История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

ЛЕМА НАЧАЛ ЧИТАТЬ ПОДРОСТКОМ...

Гость «Аэлиты»

ИНТЕРВЬЮ ФЭНДОМА

© К. Душенко, 1987

Заря молодежи (Саратов).- 1987.- 23 мая.- С. 9.

Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2003

В прошлом году в "Теории невероятности" мы поместили небольшой отрывом из повести С. Лема "Футурологический конгресс. Из воспоминаний Ийона Тихого" в переводе Константина Душенко. Скоро - в одном из ближайших номеров "Иностранкой литературы" - эта повесть в его переводе будет опубликована полностью. К. Душенко - москвич, историк, выпускник МГУ, защитил кандидатскую диссертацию по истории польской общественной мысли, работает в Институте научной информации по общественным наукам АН СССР. Творчеством С. Лема серьезно занимается вот уже два десятилетия.

Слово - Константину ДУШЕНКО.

Лема начал читать подростком. К 1960 году, когда мне было четырнадцать, в СССР уже вышли "Астронавты" и "Магелланово облако". Но настоящее увлечение Лемом началось после того, как мне в руки попали сборники "Вторжение с Альдебарана" (1960) и "Звездные дневники" (1961). На фоне тогдашней, доступной мне фантастики впечатление было ошеломляющее. Кстати, Игорь Левшин, переводчик "Маски" выучил польский после того, как прочел сборник "Вторжение с Альдебарана" - чтобы читать Лема в оригинале. Этот сборник с тех пор не переиздавался, а жаль.

Больше всего мне нравятся не слишком крупные по объему вещи Лема. Из книги "Вторжение с Альдебарана" - "Друг" (великолепный образ Хардена), "Темнота и плесень", конечно, заглавный рассказ. Цикл о Пирксе, особенно - рассказ "Ананке". Многие "Сказки роботов". Сказочные повести из "Кибериады" - "Альтруизин" и "Повторенье". Многое из сборников "Абсолютная пустота" и "Мнимая величина". Цикл "Из воспоминаний Ийона Тихого" (четыре первых рассказа этого цикла вошли в сборник "Формула Лимфатера", М., 1963). Из произведений Лема последнего десятилетия наиболее значительными представляются мне повесть "Осмотр на месте" (самое крупное произведение цикла "Из воспоминаний Ийона Тихого") и историко-философское эссе "Провокация" из одноименного сборника.

Интерес к творчеству Лема во всем мире очень велик и постоянно возрастает. Лем уже давно - наиболее часто переводимый автор из социалистических стран Европы. Только за прошлый год в ФРГ и США вышли три книги о Леме, а в Вуппертале (ФРГ) поставлена даже опера по мотивам "Кибериады". Вскоре в Польше выйдет автобиография Лема "Моя жизнь", уже опубликованная на немецком.

У нас после 1979 года новых переводов Лема не было. Тут действовали две причины: неясность культурной и идеологической ситуации в Польше начала 80-х годов, но также и перестраховка с нашей стороны (о чем говорил недавно в телепередаче "Содружество" председатель Союза польских писателей В. Жукровский).

В этом году произошел серьезный сдвиг. В "Химии и жизни" появился отрывок из "Повторенья" (к сожалению, только отрывок). Повесть "Футурологический конгресс" выйдет не только в "Иностранной литературе", она будет также включена в сборник "В тени сфинкса" (М., "Мир", "Зарубежная фантастика"), который должен появиться в конце этого года. Научное эссе Лема из сборника "Библиотека XXI века" (1986) предполагает печатать журнал "Природа". Радиопьесу "Приемные часы профессора Тарантоги" публикует "Техника молодежи". Возможны и другие публикации. Словом, вместе с О. Бендером мы можем воскликнуть: "Лед тронулся, господа присяжные заседатели!".

Из непереведенных пока на русский язык произведений Лема следовало бы назвать в первую очередь повести "Расследование" (1958), "Рукопись, найденная в ванне" (1961), "Профессор Донда" (1976), в также двухтомник "Фантастика и футурология)) - если не исчерпывающий, то во всяком случае, всеаспектный анализ современной научной фантастики. Многое следовало бы переиздать, многое - перевести заново. А если уж дать волю фантазии - хорошо бы дожить до издания собрания сочинений Лема томах этак в десяти, а лучше - в пятнадцати...



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Интервью >
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т Ф Ц Ч Ш Щ Э Я
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001