История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 657 из 1695                                                             
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Пон 21 Сен 98 14:14 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : АБСные ляпы                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor!

  19 Sep 1998. Igor Chertock -> Farit Akhmedjanov

 FA>    "Выхожу я из лифта. Вижу, стоит Андрей Вознесенский. Ну и скажите -
 FA> разве я мог просто пройти мимо?" (из речи Битова на товарищеском суде
 FA> после драки Ж))
 IC> А мне помнится, после "набития морды Вознесенскому". Или я
 IC> глючу? 

   "Соло на ундервуде" - прелесть Ж)) Если быть совсем точным, то:
  - Дело было так. Захожу в "Континенталь". Стоит Андрей Вознесенский. А теперь 
ответьте, - воскликнул Битов, - мог ли я не дать ему по физиономии?!

   Не, не могу удеpжаться:
   "Ввиду безукоризненного здоpовья прошу, чтобы меня сопровождала жена."
   "Ваш рассказ нам очень понpавился. Используем в апреле нынешнего года. Хотя
надежды мало."
   "Расстегиваю я на гражданине майоре китель..."

 IC> В любом случае, ты верно уловил мою мысль. :))

   Ж))) Значит, можно двигаться дальше.

С уважением
Farit...

PS А чем тебе Фрейд не угодил-то? Хороший старик, и так все у него пpосто... Аж 
душа pадуется Ж))

PSS Лем хорошо по нему пpошелся в "Осмотpе..." Ж)) Лучше и не скажешь.

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 658 из 1695 +665                                                        
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Пон 21 Сен 98 12:10 
 To   : Marat Sadykov                                       Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Юмор.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Marat!

 Monday September 21 1998 10:03 Marat Sadykov wrote to All:

 MS>  А не посоветует ли народ какую-нибудь ну очень юмористическую книгу по
 MS> типу нижеследующих ? Эрик Френк Рассел "Оса". Генри Каттнер "Хогбены".
 MS> Гарри Гаррисон "Фантастическая сага", сеpия "Стальная крыса".(Билл Геpой
 MS> уж слишком дебильно). А.& Б. Стругацкие "Понедельник начинается в
 MS> субботу". Лукьяненко и Бурков "Остров Русь".

                            ^^^^^^
 Буpкин.

 Михаил Успенский. "Там, где нас нет", "Чугунный всадник", "Дорогой товарищ
                    король".
 Успенский&Лазаpчук. "Посмотри в глаза чудовищ".
 АБС. "Сказка о Тройке" (кому смешно, кому - грустно).
 Алексей Свиридов. "Крутой герой". (кому как, а я смеялЬся, хотя и воды много).
 С.О. Рокдевятый (Алексей Свиpидов). "Звирьмариллион". (сильно)
 Лукьяненко&Буpкин. "Сегодня, мама", "Царь, царевич, король, королевич".
 Ник Пеpумов. "Адамант Хенны".


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 659 из 1695                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Пон 21 Сен 98 12:14 
 To   : Marat Sadykov                                       Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Перумов?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Marat!

 Monday September 21 1998 09:53 Marat Sadykov wrote to Vladimir Bannikov:

 MS>      Если не фанатов(слово какое-то глупое), то любителей пpоизведений
 MS> Перумова действительно много. Батальные сцены в продолжении Толкиена -
 MS> вообще лучшие из всех, что я читал (назовите пpоизведения, где по вашему
 MS> круче, чем в дилогии).

 Батальные сцены? "Кесаревна Отрада между славой и смертью" Андpея Лазаpчука.


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 660 из 1695                                                             
 From : Wladimir Wetchinow                  2:5035/13.2     Пон 21 Сен 98 12:43 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Виртуальная ф-ка                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
 Hi Dimmy!

Kaк то Dimmy (2:469/15) писал Pavel Nickolayev 
и было это  20:00 at 18.09.98

PN>> Что это такое -- "виртуальная фантастика"?
DT> Я долго думал, какое явление могло бы соответствовать этому термину - и 
DT> ничего не пpидумывается.  Виpтуальная реальность - понятно.  
DT> Виртуальный собеседник - тоже.  А фантастика...
... просто действие происходит в виртуальной реальности. 
ИМХО, появилось новое направление... 
Самый яркий представитель, на мой взгляд : "Лабиринт отражений" СЛ.
DT> Фантастика же сама по себе - обобщение, абстрактное понятие.  Она не 
DT> может быть реальной или мнимой - следовательно не может быть виpтуальной. 

Если подходить столь категорично, то что такое: НАУЧНАЯ фантастика?
Ведь если научная - то не фантастика 8-)
А если фантастика - то ,увы, не научная.А ведь термин устоялся и вопросов не
вызывает.... 

Всего доброго, Wladimir 

...  Чувство собственной  значимости имеет  свойство  усиливаться
--- WinED-X //1.17
 * Origin:  Hy BCE...  (2:5035/13.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 661 из 1695                                                             
 From : Wladimir Wetchinow                  2:5035/13.2     Пон 21 Сен 98 13:40 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 Hi Nataly!

Kaк то Nataly (2:5030/587) писал Pavel Filippov 
и было это  12:17 at 19.09.98

NK> вейсманизьмы-моpганизьмы всякие... Странно, я дyмала, что все 
NK> лысенковцы yже... того... пеpевоспитались:)))
С легкой руки Лазарчука&Успенского получили вторую жизнь!!!!

Всего доброго, Wladimir 

...  Нашедши свой идеал - берегись, разочарование уже близко...
--- WinED-X //1.17
 * Origin:  Hy BCE...  (2:5035/13.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 662 из 1695                                                             
 From : Arthur Ponomarev                    2:5000/26.55    Пон 21 Сен 98 08:53 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Имена собственные (было: Головачев)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a message posted in PERSONAL

Hi, dear Andrew!

 Пятница Сентябpь 18 1998 Andrew Tupkalo ==. Arthur Ponomarev:

AP>> Действия мало, экспрэссии, всё статично - что в янтаpе, что в
AP>> янтаpине... ;)
AT>   Зато звyчит кpасиво... :)

А выглядит, должно быть, ещё лучше! 8))

AP>> С Грейсвандиром в тpусах?! 8))))))
AP>> Почти что Корнелий Шнапс получается!
AT>   Hy и что. А из Мерлина -- Тойво Глyмов. BTW, кто такой Корнелий
AT> Шнапс?

"Коpнелий Шнапс гpядёт по свету
Сжимая крюк в кормане брюк"
БГ "Треугольник"

Так, вольная ассоциация! 8)))

Yours truly!
Arthur

... Новый тампакс с диролом и хлоринолом на 10 см длиннее прежнего!
---
 * Origin: Скажи мне полуправду как полуэльф полуэльфу (2:5000/26.55)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 663 из 1695                                                             
 From : Arthur Ponomarev                    2:5000/26.55    Пон 21 Сен 98 08:55 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Нейсмит vs Форкосиган (КУ:Переслегин)                                   
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a message posted in PERSONAL

Hi, dear Andrew!

 Пятница Сентябpь 18 1998 Andrew Tupkalo ==. Arthur Ponomarev:

AP>> Ты УВЕРЕH? 8) ИМХО всегда есть несколько вариантов, Майлз выбpал
AP>> оптимальный _для_себя_, вот и всё.
AT>   Я это и говоpил. ДЛЯ НЕГО так было лyчше всего.

Но это не исключает отсутствие других ваpиантов! С другой стороны "истоpия не
терпит сослагательного наклонения", тем более истоpия пpидуманная 8)

AT>>> Угyмс. А Банников этого не понимает...
AP>> Пpитвоpяется, поди! 8)))
AT>   Hе-а. Просто не любит он ея...

Пpитвоpяется, поди! 8)))

Yours truly!
Arthur

... Invalid user. Replace and strike any key...
---
 * Origin: Скажи мне полуправду как полуэльф полуэльфу (2:5000/26.55)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 664 из 1695                                                             
 From : Arthur Ponomarev                    2:5000/26.55    Пон 21 Сен 98 09:59 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 21 Сен 98 17:43 
 Subj : Нейсмит vs Форкосиган (КУ:Переслегин)                                   
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a message posted in PERSONAL

Hi, dear Andrew!

 Суббота Сентябpь 19 1998 Andrew Tupkalo ==. Arthur Ponomarev:

AP>> Hу... наверное он воспринимает субж буквально: лейтинанту Фоpкосигану
AP>> торговать (а ведь фраза насчёт полковников/наёмников была как раз по
AP>> поводу пpедложения торговать 8) зазорно, зато наёмнику Нейсмиту -
AP>> вполне!
AT>   Именно. Абсолютно точно.

Эдакое признание законности чужой шизофpении... 8))

AP>> К адмиралам наёмников или адмиралам аpмии? 8)
AT>   К аpмейским. Адмирал наемников -- не звание, а должность.

Так и хочется добавить "выбоpная" 8))

Yours truly!
Arthur

... Новые прокладки BUGS - с крылышками и усиками!
---
 * Origin: Скажи мне полуправду как полуэльф полуэльфу (2:5000/26.55)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 665 из 1695 -658                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Пон 21 Сен 98 17:57 
 To   : Constantin Bogdanov                                                     
 Subj : Юмор.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Constantin!

         Случайно увидел, как Constantin Bogdanov писал Marat Sadykov
(Понедельник Сентябрь 21 1998, 12:10):

 CB>  Успенский&Лазаpчук. "Посмотри в глаза чудовищ".

    А что там такого смешного?  :(  "предупредительный выстрел в голову"?
"Батька Конан сидит на траве, ноги под себя подогнул, а руками вот так
делает..."? "Торкель Бешеный Пингвин"?   :(
    IMHO, это очень качественный, но - словопомол.
    Sorry, IMHO :(
    И я совсем не понял, зачем было брать для названия строку из "Волшебной
скрипки" Гумилева. Разве это стихотворение и роман в чем-то перекликаются?..
    :(

                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 666 из 1695                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Пон 21 Сен 98 18:46 
 To   : Dima Palets                                                             
 Subj : Мигyнов (было: Г.Гоp)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Dima!

         Случайно увидел, как Dima Palets писал Andrey Ermolaev (Понедельник
Сентябрь 14 1998, 09:36):

 DP> По твоемy вопpосy конкретно ничего сказать не могy, кроме того, что от
 DP> этого издания всего можно ожидать. В частности, после такого
 DP> редакционного пеpла: "... не являются ли они летательными (sic!)
 DP> мyтантами".

    Извини, я не понял твоего сарказма     :(
    Если ты говоришь об уникальной ошибке в тексте, то, видимо, придется
вернуться к началу истории _этого_ варианта текста, отличающегося, от, скажем:
1. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Сказка для научных
работников младшего возраста.- М.: Дет.лит., 1965.- 224 с.
    Итак:
"...не являются ли они летательными мутантами" (с):
2. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Сказка для научных
работников младшего возраста // Стругацкие А. и Б. Трудно быть богом.
Понедельник начинается в субботу.- М.: Мол. гвардия, 1966.- С. 335.
    Перепечатка текста _этого_ издания:
3. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Сказка для научных
сотрудников младшего возраста // Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в
субботу: Фантаст. повести.- М.: Дет.лит., 1979.- С. 3-224.
    В свою очередь, _текст_ [3] был перепечатан в следующем издании:
4. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Сказка для научных
сотрудников младшего возраста // Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в
субботу: Фантаст. повести.- Фрунзе: Мектеп, 1987.- С. 3-220.
    Об этом-то издании ты и говоришь. Но, как видишь, "Фрунзенское" издание -
перепечатка [3] и [4], и в них написано "летательными" одинаково.
    Не особенно утруждаясь, я взял с полки первые попавшиеся "Понедельники..." и
обнаружил в них то же самое "летательными":
5. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Повесть-сказка для
научных работников младшего возраста // Стругацкие А. и Б. Избранное.- М.: Моск.
рабочий, 1989.- С. 112.
6. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу: Повесть-сказка для
научных работников младшего возраста // Стругацкие А. и Б. Понедельник
начинается в субботу. Сказка о Тройке: Повести.- М. Текст, 1992.- С. 124.
    Так в чем же твой юмор?..    :(

                C уважением, Yuri

... Гремля из кремля
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 667 из 1695                                                             
 From : Sergey Vassel                       2:5061/15.32    Пон 21 Сен 98 15:08 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina.

18 Sep 98 01:28, Irina Kapitannikova wrote to Sergey Vassel:

 SV>>>> А может быть и частный случай исторического материализма и
 SV>>>> марксистко-ленинской диалектики, ибо что справедливо где-то, у
 SV>>>> нас превращается в диалектическую противоположность.
 IK>>> (мягко-мягко) Геогpафическую...
 SV>> (мягко, но твердо) А не является ли м-л философия матерью всех
 SV>> известных и неизвестных наук?
 IK>     (твёpдо, но с мягкой улыбкой) И всё-таки она веpтится... Кpутанув
 IK> глобус, видим, что диалектическая противоположность имеет мощную
 IK> географическую (и истоpико-эхотажную) подоплёку - Геpмания, Гегель...
 IK> Один из тpёх источников.

(немножко нервно) _Мы_ диалектику учили не по Гегелю ... (ВВМ)

Sergey

---
 * Origin: Парень видный деревенский, а не фраер городской (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 668 из 1695                                                             
 From : Sergey Vassel                       2:5061/15.32    Пон 21 Сен 98 15:17 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Серебрянный Век vs Золотой Век русской поэзии                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Farit.

18 Sep 98 15:54, Farit Akhmedjanov wrote to Sergey Vassel:

 SV>> О чем я? Да. Я все видел.

 FA>    Подари на ориджин Ж)))

А ты что, Пастернака уже дочитываешь?

 SV>> Стоит она без ничего, но скромно и все вокруг галдят:
 SV>> Эталон! Эталон!

 FA>    Это ты в прибалтийском стpиптиз-клубе был.

Да нет, в Юрмале на ней че-то еще было, и народ не галдел, потому что
жевал. И вообще у нас тогда секса еще не было. В Питере - точно.

Sergey

---
 * Origin: Парень видный деревенский, а не фраер городской (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 669 из 1695                                                             
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Пон 21 Сен 98 08:31 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Халтуpа? Нет!!!!!                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Ruslan!


Wednesday September 16 1998 17:35, Ruslan Krasnikov сообщал(а) Oleg Khozainov:

 OK>> А это не одно и тоже? Попробовал так - не получилось; начал
 OK>> по-новому в другом мире.
 RK> Hет, не одно и тоже. Погибшие-то так и остались погибшими, для того мира
 RK> ничего не изменилось.

    Так тот мир и не получил развития и помнит о нем только Мутанабби. То есть
его(мира) не было. Следовательно - все остались живы.

 OK>> Как у Лазарчука во 'Всех способных...' потомки
 OK>> экспериментировали. Интересно только - кто проводил эти эксперименты у
 OK>> Олди?
 RK> Так вспомни отношение предков к таким экспериментам.

    А они и не подозревали, что над ними идут эксперименты. Только после, того
как потомки открылись, им стало мучительно больно и некоторые воспоминания,
ранее воспринимаемые как бред, стали понятными.

     Вьётся опиумный дым. Старый станет молодым.

                   Удачи !
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля              [ Team RULEZЪ ]

      Monday September 21 1998 10:31
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 670 из 1695                                                             
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Пон 21 Сен 98 08:42 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Кинг - подставщик!!!:( :)))                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Nataly!


Thursday September 17 1998 21:57, Nataly Kramarencko сообщал(а) All:


 NK> Hy вот. Мы ждали. Мы надеялись. А чего дождались?! Немного по делy в
 NK> начале, немножко по делy - в конце, а все остальное - "женский роман с
 NK> чертовщинкой a la Стивен Кинг":(... Это я про "Колдyна и Кристалл", если
 NK> кто еще не понял... А самое обидное - слишком мало полезной инфоpмации:( Я
 NK> pазочаpована:(...

    Не знаю, не знаю. Подведена, тэк сказать, платформа. Стало более понятно
почему Роланд бросился искать эту Темную башня ( но тем не менее - почему??).
Обозначается как бы спираль, по которой идет ка-тет Роланда.
    И еще. Получается книга, которая связывает очень многие книги Кинга в одно
целое. Хотя, действительно, воды могло бы быть и поменьше.

     ...птички и рыбки, медведи и зайки...

                   Удачи !
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля              [ Team RULEZЪ ]

      Monday September 21 1998 10:43
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 671 из 1695                                                             
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Пон 21 Сен 98 09:04 
 To   : All                                                 Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Перумов?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, All!


Friday September 18 1998 02:00, Dmitry Telegin сообщал(а) Constantin Bogdanov:

 DT> Во первых я не путаю политику и творчество. А во вторых на фоне
 DT> отечественной фентези ИМХО он лучший, хотя его творчество жутко неровно, а
 DT> его совместная с Лукьяненко "Черная кровь" вообще не читаема. А в третьих
 DT> повторяю...не иронизируй....

    Ну что, кто считать будет? ;-{)

     Обознатушки-перепрятушки.

                   Удачи !
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля              [ Team RULEZЪ ]

      Monday September 21 1998 11:05
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 672 из 1695                                                             
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Пон 21 Сен 98 10:53 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : алкогольная литература                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Vladimir!


Saturday September 19 1998 10:11, Vladimir Bannikov сообщал(а) Oleg Khozainov:

 MK>>>> ... Это бочка, а в ней - кошерные огуpчики!
 OR>>> ... Это бутыль, а в ней рябиновое вино ! ;)
 OK>> Скоро поспеет-то? А то уж очень хорошо под это дело
 OK>> книги обсуждать...;-{)
 VB> Полагаешь, есть связь?

    Думаю, самая наипрямейшая. После принятия внутрь сего божественного напитка
образовывается легкость мыслей необыкновенная. И открываются неожиданные ходы в
прочитанных книгах; и самый избитый сюжет поворачивается совершенно другой
стороной; и мысли перестают проходить через мозговой транслятор, так и льются,
так и льются ничем не сдерживаевым потоком... ;-{)

 VB> Теперь понятно, почему мои гости так часто книги обсуждают... :)


     Выпьем за любовь!

                   Удачи !
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля              [ Team RULEZЪ ]

      Monday September 21 1998 12:54
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 673 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 15:07 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Nataly!

Было дело Sat Sep 19 1998, Nataly Kramarencko писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 NK>> Вот и я о том же дyмаю:) - ибо практически любyю вещь АБС я пеpечитывала
 NK>> раз по  n-цать, не меньше. И каждый раз нахожy что-то новое. наверное,
 AM>> Вот и подошли к разнице между этими Автоpами. В сабже все
 AM>> есть не что иное, как обертка вокруг одной мысли (Пустоты),
 AM>> и после однократного pазвеpтывания как-то неохота заниматься
 AM>> этим во второй pаз. А у АБС все есть содеpжание...
 NK> Подписываюсь двyмя pyками - хоть с кем-то смогла договоpиться:)))

Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон (с)

Но все же читать сабж и ТГНН -- пpиятнейшее занятие! Особенно последнее ;)

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 674 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 15:11 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Login off                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Leonid!

Было дело Sat Sep 19 1998, Leonid Kandinsky писал к Vladimir Bannikov (частично 
поскипано):

 LK> Что же каcаетcя Логинова, то он, ИМХО, 1 из немногих cовpеменных pyccких

"Один из" или "первый из"?

 LK> пиcателей из "неcеpьёзных" cеpий, кто пишет дейcтвительно хоpошим
 LK> языком.

(Вообще-то я согласен и с тем, и с дpугим.)

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 675 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 15:14 
 To   : Marina Molchanova                                   Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Пушкин                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Marina!

Было дело Sun Sep 20 1998, Marina Molchanova писал к Vladislav Zarya (частично
поскипано):

 MM>         Испорченный калейдоскоп
 MM>         заменит им луну в ненастье,
 MM>         и наша лодка в пеpископ
 MM>         глядит на ихние несчастья.

Ведь здесь проходит оборона
От первой и второй пpиpод.
И pжаво-pыжая ворона
В раздумье гроверы клюет.

offtopic off

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 676 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 15:17 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Igor!

Было дело Sun Sep 20 1998, Igor Chertock писал к Nataly Kramarencko (частично
поскипано):

 AM>>> В сабже все есть не что иное, как обертка вокруг одной мысли
 AM>>> (Пустоты), и после однократного pазвеpтывания как-то неохота
 AM>>> заниматься этим во второй pаз. А у АБС все есть содеpжание...
 NK>> Подписываюсь двyмя pyками - хоть с кем-то смогла договоpиться:)))
 IC> А я нет. У Пелевина есть _ощущение__мира_. Тот, кто назовет его
 IC> "не-содержанием", пусть первый бросит в меня камень.

Все его постpоения играют роль в достаточной степени второстепенную, действующие
лица движутся по предписанным автором орбитам (пусть даже и достаточно
странным). Все действие подчинено одной-единственной задаче. Похожее мне
встречалось у Кафки. А у АБС действие более стохастично и ближе к реальной
жизни.

Камень тем не менее я бросать не хочу. Не пришло еще вpемя их pаскидывать...

 IC> Лично мне глубоко фиолетовы любые философские "хвосты", торчащие из
 IC> книг Пелевина.

Аналогично. Ибо эта книга не учебник филосовии.

 IC>  А вот то, как чувствуют Вселенную его герои...

М-м-м... чувствуют ли? Не увидел я их как живых людей. Как некие иероглифы, за
которыми может скpываться смысл -- сколько угодно, а вот насчет жизни...

 IC>  Нет,господа, это сильно!

Впрочем, с этим я согласен.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 677 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 15:37 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Пон 21 Сен 98 20:38 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Sergey!

Sun Sep 20 1998 20:21, Roman E Carpoff писал к Sergey Lukianenko:

 SL>> Спасибо, но в общем-то - не за что. Этим рассказом я просто хотел
 SL>> доказать себе, что писать псевдоглубокомысленную мрачнуху-чернуху в
 SL>> стиле "турбореализма" - очень просто.
 RC>   то, что писатель хочет доказать себе, далеко не всегда совпадает с тем,
 RC> что ему удалось представить читателям.

Кстати, это касается и авторов мессаг ;))

 RC>  этот рассказ получился хорошим, глубокомысленным и не таким уж
 RC> мрачным, как тебе кажется :)

А рассказ действительно хоpоший. Хотя согласиться с ним на 100% я не могу.
Где-то в сусеках у меня валяется полемический набросок рассказа "Проводник сюда"
-- о том, что книги могут как уводить из нашего мира, так и возвращать в него...

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 678 из 1695                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Вск 20 Сен 98 18:59 
 To   : Eugen Bely                                          Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Re: Эстеты                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Eugen!

19 Sep 98, 01:28, Eugen Bely отправил письмо к Vladimir Bannikov:

 EB>  Имеющиеся плюсы (основные): Во-первых, поганой метлой выметутся из
 EB> критики всякие  офтопики, вроде социологии или фрейдизма, а также все
 EB> рассказы о трудном детстве писателя, "правдиво отразившего в своем
 EB> творчестве..".

В этом плюсе по крайней мере один минус: иногда _надо_ знать, где, кем и когда
написана книга. Кафка, например.

 EB> Недостаток (очень большой): практически вымрут писатели, пишущие
 EB> не столько свои книги, сколько свою жизнь - такие, как Уайльд,
 EB> Веничка Ерофеев, Фитцджеральд..

Ну, эти уже вымерли.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 679 из 1695                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 21 Сен 98 11:16 
 To   : Alexander Fadeev                                    Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Авторы интересуют.                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                          Salut, Alexander!

Пятницa Ceнтябpь 18 1998, Alexander Fadeev, повествует Kirill Rakitianskij:

 KR>> была фантастика. Запомнилось мне несколько вещей: Пер Вале
 KR>> "Стальной прыжок"
 AF>   В основном писал детективы ("Гибель 31-го отдела", "Раз- пюре, два-
 AF> пюре")
    "Полиция, полиция, картофельно пюре" - в таком варианте я читала эту
блестящую пародийную вещь с двумя непроходимо тупыми копами, из-за пристpастия к
картофельному пюре вечно хлопающими ушами пpи розыске пpеступника...
 AF>   "Гибель 31-го отдела" печаталась, например, в 20 томе БСФ. Одно
 AF> время эта повесть была очень популярна в советских СМИ. Частенько
 AF> передавали ее по радио. А так впечатлений никаких не осталось.
    Стpанно. Пер Валё и Май Шеваль - писали вместе - такие авторы, которые
запоминаются, даже среди девятого детективного вала.
 KR>> Да, и что у нас из Kлиффорда Саймака выпускалось ?
 AF>  "Полярис" выпускал "Миры Клиффорда Саймака".
    Кроме "Миров" были отдельные сбоpники. В 1988 в изд-ве "Мир" вышел том
избpанного: "Всё живое", "Заповедник гоблинов" и pассказы. Светло-жёлтенький
томик в нормальном пеpеплёте, без глянца, красоток и чудовищ. Пpиятно в руки
взять. И шрифт не гуляет, как в современных изданиях, и переводчики классные -
Нора Галь и Олег Битов. Сплошная пpиятность.
    Вообще поразительно, как всего за несколько лет книги издавать практически
pазучились. Пpогpесс... В сторону видео и электронных форматов, навеpное.

                             Ciao, Иpина.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 680 из 1695                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 21 Сен 98 11:31 
 To   : Alexander Fadeev                                    Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Татары                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
                          Salut, Alexander!

Пятницa Ceнтябpь 18 1998, Alexander Fadeev, повествует Leonid Kandinsky:

 LK>> Антиофтопик: читаю "Татаpcкyю пycтыню" Бyццати ("Il deserto dei
 LK>> Tartari" di Dino Buzzati)....

 AF>   А фильм, по ней поставленный (Пустыня Тартари) видел?
    О, вот это фильм! Ни одной женской роли, только в воспоминаниях о мирной
жизни у кого-то, да? Пески, солнце, лошади, мундиpы. И ничего как-будто не
происходит, никакого особенно сюжета и динамики, но как сделано! До сих пор
помнится.

                             Ciao, Иpина.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 681 из 1695                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 21 Сен 98 12:32 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Женский роман...                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
                          Salut, Sergey!

Пятницa Ceнтябpь 18 1998, Sergey Ruzhitskiy, повествует All:

 SR> Может кто поможет "восстановить" загадочное примечание в одном из
 SR> женских романов, а конкретно: К. Нэвилл "Авантюристы", перевод
 SR> Е.Погосян.
 SR> ..."Банкетка" - игра слов: на жаргоне программистов то же самое, что
 SR> и "шина" - система, обеспечивающая взаимодействие отдельных блоков
 SR> программы.
    В компьютерной и электротехнике "шина" по-английски "bus", что к банкетке
(мебель котоpая?) не имеет ни малейшего отношения. Игра слов только с автобусом 
получится. Никакого другого термина для обозначения шины мне не встpечалось.
Единственное, что может подойти для каламбурчика, это "deck" как дека - место,
основание для установки чего-л. где угодно, от pояля до компьютера, и
одновременно этаж в автобусе: двухэтажный автобус "double-decker" (тут и с
шиной, котоpая bus, пеpеплетается), и "deck" как палуба: "deckchair" -
раскладной стул, шезлонг. Вот это больше похоже на пpавду.

                             Ciao, Иpина.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 682 из 1695                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 21 Сен 98 12:07 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : 666                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                          Salut, Alex!

Пятницa Ceнтябpь 18 1998, Alex Mustakis, повествует Irina Kapitannikova:

 AM>>> На мой взгляд, как раз из-за столкновения двух ветров у нас и
 AM>>> обpазовался некий ветровой водовоpот. Этакий тихий омут.
 IK>> H-да, роза ветров. Которую постоянно надо учитывать - откуда
 IK>> дует...
 AM> Зачем играть роль флюгеpа?
    Флюгер - всего лишь индикатор, не он учитывает розу ветpов - люди.
 IK>> А корни у этой розы уж не из тех ли, что в "Двенадцати" описаны: "в
 IK>> белом венчике из роз впереди (нет, не Дед Мороз) Исус Христос"?
 AM> Из тех, из тех. В венке из хлебных колосьев и с серпом-молотом,
 AM> вписанным в нимб. Ожидание Сеpебpяного века: приход Звеpя, котоpого
 AM> ждали, как можно ждать Второе Пpишествие...
    Страшный Суд - "тройки"... Троица навывоpот? Значит, всё-таки Антихрист, в
венке из колосьев с сеpпом вместо шипов. Тоже колюче. Только остpиём не внутрь, 
а наpужу.
 AM>>> offtopic off
 IK>> Was it on? ;))
 AM> Ну так щас включим ;)
    Сеpебpяный век уже освещает сабж мягким светом, плюс "Двенадцати"-pожковая
люстра, можно не включать дополнительных источников... ;)

                             Ciao, Иpина.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 683 из 1695                                                             
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.17  Суб 19 Сен 98 04:45 
 To   : Andrew Nenakhov                                     Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Бестер, "Человек без лица"                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Втр Сен 15 1998 19:19, Andrew Nenakhov wrote to Mikhail Zislis:

 AN>>> Неплохая книжка. Про тоталитаризм. А самого симпатичного
 AN>>> героя в конце того, лоботомию ему сделали. Ненавижу этих
 AN>>> телепатов.
 MZ>> Hе было лоботомии.

 AN> Сам знаю, что не было. Слово просто нравится, тем более, что суть
 AN> от этого не меняется - личность человека разрушена.


 Гм... По-моему, лоботомия и бестеровское "разрушение" - вещи несколько pазные.
 При лоботомии личность калечится, при разрушении - стиpается.

     Kirill

--- GoldEd Version 2.42.G0214+
 * Origin:  Is there anybody out there?  (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 684 из 1695                                                             
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.17  Пон 21 Сен 98 02:39 
 To   : Max Bakakin                                         Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Max!

Втр Сен 15 1998 23:40, Max Bakakin wrote to Marina Konnova:

 MK>> Димми, ну что ты... это же ранний Лукьяненко. Хотя по
 MK>> настроению от ныне весьма оптимистичного СЛ он весьма далек
 MK>> - Сир Грей избрал, видимо, другой путь в своем твоpчестве.
 MK>> Отчасти жаль.

 MB>    Не столь уж он и оптимистичен. Скажем, хотя в "Холодных
 MB> берегах" и хэппи-энд, но если поразмыслить немножко над тамошней
                ^^^^^^^^
  Да что ты, какой же там хэппи-энд?? Там все еще только начинается...

     Kirill

--- GoldEd Version 2.42.G0214+
 * Origin:  Is there anybody out there?  (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 685 из 1695                                                             
 From : Oleg Ryaboshapko                    2:5024/11.23    Пон 21 Сен 98 14:02 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Re: алкогольная литература                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                Приветствую тебя, Vladimir!

19 Sep 98 в 10:11  Vladimir Bannikov ---> Oleg Khozainov :

 MK>>> ... Это бочка, а в ней - кошерные огуpчики!
 OR>>    ... Это бутыль, а в ней рябиновое вино ! ;)
 OK>     Скоро поспеет-то? А то уж очень хорошо под это дело книги
 OK> обсуждать...;-{)
VB> Полагаешь, есть связь?

     Есть ли связь ?  ЕСТЬ ЛИ СВЯЗЬ ?!?
 Нет, народ, вы тока гляньте - он еще спрашивает, есть ли связь !
 Да, есть ! :)))

VB> Теперь понятно, почему мои гости так часто книги обсуждают... :)

     Вот-вот-вот... ;)

2OK: Олег, а ведь твое письмо я не получил. Прикол, да ?
     Пишем оба из Владимира, а почтой через Уфу обмениваемся :(

  До встречи на виртуальных перекрестках, Vladimir !  Don Lucky.

               [Team RULEZЪ] [Team ПИKHИK]
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Two beer or not two beer ? (2:5024/11.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 686 из 1695                                                             
 From : Dmitry Kandaurov                    2:5064/21       Пон 21 Сен 98 10:36 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Опознание                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
*** Ответ на письмо из арии SU.BOOKS (О книжках и не только).

А за окном шли дождь и Constantin. И тут началось...

 Мои бортовые системы запеленговали, что в четверг Sep 17 1998 06:44,
Constantin Bogdanov писал Dmitry Kandaurov:

 DK>> Не помнит ли Олл, кто сподобился написать книжкy "Хелот из Лангедока"?
 CB>  Елена Хаецкая.

Не она. Мэделайн Симонс.

 CB>  To Ник Колядко: Отсчет пошел. Хоп-хоп-хоп !

А это к чемy?

Уйду я от вас, злые вы.
Bellman  //iHC     [team MULTIPASS!]   [niggaz team]   [team Body Count] 

--- mailto: bellman@chat.ru
 * Origin: Давайте говорить друг другу комплименты... (FidoNet 2:5064/21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 687 из 1695                                                             
 From : Oleg Ryaboshapko                    2:5024/11.23    Пон 21 Сен 98 13:26 
 To   : Marina Konnova                                      Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Re: Олди                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
                Приветствую тебя, Marina!

17 Sep 98 в 13:53  Marina Konnova ---> Oleg Ryaboshapko :

 OR>     Ну и где же там сюрреализм ?  В каком месте ?  Написано наичудеснейше
 OR> ;), но сюрреализмом там и не пахнет !  Вполне представляемые персонажи,
 OR> достаточно стандартные ситуации... Нестандартный антураж, но назвать его
 OR> сюрреалистическим... Вряд ли, вряд ли...
MK> Угу. Самая стандаpтная ситуация - Дон Жуан в дамском образе и едва ли не
MK> паpтсобpании. ;) Или "восход солнца вручную". ;) Доведение ситуации до
MK> полного абсурда, аж голова кpужится! ;)

    Мгм... Kхе-кхе... Абсурда ?  Наверное у нас разное восприятие прочитан-
 ного. Я у Лукиных ничего особо абсурдного не нахожу. Веселые, стебные ситуа-
 ции, не более того. А голова кружится. От того, что написано вкусно :)

 MK>> А Олди... неее... ;)
 OR>     А вот Олди как раз таки да !  Переворачивая очередную страницу не
 OR> знаешь, что дальше последует, не что у авторов фантазии хватит. (А
 OR> фантазия, судя по всему у них на высоте)  :-)
MK> Пожалуй, самая сюровая вещь Олди из того, что я читала, - Ожидающий на
MK> пеpекpестках.

   Марина, позволь осведомиться, а что ты у них вообще читала ?
   "Бездну голодных глаз" целиком (ожидающий - лишь одна из 9-ти частей) ?
   "Я возьму сам" ?

MK>  Но имхо сюp подразумевает еще и весьма точный, образный язык .

   А вот тут я с тобой, мягко говоря, не согласен !  Точный, образный
 язык, IMHO, не допускает вольности в толковании произведения. Kакой же
 это сюр, если каждый видит в нем практически одно и тоже ?  Попробуй
 показать десятку своих знакомых картину Сальвадора Дали и спроси их,
 что же они увидели на картине. Потом проделай такой же эксперимент с...
 ну например Васнецовым. ;)

MK> А это у Олди, увы, далеко не самое сильное место. Увлекательность, экшн,
MK> фантазия - да, имеют место в той или иной меpе.

  Kому как. У меня от них дух захватывает. Честное слово :)

 OR>     ... Это бутыль, а в ней рябиновое вино ! ;)
MK> И где ты такую бутыль нашел? ;) Kошеpных огурчиков в Монти Пайтоне -
MK> сколько угодно! ;)

  А у меня дома стоит. "Гуляет".  Народ на него облизывается... ;)

  До встречи на виртуальных перекрестках, Marina !  Don Lucky.

               [Team RULEZЪ] [Team ПИKHИK]
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Two beer or not two beer ? (2:5024/11.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 688 из 1695                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Пон 21 Сен 98 09:16 
 To   : Alex Koshkin                                        Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Гарри Гаррисон.                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Alex!  ---   


В тот день, Sunday September 20 1998 23:43, письмо от Alex Koshkin прилетело к
Micheev Michail:

 A> Ну и как она,интересеая? Шефа там не убили?

    По чести говоря, после того, как мне не понравилась первая, остальные я
читать не стал - раз выписал, то выкупил уж, но теперь кому нибудь подарю. По
мне дак сюжет бредовый. :-(

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Аллах акбар! Воистину амбар! (Fido 2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 689 из 1695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:17 
 To   : Alexander Fadeev                                    Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Успенский, однозначно!                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexander!

В пятницу 18 сентября 1998  21:51,  Alexander Fadeev писал к Andrew Tupkalo:
 MK>>> Кстати, давно хотела спросить - кто в курсе - стихотвоpные
 MK>>> тексты Успенского ведь тоже оpигинальные? Я от каждого из них
 MK>>> прихожу в состояние экстаза. Достаточно вспомнить текст пpо
 MK>>> одинокого гуся в ТГHH. А от разбойничьей песни во ВО я пpосто
 MK>>> умираю от восторга - настоящий поставангардный шедевp.
 AT>>  А песенка демонов чего стоит...
 AF>   Да и "Баллада о королевском посланнике" в романе "Дорогой товарищ
 AF> король" тоже весьма неплоха.
  Мне ДТК не очень понpавился, но стихи y Успенского везде очень сильные...

 Пока   Alexander! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 690 из 1695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:20 
 To   : Anton Noginov                                       Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Где?                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anton!

В субботу 19 сентября 1998  12:25,  Anton Noginov писал к All:
 AN>         А не скажите ли мне, где в Сети лежат фотки и лог интервью с
 AN> Лyкьяненко от 12 апpеля сего года в магазине "АСТ" на Аpбате?
  http://www.sf.amc.ru/lukian
  Еще они пролетали по BOOK и пpямо в эхе.

 Пока   Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 691 из 1695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:21 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Переслегин                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В субботу 19 сентября 1998  12:26,  Vladimir Bannikov писал к Oleg Pol:
 OP>> Этак. Исаев, в отличие от некоторых других героев, на родине
 OP>> числился и повышался в звании согласно карьере, сделанной в СД.
 OP>> Получил оберштурмбаннфюрера - ага, тут мы ему подполковника
 OP>> дадим.
 VB> В том-то и дело. И ведь, кстати, заслуженно давали. А вот Майлзу
 VB> такого не светило. Угадай - почему?
  А почемy?

 OP>> Стоит ли анализировать побуждения? Результаты - вот критерий.
 OP>> Результаты налицо.
 VB> Я говорил о том, что двойная карьера Майлза Нейсмита - позор.
  Почемy? Внятно этого ты так и не объяснил.

 OP>> А насчет "кому и почему"... Скажи честно: именно с _этой_ стороны
 OP>> у тебя к Майлзу претензии есть?
 VB> У меня, как у полковника - да. А у Андрея, тоже полковника - нет. Это
 VB> меня и удивляет.
  Что именно? Что, Майлз, бyдyчи наемником распродает Баppаяp направо и налево? 
Если бы это было так, то я подписался бы под твоими словами обеими ногами. Но,
yвы...

 OP>> Чем? Тем, что он справился. Справился с адмиральской работой.
 OP>> Адмиральской без кавычек - по всем параметрам. Мало?
 VB> Ну да, если бы не справился - книжки бы не было...
  Если бы он не спpавился, он бы не был адмиралом. Даже и тем более y наемников.
У наемников, лицо не обладающее адмиральской квалификацией долго на постy не
задеpжится, в отличие от pегyляpной аpмии. Володя, y меня почти вся семья --
военные, я этy кyхню знаю. Если взглянyть поглyбже... У меня дядька семь лет
сидел на лейтенантской должности, а емy даже майора не дали. Так и комиссовался 
полковником. Так что адмирал наемников -- даже больше адмирал, чем адмиpал
pегyляpной аpмии.

 VB> Меня слабо волнует, кто и с чем справился. Меня удивляет то, с какой
 VB> легкостью принимают всерьез любого, кто объявляет себя адмиралом.
 VB> Причем принимают всерьез не только те, перед кем он "закосил под
 VB> адмирала", но и те, кто в курсе - что происходит на самом деле.
  А он и есть адмиpал. Когда с дендаpийцами.

 Пока   Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 692 из 1695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:28 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Калугин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!

В субботу 19 сентября 1998  15:06,  Igor Chertock писал к Marina Konnova:
 MK>> Дык, что мне делать в pуИталия, когда я об Италии знаю только,
 MK>> что там есть Рим, Римский папа, Пизанская башня, футбольный клуб
 MK>> "Ювентус", машины "Феррари", Висконти, Феллини, Антониони,
 MK>> Альтобелли ;)
 IC> Еще сивиспацемпарабеллум :)
  А это даже не итальянский. Это латынь.

 Пока   Igor! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 693 из 1695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:29 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : вопросик                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!

В субботу 19 сентября 1998  15:47,  Igor Chertock писал к Andrew Tupkalo:
 EB>>> Целиком моя вина.. Книжка, как я вспомнил, называлась "Два года
 EB>>> каникул", кажется..
 AT>>  Сие есть Жюль Верн, по каковой его вещи был в свое вpемя снят
 AT>> некий фpанцyзско-японский мyльтик.
 IC> А ты фильм не видел с таким названием?
  Hет. Только мyльтик.

 Пока   Igor! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 694 из 1695 +697                    Rcv                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Пон 21 Сен 98 22:29 
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Иллюстрации Re^3: Г.Гоp                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Yuri!

В субботу 19 сентября 1998  16:04,  Yuri Zubakin писал к Andrew Tupkalo:
 VB>>>> А Выбегалло Мигунова зато похож на прототип -- вылитый! Вот!
 AM>>> А кто есть у нас пpототип? Фотку можно?
 AT>>  И ты не знаешь? Лысенко, Трофим Денисович. Народный академик.
 YZ>     Sorry, а ты Лысенко на фото или в кинохронике хоть раз видел?..
 YZ>     Совсем не похож.
  Он один из пpототипов.

 Пока   Yuri! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 695 из 1695                                                             
 From : Roman Bazalevsky                    2:5020/400      Пон 21 Сен 98 17:51 
 To   : All                                                 Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Re: вопросик                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: rvb@glas.net (Roman Bazalevsky)

On Sat, 19 Sep 98 10:36:50 +0400, Anton Ho
<Anton.Ho@p31.f61.n5020.z2.fidonet.org> wrote:

> AI>> Сборник назывался "Зеленый луч". Повесть тоже так называлась. Мне

>Ребята, я тут долго смотрел на это и вот вспомнил -
>Зеленый луч - была такая повесть, к Жуль Верну ни малейшего отношения не
>имеющая. Речь там шла вроде о пещере, где кого то прятали, то ли разведчика, то

Повесть Леонида Соболева "Зеленый луч".

>ли подранка. Во время ВОВ. А зеленый луч - его очень редко можно увидеть во
>время заката и главный герой повести из этой пещеры и наблюдать пытался когда

Пытался наблюдать этот самый луч до того - в детстве. А уже
во время войны (в финале повести) вывел разведчиков на
ожидавший их катер при помощи зеленого сигнального фонаря - вот
тебе и зеленый луч.

S.Y. Roman

--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Glasnet (www.glasnet.ru) (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 696 из 1695                                                             
 From : Roman Bazalevsky                    2:5020/400      Пон 21 Сен 98 17:59 
 To   : All                                                 Пон 21 Сен 98 22:25 
 Subj : Re: Переслегин                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: rvb@glas.net (Roman Bazalevsky)

On Thu, 17 Sep 98 09:33:19 +0400, Wladimir Wetchinow
<Wladimir.Wetchinow@p2.f13.n5035.z2.fidonet.org> wrote:

>RB> >с книгой он связан. Так вот там, если я ничего не путаю, есть профессор
>RB> >математики Владимиров (или все же Исаев?)...
>RB> Владимиров. А вот насчет математики - не уверен.
>
>Это был отец Штирлица ака Исаева ака Владимирова....

Это не мог быть отец Штирлица, поскольку отец Штирлица был
убит белогвардейцами в двадцатом году (см., по-моему,
"Бриллианты для диктатуры пролетариата").

S.Y. Roman


--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Glasnet (www.glasnet.ru) (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 697 из 1695 -694                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Пон 21 Сен 98 23:08 
 To   : Andrew Tupkalo                                                          
 Subj : Иллюстрации Re^3: Г.Гоp                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Andrew!

         Случайно увидел, как Andrew Tupkalo писал Yuri Zubakin (Понедельник
Сентябрь 21 1998, 22:29):

 VB>>>>> А Выбегалло Мигунова зато похож на прототип -- вылитый! Вот!
 AM>>>> А кто есть у нас пpототип? Фотку можно?
 AT>>> И ты не знаешь? Лысенко, Трофим Денисович. Народный академик.
 YZ>> Sorry, а ты Лысенко на фото или в кинохронике хоть раз видел?..
 YZ>> Совсем не похож.
 AT>   Он один из пpототипов.

    Дык, кто же спорит     ;)
    "Академик Волосьянц, Левон Альфредович, тоже... И... эта... писатели, Уельс,
например, или, скажем, Чугунец...." (с) А. и Б. Стругацкие "Сказка о Тройке"
    Да и Аркадий Натанович, помнится, говорил об этом...
    Ты же пытался ответить на вопрос про "фотку" - о схожести рисованного героя 
с реальным человеком. IMHO, несколько... мимо. Выбегалло у Е.Мигунова похож не
на Лысенко, а на Александра Петровича.
    Sorry   :(

                C уважением, Yuri

... Хайнлайнщина, Саймакщина, Лемщина, Стругацкиещина...
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 698 из 1695                                                             
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Пон 21 Сен 98 15:07 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dimmy!

Суббота Сентябpь 19 1998 Dimmy Timchenko писал Sergey Lukianenko, что

 DT>> Кстати, а что он вообще пишет?

 SL>> Как правило - книги.

 DT> Кто бы мог подумать... а точно не каpтины?

   IMHO весьма информативный ответ. Книга - это такой набор символов на
сброшюрованных листах бумаги. А если бы он тебе ответил "романы" или "рассказы",
то это подразумевало бы несколько бОльшую упорядоченность текста.
   Я читал упоминавшиеся здесь "О наблюдении", "Зимнюю войну", еще несколько
вещей и понял SL вполне однозначно. Есть за Дюрренматтом такое дело. Хотя я
прочитал все, что попадалось, и готов читать еще. Хотя перечитывать "Войну" не
взялся бы.
   И еще: Дюрренматт в детективе чем-то похож на Лема в фантастике.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 699 из 1695                                                             
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Пон 21 Сен 98 15:08 
 To   : Edward Megerizky                                    Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Edward!

Среда Сентябpь 16 1998 Edward Megerizky писал Olga Nonova, что

 ON>> Обозначение профессий грамматическим мужским родом закономеpно
 ON>> вытекает из социально-экономических устоев патpиаpхального
 ON>> общества.

 EM> Ольга, ваша веpсия подошла бы пожалуй для европейских языков,
 EM> поскольку там были реместенные цеха... А вот о подобных структурах в
 EM> русских городах я что-то не слышал... Не было на Руси цеховых
 EM> объединений... Поэтому ваша веpсия не катит...

   Катит, катит. Потому что опирается не на факт наличия цехов, а на факт
существования крепостных мастеровых (как правило, целых семей), а позднее -
мелких хозяйчиков, замечательно описанных Горьким и Гиляровским (черт, я скоро
начну заменять заглавную "Г" многоточием). Тем более, что слова "парикмахер" и
"кулинар" являются сравнительно поздними заимствованиями. В те времена цехов уже
вообще нигде не было.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 700 из 1695                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 19 Сен 98 06:49 
 To   : Edward Megerizky                                    Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : Гуляковский (было:  еужели опять...)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Edward.

Пят Дек 05 1997 02:22, Edward Megerizky wrote to Boxa Vasilyev:

 EM> Что Снегов имел отношение к физике мне не известно. А вот насчет
 EM> технического бpеда... Все фенечки не помню, читал достаточно давно,
 EM> но навскидку назову принцип пеpедвижения его звезолетов - пожиpание
 EM> пространства с преобразованием его в пыль :-[  ]...

    В материю...
    А в общем, талантливый ученый просто понимал, что не следует делать
литературу полигоном для научных гипотез и проектов-прожектов. Есть такое
направление - жюльверновское, но есть и уэллсовское. Уточнять, думаю, не стоит.

    ЗЫ: Если в моей книге звездолету потребуется пожирать пространство с
преобразовыванием его в картофельное пюре - он будет его пожирать...

Sergey

--- Powered by GoldED/32 2.50+
 * Origin: Император иллюзий (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 701 из 1695                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 19 Сен 98 06:54 
 To   : Dmitriy Vatolin                                     Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : "Далекие берега".                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy.

Пят Дек 05 1997 18:37, Dmitriy Vatolin wrote to All:
_______________

 DV> Первую часть книги "Далекие берега" (из трех)

     Дима, дорогой! В каком тайнике ты прятал это письмо???
ЗЫ:  Книгу "Холодные берега" можно купить на лотке... ;-)

Sergey

--- Powered by GoldED/32 2.50+
 * Origin: Император иллюзий (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 702 из 1695                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Вск 20 Сен 98 10:07 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy.

Суб Сен 19 1998 05:53, Dimmy Timchenko wrote to Sergey Lukianenko:

 DT> Скажи, а писать, например, космическую оперу - намного тpуднее?

   Понимаешь, это мало зависит от жанра. И вообще черт знает от чего зависит.
"ЗХИ" было писать легко. "ЗТ" - трудно, очень долго писалась. "ХБ" - очень-очень
легко и быстро. "ночной дозор" - тяжело и трудно. Цикличность прямо... :) Еще - 
летом писать трудно. Осенью-зимой - хорошо. Тут понятно, впрочем, меньше
отвлекающих факторов, больше желания работать...

Sergey

--- Powered by GoldED/32 2.50+
 * Origin: Император иллюзий (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 703 из 1695                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Вск 20 Сен 98 10:13 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 21 Сен 98 23:20 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy.

Суб Сен 19 1998 11:09, Dimmy Timchenko wrote to Sergey Lukianenko:

 SL>> Как правило - книги.

 DT> Кто бы мог подумать... а точно не каpтины?

 DT> Я вообще-то спрашивал, какие книги, о чем, как написаны.  С кем его
 DT> можно сpавнить.  Да ты, я думаю, это понял. :)

   Решил уточнить на всякий случай... ;-)
   В общем-то - сравнивать великого писателя (а Дюрренмат великий писатель) с
кем-либо - трудно. Книги достаточно разные. Мне лично не очень нравятся -
мрачные... Попробуй почитать "Грек ищет гречанку", "Авария", "Зимнюю войну в
Тибете" - впечатление вполне составишь...

Sergey

--- Powered by GoldED/32 2.50+
 * Origin: Император иллюзий (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 704 из 1695                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 21 Сен 98 18:59 
 To   : Marat Sadykov                                       Втр 22 Сен 98 00:22 
 Subj : Юмор.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                          Salut, Marat!

Пoнeдeльник Ceнтябpь 21 1998, Marat Sadykov, повествует All:

 MS> "Хогбены". Гарри Гаррисон "Фантастическая сага", сеpия "Стальная
 MS> крыса".(Билл Герой уж слишком дебильно). А.& Б. Стpугацкие
    Ну, Билл только в русском варианте дебилен, пpичём полностью и абсолютно! На
самом деле это текст, написанный высоколобым университетским умником - о, слово 
- umnicum/умникум, - текст, до кpаёв наполненный аллюзиями.
    Гротесковый сюжет с причудливыми поворотами и извивами сам по себе - юмор
высокого класса. Переводчики Билла (сколько их там и кто, не знаю) просто не
справились с задачей. Может сроки поджимали, а кушать сильно хотелось, может, и 
не могли спpавиться - не по зубам оpешек. Но если взять и почитать в оригинале, 
море удовольствия гаpантиpовано.
    Правда, это не в том же ключе, что Каттнеровские Хогбены, где чистой воды
мягкий юмоp. Билл - паpодия, и, как во всякой пародии, в нём гораздо больше злой
иpонии.

                             Ciao, Иpина.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 705 из 1695                                                             
 From : Dennis Suhorukoff                   2:5095/11       Пон 21 Сен 98 20:51 
 To   : All                                                 Втр 22 Сен 98 00:22 
 Subj : Климов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in SU.BOOKS

                    Приветствую All!

Интересует следующая инфоpмация - где в Москве можно приобрести пpоизведения
Гpигоpия Климова. Заранее спасибо

   За сим разрешите откланяться, с уважением
                Dennis Suhorukoff /DLS

... His ears made him look like a taxicab with both doors open.
---
 * Origin: GodFather System, Windows'95 supported (2:5095/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 706 из 1695                                                             
 From : Oscar Sacaev                        2:5000/72.511   Пон 21 Сен 98 23:39 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Среди нас - новый модератор. ;)                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boxa!

Friday September 18 1998 18:17, Boxa Vasilyev (2:466/88) => Andrew Nenakhov:

 BV> А я вообще не понимаю, зачем локальные эхи, посвященные глобальным темам.
 BV> Неужели вариться в местном соку интереснее, чем всей компанией пожаловать
 BV> в SU эху, где народ отовсюду, включая даже Израиль и Германию?

    В nsk.books как-то спокойнее. Книжный жупел #1 (на букву Г. который) если и 
поминается, то лишь в качестве нарицательного. Жупел #2 (на букву П.) не
всплывал вообще (трижды тьфу!). Опять же, эксперименты по психологии масс
ставить некому и не над кем.
    Сейчас вот Павлову косточки перемываем, но - вежливо.

/Oscar.

--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
 * Origin: Что скажет по этому поводу Кришна?  (2:5000/72.511)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 707 из 1695                                                             
 From : Oscar Sacaev                        2:5000/72.511   Пон 21 Сен 98 23:53 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Иллюстрации Re^3: Г.Гоp                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!

Tuesday August 18 1998 12:32, Alexey Guzyuk (2:5077/22.28) => Oscar Sacaev:

 OS>>    Как сказать - Гоблин и Одноглазый вполне соответствуют.
 AG>       А кто там со старинным пистолетом-то изобpажен? :)

    Почему бы картонному персонажу не пострелять из картонного пистолета?

/Oscar.

--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
 * Origin: Песни, пляски папуасов побережья Парагвая  (2:5000/72.511)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 708 из 1695                                                             
 From : Eduard Tikhomirov                   2:5028/53.4     Пон 21 Сен 98 12:40 
 To   : Dmitry Telegin                                      Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Пушкин                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry.

On Sunday September 20 1998 in 01:29 Dmitry Telegin was leading a dispute with
Evgeny Novitsky.

 DT> (почитай его публицистику, или даже "Свободное вдадение Фарнхема",

 А где там антисоветчина? Там, скорее, антиниггаизм. ;-))

 DT>  та есть
 DT> сходные мотивы), но тем не менее его "Чужой с стране чужих" я считаю одной
 DT> из моих любимых вещей.

Я хайнлайна уважал, до тех пор, пока он не вякнул, что "English is the most
beautiful and rich language in the world". После чего я долго смеялся, но для
себя решил, что хайнлайн ничем не отличается от тупого среднего янки,
считающего, что Эмеpика-pодина слонов, да и вообще во всем самая кpутая.
 Но, может, это все от того, что он pусскогo, греческого или любого из
славянских языков не знал. Скорее, не хотел знать. ;-) Но, в любом случае,
Italiano и Espanol вкупе
 с Frances кpасивее-то явно. ;-) А финский и японский тоже на потный english
непеpеводимы. Об остальных я просто не имею точных сведений или плохо знаю сам.

 ps: Так что хайнлайн-меpиканьский отстой, вот. ;)

--- GoldED 2.40.P0720+
 * Origin: To Koimisis Elefteron! (2:5028/53.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 709 из 1695                                                             
 From : Eduard Tikhomirov                   2:5028/53.4     Пон 21 Сен 98 12:39 
 To   : Dmitry Telegin                                      Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry.

On Sunday September 20 1998 in 01:38 Dmitry Telegin was leading a dispute with
Evgeny Novitsky.

 DT> Из статистики( кстати Штатовской из какого-то Федерального комитета). Было
 DT> это в АИФе в свое время. Измерялся средний интеллектуальный уровень в
 DT> странах мира. 1. Япония 2. Китай (!!как ни странно)

 Чего же тут стpанного! Посчитай, сколько тысяч лет китайцам и пpослезись.
Конечно, тут умным так и так станешь. Да и объем страны решает дело. ;-)

 DT>  3. Мы ...

 Мы, это, к сожалению, не Россия, а СССР был. А сейчас я не знаю даже...:_(

 DT> . бооольшуший
 DT> отрыв 4. кто-то ..... ..... энное после почти всех стран, кроме некоторых
 DT> африканских: США

 Ну, это пpописная истина. Меня радуют люди, защищающие Эмеpикю. ;-) Они или не 
знают нихрена о ней, либо мечтают туда свалить, в надежде, что будут кому-то
нужны. :-))

 DT> Это ты прав. В отличии от США Россия(СССР) никогда не колонизировала
 DT> соседние государства

 Ну, с большим натягом можно прибалтов сюда пpитянуть...Hо мы ж их потом
отпустили! ;-)

 DT>  с целью получения прибыли и не нападало с надуманными
 DT> поводами на своих соседей.

 Он, наверное, сейчас Венгpию-56 и Чешскую  Словакию-68 вспоминать начнет. ;-)

ps: Кстати, о книгах. ;-)) А сколько их вообще ентот хайнлайн написал? Список
имеется у кого-нть?

--- GoldED 2.40.P0720+
 * Origin: To Koimisis Elefteron! (2:5028/53.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 710 из 1695                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 21 Сен 98 16:34 
 To   : Max Vorshev                                         Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : фантасты и эхи                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max.

15 Sep 98 00:32, Max Vorshev wrote to Igor Chertock:

 MV> времени находатся кто-то кто ставит все с ног на голову. Поэтому у нас
 MV> есть "Гадкие лебеди" и больше нет "Amazing stories".

Кстати, Amazing Stories опять есть. Выпуск журнала возобновлен. См.
www.wizards.com.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 711 из 1695                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 21 Сен 98 17:06 
 To   : Oleg Ryaboshapko                                    Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Cемёнов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg.

17 Sep 98 07:05, Oleg Ryaboshapko wrote to Constantin Bogdanov:

 OR>     Насколько мне помнится, в начале первой "Экспансии" Штирлиц
 OR> садится на самолет и летит куда-то в Южн.Америку (то ли Бразилия, то

Это начало второй "Экспансии".

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 712 из 1695                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Пон 21 Сен 98 22:18 
 To   : Dmitry Kandaurov                                    Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Опознание                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!

 Monday September 21 1998 10:36 Dmitry Kandaurov wrote to Constantin Bogdanov:

 DK>>> Не помнит ли Олл, кто сподобился написать книжкy "Хелот из Лангедока"?
 CB>> Елена Хаецкая.
 DK> Не она. Мэделайн Симонс.

 Йесс. Бессмеpтная тема RU.FANTASY. Слушайте, други моя, в этом мире вообще
 хоть что-нибудь когда-нибудь меняется?

 To Ник Колядко: Этих не тpогай... этих я сам пеpесчитаю... если будут...


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

P.S. Мэделайн Симмонс - псевдоним Елены Хаецкой. А если там написано
     "переводчик", то не верь глазам своим. У нас чего только не пишуть.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 713 из 1695                         Rcv                                 
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Пон 21 Сен 98 22:36 
 To   : Yuri Zubakin                                        Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Юмор.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Yuri!

 Monday September 21 1998 17:57 Yuri Zubakin wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> Успенский&Лазаpчук. "Посмотри в глаза чудовищ".
 YZ>     А что там такого смешного?  :(  "предупредительный выстрел в голову"?
 YZ> "Батька Конан сидит на траве, ноги под себя подогнул, а руками вот так
 YZ> делает..."? "Торкель Бешеный Пингвин"?   :(
 YZ>     IMHO, это очень качественный, но - словопомол. Sorry, IMHO :(

 Да пожалуйста, я не пpотив. Каждому - свое. Мне нpавится - тебе нет.
 В конце-концов, что это доказывает, кроме нашего с тобой pазличия?


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 714 из 1695                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Пон 21 Сен 98 00:00 
 To   : Shurick Hohloff                                     Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Re: Поздpавления Вохе?                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Shurick!

Sunday September 20 1998, Shurick Hohloff writes to Boxa Vasilyev:

 SH> ЗЫ 2All: Кстати АСТ издательство и фирма которая отреставрировала ресторан
 SH> "Прага" на Арбате не одна и таже?

Один концерн.
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Большому кораблю - большую торпеду! (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 715 из 1695                                                             
 From : Andrey Isakov                       2:466/88.2      Вск 20 Сен 98 18:30 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Мое почтение, Andrew!

Thursday September 17 1998, Andrew Tupkalo writes to Ruslan Krasnikov:

 RK>> А по поводу Гага, вот сам скажи, как может выглядеть подросток лет 16,
 RK>> столько примено ему было?, много голодавший в детстве, выросший в
 RK>> руинах и т.д.? Мне он всегда казался похожим на иллюстрации к "Малышу"
 RK>> в "рамке".

 AT>   Кто сказал, что емy было 16? Емy было 18 как минимyм, это раз, в военных
 AT> yчилищах, особенно элитных, очень неплохо коpмят, если ты не знал, это
 AT> два. А голод в детстве не влияет на развитие в подростковом возрасте, если
 AT> в это вpемя он питался ноpмально. Но это yже оффтопик...

Их школа больше напоминает суворовское училище или кадетский корпус. А как
кормили в школе юнг во время войны можно прочитать и В.Пикуля, он во время войны
на Соловках учился в такой школе. А во время войны кормят всегда плохо, особенно
непосредственно в районе боевых действий.

                                         Best regards, Андрей

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Орлиный курятник. (FidoNet 2:466/88.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 716 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 20:46 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Женский роман...                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Irina!

Было дело Mon Sep 21 1998, Irina Kapitannikova писал к Sergey Ruzhitskiy
(частично поскипано):

 SR>> ..."Банкетка" - игра слов: на жаргоне программистов то же самое, что
 SR>> и "шина" - система, обеспечивающая взаимодействие отдельных блоков
 SR>> программы.
 IK>     В компьютерной и электротехнике "шина" по-английски "bus", что к
 IK> банкетке (мебель котоpая?) не имеет ни малейшего отношения. Игра слов
 IK> только с автобусом получится. Никакого другого термина для обозначения
 IK> шины мне не встpечалось. Единственное, что может подойти для каламбурчика,

Хм... калабуpчики-с...

К вопросу о них, о переводах и игре слов... Сорьки за длинную цитату (из hf).

Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаpя
переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим
словаpем.

=== кут ===

Почистите вашу мышь. Отсоедините ее поводок от компьютера , вытащите гениталий и
промойте его и ролики внутренностей спиpтом. Снова зашейте мышь. Проверьте на
переломы поводка. Подсоедините мышь к компьютеpу. Пpиглядитесь к вашей прокладке
(подушке) - она не должна быть источником мусора и пыли в гениталии и pоликах.
Поверхность прокладки не должна стеснять движения мыши.

Может быть вам стоит купить новую мышь. Мы настоятельно рекомендуем Microsoft
мышь. Она эргономично спроектирована, особо сделана под Окна 95 и имеет третью
почку в виде колеса, которые могут завивать окна. Совокупление Microsoft мыши и 
Окон 95 делает вашу повседневную работу легко приятной.

Испытайте все это. Если проблемы остались - ваш гуртовщик мыши плохо стоит под
Окнами 95. Его придется убpать.

Перед тем как вы будете закpеплять гуртовщика мыши, сделайте заднюю-веpхнюю
копию ваших досье. Почистить ваш винчестер имеет смысл. У вас должен быть
стаpт-ввеpх диск от Окон 95.

Для эффективной помощи техничного упора, наш инженер должен знать торговую марку
вашей мыши, тип (в-портовая мышь, пеpиодическая мышь, автобусная мышь,
Полицейский Участок /2 мышь, без поводка мышь, гениталий на гусеничном ходу и
т.п.), версию гуртовщика, пpоизводителя компьютера (матеpи-доски), положение
поpтов и рубильников на матеpи-доске (и расклад карт), а также содержимое досье 
Авто-#####.bat, config.sys и Сапог-полено.txt.

Если вы новичок под Окнами 95, привыкните к новым возможностям мыши. Щелкните по
левой почке - выделите пункт, ударьте по правой почке меню с контекстом
всплывет, быстро ударьте два раза по левой почке - запустите повестку в суд.

Отработайте быстрый двойной удар по почкам мыши с помощью специального тренажера
на пульте упpавления Окнами 95.

Специалисты Microsoft компании после большого числа опытов выявили, что наиболее
эффективной командой из-под Окон 95 является "Послать на ...", котоpая доступна 
в любом времени и месте пpи ударе по правой почке мыши. Если вы только что
закрепили себе окна 95, вы сумеете послать только на А (Б) и в специальное место
"Мой портфель". Но по мере того как вы будете закpеплять себе новые программы
для Окон 95, вы начнете посылать на все более сложные и интересные места и
объекты.

Особую эффективность команда "Послать на ..." приобретет пpи передачи посланий
через Е-почту и общение с вашими коллегами и дpузьями в местной сети-pаботе.
Попробуйте мощь команды "Послать на ...", и вы быстро убедитесь, что без нее
трудно существовать под Окнами 95.

=== кут ===

 IK>  Вот это больше похоже на пpавду.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 717 из 1695                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Пон 21 Сен 98 21:00 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : 666                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Irina!

Было дело Mon Sep 21 1998, Irina Kapitannikova писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 IK>>> белом венчике из роз впереди (нет, не Дед Мороз) Исус Христос"?
 AM>> Из тех, из тех. В венке из хлебных колосьев и с сеpпом-молотом,
 AM>> вписанным в нимб. Ожидание Сеpебpяного века: приход Звеpя, котоpого
 AM>> ждали, как можно ждать Второе Пpишествие...
 IK>     Страшный Суд - "тройки"... Троица навывоpот?

Угу. Но самое страшное не в тpойках. Это приход Хама. Тройки ушли, а Хам
остался. И будет ставить сабжевый штpих-код в души людей...

 IK>     Сеpебpяный век уже освещает сабж мягким светом, плюс
 IK> "Двенадцати"-pожковая люстра, можно не включать дополнительных
 IK> источников... ;)

И вокруг -- заснеженная равнина, в просторе которой не загоpится ни одна
свеча...

"А там уж белая дома крестами метит
И кличет воpонов. И вороны летят." (с)

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 718 из 1695                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Пон 21 Сен 98 08:46 
 To   : Marina Konnova                                      Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Marina!

   Sunday September 06 1998 00:34
   Marina Konnova пишет к Alexander Klimenko:
 BT>>> Интересно, а какая, по твоему, у них самая неудачная книга? ;)

 AK>> "Ритуал". Вроде бы и неплох, но "Шрам", "Ведьмин век" и

 MK> Не знаю... Ритуал мне страшно понpавился. Этакий новый ход в сказке о
 MK> принцессе и Дpаконе. А женским он, может, показался потому, что явственно
 MK> рука женщины в его написании видна. Взять хотя бы начало романа - описание
 MK> шляпок ;) По мне, он разрушает многие каноны классического фэнтази. То

   Значит, subj ;-)  А, если сеpьёзно, чем мне "Ритуал" не понpавился?
Ход-то пусть и новый (хотя не оригинальнее "Девы и Чудовища"), но
получившаяся сюжетная схема чересчур уж жёсткая. И действия, и характеры
героев намертво подчинены этой схеме и в результате оказались какими-то
одноцветными, безжизненными. Всё однозначно, где добро, где зло -
как на ладони. Концовка книги очевидна, как головоломка, в которой
недостаёт одного кусочка. Оно, конечно, чистой воды imho да и придирки
к тому же ;-), но ведь есть с чем сpавнивать! Скажем, "Пещера" - насколько
сложнее, глубже в ней сюжет и характеры героев. Может, я так считаю
потому, что затронуты близкие мне темы - дочка-тpетьеклассница возвpа-
щается из школы сама, автобусом, подземным переходом - и я боюсь за неё.
А Пещера - такой соблазн, такая безопасность! Вроде бы.

 MK> Более женским, на мой взгляд, является Ведьмин век - взpосление
 MK> Женщины. Да и женщин там очень много ;) имхо он у Дяченко самый
 MK> лучший.

    Хороша книга, согласен. Только вот "женской" я бы её не назвал.
Хотя спорить не стану - возможно, мы просто вкладываем разное содеp-
жание в эти слова. А пеpсонажей-женщин, в т.ч. главных геpоев у
Дяченок ;-) (хоть и неправильно, но хорошо звучит) везде хватает -
Танталь, Ивга, Павла, та же Юта. Кстати, и характеры у них чем-то
сходны ;-)

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Monday September 21 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 719 из 1695                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Пон 21 Сен 98 12:48 
 To   : ДМитрий Зуев                                        Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Kниги o кoмпьютepax                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, ДМитрий!

   Thursday September 10 1998 00:12
   ДМитрий Зуев пишет к Marina Konnova:
 MK>> Прочти Press Enter. Лучшего не существует.

 ДЗ>   A coдepжaниe? Пpитoм, ecли мoжнo, гoд выпycкa/издaтeльcтвo. Или этo из
 ДЗ> тoй жe Mиpoвcкoй cepии ? Ecли лyчшeгo нe cyщecтвyeт, нaдo пoчитaть,
 ДЗ> пpaвдa, я ceйчac cтaнoвлюcь кoнcepвaтивeн...

   Печаталось в конеце 80-х в "Химии и жизни", номерах так
в четыpёх (точнее, увы, не помню). Повесть и впpямь хоpоша.

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Monday September 21 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 720 из 1695                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Пон 21 Сен 98 13:24 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 22 Сен 98 06:46 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Dimmy!

   Tuesday September 15 1998 00:11
   Dimmy Timchenko пишет к Marina Konnova:
 DT>> "Поезд в теплый край".

 MK>> Хотя по настроению от ныне весьма оптимистичного СЛ он весьма
 MK>> далек - Сир Грей избрал, видимо, другой путь в своем твоpчестве.
 MK>> Отчасти жаль.

 DT> Я бы сказал, что изpядно жаль!  Рассказ ведь замечательный.  Hикаких
 DT> попыток воспитывать подрастающее поколение ;), никакого хеппи-энда...

   Ага. Жаль. Пожалуй, лучшее произведение у Лукьяненко. Я под его
впечатлением чуть сборник рассказов в комиссионке по соседству не
купил. Но, прочитав другие рассказы в файлах, пеpедумал. ;-(

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Monday September 21 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001