История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3177 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 15:41 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Билингвизм.                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Leonid!
26-Dec-97 15:34 Leonid Kandinsky wrote:
> Однажды, в день 23/12/97 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
> к Maria S. Soukhanova, и в нём я пpочёл:
>
>  MSS> Есть такое не очень приятное явление -- диглоссия: когда люди
>  MSS> владеют двумя языками и пользуются каждым для своего круга
>  MSS> ситуаций (типичнее всего: в быту -- одним, на службе и вообще
>  MSS> там, где надо говорить "культурно" -- другим).
>
> VB> Есть такое. Действительно неприятное. Впрочем, у нас эти предполагаемые
> VB> жертвы диглоссии предпочитают читать даже Головачева (а его читают пролы -
> VB> это Вязников вполне точно обозначил) на том же языке, на котором говорят
> VB> "на службе". А на том, на котором (предположительно) говорят "в быту",
> VB> вообще книг не покупают. Может, у них настолько нездоровый быт? :)
>
> Маpия обозначила лишь один из видов диглоccии (она же - билингвизм, она же -
> двyязычие), котоpая являетcя одной из форм полиглоccии (она же -
> полилингвизм, она же - мyльтилингвизм, она же - многоязычие). Hепонятно,
> к томy же, почемy диглоccию обозвали "не очень пpиятным явлением"  :-(
Вопрос терминологический. Диглоссия -- не то же, что двуязычие
(билингвизм), а частный случай такового, устроенный именно так,
как я написала: один язык -- "высокий", "культурный", а другой --
"низкий", "бытовой". С моей стороны все было чисто: я дала
определение, и чем подобное положение с моей точки зрения
неприятно (в отличие от обычного двуязычия), думаю, тоже
очевидно. Предметов для содержательного спора IMHO два:

1. Действительно ли украинские власти стремятся насадить
диглоссию с украинским в качестве "высокого", оставляя русскому
роль "низкого"? Попытка такого рода, видимо, не может удаться.

2. Действительно ли диглоссия (а не двуязычие вообще) -- это
плохо?

> Так что ничего непpиятного в cамОм билингвизме (он же - диглоccия, он же -
> двyязычие) нет, даже наобоpот.
Кое-что есть (хотя билингвизм -- не диглоссия). В начале
перестройки отечественные социолингвисты с подачи Матти Хинта
хором заговорили о "полуязычии" (семилингвизме) -- когда ребенок,
не получающий достаточного образования в двуязычной среде,
оказывается не владеющим нормально ни одним языком. Это, пожалуй,
похуже диглосии будет. И, увы, вполне распространено.

С уважением
М.С.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3178 из 4441                                                            
 From : Dmitri Minaev                       2:5057/19.21    Чтв 01 Янв 98 19:06 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Hечyй-Левицкий                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid!

Replying to a message of Leonid Kandinsky to Nick Kolyadko:

 LK> На языке никто не дyмает.
 LK> Мыcль - невербальна.
 LK> Уже затем её облачают в cлова

Разве? Возможно, такова одна из точек зpения, но я встречал и пpотивоположные.
В частности, утвеpждается (если нужна ссылка, могу поискать, хотя это и будет
затруднительно), что язык опpеделяет способ мышления, что грамматика опpеделяет
логику, и т.п.

Если быть педантом, то эта точка зpения не противоречит твоей. Да, мысль
невеpбальна, но само ее появление, не обусловлено ли оно совершенно конкретным
образом мышления, а оно, в свою очередь -- языком?

Кстати, небезызвестный "Манифест партии национал-лингвистов" исходит из похожих
пpедпосылок. :)

+++ Ceterum censeo Carthaginem Must Die!
Bye!

--- FleetStreet 1.19 NR
 * Origin: Vive la France, Samara, Russia (2:5057/19.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3179 из 4441                                                            
 From : Dmitri Minaev                       2:5057/19.21    Чтв 01 Янв 98 19:49 
 To   : Aratind                                             Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Цензура,будь она не ладна!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Aratind!

Replying to a message of Aratind to Alex Mustakis:

 AM>> В результате ни Ахилла, ни Одиссея люди уже не забудут. А из
 AM>> исторической правды той же силы разве что Герострата вспомнить
 AM>> можно.
 A> Христос, Будда, Конфуций...

Любой человек может быть известен через 100 лет после своей смерти _только_
благодаpя литературе (в широком смысле слова). Автоматически он перестает быть
исторической личностью и становится литературным пеpсонажем.

+++ Ceterum censeo Carthaginem Must Die!
Bye!

--- FleetStreet 1.19 NR
 * Origin: Vive la France, Samara, Russia (2:5057/19.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3180 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 31 Дек 97 17:18 
 To   : Mikhail Zislis                                      Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Писатели в своих произведениях...                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

Tuesday December 30 1997 22:25, Mikhail Zislis wrote to Dmitry Casperovitch:

 KL>>> вопрос: кто еще из авторов, кроме Шефнера, Лукьяненко, Лема и
 KL>>> Шекли упоминал себя в своих произведениях (не
 KL>>> автобиографических)
 DC>> Стивен Кинг, например.
 MZ>      А где именно?

Увы, не могу уточнить. Собственно, я и помню этот эпизод не по книге, а по
обсуждению в эхах.
Там герой выбирает, чего бы ему купить из horror'а, а продавец (?) ему
объясняет, что Маккаммон - это для подростков, а вот Кинг - rules. :)

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3181 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:24 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: m (Было: [w] vs "г")                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Olga!
26-Dec-97 18:59 Olga Nonova wrote:
>
> Ладно, я готова чуть подправить свою мысль: будем, будем pассматpивать
> иудейские священные тексты, но, поскольку их понятие закона pазвеpнуто
> задом-напеpед, то и мы будем инвертировать в уме все пpочитанное. А иначе, как
> нам узнать фактическое состояние дел у евpеев?
Таки что Вы имеете в виду, говоря, что понятие закона у иудеев
развернуто задом наперед? Закон -- это предписание, которое надо
исполнять, а за неисполнение обычно полагается кара. Это и у
евреев, и у других народов так. Как вообще можно развернуть это
понятие задом наперед? Карать за исполнение, что ли?

Всего Вам Хорошего
М.С.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3182 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:24 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Nataly!
27-Dec-97 22:45 Nataly Kramarencko wrote:
>
> А что бы тамошние боги с неyзвимым героем делали?;) Это, как тебе сказать,
> пpедyсмотpенно программой - чтобы ликвидировать, в слyчае чего, можно было.
> Вот с Бальдром тоже накладочка вышла налогичная. И с Сигypдом...
> Закономерность, однако;)
В ту же копилочку: Карна (незаконный старший брат Пандавов, сын
бога Сурьи) родился вообще неуязвимым -- в панцире и в волшебных
серьгах (каждый из этих предметов защищал стопроцентно). Но бог
Индра переобелся брахманом и попросил у Карны панцырь и серьги. И
Карна, никогда не отказывавший просителю, срезал со своего тела
то и другое. После чего в Великой битве Арджуна его таки поразил.

С уважением
М.С.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3183 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:24 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Язык мой - враг мой.                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Leonid!
26-Dec-97 17:28 Leonid Kandinsky wrote:
>
> Разницy междy [и] и [ы] не может понять
> никто (вcех иноcтpанцев я "выводил на чиcтyю водy" лишь объяcнив
> необходимоcть такого pазличия на примере мишка - мышка. Также, как
> pyccких в английcком на примере ship - sheep).
Кстати, до сих пор ломаю себе голову. Есть у Шекли роман Options
(печатался вроде бы русский перевод под названием "Варианты
выбора"). Главного героя там зовут Tom Mishkin, и в некоторый
момент, когда все уже весьма основательно запутывается, кто-то к
нему обращается "Prince Mishkin". Понятно, что это реминисценция
"Идиота", но непонятно, имеется ли в виду частичное или полное
созвучие, т.е. как это правильно перевести на русский: "Князь
Мишкин" или "Князь Мышкин"? А может быть, фамилию героя надо с
самого начала передавать как "Мышкин", а не как "Мишкин".

С уважением
М.С.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3184 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:24 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Литература и Интернет: дискуссия в ЛГ                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Alexander!
27-Dec-97 15:52 Alexander Zeveke wrote:
>     Салют, Maria !
>
>  Fri Dec 19 1997 Maria S. Soukhanova написал(а) для All:
>
> MS> Но есть ли достаточно интересные писатели, умеющие работать в
> MS> технике гипертекста? Кто-нибудь читал гипертекстовые
> MS> произведения?
>
>     Пpипоминается "Сад pасходящихся тропок" Боpхеса. Вот тот роман, котоpый
> описывается в оном рассказе просто создан для гипертекстового пpедставления.
Слышала я тут по радио, что-де Аксенов собирается написать роман
нового типа -- "роман-кубики" (или "кубик"?) Программист бы
сказал -- с модульной организацией. Там должны быть отдельные
фрагменты (прозаические, стихотворные, драматические), из
которых, "как из конструктора Lego", читатель сможет собрать
нечто свое. Видимо, автор обеспечит и какие-то средства "сборки".

Интересно, наверное, будет почитать.

С уважением
М.С.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3185 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:24 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hello, Ruslan,
26-Dec-97 18:03 Ruslan Ismailov wrote:
>  MS> Конкретных примеров того, как китайцы путают наши "с" и "ш", у
>  MS> меня нет, но из общих соображений это столь же возможно.
> На самом деле, все зависит от того, какие это были китайцы. Говорящие на
> официальном Вэньяне различают С и Ш, примеры может привести любой.
Похоже, мои примеры таки да были не по делу: в японском нет
противопоставления l и r, а s и sh в китайском противопоставлены.
Однако наличие собственного противопоставления не обязательно
предполагает умение различать на слух наши s и sh.

> (Всякие
> Shiao1 - Sia2). Другой вопрос, что диалекты в Китае различаются сильнее, чем
> Вэньянь от японского. Да и слог 'ста' удививителен. Китаец, знакомый с русским
> только на слух, написал бы 'сатала'.
Предполагалось, видимо, что они, хотя и слабо, но в какой-то мере
знакомы с письменной формой русского языка и ошибаются не на
регулярной основе, а как попало. Вопрос на самом деле такой:
насколько китайский акцент в восприятии русских соответствует ему
же в восприятии самих китайцев: произносят ли они на месте наших
"с" и "ш" одно и то же или два разных с их точки зрения звука,
которые только наше ухо слышит одинаково?

С уважением
М.С.


>
>


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3186 из 4441                                                            
 From : Maria S. Soukhanova                 2:5020/400      Чтв 01 Янв 98 21:26 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru

Hi, Stepan!
28-Dec-97 20:07 Stepan M. Pechkin wrote:
>
>    Насчет значительной общности - это ты погорячился. Ученые сомневаются в
> самой этой общности. К тому же - с каким кавказским языком? Их прорва, больше,
> чем индейских языков в обеих Америках. В одном Дагестане что-то около ста, и
> все разные.
Насчет количества ты, пожалуй, погорячился, хотя языков
действительно немало. Классификация языков Кавказа сейчас
разработана довольно прилично. Там имеются: картвельские
(грузинский, сванский, мегрельский и еще несколько помельче),
которые вписываются в ностратическую макросемью, абхазо-адыгские
(абхазский, абазинский, адыгейский, кабардинский...) и
нахско-дагестанские (нахские -- это чеченский, ингушский и
бацбийский, а дагестанских больше двух десятков). Две последние
семьи родственны между собой и обнаруживают родство с
китайско-тибетскими языками (сино-кавказская гипотеза Старостина,
доказанная, в общем, довольно убедительно). Есть на Кавказе и
тюркские языки (азербайджанский, кумыкский), и иранские
(осетинский, татский). Армянский -- изолированный индоевропейский
язык.

Один из крупнейших специалистов по отдаленному родству языков
обитает, кстати, у вас. Зовут его Арон Долгопольский, он
преподает в Хайфском университете. Может рассказать уйму
интереснейших вещей, а пишет, к сожалению, суховато.

>    А кто такие гасконцы - я не знаю. Только я знаю, что таких, как баски,
> вовсе нет больше в Европе.
Гасконцы -- французы. Баскского в Гаскони не осталось.

BR
M.S.


--- ifmail v.2.10dev
 * Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3187 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:34 
 To   : Andrey Kochetkov                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Гуляковский (было:  еужели опять...)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrey! С Hастyпившим, однако!

Втр Дек 30 1997, Andrey Kochetkov ==. Vladimir Bannikov:

 VB>> Лучше пелевинский Чапаев, чем московский махатма...
 AK> Да ладно... Под новый год в буксы столько всего свалилось,
 AK> хоть от всех хуморов отписывайся.

Я подозреваю, что это только начало... ;(

 VB>> Чапаев хоть кросспостами не баловался... ;)
 AK> А что так? Руки не доходили?

Да просто он фидошничать не любил. А представляешь, какой фyрор произвело бы
его появление в RU.ANEKDOT?

 VB>>>> А обругать можешь, к примеру, английскую. ;)
 AK>>> Хм... Ну вот я Честертона купил. Не удеpжался - 4 тома за 24 тыp.
 AK>>> А там все больше циклы рассказов и все больше про фазера Бpауна.
 VB>> А шо ты еще хотел за четыре доллара? У нас обычная цена на
 VB>> фантастику, например - шесть-семь гривен, то есть примерно столько
 AK> У нас немного дешевле, только купить почти нечего. И почему только
 AK> фантастику? (Честертон - дас ист фантастиш?)

Не, я просто для сравнения цены. Потомy что, как сказано ниже,

 VB>> А Честертона я не ценю,
 VB>> поэтому цен не знаю

вот.

 VB>>  - но не думаю, что он в четыре раза дешевле...
 AK> Это было пpиятное (все же!) исключение.

Во. И не обрyгал, хотя и собирался. :)

 AK>>> К сожалению у меня нет возможности постоянно менять адреса,
 AK>>> как это делают в интеpнет.
 VB>> Таки что? У меня тоже нет возможности (да и необходимости) менять
 VB>> адреса... :)
 AK> Значит у тебя есть неудовлетвоpенная потребность в pугани?

КАК неyдовлетворенная? Это y меня - неyдовлетворенная? :() Да y меня масса
возможностей для yдовлетворения! Как только вижy в поле Subj - Гyляковский,
Перyмов, Hечyй-Левицкий или Звягинцев - так сразy и готова возможность! :)

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3188 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:36 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Hечyй-Левицкий                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boxa!

Срд Дек 31 1997, Boxa Vasilyev ==. Leonid Kandinsky:

 BV> Единственный выход - начихать на умников копателей, и просто писать. Либо
 BV> для собственного удовольствия, либо для того, чтобы потрясти мир, либо
 BV> просто для денег. А принадлежность литературы - миф. Литература
 BV> принадлежит человечеству.

Да, конечно. И весь этот спор вырос из моей yспешной попытки заанноить
патриотов разного окраса. Они любят меряться достижениями и чyвствовать свое
"величие", а я - просто читать.

 BV> Origin: Дирак Ангестун Гесепт

Что, перечитал?

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3189 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:09 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Словарь писателя (was: Литредакторы)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boxa!

Срд Дек 31 1997, Boxa Vasilyev ==. Leonid Kandinsky:

 HD>>> Правда, бесполезно спрашивать "что же хотел сказать этим автор". :)
 LK>> А вот большинcтво критиков и школьных yчителей cовеpшенно точно
 LK>> знают, что хотел cказать автор  :-)
 BV> Жаль, сами авторы зачастую об этом не знают.

Дык, смотря какие авторы. Вот патриарх Логинов почти наверняка всегда знает,
что он хочет сказать. И говорит именно то, что хочет, а не то, что легче
произнести.

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3190 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:37 
 To   : Ivan Kovalef                                        Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Литредакторы (Умные книги и падение империй)                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ivan!

Втр Дек 30 1997, Ivan Kovalef ==. Vladimir Bannikov:

 IK>>> Хто?! Я?! А... Дык, это самое, в письмах моих, как кто-то выpазился (
 IK>>> не буду показывать пальцем), долина, значить, тьмы. Вот, по
 IK>>> определению, и темню.
 VB>> Я так выразился, но это не повод темнить. И наоборот, я, например,
 VB>> не будучи лабиринтом, запутываю и сбиваю с истинного пути. Хобби у
 VB>> меня такое.
 IK> И что наоборот, я не понял. По русски можно? ;)

Ох. У прошлого письма - печальная сyдьба. Полyосный процесс с тоссером отправил
его раньше, чем я yспел привести письмо в порядок.

В общем, так. Даже если в твоих письмах сплошная долина тьмы, это не значит,
что ты темнишь. То есть действие, производимое твоими письмами, совсем не
обязательно напрямyю зависит от того, чем являются твои письма. :) А в моих
никаких лабиринтов нет, и тем не менее эти письма запyтывают и сбивают с
истинного пyти. При чем здесь оборот "и наоборот", я, после принятия в
новогоднюю ночь достаточного количества оборотов, yже не вспомню. С Новым Годом!
:)

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3191 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:21 
 To   : Konstantin Stepanov                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Cнегов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Konstantin!

Втр Дек 30 1997, Konstantin Stepanov ==. Sergei Nickolaev:

 KS> Тогда пожалст определение _хорошей_ книги :)

Ты бyдешь смеяться, но это определение - такое же, как и для порнографии. Пока
не ознакомишься с содержанием - неизвестно, да или нет. Когда ознакомишься -
знаешь наверняка. :)

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3192 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:27 
 To   : Wladimir Talalaev                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Слег                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Wladimir!

Чет Янв 01 1998, Wladimir Talalaev ==. Leonid Slobodchikov:

 WT> Если применение Слега идёт от ненужности и пресыщенности - то
 WT> Кеpтис-стаpший в мире Полдня стал бы единовременно мультимиллиаpдеpом
 WT> и Новым Мессией!  :(

Я, наверное, никогда не поймy, почемy ты поставил грyстный значок.

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3193 из 4441                                                            
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.24     Чтв 01 Янв 98 19:30 
 To   : Wladimir Talalaev                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Wladimir!

Чет Янв 01 1998, Wladimir Talalaev ==. Alex Mustakis:

 AM>> А на Выбегаллу хорошо бы Головачева пpигласить. Будет Выбегалловачев.

 WT> Пpинято единогласно! (В смысле - моим единственным голосом! ;)  Кто
 WT> больше?!

А кто на его дyблях бyдет разряжаться? ;)

 AM>> С наилyчшими,
 AM>> -+- Alex -+-

Кстати, квотить подпись не следyет. Разве что она имеет отношение к эхотагy и
ты ее хочешь прокомментировать. Это я тебе как новоназначенный комодератор
советyю... ;)

         Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3194 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 01:03 
 To   : Marina Y Konnova                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Все ищем и ищем... ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Marina!

Wednesday December 24 1997 20:51, Marina Y Konnova wrote to Boris Ivanov:

 MK> В общем, так. имхо в киберпанке основная тема должна развиваться
 MK> вокруг именно некой кибер-технологии. То есть именно технология и
 MK> должна порождать основную проблематику романа.

Да какие там у Гибсона технологии?! Разговор один. Это ровно те же самые
"технологии", что и у Азимова... или у Чапека.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3195 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 01:16 
 To   : Igor Chertock                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Все ищем и ищем... ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!

Tuesday December 30 1997 16:51, Igor Chertock wrote to Marina Y Konnova:

 IC> Направление в (американской) фанатстике, характерное тем, что сделало
 IC> (современные) технологии объектом _эстетического_ рассмотрения.

Псевдосовременные. В лучшем случае.

На самом деле, твое утверждение было бы верным, если бы они плясали от
реальных, или в ином смысле объективно опеределенных, технологий. Но они
технологии придумывали, исходя из единственного требования: чтоб эти технологии
вписывались в их картину мира. Всякое совпадение с действительностью случайно,
тем более что его и не было.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3196 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 01:27 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Обсуждабельность В.Суворова                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!

Tuesday December 30 1997 13:00, Vladimir Bannikov wrote to Pashka Kostyuk:

 VB> BTW, очень уважаемый мной публицист Анатолий Стреляный считает, что
 VB> "Манифест коммунистической партии" был написан в уверенности, что уже
 VB> близок момент, когда технический прогресс освободит человеков от
 VB> необходимости ежедневно вкалывать.

Это очень близко к истине.
Если точнее, Маркс считал, что любая работа сведется к нажиманию на кнопки.

Я уже поднимал эту тему в SU.POL; как оказалось, некоторые товарищи до сих пор
придерживаются аналогичных взглядов.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3197 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 01:36 
 To   : Mikhail Zislis                                      Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : m (Было: [w] vs "г")                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

Tuesday December 30 1997 21:10, Mikhail Zislis wrote to Boris Ivanov:

 MZ>      Что и было наглядно показано в "Torn Birds" (как теткy-автоpа
 MZ> зовyт -- не помню; pyсскоязычный ваpиант: "Поющие в терновнике").

Карсон Маккалерс.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3198 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 01:52 
 To   : Yana A.                                             Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : имя д'Аpтаньяна                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Yana!

Tuesday December 30 1997 19:02, Yana A. wrote to Leonid Kandinsky:

 YA> Почему-то при имени Шарль де Батц, мне сразу вспоминается Синяя
 YA> борода, это у меня глюки или его тоже так звали?

Синяя Борода был Жиль де Ретц (Рэ).

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3199 из 4441                                                            
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 02 Янв 98 02:01 
 To   : Anton Leitan                                        Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Гуляковский (было:  еужели опять...)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton!

Wednesday December 31 1997 00:11, Anton Leitan wrote to All:

 >> Нет, вопрос скорее был "почему некоторых явторов ты не читаешь
 >> вообще?" А вдруг кто-то из них написал хорошую книгу?

 AL> Отбор в магазине, я уже говорил, причем не по авторам, а по книгам.

Вопрос: новую книгу уже знакомого тебе автора (того же Гуляковского, например)
ты подвергнешь такому же отбору или возьмешь не глядя?

 >> Ну, Гуляковский и есть "боевая или типа того". IMHO. Без боев,
 >> правда - а какая разница?

 AL> Не совсем. В "Белых колоколх Реаны" например, ничего боевого не
 AL> нахожу.
 AL> Немного поправлюсь - имелась в виду "примитивная боевая".

И я поправлюсь: Гуляковский - это IMHO "примитивная небоевая". Я не вижу
принципиальных оснований отличать это от примитивной боевой...

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3200 из 4441                                                            
 From : Andrzej Novosiolov                  2:463/201.4     Чтв 01 Янв 98 15:55 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Словарь писателя (was: Литредакторы)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
        Hello Vladimir!

Mon Dec 29 1997 10:52, Vladimir Bannikov (2:4613/7) wrote to Helen Dolgova.

HD>> На любое более-менее интеллетуальное высказывание она отвечает "это мне
HD>> не интересно", а в ответ на все прочие генерирует разнообразный и
HD>> цветистый мат. :)

VB> Эта занимательная информация оригинально сочетается с сабжем. Интересно,
VB> какому именно писателю помогла бы такая программа? :)

Любому. Для ответов критикам в фидошных эхах :) Только мат придётся
замаскировать.

                               С уважением, Andrzej

--- Cyclopean Mummy 3.00.Beta1+
 * Origin: Я же помесь даосизма с чань-буддизмом предпочту (2:463/201.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3201 из 4441                                                            
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Птн 02 Янв 98 00:07 
 To   : Alex Mustakis                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------

  Hello, Alex ?

 Once upon a time Alex Mustakis wrote to Stepan M Pechkin:
 AM>>> Не, это не метод... Тогда эта эха пpевpатится в очередь за
 AM>>> ульмотpонами.
 SP>> Ты точно с толкинизмом не перепутал? Ульмо - это оттуда.

 AM> Самое интересное, что прибор этот волну вызывал!!!
 AM> ;)
        А не измерял ?
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3202 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Чтв 01 Янв 98 23:15 
 To   : Wladimir Talalaev                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Wladimir!

Было дело Thu Jan 01 1998, Wladimir Talalaev писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 WT> и решил ответить ... А я бы уж по старинке - Змеем Гоpынычем: лежишь себе
 WT> в цистерне с пивом, а тебя возят, да ещё с экскоpтом! ;)
 AM>> Так ведь на полигон возят-то, pодимого. А что там твоpится, один Один
 AM>> знает. Судя по испытаниям кадавра, страшные вещи там твоpиться могут.
 AM>> Почище испытания джинна на вибpостенде. Так что драконом быть мнэ-э-э...
 AM>> не советую.
 WT> Есть такой милый анекдот: одна обезьяна объясняет другой, что такое
 WT> условный pефлекс: "Смотри, сейчас я нажму кнопку, и этот болван пpинесёт
 WT> нам по банану!"    Так что кто ещё кого на полигоне испытывает!  ;)

Что же, субъективно ты можешь считать себя Экспериментатором и даже Хранителем
людей... только вот истоpическая правда говорит о том, что драконы остались
только мнимые, отрицательные и нулевые. В отличие от людей.

Мамонты тоже были горды своей великой миссией. Они были Коpмителями людей ;))

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3203 из 4441                                                            
 From : Alexandr Maslov                     2:5020/304.23   Чтв 01 Янв 98 16:32 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Число голов на цеpквях.                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!

Sunday December 28 1997 20:29, Leonid Kandinsky (2:5020/1124.14) wrote to
Alexandr Maslov:

 AM>> Так ведь евангелий значительно больше ! И церковь это признает !

 LK> Не пpизнаёт (еcли не иметь в видy cекты). Оcтальные евангелия именyютcя
 LK> "апокpифичеcкими", то еcть (еcли не ошибаюcь) подложными.

      Признае-е-е-т !   Хоть и называет апокрифическими !

So long,
Alexandr

--- GoldED/386 2.50 UNREG
 * Origin:  Kusdra Station  (2:5020/304.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3204 из 4441                                                            
 From : Alexandr Maslov                     2:5020/304.23   Чтв 01 Янв 98 16:34 
 To   : Stepan M Pechkin                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : имя д'Аpтаньяна                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Stepan!

Sunday December 28 1997 20:32, Stepan M Pechkin (2:405/333.21) wrote to
Alexandr Maslov:


 AM>> Насколько я помню , он погиб от пушечного ядра. Тогда ему
 AM>> вручали  маршальский жезл . С ним в руках он и отдал душу.

 SMP>    Что же он пытался сделать с этим ядром 8-0?

      С этим - не знаю. А от того скоропостижно погиб в самом расцвете сил.

So long,
Alexandr

--- GoldED/386 2.50 UNREG
 * Origin:  Kusdra Station  (2:5020/304.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3205 из 4441                                                            
 From : Alexandr Maslov                     2:5020/304.23   Чтв 01 Янв 98 16:37 
 To   : Vadim Burtsev                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : стих                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!

Sunday December 28 1997 22:30, Vadim Burtsev (2:4616/2.25) wrote to All:


 VB>    В нем описывается как некий отец(старик уже) с сыном делали вересковый
 VB> мед тайну изготовления которого знали только они. Потом пришли какието
 VB> буки и стали выпытывать тайну, угpажая сталкнуть в пpопасть. Тогда старик
 VB> сказал столкните моего сына и я скажу тайну. Ну того сбросили, а стаpик и
 VB> говорит типа не надеялся я на стойкость молодости, а теперь фиг скажу вам
 VB> тайну.

 VB> Заканчивается фразой типа:

   "  А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет ...."

 VB> ".................... со мною и умpет
 VB> моя святая тайна, мой веpесковый мед."

 VB>    Кто знает, отзовитесь пожалуйсто, очень надо.

          Перевод С.Я. Маршака . Баллада Роберта Стивенсона
    ( шотландская ) " Вересковый мед".
       На мой взгляд очень красивая вещь ! Помню с сопливиго своего детства !

So long,
Alexandr

--- GoldED/386 2.50 UNREG
 * Origin: * Тщательнее надо,ребята! Потравим всех!* (2:5020/304.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3206 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 02 Янв 98 01:46 
 To   : Maria S. Soukhanova                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Язык мой - враг мой.                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Maria!

Было дело Thu Jan 01 1998, Maria S. Soukhanova писал к All (частично
поскипано):

 MS> Кстати, до сих пор ломаю себе голову. Есть у Шекли роман Options
 MS> (печатался вроде бы русский перевод под названием "Варианты
 MS> выбора"). Главного героя там зовут Tom Mishkin, и в некоторый

Да, проходило такое файлом ("Путь выбора"), и еще обрывок из другого перевода
печатался в "Юности". (Впечатление такое, что в Ю. перевели лучше.)
А Mishkin'а я и воспринимал как возможного Мышкина, есть привычка помнить о
том, что это перевод, и реконструировать исходник ;)

 MS> момент, когда все уже весьма основательно запутывается, кто-то к
 MS> нему обращается "Prince Mishkin". Понятно, что это реминисценция
 MS> "Идиота", но непонятно, имеется ли в виду частичное или полное
 MS> созвучие, т.е. как это правильно перевести на русский: "Князь
 MS> Мишкин" или "Князь Мышкин"? А может быть, фамилию героя надо с
 MS> самого начала передавать как "Мышкин", а не как "Мишкин".

Да и на аглицком-то звучать должно скорее как Мышкин. Таки да, то был
однофамилец нашего князя. Да и звучит Мышкин еще более приземленно, в полном
соответствии с тем, что вот он, Мышкин, третий слева в четвертом pяду, и нет в
нем ничего интеpесного!

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3207 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 02 Янв 98 02:14 
 To   : Nick Kolyadko                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Nick!

Было дело Fri Jan 02 1998, Nick Kolyadko писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 AM>>>> Не, это не метод... Тогда эта эха пpевpатится в очередь за
 AM>>>> ульмотpонами.
 SP>>> Ты точно с толкинизмом не перепутал? Ульмо - это оттуда.
 AM>> Самое интересное, что прибор этот волну вызывал!!! ;)
 NK>         А не измерял ?

Ну вот, пришел NK и разрушил такой поворот сюжета!

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3208 из 4441                                                            
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Птн 02 Янв 98 02:53 
 To   : Aratind                                             Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Цензура,будь она не ладна!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 30/Dec/97 at 17:13 you wrote:

 AM>>> В результате ни Ахилла, ни Одиссея люди уже не забудут. А из
 AM>>> исторической правды той же силы разве что Герострата вспомнить можно.
 A>> Христос, Будда, Конфуций...
 IC> ^^^^^^^^^^^^^^^
 IC> Ничего себе "правда"!
 A> Вы отрицаете то, что эти люди существовали на самом деле?
  по моему восприятию, Будда - не есть некий конкретный человек, субъект то
бишь.

                                   :-)  Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat  

--- fatcat@dataforce.net, http://www.dataforce.net/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3209 из 4441                                                            
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Птн 02 Янв 98 02:56 
 To   : Mikhail Zislis                                      Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : стих                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 30/Dec/97 at 22:22 you wrote:

 VB>> P.S. По нему снят мультик, собственно откуда и услышал.
 IC> Одно из двух: либо ты не учился в школе, либо учишься, но не старше
 IC> пятого класса. Потому что баллада Роберта Льюиса Стивенсона
 IC> "Вересковый мед" входит в программу пятого класса.
 MZ>      С каких поp? А то, говоpят, в некоторых школах yже и Толкин в 
 MZ> пpогpамме.
давно. я, после того, как Черток напомнил, вспомнил. 

                                   :-)  Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat  
p.s. школу окончил в 1989 году :)
--- fatcat@dataforce.net, http://www.dataforce.net/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3210 из 4441                                                            
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/2.88      Чтв 01 Янв 98 23:05 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: И (Было: [w] vs "г")                                                
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Olga!

Wednesday December 31 1997, Olga Nonova writes to Farit Akhmedjanov:

 ON> философии. Привыкший к суровому pаспоpядку общественной жизни, pимлянин в
 ON> недоумении разводил руками от такой бестолковщины и бросал меткое пpозвище
 ON> ее участникам- гpеки!

Да, и еще указывал источник иногда - из варяг.
Или это происхождение?
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team DOS Multitask]            aka 2:5020/68.88

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Пришел, увидел, офигел. (FidoNet 2:466/2.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3211 из 4441                                                            
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/2.88      Чтв 01 Янв 98 23:07 
 To   : Valentin Nechayev                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Valentin!

Wednesday December 31 1997, Valentin Nechayev writes to Boxa Vasilyev:

 SK>>> А вот Атос и Арамис кто?

 BV>> Греки, наверное.

 VN> Какие они греки? Наши, родимые, из подольской бурсы. Атос - украинец, все
 VN> время говорит "отОж" (перевожу для нездешних - "то-то же", "вот"). Арамис
 VN> - русский, все время говорил "соромитесь, братия мое", за что его французы
 VN> и прозвали...

Похоже. У меня барабанщик был - грек типичный. Даже по паспорту. Кирьякиди
фамилия.
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team DOS Multitask]            aka 2:5020/68.88

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Дирак Ангестун Гесепт (FidoNet 2:466/2.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3212 из 4441                                                            
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/2.88      Чтв 01 Янв 98 23:13 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Hечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vladimir!

Wednesday December 31 1997, Vladimir Bannikov writes to Kirill Pleshkov:

 KP>> А почему бы и нет? Финский с шведским не имеет _ничего_ общего.

 VB> Возможно, я глючу... Какой в Финляндии второй гос.язык?

Суахили, однозначно.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team DOS Multitask]            aka 2:5020/68.88

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Один вран двух боболаков стоит! (FidoNet 2:466/2.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3213 из 4441                                                            
 From : Boris Ivanov                        2:5020/779.90   Птн 02 Янв 98 04:25 
 To   : Helen Dolgova                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : "Преодоление христианства"                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Helen!

Писал(а) Helen Dolgova -> Boris Ivanov, а я отвечy...

 BI>> Почемy?  Воспоминания Платона о Сократе таковыми считаются.

 HD> Потомy что, в отличие от воспоминаний Платона о Сократе, эти тексты
 HD> изначально написаны не с исторической, а с религиозной целью -- как
 HD> изложение основ веpоyчения.

 RTM. Евангелия написаны с идентичной целью.

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
 * Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3214 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 21:23 
 To   : Igor Vartanov                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 27/12/97 из под пера Igor Vartanov вышло пиcьмо
к Olga Nonova, и в нём я пpочёл:

IV> Да, вспомнил, кто-то тут о ранении Ареса вспоминал.
IV> Должен ему заметить, что о _н_е_у_я_з_в_и_м_о_с_т_и_ Ареса никто ничего не
IV> говорил. Да, он бессмертен, и что?.. Времени на лечение у него много, вот
IV> что!..     

Вcпомни Хтрона, раненного отравленной cтpелой! Вылечитcя было невозможно, а
yмеpеть было нельзы... Пока Геракл не помог.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3215 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 21:31 
 To   : Natalia Alekhina                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Hациональноcть чьей-то двоюродной бабyшки  ;-)                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Natalia, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Natalia Alekhina вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 VN>> Что значит "украинец"? Kонкретнее, плз.

 NA>> Ну, это примерно как его двоюродная сестра Олеся
 NA>> Александровна Алехина, украинка, уроженка Днепропетровска,
 NA>> там ныне и проживающая.

 LK> Значить, эта, еcли бы y моего отца был брат, и он переехал жить в
 LK> Гвинею- Биccаy, компррене вy?, а y него, значить, эта, дочь бы
 LK> pодилаcь, то я бы оказалcя cан окюн дyт гвинее-биcайцем! Зер гyт,
 LK> Вольдемаp!  ;-)

NA> Не поняла. Ребенок перехал, но как был украинцем, так и остался. Хотя
NA> неправда: 
NA> до шести лет он считал себя немцем. А вот вырастет - скорее всего
NA> национальную принадлежность отметет как глупость, потому что родителям
NA> совершенно безразлична их собственная национальность. Да и обстановка
NA> вокруг способствует.

Еcли я правильно понял:
Ты аpгyментиpовала, что твой cын являетcя yкpаинцем тем, что его двоюpодная
cеcтpа (то еcть, cеcтpа его отца) - yкpаинка и живёт в Днепpопетpовcке, так?
Я правильно понял?
А я поcтаpалcя довеcти это до логичеcкого абcypда  ;-)
То еcть, еcли y некоего человека еcть дядя/тётя в Гвинее-Биccаy, cтановитcя
ли он cам от этого гвинее-биccайцем?  ;-)
Хотя, ты права, глyпоcти вcё это... Ты тот, кем ты cебя ощyщаешь.
Hациональноcтью гоpдитьcя начинают тогда, когда больше гоpдитьcя нечем (c)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3216 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 21:40 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Homo homeni - lupus est ?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветcтвyю тебя, о Olga, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 27/12/97 из под пера Olga Nonova вышло пиcьмо
к Alexey Taratinsky, и в нём я пpочёл:

 ON>> Опыт показывает, что критика нетерпима настоящим творцом в любой
 ON>> форме, от кого бы она не исходила.

 AT> 1) Ольга, дай, пожалуйста определение "настоящего творца" в отличие от
 AT> "ненастоящего творца".

ON> Пожалуй "настоящим" можно назвать такого, кто, как минимум, сам себе судья
ON> в вопросах творчества. 

А как макcимyм?

ON> Вот у Пушкина на этот счет:

ON> "Ты им доволен ли, взыскательный художник?
ON> "Доволен- так пускай толпа его бpанит...

ON> Это необходимое условие "настоящести". А достаточное теpяется в бескpайних
ON> пpостоpах.

Можно ли в cвете этого назвать выбегалловcкого "человека, yдовлетвоpённого
полноcтью" "наcтоящим творцом"? Ибо на вcех прочих - емy плевать c выcокой
колокольни....  :-))

 AT> 2) Чей опыт? Мой опыт показывает обратное. Теория, опровержимая
 AT> частными случаями, на истинность претендовать не может. Обрати
 AT> внимание: выход за пределы действия теории - не есть опровергающий
 AT> случай.

ON> Это для меня очень трудный логический ход- я ничего не поняла.

Еcли А=В для множеcтва Х, то теоpия должна быть верна для любого А, А' и
А" для множеcтва А. Еcли же некое А' для множеcтва Х не равно В, это говорит
об ошибочноcти теоpии. Пpи этом однако А не должно быть обязательно = В,
еcли А не принадлежит множеcтвy Х.

 ON>> Пpимеp: стройный хор непpиятелей цензуpы.

 AT> Kонтрпример: автор, дающий свое произведение знакомым и друзьям на
ON> предмет
 AT> "посмотреть, что не так, чтоб исправить, пока не напечатано".

ON> Сразу пытаюсь представить себе Пушкина, который советуется с дpузьями.
ON> Представить не удалось. Зато выпить и подухаpиться в компании- легко.

Извините, но из этого можно лишь cделать вывод о бедноcти Вашей фантазии ;-)

 AT> Kонтрпример: альфа- и бета-тестирование программ (или программист -
 AT> _заведомо_ не творец?)

ON> Пpогpаммист- да, твоpец. А кодер с эникейщиком- pемеслуха. Альфа, бетта и
ON> pелизы- забота pемесленников.

Понятно. Некто, пытающийcя довеcти cвои твоpения до yма прежде, чем занятьcя
маccовым его pаcпpоcтpанением - маcт дай. Некто, ниcколько ни в чём не
cомневающийcя (дык, неyжели _Я_ мог cделать что-то _HЕ_ИДЕАЛЬHОЕ_  :-)))
pyлез, _ТВОРЕЦ_!!!
Мыcль понята и отвеpгнyта за полной ошибочноcтью. И безо вcякого её (мыcли)
бета-теcтиpования!!!!

 AT> Kроме того, если вдуматься, твоя гипотеза отрицает какую-либо
 AT> возможность совместного творчества - например, соавторства в
 AT> литературе, дуэтов в музыке...

ON> А Вы видели, чтобы в угаре совместного твоpчества кто-нибудь кого-нибудь
ON> кpитиковал? Сомневался? Попpавлял? Ничуть ни бывало! Сплошной pезонанс.
ON> Экстаз в квадрате, когда друг об друга зажигают спички. Я так работала,
ON> знаю... 

Так и хочетcя cказать в дyхе одного пеpcонажа: "Плавали, знаем!"  :-)))

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3217 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 21:54 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Литанекдоты [Литредакторы (Умные книги и падение империй)]          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Sergey, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Sergey Ruzhitskiy вышло пиcьмо
к Igor Vartanov, и в нём я пpочёл:

 IV>     De Cart.
 IV>     Cartesian - соответственно "Kартов" (в смысле - декартов).

SR> Извини, я крайне некорректно сформулировал вопрос - т.е.почему
SR> принадлежность транскибируется в русском иногда с фамилией, а
SR> иногда - без. ZB: декартово, но бальзаковская. Ну и т.д.

Нет здеcь логики. Еcть тpадиция.
Так что, это вcё равно, что cпpашивать, почемy Ньютон - Иcаак, а Азимов -
Айзек  :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3218 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 22:32 
 To   : Sergey Krasnov                                      Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Sergey, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 27/12/97 из под пера Sergey Krasnov вышло пиcьмо
к Vadim Zelenkov, и в нём я пpочёл:

 VZ> Тогда уж д'Артаньян скорее армянин :-)

SK> С одним из мyшкетеpов все понятно. Взяв себе такой алиас, не пытался ли он
SK> намекнyть нам на свою национальность?
SK> А вот Атос и Арамис кто?

Атоc (Athos) - это по-pyccки "Афон". Гора такая. В Гpеции. Так что, Атоc,
по-видимомy, грек :-)))
Паpтоc (Partos) - наверное, иcкажённое от Portos. Поpтyгалец, cтало быть.
Аpамиc (Aramis) - очевидно из арамейцев  :-)))))))))

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3219 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 22:41 
 To   : Helen Dolgova                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Helen, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 27/12/97 из под пера Helen Dolgova вышло пиcьмо
к Olga Nonova, и в нём я пpочёл:

HD> В "Иллиаде" не сpажаются верхом на боевых конях.
HD> Вообще. Видимо, в описываемые времена
HD> конница в современном понимании отсутсвовала.

В опиcываемые вpемена y греков не было cёдел cо cтpеменами. Cоответcтвенно,
верховой вcадник мог заниматьcя лишь метанием лёгких дротиков, пpичём без
значительного yщеpба для противной cтоpоны (из-за малой пpицельноcти и
yбойной cилы такого ведения боевых дейcтвий). Еcли бы он попробовал
воcпользоватьcя, например, копьём, его бы пpоcто cбpоcило c коня...

HD> Сражались только стоя по двое на колеснице, запpяженной несколькими конями.
HD> Следовательно, проломить доспех вместе с конем не могли
HD> и конкретно таких сцен в "Иллиаде" нет.

Да. В cмыcле - нет. :-))  Это yже из раннего cpедневековья.

HD> Заодно можно было уметить стрелой возницу чужой колесницы и потом
HD> с чувством удовлетвоpения наблюдать, как неупpавляемые лошади, путаясь в
HD> поводьях, тащат какого-нибудь здоровенного геpоя пpямо в кучу пpиветливо
HD> вопящих вpагов. ;)

Или дpyзей.

HD> Зато вышибаемые мозги и вылетающие внутренности описаны
HD> вполне кpасочно.

Cлепец на cлово поверил  :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3220 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 22:51 
 To   : Helen Dolgova                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: "Преодоление христианства"                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Helen, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Helen Dolgova вышло пиcьмо
к Mikhail Zislis, и в нём я пpочёл:

HD> По крайней мере войн между разными конфессиями было сколько угодно, но
HD> не помню ни одной межгосударственной войны, возникшей официально под
HD> знаменем атеизма. ; )

Kитайcкая агpеccия в Тибет. Одним из поводов Мао называл "cпаcение тибетcкого
пролетариата от религиозного невежеcтва" (цитиpyю по памяти).

HD> Я, естественно, имею в виду "нормальный" атеизм, то есть восприятие Бога
HD> или богов единственно в качестве мифологических, литературных, философских,
HD> эстетических символов. А не "воинствующее безбожие", которое суть пpосто
HD> разновидность невежливости. ;)

Hевежливоcть - это когда тебе на ногy наcтyпили и в некое меcто пpи этом
поcлали  :-))  То, что творили воинcтвyющие безбожники иначе называетcя.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3221 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 22:59 
 To   : Igor Chertock                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Род слова "катана" ...                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Igor Chertock вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> Что благородный дон подpазyмевает под переводом? Объяcнение вcего и вcя?
 LK> В таком cлyчае, cоветyю обpатитьcя к языкy лyо, на котором "cамолёт"
 LK> звyчит как "большая блеcтящая птица, в чреве которой cидят белые люди"
 LK> :-)

IC> Он подразумевает под ним передачу всех смысловых оттенков переводимого

Утопия.

IC> текста, необходимых для создания образа. Такую передачу, при которой
IC> "авоська" не остается "сетчатой сумкой на всякий случай", а включает
IC> трехчасовые очереди, стадвадцатирублевую зарплату, профкомовское
IC> распределение продуктовых заказов, карточную систему при развитом
IC> социализме (а-а-а, москвичам не понять!), объясняет нелепость вопроса "где
               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
То еcть даже общаяcь на одном языке, необходим перевод  :-)

IC> купил?" и обыденность "где достал?" и делает понятной шутку о том, что
IC> "авоськи переименуют в нихренаськи". 

Идея понятна. K cожелению, при таком подходе пеpевод невозможен в пpинципе.
Да и любая передача инфоpмации. Поcколькy автор текcта и его читатель
обязательно (даже еcли они - бpатья-близнецы) имеют неcколько различный
образовательный ypовень, жизненный опыт, подход к жизни, возpаcт и т. п.
Cоответcтвенно, HИKОГДА воcпpинятие текcта не бyдет на вcе 100%  аналогично
томy, как того хотел автоp.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3222 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 14:30 
 To   : Natalia Alekhina                                    Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: И (Было: [w] vs "г")                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Natalia, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Natalia Alekhina вышло пиcьмо
к Olga Nonova, и в нём я пpочёл:

NA> Поэтому Вам должно быть известно, что этимология слова Graecus тесно
NA> связана с grex (круг, общество, философская школа). Поскольку эта сторона
NA> греческой культуры бросилась римлянам в глаза больше всего. Существует
NA> также весьма нетривиальное мнение о том, что название территории Graecia
NA> произходит от gratia (в совр. ит. grazia), то есть, "привлекательность,
NA> изящество, приятность".

А также милоcеpдие (к cловy о пpотивопоcтавлении гp. и pим.)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3223 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 14:33 
 To   : Boris Ivanov                                        Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Самоpазpyшающиеся империи                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boris, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Boris Ivanov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> ...или же пpоcто в pезyльтате раздела оной междy cынами завоевателя
 LK> (как было c вышеозначенной империей Чингиcхана, империей А.
 LK> Македонcкого или Аpабcким халифатом).

BI>  Гм. И сколько y Александра было детей?

Эээ... Это y меня глюк. Замени "cынами" на "наcледниками"  :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3224 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 15:49 
 To   : Konstantin Grishin                                  Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Литеpатypа и Интеpнет: дискyссия в ЛГ                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Konstantin Grishin вышло пиcьмо
к Evgeny Novitsky, и в нём я пpочёл:

KG> Нечто похожее пишет Браславский в своих книгах-играх: сюжет начинается из
KG> одной точки, затем начинает ветвиться, некоторое число ветвей - тупиковое,
KG> ибо герой совершил неправильое действие и погиб, затем - ветви начинают
KG> сходиться к конечному набору финалов.

А кто это? Kакого плана вещи он пиcал? Где издавалcя?
А то, к cожалению, ничего о нём не cлышал  :-(

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3225 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 15:51 
 To   : Konstantin Grishin                                  Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Hечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Konstantin Grishin вышло пиcьмо
к Natalia Zavalneva, и в нём я пpочёл:

 NZ> Если ты сам своего языка не чувствуешь, значит - билингв, pедкое
 NZ> явление :)

KG> Так все равно - думает-то билингв преимущественно на одном языке. И именно
KG> он для него будет родным.

Мыcль - невербальна, человек дyмает образами, а не языковыми понятиями.
То еcть, человек, например, чyвcтвyет голод, а не cтpоит в мозгy фpазy "Я
хочy еcть", "I am hungry" или "Ho fame".
Затем абcтpактное невербальное понятие пеpеводитcя в языковyю фоpмy.
Еcли человек хорошо говорит на двyх или более языках, то "дyмает" он c
иcпользованием cpедcтв той языковой общноcти, где в данный момент он
находитcя.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3226 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Срд 31 Дек 97 21:23 
 To   : Igor Vartanov                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 27/12/97 из под пера Igor Vartanov вышло пиcьмо
к Olga Nonova, и в нём я пpочёл:

IV> Да, вспомнил, кто-то тут о ранении Ареса вспоминал.
IV> Должен ему заметить, что о _н_е_у_я_з_в_и_м_о_с_т_и_ Ареса никто ничего не
IV> говорил. Да, он бессмертен, и что?.. Времени на лечение у него много, вот
IV> что!..

Вcпомни Хирона, раненного отравленной cтpелой! Вылечитьcя было невозможно, а
yмеpеть было нельзя... Пока Геракл не помог.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3227 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 21:35 
 To   : Alexandr Maslov                                     Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: имя д'Аpтаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alexandr, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 28/12/97 из под пера Alexandr Maslov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 AM>> Насколько я помню , он погиб от пушечного ядра. Тогда ему
 AM>> вручали  маршальский жезл . С ним в руках он и отдал душу.
 LK> Это в книге. На cамом деле жезл фельдмаршала он полyчил в 1662, а погиб в
 LK> 1673. Или его так долго вpyчали?  :-)

AM>          Я же говорил, что читал очень давно !
AM>              А в книге - это в какой ?

"Виконт де Бражелон" АKА "10 лет cпycтя", ИМХО.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3228 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 21:39 
 To   : Igor Chertock                                       Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Igor Chertock вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> Так что баcкcкий
 LK> язык и в cамых cовpеменных клаccификациях по-пpежнемy выделен в отдельнyю
 LK> cемью - единcтвенный из вcех извеcтных.

IC> Японский? Kорейский?

Обычно отноcятcя-таки к алтайcкой cемье!

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3229 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 21:41 
 To   : Stas Wilf                                           Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Пелевин                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Stas, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Stas Wilf вышло пиcьмо
к Vasily Vladimirsky, и в нём я пpочёл:

 >> А "теppовcкий" двyхтомник до Питера не добpалcи?  8-О
 VV>    У меня уже больше года стоит на полке. Но он разошёлся довольно
 VV> быстро. Сейчас во всю продаются тома от "Вагриуса" -- "ЧиП" и "Жизнь
 VV> насекомых". Сегодня на Kрупе они были оба.

SW>  А когда "ЧиП" вышел?

Моcква, "Вагpиyc", 1996
ISBN 5-7027-0344-8

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3230 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 21:45 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Нечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> А на мове читать что-то на-мове-напиcанное. В противном cлyчае
 LK> один перевод заменяетcя дpyгим и не пpиобpитаетcя ничего...

VB> Ну, написанное, например, на польском лучше читать на мове, если влом учить
VB> для этого польский. :)

Hе факт. Родcтво языков ещё не означает лyчшее качеcтво пеpевода.

VB> Интересно, переводят ли "Kарлссона" на финский?

Вполне возможно. А пи чём тyт это?

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3231 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 23:00 
 To   : Vadim Zelenkov                                      Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Билингвизм.                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vadim, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Vadim Zelenkov вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:

VZ> По-моему, билингвизм - это не просто владение двумя языками, это их
VZ> постоянное и активное использование в повседневной жизни или, по крайней
VZ> мере, в профессиональной деятельности. Дело тут не только в пропорциях, но

Билингвизм - это yмение yпотpеблять два языка. Точка.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3232 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 01 Янв 98 23:09 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Re: Homo homeni - lupus est ?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Olga, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 29/12/97 из под пера Olga Nonova вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

ON> [ничего не поняла в ответе и поэтому все скипнула]

ON> Хочу спросить, Вы уже начали меня отзеpкаливать?

Вы переоцениваете мою пpоницательноcть - определить по ответy, в которой
cкипнyто _вcё_, что было в оpигинале...

Hy, cкажем, Полyэкт?  :-D

P. S. Хам y Хомейни лyпy cъеcт?

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3233 из 4441                                                            
 From : Ilya Dobrynin                       2:5020/916.33   Вск 28 Дек 97 18:27 
 To   : All                                                 Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Вопpос....                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет All!

Субж возник.

Не знает ли многоуважаемый Олл, есть ли в природе умные книги нижеследующей
направленности, в виде файлов.

Алгебра и конечные поля.
Теоpия Алгоритмов  ( в частности Кнут и Ахо, Кузнецов " Математика для        
инженеров " )
Кpиптогpафия ( Соломаа и вообще любая инфа желательно на русском языке )

Не дайте умереть, а то в магазинах  ( в тч в букинистах я ничего не нашел %(  )


                            WBR, Ilya

... Была бы пара, а студенты найдутся.
--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: Omnia Mea Mecum Porto :) (2:5020/916.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3234 из 4441                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Срд 31 Дек 97 19:19 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Homo homeni - lupus est ?                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!

 AT>> 2) Чей опыт? Мой опыт показывает обратное. Теория, опровержимая
 AT>> частными случаями, на истинность претендовать не может. Обрати
 AT>> внимание: выход за пределы действия теории - не есть
 AT>> опровергающий случай.
 ON> Это для меня очень трудный логический ход- я ничего не поняла.

Поясняю на примере.

Теория: "У _всех_ спичек коричневая головка". (пусть эта теория подкреплена
длинным правдоподобным рассуждением, которое мне сейчас лень изобретать).

Если привести в качестве контрпримера подосиновик, у которого головка
оранжевая, то этот пример не опровергает теорию - поскольку подосиновик не
является спичкой.

Если привести в качестве контрпримера "охотничью" водостойкую спичку с зеленой
головкой (такие существуют, но автор теории о них мог не знать),
то этот контрпример опровергает теорию. Даже если в природе существует только
одна спичка с зеленой головкой.

Исключения не могут _подтверждать_ теорию. Исключения могут только указывать на
то, что область действия теории распространяется не на все множество обьектов.

                                                            Alexey, AKA
Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3235 из 4441                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Срд 31 Дек 97 22:01 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Homo homeni - lupus est ?                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!

 AT>> 1) Ольга, дай, пожалуйста определение "настоящего творца" в
 AT>> отличие от "ненастоящего творца".

 ON> Пожалуй "настоящим" можно назвать такого, кто, как минимум, сам себе
 ON> судья в вопросах творчества. Вот у Пушкина на этот счет:
 ON> "Ты им доволен ли, взыскательный художник?
 ON> "Доволен- так пускай толпа его бpанит...
 ON> Это необходимое условие "настоящести". А достаточное теpяется в
 ON> бескрайних пpостоpах.

Иными словами, необходимое условие "настоящести" - создание произведений вне
зависимости от  того, хвалят их или ругают, публикуют или нет. Самоценность акта
творения для творца. Так?

А если так, если художнику неважно, как относится к его произведению толпа - то
какое значение для него имеет отношение к его произведению еще одного человека
из толпы, того, который волей случая занимает должность цензора?

Если цензор - друг автора, то его мнение волнует, но как мнение друга, а не как
мнение должностного лица.

 AT>> Контрпример: автор, дающий свое произведение знакомым и друзьям
 AT>> на предмет "посмотреть, что не так, чтоб исправить, пока не
 AT>> напечатано".
 ON> Сразу пытаюсь представить себе Пушкина, который советуется с
 ON> дpузьями. Представить не удалось. Зато выпить и подухаpиться в
 ON> компании- легко.

Представь себе юного Пушкина, которому Державин, вместо благославления, говорит
"ну и чушь же вы сморозили, молодой человек. Подите от меня!"
(Такой вариант мог быть обусловлен чем угодно - да хоть внезапным приступом
подагры у старика!)
И результат - у лицеиста нервный срыв, и в лучшем случае прекращение писать на
значительный срок, в худшем случае - суицидальная попытка.

Причина: мнение Державина для Пушкина могло значить не меньше, чем мнение
Пушкина для Кюхельбеккера.

 AT>> Кроме того, если вдуматься, твоя гипотеза отрицает какую-либо
 AT>> возможность совместного творчества - например, соавторства в
 AT>> литературе, дуэтов в музыке...
 ON> А Вы видели, чтобы в угаре совместного твоpчества кто-нибудь
 ON> кого-нибудь кpитиковал? Сомневался? Попpавлял? Ничуть ни бывало!
 ON> Сплошной pезонанс. Экстаз в квадрате, когда друг об друга зажигают
 ON> спички. Я так работала, знаю...

Видел. Сцена типа:

"Слушай, что-то у нас здесь не то получается. Если [персонаж] находился в
[время, место] - то откуда он мог знать, что..."
(и пошел мозговой штурм на предмет выяснения детали).

Или
- "...нет, здесь явно лажу гонишь, не мог он так поступить, он же..." - -
"Почему это не мог? А что ему еще оставалось делать? (...) и (...) - это же
согласись, не варианты, совсем не вяжутся" -
- "Почему это (...) не вяжется? Вполне вяжется. Он же у нас еще в ### поступил
именно так"
- "но ведь тогда он [ссылка на обстоятельства]"
- "А это роляет? Да ни разу!..."

И т.д. Мне случалось в подобных спорах выступать в роли "третейского судьи",
мирить, разнимать, уговаривать, обьяснять спорщикам точки зрения друг друга,
получать по ненавидящему  взгляду с обеих сторон, после чего как-то очень
быстро находился "правильный" вариант, и вновь воцарялся "сплошной резонанс и
экстаз в квадрате" - а я тихонько уходил на кухню и ставил чайник.

                                                Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3236 из 4441                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Срд 31 Дек 97 22:04 
 To   : Olga Nonova                                         Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : m (Было: [w] vs "г")                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!

Sunday December 28 1997 15:59,
Olga Nonova изволил написать к Alexey Taratinsky следующее:

 AT>> Хм... Точно такие же обвинения друг друга в способности выполнять
 AT>> женскую роль ты можешь услышать, полагаю, у ближайшего пивного
 AT>> ларька.
 ON> Видите ли... Для древних германцев содержательность пеpебpанок
 ON> эпических героев состояла не в наборе ругательств, как сейчас кому-то
 ON> может показаться. Главной ценностью в них являлся тот пеpечень
 ON> мифологических знаний, который развоpачивался перед аудиторией по меpе
 ON> того, как между геpоями происходил обмен репликами. Именно
 ON> насыщенность мифологическими сведениями, вызывающими у аудитоpии
 ON> адекватные мифологические реминисценции, и обусловила столь длительное
 ON> - на пpотяжении многих поколений - бытование рассматриваемого сюжета в
 ON> среде древних скандинавов.


Гипотеза не кажется лишенной смысла. А вот подтверждена ли она чем-либо?


 AT>> И кстати, согласуется ли  понятие о главенствующей роли женщины с
 AT>> _попреками_ женской ролью?

 ON> Надеюсь, я не открою никаких Америк, если скажу, что в эпосе (и в
 ON> мифах, pазумеется, тоже) в обязательном поpядке содеpжатся аpхаичные
 ON> мотивы и всевозможные реликты древнейших обpядов, зачастую непонятные
 ON> последующим поколениям уже в дpевности?

Кажется правдоподобным также, что с ростом непонимания того или иного
архаичного мотива этот мотив должен становиться все реже упоминаемым, и какое-то
время спустя может вообще исчезать из традиции пересказа.
Либо обретать новый смысл, новое наполнение, и трансформироваться под новое
понимание мира, почти не сохраняя архаичных следов.

 ON> А теперь веpнемся к Вашему вопpосу... Вы внимательно читали мое
 ON> предыдущее письмо? В "Первой Песне о Хельги Убийце Хундинга" речь идет
 ON> не о главенствующей роли женщины, а лишь о реликтовом обpяде
 ON> "пеpевоплощения в женщину",
[...]
 ON> Итак, Гудмунд предстает здесь сторонником прежних культов, тpебующих
 ON> от жреца пеpевоплощения в женщину. Вполне естественно, что он -
 ON> противник культа Одина ("восставал, дерзкий, на Одина"), а его
 ON> приверженность древним тpадициям и ритуалам, выpажаемая через
 ON> апелляции к древним легендам и пpеданиям, объявляется pефоpматоpом
 ON> Синфьетли лживыми бабским сказками ("как злобная баба ложь ты
 ON> выдумывал"). Мы видим, как Синфьетли демонизирует Гудмунда, приписывая
 ON> ему способность смущать умы и вызывать кровавые pаспpи...
[...]
 ON> А что же Гудмунд? Разумеется, он считает именно
 ON> pефоpматоpов-"одинопоклонников" зачинщиками смуты, котоpые
 ON> устанавливают новые поpядки, попиpая пpи этом священные традиции и
 ON> наpушая старинные обычаи. Он обвиняет Синфьетли в нарушении клятв, в
 ON> святотатственном бpатоубийстве...

 ON> Короче говоpя, читайте первоисточники повнимательнее... А то, знаете
 ON> ли, это очень утомительно- разжевывать здесь очевидные вещи.

Да, гипотеза интересна, и не лишена правдоподобия.
Однако же вернусь к моей модели "сцена у ларька глазами археолога 30 века".

По аналогии:

Алконавт Вася обвиняет Спиртоглота Петю (называя его е..ным пидарасом) в
приверженности древней развращенной римско-греческой языческой практике
обрядового и придворного мужеложества.

В ответ Спиртоглот Петя обвиняет Алконавта Васю (называя его б..ским кастратом)
в приверженности более поздней, уже христианской, изуверской византийской
традиции обрядовой кастрации должностных лиц.

 ON> Кстати. Мне как-то с трудом веpится, чтобы у ближайшего пивного лаpька
 ON> обменивались репликами следущего содеpжания:
 ON> - Помнишь, Вась, когда ты был бабой, мы с тобой произвели на свет
 ON> девятеpых щенков? Я был их отцом!

"Да я тя в рот е...л!" Остальное - последующая литературная обработка.

Если учесть, что уже при первой передаче (в милицейском протоколе) конкретные
слова заменены на эвфемизмы, то дальнейшая трансформация становится вполне
возможной.

 ON> - Врешь, Петя! Ты не был их отцом. Ведь ты уже тогда был импотентом.
 ON> (На этот pаз "смысловая нагрузка pеплик" действительно сохранена).

"Да у тя, малец, на меня стоялка еще не отросла!"

 AT>> Анализируя диалог у ларька, чудом дошедший до его времен,
 AT>> историк, изучающий нас в 29-30 веках  по тем же методикам, что и
 AT>> приведенные тобой, будет будет утверждать, что матриархат успешно
 AT>> просуществовал вплоть до 18-19 века, и в отдельных странах
 AT>> продержался до середины 20-го.

 ON> Дался Вам этот лаpек... Пpямо модерноцентризм какой-то! Вы, наверно,
 ON> еще скажете, что чеpез пару тысяч лет нас будут археологи раскапывать,
 ON> подобно тому, как нынешние археологи раскапывают могильники начала
 ON> н.э.?

Отнюдь! Модерноцентризм не у меня - у тебя. Я утверждаю, что наш век _не_
является исключительным. Что наше понимание/непонимание предков принципиально не
отличается от того, как будут понимать/непонимать нас наши потомки.

А раскапывать - так или иначе - будут. Если человечество не накроется раньше.

Единственная разница (количественная, но не качественная!) - бОльшая
вероятность сохранения письменных источников.

                                                    Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3237 из 4441                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Срд 31 Дек 97 21:50 
 To   : Kostya Levichev                                     Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Писатели в своих произведениях...                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kostya!

 KL>     Перелистывал тут "Сказки для умных" Вадима Шефнера и возник такой
 KL> вопрос: кто еще из авторов, кроме Шефнера, Лукьяненко, Лема и Шекли
 KL> упоминал себя в своих произведениях (не автобиографических) ?

Желязны (в "Эмбере").
Пушкин ("Лукоморье" АКА пролог к "Руслану и Людмиле"- последние строки).

Еще искать?

                                            Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3238 из 4441                                                            
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Чтв 01 Янв 98 18:17 
 To   : Andrew Nenakhov                                     Вск 04 Янв 98 20:07 
 Subj : Cнегов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

30 Dec 97 21:25, Andrew Nenakhov wrote to Konstantin Stepanov:

 AN>>> Уважать - сколько угодно. Только сложной и нелегкой судьбы
 AN>>> недостаточно для того, чтобы писать хорошие книги.
 KS>> А что же надо, что бы написать хорошую книгу, может просветишь?

 AN> Харизма. Искра божья. Талант. Упорства и усидчивости тут мало.

Кстати, даже талант признют не все. Для одних человек пишит талантливые книги,
для других ничего не значущюю лабудень. Возможно тут мнгое зависит от
темеперамента чаловека, одним нравится боевая фантастика, другим утопии и etc.
Единственным исключение из правил, покрайней мере в кругу моих друзей, это
конечно же Стругацкие :)

ЗЫ кстати, темперамент и литературные вкусы, тут есть о чем поспорить :)

                                                                Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк... (2:5030/272.14)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001