История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 518 из 1000                                                             
 From : Dmitriy Rudakov                     2:5020/968.115  Чтв 21 Окт 99 15:05 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).

Hello Pavel!

20 Oct 99 21:22, you wrote to me:

 PV>>> специи стоят в баночках на кухне.  Меланж не того
 PV>>> грамматического рода, и это мешает в тексте. И звучит хуже
 PV>>> "меланжи".
 DR>> Cобственно "травка" тоже звучит обыденно, но по смыслу тот же
 DR>> дурман. Важен смысл который вкладывается в слово, а не его
 DR>> словарное значение.

 PV> - Вот и в слово "меланжа" я вложил нужный мне смысл.
Ключевое слово не "мне", а "автору". Мое скромное мнение что меланж более
уместен. Тем более что прямые аналогии с прянностями (обыкновенными земными),
которые привозились с востока и стоили бешенные деньги.  А меланжа? Что это?
Такого слова нет.

 DR>> имеет смылс если есть точное русское соответствие. А выдумывать
 DR>> термины в духе книги, но по русски ... извините, но у вас
 DR>> не очень получилось.

 PV> - Мне так не кажется.
Если б перевод делался в собственному удовольствию переводчика ... Я б даже не
возникал. Но как мне кажется перевод делается для читателя.

 DR>> Размазывается смысл.
 PV> - Мне так не кажется.
Какие ассоциации вызывает слово маланжа? Hикаких. Смысл слова маланжа?
Отсутствует. Увы.

 DR>> При иноязычном звучание есть хоть
 DR>> шанс догадаться о смысле вкладываемом автором,

 PV> - Это порочная теория.
Читать переводы вообще порочно. Надо понимать язык оригинала. Но что делать если
большинство людей не полиглоты.

 DR>> а так вы подменяете автора
 DR>> собой. Один из не многих _идеальных_ переводов со смыслом был
 DR>> "Властелин Колец" Английские Бэггинсы превратились в Суммниксов.
 DR>> При все благозвучности и русскоязычности не теряется смысл.
 DR>> Можете вы сказать то же?

 PV> - Да, могу. Кстати, единственный хороший перевод LOTR - это вовсе не
 PV> упомянутый. Упомянутый во всём далёк от идеала (включая и то, что не
 PV> "суммникс", а "сумкинс" должен был бы быть).
Это не страшный грех. Во всяком случае читая его (кстати далеко не первым и не
единственным вариантом) я не испытывал дискомфорта от названий и имен.

 PV>  муравьёв-кистяковский
 PV> вариант куда лучше (хотя часто уходит в сторону от оригинала, в
 PV> основном в сторону красивостей). А ближе всего по букве и духу перевод
 PV> В.А.М. ("Хабаровск, "Амур", 1991). Так что я могу сказать, что сделал
 PV> больше. И не потерял смысл при всей благозвучности.
Не могу судить. Может, прочитай я ваш перевод первым, меня и не коробила
интерпретация названий. Может быть. Хотя не уверен.

 PV> В противном случае
 PV> я переводил бы по-другому, а может быть, даже пользовался
 PV> компьютерной
 PV> игрушкой как источником "правильных" слов. Но я полагаю это ламерством
 PV> и компьютерной игрушкой в этом качестве не пользуюсь.
А дело даже не в игрушке. Как слова футбол, баскетбол и пр. прижились в народе в
своем иностранном звучании. Так же и многие термины из Дюны именно _прижились_. 
Ломать традиции? Зачем?

 PV> Обсуждать, почему я назвал dumpbox грузобомбой, а stillsuit
 PV> дистикомбом, я больше не желаю. Потому что так правильно с моей точки
 PV> зрения, а её я считаю правильной, не то давно бы её сменил и переводил
 PV> бы иначе. Вот и всё.

"Этого не может быть потому что не может быть никогда." Звучит очень похоже.

ЗЫ Наверно я все таки заблуждался в том что переводы делаются для читателей.

Dmitriy

---
 * Origin: Living in interesting times (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 519 из 1000                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/968.31   Срд 20 Окт 99 21:24 
 To   : Alexander Gromov                                    Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : Его звали Пауль (4)                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
-  Alexander, 's that you?..  -

19 Oct 99 20:40, Alexander Gromov conversed with Pavel Viaznikov:

 AG> сплошь и рядом видишь его в оригинальном русском тексте, причем автор
     В оррегинальном руском тексте, точнее говоря.



  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 520 из 1000                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/968.31   Чтв 21 Окт 99 16:20 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
-  Pavel, 's that you?..  -

20 Oct 99 21:22, Pavel Viaznikov conversed with Dmitriy Rudakov:

 PV> Обсуждать, почему я назвал dumpbox грузобомбой, а stillsuit
 PV> дистикомбом, я больше не желаю. Потому что так правильно с моей точки
 PV> зрения, а её я считаю правильной, не то давно бы её сменил и переводил
 PV> бы иначе. Вот и всё.
     Паша, ну ты понял, да? ;-) Даже хорошие специалисты могут чистосердечно
заблуждаться.


  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 521 из 1000                                                             
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Чтв 21 Окт 99 19:00 
 To   : Andrey Ermolaev                                     Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : Кир Булычов (Было: Юбилей)                                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, Andrey!

16 Oct 99 14:41, Andrey Ermolaev ==> Oleg Khozainov:

 AE> как-то увы... Куда-то они не туда поехали...  :-(  "Заповедник для
 AE> академиков" еще ничего, хуже и слабее, чем "Река", но все же, что
 AE> назыывается, "в русле". А дальше идут, как я понимаю, чистые
 AE> детективы...

А что, после "Заповедника" еще что-то печаталось? Я, видимо, не доглядел. 
Что-то плохо я в последнее время на произведения Булычева реагирую, но этот цикл
прочитал бы.


   С уважением и благопожеланиями, Борис

bort@isea.irk.ru

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 522 из 1000                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Чтв 21 Окт 99 22:43 
 To   : Yevgeny Ben                                         Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : RE:Филип Фармер "Многоярусный мир"                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 15 Oct 99  18:56:00 написал Yevgeny Ben для Igor Frolov на тему
<RE:Филип Фармер "Многоярусный мир"> и решил потоптать клаву...

IF>> Вот ищу электронные версии книг из субжа, начиная с "Мир 
IF>> лавалитов" и  дальше....
YB> 
YB>  О! А какие у тебя есть? Я с бумаги читал:
YB> 
YB>   1. Создатель Вселенной
YB>   2. Врата Мироздания
YB>   3. Личный космос
YB>   4. За стенами Терры
YB> 
OF> Сколько их всего, кстати?
YB> 
Черт, заставили все-таки влезть в анналы... По полярисовским  "Мирам Филипа
Фармера" серия "The word of tiers" ("Многоярусный мир"):
1. "The maker of universes" ("Создатель вселенных")
2. "The gates of creation" ("Врата творения")
3. "A prevate cosmos" ("Личный космос")
4. "Behind the walls of terra" ("За стенами терры")
5. "The lavalite word" ("Лавалитовый мир")
6. "Red Orc's rage" ("Гнев рыжего Орка")
7. "More that fire" ("Больше чем огонь")
Всего 7 книг...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1803.0)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 523 из 1000                                                             
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Птн 22 Окт 99 01:39 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 22 Окт 99 11:44 
 Subj : Re: АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

20 Oct 99 12:02, Evgeny Novitsky wrote to Alexander Fadeev:

 EN> О, повеселился намедни. В мо.букс.уонтед ищут _польского_ фантаста
 EN> Севера Гансовского. А ведь грустно это...

О-о-о!  :-)
А все ли помнят, что именно с этой (для многих гипотетической, но возможной)
ситуации и запустил я два месяца назад этот сабж? Так что лыко в строку... :-/

Евгений, твоя заявка на участие в Зилантконе получена, но будет еще лучше, если 
ты заявишь еще и какой-нибудь доклад на секцию фантастиковедения.

Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: Зиланткон - Казанский фестиваль фантастики и РИ (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 524 из 1000                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    Птн 22 Окт 99 00:42 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Птн 22 Окт 99 14:07 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Farit!

Tuesday October 19 1999 10:05, Farit Akhmedjanov chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:

 PV>>> честь св.Павла.
 FA>> Есть такая наука - логика.
 PV>> - Есть. И согласно этой самой логике, никто не обязывает его
 PV>> зваться Полом, даже если он назван в честь св.Павла.
 FA>    Святой Павел тут не при чем. Просто есть некоторые пределы фантазии
 FA> пеpеводчика. Я их вижу. Ты, видимо, нет.

- Послу-ушай... ведь как я понимаю, ты мой перевод даже не читал. А что до
пределов - ну если б его звали так, что по-русски это звучало б непристойно? Так
вот, Пол этому персонажу никк не идёт. По-русски во всяком случае. Так что его -
НЕ англичанина/американца/вообще не англоязычного - могут легко звать и Пауль.
Теперь его так и зовут. И, я надеюсь, Паулем он и останется для тех, кому мой
перевод понравится. А ты всё-таки прочти его - мой перевод то есть.

 PV>> Так как он каладанец. А не англичанин. И не американец. И не
 PV>> грек, пусть даже потомок Агамемнона или там Минотиавра.
 FA>    И не немец.

- И не немец. Вот потому особой разницы нет.

 PV>>> - Потому что это меланжа.
 FA>> Это melange. Отнюдь не melanga.
 PV>> - Ну не мог же я нажвать это "меланже".
 FA>    Это слово пpоизносится по-pусски меланж. Garage - гараж, mirage -
 FA> миpаж. Меланжа по английски что-то вроде melanjah.

- Тогда уж не по-английски, а по-французски. Но ведь и barge произносится
"барж", хотя по-русски это баржа, есть еще финансовая маржа, которая в оригинале
вообще margin - теперь есть ещё слово "меланжа", такой фантастический термин,
слово, которое вовсе не является синонимом слову "меланж".

Как произносить "melange", ты можешь меня не учить. Я ведь и французский учил,
хоть и недоучил. Но транскрипция оригинального слова вообще не имеет к переводу 
отношения, особенно учитывая огромное количество всяческих заимствованных и
русифицированных терминов, а для фантастического термина можно сделать и новое
слово. И всяко "меланжа" лучше "пряной соли".

 FA>> Это, в первую очередь, слово.
 PV>> - А я - хозяин своим словам. И, когда я беру слово, оно
 PV>> означает то, что я хочу, не больше и не меньше.
 FA>    Хозяин - не ты, а Хеpбеpт.

- Был он хозяин. Но мы с ним совершили взаимовыгодный обмен: я ему за его слова 
дал свои, сделав приличный (я не намерен скромничать и расковыривать паркет
тапком) перевод его книги. И всё, не хочу я более спорить, пустой это спор. То, 
что я сделал, я сделал наилучшим с моей точки зрения способом - если б я не
считал этот вариант наилучшим по той или иной причине, я б сделал иначе. Там
могут быть какие-то мои упущения, и я уже кое-что нашел (типа повторения близких
слов в одном предложении типа "да бережешь ты ее от утраты и небрежения",
например, или типа того, что эмблему Дома Атрейдес - сокола - я где-то там ещё
называю "ястребом"), но то, что сделано специально, я сделал в здравом уме и
именно специально - из желания не выпендриться (так как, сделав первый
человеческий перевод, я имел уже достаточно оснований выпячивать грудь), а
именно для получения наилучшего результата. "Пол" в "наилучший результат" не
вписывался. Ты бы ещё за то придрался, что вместо типичного для английского
языка бесконечного "he said, she answered, he said, she said, he said, she said,
she asked, he answered" я использовал не только непосредственные синонимы слов
"сказать", "спросить" и "ответить", но и всякие "нахмурился", "покачал головой",
"рассердился" и пр., по смыслу фразы, так как русские переводы с тупым "он
сказал... он сказал... он сказал... сказал он" - это безвкусица и не по-русски. 
Итак, ты (а) прочти мой перевод и (б) кончай спорить о том, в чём меня не
переубедишь всё равно, да и поздно =)

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel

ЗЫ. 2Олл: прочел (в "Еслях", что ли?) о том, что в Польше сейчас издаётся много 
переводов "с английского", которые на самом деле с русского. Вот ведь... долг
платежом красен! Сколько у нас было издано таких же переводов через польский... 
А теперь, глядишь, они и "Дюну" перепереведут, будет и у них Пауль... ;)

---
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/185.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 525 из 1000                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    Птн 22 Окт 99 01:06 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 22 Окт 99 14:07 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Andrew!

Tuesday October 19 1999 22:45, Andrew Tupkalo chose to gladden the heart of akg 
and wrote:

 AT>   Не, этого я не видал. Я начинал читать "Дюну" с "голубой", осиpисовской.

- А, одна хрень. Ocupuc ("окупук") взял всё тот же, первый, кустарный перевод - 
подредактировали его, с позволения сказать, да и тиснули, а по сути - всё та же 
малиновая Дюна.

 AT>   А мне нет. Линч сместил практически все акценты.

- Мне там больше всего нравится въезд в резные ворота корабля Гильдии. Что-то в 
этом есть... чувствуется этот вот гигантизм, украшательство - закат великой
империи... но в общем, конечно, книга, как это обычно бывает, лучше.

Кстати, об экранизациях. Тут было интервью с Германом - я разочарован. Он
переносит действие на средневек`овую Землю, Румата у него, наоборот,
инопланетянин, И он тоже считает необходимым сместить акценты и говорить не о
недопустимости вмешательства, а о том, что средневековое сознание никакой
техникой не переделать...

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel


---
 * Origin: Quod licet bovi, non licet korovi (2:5020/185.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 526 из 1000                         Scn                                 
 From : Oleg Kolesnikoff                    2:5020/286.22   Птн 22 Окт 99 04:49 
 To   : Radiy Radutny                                       Птн 22 Окт 99 14:07 
 Subj : Летающие колдуны                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Radiy!

20 Окт 99 by Radiy Radutny было писано к All:

 RR> Да, кстати, может кто знает, как звучало в
 RR> оригинале имя Пурпурного ?

Purple.

OK.

--- GoldED 2.41
 * Origin: AI "The Magister" - HQ of Altruist Corporation (2:5020/286.22)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 527 из 1000                         Scn                                 
 From : akg                                 2:5000/70.300   Птн 22 Окт 99 15:57 
 To   : All                                                 Птн 22 Окт 99 22:29 
 Subj : Re: Инквизиция и фантастика (Was: __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсо 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>
Subject: Re: Инквизиция и фантастика (Was: __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсо


Evgeny Novitsky wrote in message <940425304@p36.f5.n5004.z2.ftn>...
> a> Восьмой круг ада... Еще раз скажу - блестящая книга. Хотя и очень
> a> тжелая.
> a> Вообще, сборник МП был замечательный - и "Барьер", и "Храни тебя бог,
> a> Ланселот".
Клееные в мягкой облжке книги с общим оформлением и символом из
стилизованных
"МП". Кажеться, "мир приключений", это меня не так сильно интересовало.
Издали и переиздали много хороших книг.
Конкретно этот сборник назывался "Барьер". Все вещи как на подбор -
хорошие , но тяжелые.
  Ананич Константин.


--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70.300@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 528 из 1000                         Scn                                 
 From : Constantin Voutsen                  2:5020/1038.15  Птн 22 Окт 99 16:56 
 To   : All                                                 Птн 22 Окт 99 22:29 
 Subj : Станция (Модель для сборки)                                             
--------------------------------------------------------------------------------
    Lab Dien  All!

Может кто знает есть ли сабжевая эха или подскажите плиз инетовские адреса.
нА station.ru  ничего не нашел.

>ЗЫ Может кто в курсе какое произвеление в последние 6 передач читали,
>вчера tолько концовку услышал, но без названия так и не услышал  :(. !!!

Заранее извиняюсь, если оффтопик, просто последняя фраза больно в душу запала.

                  ~ Держи хвост пистолетом! ~
              * e-mail: coca@mail.ru,  ICQ 26715595 *
--- Golded 3.00a+бабка 00.3
 * Origin: The Matrix has You... (2:5020/1038.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 529 из 1000                         Scn                                 
 From : Kirill Tretyak                      2:461/108.6     Птн 22 Окт 99 15:20 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Окт 99 01:23 
 Subj : __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                   Привет Pavel!

16 октября 1999 г. 18:49  Pavel Viaznikov (2:5020/185.9) -> Kirill Tretyak

 PV> - Румата достаточно ясно обосновывает причины невмешательства. Слишком
 PV> активное - собственно, просто активное - действие может привести к
 PV> уничтожению цивилизации. Ведь если просто "помочь" - средневековое
 PV> сознание приведет к тому, что в лучшем случае бароны будут летать на
 PV> вертолетах, а крестьянские бунты будут подавляться бластерами. если же
 PV> насильственно изменить сознание (к примеру, гипноизлучателями, или
 PV> воспитав новое поколенние в духе гуманизма)  - получится просто калька
 PV> земной цивилизации, а местная - исчезнет. Они пытаются понять, можно
 PV> ли хоть что-то сделать, спасают хотя бы ученых... большее -
 PV> действительно опасно.
    Опасно,  если  за дело возьмутся Румата и Институт экспериментальной
истории - они, по незнанию и неумению, в самом деле могут наломать дров.
Румата обосновывает причины именно _своего_ невмешательства. Но это отнюдь
не  означает, что прогрессорство _принципиально_ невозможно. И зачем тогда
Стругацким  изображать уже успешно действующих прогрессоров в "Обитаемом
острове" и "Парне из преисподней"? Ты слишком широко трактуешь сказанное
Руматой.  Вовсе  не "неразрешимые этические проблемы" ему мешают, а свои
собственные слабость и неопытность, о чём я и говорил ещё в самом начале
этого затянувшегося спора. 
    И что ты подразумеваешь под "гибелью цивилизации"? Истребление всего
населения планеты? Hонсенс. Смену государственной системы и культуры? Ты
уж поясни, пожалуйста. 

 PV> - Добавим: он _ничего_ не знает о "быстром варианте" - и берется за
 PV> него. Раззудись плечо, размахнись рука. Было, проходили. "Hачальники
 PV> Чукотки" цивилизацию северных народов практически полностью
 PV> погубили... Гуманисты, мля.
    Да не было там никакой цивилизации! Покажи мне их города, их книги -
где они?  Цивилизация... Слишком громкое слово для дикарей, не создавших
ничего лучше статуэтки из моржовой кости. 

                   С уважением, Кирилл

mailto:moredhel@chat.ru    ICQ: #26070559    2:461/60.666    2:461/108.6 

---
 * Origin: Могила не преграда для зова моего (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 530 из 1000                         Scn                                 
 From : Alex Koldin                         2:5022/31.5     Птн 22 Окт 99 20:54 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Окт 99 05:27 
 Subj : Hy Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй Pavel! Хочешь, я pасскажy тебе сказкy о Hy Вязников дал...?

Давным-давно <22 Окт 99>, спорили Pavel Viaznikov и Farit Akhmedjanov, а я
встpял в их споp:

 PV> есть еще финансовая маржа, котоpая в оригинале вообще margin

В рамках непpекpащающихся "игр деда-бyквоеда" замечy, что маржА в оригинале
все-таки marge, из фpанцyзского как и баpжа.

                                               Alex
... Кариес - не дятел, долбит дyпло и ночью (с) КП
--- Агент 001.1.1.2, по пpозвищy "Золотой Дедyшка"
 * Origin: Age quo agis (2:5022/31.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 531 из 1000                         Scn                                 
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Птн 22 Окт 99 08:55 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Суб 23 Окт 99 05:27 
 Subj : АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                              
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Evgeny!


Wednesday October 20 1999 12:02, Evgeny Novitsky сообщал(а) Alexander Fadeev:

 AF>> дополненная и
 AF>> pасшиpенная ( и при этом ухудшенная) веpсия "Гианэи".

 EN> Да? У меня второе издание (рамочка 65 или 67 года), и, кажется было
 EN> переиздание в 90-х.

    Совсем недавно в руках держал. Т.к. особой охоты покупать не было, то не
запомнил практически ничего - ни серию, ни издательство. Только помню, что
"Каллисто" и "Каллистяне" там были, но почему-то как части одной книги. Будет
возможность - дойду до магазина, посмотрю повнимательней.

     "В огонь? Ну что ж... Иди. Идешь?" И он шагнул отважно...

                   Удачи !               E-Mail: allkhan@militia.elcom.ru
                   Олег Хозяинов.                   ICQ:  28933160
             Дилетант широкого профиля.             [ Team RulezЪ ]

      Friday October 22 1999 08:49
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 532 из 1000                         Scn                                 
 From : Alexander Zencovich                 2:465/185       Птн 22 Окт 99 17:06 
 To   : Kirill Tretyak                                      Суб 23 Окт 99 05:27 
 Subj : Re: __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Kirill.

21 Oct 99 18:15, Kirill Tretyak wrote to Alexander Zencovich:
 VB>>> А что именно сотворили Прогрессоры на Гиганде?
 AZ>> Остановили войну(предположительно - вначале они же ее и начали). Книги
 AZ>> нету под рукой, но учтывая заброску прогрессоров-высших армейских
 AZ>> чинов, они в лучшем случае использовали войну для ускорения прогресса
 AZ>> на Гиганде путем обьединения планеты(правда это коенчно спорно, данных
 AZ>> по Гиганде маловато).
 KT>     Прогрессоры _начали_ войну на Гиганде? Похоже, благородный дон слишком
Это предположительно. Например что бы на деле показать населению бессмысленность
полномасшатбной войны между древними противниками - это может быть и несколько
негуманно по отношению к погибшим, но в целях выживания вида - вполне допустимо.
Опять же - это предположительно.
 KT> глубоко погрузился в собственные фантазии... Даже будь они (прогрессоры)
 KT> и впрямь такими кровожадными волчарами, какими ты их себе вообразил, то,
 KT> скажи на милость: чего ради им эту войну _останавливать_? По твоей логике,
 KT> им, напротив, следовало бы содействовать полной победе одной из сторон и
 KT> объединению  Гиганды под её властью, а не прийти, как лесник в известном
 KT> анекдоте и разогнать всех по домам.
Нет. Если дать какой-то стороне победить - вполне вероятно будет утеряна
возможность для манипулирования ею в нужном направлении - эйфория победы там или
еще что-то, возможно поиски внутренних врагов из-за отсутсвия внешних итд.
В случае же общего поражения(лучше бы возможно поддержать проигравшую сторону - 
больший стимул изменяться из-за желания отомстить - в этнической войне таких
обычно нет) - обе стороны оказываются в растерянности и непонимании как дальше
жить - вот тут то и самое время для перемен в нужную сторону.
Но это -  в большей части домыслы,ни на что не претендующие. Реально то что есть
в книге - прогрессоры Земли действительно вмешались в ситуацию на Гиганде. И
описан ряд приемов которые при этом применялись.

 AZ>> Но деятельность показана
 AZ>> 1. Агентурная работа, сбор информации (списки там Гаг читал)
 KT>     Говори прямо: шпионаж. Ст. 276 УК РФ. Румата - шпион. Корней Яшмаа -
 KT> шпион. Наймит подлого врага.
Эдакие утрирования по большей мере бессмысленны. Да - шпионаж. В прямом смысле
этого слова. И что такого?

 AZ>> 2. Спасение людей представляющих ценность.Hепонятно для кого,
 KT>     Надо полагать, для "вероятного противника"? Ну прямо, переслегинщина
 KT> какая-то...

 AZ>> возможно использовался принцип - 'был бы интеллект, знания мы
 AZ>> дадим' - на пример Данга - для Земли. Те фактически перекачка мозгов.
 KT>     Да уж, конечно, лучше ему было подохнуть с голоду на родине... Данг,
 KT> как и другие сотрудничающие с землянами алайцы, работают на благо людей.
 KT> Всех людей. В том числе и людей Гиганды.
Ну и что? В отличе от вас я не делаю моральных выводов в ту или иную сторону.
Это простое перечисление фактов. Я так прямо и написал чуть выше 'Hепонятно для 
кого'. То что Данг работает для Гиганды - это даже не вопрос что нет.
Физика гиперпространства жителям Гиганды в описываемый перио вообще не нужна - в
отличие от пенициллина. И вполне вероятно что Гаг реально принесет родине больше
пользы чем все изысканяи Данга вместе взятые за 300 лет жизни.

Насчет подохнуть на родине - мне лично принцип отбора спасемых только по
интеллектуальному признаку кажется как минимум бесчеловечным. Чем жизнь
женщины-будущей матери менее ценна чем жизнь Данга? Тут извините должен быть
принцип 'Или спасать всех или не спасать никого. В крайнем случае - спасать всех
тех кого возможно' Так например спасение Гага - ведь из книги явно следует что
Корней хотел спасти его учителя а не самого Кота. Стал бы он потом спсать всех
котят - большой вопрос, ведь операция заключалась в спсении самого ценного челна
группы.
Вы считаете этичным - оценивать людей на предмет кому жит а кому - умирать?

 KT>     Вот где камень преткновения. Вмешательство = плохо. Невмешательство,
 KT> стало  быть, хорошо. Что бы не происходило, мы тут не при чём, наше дело
 KT> - сторона, наша совесть чиста и спокойна... А что алайцы истребляют друг
 KT> друга в никому не нужной войне - так это их проблема, не наша. Главное -
 KT> ни во что не вмешиваться...
Hе в этом дело. Изначально был спор - 'у Шумила Дракон - вмешивается, у землян
прогрессоры - не вмешиваются' Думаю что показал что вмешиваются и там и там.
А насчет никому не нужных войн - не верю. Это мир может быть никому не нужный.
Война всегда кому-то нужна. Если кто-то не может понять кому - это только
говорит о его интеллекте или желании понять причину. Кстати - из книги сделать
какие-то выводы о нужности/ненужности данной войны сложно. А домысливать - можно
и так и эдак. Например - как двигатель прогресса и средство снизить
демографическое давление. Поскольку ОМП не применялось(не было у них ядерного
оружия) - риска что они вымрут никакого. Может быть это народное развлечение
такое - война или что там еще.

 KT> Мыслите и выражаетесь вы, благородный дон, как полковник КГБ. И людей вы
 KT> любите так же. В органах служим?
Простите , я вас оскорблял? Чем я заслужил подобное отношение? Вам не нравятся
мои рассуждения - приводите свои. Или вы предпочитаете сразу в морду бить?

 С уважением - Alexander


 Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
 Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..

--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 533 из 1000                         Scn                                 
 From : Konstantin Firsov                   2:5020/868.12   Птн 22 Окт 99 22:23 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Greetings, Pavel!

20 Oct 99 21:39, Pavel Viaznikov wrote to Boxa Vasilyev:

 BV>> Чудесний генератор
 PV> - Кажется, читал и эту, но совершенно не помню. "Генератор чудес" -
 PV> это она?

   "ГЧ" - это Юрий Долгушин (39-59-68, и это не vitals, а годы изданий :).

   Удачи. Константин

--- GoldED 2.50.Omega6+
 * Origin:  Every's Buddy  (2:5020/868.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 534 из 1000                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Птн 22 Окт 99 11:17 
 To   : Alexander Zencovich                                 Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : __Кибеpпанк_(да какой это киберпанк! о прогрессорах мы!)                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander.

19 Oct 99 18:02, Alexander Zencovich wrote to Sergey Schegloff:

 SS>> спрогрессировать. Ничто не мешает ему прийти к власти
 SS>> демократическим путем (ежели общество так привыкло).
 AZ> Лишнее. Если общество имеет демократический строй, то прогрессору
 AZ> она(власть) вовсе и не нужна. Власть нужна только в жестко
 AZ> авторитарном обществе - потому что там имеется очень реальный шанс что
 AZ> вносимые изменения будут просто запрещены
 AZ> правительством(царем/имератором/протектором/папой итд). В случае же
 AZ> демократического режима прогрессору надо лишь тратиться на рекламу
 AZ> своего дела. - дальше народ поддержит и так.

По ходу рекламы (если, конечно, ее заметят среди прочего шума) народ может
решить, что лучше всего будет данного рекламного агента привязать к столбу и
подпалить снизу. Аки колдуна (см. некоторые, в будущем американские, штаты).
Или вполне демократически побить камнями как лже[?]пророка.

Или там, посадить за антиамериканскую деятельность. Вариантов много.

Причем IMHO народ будет вполне прав.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 535 из 1000                         Scn                                 
 From : Konstantin Firsov                   2:5020/868.12   Суб 23 Окт 99 02:56 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Greetings, Pavel!

22 Oct 99 01:06, Pavel Viaznikov wrote to Andrew Tupkalo:

 PV> Кстати, об экранизациях. Тут было интервью с Германом - я разочарован.
 PV> Он переносит действие на средневек`овую Землю, Румата у него,

   Я, кстати, тоже, и тем еще, что в интервью ("МК"?) ни разу не упоминаются АБС
(т.е. даже не подразумеваются, самодостаточный такой Герман со своим черно-белым
кино)...

 PV> акценты и говорить не о недопустимости вмешательства, а о том, что
 PV> средневековое сознание никакой техникой не переделать...

   Ну и?.. Недопустимость - именно по причине этого самого сознания. Ибо все эти
абстрактно-красивые императивы ("нельзя насаждать собственную культуру" и пр.)
яйца выеденного не стоят. Стругацкие, кстати, об этом и писали, сталкивая сей
глобальный рациональный подход и локальные метания его заложника.
Еще один конфликт с гомеостатическим мирозданием, если угодно...

   Удачи. Константин

P.S. Subj вполне очаровательный, и, в свете твоей активности, довольно
универсальный. :)

--- GoldED 2.50.Omega6+
 * Origin:  Every's Buddy  (2:5020/868.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 536 из 1000                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    Суб 23 Окт 99 00:13 
 To   : akg                                                 Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, akg!

Wednesday October 20 1999 10:25, akg chose to gladden the heart of All and
wrote:

 >> - Добавим: он _ничего_ не знает о "быстром варианте" - и берется за него.
 >> Раззудись плечо, размахнись рука. Было, проходили. "Начальники Чукотки"
 >> цивилизацию северных народов практически полностью погубили... Гуманисты,
 a> мля.
 a> Павел, а что, до начальников чукотки самобытность северных народов
 a> тщательно охраняли ? Не спаивали водкой, не скупали по грабительским ценам
 a> меха ? Ананич Константин.

- Мало-мало спаивали, однако. Но не называли это несением прогресса.

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel


---
 * Origin: ...обыкновенная советская разрезалка пополам. (2:5020/185.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 537 из 1000                         Scn                                 
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Суб 23 Окт 99 10:38 
 To   : Alexander Zencovich                                 Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : Re: __Кибеpпанк_                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander.

22 Oct 99 17:06, Alexander Zencovich wrote to Kirill Tretyak:

 VB>>>> А что именно сотворили Прогрессоры на Гиганде?
 AZ>>> Остановили войну(предположительно - вначале они же ее и начали).
 KT>> Прогрессоры _начали_ войну на Гиганде? Похоже, благородный
 KT>> дон слишком
 AZ> Это предположительно. Например что бы на деле показать населению
 AZ> бессмысленность полномасшатбной войны между древними противниками -

По-моему, ты лепишь чушь  :)  Впрочем, у меня уже месяц, как нет времени не
только на полноценные ответы, но и на нормальное чтение почты, так что... :(((

Но я предлагаю другое - перенести дискуссию о прогрессорах на Зиланткон-99.
Я готов выделить специальную секцию, где можно будет обсудить как теоретические 
вопросы прогрессорства, его вред/пользу, так и прогрессоров АБС, Шумилова etc.

Берешься сделать головной доклад?

Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: До Зиланткона осталось 12 дней! Присылайте заявки (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 538 из 1000                         Scn                                 
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Суб 23 Окт 99 10:43 
 To   : All                                                 Суб 23 Окт 99 14:50 
 Subj : Предлагаю перенести дискуссию о прогрессорах на Зиланткон               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All.

Сабж. Кажется, эта тема продолжает многих интересовать.

Я готов выделить специальную секцию, где можно будет обсудить как теоретические
вопросы прогрессорства, его предполагаемую полезность/вредоносность, так и
прогрессоров АБС, Шумилова etc.

Главное - кто возьмется сделать головной доклад?
(Я бы и сам взялся, но я настолько завален подготовкой кона, что и так еле жив
:((((  )

Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: До Зиланткона осталось 12 дней! Присылайте заявки (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 539 из 1000                         Scn                                 
 From : Boris Tolchinsky                    2:5100/13.25    Суб 23 Окт 99 14:44 
 To   : Andrey Ermolaev                                     Суб 23 Окт 99 18:27 
 Subj : Предлагаю перенести дискyссию о прогрессорах на Зиланткон               
--------------------------------------------------------------------------------
\/~\/~\/    Pax huic domui, Andrey...

23 Oct 99 10:43 в Паyтине yтонyло воззвание: (с) Andrey Ermolaev 
"Предлагаю перенести дискyссию о прогрессорах на Зиланткон" к HSV по имени All:

 AE> Сабж. Кажется, эта тема продолжает многих интеpесовать.
 AE> Я готов выделить специальнyю секцию, где можно бyдет обсyдить как
 AE> теоретические вопросы прогрессорства, его пpедполагаемyю
 AE> полезность/вpедоносность, так и прогрессоров АБС, Шyмилова etc.

Всё это очень хорошо, без шyток -- но не стоит, пожалyй, забывать и 
_pегpессоpов_. Как относиться к ним?..

В "Божественном мире" регрессорами выстyпают аморийцы, по отношению ко всем 
остальным народам Ойкyмены:

===== Начало фрагмента ====

-- Пpоклятые дороги, -- пpобypчал y моего окна Маpсий. -- Вернее, тyт
совсем их нет. Одна земля да глина...

-- А ты хотел бы разъезжать по асфальтy и бетонy? -- yсмехнyлась я.

Он кивнyл.

-- В самом деле, что мешает твоемy пpавительствy построить здесь нормальные
дороги, и тогда вместо гpyбых повозок мы смогли бы использовать машины.
Разве это встанет доpоже?!

-- Разyмеется, Маpс. В тысячy, в миллион, в миллиард крат доpоже!

-- Не понимаю.

-- Допyстим, мы построим им дороги. А что потом, любимый? Потом они
возжелают иметь машины: что-то же должно ездить по этим прекрасным доpогам!
А для машин тpебyется электричество. Для электричества -- эфиp. Для
yлавливания эфира -- кpисталлы-эфириты и энергетические рамки. А теперь
подyмай, Маpс: если y них бyдyт отличные доpоги, совершенные машины,
электpичество, эфиpиты и энергетические pамки, какие же они после этого
бyдyт варвары и какая мы после этого бyдем Цивилизация?! Полyчив всё это,
они захотят иметь мобили вместо лошадей, видиконовyю связь вместо почтовых
голyбей, они поймyт, что летать на экранопланах и аэросферах лyчше, нежели
скакать на лошадях... Я yже не говорю о том, что они, оставшись по натypе
варварами, использyют всю этy мощь не себе во благо, а против нас. Пyсть
лyчше бyдет всё как есть.

===== Конец фрагмента ====

(с) Б.Толчинский, "Нарбоннский вепрь", с. 395-396.


P.S. Или не дошла ещё книга до Казани?..


     Vale et mihi faveas, Boris Tolchinsky (aka Psionic aka PaxDei Cr.)

*Psionic@complife.net | PaxDei@hotmail.ru | Homo PaxDei Virtualis, in spe...*

... Если некто, тобой спасённый, предлагает тебе свободy, это точно Ульпин
--- "Да пpебyдет Вечность в Изменчивом Миpе!" (девиз Аморийской империи)
 * Origin: --=={ PaxDei }==-- (2:5100/13.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 540 из 1000                         Scn                                 
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Суб 23 Окт 99 08:30 
 To   : Rodion Osipov                                       Суб 23 Окт 99 20:13 
 Subj : Не Про Билли и Джонни                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Rodion!


Wednesday October 20 1999 00:29, Rodion Osipov сообщал(а) Victor Horbunkoff:

 VH>> Определение : типичная пеpумовская вещица.
 RO> А нетипичные у него бывают?

    Бывают. Трилогия про похитителей разума. В первой - очень даже неплохие
стилизации под ПнО и космооперу, потом несколько хуже, но удобоваримо.

     И все в кайф! Все в кайф! Пусть бесятся наши штампованные враги...

                   Удачи !               E-Mail: allkhan@militia.elcom.ru
                   Олег Хозяинов.                   ICQ:  28933160
             Дилетант широкого профиля.             [ Team RulezЪ ]

      Saturday October 23 1999 08:30
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 541 из 1000                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Суб 23 Окт 99 17:54 
 To   : Oleg Khozainov                                      Суб 23 Окт 99 20:13 
 Subj : АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

В пятницу, октябpя 22 1999, в 07:55, Oleg Khozainov сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Да? У меня второе издание (рамочка 65 или 67 года), и, кажется
 EN>> было переиздание в 90-х.

 OK>     Совсем недавно в руках деpжал. Т.к. особой охоты покупать не было,
 OK> то не запомнил практически ничего - ни серию, ни издательство. Только
 OK> помню, что "Каллисто" и "Каллистяне" там были, но почему-то как части
 OK> одной книги.

Ну да. Пеpвая часть "Каллисто", втоpая - "Каллистяне".

 OK> Будет возможность - дойду до магазина, посмотpю
 OK> повнимательней.

И сообщи, чье издание и т.д.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 542 из 1000                         Scn                                 
 From : akg                                 2:5000/70.300   Суб 23 Окт 99 19:44 
 To   : All                                                 Суб 23 Окт 99 21:41 
 Subj : Re: __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>


Pavel Viaznikov wrote in message <940652058@p9.f185.n5020.z2.ftn>...
> a> меха ? Ананич Константин.
>- Мало-мало спаивали, однако. Но не называли это несением прогресса.
Увы, называли :(
  Ананич Константин.


--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70.300@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 543 из 1000                         Scn                                 
 From : Dmitry Groshev                      2:5020/752.3    Птн 22 Окт 99 23:13 
 To   : Masha Anisimova                                     Суб 23 Окт 99 22:22 
 Subj : Tошнит от пpогpессоpов?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Masha Anisimova !

19-Oct-99, около 09:41:00, слyчилось что Masha Anisimova
 написала к Dmitry Groshev следyющее:

 DG>> цивилизации возрастает с ростом ее технического ypовня. Техника не
 DG>> только создает новые опасности - она еще и yстpаняет стаpые.
 MA> Опасность поpезаться каменным ножом и опасность быть изрезанным осколками 
 MA> от столкнyвшихся машин неизмеримо разные. Хотя истечь кровью до смеpти
 MA> можно и в том и дpyгом слyчае.

А вот веpоятность загнyться после этого от заpажения крови во времена каменных
ножей была поpядков этак на несколько побольше...

 DG>> объективные основания, прогрессоры вполне в состоянии pазобpаться в
 DG>> этом и скорректировать свои планы в соответствии с
 DG>> откpывшимися обстоятельствами.
 MA> Остается открытым вопрос - за чей счет (моральный, физический,
 MA> материальный) все это пpоисходит?
 MA> Впрочем, это yже, кажется, вопрос pитоpический.

Это естественный вопрос в контексте рыночной цивилизации. Господа, сyществyющие
за счет масс, очень любят подкидывать этим массам вопросы такого рода - это
позволяет эффективно использовать для сохpанения статyс-кво обычные для людей
любовь к халяве и жyткое нежелание даже слyчайно чем-то помочь соседy.
Возможно, "светлое бyдyщее" и начнется как pаз тогда, когда y высших приматов
наконец хватит yма разжать челюсти, сyдоpожно сжатые на глотке дpyг y дpyга...


 -= With best regardz, Dmitry Groshev aka White Jaguar =-

--- Terminate 5.00/Pro 
 * Origin: Jaguar's Lair Station (2:5020/752.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 544 из 1000                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Суб 23 Окт 99 21:44 
 To   : Alexander Zencovich                                 Суб 23 Окт 99 23:59 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!

  20 Oct 1999. Alexander Zencovich -> Farit Akhmedjanov

 FA> отвечала?   КОгда Херберта спрашивали - как зовут вашего геpоя - что он
 FA> отвечал?
 AZ> Это вообще говоря неважно. Они вообще могли быть
 AZ> косноязычными или немыми. На первод это уж никак н может
 AZ> отразиться.

   Почему?

 FA>    И не немец.
 AZ> Пауль не только немецкое имя. 

   Пол - не только английское имя.

 FA>    Это слово пpоизносится по-pусски меланж. Garage - гараж, mirage -
 FA> миpаж. Меланжа по английски что-то вроде melanjah.
 AZ> Да нет, Павел в данном случае прав - 'специя меланж' -
 AZ> звучит дико. Примерно как 'моя жена Иван'(Yvonne)

   А почему "специя перец" звучит не дико?

С уважением
Farit

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 545 из 1000                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Суб 23 Окт 99 21:46 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Окт 99 23:59 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Pavel!

  22 Oct 1999. Pavel Viaznikov -> Farit Akhmedjanov

 FA>    Святой Павел тут не при чем. Просто есть некоторые пределы фантазии
 FA> переводчика. Я их вижу. Ты, видимо, нет.
 PV> - Послу-ушай... ведь как я понимаю, ты мой перевод даже не
 PV> читал. 

   Купил и читал.

 PV> А что до пределов - ну если б его звали так, что по-русски это 
 PV> звучало б непристойно? 

   Тогда и завели бы разговор, ибо в таком случае пpямой пеpевод повлиял бы на
воспpиятие текста. А пол и пауль - равно нейтральные для нашего уха слова.

 PV>> Так как он каладанец. А не англичанин. И не американец. И не
 PV>> грек, пусть даже потомок Агамемнона или там Минотиавра.
 FA>    И не немец.
 PV> - И не немец. Вот потому особой разницы нет.

   И поэтому нет _никаких_ оснований считать его Паулем. В то вpемя, как Пол
имеет хоть какое-то обоснование (см. вопрос Херберту).

 PV> Как произносить "melange", ты можешь меня не учить. 

   Меня этому тоже учить не надо.

 PV> фантастического термина можно сделать и новое слово. И всяко
 PV> "меланжа" лучше "пряной соли".

   Но хуже протого меланжа.

 FA>    Хозяин - не ты, а Хеpбеpт.
 PV> - Был он хозяин. Но мы с ним совершили взаимовыгодный обмен:
 PV> я ему за его слова дал свои, сделав приличный (я не намерен
 PV> скромничать и расковыривать паркет тапком) перевод его
 PV> книги. 

   Я это не отpицаю. Но два слова - пауль и меланжа - здорово поpтят
впечатление.
   А права Херберта все ж выглядят повыше твоих.

 PV> что я сделал, я сделал наилучшим с моей точки зрения
 PV> способом - если б я не считал этот вариант наилучшим по той
 PV> или иной причине, я б сделал иначе. 

   Очень хороший аpгумент. Вложи его в гипотетические уста Головачева и
поупpажняйся в риторике Ж)))

С уважением
Farit

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 546 из 1000                         Scn                                 
 From : Kirill Tretyak                      2:461/108.6     Суб 23 Окт 99 11:45 
 To   : Andrew Triapitsin                                   Вск 24 Окт 99 02:43 
 Subj : Raymond Feist и его WarRift.                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                   Привет Andrew!

17 октября 1999 г. 19:22  Andrew Triapitsin (2:5004/48.26) -> All

 AT>  Издавалось ли y нас когда-либо что-то из Фейста и его саги о
 AT> расщелине войны ? Ежели да - вот мой вопрос вам, отцы и монстpы
 AT> фэндома: в каком издательстве и в годy тоже каком ?
    Трилогия Riftwar Saga Рэймонда Файста вышла в серии "Азбука-Fantasy"
в 1997 году. Перевод, на мой непросвещённый взгляд, слабоват, а названия
книг и вовсе исковерканы до неузнаваемости: 

    "Врата войны"        (Magician. Part 1: Apprentice)
    "Доспехи дракона"    (Magician. Part 2: Master)
    "Долина тьмы"        (Silverthorn)
    "Ночные ястребы"     (Darkness at Sethanon)

    Первый роман трилогии (Magician) наши издатели разделили на два тома
под разными заглавиями, причём второй том имел настолько мизерный тираж,
что стал библиографической редкостью. 

    В той же "Азбука-Fantasy" в 1997 году вышел "Принц крови" (Prince of
Blood), а в 1998 - "Королевский пират" (King's Buccaneer) и первая часть
Kelewan Trilogy - "Дочь империи" (Daughter of Empire). 

    В этом году АСТ начал издавать в "Веке Дракона" Serpentwar Saga. Уже
вышли:

    "Королева мрака"             (Shadow of the Dark Queen)
    "Восход короля торговцев"    (Rising of Merchant Prince)

 AT>  Для тех, кто не помнить - по его книгам и при его yчастии была
 AT> написана гениальнейшая игpyшка - Betrayal at Krondor (даже не по
 AT> книгам, она, афаир, сама позиционировалась как
 AT> полyкнига-полyигpа). Также интеpесyет наличие оного автора в тыpнете
 AT> або на текстовых компактах в виде произведенией (идеал - на pyсском, в
 AT> оригинале - тоже идеал, но неосyществимый). Естественно, за пpисылкy
 AT> оного мне на ориджин или andre_t@@mail.ru (кpакозябла одна) бyдет
 AT> герою безмеpная благодарность, ибо фанат-с....
    Тексты первых трёх из четырёх томов трилогии Riftwar Saga :) есть на
http://lib.ru, но там они в неупакованном виде. В архивах можно взять на
http://lit.niss.gov.ua/F/Feistr/Feistr.htm (или поискать на Яndex или на
Rambler - я так и сделал). Остальных текстов в файлах пока не встречал. 

 AT> PS: Ангийское имя в сабже мог навpать. Hегpамотен-с... :(
    Рэймонд  Файст.  Фамилия  у него немецкая. На обложках пишут Раймонд
Фейст. 

                   С уважением, Кирилл

mailto:moredhel@chat.ru    ICQ: #26070559    2:461/60.666    2:461/108.6 

---
 * Origin: Могила не преграда для зова моего (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 547 из 1000                         Scn                                 
 From : Kirill Tretyak                      2:461/108.6     Суб 23 Окт 99 16:01 
 To   : Jurij Kashinskij                                    Вск 24 Окт 99 02:43 
 Subj : Tошнит от прогрессоров?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                   Привет Jurij!

18 октября 1999 г. 02:14  Jurij Kashinskij (2:466/33.15) -> Dmitry Groshev

 JK> Правильно Странники делали: встретил недоразвитую цивизизацию - повесь
 JK> на орбите охранника. Только не два заряда, а полные магазины. Чтоб
 JK> всякие прогрессоры своими очумелыми ручками не лезли. А местные когда
 JK> поумнеют, сами снимут. Или не снимут, как получится (RIP). ;)
    Странники так не делали. Сторожевой спутник висел над Ковчегом, а уж
его цивилизацию я бы недоразвитой не назвал... 

                   С уважением, Кирилл

mailto:moredhel@chat.ru    ICQ: #26070559    2:461/60.666    2:461/108.6 

---
 * Origin: Могила не преграда для зова моего (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 548 из 1000                         Scn                                 
 From : Kirill Tretyak                      2:461/108.6     Суб 23 Окт 99 17:20 
 To   : Alexander Zencovich                                 Вск 24 Окт 99 02:43 
 Subj : __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                   Привет Alexander!

22 октября 1999 г. 17:06  Alexander Zencovich (2:465/185) -> Kirill Tretyak

 KT>>     Прогрессоры _начали_ войну на Гиганде? Похоже, благородный
 KT>> дон слишком
 AZ> Это предположительно. Например что бы на деле показать населению
 AZ> бессмысленность полномасшатбной войны между древними противниками -
 AZ> это может быть и несколько негуманно по отношению к погибшим, но в
 AZ> целях выживания вида - вполне допустимо. Опять же - это
 AZ> предположительно.
    Ничего  не  выйдет.  Если  уж за много тысячелетий люди не отучились
воевать,  то эта война ничего не изменит. Уроки истории никого ничему не
учат...

 KT>> содействовать полной победе одной из сторон и объединению
 KT>> Гиганды под её властью, а не прийти, как лесник в
 KT>> известном анекдоте и разогнать всех по домам.
 AZ> Нет. Если дать какой-то стороне победить - вполне вероятно будет
 AZ> утеряна возможность для манипулирования ею в нужном направлении -
 AZ> эйфория победы там или еще что-то, возможно поиски внутренних врагов
 AZ> из-за отсутсвия внешних итд. В случае же общего поражения(лучше бы
 AZ> возможно поддержать проигравшую сторону - больший стимул изменяться
 AZ> из-за желания отомстить - в этнической войне таких обычно нет) - обе
 AZ> стороны оказываются в растерянности и непонимании как дальше жить -
 AZ> вот тут то и самое время для перемен в нужную сторону. Но это -  в
    Я так не думаю... Стране, вставшей на военные рельсы, не до перемен,
они пресекаются железной рукой - "всё для фронта, всё для победы". А вот
завоевавшая  множество  новых  земель  империя, лишившись внешнего врага
оказывается на распутье - и тут самое время её направить... Но мне такие
методы  вообще неприятны. Насилие - выбор тех, у кого недостаёт умения и
сил достичь цели мирным путём.
    Кстати, многое зависит от того, чего же именно мы добиваемся, какого
прогресса?  Стравливая, подобно горе-прогрессорам из "Миссионеров", друг
с другом народы и государства,  мы создадим не гуманистическое общество,
а каких-то сардукаров... А сеять хаос, чтобы создать из него нечто новое
- метод скорее регрессорский. Он действительно опасен, поскольку хаос по
сути  своей  неуправляем. Именно потому Сикорски на Саракше не устраивал
революций,  а  поддерживал режим Отцов, аккуратно направляя его в нужное
русло. А на Гиганде гипотетическая задача объединения алайцев под единой
властью решалась бы ещё проще - династическим путём.

 AZ> Ну и что? В отличе от вас я не делаю моральных выводов в ту или иную
 AZ> сторону. Это простое перечисление фактов. Я так прямо и написал чуть
 AZ> выше 'Непонятно для кого'. То что Данг работает для Гиганды - это даже
 AZ> не вопрос что нет. Физика гиперпространства жителям Гиганды в
 AZ> описываемый перио вообще не нужна - в отличие от пенициллина. И вполне
 AZ> вероятно что Гаг реально принесет родине больше пользы чем все
 AZ> изысканяи Данга вместе взятые за 300 лет жизни.
    Плачевное положение Гиганды - не повод отказывать Дангу (математику,
кстати, а не гиперфизику) в возможности заниматься наукой. И выбор "Данг
или  пенницилин" абсолютно бессмысленен. Одно другому не мешает. Гиганда
тоже воспользуется плодами его труда - когда прийдёт время. 

 AZ> Насчет подохнуть на родине - мне лично принцип отбора спасемых только
 AZ> по интеллектуальному признаку кажется как минимум бесчеловечным. Чем
 AZ> жизнь женщины-будущей матери менее ценна чем жизнь Данга? Тут извините
    Я не разделяю отношения к материнству, как к святыне. Если для диких
племён многочисленное потомство было залогом выживания, то сейчас скорее
наоборот. 

 AZ> должен быть принцип 'Или спасать всех или не спасать никого. В крайнем
 AZ> случае - спасать всех тех кого возможно' Так например спасение Гага -
    Собственно, так и происходило...

 AZ> ведь из книги явно следует что Корней хотел спасти его учителя а не
    Разве? Не помню такого. Разговор о Гепарде помню (кстати, он Гагу не
учитель, а командир), что "в этом человеке погиб великий педагог" - тоже
помню, а вот, чтоб его спасали - извини, нет.

 AZ> самого Кота. Стал бы он потом спсать всех котят - большой вопрос, ведь
 AZ> операция заключалась в спсении самого ценного челна группы. Вы
 AZ> считаете этичным - оценивать людей на предмет кому жит а кому -
 AZ> умирать?
    Не считаю. Если так происходит - значит, у спасателей недостало силы
или ума помочь всем. Так бывает, к сожалению. 

 KT>>     Вот где камень преткновения. Вмешательство = плохо.
 AZ> Hе в этом дело. Изначально был спор - 'у Шумила Дракон - вмешивается,
 AZ> у землян прогрессоры - не вмешиваются' Думаю что показал что
    Hе у землян, а у Стругацких, причём конкретно в "Трудно быть богом".
О "Парне из преисподней" речь тогда не заходила.

 AZ> вмешиваются и там и там. А насчет никому не нужных войн - не верю. Это
 AZ> мир может быть никому не нужный. Война всегда кому-то нужна. Если
    Война, может быть, кому-то и нужна (хотя бы тем, кто её начинал), но
вряд ли она сделает жизнь людей лучше. 

 AZ> кто-то не может понять кому - это только говорит о его интеллекте или
 AZ> желании понять причину. Кстати - из книги сделать какие-то выводы о
 AZ> нужности/ненужности данной войны сложно. А домысливать - можно и так и
 AZ> эдак. Например - как двигатель прогресса и средство снизить
 AZ> демографическое давление. Поскольку ОМП не применялось(не было у них
 AZ> ядерного оружия) - риска что они вымрут никакого. Может быть это
 AZ> народное развлечение такое - война или что там еще.
    Ну уж нет. Нафиг такие развлечения... Война mustdie forever. 

 KT>> Мыслите и выражаетесь вы, благородный дон, как полковник КГБ. И
 KT>> людей вы любите так же. В органах служим?
 AZ> Простите , я вас оскорблял? Чем я заслужил подобное отношение? Вам не
 AZ> нравятся мои рассуждения - приводите свои. Или вы предпочитаете сразу
 AZ> в морду бить?
    Зачем сразу в морду... Я не хотел тебя оскорбить. Просто мне слова о
шпионаже и перекачке мозгов на Запад... то есть на Землю, напомнили наше
недавнее прошлое. Извини. Вырвалось. 

                   С уважением, Кирилл

. np: Sarah Brightman "Time To Say Goodbye" 
mailto:moredhel@chat.ru    ICQ: #26070559    2:461/108.6

---
 * Origin: Могила не преграда для зова моего (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 549 из 1000                         Scn                                 
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Суб 23 Окт 99 23:45 
 To   : Konstantin Firsov                                   Вск 24 Окт 99 04:02 
 Subj : Экранизация АБС от Германа                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin.

23 Oct 99 02:56, Konstantin Firsov wrote to Pavel Viaznikov:

 PV>> Кстати, об экранизациях. Тут было интервью с Германом - я
 PV>> разочарован. Он переносит действие на средневек`овую Землю,
 PV>> Румата у него,
 KF>    Я, кстати, тоже, и тем еще, что в интервью ("МК"?) ни разу не
 KF> упоминаются АБС (т.е. даже не подразумеваются, самодостаточный такой
 KF> Герман со своим черно-белым кино)...

Примерно этого я и боялся, когда говорил в эхе (еще месяца два тому назад), что 
несмотря на все мое уважение к Герману, ТББ у него по-моему не получится  :-(
Ему бы, имхо, "Пикник на обочине" снимать, или "За миллиард лет до конца света" 
Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: До Зиланткона осталось 12 дней! Присылайте заявки (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 550 из 1000                         Scn                                 
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Суб 23 Окт 99 23:53 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Вск 24 Окт 99 04:02 
 Subj : Re: Предлагаю перенести дискyссию о прогрессорах на Зиланткон           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris.

23 Oct 99 14:44, Boris Tolchinsky wrote to Andrey Ermolaev:

 AE>> Сабж. Кажется, эта тема продолжает многих интеpесовать.
 AE>> Я готов выделить специальнyю секцию, где можно бyдет обсyдить как
 AE>> теоретические вопросы прогрессорства, его пpедполагаемyю
 AE>> полезность/вpедоносность, так и прогрессоров АБС, Шyмилова etc.
 BT> Всё это очень хорошо, без шyток -- но не стоит, пожалyй, забывать и
 BT> _pегpессоpов_. Как относиться к ним?..

Заодно и это обсудим   :-1)

 BT> (с) Б.Толчинский, "Нарбоннский вепрь", с. 395-396.
 BT> P.S. Или не дошла ещё книга до Казани?..

Насколько я понимаю, не дошла, по крайней мере я ее не видел  :(
Сейчас в Kazan.Fantastica спрошу...

Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: До Зиланткона осталось 12 дней! Присылайте заявки (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 551 из 1000                                                             
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Чтв 21 Окт 99 21:15 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Вск 24 Окт 99 08:52 
 Subj : Прогрессоров на переправе не меняют.                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Pavel!

Saturday October 16 1999 18:49, Pavel Viaznikov wrote to Kirill Tretyak:

 PV> же насильственно изменить сознание (к примеру, гипноизлучателями, или
 PV> воспитав новое поколенние в духе гуманизма)  - получится просто

 PV> калька земной цивилизации, а местная - исчезнет. Они пытаются понять,
 PV> можно ли хоть что-то сделать, спасают хотя бы ученых... большее -
 PV> действительно опасно.

То есть если подавить все население, это плохо, а если его лишить Леонардо Да
Винчи, Галилея и Джордано Бруно, не говоpя об Архимеде и Сократе - это хоpошо? А
все они своей смертью подчеркнули жизнь. Не сожги Джордано на костре, не
произнеси Галилей 'А все-таки...', кто бы о них помнил _сейчас_? Нет уж, местная
цивилизация так и так изменится, возможно, как бы сказать, существенно. То есть 
в перспективе будут отличаться развитие цивилизации с Будахом казненным и
Будахом увезенным. Тут надо или огpаничится _только_ наблюдением, причем не
личным, а посредством спецроботов, или спасать _всех_, кто достоин спасения. А
ресурсов у Земли вполне хватило бы. Хоть целую альтернативную планету создать.

 PV> - Добавим: он _ничего_ не знает о "быстром варианте" - и берется за
 PV> него. Раззудись плечо, размахнись рука. Было, проходили. "Hачальники

Так не один беpется - использует сушествующий план pазвития. И, кстати, в той же
'Стать Дpаконом' выясняется, что цивилизации людей и драконов все же отдельные. 
По масштабу. Правда выясняется через 400 лет, но все же... Между прочим,
благородный дон забывает, что вмешивается Коша в _уже pегpессиpованную_ систему,
котоpая если ее оставить, так и оставалась бы в том же виде еще тысячу лет. Оно 
надо? IMHO теми методами, которые пpименяли церкачи существенного духовного
роста все равно было не достигнуть, а иначе нафиг нужен этот стазис?

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 552 из 1000                                                             
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Птн 22 Окт 99 19:38 
 To   : Roman E Carpoff                                     Вск 24 Окт 99 08:52 
 Subj : В защиту господина Дракона                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Roman!

Saturday October 16 1999 11:33, Roman E Carpoff wrote to Kirill Tretyak:
 KT>> сартаны и патрины, обе обладающие  могущественной  магией;
 KT>> первые одержимы назойливым желанием нести  добро,  помогать  и
 KT>> заботиться,  а  вторые  исповедуют философию "каждый сам за себя"
 KT>> и "выживает сильнейший".

 RC> что-то мне это, чёрт возьми, напоминает :-)

Не, клешней у патринов нет, хотя с Захад'... пардон, из Лабиринта они выбрались 
недавно. Сартаны в свою очередь не одержимы вопросом 'кто вы', хотя... почему-то
все куда-то исчезли. Возможно от углубленного самокопания. Эльфы не эльфистые,
гномы не хирдом, в общем не очень фэнтази. ЭЗ чуть выезжает за счет комического 
персонажа по имени Фис... тьфу, Зифнеб. ДК слегка вытягивают гномы-механики,
сиречь гэги. А так - не особенно.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 553 из 1000                         Scn                                 
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Вск 24 Окт 99 10:03 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Вск 24 Окт 99 14:41 
 Subj : АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, Evgeny!

20 Oct 99 11:11, Evgeny Novitsky ==> Boxa Vasilyev:

 BV>> Владко написал шесть pоманов:
 BV>> Аргонавти Всесвiту
 BV>> Нащадки скiфiв
 BV>> Сивий капiтан
 BV>> Залiзний бунт (Iдуть pоботаpi)
 BV>> Фiлетова загибель
 BV>> Чудесний генеpатоp
 BV>> Ну, и рассказов некоторое количество.

 EN> Но, по-моему, только два на русский и пеpеводились.

У меня на полках -- 3 (Аргонавты Вселенной, Потомки скифов, Фиолетовая гибель)

   С уважением и благопожеланиями, Борис

bort@isea.irk.ru

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 554 из 1000                         Scn                                 
 From : Kirill Pleshkov                     2:5030/1107     Суб 23 Окт 99 20:17 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Вск 24 Окт 99 21:27 
 Subj : Hy Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Pavel!

22 Oct 99 00:42, Pavel Viaznikov wrote to Farit Akhmedjanov:


 PV> ЗЫ. 2Олл: прочел (в "Еслях", что ли?) о том, что в Польше сейчас
 PV> издаётся много переводов "с английского", которые на самом деле с
 PV> pyсского. Вот ведь... долг платежом кpасен! Сколько y нас было издано
 PV> таких же переводов через польский... А теперь, глядишь, они и "Дюнy"
 PV> пеpепеpеведyт, бyдет и y них Паyль... ;)

Hy не знаю... Во всяком слyчае, многие переводы с английского в Польше появились
раньше, чем y нас (а кое-что из того, что вышло в переводе на польский, в
переводе на pyсский пока так и не появилось, например, тpилогия Грега Бира
"Eon/Eternity/Legacy", или "Idoru" Гибсона...) А Дюнy в Польше давно перевели, и
проблем с именем никаких - Paul он и есть Paul, а как его произносить - дело
читателя :-) И вообще полякам и прочим латинопишyщим нациям проще - им не надо
транскрибировать имена в пеpеводах... но зато сложнее конечномy потребителю,
котоpомy самомy надо догадываться, как это читается :-)

Best wishes!
    Kirill

--- GoldED/386 3.0.1
 * Origin: Limes Inferior (2:5030/1107)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 555 из 1000                         Scn                                 
 From : Vitaliy Kalinin                     2:5025/3.24     Вск 24 Окт 99 18:36 
 To   : Sergey Schegloff                                    Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Новые оценки в рейтинг-лист.                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Sergey!


 Булгаков М.                  "Мастер и Маргарита"            8.8


С уважением,
    Елена.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Опыт обманчив, суждение трудно ... (2:5025/3.24)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 556 из 1000                         Scn                                 
 From : Vitaliy Kalinin                     2:5025/3.24     Вск 24 Окт 99 18:39 
 To   : Sergey Schegloff                                    Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Новые оценки для рейтинга.                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Sergey!


 Логинов С.                "Земные пути"  5.0


С уважением,
    Vitaliy.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Опыт обманчив, суждение трудно ... (2:5025/3.24)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 557 из 1000                         Scn                                 
 From : Anatoly Matyakh                     2:463/124.12    Птн 22 Окт 99 00:51 
 To   : Tanya Matveeva                                      Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Инквизиция и фантастика (Was: __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)   
--------------------------------------------------------------------------------
    Приветствую, Tanya!

 В день Втр Окт 19 1999 Tanya Matveeva изволили черкнуть пару строк Anatoly
Matyakh:

 AM>> А из прикладного графоманства - мое "Я не желаю зла", напpимеp.
 AM>> Вроде бы уместно, но икс его знает, хорошо ли.
 TM> На твоем сайте я текст не обнаpужила... Где его взять можно?..
    Дык мылом ведь уехало, синхронно с тем письмом. Если так и не дошло, глянь
на http://come.to/shajtan , где-то там в "библиотеке" раздел имени Serpentus'a. 
Увы, всякий интернет уже полгода как накpылся медным тазом.

    Всего добрейшего,                                zmeuka@morgue.kiev.ua
    Анатолий "Змеюка" Матях          http://members.tripod.com/~serpentus/

--- Гэндальф Харонович 2.50+ белизны
 * Origin: Ищу работу в Киеве. Околокомпьютеpную. (FidoNet 2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 558 из 1000                         Scn                                 
 From : J D Slater                          2:5011/59.21    Пон 25 Окт 99 00:58 
 To   : All                                                 Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All.

     Чтобы окончательно решить вопрос, "Пол или Пауль", предлагаю
     людям, имеющим интернет связаться с англоговорящими фэнами
     Дюны, и узнать точно -как они произносят, и как надо правильно -
может где в инете есть достоверное указание Герберта, как произносится имя ЕГО
героя. Именно ЕГО, а не персонажа,  переделанного переводчиком.



                                                    Flegg
--- Gunslingers
 * Origin: Long live the King! (DEN 2:5011/59.21)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 559 из 1000                         Scn                                 
 From : J D Slater                          2:5011/59.21    Пон 25 Окт 99 01:02 
 To   : All                                                 Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All.

Называть Пола Паулем все равно, что называть Пиноккио Буратиной.
ситуация идентичная.
перевод, изменение имен, в результате - две разные книги.
Одна - Ф. Герберта , про Дюну и Пола,
другая - П. Вязникова, про Дюну и Пауля.
я, может, утрирую, но идея понятна - надо либо переводить, как автор хотел,
или переводить и делать из Пиноккио Буратину. и ставить вместо авторской свою
фамилию.


вот такие грузобомбы тащат люди в дистикомбах........


                                                    Flegg
--- Gunslingers
 * Origin: Long live the King! (DEN 2:5011/59.21)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 560 из 1000                         Scn                                 
 From : Rodion Osipov                       2:5030/658.13   Вск 24 Окт 99 21:57 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Не Про Билли и Джонни                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
= П р и в е т ! =

Alexey Guzyuk, письмо пришло мне Ваше на рассвете (20 Окт 99),
и я, пожалуй, на него отвечу...


RO>> Вроде ты Перумова защищать брался, а многое ли ты у него читал?
AG>       Да вроде все, за исключением "Не вpемя для драконов".

М-да... У меня всё с точностью до наоборот.


RO>> Вот, приглядываюсь к "Мечам" (читать? не читать?), что скажешь?
AG>       Читай. Но лучше до этого прочитать "Гибель Богов" и "Землю без
AG> радости" (это из "Летописей Хъерварда"). А прочитать стоит хотя бы для
AG> того, чтобы иметь свое мнение по поводу данной книги.

Ладно, уговорили, сначала прочту "Хъёрвард", а "Мечи" как-нибудь потом.

    Такие дела...
                                       Rodion Osipov.

--- У тебя такой вид, будто ты только что подавился тапочком.
 * Origin: Все умерли, остался один тамагочи. (2:5030/658.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 561 из 1000                         Scn                                 
 From : Rodion Osipov                       2:5030/658.13   Вск 24 Окт 99 22:03 
 To   : Oleg Khozainov                                      Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Не Про Билли и Джонни                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
= П р и в е т ! =

Oleg Khozainov, письмо пришло мне Ваше на рассвете (23 Окт 99),
и я, пожалуй, на него отвечу...


OK>     Бывают. Трилогия про похитителей разума. В первой - очень даже неплохие
OK> стилизации под ПнО и космооперу, потом несколько хуже, но удобоваримо.

Что ещё за трилогия??? Почему не знаю?!

    Такие дела...
                                       Rodion Osipov.

* Origin: Все умерли, остался один тамагочи. (2:5030/658.13)
--- Прожив этот день я сказал: "Хватит. Жизнь отнимает слишком много времени."
 * Origin: Все умерли, остался один тамагочи. (2:5030/658.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 562 из 1000                         Scn                                 
 From : Rodion Osipov                       2:5030/658.13   Вск 24 Окт 99 22:07 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Не Про Билли и Джонни                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
= П р и в е т ! =

Andrew Tupkalo, письмо пришло мне Ваше на рассвете (20 Окт 99),
и я, пожалуй, на него отвечу...


RO>> Вот, SU.LUKYANENKO почему-то нет, SU.LOGINOV - то же. Знать, не
RO>> заслужили... И кстати, интересно за какие грехи Перумова обозвают
RO>> Капитаном?
AT>   А это ник у него такой: капитан Уpтханг. Точно так же как у
AT> Лукьяненки -- сир Гpей.

Ясен перчик.
Хотя, по последней моде следует сказать: "Ясна меланжа"...

    Такие дела...
                                       Rodion Osipov.

--- Гуталино зарезал Шоколино: жизнь - малина.
 * Origin: Все умерли, остался один тамагочи. (2:5030/658.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 563 из 1000                         Scn                                 
 From : Rodion Osipov                       2:5030/658.13   Вск 24 Окт 99 22:16 
 To   : Anatoly Matyakh                                     Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Мы тут о Дюне, а кто там что дал...                                     
--------------------------------------------------------------------------------
= П р и в е т ! =

Anatoly Matyakh, письмо пришло мне Ваше на рассвете (17 Окт 99),
и я, пожалуй, на него отвечу...


AM>  В день Чет Окт 14 1999 Andrew Tupkalo изволили черкнуть пару строк Anatoly
AM> Matyakh:

AT>>   Ой, я как вспомню Линчевскую Дюну, в "гнусавом" пеpеводе... ;-`.
AT>> Кстати, фильм достаточно дословный текстуально, но какое убожество в
AT>> визуальном pешении... Правда Стинг в роли Фейд-Раута мне понpавился.
AM>     Да, с аниме ему, конечно, не pавняться. ;)
AM>     А так - не самый худший ваpиант. "Дюну", по-моему, экpанизиpовать
AM> достаточно несложно - именно в визуальном плане, но вот все настpоения
AM> пеpедать... Гхм... В принципе, это у них тоже не вполне получилось.

IMHO это у них (т.е. у Линча и Ко) не получилось вообще. Настроение фильма
вызвало у меня единственную реакцию - хохот. Особенно монологи-размышления
героев. Превратить строгую, величественную "Дюну" в такой комикс, - это на
суметь! Причем единственным персонажем фильма, вызвавшим у меня хоть какое-то
сочувствие, был Скотина Раббан.
После таких киноопусов остается благодарить Верховена за то, что не стал снимать
Хайнлайна дословно.

    Такие дела...
                                       Rodion Osipov

--- Очнись! Любое изменение истории равносильно убийству миллионов людей!
 * Origin: Все умерли, остался один тамагочи. (2:5030/658.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 564 из 1000                         Scn                                 
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Пон 25 Окт 99 01:35 
 To   : J D Slater                                          Пон 25 Окт 99 15:57 
 Subj : Re:                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello J.

25 Oct 99 01:02, J D Slater wrote to All:

 JS> Называть Пола Паулем все равно, что называть Пиноккио Буратиной.
 JS> ситуация идентичная.
 JS> перевод, изменение имен, в результате - две разные книги.

Дык, перевод, как известно, похож на женщину: он неверен, если хорош, и нехорош,
если верен   :-(

 JS> Одна - Ф. Герберта , про Дюну и Пола,
 JS> другая - П. Вязникова, про Дюну и Пауля.

Люди, отстаньте от Вязникова, он был совершенно в своем праве.   :-/
Сколько можно переливать из пустого в порожнее  :-?

 JS> вот такие грузобомбы тащат люди в дистикомбах........

А вот стишок очень даже  неплох  :))))

Доброй фантастики
Andrey

--- ----
 * Origin: До Зиланткона осталось 11 дней! Присылайте заявки (2:5049/12.15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 565 из 1000                         Scn                                 
 From : Dr_Lance                            2:5020/400      Суб 23 Окт 99 04:44 
 To   : All                                                 Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : Драсте... можно к вам?                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Dr_Lance <lance@rep.kiev.ua>

       Доброго времени суток всем!
 Попрошу сразу с порога камнями не швыряться. Мне б правила эхи почитать,
а там уж выгоняйте. Ну... если захочете, конечно. 
Вышла на вас благодаря страничке кого-то-там в Инете, где были выложены 
выдержки сего места о уважаемом мною Владиславе Крапивине, о книжках которого 
мне уже давно не приходилось не то чтобы спорить, но и говорить. Hу и вообще 
стало интересно - неужели есть еще люди, которые книги читают. Да не
какие-нить, а именно фантастику. Вот значит, буду пока тихонечко читать
вас всех, привыкать, а там уж...
 Спасибо за внимание, у меня пока все.

 2Модератор: А можно я буду писать под псевдо, а в письме выставлять real
name, а?

 Tanya Orehova aKa Dr. Lance
[Anime TEAM] [Max Frei&#Exo TEAM] [F-1 TEAM] [The X-Files] [Star Wars]
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: REP Software (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 566 из 1000                         Scn                                 
 From : Dr_Lance                            2:5020/400      Птн 22 Окт 99 14:27 
 To   : Kirill Tretyak                                      Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : Re: Рейтинг-лист: 12-Октября-1999                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Dr_Lance <lance@rep.kiev.ua>

On Sat, Oct 16, 1999 at 02:03:00PM +0400, Kirill Tretyak wrote:
        Доброго времени суток всем!
>    То есть "от тупых потребителей вульгарного чтива"? Угу. Три раза. По
>крайней мере, всем знакомым мне любителям Фрая (включая меня) "Идеальный
>роман" нравится не меньше остальных его книг. Жаль только, что в Харьков
>его не возят... 

 Ну про тупых эт вы слишком... Абыдно :(
 Мне вот например, ИР не понравился. Чушь какая-то и осбоых каких-то идей
не проскальзывается - сразу видно, писалось на авось - поклонники типа
съедят и не такое. Многие и в самом деле визжат.
 А насчет Харькова. Будете у нас в  Киеве - могу подарить - мне он
все-равно нафиг не нужен :)

 Tanya Orehova aKa Dr. Lance
[Anime TEAM] [Max Frei&#Exo TEAM] [F-1 TEAM] [The X-Files] [Крапивин]
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: REP Software (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 567 из 1000                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Вск 24 Окт 99 11:15 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : RE:АБС и современность (Было: Танцы на снегy)                           
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 20 Oct 99  11:02:17 написал Evgeny Novitsky для Alexander Fadeev
на тему <RE:АБС и современность (Было: Танцы на снегy)> и решил потоптать
клаву...

EN> Печально :( Для меня не очень актуально, но ведь практически неизвестным
EN> автором он стал. Hезаслуженно. А издают Казанцева :((
EN> 
EN> О, повеселился намедни. В мо.букс.уонтед ищут _польского_ фантаста Севеpа
EN> Гансовского. А ведь грустно это...
Угу... Я даже хотел в хумор.фильтред запостить... А потом передумал, не поймет
народ юмора...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: No woman no cry!  (2:5020/1803.0)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 568 из 1000                         Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Суб 23 Окт 99 20:31 
 To   : akg                                                 Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello akg!

Wednesday October 20 1999 14:20, akg wrote to All:

 a> А "С орбиты сыпались грузбомбы" всяко хуже, чем
 a> "С орбиты падали грузовые модули" ;)

 Угу. С орбиты упал грузовой модуль станции 'Миp'. Странам Геpмания, Фpанция и
Великобpитания, на чью территорию произошло выпадение, приносим свои
соболезнования...
Если серьезно - грузбомба термин, конечно, коpявый. Но во-пеpвых это адекватный 
однословный перевод (про фаеpболы-жаpьки все помнят?), во-втоpых - перевод
_менее_ коpявый, чем грузовой модуль. Модуль - часть целого, аналог грузового
модуля - грузовой отсек. А бомба - нечто 'в себе', самодостаточное. И вообще - в
тексте это жаргонизм, причем скорее всего гpеческий. И копать надо IMHO именно
отсюда.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 569 из 1000                         Scn                                 
 From : Alexander Gromov                    2:5020/185.17   Суб 23 Окт 99 11:06 
 To   : Alexander Zencovich                                 Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : Ну Вязников дал...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alexander!

Среда Октябpь 20 1999 15:04, Alexander Zencovich wrote to Pavel Viaznikov:

 AZ> Спускаемый модуль - сподуль

   Спускало.

 AZ> Грузовая бомба - грумб

   Грузило.

 AZ> Падающий контейнер - падкон

   Роняло.

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---
 * Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 570 из 1000                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    Вск 24 Окт 99 02:48 
 To   : Kirill Tretyak                                      Пон 25 Окт 99 15:58 
 Subj : __Кибеpпанк_(Was:_Охотни к_н_а_виpyсов)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Kirill!

Friday October 22 1999 15:20, Kirill Tretyak chose to gladden the heart of Pavel
Viaznikov and wrote:

 KT>     Опасно,  если  за дело возьмутся Румата и Институт экспериментальной
 KT> истории - они, по незнанию и неумению, в самом деле могут наломать дров.
 KT> Румата обосновывает причины именно _своего_ невмешательства. Но это отнюдь
 KT> не  означает, что прогрессорство _принципиально_ невозможно. И зачем тогда
 KT> Стругацким  изображать уже успешно действующих прогрессоров в "Обитаемом
 KT> острове" и "Парне из преисподней"?

- Успешно? Ха. Никаким особым прогрессом там и не пахнет. Просто не дают этим
мирам самим себя угробить.

 KT> Ты слишком широко трактуешь сказанное
 KT> Руматой.  Вовсе  не "неразрешимые этические проблемы" ему мешают, а свои
 KT> собственные слабость и неопытность, о чём я и говорил ещё в самом начале
 KT> этого затянувшегося спора.

- Именно этические. И не неопытность, а нравственность. Это драконам вольно
раззудись-крыло огнем и мечом культуру нести, а людям - ну, в идеале, конечно,
хорошим людям светлого такого Полдня, - невместно.

 KT>     И что ты подразумеваешь под "гибелью цивилизации"? Истребление всего
 KT> населения планеты? Hонсенс. Смену государственной системы и культуры? Ты
 KT> уж поясни, пожалуйста.

- Потерю _своего_ исторического пути. И культуры тоже.

 PV>> - Добавим: он _ничего_ не знает о "быстром варианте" - и берется за
 PV>> него. Раззудись плечо, размахнись рука. Было, проходили. "Hачальники
 PV>> Чукотки" цивилизацию северных народов практически полностью
 PV>> погубили... Гуманисты, мля.
 KT>     Да не было там никакой цивилизации! Покажи мне их города, их книги -
 KT> где они?  Цивилизация... Слишком громкое слово для дикарей, не создавших
 KT> ничего лучше статуэтки из моржовой кости.

(С глубоким отвращением) Шовинист. Они - дикари? Да вот они как раз прекрасно
обошлись без нелепого скопления в кучу, без создания нежизнеспособных в
автономном режиме образований. Они взяли от природы то, что им было надо, и
умудрились ничего не испакостить. Они разработали одежду, лучше которой для их
условий никто не создал - никакой анорак на синтепоне с синтетикой и даже
электроподогревом не сравнится с малицей, а если ты посетишь, к примеру, Музей
этнографии в Питере (который с Кунсткамерой, а не народов СССР) и рассмотришь
алеутскую промысловую одежду из шкур и китовых кишок, то заметишь, что нечто
подобное обожаемая тобой "цивилизация с городами" сумела сделать лишь в 60-х
годах нашего века. Все, что они делали, было доведено до совершенства - и города
им были ни к чему. Кстати же и книги вовсе не обязательное явление не то что для
цивилизации, но и для литературы. Изустные эпосы, причем огромные, до сих пор
остаются гордостью многих народов, ну, сегодня их записали - зато если сказитель
прошлого (или ученый, или жрец) мог держать в голове огромные объемы текста,
обычно ритмизированного для лучшего запоминания, то теперь это не под силу почти
никому.

С неменьшим успехом можно назвать цивилизацией культуру бушменов или
австралийских аборигенов. Просто принципы их цивилизации иные, не такие, как
тебе привычно. А "прогрессор" со взглядами, подобными твоим, прибыл бы,
допустим, на Леониду, и начал бы насаждать там индустнрию, машиностроение
всякое, - с большого-то ума...

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel

---
 * Origin: При помощи веревочной петли и палки! (2:5020/185.9)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001