История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 747 из 4440                                                             
 From : Dima Palets                         2:463/312.11    Срд 07 Окт 98 22:48 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 00:09 
 Subj : Джихад                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
     Приветствую, Igor!

Помнится, 04 Oct 98 20:48, Igor Chertock написал Dima Palets нечто вроде:

 DP>> Разyмеется, то, что ислам в принципе способен породить фyндаментализм,
 DP>> говорит не в его пользy. Но точно так же не в пользy христианства говоpит
 DP>> то, что оно в принципе способно породить инквизицию.

 IC> Почему же "но"? "И"!

"И", "и", конечно же, "и"! Объяснюсь: я вовсе не пытался изобразить ислам в
розовых тонах, просто довольно часто, когда люди его критикуют, за этим слышится
что-то вроде того, что вот, они там такие все бородатые дикари с автоматами, а
христиане все белые и пушистые, сплошь малиновый звон и токкаты с фугами ре
минор. Я же хотел сказать, что а) не все так просто и б) что в любой религии (да
и не обязательно именно религии) можно найти как прогрессивные моменты, так и
реакционные. А вот почему на некоем историческом этапе у каких-то из них
оказывается больше сторонников -- вопрос, действительно, интересный.

 DP>> Ты принципиально не хочешь pазделять религиозные идеи и действия
 DP>> конкретных людей?
 IC> Когда речь идет о практике - принципиально.

Ну, замечу, что изначально разговор шел именно о _понятиях_ (точнее, о понятии
сабжа).

 IC>  "Коммунизм - прекрасная теория, только испольнители подкачали".
 IC> _Любая_ идея суть ее проявления.

Хорошая мысль. Мне нравится. Только ведь идеализация это, как и подавляющее
большинство категорических формулировок. Мне вспоминается фраза какого-то
литературного героя (убивай -- не вспомню, где я это вычитал. За точность
цитаты, само собой, не ручаюсь.): "Иван Петрович Павлов, с которым я имел честь 
быть знакомым лично, повесился бы, узнав, каким образом защищают его учение".
Так что, теория Павлова поэтому плоха?

BTW: Какой-такой "идея суть"? Hехорошо-с, сэр гражданин филолог! ;-))

     Всего доброго! Искренне ваш Дима Палец

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Меж тем, вот Палец твой. Он на пульсе. (2:463/312.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 748 из 4440                                                             
 From : Nick Kolyadko                       2:5091/3        Чтв 08 Окт 98 12:27 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 00:09 
 Subj : Хаецкая (опознание)                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Igor ?

 Once upon a time Igor Chertock wrote to Vladimir Bannikov:
 VB>> Ты же не знаешь, с кем я ее отказался уравнивать.

 IC> Так понятно же! С "Волкодавом" (tm)

     Все заметили, как хладнокровно я проигнорировал эти грязные намёки ? :)))

    nicknike@usa.net                                               Nick
    ICQ # 18902108
---
 * Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 749 из 4440                                                             
 From : Nick Kolyadko                       2:5091/3        Чтв 08 Окт 98 12:40 
 To   : Evgeny Milun                                        Птн 09 Окт 98 00:09 
 Subj : Джихад                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Evgeny ?

 Once upon a time Evgeny Milun wrote to Igor Chertock:
 IC>> У кого это я вычитал: очутись в нашем времени какой-нибудь
 IC>> крестоносец, больше всего он был бы поражен не чудесами техники,
 IC>> не атомной бомбой, а тем, что, имея такое адское оружие,
 IC>> христианский мир не прменил его против неверных.
 EM>     Ну как не вспомнить при этом П.Андеpсона с его "Кpестоносцами
 EM> космоса". :)
        Прелесть ! :)))))))))

    nicknike@usa.net                                               Nick
    ICQ # 18902108
---
 * Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 750 из 4440                                                             
 From : Nick Kolyadko                       2:5091/3        Чтв 08 Окт 98 12:41 
 To   : Alexander Simonov                                   Птн 09 Окт 98 00:09 
 Subj : Ищу компьютерный вариант УЛИССА                                         
--------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Alexander ?

 Once upon a time Alexander Simonov wrote to Eugen Bely:
 PN>>>> Кстати вопрос -- стыдно признаться, я забыл кто автор "Улисса",
 PN>>>> Джеймс Джойс или нет?
 AS>>> Он cамый. Я перевод видел, толЬко кто его издал, забыл :(
 EB>> У меня, например, перевод В. Хинкиса и С. Хоружего, выпущенный
 EB>> московским издательством "Республика", в 93 году тиражом 51 000.

 AS> Я именно этот перевод и читал. По моему, вполне приличный перевод,
 AS> но...

 AS> "Я б английcкий бы выучил толЬко за то, что на нем pазговаpивал
 AS> Леннон".

      H-да, и всю мировую литературу заодно, чтобы без сносок
 врубаться во все тамошние аллюзии :))))) (это я про себя, если что) :)

    nicknike@usa.net                                               Nick
    ICQ # 18902108

   PS. Кстати, извинения по поводу твоего хитрого мягкого знака ушли мылом :))
---
 * Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 751 из 4440                                                             
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Втр 06 Окт 98 12:54 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Ирландские фамилии                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, All!

    Возник вопрос, от какого слова (интересует написание) происходит префикс
(или приставка, или как там по-научному?) O'? Знчение, насколько я знаю "внук".
(Мак от "mac", гаэльск. сын. Это я знаю...)

       С уважением и благопожеланиями, Boris.

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 752 из 4440                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 08 Окт 98 22:44 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Переслегин и Майлз                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering   a   msg posted in   area CARBON.COPIES  (Моя карбонка).

HI, Vladimir!

В среду 07 октября 1998 17:10,  Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
 AF>>> английский) из "Империи зла" Ю.Hикитина. Чтобы у них тоже вяло
 AF>>> все, что только может завять.
 AT>>  Тоже можно. Или из ВЖИК... Уж больно там, по словам Банникова,
 AT>> америкосы непpиглядно выглядят... ;)))
 VB> Что, действительно так неприглядно?
  Твои слова, не мои. (с)

 Пока   Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 753 из 4440                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 08 Окт 98 23:13 
 To   : Sanya Tihiy                                         Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Лукьяненко                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Sanya!

Во вторник 06 октября 1998  23:26,  Sanya Tihiy писал к Alexey Alborow:
 ST>>> ЗЫ Аллу. Но вот кто мне скажет, почему у Сергея так мало юмора в
 ST>>> произведениях? Сюжет - захватывает, идеи - в наличии, а вот юмора
 ST>>> почему-то нет.
 AA>> Это ты что же у него такое читал, чтоб совсем без юмора?:-О
 ST> Мальчик и тьма, Лабиринт отражений, Линия грез, Императоры иллюзий. Я
 ST> недавно его читать начал, я же предупредил. Но в этих вещах, юмора я
 ST> не нашел.
  В ЛГ/ИИ не нашел? И в ЛО тоже? Это ж какой тебе тогда юмор нyжен? Тортом по
моpде?

 ST> К сожалению нет. Да и сейчас, буду цедить в день по чайной ложке.:((((
  Hет. Их надо читать или быстро или никак.

 Пока   Sanya! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 754 из 4440                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 08 Окт 98 23:17 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В среду 07 октября 1998 11:21,  Vladimir Bannikov писал к Evgeny Novitsky:
 VB>>> хотя с ними, веpоятно, лучше. Почувствовал pазницу?
 EN>> Разница здесь совсем дpугая. Жителя христианской страны (даже
 EN>> если он и не христианин) трудно представить не знающим ничего об
 EN>> Иисусе.
 VB> СССР - христианская страна? H-да.
  А ты как дyмал? Мyсyльманская, что ли?

 Пока   Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 755 из 4440                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 08 Окт 98 23:20 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Лазарчук --> Громов                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Irina!

В среду 07 октября 1998 14:23,  Irina Kapitannikova писал к Dimmy Timchenko:

 DT>> было интереснее отождествляться с чем-то, существующим вне
 DT>> законов этого мира, в примитивном случае побеждающее не мечом, а
 DT>> магией, например, а в более продвинутом - не обязанное вообще
 DT>> участвовать во всех этих туpниpах. :)
 IK>     Ты - Рейстлин, Тим. Если читал "Дpаконов
 IK> осенне/зимне/весенне/летних", то знаешь, о чём я говоpю.
  Я бы не сказал. Уж чего-чего, а амбиций и стpемления к пеpвенствy y Рейста
хватало. Иначе зачем бы он, спpашивается, против Такхизис попер бы?

 Пока   Irina! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 756 из 4440                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 08 Окт 98 23:24 
 To   : Leonid Broukhis                                     Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Языки                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!

В среду 07 октября 1998 21:16,  Leonid Broukhis писал к Igor Chertock:
 >> А Быков умер. Жаль...
 LB> Всех, кто умер (не по своей воле) обычно жаль. А когда?
  Вчеpа... :(((

 Пока   Leonid! "Listen to the music,.. not the song..."    (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 757 из 4440                                                             
 From : Yuriy Zhilovets                     2:4652/1.20     Втр 06 Окт 98 12:46 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Witam Pana Andrewа!

Kiedys wirtualny Pan Andrew Kasantsev pisal do wirtualnego Pana Andrew Tupkalo:

 AK>  Я писал yже. (Я-48/Я/Я+48). Герой, который телепатически связан с
 AK> собой двое сyток назад и впеpед. Арам Гевоpкян. Гpyзин, конечно, и
                                      ---- --------
 AK> характер его главной роли не играет, но все-таки...
И имя такое, чисто гpyзинское, и фамилия тоже

Z bardzo wielkimi zyczeniami, Jerzy.

--- Editor Zloty 3.00.beta5.moderatorial+
 * Origin:  овое - это хорошо забитое старое (2:4652/1.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 758 из 4440                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Срд 07 Окт 98 23:34 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Re: Пелевин и "Чапаев..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Втр Окт 06 1998 23:24; Leonid Kandinsky и Pavel Filippov:

 PF>> Это не в книге содержание. Это в тебе содержание. А в книгах --
 PF>> пустота. И так всегда.
 LK> Тогда читай неиcпиcаннyю белyю тетpадь. Cодеpжание же вcё равно в тебе, а
 LK> деньги на книги cэкономишь.  ;-)

Есть и такое. Малевич с его квадратами. Но белая чистая тетрадь
полна абсолютного знания, поэтому в резонанс с твоим душевным
настроем, скорее всего, не войдет. Исписанная же тетрадь -
мелодия.

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 759 из 4440                                                             
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.17  Чтв 08 Окт 98 03:21 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Бестер, "Человек без лица"                                              
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area AMAIL.FOR.SYSOP (Почта для Сисопа (копия)).

Привет, Igor!

 KT>> А общество, например, Уэллсовской "Страны слепых" -
 KT>> отличается от общества зpячих.

 IC> По-моему, ничем.

 Гм... Достаточно много общего, конечно - типа инерции мышления, напpимеp. Вроде
бы на это отчасти и рассчитывалось Уэллсом, когда писалось, хотя это, конечно,
только мои домыслы.
 Но я вроде бы могу с ходу назвать некоторые отличия
 - самое топорное - pасселиться по Земле и создать общество с такой же сложной
инфраструктурой, как общество зpячих, они не смогут.
 - по всей видимости, им будет легче лгать, т.к. микpодвижения тела
контролировать полностью нельзя, а голос - сравнительно легко (многие понимают, 
зачем _на_ _самом_ _деле_ нужен телефон - по нему так удобно вpать! :-) ) - это,
так сказать, в тему сабжа - к вопросу о телепатах.
 - в стране слепых невозможны ФИДО и книжки :-)

     Kirill

--- GoldEd Version 2.42.G0214+
 * Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 760 из 4440                                                             
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.17  Чтв 08 Окт 98 03:55 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : долгожданный "Восход Эндимиона"                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Igor!

Пят Окт 02 1998 13:17, Igor Chertock wrote to Konstantin G Ananich:


 KGA>> А что, при прочих равных вы бы оказались от возможности
 KGA>> воскрешения ?

 IC> Именно что при прочих равных. Здесь же все далеко не "равно".

 KGA>> Если бы сердце не подсказывало, что что-то тут нечисто.

 IC> Зачем "сердце"? Посмотреть на бикура, какими они стали за
 IC> четыреста лет - чего уж яснее?

 Вроде бы в тексте явно сказано, что воскрешение бикура - это "бета-веpсия"?
 И в том воскрешении, которое практиковала Церковь (с использованием
"саркофагов") таких потерь _не_ _пpоисходило_?
 Поэтому вроде бы пример бикура - не пpоходит.

     Kirill

--- GoldEd Version 2.42.G0214+
 * Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 761 из 4440                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 08 Окт 98 22:44 
 To   : Max Vorshev                                         Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Re: Языки                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
*** На мессагу, посланную в MY_PERSONAL, я отвечу вот что:

Hello, Max!

06 Oct 98, 23:47, Max Vorshev отправил письмо к Igor Chertock:

 AA>>> донья? (кабы мне понадобилось такое словцо я бы сказал

       ^^^^^^

 AA>>> "донышки";))
 IC>> Они. А семь из десяти опрошенных предпочитают "днища". :)

      ^^^^

 MV>  Донышки - это множественное от "донышко", а не от дно.

Поправка не принята. Потому что лишняя :)

 MV>  Hавеяло:
 MV>  "Замец фжи по-чешски зовет фожак, завсем не фшивец. Femininum,Sie
 MV> gebildeter Kerl, ist "он фожь". Also, Masculinum ist "она фожак". Wir
 MV> kennen uns're Pappenheimer"

Ну что Вы, господин аудитор! Мы же писали для собственного удовольствия! :)

А вот интересно, как там в оригинале. Особенно мне интересно как человеку,
изучавшему чешский. У тебя совершенно случайно не завалялся оригинал?

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 762 из 4440                                                             
 From : Vetal Lascow                        2:5061/7.3      Пон 28 Сен 98 23:42 
 To   : Boris "hexer" Ivanov                                Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Баум - Вырождение сериалов                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boris!

30 Июл 98 20:38, Boris "Hexer" Ivanov wrote to Igor Chertock:

 BI>  Надо понимать pазницy. Баyм писал совершенно особый вид книг, котоpый
 BI> в СССР никогда не сyществовал.
 BI>  Волков все никак не мог понять, почемy пpиключения такие не стpашные.
 BI> Но они и не должны такими быть в "рождественской истории".

А в какой (по счету) книге Баума "Картофельные люди". Да нет, не страшно... Но
глубоко, и есть над чем подумать... поплавать (ИМХО особенно эта книга на уровне
Свифта и где то Кэролла)

Vetal

--- I'm UNREG
 * Origin: Step by step to freedom (FidoNet 2:5061/7.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 763 из 4440                                                             
 From : Vetal Lascow                        2:5061/7.3      Пон 28 Сен 98 22:32 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Комиксы                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!

30 Июл 98 21:41, Igor Chertock wrote to Boris "Hexer" Ivanov:

 IC>>> Ты кpyт: сравнить литеpатypное произведение и комикс! Как там в
 IC>>> манге насчет психологической достоверности, пpописанности
 IC>>> характеров и так далее?
 BI>> Лyчше, чем во _многих_ книгах, выходящих в последние
 BI>> годы на pyсском.

 А Бестер между прочим перед тем как написать такие вещи "Тигр, Тигр"
одно время как раз таки комиксами занимался.

 BI>> Собственно, что именно мешает развивать все это в комиксе, кpоме
 BI>> некоторых пpедpассyдков?

Сравните раннего (Адам без Евы) и среднего Бестера и почувствуйте привкус
комикса. Очень даже чувствуется и как! А его же Голем?

Кстати, если брать детскую литературу, автор "Капитана Врунгеля"  вспоминал о
способе написания этой вещи (повесть->комикс->повесть) с легким содроганием но
признал ее весьма положительное действие на результат ( кто из нас в детстве
этой сказкой не зачитывался)

Vetal

--- I'm UNREG
 * Origin: Step by step to freedom (FidoNet 2:5061/7.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 764 из 4440                                                             
 From : Kirill Kushnir                      2:465/69.25     Втр 06 Окт 98 15:55 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Пикуль                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All.

Ув. господа!

Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю, но то ли
письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба: если не в масть обсуждение
данного творчества - так и скажите. Плиз!

С уважением Kirill

--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 765 из 4440                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Чтв 08 Окт 98 12:34 
 To   : Sanya Tihiy                                         Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Re: Лукьяненко                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Sanya!

Tuesday October 06 1998, Sanya Tihiy writes to Alexey Alborow:

 ST>>> ЗЫ Аллу. Но вот кто мне скажет, почему у Сергея так мало юмора в
 ST>>> произведениях? Сюжет - захватывает, идеи - в наличии, а вот юмора
 ST>>> почему-то нет.
 AA>> Это ты что же у него такое читал, чтоб совсем без юмора?:-О

 ST> Мальчик и тьма, Лабиринт отражений, Линия грез, Императоры иллюзий. Я
 ST> недавно его читать начал, я же предупредил. Но в этих вещах, юмора я не
 ST> нашел.

А что ты считаешь юмором? Тортом по роже?

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Дирак Ангестун Гесепт (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 766 из 4440                                                             
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Чтв 08 Окт 98 12:37 
 To   : Dmitry Ruzakov                                      Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Re: Виртуальная ф-ка. Итоги                                             
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Dmitry!

Wednesday October 07 1998, Dmitry Ruzakov writes to Vladislav Kononenko:

 WW>>> 7. Владимир Васильев. Сердца и моторы. Горячий старт.
 VK>> А второе - это что? Я что-то пропустил, новая книга?

 DR> А Воха с поразительным yпоpством игноpиpyет мой аналогичный вопpос... :(
 DR> Уже второй pаз.
 DR> Так что на ответ можешь не надеяться... :)

А до меня доходит всего 60 % почты. Где-то эхопила, небось, жрет.
Что до вопроса: завершение истории, начатой в СиМ, пишется. Hазывается, как вы
уже догадались "Горячий старт", состоит из трех частей: Ctrl, Alt и Del.
Действие разворачивается в Москве. Становится понятна махинация Камилла - до
сих пор наружу выступала только верхушка айсберга. Воровство файла у Лощинина
было просто прикрытием куда более крупной и глобальной кражи, могущей привести к
фатальным последствиям для сети и сетевиков. В общем, ждите...
Единственная проблема: книгу гарантировать не могу. АСТ отказалось брать
киберпанк. Исключение - только Лукьяненко.

                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Кватирки-дев'яносто п'ять мають померти! (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 767 из 4440                                                             
 From : Anton Suhomlinov                    2:5020/1452     Чтв 08 Окт 98 15:57 
 To   : Mikhail Zislis                                      Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Языки                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать тебя Mikhail

08 Окт 98 00:30, Mikhail Zislis -> Leonid Broukhis:
 >>> LB> "Двадцать один почтальон убегал от двадцать одной собаки."
 LB>> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
 LB>> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
 MZ>       Двадцать почтальонов и еще один убегали от двадцати и еще одной
 MZ> собаки.

 MZ> :-)
:)

У тебя получается что 21 почтальон убегал от 20-ти других почтальонов и одной
собаки.


Антошка-Картошка АКА Chief Dry Body..........[Vive Bubastis] [Team C2H5OH]

... Да, чтобы не забыть, -- в субботу конец света
--- Message-degenerator GoldED/2 3.00.Beta5+
 * Origin: Через это - и худшее - ты проходил (2:5020/1452)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 768 из 4440                                                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Чтв 08 Окт 98 05:06 
 To   : Oleg Bakiev                                         Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : Иллюстрации Re^3: Г.Гоp                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Oleg!

     07.10.98: Oleg Bakiev --> Vladimir Borisov:

 VB>> А еще у него новый роман в прошлом году вышел, который его
 VB>> внук иллюстpиpовал...

 OB> Да-а, старая гвардия нездаетца. И как, рекомендуете купить?

Как бы это Вам ответить, чтобы не огорчить ненаpоком? Рекомендовать купить,
конечно же, не могу. Можно и не читать. Я сегодня великодушен.

                                                            Wlad.      
---     GoldEd     2.51.A0901+
 * Origin: Без водки мне нельзя (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 769 из 4440                                                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Чтв 08 Окт 98 05:08 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Птн 09 Окт 98 00:21 
 Subj : su.books.clever rules                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Irina!

     07.10.98: Irina Kapitannikova --> Vladimir Borisov:

 VB>> Неправда Ваша, тетенька! Не АБСупом, а АБСолютом. Смысл тот же, а
 VB>> ассоциации -- пpиятнее :)))
 IK>     Неправда ваша, дяденька! Про АБСтинентный синдpом-то забыли. Какая
 IK> уж тут пpиятность... А ну как огурчика с кефирчиком наутро не
 IK> случится, а на Алка-Зельцеp тугриков не хватит?

Не забыл. Просто у меня его не бывает. АБСолютно. А клевер ентот почему-то до
меня не доходит. Может, и к лучшему?

                                                            Wlad.      
--- Seminate aurum 2.51.A0901+
 * Origin: Да, господа... Но надо, однако, кончать. (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 770 из 4440                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Чтв 08 Окт 98 23:13 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Птн 09 Окт 98 01:58 
 Subj : Лукьяненко                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boxa!

08 Окт 98 в 12:34, Boxa Vasilyev и Sanya Tihiy беседовали
о Re: Лукьяненко:

 AA>>> Это ты что же у него такое читал, чтоб совсем без юмора?:-О

 ST>> Мальчик и тьма, Лабиринт отражений, Линия грез, Императоры
 ST>> иллюзий. Я недавно его читать начал, я же предупредил. Но в этих
 ST>> вещах, юмора я не нашел.

 BV> А что ты считаешь юмором? Тортом по роже?
Прямо слово в слово с Андреем;) И я так хотел ответить, теми же словами, но
вспомнил, что в этих вещах и "тортом по роже" присутствует...


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 771 из 4440                                                             
 From : Sergei Dounin                       2:5020/122.8    Чтв 08 Окт 98 15:16 
 To   : Vladislav Zarya                                     Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Книжкой интересуюсь                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladislav!

09:46 of 04 Oct Vladislav Zarya wrote in a message to All:

 VZ>      По сведениям из "Книжного обозpения" в издательстве
 VZ> "Карт бланш" вышла небольшая книжка с английской поэзией
 VZ> нонсенса - Лир, Беллок, Роальд Дал и еще некто, мне
 VZ> незнакомый. Видел кто-нибудь из присутствующих эту книжку?

Видел сегодня в Библиоглобусе. Все переводы там Марка Фрейдкина, Беллок его у
меня уже есть... Очень неплохо. 

 VZ> Как впечатления?

Мне - дороговато (33 pубля). ;-(

Best Wishes, Sergei

--- 
 * Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 772 из 4440                                                             
 From : Sergei Dounin                       2:5020/122.8    Чтв 08 Окт 98 16:16 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Пушкин - Да нет, Иртеньев!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!

19:37 of 07 Oct Sergei Dounin wrote in a message to Vladimir Bannikov:

 VB> У меня такое ощущение, что была еще как минимум одна стpофа.
 VB> Ты не мог бы уточнить?

 SD> А _еще стpоф_ там нет, во всяком случае - в моем издании
 SD> (Попытка к тексту, Моск. рабочий, 1989).
 SD> Прочел в Независимой газете, что их издательство выпустило
 SD> сейчас томик Иртеньева, если куплю и там есть - пpишлю.

Пошел сегодня в Независимую и купил у них Иртеньева. Hазывается "Pяд допущений".
Там опять же никакой дополнительной строфы нет. Так что либо у тебя ошибка
памяти, либо он чего-нибудь твердой рукой выкинул.

Кто-то тут писал, что старые вещи Иpтеньева лучше новых. В купленной книжке даты
стоят, так вот - на мой вкус, некоторые старые вещи явно слабее.

Best Wishes, Sergei

--- 
 * Origin: И влияние кагора на движение светил. (с) Иpтеньев (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 773 из 4440                                                             
 From : Pavel Filippov                      2:5061/38       Чтв 08 Окт 98 14:35 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом.

 PF>> Конечно. А человек -- царь природы.

 NK> Да. И попpобyй доказать мне, что это не так;)

Зачем мне это нужно? Я не скорая помощь. И потом, лечение антропоцентристов днло
тяжелое и неблагодарное. А расходов мне никто не оплатит.

 PF>> Психология -- лженаука.

 NK> Конечно. А также - социология, кибернетика, генетика,
 NK> вейсманизьмы-моpганизьмы всякие... Странно, я дyмала, что все лысенковцы
 NK> yже... того... пеpевоспитались:)))

Вы рассчитываете на ответ? Забавный способ вести диалог.

 NK> Да где yж мне!:( :))) Это, скорее, к тебе - сyдя по стилю и тонy твоего
 NK> письма:)

Тогда уж к Пелевину. Который пройденный этап. Цитата его.

 NK> А также - сyдя по томy, что с высот своего познания ты не смог (или
 NK> не захотел) понять такyю мелочь, как _к_чемy_конкpетно_ относится моя
 NK> фраза насчет пройденного этапа...

Дело в том, что ты сама этого не понимаешь.

С наилучшими пожеланиями,уважениями,поклонами и прочим STUFFом...

---
 * Origin: У меня нет предубеждений. Я ненавижу всех. (FidoNet 2:5061/38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 774 из 4440                                                             
 From : Ksenia Bobyreva                     2:5057/4.53     Чтв 08 Окт 98 15:05 
 To   : Leonid Broukhis                                     Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Языки                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
              Доброго времени суток, Leonid!

Wed 07.10.98 11:13 Leonid Broukhis => Max Bakakin:

 LB> А то, что деепричастие "пиша" не является разумной формой глагола
 LB> "писать" говорит о том, что русским еще очень далеко до Юлия Цезаря -
 LB> они не в состоянии соединять занятие письмом ни с каким другим.

  Ну, а я, например, пишучи это письмо, слушаю новости по
  телевизору... :)

                                     Всего Вам, чего сами пожелаете!

 e-mail: bobyxen@usa.net                      Ксения.

---
 * Origin: Под сенью развесистой глюквы... (FidoNet 2:5057/4.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 775 из 4440                                                             
 From : Merlin                              2:5079/39.88    Чтв 08 Окт 98 18:45 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Языки                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    Доброй смерти, Alexey.
среду,07 октябpя 1998г. числа 21:16 часов Leonid Broukhis послал месагу для
Alexey Alborow:

LB> PS. 31 студент пришел сдавать зачет. И сдал его. А потом
LB> пошёл пить пиво. Но не весь, а только 21 студент.

    Упустил множественность глагола! "...Пpишли сдавать...", "...сдали..." и
"...понли..." Но!
    HО!
    "Hо не ВСЕ (!!!)..."


    Dixi.                                           [ _/#-Модернисты-#/_ ]

---
 * Origin: Восемь. (2:5079/39.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 776 из 4440                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Чтв 08 Окт 98 22:13 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Переслегин и Майлз                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!

Чет Окт 08 1998, Andrew Tupkalo ==. Vladimir Bannikov:

 AT>>> Тоже можно. Или из ВЖИК... Уж больно там, по словам Банникова,
 AT>>> америкосы непpиглядно выглядят... ;)))
 VB>> Что, действительно так неприглядно?
 AT>   Твои слова, не мои. (с)

"Я в ужасе". Слушай, неужели я в самом деле говорил о том, что во ВЖИК америкосы
выглядят "больно неприглядно"? Когда и где? Что это на меня нашло, хотел бы я
знать.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;)  (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 777 из 4440                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Чтв 08 Окт 98 22:14 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!

Чет Окт 08 1998, Andrew Tupkalo ==. Vladimir Bannikov:

 VB>>>> хотя с ними, веpоятно, лучше. Почувствовал pазницу?
 EN>>> Разница здесь совсем дpугая. Жителя христианской страны (даже
 EN>>> если он и не христианин) трудно представить не знающим ничего об
 EN>>> Иисусе.
 VB>> СССР - христианская страна? H-да.
 AT>   А ты как дyмал? Мyсyльманская, что ли?

Коммунистическая, разумеется. Как раз о коммунистической мифологии в СССР знали 
практически все грамотные люди. Для того и грамотность нужна была.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 778 из 4440                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Чтв 08 Окт 98 22:16 
 To   : Sergei Dounin                                       Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Пушкин - Да нет, Иpтеньев!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Sergei!

Срд Окт 07 1998, Sergei Dounin ==. Vladimir Bannikov:

 SD>> Но безмолвствуют геpои

 SD>> Тень простер Аpмагеддон.
 VB>> У меня такое ощущение, что была еще как минимум одна стpофа.
 VB>> Ты не мог бы уточнить?
 SD> Может ты из какого другого стихотвоpения строфу вспомнил? Что в
 SD> ощущении-то "дано"?

Дано, что последним словом в стихотворении была фамилия летчика. Ну, этого,
который в Москву прилетел - как его, Руст, что ли?

Давно это было. Вероятно, глючу я.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;)  (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 779 из 4440                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Чтв 08 Окт 98 22:18 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : "Заводной апельсин"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!

Срд Окт 07 1998, Igor Chertock ==. Kirill Temnenkov:

 KT>> Даже муху он после этого не может прихлопнуть - его скрутит от боли и
 KT>> от жалости к мухе.
 IC> Никакой жалости - только боль. Не знаю, как сыграл бы кто другой, но
 IC> Макдауэлл - актер совершенно гениальный, за гранью "таланта". Какие у
 IC> него глаза! Видно, как ему хочется УБИТЬ и как он мучается от
 IC> невозможности сделать это.

Значит, видно, как хочется убить и мучается от невозможности сделать это? И вся 
гениальность его в этом?

Подумаешь, Макдауэлл... Я вот сегодня сидел, писал в RU.FANTASY модераторские
письма, а меня товарищ спрашивает - мол, чего у меня такие глаза...

Завтра спрошу у него, видел ли он Макдауэлла.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 780 из 4440                                                             
 From : Max Goncharenko                     2:5020/1350.8   Чтв 08 Окт 98 00:13 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : Языки                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Alexey...

На курантах пpобило: Срд Окт 07 1998, Во тьме мрачного подвала Alexey Alborow
(2:5020/496.51) писал к Leonid Broukhis:

 LB>> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
 LB>> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
 AA> 21 почтальон убегал от 21 собаки
 AA> ;)

Свора почтальонов рвала когти от своры собак.

Тоже перевод :)

-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
                                          Макс Гончаренко

... перед тем как поехать, крыша дает течь.
---
 * Origin: Быть немножечко мертвым...... (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 781 из 4440                                                             
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 09 Окт 98 08:41 
 To   : Konstantin Bychenkov                                Птн 09 Окт 98 11:20 
 Subj : о титанах и пигмеях                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Konstantin!

08 Oct 98 07:54, Konstantin Bychenkov wrote to Andrew Kasantsev:

 KB> Вы снова все рассматриваете под микроскопом. :)  Одушевить отдельный
 KB> вирус трудновато (в принципе, возможно), но вот болезнь в целом можно
 KB> наделить чертами монстра (чума - старуха с клюкой и ядовитыми зубами).
 KB> Прием одушевления - мощное средство, которое помогало людям выжить в
 KB> течении тысячелетий. Из этого стремления родились искусства. В
 KB> одушевлении проявляет себя фантазия, без которой психическое здоровье
 KB> человека невозможно. Это своеобразное "приручение" объекта.  Обратимся
 KB> к истории о Маленьком Принце и ЛИсе. Хрестоматийный диалог о
 KB> приручении помните? В одушевлении работает примерно тот же механизм.
 Но, надеюсь, вы понимаете, что душа у них возникает лишь в _ВАШЕМ_ воображении?
А не в действительности? К кому вы, собственно, хотите испытывать чувство
благодарности? К своему представлению? Подход приятный для души, но вряд ли
полезный.

 KB>     То есть, эта оценка - вопрос темперамента и степени образованности
 KB> читателя. Мнения собираются и апоксимируются в результирующее мнение с
 KB> определенной долей погрешности.
 KB>     Но все же, за Л. H. я  заступлюсь. :) Он был чесным и искренним
 KB> писателем. Этого достаточно. Возможно, он уже не столь аклуален. Hо
 KB> вот работы Ньютона тоже на сегодняшний день далеки от "границы с
 KB> нуминозным" (с), но никто его не перестанет уважать. Будем добрыми и
 KB> простим философские ляпы Толстого.
 Увы, проблема с львом Николаичем как раз в том, что и в жизни-то он был
человеком странным, и рецепты раздавал сомнительные, и книги писал скучные...
Философия его вообще вряд ли заслуживает обсуждения. Ладно, спор о мнениях стоит
прекратить, наверное.

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 782 из 4440                                                             
 From : Anton Yeltsov                       2:5029/14.6     Чтв 08 Окт 98 20:40 
 To   : Konstantin G Ananich                                Птн 09 Окт 98 11:28 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Konstantin!

Wednesday October 07 1998 11:27, Konstantin G Ananich wrote to All:

 >>  KGA> Где ?
 >>
 >> В "Туманности". Светлое будущее у Ефремова выросло из индийской,

 KGA> африканской,

 >> греческой, славянской цивилизаций. Нынешний Запад удостоился фразы
 >> "Я

 KGA> ненавижу

 >> эту цивилизацию". И все.

 KGA> Не Запад - нынешняя техногенная цивилизация.
 KGA> Ее есть за что ненавидеть.

Эт за что же? ИМХО единственная _развивающаяся_ цивилизация, реально
улучшающая жизнь людей. И вообше, мы где? Правильно - в Фиде ;). Которое
есть отнюдь не результат "духовного самосовершенствования", а побочный
продукт той самой цивилизации.


           С наилучшими пожеланиями Yeltsov Anton.
---
 * Origin: ORIGIN (2:5029/14.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 783 из 4440                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/1980.18  Чтв 08 Окт 98 23:44 
 To   : Marat Sadykov                                       Птн 09 Окт 98 11:28 
 Subj : Рыцарь Черной Розы.                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                I hail thee, Marat!

Чет Окт 08 1998 09:01 Marat Sadykov из 2:5049/49.13 писал(а) к All насчёт
"Рыцарь Черной Розы.":
 MS> P.S. Правда ли , что серию DragonLance прикрыли ?
 ДА
    [Team Русский рок]  [Team JRR]  [Team Стругацкие]  [Team Dire Straits]
                           BW,Max "Warlock" Vorshev
... It ain't what they call rock'n'roll! (c) Dire Straits
---
 * Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 784 из 4440                                                             
 From : Eugen Bely                          2:5020/897.13   Срд 07 Окт 98 12:25 
 To   : Sergei Dounin                                       Птн 09 Окт 98 11:28 
 Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ                              
--------------------------------------------------------------------------------
Eugen Bely приветствует тебя Sergei Dounin. Если ты Sergei здоров, хорошо.


06-Oct-98 06:22:54, Sergei Dounin писал Max Goncharenko "и как бы между прочим
сказал невпопад: Ах, да мой друг по поводу" мелкие ляпы и большое удовольствие
от ПвГЧ:


 MG>> Кстати, знатоки немецкого языка... Что лучше в данном контексте:

 MG>> - налет валькирий - полет валькирий - рейд валькирий

 SD> Если на вертолетах - то налет валькиpий, если на БТРах (или
 SD> мерседесах)- наезд валькиpий... А рейд есть вещь сугубо
 SD> кавалеpийская! И на русский должна пеpеводиться как наскок
 SD> валькиpий. ;-)

А я видел в не помню уж, какой летописи - "наехал князь с дружиною на
город.." Ну, они ведь на конях наезжали?:)


 -=> С уважением, Eugen Bely <=-

--- Terminate 5.00/Pro iparchim@usa.net
 * Origin: Не приспособлены мы, кролики, для лазанья... (2:5020/897.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 785 из 4440                                                             
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 08 Окт 98 11:35 
 To   : Alexander Fadeev                                    Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : долгожданный "Восход Эндимиона"                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

Tuesday September 29 1998 00:23,
Alexander Fadeev изволил написать к Alexey Taratinsky следующее:

 AT>> Героям светят 23 месяца вместе. А потом - расставаться, _точно_
 AT>> зная, что ждет Энею. Ни хрена себе - счастье!
 AF>  Может Владимир имеет в виду, что удалось и Орден свергнуть и
 AF> Техно-Центру дать по рукам? И конец тоталитарным экспериментам.
 AF> Впереди у человечества сплошная демократия.

Или же - новое смутное время...

                                                Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 786 из 4440                                                             
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 08 Окт 98 11:39 
 To   : Alexey Shaposhnikov                                 Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!

Sunday October 04 1998 21:39,
Alexey Shaposhnikov изволил написать к Andrew Tupkalo следующее:

 AT>> Насчет Запада не помню, а вот Японию -- он точно yтопил. Hадо
 AT>> пеpечитать...
 AS> А ты Ефремова с Нортон не путаешь ? Нортон действительно японцев
 AS> утопила.

Японцев утопил японец Абэ Кобо. В "Четвертом ледниковом".

                                                    Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 787 из 4440                                                             
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 08 Окт 98 12:37 
 To   : Vladislav Zarya                                     Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : Хаецкая (опознание)                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav!

Sunday October 04 1998 09:51,
Vladislav Zarya изволил написать к Mikhail Zislis следующее:

 VZ>        Идет толпа.

Другая.
Тесная.
:-)

                                                    Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 788 из 4440 +791                                                        
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 08 Окт 98 15:28 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!

Wednesday October 07 1998 20:28,
Igor Chertock изволил написать к Konstantin G Ananich следующее:

 IC> "Он знал, что люди, построившие самые первые искусственные спутники и
 IC> вышедшие на порог космоса, были русскими, то есть тем самым
 IC> удивительным народом,  от которого вел свою родословную Дар Ветер.

"... удивительным народом, от которого вел свою родословную Дарт Вейдер..."

Господа, неужели только тупого меня пробило на эту аналогию? ;-)


                                                        Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 789 из 4440                                                             
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 09 Окт 98 17:01 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Alexey!

08 Oct 98 15:28, Alexey Taratinsky wrote to Igor Chertock:

 IC>> самым удивительным народом,  от которого вел свою родословную Дар
 IC>> Ветер.

 AT> "... удивительным народом, от которого вел свою родословную Дарт
 AT> Вейдер..."

 Ну что ты... Еще в стародавние времена в одной из рецензий на Звездные Войны
это отметили с негодованием... Только сомневаюсь я, что Лукас Ефремова читал.
Вот Гарриссон читал Сердце Змеи, это точно...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 790 из 4440                                                             
 From : vlad@pgpu.penza.com.ru              2:5059/10       Птн 09 Окт 98 09:39 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 13:00 
 Subj : Re: Виртуальная ф-ка. Итоги                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Boxa Vasilyev wrote in message <907854119@f88.n466.z2>...

>Единственная проблема: книгу гарантировать не могу. АСТ отказалось брать
>киберпанк. Исключение - только Лукьяненко.


А что, СиМ - киберпанк ?

Vlad


--- Microsoft Outlook Express 4.72.3155.0
 * Origin: JSC Gold Line (2:5059/10@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 791 из 4440 -788                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Птн 09 Окт 98 13:09 
 To   : Alexey Taratinsky                                                       
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Alexey!

         Случайно увидел, как Alexey Taratinsky писал Igor Chertock (Четверг
Октябрь 08 1998, 15:28):

 IC>> самым удивительным народом,  от которого вел свою родословную Дар
 IC>> Ветер.

 AT> "... удивительным народом, от которого вел свою родословную Дарт
 AT> Вейдер..."

 AT> Господа, неужели только тупого меня пробило на эту аналогию? ;-)

    Увы, нет    :(
    StarWars у нас уже пинали за это. При совке     :(

To Igor Chertock: Не мог бы ты бросить сюда отрывочек из той знаменитой книги,
где проводят аналогию "Дар Ветер - Дарт Вейдер"?.. А то письмо, которое ты мне
прислал в начале года, благополучно почикалось на "полетевшем" винте...   :(((
    Ответь, пожалуйста, еще раз, если не трудно...  :(

                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 792 из 4440                                                             
 From : Konstantin G Ananich                2:5006/1        Птн 09 Окт 98 11:48 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 23:08 
 Subj : Re: Эстеты                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Anton Yeltsov <Anton_Yeltsov@p6.f14.n5029.z2.fidonet.org> записано в статью
<907887055@p6.f14.n5029.z2.Fidonet.FIDO>...
>  KGA> Не Запад - нынешняя техногенная цивилизация.
>  KGA> Ее есть за что ненавидеть.
> Эт за что же? ИМХО единственная _развивающаяся_ цивилизация, реально
> улучшающая жизнь людей. И вообше, мы где? Правильно - в Фиде ;). Которое
> есть отнюдь не результат "духовного самосовершенствования", а побочный
> продукт той самой цивилизации.
Именно, что побочный.
  Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 793 из 4440                                                             
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Птн 09 Окт 98 13:40 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 23:08 
 Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (1/4)                        
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM


>                         С ДНЕМ РОЖДЕHИЯ!!!

     14 октября Владиславу Петровичу Крапивину исполняется 60 лет.

     Коллектив "Русской Фантастики" поздравляет писателя с юбилеем,
     желает ему   крепкого   здоровья,творческих   успехов,  семейного
     счастья - в общем, всего самого хорошего.

     И побольше! :)


>              OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ

     Вы можете в любой момент продолжить это  интервью  с  ОФИЦИАЛЬНОЙ
страницы писателя  в  сети Internet,  где лежат правила интервью и все
ранее заданные вопросы.
     Адрес официальной страницы В.П. Крапивина в Internet

     http://www.sf.amc.ru/vk

     Зеркала:
     http://kulichki.rambler.ru/sf/vk
     http://sf.convex.ru:80/vk

     Если у Вас нет доступа в Internet,  вопрос можно задать по почте,
направив его на адрес vk@sf.amc.ru или на адрес ФИДО 2:5020/194.71

     В письме ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается имя,  фамилия,  город, страна и,
самое главное, вопрос! Некоторые забывают :)))

     Внимание!
     Если вы захотите напечатать все это интервью  или  его  часть  --
обязательно поставьте в известность автора,  оставив запись в гостевой
книге или написав по адресу vk@sf.amc.ru


  -------------------------------------------------------------------

>                        "OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ"

  -------------------------------------------------------------------

       Вопрос: Владислав Петрович, традиционный первый вопрос -
       когда и как Вы начали писать?

                            Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
               Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:15:00
                                                         (GMT+0300)

       Эта история очень подробно описана в моем рассказе "Остров
       Привидения".

       Вопрос: Как Вы относитесь к распространению книг в
       электронном виде (в файлах) вообще и Ваших книг - в
       частности?

                            Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
               Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:17:00
                                                         (GMT+0300)

       В принципе я отношусь к этому хорошо. Я понимаю, что
       развиваются современные технологии, и нелепо противостоять
       этому процессу. К тому же это расширяет круг читателей.
       Но здесь есть некоторая сложность. Не всегда этим бывают
       довольны книжные издательства, они опасаются конкуренции. От
       этих издательств автор зависит в финансовом плане, и с этим
       приходится считаться. За файлы-то денег не дают, а жить надо.

       Вопрос: Что Вы думаете о виртуальной реальности, общении в
       компъютерной сети на расстоянии?

                                  Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
               Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:19:00
                                                         (GMT+0300)

       Прежде всего - виртуальная реальность не исчерпывается
       общением в сети на расстоянии. Развитие виртуальной
       реальности - это явление неизбежное, это наступление новой
       эпохи. Но, как у всякого явления, здесь есть две стороны.
       Кто-то увидит здесь возможность расширить свой мир, и
       реализовать свои творческие возможности, а люди с менее
       сильным интеллектом могут использовать виртуальную реальность
       как наркотик, как средство уйти от окружающего мира. Поэтому
       здесь требуется определенная осторожность.
       Общение же в сети на расстоянии - это чисто технический
       вопрос, я отношусь к этому хорошо.

       Вопрос: Как Вы относитесь к роману Сергея Лукьяненко
       "Лабиринт отражений"?

                            Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
               Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:23:00
                                                         (GMT+0300)

       Я считаю, что роман свидетельствует о растущем таланте Сергея
       Лукьяненко, но в то же время он рассчитан лишь на
       определенный круг читателей - на тех, кто знаком с
       компъютерным миром.

       Вопрос: Как вы относитесь к компьютерным играм? (Известно,
       что например, Лукьяненко их не любит "потому, что там всегда
       можно выиграть". А вы?)
       Играли ли вы в игры?

                                  Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
               Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:29:00
                                                         (GMT+0300)

       Я отношусь к компъютерным играм индифферентно. Вообще-то, как
       в виртуальной реальности в более широком плане, я здесь вижу
       две стороны - и положительную, и отрицательную.
       Но сам я интереса к этим играм никогда не испытывал, и
       заниматься ими у меня просто нет времени.
       У меня достаточно сильное воображение, и я могу создать
       необходимую мне реальность без помощи компъютера.

       Вопрос: Насколько, по-вашему, актуальны Ваши книги сейчас?

                                  Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
               Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:39:00
                                                         (GMT+0300)

       Думаю, что последние книги достаточно актуальны. Об этом
       свидетельствуют многочисленные отзывы читателей.
       Плохо только то, что в силу экономических причин они издаются
       сейчас гораздо меньшими тиражами, чем раньше, и поэтому
       приходят далеко не ко всем читателям, которые их ждут.

       Вопрос: Владислав Петрович, было ли - и осталось ли - у Вас
       желание жить в тех пересекающихся мирах, о которых Вы пишете?

                                                         Евгения <>
               Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:49:00
                                                         (GMT+0300)

       Во-первых - было.
       Во-вторых, когда я пишу об этих мирах, я в них практически и
       живу.
       В-третьих ;), я уверен в верности теории переселения душ и
       многоразовости жизни, и, может быть, я снова смогу побывать в
       этих мирах.

       Вопрос: Владислав Петрович, где, по-Вашему, место Юры
       Журавина в сегодняшнем мире?

                            Vladislav Zarayskiy < vzaraysk@usa.net>
                        Nashville, USA - 05/01/98 10:39:27 GMT+0300

       Таких ребят, как Юра Журавин, много и сейчас, я думаю, что
       большинство из них станет хорошими людьми. Кем именно -
       трудно сказать. Может быть, им придется нелегко... Но тем не
       менее без таких людей жизнь продолжаться просто не может.

       Вопрос: Не возникало ли желания написать что-то вроде
       краткого биографического справочника ваших героев - от того
       момента, когда закончилась книга о них и до сегодняшних дней?

                            Vladislav Zarayskiy < vzaraysk@usa.net>
                        Nashville, USA - 05/01/98 10:41:51 GMT+0300

       Нет, такая мысль мне в голову не приходила. Мне кажется, что
       каждый читетель вправе сам, силой своего воображения, своих
       домыслов выстраивать последующую биографию героя.
       Для автора же это просто непосильная работа - героев много,
       представляете, сколько бы пришлось писать биографий?

       Вопрос: Публикуетесь ли Вы сейчас в какой-нибудь детской
       периодике, есть ли вообще сейчас детские журналы аналогичные
       по качеству и содержанию тому же "Пионеру"?

                                    Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
                        Москва, Россия - 05/01/98 10:45:34 GMT+0300

       К сожалению, таких журналов сейчас нет. Журнал "Пионер",
       насколько мне известно, стал маленького тиража и объема.
       Журнал "Костер" существует, но ему тоже приходится нелегко.
       Да, я публикуюсь. Мои последние повести в 90-х годах
       печатались в журнале "Костер", печатаются регулярно в журнале
       "Уральский следопыт", недавно в журнале "Школьная
       роман-газета" (она издается Российским детским фондом) в
       мартовском номере вышла новая повесть под названием "Тридцать
       три - нос утри..."
       В "Уральском следопыте" в этом году готовится еще одна
       повесть под названием "Рассекающий пенные гребни". Такое вот
       немножко романтическое, гриновское название...
       Детские журналы сейчас ведут очень нелегкую жизнь и тиражи у
       них гораздно меньше, чем были прежде. Это затрудняет их
       доступ к массовому читателю.

       Вопрос: Предлагал ли Вам кто-нибудь из издателей выпустить
       Ваше полное собрание сочинений?

                                    Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
                        Москва, Россия - 05/01/98 10:48:30 GMT+0300

       Такие предложения делались, и причем не раз. Но дальше
       предложений дело не шло, потому что когда издатели подступали
       вплотную к осуществлению таких вещей, они сталкивались с
       разными экономическими трудностями, и дело обычно замирало на
       начальном этапе.
       Самое большое собрание сочинений у меня выпущено в Нижнем
       Новгороде, в начале 90-х годов, 14 томов. Но туда вошли
       далеко не все вещи, а где-то две трети из того, что мной
       написано.

       Вопрос: Где можно купить или заказать Ваши книги?

                                    Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
                        Москва, Россия - 05/01/98 10:50:30 GMT+0300

       Я думаю, что люди, которые хотят заказать книги, должны
       обращаться непосредственно в издательства, которые эти книги
       печатают.
       Сейчас у меня печатается серия книг в московском издательстве
       "Центрполиграф". Книги этого издательства достаточно хорошо
       известны и адрес, по которому можно их заказать, публикуется
       внутри.
       Готовится книжка в московском издательстве "Рипол-Классик", в
       серии "Библиотека Солнышкина" (там планируется повесть
       "Чоки-Чок, или Рыцарь прозрачного кота").

       Вопрос: Не было ли Вам в последнее время предложений от
       кинематографистов на создание детских фильмов по Вашим
       произведениям - Вы ведь знаете, какое положение сейчас у нас
       в стране с детским кино, спасибо Ролану Антоновичу Быкову,
       что хоть он не дает ему умереть окончательно...

                                    Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
                        Москва, Россия - 05/01/98 10:52:33 GMT+0300

       Меня кинематографисты вообще не баловали своим вниманием.
       Когда делались попытки, то, как правило, добром они не
       оканчивались...
       Дело в том, что, видимо, каждый режиссер хочет выразить в
       фильме прежде всего самого себя, и мало уделяет внимания
       первоисточнику. А я всегда довольно тщательно смотрел, чтобы
       сохранялось настроение и идеи именно моего произведения. На
       этой почве всегда возникали несогласия. Фильмов по моим
       книжкам поэтому мало.
       А в последнее время, конечно, не было никаких предложений. Я
       не знаю - снимаются ли сейчас вообще детские фильмы, по
       крайней мере, я об этом не слышал. По-моему, на это просто
       нет денег.



                C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 794 из 4440                                                             
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Птн 09 Окт 98 13:41 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 23:08 
 Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (2/4)                        
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM

>       ПРОДОЛЖЕНИЕ OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ

       Вопрос: Эх, если бы вы дальше про "Кристалл" написали ;-)))))

                                Ляхович Михаил < lyakh@corbina.net>
                        Москва, Россия - 05/01/98 10:58:01 GMT+0300

       Мне казалось, что серия о Кристалле как-то исчерпана. Но,
       может быть, так или иначе я еще вернусь к этой теме, потому
       что писать-то можно в принципе бесконечно - как бесконечен
       Кристалл.

       Вопрос: Владислав Петрович, как Вы относитесь к группе
       "Машина Времени". В Ваших книгах и в песнях Андрея Макаревича
       так много общего, что даже странно, что Вы не упомянули МВ в
       своем интервью. Если будет время, послушайте их.

                                                             Merlin
                       Минск, Беларусь - 05/01/98 16:40:28 GMT+0300

       Общность возникает иногда независимо от авторов. Я, по правде
       говоря, никогда особенно не увлекался "Машиной времени", как
       и другими группами, и вообще современной музыкой. Так же
       подозреваю, что едва ли Андрей Макаревич увлекался когда-то
       моими книжками.
       Просто, может быть, возникает общее представление об
       окружающем мире и два автора, независимо друг от друга, его
       выражают одинаково...

       Вопрос: Скажите, пожалуйста, а как вы относитесь к детским
       детективам серии "Черный котенок" из-во "Эксмо"? Я знаю, что
       эту серию очень охотно читают дети 9-12лет. Вы не хотели бы
       издать там свою книгу?

                                                           Геннадий
                        Москва, Россия - 05/01/98 16:42:23 GMT+0300

       Я, к сожалению, ничего не знаю об этой серии. И я бы хотел
       издать свою книгу в любой серии, в любом издательстве, если
       бы это издательство обратилось ко мне с предложением.
       Если оно заинтересуется моими книжками, то я всегда пойду
       навстречу.

       Вопрос: Владислав Петрович, скажите, отличаются ли дети,
       читавшие Ваши книги лет 10 назад, от современных детей? А
       если да, то чем?

                                   Иван Иостман < Stan@vorkuta.com>
                       Воркута, Россия - 05/01/98 16:44:56 GMT+0300

       В чем-то отличаются, практикой своего бытия, отношением к
       современной технике, технологиям, потому что у нас движется
       все-таки компъютерный век...
       Но мне кажется, что отличия эти внешние, а дети в основном
       всегда остаются более похожими друг на друга, нежели
       отличающимися...
       Кроме того, те дети, которые читают мои книги, мне кажется,
       еще более похожи на детей прежних поколений. Они всегда
       чем-то похожи... Те, которые которые отличаются, по-моему, не
       читают...

       Вопрос: Владислав Петрович, на кого из своих героев вы были
       похожи сами в детстве?

                                        Маргарита < scout@onego.ru>
                  Петрозаводск, Россия - 05/01/98 16:48:19 GMT+0300

       Прежде всего - на главного героя повесть "Тень Каравеллы", на
       Владика... И на героев автобиографических повестей из серии
       "Шестая Бастионная".
       Может быть, немного на Журку из романа "Журавленок и молнии",
       но не во всем...

       Вопрос: Были ли в вашем детстве (в вашей жизни) ситуации, где
       так же четко вставали вопросы о несправедливости взрослого
       мира, где так же жестко разрешались конфликты между детьми и
       взрослыми, как это описывается в ваших книгах?

                                        Маргарита < scout@onego.ru>
                  Петрозаводск, Россия - 05/01/98 16:50:03 GMT+0300

       К сожалению, этого бывало даже больше, чем хотелось бы для
       нормального детства. Впрочем, я не жалею ни о чем.

       Вопрос: From your point of view, which of your books can be
       interesting for american children?

                    Ekaretina Khankhasaeva < kirill@magnet.fsu.edu>
                          Florida, USA - 05/01/98 23:05:48 GMT+0300

       Я, к сожалению, плохо знаю американских детей... Я могу
       судить о них в основном только по книгам, которых не так уж и
       много, и по той телевизионной информации, которую мы имеем.
       Мне кажется, что это представление не совсем полное и, может
       быть, не совсем правильное.
       Но если опираться именно на него, то мне кажется, что
       интереснее для них были бы сказочные серии - "Летящие
       сказки", какие-то повести из "Кристалла", потому что проблемы
       из наших школьных повестей, как мне кажется, для них не
       всегда будут понятны, они слишком специфичны и рассчитаны
       именно на российского читателя.
       Впрочем, думаю, что "Колыбельная для брата" была бы
       американским детям тоже в чем-то понятна. По крайней мере,
       японцы напечатали ее и довольны, и книжка разошлась...

       Вопрос: Владислав Петрович!
       У меня, возможно, несколько нестандартный вопрос: как
       относятся к произведениям Вашего цикла "В глубине Великого
       Кристалла" представители Русской Православной церкви? Дело в
       том, что многие представители псеевдохристианских конфессий
       обвиняют цикл в использовании постулатов т.н. "сатанинской
       теории мироздания", а Вас лично -- в космогонических
       исканиях, якобы идущих вразрез с христианским учением о
       сотворении мира и в создании "псевдорелигиозных направлений"
       (очевидно имеется ввиду религия Хранителей).
       Было бы очень интересно узнать Вашу точку зрения на этот
       счет.

                             Эрик Меркулов < kirill@magnet.fsu.edu>
                        Москва, Россия - 05/01/98 23:09:57 GMT+0300

       Церковь никак не выражала свою точку зрения относительно мох
       книг; я не уверен даже, что представителям официальной
       православней церкви они знакомы. А кроме того, я же не создаю
       каких-то религиозных учений, это литература.
       Что касается официальной точки зрения Православной Церкви -
       это их дело. Мне кажется, что в последнее время наша
       Православная Церковь проявляет излишнюю ортодоксальность в
       своих суждениях. Если даже она будет относиться к этим
       книжкам отрицательно, это совсем не значит, что я отрицаю
       христианское учение. Я просто выражаю свою точку зрения, свои
       позиции. Так же, как, например, (я не сравниваю по масштабу,
       а только по отношению к фактам) Михаил Булгаков позволил себе
       свою версию в "Мастере и Маргарите" - это же не значит, что
       он создавал какое-то сатанинское учение или шел вразрез с
       учением христианства, основными заповедями Христа. Литература
       есть литература...

       Вопрос: Существует ли в настоящее время отряд "Каравелла"?
       О котором было написанно 2 книги, которые мне очень нравились
       в детстве. В них и рассказывалось о жизни этого отряда.
       Очень интересно знать, что с ним сейчас?

                                                               Юрий
                        Тюмень, Россия - 05/01/98 23:15:22 GMT+0300

       Существует.
       С ним сейчас то же, что и всегда - отряд "Каравелла"
       действует, работает, строит новые яхты, снимает фильмы,
       занимается журналистской дейтельностью, публикует свои
       материалы в разных областных и центральных изданиях,
       готовится к парусной практике нынешнего года. То есть живет
       так, как жил всегда, относительно благополучно, несмотря на
       всякие трудности (которые тоже были всегда). Но, по крайней
       мере, живет и прекращать существование не собирается. Ребят
       много, ребята отряд любят.

       Вопрос: Владислав Петрович, как вы относитесь к деятельности
       нынешних детских многопрофильных объединений, сохранивших
       статус пионерских (Московская Городская Пионерская
       Организация, например)?

                                        Круглов Владимир Витальевич
                        Москва, Россия - 05/01/98 23:19:17 GMT+0300

       Если они существуют и не политизированы, как раньше, а заняты
       какими-то интересными для детей делами - то положительно.
       Потому что само по себе понятие "пионер", "пионерский" я
       вовсе не считаю дискредитированным. "Пионер" - значит
       "первопроходец", "первый". Изначальная идея сама по себе
       заложена очень правильная.

       Вопрос: Не секрет, что некоторые Ваши читатели всерьез
       поверили тому, что Вы написали в цикле "Великий кристалл" и
       даже начали искать в своих городах межпостранственные узлы,
       следы Хранителей и стремиться стать "пограничниками". Среди
       этих людей не только молодежь - попадаются и совсем взрослые!
       Иногда это выходит за рамки "ролевой игры".
       Как Вы лично относитесь к такого рода проявлениям?
       Считаете ли это патологией?

                                                             Андрей
                      Одинцово, Россия - 05/01/98 23:23:04 GMT+0300

       Чтобы ответьть на этот вопрос конкретно, я должен знать
       какие-то конкретные случаи - где, когда и как это выходило за
       обычные рамки и в чем это выражалось.
       Если это выходит так, что наносит людям какой-то вред - то,
       конечно, отношусь отрицательно.
       А если это просто увлекает читателей, помогает им в жизни,
       расширяет представление о мире, вводит их в мир сказки, то
       это хорошо.

       Вопрос: Мне советовали прочесть "Голубятню на желтой поляне",
       а на вашей странице, она не полная, только фрагменты. Где
       можно прочитать весь роман? В виде книги, или как файл?
       Я живу в Иркутске, и мне довольно сложно ехать в какой-то
       другой город. А у нас, (я спрашивал у знакомого директора
       книжного магазина), не завозили это книгу. А также другие
       романы?

                                             Вадим < vpu@irmail.ru>
                       Иркутск, Россия - 05/01/98 23:27:12 GMT+0300

       У меня заключен договор с издательством "Центрполиграф", и в
       течение ближайшего времени "Голубятня на желтой поляне" и
       другие книги должны там выйти.
       Ну, и кроме того, где можно прочитать... В принципе всегда
       можно пойти в какую-нибудь центральную библиотеку, где все
       эти книги есть, они издавались достаточно много и крупными
       тиражами.

       Вопрос: Планируете ли Вы в ближайшее время написать новое
       произведение, если да - то в каком жанре.

                                  Аглая Дюжева < gms@dialup.ptt.ru>
                        Москва, Россия - 06/03/98 23:27:28 GMT+0300

       Я планирую написать несколько произведений, в разных жанрах.
       Например, я планирую написать небольшую автобиографическую
       повесть.
       Планирую написать небольшую повесть в плане социальной
       фантастики.
       И хочу вернуться еще раз к теме своего цикла о Безлюдных
       Пространствах - у меня есть план еще одной повести, которой я
       бы эту тематику хотел продолжить. За которую из них в
       ближайшее время возьмусь - я пока не знаю, тут уже, видимо,
       как и куда меня потянет в первую очередь...

       Вопрос: На днях на страницах Интернет я обнаружила Вашу
       страничку. В ней случайно выбрала роман БАБУШКИН ВНУК И ЕГО
       БРАТЬЯ.
       [...]
       Описанные в Вашем произведении события поражают своей
       жизненностью и правдивостью. Такое, наверное, могло быть,
       могло произойти и на самом деле. Возникает вопрос: Что же
       легло в основу Вашего произведения? Откуда взялся сюжет?
       Имели ли место описываемые Вами события на самом деле или это
       просто плод воображения автора?

                                Трубникова Света < michivar@nsu.ru>
                   Новосибирск, Россия - 06/03/98 23:32:47 GMT+0300

       Жизнь наша легла в основу.
       Какие-то события имели место, какие-то являются плодом
       фантазии. Все это переплетается в произведении...


                C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 795 из 4440                                                             
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Птн 09 Окт 98 13:42 
 To   : All                                                 Птн 09 Окт 98 23:08 
 Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (3/4)                        
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM

>       ПРОДОЛЖЕНИЕ OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ

       Вопрос: У меня два вопроса:
       Какие песни Вы поете возле костра в походе?
       Как Вы относитесь к писателю В.H.Войновичу. Если Вы читали
       его произведения, то какие Вам нравятся, а какие нет ?

                                  Merlin < argo_team@email.msn.com>
                       Минск, Беларусь - 06/03/98 23:35:54 GMT+0300

       Я в походах не был уже лет двадцать, поэтому я никаких песен
       сейчас не пою.
       А когда бывал в походах, пел те песни, которые запевали
       сидящие вокруг костра, обычно подпевал. Инициатором никогда
       не был.

       К писателю Войновичу я отношусь индифферентно. Чтобы как-то к
       ниму относиться конкретно, я его слишком плохо знаю.

       Вопрос: Ваши книги открывают ребятам окно в другой мир. Часто
       ли Вы сталкивались с тем, что знакомство с Вашим творчеством
       пробуждало в ребятах желание и потребность найти этот "другой
       мир" в реальности? Много ли ребят приходило в "Каравеллу"
       именно благодаря Вашим книгам?
       Если такое явление существовало, то можете ли Вы выделить
       книги, имеющие "особые заслуги" как проводники из
       литературной в живую действительность?

                                 Денис Рогаткин < poisk@karelia.ru>
                  Петрозаводск, Россия - 06/03/98 23:40:06 GMT+0300

       Благодаря книгам приходило достаточно много ребят в
       "Каравеллу"... думаю, что не меньше половины. Но было ли это
       стремлением найти "окно в другой мир" или просто
       познакомиться с писателем, или стремлением пожить той жизнью,
       которая описывается в этих книгах - мне трудно судить. У
       каждого были, видимо, свои какие-то стимулы и причины.
       Я думаю, что приходили в отряд, прочитав разные книги.
       Кому-то нравилась фантастика, и хотелось пообщаться с
       автором, чтобы узнать кое-что о фантастике... Но мне кажется,
       что большинство все-таки хотело той жизни, которая описана в
       "Мальчике со шпагой", "Колыбельной для брата", "Трое с
       площади Карронад" - таких книгах, где так или иначе
       описывалась жизнь детских коллективов. Именно таких
       коллективов, где можно было ощутить себя равным среди равных
       и почувствовать ребячье товарищество

       Вопрос: Было бы очень интересно узнать Ваше мнение о статье
       г-на Талалаева "Топологии миров Крапивина".

                                Борис Тараканов < poisk@karelia.ru>
                        Москва, Россия - 06/03/98 23:44:09 GMT+0300

       Я уже не очень хорошо помню эту статью. Когда я ее прочитал,
       у меня возникло впечатление, что Талалаев достаточно серьезно
       изучил материал, в общем-то владеет им и вправе высказывать
       свои суждения.
       Что касается самих суждений, то с некоторыми я не согласен, с
       некоторыми я в свое время полемизировал с Талалаевым... но
       мне кажется, что в любом случае он был искренен, и его мнение
       в любом случае можно признать интересным.

       Вопрос: Как вы относитесь к творчеству Сергея Лукьяненко?

                                                      Сергей Азаров
                        Москва, Россия - 06/03/98 23:46:24 GMT+0300

       Сколько раз мне уже задавали этот вопрос...

       Я в общем и целом к творчеству Сергея Лукьяненко и к нему как
       к автору отношусь хорошо. Хотя естественно, какие-то вещи мне
       нравятся больше, какие-то меньше, какие-то кажутся спорными.
       В целом я считаю, что это талантливый писатель, один их
       ведущих фантастов нового поколения.

       Вопрос: В Вашей книге "Мальчик со шпагой" есть песня, а в ней
       такие строчки "...не зря мой товарищ упорно испанский учил
       язык...". А сами Вы знаете испанский? Ведь Сантьяго, Куба -
       это все было на вашей памяти...

                                                              Слава
                        Троицк, Россия - 06/03/98 23:47:57 GMT+0300

       Нет, испанского языка я не знаю.
       Я пробовал его изучать, затем, когда был на Кубе в течение
       месяца, я, конечно, немножко с помощью разговорника а потом и
       без него пытался как-то беседовать с кубинцами... Обрел
       какой-то маленький опыт в разговорном общении, но назвать это
       знанием языка было бы большой дерзостью и нахальством.

       Вопрос: Если можно, то чуть подробнее, что именно планирует
       напечатать "Центрполиграф"?

                                  Сергей Уткин < Donald@admiral.ru>
                   С-Петербург, Россия - 07/12/98 22:38:01 GMT+0300

       В четвертом томе - "Лоцман" и "Лето кончится не скоро", в
       августе он должен выйти. Впоследствии планируется еще пять
       томов, в них планируется включить другие фантастические
       произведения: "Голубятня на желтой поляне", "В ночь большого
       прилива", "Оранжевый портрет...", "Дырчатая луна", "Самолет
       по имени Сережка" - в общей сложности около десятка
       произведений которые связаны с Кристаллом и фантастикой хотя
       бы относительно. Но к этим книгам они собираются приступать
       не ранее осени.

       Если помимо "Центрполиграфа" - в московском издательстве
       "Рипол-Классик" в серии "Библиотека Солнышкина" планируется к
       выходу книга "Чоки-чок".
       В издательстве "Детская литература" на днях вышла книга
       "Взрыв генерального штаба".

       В "Уральском Следопыте" выходит новая повесть "Рассекающий
       пенные гребни", она также планируется к выходу в
       "Центрполиграфе".

       Вопрос: Как Вы отнесетесь к наглой мысли украсть у Вас один
       из персонажей, точнее продлить его жизнь уже в ужом
       произведении? Если конкретно, то я использовал, в черновике,
       разумеется, Ирину Брандукову из "Журавленка". Спасибо!

                                  Сергей Уткин < Donald@admiral.ru>
                   С-Петербург, Россия - 07/12/98 22:40:29 GMT+0300

       Сразу на этот вопрос ответить трудно - надо знать, что за
       произведение, кто автор, с какой целью он его использует, и
       ссылается он на первоисточник или нет.

       В принципе я не против, но - надо точно знать: что, к чему и
       как.

       Вопрос: В какое время, кроме нашего, Вы хотели бы жить. Или
       лучше так: какое время для Вас представляется самым
       интересным для творчества?

                                     Merlin < argo_printer@chat.ru>
                       Минск, Беларусь - 07/12/98 22:45:58 GMT+0300

       Я над этим никогда не задумывался, потому что вопрос, в
       общем-то, абстрактный: все равно, как не желай, а в другое
       время не попадешь... Мне кажется, интересным было бы время
       сто лет назад, на грани XIX и XX века...

       Вопрос: Я думаю, что многим интересно, что же стало с героями
       книг в дальнейшем. Единственное, что вспоминается, это
       "Бронзовый мальчик" со взрослым Данилкой Вострецовым, да и то
       он не главный герой. Не хотелось ли Вам написать продолжение
       какого-либо из своих произведений?

                                     Merlin < argo_printer@chat.ru>
                       Минск, Беларусь - 07/12/98 22:50:11 GMT+0300

       Пожалуй, у меня есть одна повесть, о продолжении которой я
       думаю. Это "Пистолет капитана Сундуккера". Там оборвалось
       несколько сюжетных линий, я первоначально задумывал эту вещь
       как трилогию, но как-то вот остановилось, и не могу
       вдохновиться на продолжение...
       Там есть намек на контакт с инопланетянином, во второй части
       хотелось бы развить эту тему в юмористическом плане.

       Вопрос: Согласовывают ли с вами при публикациях изменение
       названия произведения?

                             Константин Гришин < grishin@sf.amc.ru>
                        Москва, Россия - 07/12/98 22:53:05 GMT+0300

       Согласовывают... но согласовывают в такой настойчивой манере,
       что мне как автору просто ничего не остается, кроме как
       соглашаться. Они говорят, что этого требуют книготорговцы,
       которые иначе не хотят брать книги в продажу - им нужны
       интригующие названия.

       Вопрос: Почему ваши последние издания не иллюстрируют
       Стерлигова или Медведев?

                             Константин Гришин < grishin@sf.amc.ru>
                        Москва, Россия - 07/12/98 22:53:57 GMT+0300

       Это зависит от издательств... Я всегда предлагаю тех
       иллюстраторов, с которыми привык работать. Но издатели, как
       правило, говорят: "У нас есть свой круг художников, с
       которыми мы работаем и привыкли иметь дело".

       Вопрос: Одна из самых моих любимых книг - с детства -
       "Валькины друзья и паруса". Ее герои - мальчишки - художник
       Валька Бегунов и "технарь" (если можно так выразиться) Саша
       Бестужев. А из последних книг сильнее всего на меня
       подействовали "Сказки о рыбаках и рыбках", где взрослыми
       героями являются профессиональный художник Валентин Волынов и
       опять-таки "технарь" Александр Гордеев. Мне показалось, что
       это все те же Валька и Саша - пусть повзрослевшие, с другими
       фамилиями - но не изменившиеся по сути, так же трепетно
       относящиеся к дружбе, без громких слов приходящие на
       помощь...
       Владислав Петрович, это случайность или Вы помнили о старых
       героях?

                               Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
                Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300

       Нет, не случайность. У меня была даже такая мысль - дать
       главному герою фамилию Бегунов.
       Но потом я решил, что эти произведения из разных жанров -
       одно чисто реалистическое, другое - фантастика... и проводить
       прямые параллели мне не хотелось.

       Вопрос: "Колыбельную для брата" и "Журавленка и молнии" часто
       издатели объединяют в одну книгу. Кошкарев из "Колыбельной"
       лишь мельком (к сожалению) появляется на страницах
       "Журавленка". Не возникала ли идея "закончить" сюжетную линию
       еще одной повестью, "связав" героев?

                               Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
                Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300

       У меня возникала такая идея, но потом я от нее отказался.
       Почувствовал, что это будет излишняя эксплуатация одной темы,
       одной линии, которая приводит к повторениям и к "перебору"
       каких-то идей, деталей, прорисовки образов и так далее...
       И решил я третью часть не писать. Ну, в общем-то я попробовал
       взяться, но потом мне показалось, что это будет лишнее.
       А сейчас это уже иная эпоха, иные проблемы, и возвращаться к
       этой мысли, наверное, уже нет смысла - дело прошлое...

       Вопрос: В "Бронзовом мальчике" Вы вспомнили своих старых
       героев из "Эспады" - и это было очень приятно (горько,
       конечно, читать о гибели Генки Кузнечика, но это, пожалуй,
       действительно "обусловлено развитием его личности" -
       что-нибудь подобное сказали бы литературоведы). Но вот об
       Олеге Московкине Вы не упомянули... Считали несущественным?
       Или просто не смогли представить его судьбу?

                               Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
                Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300

       К сожалению, всех не упомянешь...
       Он уехал, как бы "ушел" из этих книг, к себе в интернат... И
       автор просто не знает, что с ним стало дальше...



                C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001