История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

ИНТЕРВЬЮ С ДМИТРИЕМ МОЖАЕВЫМ

(Киев, Совет КЛФ Украины)

ИНТЕРВЬЮ ФЭНДОМА

© 1991

Б. м., б. г.- 1 с. (рукопись, «Интерпресскон-91» Ленинград, 1991 г.)

Ю. Зубакин, 2000

Корр.: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?

Д.М.: Начал читать фантастику с 9 лет, в фэндвижении в 86 года. Детские кумиры: Булычев, который тогда на меня произвел гораздо большее впечатление, чем Стругацкие. Хотя и они занимали в моем чтении фантастики большое место. И даже Казанцев с его "Пылающим островом" и "Фаэтами" в 10-11-летнем возрасте воспринимался очень неплохо.

Корр.: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?

Д.М.: В основном, это чистое зарабатывание денег, хотя этот вопрос занимает тоже не последнее место в нашей деятельности. Самое главное, я считаю, это издавать книги качественные. А сам скачок, конечно, количественный. Плохое качество переводов, вещи не редактируются, полиграфия хуже некуда. Только 5-10 процентов от всего вала стоящие вещи.

Корр.: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?

Д.М.: По-моему, ужасное. Я имею ввиду по сравнению с предыдущими годами, когда фэны собрались для общения, испытывая огромную радость, было понятие какого-то братства фэнов. Может быть, для меня это тогда был некий "щенячий восторг", т. к. я только входил в фэндом. Сейчас этого уже нет. С 84 года произошли разительные перемены - нет запретов на клубы, с "Молодой гвардией" всем бороться надоело. И я считаю, что сейчас остро стоит вопрос: "А зачем вообще существуем?" Ведь несмотря на то, что сообщество фэндома осталось, оно приобрело какой-то клановый оттенок. Это узкий круг людей в 10-15 человек, а раньше любое узнавание нового человека было радостью.

Корр.: Есть ли у вас планы выхода на международную арену?

Д. М.: Такие планы есть и именно со своими изданиями - Канада и Израиль, т. к. там есть магазины украинской и русской книги. Я пытался вести переговоры на эту тему, есть планы ездить за рубеж на коны.

Корр.: Ваши издательские планы?

Д.М.: Сейчас для нас первоочередным является стабилизация фирмы. Нам нужно заработать денег, поэтому преобладают коммерческие издания - шикарные книги в твердых переплетах с большой ценой, в основном зарубежные детективы. Для рынка детективы значат гораздо больше.

Корр.: Как называется ваша фирма?

Д.М.: Совет клубов любителей фантастики Украины.

Корр.: Твои пристрастия в фантастике на данный момент?

Д.М.: В основном зарубежная фантастика, ведь опыт ФЛПшника [ФЛП - любительские переводы фантастики] дает о себе знать, хотя сейчас я ФЛП не занимаюсь. Из советских - Ленинградский семинар, наш Боря Штерн и более северные регионы. Правда, не все удается достать.

Корр.: Твое положение в фэндоме? Ты пишешь сам, издаешь, редактируешь? Как ты сам себя определяешь?

Д.М.: Я отношу себя к фэн-фэнам, т. е. к фэнам, занимающимся коммерцией. Частично опираюсь в этом на фэндом, фэновские связи, контакты. Это издательская и книгораспределительская деятельность. На данном этапе - книгораспространительская деятельность, остальными вещами занимаюсь отчасти.  

    Интервью взял Владимир Наумов
    Записала Татьяна Приданникова
    КЛФ "Странник" Магнитогорск



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Интервью >
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т Ф Ц Ч Ш Щ Э Я
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001