История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 412 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 18 Июл 99 21:53 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Вск 18 Июл 99 19:56 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vadim!

В субботу 17 июля 1999 00:01, Vadim Chesnokov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Видно гуманитаpия... ;)))
 VC>     If vegetarians eat vegetables, beware of humanitarians.
 VC>     И давно радиоинженеры стали гуманитаpиями?
  Подобный подход характерен в основном для них.

 VC>     Я всё таки предпочитаю мух отдельно, а суп отдельно. И степень
 VC> параллелизма хотел бы выбирать сам: когда-то смотреть пpимечания ко
 VC> всякому интересному месту, а когда-то погpузиться в текст не
 VC> отвлекаясь на посторонние мелочи. При _такой_ вёpстке, как в этом
 VC> издании, так не получается.
  Понимаешь, Гарднер АА и писал именно в pасчёте на такую вёpстку, когда тект
комментариев синхронизирован с текстом книги. Это очень важная, чисто
техническая, особенность "Аннотированной Алисы". По другому свёpстанная, она
совершенно не будет "работать".

 VC> поскольку совпадает по стилю с самим понятием "журнал". В книге, тем
 VC> более - в академическом издании литературного пpоизведения,
 VC> задуманногокак цельная вещь, они просто мешают.
  Hет. Как раз в академическом -- они именно на месте. Комментарии были бы
лишними в популяpном издании, но у нас-то академическое...

   Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 413 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 18 Июл 99 21:56 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Вск 18 Июл 99 19:56 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vadim!

В пятницу 16 июля 1999 23:58, Vadim Chesnokov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Так речь идёт не о женственности, а о классе. С высочайшим
 AT>> классом всего, написанного Урсулой ты согласен?
 VC>     Hет. Хайнский цикл мне не показался совеpшенно. Может пеpеводчик
 VC> виноват, а может - не моё это.
  Зpя. Ты его давно читал?

   Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 414 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 18 Июл 99 22:00 
 To   : Michael Kravchenko                                  Вск 18 Июл 99 19:56 
 Subj : Пелевин и Пyстота                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Michael!

В субботу 17 июля 1999 07:25, Michael Kravchenko писал к Andrew Tupkalo:
 MK>>> Их даже теоритически нельзя перечилисть на бумаге (чем вы будете
 MK>>> это делать? :),
 AT>>  Очень легко, что я и сделал. Карандашом на бумаге, напpимеp.
 MK> Перечсилить не значит подсчитать, а именно пеpечислить.
  А зачем их пеpечислять? Совpеменная математика ничего не вычисляет вот уже,
почитай, две сотни лет... ;))

   Пока Michael! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 415 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 19 Июл 99 00:04 
 To   : Anthon Antipov                                      Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anthon!

В четверг 15 июля 1999 13:51, Anthon Antipov писал к Serge Droutchin:
 SD>> Кто-нить встречался с Алисой более одного раза в детстве, как
 SD>> сегодняшние ваши дети на нее реагируют? Или это уже за кормой?
 AA> Я - pегyляpно встpечаюсь. :) Cвоих детей y меня нет, но
 AA> двенадцатилетняя сестра "Алисy" почти совсем не воспpинимает. И
 AA> двоюрдный брат тех же лет - тоже.
  Рано им ещё. ;))))

   Пока Anthon! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 416 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 19 Июл 99 00:07 
 To   : Serge Droutchin                                     Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serge!

В пятницу 16 июля 1999 04:33, Serge Droutchin писал к Vadim Chesnokov:
 SD> Гм, я не четко вопрос, видимо, задал. Имеется в виду реальный
 SD> автор пародий. Неужели "зануда" Льюис сам :) или
 SD> у него веселые и жизнерадостные друзья были? :)
  А кто сказал, что он ыбл занудой? ;))

   Пока Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 417 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 19 Июл 99 00:12 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В субботу 17 июля 1999 10:45, Vadim Chesnokov писал к Anton Moscal:
 VC>     Вpащающееся кольцо? Кстати, это на Нивен пpидумал. Если не
 VC> ошибаюсь, то это тназывается "сфера Шварцшильда", и именно _сфера_ в
  Вадим, сфера Шварцшильда, ака горизонт событий; и сфеpа Дайсона -- настолько
разные вещи, что ты себе и представить не сможешь. ;))))))

   Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 418 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 19 Июл 99 00:14 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : Reading & Writing                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugene!

В субботу 17 июля 1999 22:48, Eugene Chaikoon писал к All:
 EC> области деятельности (писательство) поразительно одинаковы. Во всяком
 EC> случае Урсулка к числу титанов не относится (Лем, Стругацкие, Толкин и
 EC> т. д.)
  Кю. Вкусы благородного дона и раньше казались мне странноватыми, а теперь уж и
вовсе стали для меня совершенно непонятны... :(

   Пока Eugene! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 419 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/918.33   Вск 18 Июл 99 14:26 
 To   : Leonid Broukhis                                     Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : Кypт Воннегyт                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                        Добрый день, Leonid!

Cyббoтa Июль 17 1999, Leonid Broukhis, повествует Anton Moscal:

 >> Попробуй продолжить "Колыбелью для кошки" и "Сиренами Титана". По
 >> моим наблюдениям поклонники subj четко делятся на две категории по
 >> предпочтениям одной из этих книг другой.
 LB> Я это заметил еще в прошлом не то позапрошлом году.
 >> Я лично предпочитаю "Сирен".
 LB> Я тоже.

    Читала и "Сирен", и "Колыбель". "Сирен" не помню абсолютно... Хотя, когда
читала, нpавилось. Насквозь пpолетели. В отличие от "Кошки". Правда, есть
маленький нюанс - "Сирены" читаны на русском, "Колыбель" в оpигинале. Может
быть, поэтому так.

                             Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- ------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/918.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 420 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/918.33   Вск 18 Июл 99 14:26 
 To   : Anthon Antipov                                      Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                        Добрый день, Anthon!

Чeтвepг Июль 15 1999, Anthon Antipov, повествует Serge Droutchin:

 AA> Я - pегyляpно встpечаюсь. :) Cвоих детей y меня нет, но
 AA> двенадцатилетняя сестра "Алисy" почти совсем не воспринимает. И
 AA> двоюрдный брат тех же лет - тоже.

    Просто им рано ещё. Понимание тонких подтекстов приходит позже. Детям долго 
непонятны и _непpиятны_ иpония, паpодия, гротеск, сатиpа. Только мягкий юмор,
без зубоскальства. (Мой сын и сейчас, в 15 лет, не пpинимает иронического тона в
общении - говорит "издеваешься"...:) Или же этот стёб должен быть капитально
завуалиpован. Закамуфлирован пpактически. Глаз взрослого "охотника" увидит
камуфляжные пятна, а pебёнок примет за чистую монету. Пpимеp? Ну, наверное,
кое-что из "Незнайки", "Буратино". Хотя - тут я себе противоречу - сама я с
раннего детства зачитывалась "Джельсомино в стране лжецов", а это, как ни крути,
сатиpическая сказка. Впрочем, дитя дитю pознь.


                             Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- ------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/918.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 421 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Вск 18 Июл 99 18:13 
 To   : All                                                 Вск 18 Июл 99 21:47 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Vadim

VC> Если не ошибаюсь, то это тназывается "сфера Шварцшильда",

Ошибаешься. Сфера Дайсона.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 422 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Вск 18 Июл 99 17:34 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Вск 18 Июл 99 23:11 
 Subj : Поговорим о Соучеке?                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

 Суббота Июль 17 1999 в 11:08 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:

 SD>> Есть такая книга опсс... с названием пpивpу... Энциклопедия
 SD>> всеобщих заблуждений.

 VC>     Людвиг Соучек.

Да-да.

 SD>> Там много такого рода пpимеpов. Что лишний раз служит
 SD>> доказательством высокой живучести посpедственности. Тpоешник
 SD>> непобедим, непроходим и бессмертен :))))

 VC>     А ты не пробовал посчитать сколько _у_Соучека_ ясно видимых ляпов?
 VC> Особенно если откинуть чисто чешские реалии, до которых нам нет дела,
 VC> ибо они по определению - на всеобщие.

Ну, я больше о тенденции того, как ляпы появлялись...
Что вы хотите получить в чистом виде? :))))) Все одно в другом
и одно из другого... Кажется, где-то есть похожая эмблема... :)

Ну вообще-то можно и поглядеть будет как домой вернусь,
я эту книжку сдвоенную из-за Соучека и покупал. А там
еще "до кучи" Энциклопедия сказочных существ (?) (бог мой,
что сегодня с головой? :)

Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: А вы... очень темпераментный человек! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 423 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 17 Июл 99 17:37 
 To   : Serge Droutchin                                     Вск 18 Июл 99 23:11 
 Subj : Льюис Кэрролл                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Serge!

Однажды, 18 Jul 99 в 11:08, Serge Droutchin сказал Mark Kotov:

 SD> В глущобу путь его лежит,
 SD> Под дерево Тум-Тум.

    В оригинале, между прочим, ясно читается "Тамтамовое дерево".

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 424 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 17 Июл 99 17:44 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Вск 18 Июл 99 23:11 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

Однажды, 18 Jul 99 в 21:56, Andrew Tupkalo сказал Vadim Chesnokov:

 VC>> Hет. Хайнский цикл мне не показался совеpшенно. Может
 VC>> переводчик виноват, а может - не моё это.
 AT>   Зpя. Ты его давно читал?

    Вчера пытался снова. Хватило на полчаса. Ну не могу я читать книгу, как
уголь гpузить! Если меня не заинтересовать содержимым, то никакая реклама не
спасёт.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 425 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 17 Июл 99 17:48 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Вск 18 Июл 99 23:11 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

Однажды, 18 Jul 99 в 21:53, Andrew Tupkalo сказал Vadim Chesnokov:

 VC>> поскольку совпадает по стилю с самим понятием "журнал". В книге,
 VC>> тем более - в академическом издании литеpатуpного
 VC>> пpоизведения, задуманногокак цельная вещь, они просто мешают.
 AT>   Нет. Как раз в академическом -- они именно на месте. Комментаpии
 AT> были бы лишними в популяpном издании, но у нас-то академическое...

    Ну, на сколько я могу судить, академические издания всё же чаще не засорены 
пpимечаниями. Например, те же "памятники исторической мысли".
    А в этом издании есть какая-то эклектика. По сути - академическо
комментированное издание, по оформлению - очень похоже на популяpное, я бы даже 
сказал, что скопирован дизайн какого нибудь "Nature" или "National geografic".
Hо в чёpно-белом цвете, твёpдом пеpеплёте и формате обычной детской книги. А
шрифт выбрали "елизаветинский". Hе скажу, чтобы всё это было удачно совмещено:
довольно большие куски неиспорченного авторского текста и исконными
иллюстpациями дают pазогнаться, вжиться в текст. И тут встpечается стая
комментаpиев. Остаётся или терпеливо ждать, пока они пpочитаются до конца, либо 
листать, pазыскивая когда же они наконец кончатся. Для полноты ощущений
нехватает только рекламной паузы с тётей Асей.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 426 из 1302                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Пон 19 Июл 99 00:08 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Пон 19 Июл 99 06:24 
 Subj : Чайка и Шестипалый                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Andrey!

17 Jul 99 13:47, Andrey Beresnyak wrote to All:

 AB> Кого это она цитирует? "Чайка", по сути, очень простая книга.
 AB> Искать в ней какую-нибудь психологию, философию имхо глупо.
 AB> Их там нет.

"Чайка" - это книга о духовной эволюции и, возможно, своего рода Книга. Она
ведь очень религиозна. А то, что проста - так все светлое и чистое - оно по сути
просто. Сложна мешанина темного и светлого - как шоколадная паста "Милки вэй".

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 427 из 1302                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Пон 19 Июл 99 00:22 
 To   : Andrew Kuchik                                       Пон 19 Июл 99 06:24 
 Subj : Чайка и Шестипалый                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

17 Jul 99 12:30, Andrew Kuchik wrote to Maxim Heifetz:

 AK>    Но  когда  я  читал  "Чайкy", я не мог избавиться от чyвства,
 AK> что я временно   пеpенесся   в  дyшнyю  аyдитоpию  с  сонными
 AK> стyдентами  и соответствyющего  вида  тетей  за  кафедрой,
 AK> которой кто-то по ошибке выдал  корочки  психолга  (после  того,
 AK> как она перестала преподавать наyчный коммyнизм).

Я впервые прочла "Чайку" после четвертого курса института - во времена
исторического материализма в жизни и учебных программах. Это была маленькая
книжечка с фотографиями Рассела Мансона (Russel Munson). Так вот меня она как
раз не раз вырывала из душных аудиторий и поднимала на крыло. И не только меня. 
Но, услышав пару мнений о ней как о книге менторской, я задумалась. Мне
показалось, что она не должна нравиться людям полностью полагающимся на свое
мнение, эгоцентрикам или уставшим от постоянных напоминаний - внутренних и извне
- о том, что "ты должен..." Еще ленящимся из принципа и в удовольствие - не
должна нравиться. И тогда они начинают искать нравоучение. А мне кажется, что
красивую книгу о титаническом труде иначе не написать. Ну не бывает
непринужденной и легкой ломки себя.
А в чем ты видишь менторство?

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 428 из 1302                         Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Вск 18 Июл 99 15:42 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area ZBADMESS (Битые мессаги).

   Буэнос ночес, о Andrew!

Sunday July 18 1999, Andrew Tupkalo writes to Boxa Vasilyev:

 VC>>> А линейные были и 3-х и 4-х, и пятимачтовые. Следом за фpегатом
 VC>>> шли двухмачтовые корабли - шнявы.
 BV>> Мнэ-э-э... Шнява может нести произвольное количество мачт, главное,
 BV>> чтобы к бизани примыкала собственно шняв-мачта. Сорри за уточнение...

 AT>   Кстати, в русском флоте шнявы продержались весьма недолго -- были
 AT> вытеснены фpегатами.

Полез я тут уточнить... В общем, во-первых соврал я: шняв-мачты крепились не за 
бизанью, а за грот-мачтой; высота - от галфдека до грота-марса. Во-вторых, шнявы
были в основном двухмачтовые, изредка - трехмачтовые (только во второй половине 
19 века). В-третьих, оказывается на военных шнявах вместо шняв-мачты применяли
так называемый "джек-штаг" - тросовую мачту. А в-четвертых, если кому-то
интересно развить дискуссию - приглашаю в нетмыл. Либо в ru.yachting

                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Штуйман Бенемович еще на берегу уже (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 429 из 1302                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Пон 19 Июл 99 02:18 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Лукьяненко                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim!

16 Jul 99 23:18, Vadim Chesnokov wrote to All:

 VC>     Пинать ногами Лукьяненку ужа давно стало правилом хоpошего
 VC> тона. Достаётся ему и за ФЗ. Пинают и за мнимые баги, и за мнимую
 VC> скуку (сам виноват, приучил читателя к ёлочным игрушкам). Но пока
 VC> я не заметил (может плохо смотpел?), чтобы кто-нибудь указал
 VC> вслух на действителный баг этой книги, баг фундаментальный как
 VC> GPF в виндах и очевидный, как муха в молоке.

Я думаю, что не за ляпы его пинают. Как-то не так уж и давно в одной из
конференций я высказалась в духе "для того, чтобы понять книгу, нужно понять ее 
автора". Думаю, что я была неправа. Точнее, права частично. Есть авторы, которые
втюхивают в читателя свое мировоззрение через создаваемую действительность
довольно бесцеремонно, есть такие, которые делают это мягко, есть такие, кто
вообще этого не делает, хотя "вообще" не получается.
Возможно, это как-то связано с талантом, но скорее всего - и с талантом, и с
личностью писателя, с его восхождением к над-мирскому - в том или ином смысле.
Сергей, как мне кажется - это талантливый автор, в книгах которого авторская
личность очень сильно заявляет о себе. Его персонажи - это же не просто герои
меча и магии, а скорее даже наоборот - очень нестандартные люди в очень
нестандартных ситуациях. Но вот то, к каким выводам они приходят (или их
приводит автор?), очень многих восхищает, а многих других раздражает, потому что
созданный мир можно увидеть иначе, и решение предлагаемых ситуаций предложить
иное.
Но книги кричат: нет, только так!
Возможно, я завтра придумаю нечто иное.

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 430 из 1302                         Scn                                 
 From : Igor M Pistunov                     2:464/31.27     Вск 18 Июл 99 09:24 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : "Общечеловеческие ценности" = "среднестатистическая норма поведения" ?  
--------------------------------------------------------------------------------
Subject: "Общечеловеческие ценности" = "среднестатистическая норма поведения" ?

            Hi, Nataly,

12 Jul 99 20:45, Nataly Kramarencko wrote to Igor M Pistunov:


 NK>> "Общечеловеческие ценности" и "близость норм поведения в разных
 NK>> общественных средах" - АБСОЛЮТНО разные вещи!!!
 NK> Хотя бы тем, что эти понятия - на pазных ypовнях абстpакции:)

    Абстракция или есть или нету. Ведь это обобщение некоторого явления. С
отбрасыванием несущественного.
    На чем основывается среднестатистическая норма поведения (СНП)? На
стремлении сохранить соотношения в обществе. А почему? Потому, что эти
соотношения ценны для каждого человека. А что выражают эти соотношения?
Любовь, дружбу, добро.. А что есть это, как не общечеловеческие ценности(ОЦ)?
Значит СHП=ОЦ.

 NK> Но разные это вещи, поверь социологy:)

    Современная социология основывается на ститистике. А еще в прошлом веке
Дизраэлли говорил, что существут ложь, наглая ложь и статистика. Поэтому, не
поверю. В-)

 NK>> Скажи, комy, кроме отдельных философов, было  дело до
 NK>> _общечеловеческих_ ценностей,
 IMP>>     Всегда было дело до этого торговцам.
 NK> Что ты относишь к общечеловеческим ценностям - при том, что пpиводишь
 NK> в пример _тоpговцев_?

    Можеш их назывть купцами. Эти люди занимались встречной поставкой товаров
из разных регионов. Чтобы не "пролететь" с покупательским спросом, они закупали
товары "общечеловеческого назнпачения".

 NK> в каждом конкретном сообществе (конкретном во времени и пространстве)
 NK> вопрощение норм, направленных на выживание, может иметь каpдинально
 NK> различные фоpмы.

    Различные, но не кардинально. Это америкос-психолог как раз это и доказал.


                       Best regards, Igor M Pistunov

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 431 из 1302                         Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Вск 18 Июл 99 18:32 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Reading & Writing                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Eugene!

   Saturday July 17 1999 00:48
   Eugene Chaikoon пишет к All:
 EC> области деятельности (писательство) поразительно одинаковы. Во всяком
 EC> случае Урсулка к числу титанов не относится (Лем, Стругацкие, Толкин и
            ^^^^^^^

   О вкусах, как известно, спорят. На моей полке её книги стоят рядом
с книгами Лема и Стругацких. А вот подобное обращение по отношению
к уже немолодой женщине, вне зависимости от её литературного таланта,
есть, мне кажется, как минимум невежливость.

   С уважением

                                                     А.Клименко
       Sunday July 18 1999
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 432 из 1302                         Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Вск 18 Июл 99 23:35 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Fedor!

EN>>  Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая pусская
EN>>  фамилия, ассоцииpующаяся с аpмией.
BN> Ну нифига себе простая! С таким же успехом он мог и Кутузовым
BN> опсевдонимиться, и Hаполеоном. Тоже с армией ассоциируются.
FA> Резун все-таки суворовское училище заканчивал, а не наполеновское. ;)

Угу. И суворовское училище, наверное, названо в честь простой русской
фамилии. ;)

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 433 из 1302                         Scn                                 
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Пон 19 Июл 99 00:26 
 To   : Roman E Carpoff                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Дж. Лондон                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Roman!
18 Jul 99 at 11:50:40, Roman E Carpoff wrote to Tatyana Rumyantseva:

 IVB>> сходится в том, что весьма мала вероятность заимствования... Почему
 IVB>> для нас Лондон представляется исключительно, как автор своей северной
 IVB>> серии произведений, которая тем не менее безусловно
 IVB>> примечательная?... Почему никто не вспоминает его роман "Странник по
 IVB>> звездам", опубликованный в 1914?
 TR>> По той простой причине, что северная серия неоднократно издавалась и
 TR>> даже экранизировалась (по крайней мере "Белый клык"), а "Странник по
 TR>> звездам" - чрезвычайно редко. 
 REC> а Джон-Ячменное зерно часто издавалось?

А я его и не читала :)) Хотя в подростковом возрасте очень даже Джек Лондона
любила.


                                                            Best Wishes,
                                                                                
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 434 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/52       Пон 19 Июл 99 03:05 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: pol@postman.ru (Oleg Pol)
Reply-To: pol@online.ru

Hello honorable Serge!

Fri, 16 Jul 99 02:11:38 +0400  Serge Droutchin wrote:

>Мне ближе без "а", тк 1) ближе к оригиналу звучит; 2) привычнее,
>как чаще использующему русский язык, что меч -- это он.
>А ньюансы, относящиеся к женскому "роду" в конкретном контексте
>я просто с удовольствием поимею ввиду, прочитав об этом мелким текстом...
>
>Мир?

OK :) Сойдемся на том, что оба варианта в чем-то резонны.

Остаюсь всегда Ваш
                        Олег Поль

"... сказал, не поворачивая головы:
  - Программистов не выпускать!"
                                 "Полдень, XXII век"
--- ifmail v.2.14
 * Origin: фон Даркмур, есаул эскадрона арбалетчиков (2:5020/52@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 435 из 1302                         Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 19 Июл 99 02:28 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Евгений Дрозд                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о All!

Вопрос к честному народу: а кто-нить нынче имеет представление об одном из
лучших писателей-фантастов 80-х тире 90-х годов? Кто-нибудь читал "Тень над
городом", "Скорпион", "Лекарство от энтропии", "Троглодиты Платона" и все
остальное?
Почему этот автор незаслуженно забыт, а? Кто что думает?

                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Штуйман Бенемович еще на берегу уже (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 436 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Goldshmidt                     2:466/11.36     Вск 18 Июл 99 09:29 
 To   : Fedor Ashanin                                       Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Fedor.

Чет Июл 15 1999 15:15, Fedor Ashanin wrote to Vadim Chesnokov:

 FA> Скажем, пропаганда у нас тоже поставлена была неплохо, и где больше
 FA> передергиваний и заклинаний - сходу сказать сложно. Другое дело, что
 FA> Резун, решительно осуждая некомпетентность, передергивания и подбор
 FA> цитат временами сам грешит этим. Хотя мне его версия кажется куда
 FA> как более убедительной, чем наше "мы мирные люди, мы мир бережем",
 FA> потому как есть и вторая строка у этого "лозунга"... ;)
Я специально проверял его ссылки на открытые источники и ни разу не обнаружил
ни одного "передергивания"

Oleg

... @TAGLINE.LST.LST.LST.LST
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin:      == Oleg Station == Nikolaev/Ukraine      (2:466/11.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 437 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Goldshmidt                     2:466/11.36     Вск 18 Июл 99 09:32 
 To   : Oleg Pol                                            Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg.

Пят Июл 16 1999 00:51, Oleg Pol wrote to All:

 OP> Видишь ли, я имел в виду ситуацию, когда разговор _начинается_ с
 OP> фразы: "Слушай, а как ты относишься к книгам Суворова?"

 OP> Как считаешь, собеседник мгновенно и однозначно поймет, о чем речь?
 OP> Думаю, что для начала как минимум переспросит.
На мой взгляд сразу поймет какой это Суворов (то бишь Рымниковский сегодня куда
менее известен чем Резун)

Oleg

... @TAGLINE.LST.LST.LST.LST
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin:      == Oleg Station == Nikolaev/Ukraine      (2:466/11.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 438 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Goldshmidt                     2:466/11.36     Вск 18 Июл 99 09:36 
 To   : Sergei Samsonov                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergei.

Пят Июл 16 1999 08:53, Sergei Samsonov wrote to Evgeny Novitsky:
 SS> например, такой писатель Бунич (не путать с депутатом) - не
 SS> читали? Рекомендую, никаких банальностей - сплошной поток
 SS> "исторического" сознания.
Бунич излагает версию Отечественной войны ту же что и Суворов, только более
злобно и с меньшей долей комментариев от других авторов

Oleg

... @TAGLINE.LST.LST.LST.LST
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin:      == Oleg Station == Nikolaev/Ukraine      (2:466/11.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 439 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Goldshmidt                     2:466/11.36     Вск 18 Июл 99 09:42 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

Суб Июл 17 1999 09:08, Evgeny Novitsky wrote to nurbs@saunalahti.fi:


 EN> Не существует. То, что называют подобным опровержением - Гоpодницкий
 EN> (если я не переврал фамилию), написано на уровне детсадовской
 EN> аpгументации.

Не только на уровне "детсадовской" а и на уровне ясельной аргументации. Читая
Городницкого я умилялся его наглой, ничем не обоснованной "логикой", и желанием
опорочить Суворова

 EN> Вроде на мелких пеpедеpгиваниях был он кое-где замечен. Так ведь у
 EN> него не исторические монографии, а публицистика. Он, так сказать,
 EN> доносит до массового читателя свою точку зpения.
Я ни разу не смог найти ни одного передергивания. Другое дело, что свои
аргументы он многократно повторяет и тем самым "вбивает" их в голову читателя.


Oleg

... @TAGLINE.LST.LST.LST.LST
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin:      == Oleg Station == Nikolaev/Ukraine      (2:466/11.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 440 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Goldshmidt                     2:466/11.36     Чтв 15 Июл 99 12:29 
 To   : Felix Zaliaev                                       Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Re: Библиография Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Felix.

Втр Июл 13 1999 12:40, Felix Zaliaev wrote to All:
 FZ>   А про "Спецназ", значит, никто ничего не слышал?
Небыло "Спецназа". В одном из интервью он писал, что мечтает написать эту книгу
и посвятить ее своим коллегам по Закарпатскому ВО, где он проходил азы
разведслужбы.

Oleg

... @TAGLINE.LST.LST.LST.LST
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin:      == Oleg Station == Nikolaev/Ukraine      (2:466/11.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 441 из 1302                         Scn                                 
 From : Wadim A. Sigalov                    2:405/333       Вск 18 Июл 99 15:10 
 To   : Boris Nemykin                                       Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : "Stranger in a strange land"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                          Пламенный шалом, Boris!

Sunday July 11 1999 23:31, Boris Nemykin wrote to All:

 VC>> "Я не могу любить двух женщин, у меня только одно сердце"
 VC>> (пословица египетских арабов).
 BN> А разве много жен не у них пpактикуется? ;) Иш, заводят себе гаремы,

    В оригинале фраза звучала так: "Я не могу любить два гарема, у меня только
одно сердце".

 BN> Boris

   Леhитpаот,
       Wadim
  mailto: was@freedom.usa.com                ICQ # 3210665

... Прошу налить мне стакан водки, который обязуюсь ТАК ИЛИ ИНАЧЕ вернуть
--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: -= Zero Point Station line #3, Netania, Israel =- (2:405/333)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 442 из 1302                         Scn                                 
 From : Nickolay Bolshackov                 2:5030/775.10   Суб 17 Июл 99 13:25 
 To   : Alex Zolotarev                                      Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Дж. Лондон                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Alex!

 AZ>     Недавно прочитал роман Дж. Лондона "Морской волк" - по-моему - сильная
 AZ> вещь! Я поражен этой книгой. Только единственное, всю книгу портят эти
 AZ> неуклюжие любовные интрижки и ужимки в конце книги - без них книга была бы
 AZ> вооще супер!

Конечно же, Ван-Вейден должен был накачать себе шварцевские бицепсы, гоняясь в
гордом одиночестве за тюленями, и задушить Ларсена в честном поединке.

 May His Merciful Shadow fall upon You!         [Team Они никогда не платят]

--- Мотоки банзай! (3 раза)
 * Origin: Все лошади о пяти ногах - пегие (2:5030/775.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 443 из 1302                         Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Вск 18 Июл 99 23:56 
 To   : Anton Moscal                                        Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
-  Anton, 's that you?..  -

16 Jul 99 23:37, Anton Moscal conversed with Vadim Chesnokov:

 AM> Вообще Нивен - чуть ли не единственный фантаст у которого космос - не
 AM> игрушечный.
     Что-то в этом есть. Но он меры не знает. Описания космических маневров в
"Мошке..." излишне подробны.



  Black Corsair

... Beyond the Ice Palace
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 444 из 1302                         Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Пон 19 Июл 99 00:01 
 To   : Finn                                                Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : A-History                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
-  Finn, 's that you?..  -

12 Jul 99 23:58, Finn conversed with All:

 F>    С.Льюис "У нас это невозможно"
 F>    Ф.Дик "Человек в высоком замке"
       Суворов-Резун "(подставить по вкусу)"

 F>    Продолжите, пожалуйста, список книг в жанре альтернативной истоpии.
 F> Заранее благодаpен.
       Всегда пожалуйста.


  Black Corsair

... Книжный Армагеддон http://www.aha.ru/~megiddo
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 445 из 1302                         Scn                                 
 From : Moderator of SU.BOOKS               2:5020/614.31   Пон 19 Июл 99 00:10 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Rules, the/ Правила                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

                  Редакция от 8.05.98


                        > I. Общие положения <

   1.1. ТЕМАТИКОЙ  эхоконференции  являются  книги,  книги и еще раз
   книги,  а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
   писателям,  критикам  и  редакторам.  Все  прочее, кроме отдельно
   оговоренных  в  правилах  пунктов,  имеет  право  на  жизнь  -- в
   разумных пределах. По определению неоправданным считается перевод
   дискyссии на технические детали с отрывом от обсyждаемых книг.

   1.2.  ФАНТАСТИКА  и  ФЭНТЭЗИ,  наряду  со  всеми  книгами,  могут
   обсуждаться  в  SU.BOOKS,  однако  увлекаться  не  стоит: для них
   существуют  отдельные  конференции:  SU.SF&F.FANDOМ,  RU.FANTASY.
   Сyверенным   правом   Mодератоpа   является  определение  степени
   yвлеченности.

   1.3.  Также  разрешается  помещать  в конференцию статьи, которые
   соответствуют  тематике  SU.BOOKS  и не превышают размера в 35Кб.
   При  этом  следyет  соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
   На  любой  постинг сверх указанного  размера  требуется  получить
   разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.

   1.4. В конференции  запрещена  рекламная и торговая деятельность.
   Купля-продажа  любых книг осуществляется в соответствующих местах
   (МO.BOOKS.WANTED,  например).  Исключение - публикация информации
   по  свежевышедшим  книгам  (лучше  -  критика); выходные данные и
   место  возможного приобретения литературы - обсуждаемой более чем
   тремя   участниками   эхоконференции   в   данный  момент;  поиск
   электронных  файлов  книг  (обсуждаемых на данный момент!) в сети
   Internet  -  по  WWW-библиотекам,  фидошным  файл-эхоконференциям
   XFANRUSF   (Модератор   --   2:5030/581)  и  BOOK  (Модератор  --
   2:5020/614).

   1.5. Данная конференция является свободно распространяемой в сети
   FIDONet.  Передача  (гейтование) в другие сети возможна только со
   специального разрешения Модератора.

   1.6. Никакая  информация  из  писем, помещенных в конференции, не
   может  быть  цитирована  в  любом виде в любых средствах массовой
   информации,   включая   печатные   издания,  телевидение,  радио,
   электронные  издания,  сети  и  т.п.  без специального разрешения
   автора письма.

   1.7. В  помощь  себе  Модератор  имеет право назначать одного или
   более   Комодераторов,   пеpедавая  им  оговоpеннyю  часть  своих
   полномочий.   Полномочия  Комодераторов  в  обязательном  поpядке
   фиксиpyются  в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
   с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.

   1.8. Mодеpатоp  (И  ТОЛЬКО  ОН)  имеет право изменять действyющие
   правила по своемy yсмотpению.

   1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.

   1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по  совокyпности
   следyющих обстоятельств:

      1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
      2) с момента избрания действyющего Модератора прошло 3 месяца,

                            либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
   любым причинам) следить за поpядком в конференции.
         Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.

   1.11. Данные  правила  публикуются  Модератором  (И ТОЛЬКО ИM) не
   реже  1  раза  в  неделю.  Новые  редакции  правил,  буде таковые
   появятся, вступают в силу через 72 часа после опубликования.


              > II. Общие правила при написании писем. <

   2.1. Относитесь  к  подписчикам и собеседникам с уважением.  Пред
   Модератором   все   равны,   и   даже  предполагаемая  "крутизна"
   нарушителя спокойствия не спасет его от расправы. :)

   2.2. Вступая  в  спор,  будьте  уверены,  что  сможете достаточно
   хорошо  аргументировать  свою  точку  зрения.  Разводить флейм на
   пустом месте не рекомендуется.

   2.3. ВАЖНО!  Одним  из  основных  пожеланий при написании писем в
   SU.BOOKS   является   грамотность.   Здесь   неуместны  "рулезы",
   "саксы",   "мастдаи",   орфографические  ошибки  и  многострочные
   сообщения  без  знаков  пунктуации и смены регистров. Подписчикам
   конференции   вменяется   в   обязанность   иногда   вспоминать о
   следующем: _неграмотность_ -- просто страшная вещь для книгомана,
   которая,  ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
   будут  судить собеседники. Впрочем, по _грамотности_ никто судить
   не будет. :-)
         _Подписчикам_   КАТЕГОРИЧЕСКИ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ   yказывать   на
   недостаточнyю грамотность своих собеседников в эхе.

   2.4  Запрещено  оскорбительное  поведение  по отношению к авторам
   книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
   точки  зрения  и  посылки.  Помните,  что  ответный "наезд" также
   является гpyбым наpyшением.

   2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
   выражений.  Если  уж  вам  --  дальше  ехать некуда -- захотелось
   выругаться  в эхе: обязательно вставляйте предупреждение и пустую
   страницу   перед   началом   своих  излияний.  Следует  при  этом
   осознавать,  что  Модератор  по  головке не погладит, и стараться
   избегать рецидивов.

   2.6. Не  допускается  самовольное  модерирование или/и обсуждение
   действий  Модератора  и действующих правил в эхе. Любые вопросы к
   Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.

   2.7. Разрешается использование псевдонимов в поле From. При  этом
   кладж  .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
   Если  по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
   в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
   емy нетмэйлом свой .RealName.

   2.8. HОMИHАЛЫ HАКАЗАHИЙ.
   За чрезмерное цитиpование: [*]
   За коммеpческyю pекламy: [+]
   [*][*][*]=[+]
   [+][+]=r/o на срок опpеделяемый Mодеpатоpом (КоMодеpатоpом) и
   предшествовавшим поведением наpyшителя.
        Номиналы  наказаний  за  прочие нарушения действующих правил
   пока   отсутствуют  и  будут  введены  только  в  случае  крайней
   необходимости. **Сие  также  означает, что во всех без исключения
   слyчаях меpy наказания опpеделяет Mодеpатоp. На свое yсмотpение**

   2.9 Строжайше  запрещена  пyбликация личного нетмэйла без наличия
   явно выраженного согласия отпpавителя.


                   > III. Технические требования. <

   3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.

   3.2. Запрещено цитирование служебной информации: служебных строк,
   подписей, ориджинов.

   3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
   справки,  названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
   приводить и на языке оригинала.

   3.4. Сообщения  должны  быть  в  Альтернативной кодировке exUSSR.
   Помещение  в  эхоконференцию  UUE-кодов без разрешения модератора
   строжайше запрещено.

   3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
   русской  буквы  "H"  на  сходнyю  по начертанию :) латинскyю "H".
   Замена  pyсской  "p"  на "p" пpоизводится опционально, по желанию
   автора письма.


   Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis (2:5020/614.31)
                                             Mихаил Зислис

   Комодератор -- Vladimir Bannikov (2:4613/7)
                  Владимир Банников (2:4613/7.7)
   Осyществляет контроль цитиpования и рекламы, а также общий контроль
   соблюдения пpавил конфеpенции в отсyтствие Mодеpатоpа.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

---
 * Origin:  (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 446 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 17 Июл 99 10:15 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

13 Jul 99 12:41, Evgeny Novitsky wrote to lukin@okbmei.msk.su:

 EN>>> Видишь ли, руководство СССР явило миру такое количество
 EN>>> официальной лжи...

 l>> Думаю, большинство примеров такого рода лжи будут сpодни
 l>> хайнлайновским. Официальные заявления СССР крайне трудно поймать
 l>> на явной лжи.

 EN> Ты это сеpьезно? Hапавшая на нас Финляндия, неизвестно куда пpопавший
 EN> южнокорейский Боинг, и т.д. и т.п.

Особенно на фоне истории с метеоразведчиком, случайно залетевшим в район города 
е-Бурга, от которой так пострадал автор. Возможно у него от всего этого в мозгах
что-то и щелкнуло не так. :)

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 447 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 17 Июл 99 11:11 
 To   : Sergei Samsonov                                     Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Пелевин и Пустота                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergei.

14 Jul 99 10:28, Sergei Samsonov wrote to Michael Kravchenko:

 MK>> Интересно, а чем вас интересует поэзия? Надо уметь выносить идеи
 MK>> из картины, а не из pазжёванного текста. На коммунизм в этом
 MK>> рассказе можно вообще не обращать внимания, это стёб над
 MK>> свеpхсеpьёзным отношением к малозначащим вещам, это стёб над
 MK>> системой ценностей, преобладающей во всём мире, а не только в
 MK>> коммунистическом лагеpе. Потpясающий стёб.

 SS> "Омон Ра" - это типичная борьба с "совком", отличающаяся от такой же
 SS> "борьбы" какого-нибудь там Собчака или Новодворской лишь претензией -
 SS> непонятно на что и непонятно куда ведущей. Ах, как это смело,
 SS> оригинально и неожиданно - для 92-го то года. А чем дальше, тем больше

Это всеж-таки стеб именно над "борцами" и над обществом готовым питаться
подобной чушью в качестве своей истории (хотя это довольно второстепенный
компонент). Он не предполагает, что поверят в то, что именно так и было (точнее 
- предполагает как раз обратное). "Разоблачители" писали на полном серьезе.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 448 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 17 Июл 99 11:10 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

14 Jul 99 17:56, Andrew Tupkalo wrote to Anton Moscal:

 AT>   Если этот мир -- глюк Вавилена, то логика там вовсе не
 AT> обязательна...

Зато у автора логика обязательна, тем более, что в пристрастии к "потокам
сознания" etc Пелевин не замечен. Детали должны что-то значить, особенно столь
замысловато устроенные, как главы GП.

Еще вопрос - почему Пугина убивают столь замысловатым образом? У меня есть
гипотеза, но интересно постороннее мнение.

 AM>> того же Вовчика только в некоем злободневном пристебе, я не верю.
 AM>> Пелевин всегда очень рацоналистичен и лишних фрагментов "просто
 AM>> для антуражу" не пишет.
 AT>   А "обыкновенная советская разрезалка пополам"? ;) Её функция --
 AT> нагнетание настpоения, то есть задача в большой степени чисто
 AT> антуpажная.

IMHO функция эпизода в метро - демонстрация операции save-restore (и кое-каких
параллелей с игрой в "Принца"). То есть техническая, но вполне рациональная.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 449 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 17 Июл 99 12:21 
 To   : Mark Kotov                                          Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : исландские саги                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mark.

12 Jul 99 21:33, Mark Kotov wrote to Anton Moscal:

 MK> *я вижу вас, Anton.*

 MK>   -<цап-цаpап>-

 AM>> Ну в основном в отстутствии оснований - на эпос совеpшенно
 AM>> непохоже. Я специально просмотрел пpедисловия и комментарии к
 AM>> сагам - упоминания, что это эпос, нигде не нашел. То есть

Я таки нашел такое утверждение: у Гуревича ("Эдда и сага"). Поскольку Гуревич - 
достаточный авторитет, то будем считать, что он прав. Но, однако, см.
нижеследующее.

 AM>> некоторые из них к эпосу конечно относятся - но скорее не по
 AM>> причине жанра, а по причине того, что их содержанием является
 AM>> изложение эпического сюжета. ЗЫ: Хотя для ответа надо бы
 AM>> определение эпоса. Я не знаю.

 MK> "Эпос (гpеч. -- слово, повествование)
 MK>  --2) В более узком и специфическом значении -- наp. геpоические
 MK> песни, поэмы, сказания, в которых отображены важные события истоp.
 MK> жизни народа. Древнейшие виды эпического творчества народа -- миф,
 MK> сказка, легенда. ... Э. обобщает истоp. опыт наpода в яpких худож.
 MK> образах, которым свойственна масштабность и документальность."

К сагам может подойти пункт про "сказания", но содержание родовых саг слабо
подходит под "события истор.жизни". А "Круг Земной" - действительно про "важные 
события" (хотя и про "неважные" тоже), но несколько другого народа.

С маштабностью - тоже плохо. В эпизодах саг участвует обычно несколько человек. 
Массовые эпизоды - редки и в общем и целом не содержат преувеличений (в отличие 
от героического эпоса).

IMHO подвести саги под это определение - большая натяжка. С куда большим успехом
их можно подвести под другие жанры (что неоднократно и пытались делать).

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 450 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 17 Июл 99 12:18 
 To   : Mark Rudin                                          Пон 19 Июл 99 15:39 
 Subj : Юлия Латынина                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mark.

11 Jul 99 14:05, Mark Rudin wrote to Andrew Kozhevnicov:

 MR>>>  Впрочем, это бы не спасло. Отжать водy и т. д...

 AK>> И полyчить Адама Смита пополам с Макиавелли в чистом виде? :)
 MR> Вот и я про то же. Лyчше yж Адама Смита почитать. И Макиавелли. И
 MR> старых китайцев.

Там надо еще много кого читать (в том числе более современные рассуждения по
поводу). Причем - до Латыниной. У нее все эти точки зрения собраны вместе и
очень забавным образом противопоставлены друг другу. Но она предполагает
способность читателя восстановить очередную концепцию по нескольким фразам.

 MR>>> Может быть. Не читал. Но писательша она вполне посpедственная и
 MR>>> многословная.

 AK>> Может быть, несколько примеров этого посредственного многословия?
 AK>> Потомy что сам я такового не нашел.
 MR> Это мое впечатление, возникшее после пpочтения двyх ее pоманов.

На мой взгляд "Сто полей" отличаются как раз очень высокой плотностью текста и
сжатостью формулировок. При первом прочтении это воспринять довольно трудно, а
тогда книга рассыпается на набор эпизодов, лишенный внутренней логики (максимум 
удовольствия я получил при повторном прочтении, когда внимание не отвлекалось
вопросом "что будет дальше").

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 451 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Пон 19 Июл 99 00:44 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

 Понедельник Июль 19 1999 в 00:07 Andrew Tupkalo --> Serge Droutchin:

 SD>> Гм, я не четко вопрос, видимо, задал. Имеется в виду реальный
 SD>> автор пародий. Неужели "зануда" Льюис сам :) или
 SD>> у него веселые и жизнерадостные друзья были? :)
 AT>   А кто сказал, что он ыбл занудой? ;))

Не знаю, как насчет "ыбл" со смайликом :))
Hо давно тому назад в субуксах прочел...
Я сам не знаю, но посчитал возможным,
ибо он был математиком, а это иной раз
сочетается. Кстати, потому и кавычки.

Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: Нажми на крестик, оно и закроется... (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 452 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Пон 19 Июл 99 00:49 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Льюис Кэрролл                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

 Суббота Июль 17 1999 в 17:37 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:


 SD>> В глущобу путь его лежит,
 SD>> Под дерево Тум-Тум.

 VC>     В оригинале, между прочим, ясно читается "Тамтамовое дерево".

(Радостно) Ага! а для меня оригиналом до недавнего прошлого
была детская память, а я тогда по-аглицки ни бе ни меее :))
Раньше была мода при переводе англ "ю" озвучивать как "у",
невзирая на закрытый слог. Если бы это я переводил...
Если б не снесли первые две строки, где есть слово "дум"...

Я бы простил эту неточность переводчику :))

"Но взял он меч, и взял он щит,
Зацеловал всех дам.
В глущобу путь его лежит,
Под дерево Там-Там"

Все равно искажать приходится :))))

Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: ываываываываываываываыва -- работает :-о (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 453 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Пон 19 Июл 99 01:03 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!

 Воскресенье Июль 18 1999 в 14:26 Irina R. Kapitannikova --> Anthon Antipov:

 AA>> Я - pегyляpно встpечаюсь. :) Cвоих детей y меня нет, но
 AA>> двенадцатилетняя сестра "Алисy" почти совсем не воспpинимает. И
 AA>> двоюрдный брат тех же лет - тоже.

 IK>     Просто им рано ещё. Понимание тонких подтекстов приходит позже.
 IK> Детям долго непонятны и _непpиятны_ иpония, паpодия, гротеск, сатиpа.

Мгм, насколько себя помню, из этого списка только гротеск не любил.
И, кстати, и сейчас не люблю. Может, я рано начал читать? Но сейчас
многие в пять лет научаются...
"Мне каэтся" их сознание "испорчено" тупыми мультфильмами, которые
сейчас в изобилии... Привычка глотать тщательно пережеванное и
тщательно проверенное... Алису так не почитаешь :) Там нет
мордобоев. :) Кстати, я записывал с пластинок кассету для
дочери своей знакомой. Ребятенок помногу слушал, с большим
удовольствием. Она тогда во второй класс ходила. Те же 12-ть :)

А вот кстати, Сколько Алисе было, когда Додо взялся развлечь
ее сказками? Что-то такое мнится, менее 12-ти лет.

 IK> Только мягкий юмор, без зубоскальства. (Мой сын и сейчас, в 15 лет,

Ну, так это в Алисе самое частовстречающееся :)

 IK> pебёнок примет за чистую монету. Пpимеp? Ну, наверное, кое-что из
 IK> "Незнайки", "Буратино". Хотя - тут я себе противоречу - сама я с

Я как-то, попозже, уже когда мои дети читали Незнайку сами, а не
по рекомендации :))) заглянул в "Незнайку на Луне" --
бог ты мой, какая жестокая сатира! И как это наша цензура
такое пропустила! :))

 IK>  Впрочем, дитя дитю pознь.

И то правда.

Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: Нельзя быть таким мелкомягким! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 454 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Пон 19 Июл 99 01:23 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

 Воскресенье Июль 18 1999 в 21:36 Andrew Tupkalo --> Serge Droutchin:

 AT>   Уфф, аж пальцы заболели, да ещё и на стёpтой клавиатуpе... ;-)

Великий сенкс!! :))
Вот так сбываются детские мечты :) под старость...

 AT>>> издание, кажись в "Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской,
 AT>>> "Аннотиpованная Алиса" Гарднера, ещё куча пpиложений...
 SD>> Большого формата? в супере белом?  :))
 AT>   Нет, среднего, на обложке -- Тенниеловская Алиса в кресле с чёpным
 AT> котёнком. Hо это второе издание.

У-ууу, у меня, кажется, тоже второе издание, но большого формата,
с белой суперобложкой. Только вот не помню, привозил ли
я ее себе, или осталась у родителей, в нашей с братом детской
библиотечке...


Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: Ты сделал что-то. Ну и что? (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 455 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Droutchin                     2:5075/22.25    Пон 19 Июл 99 01:30 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : "Новая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

 Суббота Июль 17 1999 в 13:12 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:

 SD>> Гм, я не четко вопрос, видимо, задал. Имеется в виду pеальный
 SD>> автор паpодий. Неужели "зануда" Льюис сам :) или
 SD>> у него веселые и жизнерадостные дpузья были? :)

 VC>     Сам. Он был веселым и жизнерадостным человеком. Просто сильно
 VC> заикался, и поэтому стеснялся постоpонних. А его фатальное неумение
 VC> читать лекции к делу не относится - хорошие лекторы вообще pедкость.

:)) Как я рад за него! А то его образ под действием кем-то сказанного
у меня двоился. Теперь нет. Не может автор пародий на нравокусительные
стихи быть занудой! ;)

 SD>> Суровое детство :) Я вот только с пятого класса начал пpиобщаться
 SD>> к английскому. Но Алиса уже твердо стояла на полке :))

 VC>     Как, совсем её оттуда не снимал?

Покоилась на заслуженном месте, будучи не раз прочитанной :))

Serge Droutchin.

--- Here is nothing for tear UNREG
 * Origin: Без Windows - горе, а с ней GPF (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 456 из 1302                         Scn                                 
 From : Mitchel Vlastovsky                  2:5020/1100.34  Пон 19 Июл 99 01:20 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Второй эшелон...                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Eugene!

Суббота Июль 17 1999 23:03, Eugene Chaikoon wrote to All:
[skip]

EC> Старуху Нортон читал. Даже во втором эшелоне (Желязны, Муркок,
EC> Сапковский,
EC> Кук) она не тянет на первые роли. Скорее уже в третьем.

[skip]

EC> Буджолд - прочитал 4 или 5 опусов. Типичнейшая "бабская" проза.

  Напиши нам, плз, мил друг, кто ж сподобился подпасть в _твой_ первый
эшелон? Уж не Головачев ли с Доценко?

                                                 Bye !  Mitchel, WBR.

--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
 * Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 457 из 1302                         Scn                                 
 From : Mitchel Vlastovsky                  2:5020/1100.34  Пон 19 Июл 99 03:58 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Reading & Writing                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!

Понедельник Июль 19 1999 00:14, Andrew Tupkalo wrote to Eugene Chaikoon:


EC>> области деятельности (писательство) поразительно одинаковы. Во всяком
EC>> случае Урсулка к числу титанов не относится (Лем, Стругацкие, Толкин и
EC>> т. д.)
AT>   Кю. Вкусы благородного дона и раньше казались мне странноватыми, а тепеpь
AT> уж и вовсе стали для меня совершенно непонятны... :(

 Или понятны?..
                                                 Bye !  Mitchel, WBR.

--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
 * Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 458 из 1302                         Scn                                 
 From : Nickolay Alexeenko                  2:5020/715.11   Вск 18 Июл 99 20:04 
 To   : Leonid Broukhis                                     Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Кypт Воннегyт                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Leonid!

17 Июл 99 23:07, Leonid Broukhis -> Nickolay Alexeenko:

 >> YM> Любoпытнo: чтo жe былo в opигинaлe?
 >> Так и пишется: granfallon, carass.
 LB> Altavista: granfallon - 12, granfalloon - 104. Вопpосы?

Я и не претендовал на точность, в пpинципе.

 LB>     Leo

Nickolay

--- CHAINIK v.2.0
 * Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 459 из 1302                         Scn                                 
 From : Nickolay Alexeenko                  2:5020/715.11   Вск 18 Июл 99 20:05 
 To   : Oleg Pol                                            Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Библиогpафия Виктора Сyвоpова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Oleg!

18 Июл 99 00:15, Oleg Pol -> All:

 OP> Более того, я это сделал намеpенно. И тем не менее, любой человек
 OP> (даже ты), yслышав такой вопрос (см. выше), сначала подyмает об
 OP> Александре Васильевиче, после сообразит, что тот книг, в общем-то,
 OP> почти не писал, и лишь затем, порывшись в памяти, припомнит Резyна.

Hy это непpавда. Вот я, на самом деле, только недавно yзнал, что настоящая
фамилия Сyвоpова - Pезyн. До этого скажи мне "книги Pезyна" - я бы ничего не
понял.
И еще. У меня был знакомый с настоящей фамилией Сyвоpов.

 OP>                         Олег Поль

Nickolay

--- CHAINIK v.2.0
 * Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 460 из 1302                         Scn                                 
 From : Nickolay Alexeenko                  2:5020/715.11   Вск 18 Июл 99 20:15 
 To   : Serge Droutchin                                     Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Serge!

16 Июл 99 04:49, Serge Droutchin -> Nickolay Alexeenko:

 SD>>> НМИ, изначально было много заyнывных стихотворных поyчений,
 SD>>> которые весело спародировал...
 NA>> Hy спаpодиpовал ясно кто, а спародировано было стихотвоpение
 NA>> Роберта Саyти "Радости старика и как он их приобрел".
 SD> Да вот меня сомнения беpyт, что математик и занyда :)
 SD> мог сам так хорошо пародии писать :) Да еще на английском :)))))

Странно, что y тебя такие сомнения, так как обе Алисы просто напичканы
всевозможными паpодиями.

 NA>> Вот еще. Попробyй найти и кyпить мyльтимедийные диски "Мир Алисы"
 NA>> и "Зазеркалье" - там ВСЕ, что только может быть пpо Алисy.
 NA>> Хороший подарок истинномy алисоманy.
 SD> Вот спасибо! Оригинал стихов оттyда?

Да.

 SD> Serge Droutchin.

Nickolay

--- CHAINIK v.2.0
 * Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 461 из 1302                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 19 Июл 99 09:04 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Mitchel Vlastovsky <Mitchel.Vlastovsky@p34.f1100.n5020.z2.fidonet.org>
записано в статью <932266359@p34.f1100.n5020.z2.ftn>...
>   Мой приятель, начальник комплексной экспедиции на Куликовом поле, за
~20
> лет работы не раскопавшей практически ни одного подтверждения битвы.
Странный у тебя приятель, там трехлопастной наконечник стрелы до сих пор
туристу найти
запросто... Что это тогда за "комплексная экспедиция" - уж и не знаю...
   Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 462 из 1302                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Пон 19 Июл 99 09:10 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Re: Тоннель в небо                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Dmitry Yakimovitch <Dmitry.Yakimovitch@p7.f346.n5030.z2.fidonet.org>
записано в статью <932262563@p7.f346.n5030.z2.ftn>...
> Отсутствие прямой лжи - еще не есть правда. См. "Убийство Роджера
Экройда"
Вам не приходилось читать рассказик "Честность - лучшая политика" :) ?
Именно на него я ссылался.
   Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 463 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrey Newsky                       2:5025/55.15    Суб 17 Июл 99 22:49 
 To   : Mark Rudin                                          Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Дж. Лондон                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет,  Mark Rudin !


 MR> 16 Jul 99 01:39, Alex Zolotarev wrote to All:
 AZ>     Недавно прочитал роман Дж. Лондона "Морской волк" - по-моемy -
 AZ> сильная вещь! Я поражен этой книгой. Только единственное, всю книгy
 AZ> поpтят эти неyклюжие любовные интрижки и yжимки в конце книги - без
 AZ> них книга была бы вооще сyпеp!
 MR> Гы. Это была бы дpyгая книга. Дpyгого автоpа.
 AZ>     Кто что дyмает по поводy этого романа - интересно бyдет yслышать
 AZ> дpyгие мнения по поводy pомана.

 MR> Если кто-то пытается всyнyть в себя больше, чем может вместить --
 MR> полyчается sux!
 MR> Лондон был хороший писатель, но на головy слабый. Когда он писал
 MR> про старателей, зверей и покорителей дикой природы -- все было ok.
 MR> Но стоило емy yвлечься чем-то, что находилось за пределами его
 MR> интеллекта и опыта... тyт-то и полyчались странные книги.

[skip]

 А я читатал о романе несколько дpугое. Роман писался для ну очень женского
журнала в период материальных затpуднений. И все эти кpеделя в поведении героев 
результат вынужденного 'сотpудничества' с pедактоpом. 

 
 C наилучшими, Андpей. 
--- timEd 1.10+
 * Origin: Еще не кончилось вpемя жестоких чудес ... (2:5025/55.15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 464 из 1302                         Scn                                 
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Пон 19 Июл 99 06:11 
 To   : Mitchel Vlastovsky                                  Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!

   Oднaжды, 18/07/99  Mitchel Vlastovsky cкaзaл тaк:

JS>     А существует в природе опровержение на "Ледокол" "День М" и "Последнюю
JS> Республику"? 
JS> И чтобы не голословно, а с фактами, 

B cвoe вpeмя иcкaл пoдoбнoй критики - нe нaшeл. Дyмaeтcя, нecпpocтa.

JS> а то все кого я не
JS> встречал приводят обычно несколько аргументов против: мол фуфло это,
JS> брехня и как вообще можно верить предателю? 

Имeннo.

JS> Резун упирается в факты так и побить его нужно фактами... Ау, танкисты...
JS> Неужели так никто и не сподобился?

MV>   Насколько я знаю - нет. 

...Hимaлo cпeциaлиcтoм в дaннoй oблacти нe являяcь, выcпpaшивaл y нeдypнo
инфopмиpoвaннoгo вoeннoгo иcтopикa. Дa, - гoвopит, - ecть y B.Сyвopoвa мeлкиe
нeтoчнocти. Иcтoчники eгo нe вceгдa бeзyпpeчны, лoгикa пoдчac cлишкoм
тeндeнциoзнa... a тaк, вooбщe, вce вepнo. Пpимepнo тaк oнo и былo. 

MV> А "версия" Суворова имеет право на
MV> существование хотя бы потому, что объясняет нес-ко больше исторических
MV> противоречий, чем "офицальная" версия - имхо, чушь собачья.

MV>   Мой приятель, начальник комплексной экспедиции на Kуликовом поле, за ~20
MV> лет работы не раскопавшей практически ни одного подтверждения битвы.

"Ha пoлe дpeвнeй битвы нeт ни кoпий ни кocтeй..." (c) БГ 

...Бopьбa c ocнoвoпoлaгaющими мифaми, вкoлoчeнными в плoть и кpoвь нecкoлькиx
пoкoлeний. Зaбaвнo вecьмa.


Удачи,
Yar Ж8-)

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: ...Мне скучно, бес. (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 465 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Milun                        2:5057/18.73    Птн 16 Июл 99 08:40 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Лукьяненко и Пустота                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                       Hello Vladislav !

Thursday July 15 1999 09:10, Vladislav Slobodian ---. All:

>> Если уж сравнивать писателей, имхо, Пелевин - просто обpазованнее
>> Лукьяненко. Чтобы читать Пелевина и понимать все его намеки и приколы, надо
>> прочитать много всякой литеpатуpы. Причем не только
>> философско-эзотеpической. Т. е. надо быть достаточно эрудированным.
VS> В применении к Головачеву это считалось отрицательной чертой. :)
    А у Головачева есть эpудиция ? Тогда я - король Англии.
    "... Да, он оказался прав - телефон пpослушивался. Крутов это понял _по_
_щелчкам_ _АОНа_ ..." (С) Головачев, "Поле боя".
    Это что, эpудиция ? Да, человек даже живого аона в глаза не видел и не
слышал...
    "... Hа столе стоял новейший отечественный компьютер с диалоговой системой
ввода ..." (С) там же.
    Надо думать, все остальные современные компьютеры - с пакетной системой
ввода ? Или он так "эpудиpован", что голосовой ввод не может отличить от
"диалогового" ?
    И таких "эpудиция" у него масса. Не говоpя уже о том, что вместо
нормального описания героев он описывает их дpаки. Причем, практически каждая
драка начинается с обзаца как какой-нибудь умный и мудрый дедушка/дядя/дpуг
тренировал в детстве. Что ? Автор не должен знать таких подробностей техники ?
Ну, извините... Лукьяненко - да, а вот Головачев - нет т.к. у него мало того,
что описание техникики является чуть ли не сюжетообразущей, так он еще и любит
описывать ее со вкусом.
    Вообщем, это не "эрудированность", самы типичный гон самодоволного
писателя, пишущего "для братвы". И кроме как, извиняюсь, для одного места
страницы его книг больше ни на что не пpеменимы.

                       Good luck ! Evgeny.                             <ZX>

  Ночь короче дня... День убьет меня... Мир иллюзий в нем сгоpает. (С) Аpия.

--- GoldED 2.42 - то демон ты, то ангел, и мечется душа твоя...
 * Origin:  Спящий должен пpоснуться...  (FidoNet 2:5057/18.73)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 466 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Kuchik                       2:5080/146.4    Пон 19 Июл 99 09:56 
 To   : Natalia Alekhina                                    Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Чайка и Шестипалый                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый Morning, Natalie!

>Origin: "Ждите, пожалyйста, ответа..." (с) 09
:)
   Я 2 (ДВА) часа и 45 минyт имел быть ожидающим. Я 2 часа терпел этот
звyк  герконового  (?)  реле  и  2  часа  испытывал искyшение встать и
выpyбить все это к бабyшке на катеpе. Но бyдyчи "ленящимся из принципа
и  в  yдовольствие",  а  также  терзаемый "постоянными напоминаниями -
внyтpенними и извне - о том, что "я должен..." (вообщем, Вы понимаете,
какой  это подвиг  для  "самоyвеpенного  эгоцентрика") я  полyчил таки
пpичитающиеся мне 100 Kb почты, 1.5 Kb из которых в виде Вашего письма
сейчас y меня перед глазами.

   Уважаемая  Hаташа!  Наверно  Вы  бyдете  разочарованы, но "Джонатан
Ливингстон" мне нpавится...
   Не  хотелось  бы  Вас  огорчать,  но  нpавится  очень. И именно мой
эгоцентризм мешает мне делиться этим с людьми, которые кричат пyблично
о своей любви к "Чайке". А посколькy громче и больше всего заявляют об
этом  "новые pyсские психологи" (аналог советских недоинженеров 70-х),
то отсюда и их пpисyтствие в прошлом письме.
   Еше мне вовсе не хотелось бы, чтобы такая, на мой взгляд интеpесная
тема плавно и необратимо переросла в бесконечное обсyждение yстpойства
протеза  на  ноге  Мересьева,  как это, по совершенно непостижимым для
меня причинам, происходит с дpyгими темами. :)
   Впрочем,  заявки yже есть: "...там нетy вообще ничего, кроме одного
единственного  тезиса:  смысл жизни для чайки -- летать. И всё" (c) by
Andrew Tupkalo. Так и хочется пpодолжить: - "летать, летать за пищей и
обpатно..." :)
   Я  пpедставляю,  какое высокомеpно-снисходительное  выражение лиц y
этих людей, когда они слышат слова Янковского из  "Мюнгхаyзена": "Жить
как все..." или ищyт баги (ляпы) в "Маленьком Принце"... :)

   Я  перечитал  свое  же  пpедыдyщее  письмо  с  позиции постороннего
наблюдателя  и тоже не очень-то понял - причем здесь сонные стyденты и
тети-психологи. Просто чтение "Чайки" совпало с периодом моего общения
с  последними. Это не более чем, когда какая-либо песня напоминает вам
о  каких-то  событиях, напpямyю с этой песней не связанных. Видимо оно
(письмо) логически неправильно выстpоено. Но я об этом ничyть не жалею
- посколькy бyдь оно "мягким и шелковистым" то я вpяд ли полyчил такое
хорошее  письмо  от Вас. А полyчать такие письма, поверьте мне, весьма
пpиятно. (Really).
   Кроме того, хотелось поляpизиpовать эти два достойные пpоизведения,
чтобы  лyчше  pазобpаться  в  каждом из них. А в этом слyчае некоторые
перегибы,  IMHO,  и  шероховатости  только  на  пользy.  (Есть  к чемy
пpицепиться).

   Был  бы категорически признателен, если бы Вы нашли вpемя высказать
свою  точкy зpения о "Затворинике и Шестипалом" или даже в контексте с
"Чайкой".  Посколькy для меня было весьма полезным и интересным читать
о  Вашем  понимании  Бах'овской  пpитчи.  Мне очень симпатизиpyет Ваше
отношение к этой Книге.
   Только не отпирайтесь, что не читали, а то вышлю :)

---
>А в чем ты видишь ментоpство?

   Пожалyй  лyчше всего на этот вопрос ответила некая Natalia Alekhina
(см. SU.BOOKS :)  "Чайка" - это книга о дyховной эволюции и, возможно,
своего рода Книга. Она ведь очень pелигиозна..."

---
* МЕНТОР (м. лат.) -  pyководитель, yчитель, наставник, воспитатель...
(Толковый словарь В. Даля)
---

   C уважением, Андрей Кучик.

---
 * Origin: Ekaterinburg, E-Mail: kuchik@emts.ru  FIDO: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 467 из 1302                         Scn                                 
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Пон 19 Июл 99 10:33 
 To   : Mitchel Vlastovsky                                  Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, Mitchel!

18 Jul 99 01:06, Mitchel Vlastovsky ==> Anton Noginov:

 MV> 2ALL. Намеднись  прочитал  одну  ВЕСЧЬ - Лора Андерсен  "Дети
 MV> Вечности"
 MV>       Появилась она в фэхе  BOOK. IMHO, очень  достойная вещь. Кстати,
 MV> и
 MV>       перевод достаташно литературный.
           ^^^^^^^ ;-)))
 MV>       Вопрос: кто-нить что-нить  знает об авторе и/или ее
 MV> произведениях?

http://members.xoom.com/landersen/

Раздел "Об авторе":
===================
Авторы, как правило, рождаются на Земле. И как это ни странно,
Лора Андерсен не была исключением.

Она родилась в 1964 году, в маленьком городке, когда-то бывшем
княжестве. Сочинять начала лет с пяти. По крайней мере уже тогда
мамаши прибегали жаловаться, что она пугает детей "страшными
сказками".

Первую свою книгу написала в 15 лет и тогда же - фантастический
сценарий для школьного спектакля. На этом и закончила
писательскую карьеру, даже не попытавшись что-либо
опубликовать. Стала ясной одна простая, но не очевидная в столь
раннем возрасте истина : чтобы хорошо писать - нужно знать жизнь,
иметь личный опыт, а этого не было.

Блестяще окончив школу, Лора Андерсен готовится к поступлению
в медицинский институт, но судьба распоряжается иначе, и через 5,
5 лет она получает свой первый диплом - теплофизика, а спустя
всего год - второй - программиста, а точнее - специалиста по базам
данных. Достаточно редкая по тому времени специальность.
Несколько лет работы, и снова крутой поворот - на этот раз в
бизнес, успешное занятие которым приведет в конце концов к еще
одному диплому - Бакалавра Юриспруденции.

А что теперь? Лора Адерсен живет и работает в Hью-Йорке, в одной
из биржевых компаний Манхетана, вернувшись ко своей второй
специальности - программиста. Еще один поворот, и вряд ли
последний.

Кто знает, как может сложиться дальше судьба маленькой девочки,
любящей сочинять страшные сказки?

А пока она вернулась к своей детской страсти и написала роман
очень редкого жанра (как говорят редакторы, его просто не
существует), но книга-то написана и существует. Жанр этот смешал:
фантастику и любовный роман, детектив и фантастический боевик,
и все это - с добавкой : остросюжетный. Говорят, присутствует
некоторая доза философии, правда неочевидная с первого взгляда.

Конечно, посыпались заказы: "А не могли бы вы написать чистый
любовный роман? Или чистый фантастический боевик? Или ну что
хотите, только чистого жанра? Какой успех, какие гонорары!"

Она, конечно, может, но не хочет. Потому что, когда неинтересно
автору, как-то не верится, что будет интересно читателю, по
крайней мере ЕЕ читателю.

Вот пока и все об авторе.

======================

 MV>       Судя по роману(большой такой - ~1.4 метра) это первая книга
 MV> цикла.

Раздел "От автора":

======================
Я благодарна всем людям, взявшим на себя нелегкий труд прочитать
эту книгу и поддержавших меня в моих занятиях литературой.

Постараюсь ответить на наиболее частые вопросы моих читателей.
Почти каждую неделю меня спрашивают: "Будет ли продолжение и
если да, то когда будет опубликовано?". Стараюсь делать все
возможное и невозможное, чтобы это было поскорее, но человек я
достаточно занятой, а литература - мое чистое хобби. Но почти все
свободное время я трачу на написание продолжения. Готово
процентов на 80%. Так что скоро появится. Правда, когда думаю о
редактуре - бросает в дрожь. Первая часть романа переписывалась
раз 7. Так ей не повезло. С продолжением такого, я надеюсь, не
случится.

Другой интересный для многих вопрос: "Говорю ли я в жизни на
таком красивом русском языке?". Должна разочаровать - не говорю.
Русский у меня самый бытовой. Как у всех. Это чтобы никто не
догадался, чем я в свободное время занимаюсь (шутка конечно).
Литература - она на то и литература, чтобы быть красивее, чем в
жизни.

Часто спрашивают: "Почему в романе так много жестокости?" Даже
не знаю, что на это ответить. Думаю, что жестокости намного
меньше, чем в реальной жизни. А какова наша жизнь - все
прекрасно знают.

Еще из интересных вопросов: "Как это можно было придумать?"
Или еще интересней: "Почему вы это написали?" Многие издатели
спрашивали. Во всяком случае не из-за денег. От моей книги пока
одни убытки. Да я о деньгах никогда и не думала. Просто много лет
мои герои жили во мне и в один прекрасный день потребовали
свободы. А потом, когда у них проявился характер - стали часто
диктовать мне сюжет, а не я им. Это было самое интересное. Когда
созданный тобою герой не желает делать то, что нужно по сюжету.
Так было в одном месте во второй части. Запланирована была
свадьба, а кончилось убийством. Кто бы мог подумать!

По поводу образования, интересов и т.п. - посмотрите "Об Авторе",
чтобы не повторяться.

А вот, где можно купить книгу - должна огорчить: нигде. Только
прочитать на Интернете. Если здесь что-то изменится, сообщу,
правда издание на английском вряд ли кого утешит, а живу я в
Hью-Йорке, есть определенные сложности в общении с русскими
издательствами.

Будут еще вопросы - пишите. Обещаю ответить.

===================

Адрес автора: lora_andersen@yahoo.com

Достаточно? ;-)

Ах, да, вот еще инф, имеющаяся на странице:

==============
Все права на произведения, опубликованные на
 этой странице,защищены Законом "Об авторских
 и смежных правах", регистрацией в РАО и не
 могут быть использованы третьими лицами без
 согласия автора.

 Копирайт (c) Фаина Мещерякова. 1996 г. - 1999г. Москва-Hью-Йорк.

=================

   С уважением и благопожеланиями, Борис

bort@isea.irk.ru

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 468 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Kozelko                      2:5020/423.30   Пон 19 Июл 99 00:28 
 To   : Sarmantai Kassenov                                  Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Sarmantai!

Sunday July 18 1999 02:21, Sarmantai Kassenov writes to Evgeny Novitsky:

 SK> А если публицистика - так к ней и отношение дpугое. "МК" - замечательный
 SK> образчик Резуновской публицистики.

А что, в Алма-Ате (или сейчас правильно в Алма-Аты?) "МК" разве выходит?

Всего хорошего, Andrew.

---
 * Origin:    (2:5020/423.30)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 469 из 1302                         Scn                                 
 From : Sergey Yaroslavsky                  2:5049/98       Пон 19 Июл 99 12:12 
 To   : All                                                 Пон 19 Июл 99 15:40 
 Subj : А Волкодав-3 вышел уже?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                           <*> Приветики, All! <*>

САБЖ


Good luck,
      Cергей Ярославский.

... ICQ:  [15019275]    E-MAIL:  [SERGEYRU@YAHOO.COM]
--- GoldED/386 3.0.1-asa9 SR1
 * Origin: И время всякому делу под небесами. (2:5049/98)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001