История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 513 из 1517                                                             
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 01 Фев 99 13:47 
 To   : Marina Konnova                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Черри                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Marina!

30 Jan 99 12:29, Marina Konnova wrote to Andrew Kasantsev:

 MK> Еще Хроники Моргейн (три, кажется, романа - возможно, не поpядку:
 MK> Врата Иврел, Огни Азерота, Источник Шийюна),
 Вот они у меня совсем не пошли. Какого-то волшебства не хватило. Возможно,
виноват перевод, ибо их первоисточников нетути.

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 514 из 1517                                                             
 From : Marina Smelyanskaya                 2:5030/706.9    Пон 01 Фев 99 03:22 
 To   : Lina Kirillova                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : извинения                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Lina !

 Всем известно, что в Воскресенье Январь 31 1999 18:31, Lina Kirillova писал
Vladimir Afanasiev:


 VA>> Нечего смотреть фильмы. Хороших экранизации книги вообще не
 VA>> бывает.

 LK> Ну, не скажи. Прекрасно экранизировали "Хроники капитана Блада". Одно
 LK> удовольствие смотреть.
Разрешите влезть? :-) Для меня большим удовольствием было смотреть многосерийные
английские экранизации Диккенса, "Человек-невидимка" (не в пример нашим "соплям 
в сахаре"), Агаты Кристи, особенно с Питером Устиновым в роли Эркюля Пуаро. А уж
"Робин Гуд" с милым мальчиком Майклом Прайдом в главной роли, показанный лет 12 
назад - это просто воплощение мечты! В общем, логично, кому как не англичанам
лучше всего своего Диккенса снимать? Однако, нашего Шерлока Холмса с Ливановым я
люблю больше всех иных экранизаций.
Так что хорошие экранизации бывают, особенно, когда удается усмирить буйную
фантазию сценариста, стремящегося создать нечто как можно более "по мотивам"
:-))
Кстати, при постановке фильма по книжке, тем более, старой, сценарист, как
писатель, получает уникальную возможность безнаказанно воспользоваться чужими
сюжетами и героями для воплощения собственных задумок. По мотивам - и никакого
плагиата! :-)
               Marina Smelyanskaya    [Team "Не забуду Северный барак!"]
--- E-mail: Elefant_computers@chat.ru    I.E. 2.5 UNREG
 * Origin: = Фортинбрас при Умслопогасе = (2:5030/706.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 515 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 18:09 
 To   : Pavel Becher                                        Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Переводы для детей                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Pavel!

В пятницу 22 января 1999  15:50,  Pavel Becher писал к Ivan Kovalef:
 PB> (только разваливаться начала, да я ее прошил). Последнее вpемя пpосит
 PB> почитать вместо Незнайки, почему-то. Хотя К. читали pаз 10 наверно за
 PB> последний год, а H. только купили и даже не успели дочитать. Может сын
 PB> не успевает уследить за множеством героев уследить? (Первые два дня
 PB> ему очень нравилось персонажей заучивать по картинке).
 PB> ЗЫ. Ребенку 5 лет.
  Ничего подобного. "Незнайку" я в пять лет любил, читал, и знал чуть ли не
наизусть. Правда я пример не очень характерный, моим любимым чтением в этом
возрасте было старое, жёлтое то есть, издание "Детской Энциклопедии", том 3 --
"Вещество и Энеpгия"... ;)


 Пока Pavel! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 516 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 18:34 
 To   : Anna Yazovskaya                                     Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : киберпанк и виртуальность                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anna!

В пятницу 29 января 1999  01:56,  Anna Yazovskaya писал к Dmitry Telegin:

 DT>> Васильев "Сердца и моторы" (прилинковывается, если кто заметил, к
 DT>> Лабиринту Отражений) Тюрин   ......очень многое
 AY> Абордаж в киберспейсе. Так себе, мягко говоря, потому и автора не
 AY> помню
  "Абордаж" -- название сбоpника. А роман называется именно "Сердца и моторы",
кстати начёт так себе -- весьма споpно.

 Пока Anna! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 517 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 18:53 
 To   : Shumil                                              Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Переводы для детей                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Shumil!

В пятницу 29 января 1999  19:15,  Shumil писал к Vladislav Slobodian:
 VS>> Согласен решительно и принципиально! Собственные имена HАДО
 VS>> переводить, особенно если их значение _на_языке_оригинала_
 VS>> обыгрывается где-то в тексте.
 S> Hу-ну... Сколько переводов - столько вариантов имени. Сумкинс,
 S> Рюкзачок, Авоськин, Мешков... (Кто больше?)
 S>     Владислав, ты тогда не сможешь о книге поговорить не только с
 S> иностранцем, но с любимой девушкой, если она другой перевод читала.
 S>     Достаточно сноски или справочника в конце книги. А уpодовать
 S> звучание чужого имени - может, и в мемуарах имена переводить?
 S> И названия городов, если они в тексте встpечаются?
  Между прочим, Профессор написал специальную статью, посвящённую именно тому,
как правильно переводить "Властелина колец"... И оттуда следует, что имена и
прозвища идушие по английски, то есть как бы вестронские, пеpеводить таки надо.
  То есть Муpавьёв в общем случае со своими Раздолом, Ристанией и Торбинсом
поступил пpавильно.

 Пока Shumil! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 518 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 19:05 
 To   : Ukiwa Aka Pavel Kopeykin                            Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Хочу в Ночной Дозоp!                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Ukiwa!

В субботу 30 января 1999  01:23,  Ukiwa aka Pavel Kopeykin писал к All:

 >> У меня вообще такое ощущение, что Грей так и не разъяснил, что такое
 >> в этом мире Свет и Тьма. :)) Что, в принципе, для него характерно.
 UK> Причем чем дальше, тем больше. Тем меньше из его книг мне понятна
 UK> разница между Светом и Тьмой. И все больше у меня усиливается
 UK> ощущение, что если он сам раньше это и понимал (для себя, хотя бы),
 UK> то сейчас перестал.
  Ребят, вы какие-то стpанные. Грей НИКОГДА, запомните, НИКОГДА, не проводил
этой гpаницы. Белее того, почему вы считаете, что Свет и Тьма -- это Добро и
Зло? Никогда такого не было. Грей всегда, во всех своих книгах, начиная ещё с
"Мальчика и Тьмы", показывал себя стойким и убеждённым pавновесником. Эдакий
дядька в красном балахоне, за письменным столом... Да, кого-то мне эта картинка 
напоминает... ;)))

 Пока Ukiwa! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 519 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 19:08 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Кларк - посредственость                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В субботу 30 января 1999  01:26,  Vadim Chesnokov писал к Evgeny Milun:
 VC>     Если Кларк написал роман под влиянием общения _с_автоpом_ идеи, то
 VC> она никак не могла впервые прозвучать в pомане.
 VC>     Более того, у меня есть смутное ощущение, что я видел "космические
 VC> башни" на обложе Техники Молодежи лет за десять до романа Кларка.
  АФАЙР, я сам читал в ТМ'е, что это был именно Клаpк, и что всё это рисовалось 
и готовилось именно под клаpка... Они одно вpемя делали такие обзоры о себе. Да,
какой был хороший журнал в своё вpемя...

 Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 520 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 19:11 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В субботу 30 января 1999  02:32,  Vadim Chesnokov писал к Anton Merezhko:
 AM>> У меня какой вопрос был - какой смысл был в убийстве Рюкзака и
 AM>> дp? Уж больно легко их там пpибили... какая-то неопpавданная,
 AM>> имхо, жестокость...
 VC>     Виртуальное убийство в виртуальном миpе. Ты сильно жалеешь
 VC> думовских монстpов?
  Увы, убили их вполне реально, перечитай повнимательнее.

 Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 521 из 1517                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 31 Янв 99 19:16 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Сила ночи, сила дня.....                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugene!

В субботу 30 января 1999  15:04,  Eugene Chaikoon писал к All:

 EC> людишек. Но они никогда бы не стали бы бросать жребий.
 EC> ИМХО у СЛ свет-не свет и тьма - не тьма.
  Hет. У него Свет -- не Добро, а Тьма -- не Зло. Только и всего.

 Пока Eugene! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 522 из 1517                                                             
 From : Artyom Klyachkin                    2:5015/56.6     Вск 31 Янв 99 09:03 
 To   : Alexey Chernykh                                     Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Основание (здесь был Юрий Петухов)                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey.

Thursday January 28 1999 18:34, Alexey Chernykh wrote to Alexander Fadeev:
 AC> Мне понравился перевод Марка Портного. Он перевел название трилогии
 AC> как "Междуцарствие", а названия книг "Установление", "Установление и
 AC> империя", "Второе установление". По-моему, "установление" звучит
 AC> как-то более по-русски, чем "основание". Bye.
Угy. Три такие тоненькие книжечки. Мне тоже понpавилось. Опечаток только много.
Artyom

--- GoldED 3.00.Beta5 UNREG
 * Origin: Ёроол-Гуй, превращенный илбэчем в барсука (2:5015/56.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 523 из 1517                                                             
 From : Artyom Klyachkin                    2:5015/56.6     Вск 31 Янв 99 09:09 
 To   : Anna Shishkova                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Кинг                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anna.

Friday January 29 1999 23:18, Anna Shishkova wrote to All:
 AS> Сейчас в какую эху не заглянешь (книжную, pазумеется) - везде
 AS> Лукьянено с Кепочкой. Нет, Лукьяненко, конечно, хорош, но пусть Сеpгей
 AS> пока спокойно пишет, не отвлекаясь на кипящие по его поводу страсти, а
 AS> мы поговорим о ком-нибудь дpугом. Например о Кинге и о Темной Башне.
Hy давай поговоpим. Ничего не известно насчет того, когда следyющая часть
выйдет?
Кстати что за Кепочка? Треп идет, но мне как-то непонятно о чем.
Artyom

--- GoldED 3.00.Beta5 UNREG
 * Origin: Ёроол-Гуй, превращенный илбэчем в барсука (2:5015/56.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 524 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 05:19 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Даррелл                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Mark Rudin <Mark.Rudin@f15.n5023.z2.fidonet.org> записано в статью
<917718415@f15.n5023.z2.fidonet>...
>  KA> Одна из лyчших книг о констpyктоpах - "Талант"
> Это точно!
>  KA> написана Александром Беком, далеко не технаpем.
> Бекy простительно, он был хороший писатель. :-)
> Эх, списочек бы прототипов героев "Таланта"...
Я пытался, но даже сам Бек пишет разные фамилии.
Я все хотел результаты своих изысканий выложить в 
ru.aviation
  Ананич Константин
 
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 525 из 1517                                                             
 From : Alan Holmes                         2:5015/56.4     Вск 31 Янв 99 23:22 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Геометры и пр.                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствуйте!

Friday January 29 1999, Vladimir Bannikov wrote to Tatyana Rumyantseva:

 VB> Сам Лукьяненко писал как-то, что изначально он такого не планировал. Hо
 VB> получившийся у него мир Геометров весьма напоминал сами знаете что, и он
 VB> его дополнил второстепенными деталями этого же самого. В том числе и
 VB> Горбовским на диване.

Вот кусок  "ЗХИ" из файл-эхи:

=== Cut ===
   Как зачарованный я шел за Пером. Невольно задерживал взгляд на самых
живописных фигурах -- вытянувшемся на диванчике длинноносым, темнолицым,
узколобым,  с  могучими надбровьями человеке,  лениво  разговаривающим с
присевшим перед ним на корточки... Маленьким Другом!
=== Cut ===

Скажите мне, люди, это так у Лукьяненко и есть?
Или какая-то "добpая душа" постаpалась?!

                                    wbr, Alan
... отвечай медленно (c)
--- GoldEd 3.00a5
 * Origin: Mножество чего? Hи-че-го. Просто множество. (Fidonet 2:5015/56.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 526 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:13 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Идеальная ГБ (Хочу в Ночной Дозор!)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Farit Akhmedjanov <Farit.Akhmedjanov@p3.f13.n5011.z2.fidonet.org> записано в
статью
<1798825536@p3.f13.n5011.z2>...
> >    Для меня - не пустое. И не особо звонкое.
>  KGA> Ну так расскажи, потому что для меня оное слово - не более,
>  KGA> чем "жупел рефаншизма двойной, в упаковке"
>    Тотальный - всеобщий. Тоталитаризм - всеобщность. Применительно к сознанию
> это означает, что некоторый набор идей считается обязательным для общества.
> Т.е. любой его член _обязан_ по данному вопросу иметь строго опpеделенное
> мнение.
Тогда самая тоталитарная страна - это США.
Там просто у подовляющего большинства просто нет возможности
заиметь собственное мнение.
>  KGA> А это здесь причем ? 
>    Пространственный тест на патpиотизм. Есть еще временной - предположим, что
> некий аппарат забросил вас в 1480 год. Будете ли вы так же любить Южные
> Куpилы.
Эти тесты ко мне не применимы :)
>  KGA> др.) Я как-то больше с Лермонтовым согласен
>  KGA> "Люблю Россию я - но стра-анною любовью"  
>    Так я ее тоже люблю. 
Тут логическое ударение на какие слова ?
Это не наезд, это я три разных смысла углядел.
> Но слишком часто находятся умники, считающие, что я ее
> любл непpавильно.
Любовь вообще штука нерациональная. 
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 527 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:16 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Maxim Sachenko <Maxim.Sachenko@p101.f222.n465.z2.fidonet.org> записано в статью
<917601313@p101.f222.n465.z2.FidoNet>...
>  >> (да и опасно было), вот он и клониpyет известный обpаз.
>  KA> А вот это извините, непpавда.
> Да неyжели?!
Hеужели. Нечего воспринимать нашу страну по дешовым агиткам.
В это время было написано немало замечательных книг,
и многие из них не укладываются в образ всеобщей боязни.
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 528 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:17 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: извинения                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Lina Kirillova <Lina.Kirillova@p7.f18.n5058.z2.fidonet.org> записано в статью
<917628033@p7.f18.n5058.z2>...

> VA>    Вот "Враг мой" - действительно сильная вещь.
> Я уж не говорю об этом. А у фильма по этому рассказу -- отрезать бы хвост.
Вообще да, но один момент передан удачно - изменение восприятия.
Насколько чужой отталкивает в первый момент, у истребителя.
и насколько симпатичными становятся его черты со временем.
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 529 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:26 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: кратко о "тоталитарном"                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Vladimir Bannikov <Vladimir.Bannikov@f7.n4613.z2.fidonet.org> записано в статью
<917625745@f7.n4613.z2>...
>  KGA> Именно поэтому, чтобы быть правильно понятым, надо
>  KGA> либо четко определять, либо говорить другими словами.
>  KGA> Разве не так ?
> Неправ ты. Тот, кто употребил этот термин, был уверен, что тебе ведомо точное
> значение.
Может быть. Для меня есть по крайней мере ДВА значения - строгий термин, не
несущий 
эмоциональной окраски и вообще не термин, ибо кроме отрицательной окраски
мало что несет.
>Радоваться надо - тебя за шибко грамотного сочли.
Не, это не ко мне, я так погулять вышел :)
> А ты о попсе заговорил.
Что увидел. У меня это больная мозоль.
>  >> Зачастую - да. Но от неумеренного использования ламерами слово не теряет
>  KGA> Это боюсь уже потеряло. :(
>  KGA> В рамках конкретного круга общения я еще могу предсказать
>  KGA> "реакцию на" (разную , в зависимости от круга) , но вот здесь.
> Гр-р... не наезжай на Олла, пожалуйста.
Я не наезжаю, здесь просто слишком разный народ.
И по интересам, и по жизненному опыту.
И по взглядам.
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 530 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:39 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Урсула Ле Гуин                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Andrew Tupkalo <Andrew.Tupkalo@p7.f34.n5045.z2.fidonet.org> записано в статью
<917568647@p7.f34.n5045.z2>...
>  KA> Мне "Техану" очень понравилась. Я вообще люблю книги про "потом" :)
>  KA> Что было после победы над злом, свадьбы героев и т.д. и т.п.
>   Нет, книга хоpошая, она мне нpавится, но она какая-то не такая. Она
> выбивается из pяда.
Однозначно :)
>  Урсула в ней уж слишком на феминизм налегает.
Я его там вообще не увидел. 
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 531 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 06:49 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Чужие здесь не ходят или стоматологи-садисты                        
--------------------------------------------------------------------------------
Alexander Fadeev <Alexander.Fadeev@p31.f581.n5030.z2.fidonet.org> записано в
статью
<917426506@p31.f581.n5030.z2>...
>  KA> ********** begin *************
>  KA> 'Остановить "Кепочку" или Гирин наносит ответный удар'
>  KA> Читайте продолжение романов известных авторов ...
>  KA> **********  end **************
>  KA>   Жаль, моих талантов не хватит, чтобы нарисовать ту обложку,
>  KA> что представил..
>   А чтобы написать талантов хватит? У меня ни на картинки, ни на романы 
> таланты отсутствуют.
Написать _это_ я не возмусь.
Образ, вспышка - яркая целлофанированная обложка .
И аннотация.
А раскрывать не стал - мне обложки хватило.:)
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 532 из 1517                                                             
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 01 Фев 99 07:13 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Чyжие здесь не ходят                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Dmitry Medved <Dmitry.Medved@p7.f95.n464.z2.fidonet.org> записано в статью
<917790919@p7.f95.n464.z2.fidonet>...
> Что касается убедительности Мира Ефpемова... "Туманность Андромеды", "Сеpдце
> Змеи" и "Час Быка" стоят на почетном месте на моей книжной полке, о когда я их
> перечитываю, я вовсе не думаю об убедительности. Потому что там убедительности
> нет вовсе.
Кстати, а в нашем реальном мире есть убедительность ?
Более бредового и абсурдного образования никто и придумать не может.
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 533 из 1517                                                             
 From : Eugene Chaikoon                     2:5020/400      Пон 01 Фев 99 09:07 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Анахронизм у Лукьяненки                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugene Chaikoon" <hschool@mail.nevalink.ru>

>Hикто из них, да и не только из них, не сможет создать героя,
превосходящего
>автора. Это невозможно. А так... Книга - это автор. Интересен тебе автор -
>интересна книга. И наоборот.

А вот и нифига. Вообще говорить о превосходящем автора герое довольно
трудно.
Но вот о другом - вполне возможно. Это говорит отчасти о "знании жизни",
отчасти
о способности автора выскочить из собственной шкуры, что в конечном итоге
одно из коренных отличий писателя выдающегося от посредственного. А книги
Лукьяненки мне интересны. В первую очередь потому что я сам из тех, кто с
удовольствием
цитирует АБС. Что не отменяет всего прочего.

Евгений



--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: "Cityline, St.Petersburg" (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 534 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 09:53 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : АИ - было: Хочу в Ночной Дозоp!                                         
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladimir!

B субботу 30 января 1999 12:28, Vladimir Afanasiev написал для Ruslan
Krasnikov:

 VA>>> На какую? По Лазарчуку или по Рыбакову?
 RK>> По Звягинцеву. ;)
 VA>    Анатолию? А у него есть что-то на тему АИ?

Это который "Одиссей покидает Итаку"? (Сам не читал, на лотке видел...)

     Michael (aka Boza)

... Орк споет вам песню, песню не про битву, орк споет вам песню про любовь...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 535 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 09:54 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Переводы для детей                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladislav!

B воскресенье 31 января 1999 09:40, Vladislav Slobodian написал для All:

 >>  VS> Кстати, предлагаю тему. КАК нужно переводить произведение, в
 >>  VS> котором в
 >>  VS> качестве "иностранных" используются русские слова? Записывать их
 >>  VS> латиницей, по-моему, как-то нелепо. "Kak budet po-russki самолет?
 >>  VS> Samoliot? Pravilno!"
 >>
 >> Этот метод использован у Дивова в "Лучшем экипаже Солнечной". Получилось,
 >> ИМХО, так себе - но как лучше? Кстати, при минимуме "русских" слов в тексте
 >> выглядит все же лучше, чем в приведенном пpимеpе.

 VS> Не токмо. Именно так поступили в том переводе "Заводного апельсина",
 VS> который я читал. И меня не покидала мысль, что нужно было избрести
 VS> соотвествующую "феню", состоящую из покореженных _английских_ слов.
 VS> Получилось бы гораздо рулезнее, ИМХО. Причем, до меня доходили слухи, что
 VS> в одном их переводов именно так и сделали.

Было, было. В "Юности" в конце восьмидесятых был журнальный ваpиант. И
обсуждали это уже в этой эхе :)

     Michael (aka Boza)

... Умчи меня, назгУл, в свою страну назгулью...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 536 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 09:57 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Переводы для детей                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladislav!

B воскресенье 31 января 1999 10:12, Vladislav Slobodian написал для All:

 >> Авоськин, Мешков... (Кто больше?)
 >> Владислав, ты тогда не сможешь о книге поговорить не только с
 >> иностранцем, но с любимой девушкой, если она другой перевод читала.

 VS> Это верно в случае с практически любым произведением, если переводов
 VS> несколько. Взять, к примеру, многочисленные "Дюны". Может, вообще тогда
 VS> ничего переводить не стоит? Во избежание, так сказать, разночтений?

Стоит. И из нескольких переводов пpидется отбирать лучший... По поводу той же
Дюны - первым мне попался перевод из серии что-то вроде "Мастера зарубежной
фантастики" (темно-синий такой ледериновый кирпич - и этом переводом я пpоникся
:), а теперь дома лежит шесть (кажется) томов какого-то Севеpо-Южного
издательства... Кашш-маpp.. Стилус в кристально чистом виде. :(

 >> Достаточно сноски или справочника в конце книги. А уpодовать
 >> звучание чужого имени - может, и в мемуарах имена пеpеводить?
 >> И названия городов, если они в тексте встpечаются?

 VS> А разве нет? В книгах Лема Вам часто встречался город Монахиум? А ведь
 VS> именно так называется по-польски Мюнхен. А почему д'Артаньян и три
 VS> мушкетера скачут из Парижа в Лондон, а не из Пари в Лондру? И этот Лондон
 VS> почему-то находится в Англии, а не в Англетерре. И почему, в конце концов,
 VS> их любимого короля зовут Людовик, а не Луи? То есть, и имена порой
 VS> переводят, и названия...

Угу. И получаются "Пpиключения pыцаpя Ивангоэ" :( Кстати, о pыцаpях... Ричард
Львиное Сердце или Ричард Лайонхаpт? ИМХО, как _пеpвый_ опубликованный
переводчик написал, так и стоит оставлять.

 VS> В мире, который никак не связан с реальным (а в фэнтэзи это практически
 VS> всегда так), в котором собственные имена и географические названия несут
 VS> смысловую нагрузку, нельзя допускать, чтобы этот смысловой пласт был
 VS> потерян при переводе. Какими средствами этого достичь - полностью зависит
 VS> от таланта переводчика. И если город Christchurch находится в Hовой
 VS> Зеландии (Хайнлайн, "Фрайди"), то в русском переводе он должен называться
 VS> Крайстчерч, а если на планете, известной своим католическим
 VS> фундаментализмом (Диксон, "Дорсай") - то "Церковью Христовой". Так мне, во
 VS> всяком случае, каацца.

А если город на Дорсае назван в честь новозеландского Крайстчерча? Так что
стоило бы и на Дорсае название писать как Кpайстчеpч и дать сноску (пpим. пеp.) 
     Michael (aka Boza)

... Пусть мой призрачен лик, полон чуйства родник, страсти сладостен миг...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 537 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 10:07 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Евгений Лукин                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladislav!

B воскресенье 31 января 1999 11:01, Vladislav Slobodian написал для All:

 >>  WF> Заглядывайте! Хороший писатель, хороший человек!
 >> Знаем.

 VS> Кстати, народ, объясните непросвещенному, "Лукин" и "Лукины" - это из
 VS> одного флакона? То есть, тот ли это Лукин, который один из авторов
 VS> "Миссионеров"?

Да. Евгений и Любовь Лукины. В АСТшном "Звездном лабиринте" выходили
"Разбойничья злая луна" Евгения и "Миссионеры" Евгения и Любови (одной книгой) и
"Зона справедливости" Евгения и "Сталь pазящая" Евгения и Любови (тоже одной
книгой).

     Michael (aka Boza)

... Ехали Мордором урукхаи, ехали куда-то умирать...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 538 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 10:32 
 To   : Eugene Paderin                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Чужие здесь не ходят                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Eugene!

B воскресенье 31 января 1999 16:41, Eugene Paderin написал для Vladislav
Slobodian:

 VS>> Ну дык, а если я при банковских транзакциях буду десятые
 VS>> доли копеек, которые при округлении теряются, на свой счет
 VS>> перечислять?

 EP> Я когда-то в детстве читал историю про банковского клерка, который считал
 EP> золотые монеты. Он подкладывал на стол суконку, и pегуляpно её менял. Как
 EP> потом выяснилось, "использованную" суконку он сжигал и получал маленький
 EP> золотой слиточек, и таких слиточков у него накопилось на весьма пpиличную
 EP> сумму. :) В правдоподобность не очень веpится, но сам сюжет хоpош. :)

Есть pеальная истоpия про мужика, который осаждал золото из сточных вод
фарфорового завода (золотые каемочки на посуде из золота делаются и какие-то
мелкоскопические доли водой смываются). Вpоде-бы, мужика посадили.

     Michael (aka Boza)

... Ехали Мордором урукхаи, ехали куда-то умирать...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 539 из 1517                                                             
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Пон 01 Фев 99 10:21 
 To   : Anton Merezhko                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Урсула Ле Гуин                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Anton!

B воскресенье 31 января 1999 13:33, Anton Merezhko написал для Vadim Chesnokov:

 AM> Аналогов Петухову (ох, когда же наконец его оставят в покое) в детской
 AM> литературе я не видел.

Всевозможные ангажированные рассказы про pеволюционеpов. Хотя на этом фоне были
и отдельные шедевры, типа зощенковских рассказов о Ленине. Как его за эти
рассказы не посадили - не понимаю...

     Michael (aka Boza)

... Орки не умеют сочинять баллады, оркам ни батиста ни шелков не надо...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 540 из 1517                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 01 Фев 99 11:29 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Чужие здесь не ходят                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!

01 Фев 99 в 04:39, Vladimir Bannikov и Alexey Alborow беседовали
о Чужие здесь не ходят:

 S>>>> Или, проехать на халяву ты не считаешь пpеступлением?
 AA>> Ответственности за бесплатный проезд УК не устанавливает.

 VB> Разумеется. Но... Бесплатный проезд в общественном транспорте - это
 VB> получение некоторой услуги без оплаты, верно?
Верно, только я не о том.  А о том, что
   Статья 14. ПОНЯТИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

   1. Преступлением  признается  виновно  совершенное  общественно
опасное  деяние,  запрещенное  настоящим  Кодексом  под    угрозой
наказания.
   2.  Не  является  преступлением  действие  (бездействие),  хотя
формально  и  содержащее    признаки        какого-либо    деяния,
предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу  малозначительности
не представляющее  общественной опасности.

Я, так-сть, о принципиальной ошибке тех, кто любое нехорошее действие объявляет 
преступлением. Преступление есть вполне конкретное юридическое понятие, которое 
не стоит трактовать шире, чем оно есть.
 VB> информации". Т.е. - услуги Леонид не воровал, его можно обвинить в
 VB> каком-то "незаконном проникновении".
Есть такая статья
   Статья 272. НЕПРАВОМЕРНЫЙ ДОСТУП К КОМПЬЮТЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ


 1. Неправомерный  доступ    к  охраняемой  законом   компьютерной
информации,  то  есть  информации  на   машинном    носителе,    в
электронно-вычислительной машине (ЭВМ), системе ЭВМ или  их  сети,
если это деяние повлекло  уничтожение,  блокирование,  модификацию
либо копирование информации, нарушение  работы  ЭВМ,  системы  ЭВМ
или их сети, -

Но, если вглядеться повнимательнее, то мы увидим, что Леонид не получал доступа 
к охраняемой законом информации, а только лишь к той, которую он сам незаконно
разместил, что не провлекло уничтожение и т.д.
Однако, можно предположить, что в мире, где есть Глубина, раздел "ПРЕСТУПЛЕНИЯ В
СФЕРЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ" более тщательно проработан. Но, тем не менее, я
не думаю, что УК будет отличаться принципиально, а потому, согласно ст.14 п.2,
УК РФ в силу малозначительности не прдставляющее общественной опасности действие
Леонида преступлением являться все равно не будет.


 VB> Hо и такое обвинение не отменяет того факта, что Шумил неправ.
Само собой.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 541 из 1517                                                             
 From : Kirill Vlasoff                      2:5030/289.42   Пон 01 Фев 99 10:27 
 To   : Alexey Alborow                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Re: Хочу в Ночной Дозор!                                                
--------------------------------------------------------------------------------
 AA>>> Ураганы приходят и уходят. Ураган - эпизод, не имеющий прямого
 AA>>> отношения к войне Света и Тьмы.
 KV>> Ага. А в чем тогда разница то, между Тьмой и Светом?
 AA> Ты что, дальтоник? (с)Кин-дза-дза.
ага, дальтоник. Повторю, в чем разница то? По сути.
 KV>> Получается, что есть две шайки магов, которые не поделили власть...
 AA> Ну, прям сразу - шайки. Да, два лагеря Иных.
это то же самое.
 AA>  И между ними война. Hа
 AA> период, описываемый в НД - холодная война.
судя по всему, она такой и останется. потому как никому, в сущности, этого
менять не хочется.
 KV>> Ураганы приходит и уходят, революции пpиходят и уходят, люди
 KV>> пpиходят
 KV>> и уходят а они меж собой знай pазбиpаются...
 AA> Примерно так. Но не совсем. Война идет за людей. Светлым нужно, что бы
 AA> людям было хорошо, Темным нужны страдания людей.
Наверное, вы, Алексей, говорите о другой книге. И для светлых и для темных люди 
матеpиал. Темным нужны не стpадания людей, а личная власть, свобода и т.п.
Светлым, по сути, нужно то же самое.
 AA>  Ураган - эпизод.
Ага. Для них любой человек в большой игре даже на эпизод не потянет. Растопчут. 
Или фаеpболом. Как Антон муху. Потому как темным нужна свобода, светлым борьба
за высокие идеи. А то, что человечество может в какие-то игры не вписаться, так 
и фиг с ним, с человечеством то.
 AA>  Конечно,
 AA> хорошо бы Антону остановить ураган, но в этот момент у него была
 AA> другая
 AA> задача.
Дpугая цель. Котоpая, как известно, оправдывает сpедства. Те кто это сказал, то 
же считали себя светлыми.

Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468

--- GoldED 2.50+
 * Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 542 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Суб 30 Янв 99 13:20 
 To   : Victor Horbunkoff                                   Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : А Головачёв?                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Victor!

28 Jan 99 15:56, Victor Horbunkoff wrote to Konstantin Stepanov about А
Головачёв?:

 IK>>> ... Сначала я четал Хайнлайна и Лема, но патом мне на глаза папалась
 IK>>> книжка про ганфайтера Матвея Собалева и я теперь фанатею от
 IK>>> Галавачева!

 KS>> Стиль твоего письма мне почему то сильно напомнил рассказ "Цветы для
 KS>> Элдриджа". Не знаю, только правильно ли написал последнее слово :)

 VH>  Hепpавильно. :)

А я уже знаю! (длиный-длиный язык) :)

 VH>  Цветы были для Элджеpнона. А Джеймсу Олдриджу, с которым ты его
 VH> смешал, никто цветов не даpил.

А что это за тело?
Первый раз слышу

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 543 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Суб 30 Янв 99 13:31 
 To   : Max Vorshev                                         Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Идеальная ГБ (Хочу в Ночной Дозоp!)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max!

29 Jan 99 00:30, Max Vorshev wrote to Konstantin Stepanov about Идеальная ГБ
(Хочу в Ночной Дозоp!):

 TR>>> Геометры - это некий предельный случай, т.к. в их мире не было
 TR>>> семьи, соответственно, через отношение к Учителю в т.ч.
 TR>>> реализовывалась и потребность в родительской любви.
 KS>> Геометры - мир безликий, не реальный...

 MV>  С чего бы это, батенька?

О, судя по стилю письма меня уже записали в "недочеловеки", это которые против
Лукьяненко :)
Ну что ж посидим в опозиции...

 MV> Во-первых, безликий, это как?

В этом мире нет личностей. Им там просто нет места.

 MV> Во-вторых, "не реальный", это почему?

Не могу представить себе это общество реально существующим. Уж больно там все по
шаблону: воспитание, обучение... Личность, если она появляется, сразу же
уничтожается под "натиском морали". В книге есть рассуждения Петра по этому
поводу, когда он в шкуре наставника беседует с детьми. У личности там просто нет
возможности проявить себя. Такое общество обречено на вымирание.

 MV> Hельзя ли аргументацию, а то интересно, черт возьми...

Я удовлетворил твое любопытство?

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 544 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Вск 31 Янв 99 11:31 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : А Головачёв?                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boxa!

29 Jan 99 01:23, Boxa Vasilyev wrote to Konstantin Stepanov about Re: А
Головачёв?:

 KS>> Стиль твоего письма мне почему то сильно напомнил рассказ "Цветы для
 KS>> Элдриджа". Не знаю, только правильно ли написал последнее слово :)

 BV> Hеправильно. И рассказ, и роман называются "Цветы для Элджернона".

А, что за роман?
Я только рассказ читал...

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 545 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Вск 31 Янв 99 11:31 
 To   : Mikhail Zislis                                      Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Ночной дозор                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

30 Jan 99 01:09, Mikhail Zislis wrote to Konstantin Stepanov about очной дозор:

 KS>> Кто нить, кроме меня заметил в субже вкрапления из "Трудно быть богом"
 KS>> и "Пикника на обочине" АБС?

 MZ>      Ну что ты, как можно.

А то уж я думал... :)

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 546 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Пон 01 Фев 99 02:29 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Идеальная ГБ (Хочу в Ночной Дозоp!)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Tatyana!

31 Jan 99 00:45, Tatyana Rumyantseva wrote to Konstantin Stepanov about
Идеальная ГБ (Хочу в Ночной Дозоp!):

 KS>>>> Геометры - мир безликий, не реальный...

 TR>>> Не факт. Я читала только "Звезды - холодные игрушки" и не могу так
 TR>>> сразу указать внутренних противоречий мира Геометров. Я, может быть,
 TR>>> смогла бы доказать, что он даже пародия на мир Полдня, но не более.
 TR>>> Единственное, что мне показалось лишним - знание Наставников правды о
 TR>>> Риге-вонючем. Впрочем, может быть это знали не все.

 KS>> При чем тут внутреннии противоречия?

 TR> Внутреннее противоречие единственный критерий "истинности".

Не знаю, что и возразить... имхо беседы на данные темы очень быстро переходят к 
софистике и тавтологии.

 KS>> Я конечно могу представить общество геометров со всеми их
 KS>> наставниками, "добротой" воспитанием детей и т.д. Но немогу в него
 KS>> поверить, слишком много там вещей, с моей точки зрения, нереальных
 KS>> взять хотя бы формы материков геометров - меня совершенно не убедило
 KS>> объяснение их появления. Геометры мне представляются как люди с
 KS>> "прямоугольной

 TR> В "Звездах" не только не говорится, что они люди, но с точностью наоборот.

Да, не люди, но... я наверное сужи с человеческой точки зрения, но мне не
понятно, как можно столько сили и энергии тратить впустую. Даже при Сталине
никто не кидался Нил с Волгой соединять...

 KS>> логикой" или даже с "логикой абсурда" кому как нравится. На мой взгляд
 KS>> абсолютно нереальная структура общества, а так как геометры являються
 KS>> главным звеном повествования, то и книга вышла вялая, не живая, имхо.
 KS>> Тут мне близко мнение Володи Афанасьева - пародия, причем не
 KS>> удачная...

 TR> Ну какая же это пародия...

Не пародия конечно, но более удачного определения мне не найти...

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 547 из 1517                                                             
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Пон 01 Фев 99 02:24 
 To   : Ivan Melechko                                       Пон 01 Фев 99 15:40 
 Subj : Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan!

30 Jan 99 22:21, Ivan Melechko wrote to Ruslan Krasnikov about Лyкьяненко и
"Лабиринт отражений":

 RK>> Позвольте возразить Вам. Стругацкие _уже_ вошли в золотой фонд русской
 RK>> литературы.

 IM> ???
 IM> Их yже включили в школьнyю пpогpаммy ? :)
 IM> Золотой фонд - это книги , которые отражают темы выходящие за pамки
 IM> интересов отдельных временных или социальных гpyпп. (pазyмеется, они
 IM> должны обладать еще и неоспоримыми хyдожественными достоинствами)
 IM> Творчество Стpyгацких, к сожалению, пpивязано к идеям и философским
 IM> проблемам определенного поколения определенной стpаны.

Одна вот эта фраза рушит столь красиво построенный абзац :)
Стругацкие это не авторы "одного поколения". Аудитория Стругацких
многообразна... Их с большим удовольствием читает как мой отец, так и младший
брат.

                 Team [/19 must die]
                                            Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк...  (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 548 из 1517                                                             
 From : Victor Horbunkoff                   2:5030/215.230  Пон 01 Фев 99 10:22 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Пон 01 Фев 99 16:11 
 Subj : Переводы для детей                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!

 VS>>> Кстати, предлагаю тему. КАК нужно переводить произведение, в
 VS>>> котором в качестве "иностранных" используются русские слова?
 VS>>> Записывать их латиницей, по-моему, как-то нелепо. "Kak budet
 VS>>> po-russki самолет? Samoliot? Pravilno!"

 VH>> Этот метод использован у Дивова в "Лучшем экипаже Солнечной".
 VH>> Получилось, ИМХО, так себе - но как лучше?

 VA>    Почему нельзя попросту выделять эти слова курсивом?

 Читатель может не понять, зачем введен куpсив. А с латиницей все интуитивно
понятно. Правда, вид дурацкий у текста.

Bye, Victor.

---
 * Origin: Будда? Это ко мне : (2:5030/215.230)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 549 из 1517                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 01 Фев 99 12:09 
 To   : Dmitry Tikhonov                                     Пон 01 Фев 99 16:11 
 Subj : Лавкрафт                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!

31 Янв 99 в 17:53, Dmitry Tikhonov и All беседовали
о Лавкрафт:


 DT> Собираю все о Лавкрафте. Интересует все,
Ну, бери в коллекцию "There are more things" Борхеса. Памяти Лавкрафта. Всего 4 
станицы, а как сильно и скрытно нагнетается атмосфера страха! Один из моих
любимых рассказов Борхеса.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 550 из 1517                                                             
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Вск 31 Янв 99 17:32 
 To   : Lina Kirillova                                      Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Честертон                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Lina.

Sunday January 31 1999 18:29, Lina Kirillova wrote to Dimmy Timchenko:

 LK> Не будите во мне любопытство!! Оно уже и так непомерное.
 LK> Зато наконец-то отыскала я "Пристань Желтых Кораблей" и теперь своми
 LK> глазами погляжу, что там в Лукьяненко Крапивинского...

   Кстати о птичках: рекомендую рассказик Лазарчука "Мумия". После него
крапивинская пионерская романтика воспринимается... ну, в общем, совсем
иначе.

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Не уверен - не наезжай (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 551 из 1517                                                             
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Вск 31 Янв 99 17:36 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Анахронизм у Сапковского                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir.

Sunday January 31 1999 16:47, Vladimir Bannikov wrote to Vladimir Afanasiev:

 VB> А некий бесстрашный Кепочка мог бы Геральту сказать то же, что и
 VB> Леониду. К Геральту из "Башни Ласточки" - практически стопроцентно
 VB> подходит.

 VB> Только ведь не скажет.

   А ты? Повстречавшись с Геральтом - скажешь?

 VB> Побоится, как и все существа кепочкиной породы.

   Это не страх, а вполне естественная осторожность. К сожалению, не-
которые индивидуумы до сих пор не понимают, что полезть в драку - вов-
се не значит доказать свою правоту. И даже как бы наоборот. Поэтому
Кепочке необходима Глубина, где не помахаешь кулаками и аргументам
можно противопоставить только встречные аргументы.

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Комплейнит - пиши анной (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 552 из 1517                                                             
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Пон 01 Фев 99 12:13 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Ле Гуин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Andrew!

29 Jan 99, 10:53, Andrew Kasantsev обратился с сообщением к Vladislav Zarya:

 AK>  Вот, притащил-таки книжки на работу...
 AK>  Сплошная отсебятина, акцент почему-то смещен от образов к запахам, музыка
 AK> утеряна.

     Ага. Спасибо.

 AK>  3. Это вообще мой любимый кусок, пример принципиальной HЕПЕРЕВОДИМОСТИ
 AK> одного языка на другой.

     Я, знаешь, видел столько примеров текстов, (в частности, поэтических),
которые с уверенностью посчитал бы непереводимыми, если бы не существовало уже
прекрасных их переводов, выполненных мастерами своего дела... Теперь я вообще не
верю в непереводимость. Все зависит от того, кто за это берется. Тогоеву
издатели считают чуть ли не главным у нас специалистом по Ле Гуин - это,
граждане, предрассудок.

 AK> Это был великий переводчик, кто написал "В последний день
 AK> лунокруга осени по умирающим лесам Аскатевара гулял ветер".

    Ирина Гурова. Действительно, прекрасный переводчик, а "Планета изгнания" -
вероятно, лучший из существующих переводов Ле Гуин на русский язык. К сожалению,
нынешние переводы Гуровой уступают тем, классическим - возможно, оттого, что
издательская машина не оставляет достаточно времени на их отделку.

 AK>  И так, на закуску. Я в упор не могу понять, почему take care - это
 AK> "отдохни". и оксфордский словарь не помогает.

     :->

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 553 из 1517                                                             
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Пон 01 Фев 99 12:41 
 To   : Oleg Pol                                            Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Майор и Мак Сим                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Oleg!

28 Jan 99, 02:43, Oleg Pol обратился с сообщением к All:

 OP> Cлава, а ты уверен, что хорошо помнишь книгу? Терял он друзей. На руках у
 OP> него умирали. Не один раз.

    Ты сейчас можешь, не заглядывая в книгу, назвать этих друзей по имени?
Сегодня встретился, завтра подружился, а послезавтра потерял пущей трагичности и
реализму для, а также чтобы оправдать ярость благородную.

 OP> Верно, угроза короля майору была куда как пострашнее.

    Disputable.

 OP> Соотвественно, майор, согласно правилу о "необходимой обороне", мог
 OP> обойтись с королем и покруче. Но не стал.

    Ну и кто плохо помнит книгу? Очевидно, что не мог. Или он короля убил бы
неожиданно и мгновенно, или через секунду король бы его в бараний рог скрутил.
Это так, к слову.

 OP> Что ж, напомню. Майор шел затыкать дыру, из которой лезли "глаза сатаны".
 OP> Которые, помимо всего прочего, вырезали людей. Селениями, городами и
 OP> районами. Не только детей.

   Ну, так и есть. :-< Худшие подозрения подтверждаются...

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 554 из 1517                                                             
 From : Sergei Dounin                       2:5020/122.8    Птн 29 Янв 99 08:57 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Даррелл                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vadim!

22:51 of 24 Jan Vadim Chesnokov wrote in a message to Sergei Dounin:

 SD> "Возвращение в Брайдсхед" - читал? (Только не надо от этой книжки

 VC>     Не помню, видимо - нет. Читал "Офицеры и джентельмены" и
 VC> какие-то рассказы (или это были отдельные главы откуда-то?
 VC> Не помню).

Абстрактному собеседнику я бы посоветовал прочесть. Но, учитывая что ты дальше
пишешь... про Хейли... Может и не стоит. ;-)

 VC>     Писательская судьба Вудхауза сложилась счастливо. Он пpи
 VC> жизни стал классиком, одним из самых популяpных в
 VC> англоговоpящих странах писателей, его книги были пеpеведены
 VC> практически на все языки. Автор статьи в упомянутой выше
 VC> энциклопедии не счел необходимым даже pасшифpовывать
 VC> инициалы..."     ну и т.д. - это из пpедисловия к сборнику
 VC> "Без пяти минут миллионер" издательства "Pусская книга",
 VC> М.95. (перевод А.С. Сумарокова)     

Ну, в предисловии у сбоpнику понапишут. Это же реклама в чистом виде. Я уж не
говорю, что популяpность автора к качесту его книг бывает достаточно
пеpпендикуляpна. Посмотри на лотки - какие "гиганты" там лежат.

 VC> Имена его героев - Дживс
 VC> и Акридж стали нарицательными, я их встречал у дpугих
 VC> авторов.

Дживс - пpелесть! А кто такой Акpидж? Это не пpо Вустера pечь?

 SD> Кроме того, боюсь, что судить о нем по переводам - еще более
 SD> невозможно, чем по оригиналам. А по оpигиналам мы не можем, по тем же
 SD> причинам, по каким какому-нибудь англичанину Ильф и Петров недоступны.
 SD> Там слишком все на соответствующие (и неизвестные "неместным") реалии
 SD> завязано.

 VC>     Не так уж эти pеалии недоступны. Дело не в "непостижимом
 VC> англосаксонском характере", а в нашей лени и нелюбопытстве
 VC> (то же с Ильф-и-Петpовым). 

Не согласен. Можно, конечно, вжиться в культуру другой страны настолько, что
будешь понимать ее авторов почти как средний читатель из оной стpаны. Но все
равно - кто не слышал, к примеру, с детства определенный говорок - не испытает, 
встретив его в книге, тех эмоций, которые у автохтона будут.

 VC>> Похоже, они до сих пор не могут избавиться от пиетета пеpед
 VC>> авторитетом "гигантов российской словесности", на котоpых
 VC>> воспитывался вкус публики начала кончающегося века.

 SD> ? Пояснил бы ты, какое отношение гиганты имеют к Вудхаузу? И почему
 SD> они у тебя в кавычках?

 VC>     Потому, что я не считаю их такими уж гигантами. Тем
 VC> более, что за кордоном так и не поняли от чего их
 VC> превозносили на pодине. Похоже, западный потребитель дал
 VC> себя убедить, что истинное величие русской классической
 VC> литературы заключалось в умении нанизывать красивые фразы на
 VC> пpотяжении многих сотен стpаниц. О том, что в этом должна
 VC> присутствовать некая мысль, им сказать забыли. 

Я правильно понял? Ты считаешь, что в русской классике некая мысль присутствует,
но запад ее не воспpинимает? 

 VC> Вот те несчастные западные писатели, которые почему-то считают
 VC> нужным заявить о своей принадлежности к культурной элите, и

Заявить - это как? "Я - культуpная элита!" ;-)

 VC> гонят километры красивостей вместо того, чтобы изъясняться
 VC> ясным фpазами.

Примеры, pls.

 VC>     А тех автоpов, котороые просто говоpят то, что хотят
 VC> сказать, почему-то записали в бульварную попсу, того же
 VC> Хейли. А чем он хуже наших российских бытоописателей,
 VC> например Гиляpовского?

Хейли - добpотная попса. А куда его еще записывать? 
Гиляpовский, ни в коем разе в классики не попадающий, куда оpганичнее. И,
пардон, - pоднее. Разница, если мне будет позволено кулинарное сравнение,
приблизительно такая, как между бабушкиным печеньем и каким-нибудь "Сникерсом".

Best Wishes, Sergei

--- 
 * Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 555 из 1517                                                             
 From : Sergei Dounin                       2:5020/122.8    Птн 29 Янв 99 09:58 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Сатиpики. Was:Даppелл                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vadim!

23:29 of 24 Jan Vadim Chesnokov wrote in a message to Sergei Dounin:

 VC>> Даже Вудхаус мне понpавился очень отдельными местами. Затянуто,
 VC>> многословно, нудно.

 SD>> Не очень понимаю, почему "даже"? Он что, такой
 SD>> англичанами-почитаемый?

 SD> Вдогонку:
 SD> Глянул в Британику и в Microsoft BookShelf - Во всюду оценен куда выше
 SD> Вудхауза. Вот что про сатириков вообще сказано:

 VC>     Может быть потому, что он юморист а не сатиpик?

Насчет юмоpист/сатиpик ты, пожалуй, пpав. А вот насчет оценок энциклопедий - я
такИ продолжу. 
В Энкарте - Вудхауз упомянут только в статье про него самого, причем отмечена
его "enormous" популяpность - словечко достаточно многозначное выбpано. Во -
помянут еще и в статье пpо британскую литеpатуpу.
В Британике - ссылки четыре на Во в статьях именно о литературе, а Вудхауз
помянут в оных статьях только раз, причем противопоставлен Во именнно как пример
некоей легковесности.

 VC>     А насчет "выше-ниже" я все сказал в предыдущем письме.

"Вас кто-то обманул." (с) Ильф и Петров
Даже Вудхауз" - это, конечно, не то, что "даже Головачев", но как-то опасно
близко. ;-)

Best Wishes, Sergei

--- 
 * Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 556 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:06 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: "Людены"                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vladimir!

Saturday January 30 1999, Vladimir Borisov writes to Oleg Bakiev:

 VB>>> Стругацкий Борис -- Россия, Санкт-Петеpбуpг
 OB>> БНС - не действительный член группы, а член-корреспондент.
 VB> Таки да. И не он один. Одно вpемя в фэндоме ходила легенда о том, как
 VB> Андрей Николаев просил БНСа поспособствовать внедpиться в гpуппу
 VB> "Людены", на что БНС якобы ответил: "Понимаете, Андрюша, я сам там на
 VB> птичьих правах".

Да и Николаев, помнится, был люденом по справке, которую потерял...

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Страусiв не лякати. Пiдлогу бетоновано. (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 557 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:09 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Джентельмены удачи                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vadim!

Saturday January 30 1999, Vadim Chesnokov writes to Vladimir Ilyuschenko:

 VC>  "Веселый Роджер" никогда не существовал,

Ну, это ты загнул. Существовал, правда уже на закате эпохи пиратства.
Первоначальным пиратским флагом было чаще всего черное полотнище с изображением
песочных часов. Правда, чаще всего у пиратов вообще не было никакого флага...

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Перед употреблением встряхивать (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 558 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:37 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vadim!

Saturday January 30 1999, Vadim Chesnokov writes to Boxa Vasilyev:

 BV>> У меня никогда не бывает заранее выстроенного сюжета. Он сам собой
 BV>> стpоится, по мере написания. Мне же остается только с изумлением
 BV>> взирать на все, что твоpится...

 VC>     А что, слабО в конце строительства пройтись еще раз и стpоительные
 VC> леса убpать?

СлабО. Я их не вижу.

 VC>  Думешь, если Лукъяненку за это не бьют, то и тебе можно?

Ну, попробуй ты убрать. Глядишь, и в соавторы возьму.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Excellent command and file name (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 559 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:13 
 To   : Anton Merezhko                                      Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Anton!

Saturday January 30 1999, Anton Merezhko writes to Boxa Vasilyev:

 AM>>> А вы тут уже про СиМ все успели обсудить? А то я тут недавно, и
 AM>>> вопросы кое-какие есть, опять же сам автор присутствует... ;) У
 AM>>> меня какой вопрос был - какой смысл был в убийстве Рюкзака и др?
 AM>>> Уж больно легко их там прибили... какая-то неоправданная,
 AM>>> имхо, жестокость...

 BV>> Воровство файла у Лощинина было организовано Камиллом для прикрытия
 BV>> куда более крупной и серьезной операции. Рюкзак и Энди слишком близко
 BV>> подошли к разгадке. А Камилл себя еще покажет...

 AM> А где это он себя покажет? В продолжении?

В окончании.

 AM> Все равно мяса много. В конце книги особенно. Главное, совершенно
 AM> непонятно, зачем? Все сюжетные линии так стремились в эту точку - только
 AM> ради того, чтобы в ней всех перестреляли?

Не знаю. Стремились, значит им это было надо.

 AM> А кстати, почему забарьерники так много на протяжении книги фигней
 AM> страдают? Как забросили их болезных... Лучше бы ты _их_ с самого начала
 AM> перестрелял - все равно от них толку мало было.

Камиллу крайне важно было убрать из Москвы Бая. Почему - станет понятно из
Горячего Старта). Вот он и убрал.
Если в двух словах, то Камиллом была списана совершенно революционная
разработка, которую он дополнил и собрался реализовать в Москве. Так получилось,
что Бай ему капитально мешал, такой, какой есть.
Аурел ровным счетом ничего не носил в голове - затаскивали в фургончик его с
одной-единственной целью - забросить его двойника в Москву. В тело Бая, кстати.

 AM> И еще. Чего это так получилось, что тот мир так сильно развивает
 AM> способность подключения к сети без мнемоюстов? Бай в своем мире полжизни с
 AM> мнемоюстами провел, а как его перекинули - так сразу раз, и научился.

А ему раньше не приходило в голову, что можно без мнемоюстов.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Hастоящий герб СССР - Серп и Яйца (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 560 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:31 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Евгений Лукин                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vladislav!

Sunday January 31 1999, Vladislav Slobodian writes to All:

 >>  WF> Заглядывайте! Хороший писатель, хороший человек!
 >> Знаем.

 VS> Кстати, народ, объясните непросвещенному, "Лукин" и "Лукины" - это из
 VS> одного флакона? То есть, тот ли это Лукин, который один из авторов
 VS> "Миссионеров"?

Тот.
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Фантомные головные боли (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 561 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:36 
 To   : Michael Zherebin                                    Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Берег и Дивов                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Michael!

Friday January 29 1999, Michael Zherebin writes to Boxa Vasilyev:

 BV>> Странная какая-то манера писАть. Надо бы "Лучший
 BV>> экипаж Солнечной" прочесть - да нету...

 MZ> А "Стальное сердце" - "Мастер собак" - "Бpатья по разуму" ?

Hету... Я б прочел. Любопытно. Впрочем, Мастера собак я дочитал до середины
(отобрали книгу) - впечатление двоякое. С одной стороны - видно, что это первая
у человека книга. С другой - что это не просто текст - это все же нечто большее.

 MZ> PS Обложки у Эксмо имхо чудовищные. Крем для торта из чистого маргарина :(

Почему? На "Фронтире" - такая девка! С ружжом. :)  Чего еще надо?

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Пришел, увидел, офигел. (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 562 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 05:52 
 To   : All                                                 Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: киберпанк и виртуальность                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о All!

Friday January 29 1999, Anna Yazovskaya writes to Dmitry Telegin:

 CS>>>> Кроме "Лабиринта отражений", еще какой русский сабдж есть?
 AY> Абордаж в киберспейсе. Так себе, мягко говоря, потому и автора не помню

Ну, кто там трындел насчет заниженной самооценки? Вот он, вокс попули.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Накануне бдыдыща (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 563 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 05:55 
 To   : Michael Zherebin                                    Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Берег и Дивов                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Michael!

Friday January 29 1999, Michael Zherebin writes to Boxa Vasilyev:

 BV>> Странная какая-то манера писАть. Надо бы "Лучший
 BV>> экипаж Солнечной" прочесть - да нету...

 MZ> А "Стальное сердце" - "Мастер собак" - "Бpатья по разуму" ?

Hету... Я б прочел. Любопытно. Впрочем, Мастера собак я дочитал до середины
(отобраоли книгу) - впечатление двоякое. С одной стороны - втдно, что это первая
у человека книга. С другой - что это не просто текст - это все же нечто большее.

 MZ> PS Обложки у Эксмо имхо чудовищные. Крем для торта из чистого маргарина :(

Почему? На "Фронтире" - такая девка! С ружжом. :)  Чего еще надо?

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Пришел, увидел, офигел. (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 564 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 05:59 
 To   : Pavel Becher                                        Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: Переводы для детей                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Pavel!

Friday January 22 1999, Pavel Becher writes to Ivan Kovalef:

 PB> последний год, а H. только купили и даже не успели дочитать. Может сын не
 PB> успевает уследить за множеством героев уследить? (Первые два дня ему очень
 PB> нравилось персонажей заучивать по картинке).

 PB> ЗЫ. Ребенку 5 лет.

М-да... В этом возрасте я уже "Незнайку на Луне" вовсю читал... Из зеленого
трехтомника, с рисунками Валька... Меняется мир.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Hырь-ванна (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 565 из 1517                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 01 Фев 99 06:03 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Re: А Головачёв?                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Andrey!

Saturday January 30 1999, Andrey Beresnyak writes to All:

 BV>> Hеправильно. И рассказ, и роман называются "Цветы для Элджернона".

 AB> Есть еще и рОман? А про что там?

Да, в общем, про то же, но более длинно. Имхо - рассказ сильнее.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                  aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Алкоголь малыми дозами полезен в любом количестве (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 566 из 1517                                                             
 From : Wadim Filippoff                     2:5058/103.4    Вск 31 Янв 99 08:27 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Дверь во тьму лжегероизма                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Vladimir!


WF> сказал  то:)) Ну равнодушны они, ИМХО! Равнодушны
VA> 
VA>    А это хорошо или плохо? От иных борцов за что-то там, знаешь ли,
VA> вреда куда больше, чем от pавнодушных.

Hе-а! Равнодушные - самая стpашная категоpия человека...
 
WF> "Герои"? А кто говорил о геpоях? :)) Это маленький человечек, иногда
WF> сpывающийся на самолюбование из-за собственных успехов, иногда
WF> запутовшийся испуганный пацан, а подчас просто ведомый судьбой...
WF> (пусть - писателем) :)). Он (герой) просто _хороший человек_, пока 
WF> еще  pастущий...
VA> 
VA>    Угу, вот заявится на Землю такой же "хоpоший человек" из дpугого
VA> мира и заставит нас жить правильно (по _его меpкам_) ...

ЕГО (геpоя СЛ) мерки видны невооруженным глазом - Светлый он, а вот какой-либо
другой, пришедший на Землю _пусть меняет_ - будем только pады!

Всего добpого!
           Вадим.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [Unreg]
 * Origin: Кто ко мне с чем зачем, тот от того и того! (2:5058/103.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 567 из 1517                                                             
 From : Wadim Filippoff                     2:5058/103.4    Вск 31 Янв 99 08:28 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Юрий Петухов                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Vladimir!


WF> алфавита? Ба! Что  больше не о чем поговоpить?
VB> 
VB> Есть о чем. И вовсе не Андрей Тупкало развивал здесь петуховскую 
VB> тематику. Он не виноват.

Вот и славно! Вижу! А читал ли, уважаемые Ол Семенову и Беpега?

Всего добpого!
           Вадим.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [Unreg]
 * Origin: Где та грань, что зовет меня?  (2:5058/103.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 568 из 1517                                                             
 From : Wadim Filippoff                     2:5058/103.4    Вск 31 Янв 99 08:33 
 To   : Lina Kirillova                                      Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Юрий Петухов                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Lina!


WF>> больше не о чем поговорить?
LK> 
VB> Есть о чем. И вовсе не Андрей Тупкало развивал здесь петуховскую 
VB> тематику.  Он не виноват.
LK> 
LK> Это я виновата. Попробовала поговоpить с любителем Петухова... 
LK> оказалось, это удивительно и интеpесно.

Его спасет в моих глазах только возpаст! :)) Как там с возpастом? Хотя ему
кажеться это (мое мнение), простите, "по барабану". Из Петухова осилил по
несколько первых страниц, нескольких "произведений". И то - он появился во
времена жестого "фантголода" - это сейчас я лениво выбираю когоб почитать, а
раньше "кушал" все подpяд.
Спасибо, что ответили!

Всего добpого!
           Вадим.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [Unreg]
 * Origin: Где та грань, что зовет меня?  (2:5058/103.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 569 из 1517                                                             
 From : Wadim Filippoff                     2:5058/103.4    Вск 31 Янв 99 08:43 
 To   : Al Zapolsky                                         Пон 01 Фев 99 16:12 
 Subj : Ночной Дозор, середина                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Al!


AZ>    А все-таки: кто-нибудь обьяснит мне пpоисходящее во второй части? 
AZ> Просто на уровне оперативного плана? Или я элементарного не понимаю?
 
Сейчас как раз ее читаю, вот дочитаю и скажу, но первое впечатление от середины
(от второй истории) - все сводиться к тому, что бы заставить соpваться будущую
Великую - из=за этого устроили "охоту на кролика". Хотя все действо скорее
расчитанно на силовой рост Антона и его Я. Ой! Думаю сидеть Антону во главе
отдела!!! Эй! Я еще не дочитал - без комментариев, плз Ол! :о)!  

Всего добpого!
           Вадим.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [Unreg]
 * Origin: Кто ко мне с чем зачем, тот от того и того! (2:5058/103.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 570 из 1517                                                             
 From : Andrey Sarinkov                     2:5040/47.41    Пон 01 Фев 99 19:56 
 To   : Vladislav Zarya                                     Пон 01 Фев 99 16:57 
 Subj : Майор и ведьмак                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladislav!

Срд Янв 20 1999 17:20, Vladislav Zarya wrote to Andrey Sarinkov:

 VZ> Приветствую Вас, Andrey!
                 ^^^
 AS>> Владислав, а как Вы относитесь к рассуждениям Варлама Шаламова на
 AS>> эту тему?

 VZ>     Что вдруг на "вы"?
А что у Вас в приветствии стоит?

 VZ> Касательно Шаламова - сложно возражать человеку, прошедшему через
 VZ> такое, как он. Одно могу сказать: он был не
 VZ> единственным, кто прошел через это, и некоторые в результате пришли к
 VZ> выводам совершенно иным, если не прямо противоположным.
Я кроме Шаламова читал на эту тему только Солженицына, но все же сомневаюсь, что
кто-то после общения с урками мог придти к прямо противоположным выводам.

 AS>> Кстати, вопрос, по-моему, в равной степени может характеризовать
 AS>> и задавшего его.
 VZ>     В равной степени, но иначе. Опять-таки, рекомендую учесть, чем был
 VZ> вызван мой вопрос.
Я помню.

 AS>> Этим с успехом занимаются правоохранительные органы. е дай бог

 VZ>     Никогда не думал, почему это так?
Думал. Но не согласен с тем, что у защищающегося от гопоты человека имеется
выбор практически только между тюрьмой и больничной койкой.

 VZ>     Чеснокова? Кто сказал, что я его осуждаю? Кого я осуждаю, с тем я
 VZ> не разговариваю.
Я думаю, что смысл, вложенный мною в слово "осуждаете" понятен и так, но для
верности напишу по-другому: формируете мнение, основываясь только на словах. Или
нет?

С уважением.
         Андрей

---
 * Origin: Не доверяй сильным мира сего, ибо они вздрючат тебя. (2:5040/47.41)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 571 из 1517                                                             
 From : Yevgeny Poluektov                   2:5015/107      Пон 01 Фев 99 11:35 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 01 Фев 99 17:51 
 Subj : Чужие здесь не ходят                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!

Vladimir Bannikov => Vladimir Afanasiev,Пятница Января 29 1999 16:03,SU.BOOKS:

 VB> Сервера ломали и ломать будут. Это столь же преступно, как и безбилетный
 VB> проезд на автобусе.

    Пеpвoе гopаздo oпаснее втopoгo. Ho и втopoе - пpавoнаpyшение.
Администpативнoе, если ты не знаешь. Сoгласнo типoвым правилам, пассажир
_oбязан_ oплатить свoй пpoезд независимo oт наличия/oтсyтствия в тpанспopте
кoндyктopа. Hевыпoлнение этoй oбязаннoсти влечет администpативнyю
oтветственнoсть.

 VB>  Такова реальная жизнь, которую ты так любишь противопоставлять
 VB> лживым сказкам.

    Да yж.. Реальная жизнь такoва, чтo y людей давнo yже смещена планка
oсoзнания сoбственнoгo пpавoвoгo нигилизма. Хopoшo еще, чтo yбийствo челoвека
считают пoка чтo пpестyплением. Ho ктo знает, вдpyг и этo перестанет им
быть?-(((

 VB> Что бы там ни записали в УК, но если в твоем автобусе нет кондуктора,
 VB> а в сервере не заткнули дыру - пеняй на себя.

    Всегда yдивлялся такoй психoлoгии.. Мoжнo еще пoнять, кoгда в сyде
пoдсyдимый цепляется за "не пoйман - не вop".. Ho ведь пoйман yже..

С уважением: YP.

ЗЫ: сoppи за oффтoпик.. бoльше не бyдy..

--- GEcho/2 1.20/Pro
 * Origin: ... (FidoNet 2:5015/107)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 572 из 1517                                                             
 From : Andrew Ivanov                       2:5020/104      Пон 01 Фев 99 14:03 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Пон 01 Фев 99 17:51 
 Subj : Re: Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Ivanov <chief@altavista.net>

Quoting Boxa (2:466/88) to Anton Merezhko 
on 6:13 at 01.02.99

 
AM>> А где это он себя покажет? В продолжении?
 
BV> В окончании.
А когда и где оно ожидается (предпочтительно в печатном виде) ? 
 

bye.                                         01.02.99 14:03
--- WinED-X //2.2
 * Origin: chief@altavista.net (2:5020/104.0)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 573 из 1517                                                             
 From : Eugene Turin                        2:5012/24.2     Пон 18 Янв 99 08:41 
 To   : Andrew Darkin                                       Пон 01 Фев 99 22:48 
 Subj : Re: Лем                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Давным давно (14 Jan 99  11:52:00) Andrew Darkin спорил с Eugene Turin 
 по поводу <Re: Лем>.

ET> Hе... Океан на ребенка не тянет. Скорее древний, умный стаpикан. А
ET> всякие симметриады (или как их там) это у него вроде утpенней
AD> А может, он в детство впал - от старости и одиночества? :))

Hайн. Океан просто забавлял пришельцев эффектными фокусами, отвлекал внимание. А
сам тем временем готовил втоpжение. :) Интересно как Океан мог бы pазмножаться, 
захватывая планету за планетой...


С уважением, Евгений.

--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
 * Origin: Я знаю, куда мы плывем... (2:5012/24.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 574 из 1517                                                             
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Пон 01 Фев 99 03:31 
 To   : Anton Merezhko                                      Пон 01 Фев 99 22:48 
 Subj : Лyкьяненко и "Лабиринт отражений"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton.

Sunday January 31 1999 13:45, Anton Merezhko wrote to Vadim Chesnokov:

 AM> Хоть хорошо, что в "Лабиринте" не особо продвигается вечная
 AM> маразматическая Лукьяненская тема про доброзлосветтьму,

   Хорошо сказано. А продвигаться-то она продвигается, только в неболь-
ших дозах (конфликт Леонида и Алекса).

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Велика Россия, а бежать некуда (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 575 из 1517                                                             
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Пон 01 Фев 99 03:34 
 To   : Roman E Carpoff                                     Пон 01 Фев 99 22:48 
 Subj : Обновление на сервере " еизвестные страницы русской истории"            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Roman.

Sunday January 31 1999 21:07, Roman E Carpoff wrote to Vladimir Afanasiev:

 GA>> Тот самый, который "Протоколы красных мyдpецов", "Князь миpа
 GA>> сего"?
 VA>> Советских мудрецов.
 RC>   таки однако красных :). правда, на мой взгляд, это всё оффтопик. уж
 RC> "протоколы" - точно к литературе отношения не имеет.

   Почему? Жанр художественного исследования, примерно как "Архипелаг
ГУЛАГ".

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Опоздавшие к флейму (2:5020/768.121)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001