| ФЭНДОМ > Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью |
Этот человек уже много лет переводит фантастику. Благодаря ему русскоязычный читатель имеет полновесное и неискаженное представление о ведущих мастерах польской фантастической литературы, которая считается одной из ведущих «фантастик» мира. Он много сделал за свою жизнь, но о своей работе говорит с иронией столь резкой для такого почтенного возраста (ему за 70). Хотя он и стоял у «истоков», и был знаком со многими знаменитыми людьми, ему чужды снобизм и высокомерие: с ним легко и интересно общаться. Мне кажется, наш читатель разделит это мнение.
В. Евгений Павлович, скажите, почему так откровенно слаба, за вычетом нескольких имен, советская фантастика? О. Хочу вас сразу предупредить, что я не теоретик-литературовед, и никаких обобщений на предмет тенденций, путей развития, влияния и прочих аллюзий вы от меня не дождетесь. Пардон, не добьетесь. Я переводчик, я перевожу, я человек-пишущая машинка... что же касается нашей с вами советской фантастики, то чего же вы хотите: мы все жили в одном, как говорили поляки, едином социалистическом концлагере. Какая уж тут хорошая фантастика? В. Но ведь в Польше тоже был социализм. О. Нет, как раз в Польше его и не было, поляки только делали вид, что они соцстрана, так что с фантастикой у них все в порядке. В. Так что же нашей «сайенс фикшен» и похвастаться нечем, в смысле некем? О. Нет, почему же, Стругацкие – писатели мирового класса, они, естественно, у нас на первом месте, а второе и третье места мы присуждать не будем. Некорректно, несоизмеримо. Хотя мне лично очень нравится Илья Варшавский, блестящий мастер короткого рассказа с эффектной концовкой. В. А всеми любимый Кир Булычев? О. Он во многом вторичен и даже третичен, не в смысле таланта, а в смысле идей. Хотя, сказки про девочку Алису куда как неплохо. В. А что пан Вайсброт скажет о польской фантастике и о своем месте в ней? О. Польская фантастика это прежде всего Станислав Лем, далее – Кондрат Фиалковский и Кшиштоф Борунь. А потом еще масса интересных писателей: Зайдель, Перовский, Петецкий, Внук-Лепиньский, Вольский... и опять Лем. Ну и где-то среди них ваш покорный слуга, популяризатор и проводник. В. Станислав Лем – он какой? Хороший, плохой, умный, простой? О. Лем – он очень умный, это большой мыслитель, его даже выдвигали на Нобелевскую премию. В смысле человеческого общения он довольно тяжел, я бы сказал, недоступен, мне было очень трудно поддерживать с ним уровень «интересного собеседника». На «Сумму технологий» я так и не посягнул: очень сложно для моего скромного переводческого дарования. В. А кто из известных фантастов в общении был проще всех? О. Аркадий Стругацкий, очень добрый, юморной, хороший был человек. И чертовски талантлив. Кшиштоф Борунь был очень близким моим товарищем... В. Евгений Павлович, вы дали «русскую прописку» почти всем заслуживающим внимания польским фантастам, но я вот вижу, что в ваш «ундервуд» заправлена бумага – значит, ни дня без строчки...? О. ... а то и двух. Вы про мои творческие планы хотите спросить? В. Да, про планы и их осуществление. О. В издательстве «Прогресс-Пангея» выходит книга Мачея Кучиньского «Змеепоклонники. Диск из Атлантиды», в «Радуге» готовится к выпуску сборник Борунь и Паровского, в питерском «Северо-Западе» выйдет в свет толстый том Марчина Вольского, в который войдет и его самая последняя вещь «Коррекция», написанная в жанре «альтернативной истории» про Андропова и Ко, в московском «Тексте» все еще продолжает выходить с/с С. Лема, там тоже есть мои переводы. Так что все в порядке, работаю, перевожу...
Перед уходом из гостей мы просим хозяина дома попозировать для фото в пиджаке, увешанном наградами (Евгений Павлович Вайсброт воевал на фронте), и вопрос напрашивается сам собой.
В. Какая награда для вас самая дорогая? О. Вот эти две: «За отвагу» и «За взятие Кенигсберга». В. А вот этот «Орден Великой Отечественной Войны»? О. Нет, он юбилейный, им дорогой Леонид Ильич Брежнев наградил в честь 35-летия Победы всех фронтовиков, этот орден не так для меня ценен, как те два, которые я получил за дело.
Среди наград Евгения Павловича есть и другие, иностранные невоенные награды, но тоже за дело. Дело популяризации и пропаганды польской фантастики за границей, т. е. у нас в СССР, в России. Дело всей жизни.
ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ
Лабзин А., Севастьянов В. Планеты разноцветных Солнц Зубакин Ю. Космический «бублик» Штернфельда Зубакин Ю. Циолковский или Валье? Зубакин Ю. Две части одного целого Зубакин Ю. «Город в небе» Ромика, Сфера Бернала, Цилиндры О'Нейла, Стэнфордский Тор и другие
|
|
|
||