История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

Фредерик Уэртхэм

ЧТО ЕСТЬ В ФЭНЗИНАХ?

Часть вторая

ФЭНЗИНЫ ФАНТАСТИКИ

© by Southern Illinois University Press, 1973; Пер. с англ. В. Фёдоров

Wertham F. The World of Fanzines: A Special Form of Communication.- Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 1973.- p. 110-119.

Пер. в эл. вид Б. Завгородний, 2002

Назад Начало Вперед

Фэнзины стремятся быть не только творческими, но и критическими изданиями. Помещаемые в них критические статьи или откровенная полная энтузиазма хвала, или сильное неодобрение - крайности, знаменующие собой их живость. Статьи почти всегда резвые и бойкие.

Нельзя сказать, будто фэнзинная критика единообразно хороша; она очень неровна. В своих лучших работах эти критики проявляют художественную понятливость. Они не миндальничают, но и не считают своим долгом всё резко осуждать. Профессиональные авторы в фэнзинах не пишут так, словно обращаются главным образом к своим учёным собратьям. Похоже их больше интересует - когда они пишут в фэнзинах - признание, а не гонорар.

Критика появляется в виде специальных рецензий и в статьях, письмах, комментариях и колонках редактора. В них разбираются другие фэнзины, книги (особенно дешёвые издания в мягких обложках), профессиональные журналы, фильмы, телепрограммы, комиксы, популярные песни, музыка и поэзия. Научная фантастика, фэнтези и комиксы являются по существу и по количеству главными категориями; детективы и триллеры обсуждаются куда менее часто.

Какие бы особые точки зрения не представляли эти критические работы, и в каком бы виде они не публиковались, в целом для них характерна прямота и серьёзность задачи. Хотя эти черты не часто выражаются открыто, они существуют на фоне очень критического отношения к коммерческой литературе "основного потока" и скучным рецензиям на скучные книги публикуемым в литературных журналах и газетах. На критиков в фэнзинах, в отличие от столь многих профессиональных либеральных критиков, не производит впечатления весьма многое в нынешней литературе, которая столь часто бывает либо тяжеловесной, либо сенсационной. Уоррен Блюм, например, пишет в "Leech" ("Лечебной Пиявке") № 1, что "я не вижу никакой литературной ценности в "Долине кукол" или в "Сыщике" или любом из подобных недавних бестселлеров. Спору нет, это мир с новой моралью - мир где всякий может заменить двумя часами постельных сцен материал того же объёма пробуждающий мысль". Или Гордон Мэтьюз пишет в "Heroic" ("Героическом") № 5 о популярной серии книг в мягких обложках: "Немногие фэнзины, даже наихудшие из них, напечатали бы произведения такого низкого качества... Я лично в состоянии придумать только одну полезную задачу для этих книг в том, чтобы молодые начинающие писатели брали их и видели, что надо избегать".

Многие фэнзины рецензируют другие фэнзины, Это является одной из выдающихся их черт. Такое может показаться парадоксальным, но эти критические разборы конструктивны и всё же зачастую остры и резки. "Попросите автора", - говорит одно письмо о рассказе ("Fanzation" ("Фэнзация") № 3"), - растолковать нам, а чтобы это значило". В "Fandom Newsletter" ("Бюллетене Фэндома") № 21 одного писателя порицают за "дешёвые шоковые эффекты стиля". Одна рецензия в "Heroic" № 5 припечатывает весь фэнзин такими словами: "Любая дальнейшая попытка проанализировать этот фэнзин была бы чистым садизмом". Об одном в высшей степени рассказе ужасов критик пишет ("Fandom Newsletter" № 21): "Рассказы ужасов должны заставлять волосы читателя становится дыбом, а не вызывать у него позывы к рвоте". Об одной очень доверчивой статье про НЛО сказано в "Varolika" ("Варолике") № 1, что "если в ней изменить всего несколько слов, то из неё мог бы получиться превосходный юмористический рассказ". Один биографический очерк о профессиональном редакторе констатировал: "В 1948 году он женился, а потом он руководил созданием "Two-Fisted Tales" ("Энергичных Рассказов")". Критик быстро подхватывает это ляп и остроумно замечает, что подобное описание подразумевает связь между этими двумя событиями ("Smudge" ("Клякса") № 3).

Резкой оценке подвергаются не только отдельные фэнзины, но и фэнзины в целом тоже, "Свыше половины издаваемых сегодня (в 1969 году) фэнзинов не стоило бы и печатать", - утверждает одно критическое письмо в "Fandom Showcase" ("Витрине Фэндома") № 3. Я бы предпочёл согласиться не с этим, а с другим письмом, которое говорит, что фэнзины лучше, чем та уйма мусора, которая предлагается сегодня на рынке. Грег Кишель пишет в "Mavrel Mirror" ("Чудо-Зеркале") № 11: "Нам нужен прорыв в царстве фэнзинов. Нам нужны редакторы знакомые со стандартами, писатели и художники, способные к критике и улучшению собственных произведений. Нам нужна оригинальность, художественная целостность, изобретательность, творческая потенция". Разве нельзя сказать абсолютно тоже самое о массе наших национальных журналах, общественно-политических журналах и литературных журналах? Единственная разница в том, что фэнзины поднимают эту волну критики сами.

У фэнзинов есть одно качество делающее их особым явлением в нашей системе коммуникаций. Это их общая солидарность, их обычно дружеское соперничество. Они критичны, но не деструктивны. Вместо того чтобы принижать один другого, они пытаются поспособствовать интересам друг друга. Они часто дают другим фэнзинам то, что у них называется "шпаргалкой". Нужно прочесть немало фэнзинов, чтобы оценить это и понять, что они представляют собой здоровое и достойное отношение к другим.

Это конечно меньше относится к произведениям профессиональных писателей-фантастов. Среди них вот вспыхивает иногда вражда. Некоторые из этих шумных споров могут быть напечатаны в фэнзинах, например в "BeABohema" ("БеАБогеме"). Кажется странным, что пишущие о бескрайних просторах внешнего космоса, так часто сталкиваются на этой маленькой земной плоскости. Но впрочем, психиатры, имеющие дело с внутренним космосом тоже склонны к этому.

Рецензия на литературные произведения возникли вместе с газетами. Как говорила Вирджиния Вульф: "Гамлет" и "Потерянный Рай" не рецензировали. Кое-что из этой исторической наследственности всё еще проявляется в рецензировании книг, особенно в эфемерности рецензий и их зависимости от даты издания. Чарльз Браун в "Locus" ("Локус") № 100 отпускает замечание, правдивость которого признана всеми кому приходится рецензировать книги: "Читать книги для рецензирования, это совсем не тоже самое, что читать для своего удовольствия".

Книжные рецензии в фэнзинах как правило излагают сюжеты коротко я внятно. Иногда их суждения очень строги. Например, Роберт Коулсон, рецензии которого в "Yandro" ("Яндро") часто соединяют в себе краткость и блеск, говорит об одном сборнике рассказов: "не все они одинаково плохи - некоторые из них хуже других" (№ 204), или о романе: "в нём есть Послание, но на самом-то деле мало чего кроме" (№ 215).

Хотя иногда в фэнзинах освещается и другая литература, в том числе и не беллетристика, всё же предпочтение отдаётся фантазии всех видов, И похоже, что о ней часто судят по тому, что один критик назвал "Тремя Китами Фантастики: Сверхъестественность, Бредовость и наконец Просто Хорошо Написано" ("Heroic" ("Героический") № 2). Зачастую акцентируется развлекательная ценность произведения: "Если вы человек безработный, бездумный, то эта книжка вас позабавит", говорит критик из колонки книжных рецензий в "Schamoob" ("Шамубе") № 3.

Критика научно-фантастического романа может быть с равным успехом применена к массе литературы основного потока. Один редактор пишет в своей книжной рецензии ("Aleph Null" ("Алеф-Нуль") № 2): "Послание присобачено в конце, словно обрывок ленточки". Как часто это относится и к литературе, кино и телевидению! И то, что один рецензент пишет о научно-фантастическом романе, можно сказать и о многих романах выбрасываемых сегодня на рынок: "Сюжеты и персонажи слишком уж знакомы - я уже много-много раз читал такое и раньше" ("Science Fiction Review" ("Обозрение НФ") № 33).

Научно-фантастические произведения могут раскритиковать в фэнзинах и с точки зрения научных теорий физики. Например, в рецензии на роман Пирса Энтони "Макроскоп" указывалось, что он не согласуется с теориями Эйнштейна ("Moebius Trip" ("По ленте Мёбиуса") № 3).

Очень поучительно внимание привлекаемое иногда к старым или полузабытым книгам - художественным или иным. Книга "Заговоры Понтиака" Френсиса Паркмена впервые изданная в 1851 году ныне перепечатана и содержит исторические детали - вроде возможной попытке ведения бактериологической войны - тема согласитесь актуальная и сегодня. 48 ("Yandro" ("Яндро") № 192). Спрэг де Камп указывает, что средневековые архаизмы в романе-фэнтези Уильяма Морриса "Лес за пределами Мира" были намеренными ("Schamoob" № 2). В эссе на тему "неизвестные произведения научной фантастики" ("Flights of Fancy" ("Полёты Фантазии") № 1). Ли Клингштейн обсуждает обойдённый вниманием "небесный Транспорт" Чарльза Эрскина Скотта Вуда, Он также включает сюда и фантазии Стивена Винсента Бенета и цитирует одно из стихотворений Бенета с таким запоминающим началом:

    Шёл год второй на Третьей Мировой
    Войне между Нами и Ими.

Роман Остина Тэппина Райта "Айлэндия" впервые изданный в 1942 году, спасён от забвения и назван Дуайтом Деккером "самой реальной с виду фэнтези" ("Freon" ("Фреон") № 1).

Довольно информативная статья в "Sol Readers" ("Солнечном читателе") за апрель 1962 года рассказывает о Густаве Майринке, незаслуженно забытом авторе "утопического романа" "Голем" и других романов и рассказов. В ней указывается на двойственную символику образа Голема, с одной стороны он символизирует индивидуальное "Я" героя, а с другой - коллективный дух пражского еврейского гетто. "Голем" был в каком-то смысле возрождением готических романов восемнадцатого века и романтических романов ужасов девятнадцатого века.

Критические обзоры профессиональных журналов почти целиком относятся к сфере научной фантастики. Теперь им уделяется немного меньше места, так как всё больше и больше научно-фантастических произведений выходят в виде книг в мягких обложках. Обыкновенные профессиональные журналы никогда не обозреваются. На них смотрят как на что-то постороннее для царства фэнзинов, а зачастую и с откровенным пренебрежением. "Я думаю "Нью-Йоркер" обычно весьма скучен. У него неплохие обложки и забавные карикатуры" - вот довольно типичное замечание ("Jack High" ("Джек Средний") № 7). "Харперс Базар" в фэнзинах могут запросто называть "Харперс Базартом" ("Xero" ("Ксеро") № 8).

Важное место в фэнзинах занимают обзоры и обсуждения кинофильмов, особенно относящихся к фантастике. Один такой фильм, который любят и расхваливают в фэнзинах это "Метрополис". В то время когда этот фильм вышел на экраны в двадцатых годах он вызвал много споров с эстетической и социологической точки зрения. Г. Дж. Уэллс, что достаточно интересно, порицал его, в то время как Конан Дойл очень хвалил. Также, в общем то малоизвестно, что постановщику этого фильма Фрицу Лангу пришла первоначальная идея фильма, в тот момент, когда впервые увидел с борта парохода изрезанный небоскрёбами горизонт Нью-Йорка. Метрополис в фильме это супер Нью-Йорк.

Ещё один фильм, вызвавший немало комментариев, это фильм "Прошлым летом в Мариенбаде" Алена Рене. И одно из наиболее интересных обсуждений это фильма было напечатано именно в фэнзине. Ричард Бержерон выдвигает в "Warhoon" ("Вархуме") № 15 спорную мысль, что этот фильм может считаться "вероятно самым буквальным взглядом на реальность какую когда либо снимали". "Космическая Одиссея 2001 года" - честолюбивый современный научно-фантастический фильм. Как и следовало ожидать он вызвал много оживлённых комментариев в фэнзинах (например "Trumpet" ("Труба"), "Leech" ("Лечебная Пиявка"), "Cosign" ("Знак комикса") и т. д.). Некоторые комментарии состояли из высочайших похвал, другие обсуждения носили очень критический характер: "Он заставляет задуматься зрителя, что в общем к несчастью, потому что никакой пищи для размышлений он не предлагает" ("Leech" № 2). Самое характерное для этих обсуждений, как впрочем и для прочих публикаций в фэнзинах - в том, что критики не просто заседали в суде вынося обычные оценки, а писали с симпатией и личной причастностью.

По большей части фэнзины более молодых редакторов не горят энтузиазмом по поводу того, что назвали "новыми секс-фильмами". "Дела зашли слишком далеко", - говорит редакционная статья в "Varolika" ("Варолике") № 1. Если ты приглашаешь в кино свою девушку, объясняет он, то в нём тебе вдруг подбрасывают откровенную постельную сцену, которая может не иметь никакого отношения к сюжету фильма и "твоя подружка бросает на тебя косые взгляды и гадает какие у тебя намерения". А один кинокритик в "Shades of Evil" ("Тенях Зла") № 4 говорит: "В этой картине, как должно быть думают её создатели, есть всё, что понравится нам, подросткам, - кровь, секс и поп. А вот чего в ней нет так это вкуса и качества".

В фэнзинах мы также можем отыскать заметки о современных киноэкспериментах. Например, Ричард Лупофф показал экспериментальный фильм "Перестановки". Он был создан с применением компьютера и состоял из абстрактных визуальных образов ("Ennui" ("Скука") № 2). Ностальгическая статья о "временах немого кино" в "True Hero" ("Истинном Герое") № 2 замечает: "Печально думать, что большинство тех фильмов исчезли навек, оставив только нежные воспоминания".

Критика телевидения касается различных аспектов: отмены хороших программ ("Ye Graphic Gazette" ("Графическая Газета") № 6), качества телесерий основанных на персонажах комиксов вроде "Супермена" ("Modern Collectors Review" ("Обозрение Современного Коллекционера") № 3), вездесущего вопроса о рекламе: "Реклама соперничает по части развлекательности с самой программой" ("Smudge" ("Клякса") № 4). Мысли, что "одно объявление службы здравоохранения о раке лёгких предположительно перевешивает сорок рекламных роликов сигаретных компаний (Дэйв Джеррольд в "Guts" ("Порох в пороховницах") № 4). Один симпозиум очень интересно и солидно обсуждает отношения между радио и телевидением, приводя примеры отношений между радио и телевидением ("Bombshell" ("Бомба") № 14), и поднят, например такой вопрос ("Collector's Chronicle" ("Хроника Коллекционера") № 1): "Станет ли нагота фигурировать на телевидении также, как она фигурирует в кино?"

Ещё более широко, чем кинофильм "Космическая Одиссея 2001 года" в фэнзинах обсуждалась телевизионный сериал "Звёздный путь" ("Freon" ("Фреон"), "Leech" ("Лечебная Пиявка"), Nucleus" ("Ядро"), "Comic Showcase" ("Витрина Комикса"), "Wonderful World of Comix" ("Чудесный Мир Комиксов"), "Forum International" ("Международный Форум") и т. д.). Сравнение с фильмом "Одиссея" было вполне естественным. Билл Хенли-мл. указывал во "Freon" № 7, что за целый год образ старпома космического корабля "Интерпрайз" мистера Спока, которого сыграл Леонард Нимой, очевидно произвёл очень сильное впечатление. Прекращение показов "Звёздного Пути" вызвало самые широкие возражение в фэнзинах, что, очевидно, может служить мерой успеха. Относительно показа по телевидению научной фантастики процитированной в "Comic Showcase" постановщик "Туннеля во времени", "Путешествия на Дно Моря" и "Затерянных в космосе" говорит так: "Весь фокус в создании научной фантастики состоит в том, чтобы никогда не позволять фантастике слишком отходить от науки".

Музыкальная критика также занимает какое-то место в немалом числе фэнзинов ("Yandro" ("Яндро"), "Sec" ("Сек"), "Kipple" ("Кипл"), "Napalm" ("Напалм"), "Leech" ("Лечебная Пиявка"), "Marvel Mirror" ("Чудо-Зеркало"), "Schamoob" ("Шамуб"), "Peter Press" ("Питер-Пресс"), "Carandaith" ("Карандейт"), "Platinum Toad" ("Платиновая Жаба"), и т. д.). У них общее то, в соответствии с общим характером фэнзинов, что они не скучные и претенциозные, а написаны как говорится, с изюминкой и энергией. В этих критических заметках рассматриваются обычно поп-музыка, песни, пластинки, джазовые концерты, рок-музыка и тому подобное. Иной раз обсуждается то, что до сих пор называется "длинноволосой музыкой" (выражение это сейчас не подходит в связи с недавней сменой моды на причёски); например, уместность "программы" или литературного содержания в "Первой симфонии" Гюстава Малера" ("Warhoon" ("Вархум") № 15). Поклонник классической или "серьёзной" музыки в письме даёт высокую оценку давно отринутого с пренебрежением американского композитора Чарльза Ивза ("Freon" № 2 1/2).

Дискуссии о музыке затрагивают самые разные темы. Роберт Коулсон указывает в "Yandro" № 193 на важную разницу между тем, чем фольклорная музыка может и должна быть и "тем, что имеют в виду диск жокеи, когда употребляют это выражение. Это напоминает исследования и взгляды на музыку Бела Бартока. Хорошо информированная рецензия на "ужасы" в музыке Джона Рэмси Кэмпбелла прослеживает их от "чертовщины" в "Ночи на Лысой горе" Мусоргского до самых последних пластинок ("Stardock" ("Звёздный причал") № 3).

Особое внимание уделяется рок-н-роллу. В "Carandaith" ("Карандейте") № 5 напечатана хорошая краткая "История рока" Маргарет Уилмот. "Sec" № 2 завёл постоянную колонку рок-н-ролла с рецензиями на пластинки. Хэнк Латрелл поместил в "Starling" ("Звездульнике") № 14 документированную статью о "научно-фантастических песнях в области рока". Фэнзин почти целиком посвящённый рок-музыке это "JAMZ" ("ДжАМ3") редактируемый Аланом Бетроком. В нём содержится много эзотерической информации, которую иначе вряд ли где-нибудь найдёшь.

Коллекционирование - важное явление в области фэнзинов. В самом начале, когда появились первые фэнзины, многие читатели научной фантастики коллекционировали книги и профессиональные журналы, теперь масштаб того, что коллекционируют намного шире. Читатели фэнзинов не обязательно коллекционеры, как и обратное, что не все коллекционеры обязательно интересуются фэнзинами. Но эти два увлечения очень часто сочетаются. Пределы того, что коллекционируется, определены не чётко, но общие очертания ясны. Собираемые предметы принадлежат к миру фантазии в том смысле, в каком это понятно употребляется в фэнзинах и они интересны в ностальгическом плане. Многие из этих материалов часто игнорируются профессиональными критиками или именуются в дискуссиях "массовой культурой" или вообще не культурой.

Страстное увлечение ностальгией, конечно же не ограничивается одними фэнзинами. Это ныне общее явление проявляющееся, например, в репринтных изданиях старых журналов и повторном прокате очень старых фильмов и радиопрограмм. Однако в фэнзинах это играет особенно большую роль. Жюль Файффер в своей книге "Великие Герои Комиксов", которая сама по себе носит ностальгический характер, описывает некоторых коллекционеров старых комиксов: "Люди лет тридцати-сорока с небольшим, в школьных галстуках и твидовых костюмах, преподающие в университетах, сочиняющие рекламные объявления, пишущие для шикарных журналов, пишущие романы". Одна карикатура в "Уолл-Стрит Джорнал" изображала двух магнатов договаривающихся в личном кабинете о сделке. Один из них говорит: "Договорились. Две твоих "Зелёные лампы" за моего "Бэтмена". Конечно, ностальгия может наступить и намного раньше. Как с горечью пишет один художник в "Xero" ("Ксеро") № 8, "Тяжело-претяжело чувствовать ностальгию в 18 лет".

Реклама в различных фэнзинах приводит списки коллекционных товаров под рубриками: "Ищу" и "Предлагаю". Эти рекламные объявления обычно точны, но иногда случаются ляпы. Например, один рекламодатель, введённый в заблуждение названием романа Джека Лондона "Лунная долина" помещает его в список озаглавленный "Научная фантастика, детективы, приключения и прочее". На самом же деле это изданный в 1913 году роман "социального протеста" о забастовке в Калифорнии. Мода на коллекционировании привела к фантастическим ценам за такие фантастические материалы.

Коллекционеры интересуются самыми разнообразными вещами: "книгами старой научной фантастикой и фэнтези, профессиональными НФ журналами 49, вроде "Amazing Stories" ("Изумительные рассказы"), "Wonder Stories" ("Чудесные рассказы"), "Planet Stories" ("Межпланетные рассказы"); старые дешёвые журналы (пульп журналы) посвящённые таким жанрам как вестерн, приключения и ужасы, такие как "Underworld" ("Скрытый мир"), "Adventure" ("Приключения"), "Strange Tales" ("Странные повести"), "Danger Trail" ("Опасная тропа"), "Horror Stories" ("Рассказы ужасов") 50; старые книжки комиксов всех мыслимых сортов - некоторые из них раритеты, вроде "Action Comics" за 1938 год, где впервые появился Супермен, и с которого книжки комиксов стали реальностью, или книжки комиксов 1949 года, в которых вестерны разбавили рассказами ужасов о Стороже Усыпальницы и Стороже Склёпа (коллекционирование книжек комиксов начавшееся как милое ностальгическое хобби, теперь до некоторой степени грозит стать сверхдорогой, сверхкоммерциализированной сделкой); газетные комиксы, как воскресные приложения, так и цветные страницы из будничных газет; книги в мягких обложках собираемые по конкретным темам или авторам - например, все "Тарзаны", или книжки с иллюстрациями или обложками конкретного художника; оригинальные рисунки и наброски для иллюстраций или обложек книг в мягких переплётах или книжек комиксов; кассеты с фильмами НФ и Фэнтези, и кино и телевидения; фотокадры и рекламные плакаты к фильмам и записи старинных до телевизионных радиошоу вроде "Зелёной Осы", "Тени" или "Фу Манчжу" 51; Большие Маленькие Книги (БМКи) вроде Дика Трейси, Флэши Гордона или Бака Роджерса, которые процветали в тридцатые и сороковые годы, до книжек комиксов и когда-то стоили всего-навсего 10 центов; вкладыши в пакетики со жвачкой; старые игрушки, главным образом комиксовой ориентации; тексты, кассеты и иллюстрации их старых мультфильмов в кино и на телевидении.

Эти различные коллекционные товары упоминаются или рекламируются в фэнзинах. Например, одно ностальгическое обозрение, заметив что "радиодрама постепенно сошла с американской сцены" перечисляет и обсуждает некоторые из старых радиосериалов ("The Collector" ("Коллекционер") № 26). В статье под названием "Ностальгия" Скотт Денни, ссылаясь на радиошоу тридцатых, сороковых и начало пятидесятых годов, пишет: "Я всегда жалел миллионы юнцов родившихся слишком поздно, чтобы знать такие радиопрограммы как "Тень", "Зелёная Оса" и "Джек Армстронг, Типичный Американский Парень" ("Transformation" ("Трансформация") № 2). Он указывает, что больше сотни радиостанций попытались воскресить некоторые из тех старых программ. После этого кассеты с такими старыми сериалами стали пользоваться большим спросом.

И наконец, узловой пункт в содержании фэнзина это дискуссии, объявления и репортажи о конвенциях. Поскольку у самих фэнзинов есть свои характерные черты, это переводится в индивидуальные и общественные контакты на конвенциях.

Многие фэнзины помещают пространные репортажи о конвенциях. На этих слётах встречаются не только авторы фэнзинов и другие фэны, там есть все возможности, чтобы сойтись вместе у профессионалов и любителей в разных областях искусства, Сообщения и репортажи описывают места проведения таких конвенций, включая информацию о номерах в отеле, еде, выпивке, речах, почётных гостях, обсуждений различных интересных тем заинтересованными лицами, банкетах, художественных выставках, выставках предлагаемых оптовиками книг, дебатах, костюмированных балах и тому подобное. Эти конвенты устраиваются не прессагентами и не специалистами по отношениям с общественностью, как подобные встречи в других областях, а самими фэнами и поэтому это самые настоящие события!

На конвенциях часто показывают фильмы. Судя по репортажам зрители благоволили к таким фильмам как "Метрополис", "Потерянный Горизонт", "Человек- невидимка", "Франкенштейн", "Мальтийский сокол", "451 градус по Фаренгейту", "Тарзан Неустрашимый", "Маска Красной Смерти", "Кинг-Конг", "Ночь в Опере", и всякого рода другим подобным фантастическим фильмам 52.

В фэнзинах также печатаются результаты голосования и премий, первоначально объявленных в них же, они показывают не только индивидуальные предпочтения, но также и общие тенденции.

Самые привлекательные сообщения те где репортёр не пытается перечислять всё что было, а просто подробно описывает что происходило с ним или с ней. Хороший пример этого - репортаж Веры Хеминджер о Лос-Анджелесской конвенции 1970 года ("Cry of the Nameless" ("Крик Безымянного") № 175). Она пишет: "Есть немало завораживающего во встрече с людьми с которыми переписываешься или о которых читал в фэнзинах; я нашла это одним из наиболее приятных аспектов конвенций".

Хотя в программах бывают вариации, конвенции стали своего рода ритуалом, имеющим и Аполлонические и Диониссийские черты. Тем, кто желает полностью понять масштаб и природу фэнзинов рекомендуется поприсутствовать на нескольких таких конвенциях.

48. См.: Richard D. McCarthy, "The Ultimate Folly: War by Pestilence, Asphyxiation, and Defoliation" (New York: Alfred A. Knopf, 1969).

49. Некоторые книжные магазины облегчают работу коллекционера применяя в своих каталогах довольно стандартные сокращения. "Ferret Fantasy" ("Феррет Фэнтези") (Лондон, 1972): БВ (FW) - Будущая Война, У (U) - Утопия, ПР (LR) - Потерянная Раса, МП (IP) - Межпланетный, Буд (Fut) - Будущее, СЕ (W) - Сверхестественное.

50. Полезная информацию об этом имеется в: Tony Goodstone, ed., "The Pulps: Fifty Years of American Pop Culture" (New York: Bonanza, 1970).

51. Коллекционеры могут использовать в качестве путеводителя по этим до-телевизионным приключенческим шоу книгу Jim Harmon "The Great Radio Heroes" (New York: Doubleday, 1969).

52. Типичные фильмы, названные в объявлении "Международной Конвенции Фэнов Фантастического Фильма", состоявшейся в Лос-Анджелесе в 1972 году ("Locus" № 118).



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Фантастика >
Книги | Фантасты | Статьи | Библиография | Теория | Живопись | Юмор | Фэнзины | Филателия
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001