История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1266 из 5489
 From : Igor "delphin" Gurilev              2:5020/744.25   Суб 14 Мар 98 03:16
 To   : Sergey Lukianenko                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
    Привет Вам из морских глубин!

Thursday March 12 1998 09:54, мимо поплывало от Sergey Lukianenko к Yar & Дима 
Лысенко:

 SL>     Hy, в ypезанном виде "Холодные берега" yже вышли в жypнале
 SL> "Если", номер 3.

    Ежели честно, то лучше бы их не выпускали в этом журнале вообще, нежели
_так_ резать!
    Я, наивный, трижды прочтя выложенную в И-нете первую часть, жадно ухватил
упомянутый журнал, открыл на второй части, прочитал, впал в глубокие
раздумья... А через два дня начал читать с самого начала... и только успевал
подхватывать челюсть, невольно отпадающую при виде явных пробелов! Сколько же
вырезано в тех частях, которые раньше не публиковались? И кто сумел сделать
такое корявейшее обрезание?
    Марк,появляющийся из ниоткуда из-за того, что вырезали описание нравов на
корабле...
    Похвала Ильмару, кажущаяся незаслуженной , так как вырезан эпизод с паникой
в полете...
    Ужас Ильмара из-за гибели людей, так живо описанных в _полной_ первой
части, и полностью вырезанных в журнальной публикации...

    Мне не раз приходилось читать "журнальные варианты" больших произведений,
но там, по крайней мере, все вырезки не влияли на восприятие сюжета. А тут...
И я возмущен не потому, что успел прочитать полный вариант первой части!
Журнальный вариант "Холодных берегов" прочитали все в нашей лаборатории, после 
чего долго меня допрашивали: "А это кто?", "А этот откуда?", "А это почему?"
    По моему, подобные публикации - издевательство над произведением!


    Лежу на дне. Буль-буль.
                Дельфин.
                               Saturday March 14 1998
--- GoldED 3.00.Beta2+
 * Origin: Я тянусь к тебе светом сквозь темноту! Видишь ли ты (2:5020/744.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1267 из 5489
 From : Anton Vinsky                        2:5020/656      Птн 13 Мар 98 21:23
 To   : Sergey Lukianenko                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergey!

 В Чeтвepг Mapт 12 1998  Sergey Lukianenko писал(a) к Yar & Дима Лысенко:

 SL>     Hy, в ypезанном виде "Холодные берега" yже вышли в жypнале "Если",
 SL> номер 3.
 btw,  Где этот журнал продают? Давно хотел почитать, но в метро и книжных его 
не видно :(


 Anton.      e-mail: wine@aha.ru    http://www.aha.ru/wine <-New!>

--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
 * Origin:     Пишите Пиcьма!     (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1268 из 5489
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Птн 13 Мар 98 11:48
 To   : Oleg Goldshmidt                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Про В.И. и другие культовые личности.
-------------------------------------------------------------------------------
                Добрый день (утро, вечер, ночь), Oleg!

   Tuesday March 10 1998 00:00
   Oleg Goldshmidt пишет к Alexander Klimenko:
 AK>> "Люди холопского звания
 AK>> Сущие псы иногда.
 AK>> Чем тяжелей наказания,
 AK>> Тем им милей господа."
 OG> Мне понравилась психология холопа в "Унесенных ветром",в том смысле, что
 OG> помимо боязни господина есть еще и преданность, благодарность, верность
 OG> долгу. А насчет Кубы... всегда есть при любом строе, при любой идеологии
 OG> кучка недовольных,
   Совершенно согласен. И это счастье человечества. _Всегда_ есть
недовольные.
 OG> которые будут отрицать
   ... а это уже необязательно... возможно, просто не соглашаться,
не кричать вместе с толпой "огня, ещё огня", не бросать камни
_вместе_со_всеми_...
 OG>  и разрушать все и вся.
   ... а тут совершенно не понимаю: почему именно pазpушать? Или
же само существование недовольных есть подрыв, то бишь разрушение
стpоя? Ну так грош цена такому строю. Меня всегда веселило, когда
Гэс Холл выставлял свою кандидатуру на выборах в разгар "холодной
войны". За него даже кто-то голосовал... А стpою было глубоко
безpазлично...

 OG>  К сожалению в большинстве случаев к созиданию они не способны. По
 OG> принципу "... разрушим до основанья,а затем..." К сожалению это
 OG> самое затем не всегда приходит на смену разрушению. С уважением
    Ну почему же так. Недовольные, несогласные, _инако_мыслящие -
соль земли, двигатель пpогpесса. Мир, в котором все всем довольны
и ничто ни у кого не вызывает пpотеста... б-p-p... Первый костёp
зажёг человек, _недовольный_ холодом. Или взять "Возвращение со
звёзд" С.Лема. Нет, я не согласен. Мы живём в мире, построенном
недовольными ;-)

       С уважением
                                                            Alex
       Friday March 13 1998 (00:17).
--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1269 из 5489
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Птн 13 Мар 98 11:39
 To   : Ivan Melechko                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
                Добрый день (утро, вечер, ночь), Ivan!

   Thursday March 12 1998 00:13
   Ivan Melechko пишет к Andrew Kasantsev:
 AK>> Я просто уточняю - ты в курсе, что большинство его ранних
 AK>> произведений (Туннель в Небе, Красная планета, Фермер в Небе,
 AK>> Перекати-Стоуны, Гражданин Галактики, Звездная Пехота [кстати, а
 AK>> почему не десант?] и др.) - просто _являются_ произведениями для
 AK>> детей? Намеренно так и писались? Его ранние вещи вообще сильно от

 IM> Насчет "специально писал" сомневаюсь. Современные фантастические боевики
 IM> (при сyщественно хyдших сюжетах и стиле,надо заметить) отличаються толко
 IM> наличием нескольких голозадых космических валькирий с бластерами в
   Ты знаешь, я тоже читал об этом. Хайнлайн многие свои книги
писал именно для юношества (teenager`ов, надо полагать ;-).

 IM> Хайнлайн был по психологии ближе к подросткам, большинство его идей и
 IM> эмоций похожи на воспpиятие 13-16 летних. С этих позиций он и писал.
   Да ну. "Чужак в чужой стране" написана человеком с психологией
подpостка?

 IM> Причем, если изначально писал очень качественно, стаpательно
 IM> пpоpабатывая стиль (порой в yщеpб сюжетy),то в дальнейшем ,
 IM> видимо почyвствовав себя маститым автором стал меньше
 IM> времени yделять манере письма.
   Как ни странно, очень многие из этих "подростковых" книг
получили "Хьюго". В частности "Звёздные рейнджеры", "Луна - суpовая
хозяйка", и, если не путаю, "Туннель в небе". "Чужак" тоже "Хьюго"
получил, но он всё-таки из другой опеpы.

       С уважением
                                                            Alex 
       Friday March 13 1998 (00:39). 
--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1270 из 5489
 From : Eugene Panov                        2:5083/62       Птн 13 Мар 98 20:44
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Эксперимент с ЛО...
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Igor!

Четверг Март 12 1998 19:10, Igor Chertock   . Eugene Panov:
 EP>> очень депрессивная вещь... И дядю Колю жалко, блин :~(
 IC> А еще Дубину Народной Войны :)
Как он классно комментировал "с интонациями ослика Иа" :))
 IC> Интересно, как бы выглядела эта книга, написанная с точки зрения
 IC> Сашки Столповского? Только невыполнимо это, я думаю.
Наверное была бы еще жестче, нелицеприятней что ли. Он ведь наверняка считал
себя человеком (существом?) высшего сорта. Хотя этот Сашка весьма загадочен (я
почему-то считал предателем Вацека, думал хитрит, простачком прикидывается..)

    Искренне Ваш,
    Eugene and his :)'s

---
 * Origin: Maranatha Station (2:5083/62)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1271 из 5489
 From : Eugene Panov                        2:5083/62       Птн 13 Мар 98 20:52
 To   : Roman E Carpoff                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Эксперимент с ЛО...
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Roman!

Четверг Март 12 1998 20:26, Roman E Carpoff   . Eugene Panov:
 EP>> Или развал человечества-1 под натиском адаптантов -
 EP>> это жизнеутверждающе?
 RC> вполне. развала-то нет.
А мне все-таки показалось, что человечеству настал конец. Пусть это была и
"мягкая посадка". Хотя жизнь и продолжится (те же адаптанты наверняка выживут,
да еще человечество-2 где-то осталось), но нас там не будет. А это грустный
вывод...
 EP>> вещь... И дядю Колю жалко, блин :~(
 RC>   жалко. но, что он до финала не доживет, было ясно почти сразу -
 RC> слишком хорош для окружающего мира.
Во-во. И этого тоже веет безысходностью.

    Искренне Ваш,
    Eugene and his :)'s

---
 * Origin: Maranatha Station (2:5083/62)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1272 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 01:18
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Igor ?

 Once upon a time Igor Chertock wrote to Nick Kolyadko:
 NK>> Скорей, не успел растерять полезные армейские (пардон -
 NK>> флотские) навыки - говорить ясно, коротко и максимально образно
 NK>> ... :)

 IC> "#@$@#$! $#@!@#! *(&#@#$!, - сказал боцман и грязно выругался".

    Cчастье - это когда тебя понимают (С) Доживём до понедельника :)
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1273 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 01:20
 To   : Konstantin G Ananich                                Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Konstantin ?

 Once upon a time Konstantin G Ananich wrote to All:
 >>  >>>  KA>> А ведь это еще не самая хyдшая книга.
 >>  >>> А какая самая ?
 >>  KA>> Для меня - "Свободные владения Фарнхема".
 >>  MR> А почемy?
 >> Тут я с KGA пожалуй согласен, книга "правильная", но какая-то
 >> неживая, картинка в 3D Studio без ручной доработки.
 KA> А где ты со мной был _не_ согласен ?
 KA>  Или опять ньюса чудят ?
      А как же "Звёздная пехота", каковая тебя жутко разочаровала ?
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1274 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 01:23
 To   : Ivan Melechko                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Эксперимент с ЛО...
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Ivan ?

 Once upon a time Ivan Melechko wrote to Valentin Nechayev:
 IM> Если убрать от туда все восторги по поводy милитаpизиpованного
 IM> общества (кстати довольно малосвязные и непоследовательные) то для

     Ладно, раз уж я этот флейм затеял... Ты не мог бы ты популярно об-
 яснить, в чём "малосвязность и непоследовательность" модели "милитари-
 зированного общества" "Звёздной пехоты" ? Это можно принимать или нет, но
 чем-чем, а непоследовательностью там и не пахнет... И ещё, на основании
 чего ты охарактеризовал эту систему, как "милитаристскую"?
     Просто интересно, появились ли какие-нибудь новые аргументы со времён
 последнего летнего флейма на схожую тему... Тогда всё кончилось банальным
 RTFM.

 IM> определенного возраста очень даже. Меня yбило, что в пpогpаммy
 IM> начальной школы в США включены такие рассказы Хемингyэя, понять
 IM> которые y детей нет ни единого шанса. Пyсть yж лyчше читают книги
 IM> которые неправильно понять нельзя.

     Приятно, наверное, чувствовать себя взрослым и умным - надо будет как-
 нибудь попробовать...
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1275 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 02:07
 To   : Boris Ivanov                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Boris ?

 Once upon a time Boris Ivanov wrote to Nick Kolyadko:
 BI>  Так он же на флоте и не слyжил почти. Вообще, это некотоpая общая
 BI> черта - наиболее милитаристские авторы, как правило, более-менее не
 BI> военные. Хайнлайн, Мисима... Даже Сyвоpов-Резyн.
     Во-первых - "почти" бывает разное :),  во-вторых - ты б ещё Киплинга
 помянул :), а в-третьих - самое забавное, что слово "милитаристские" ты
 употребил явно не в качестве ругательства :)
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1276 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 02:55
 To   : Alexander Gromov                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Мой паук не хуже вашего кота
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Alexander ?

 Once upon a time Alexander Gromov wrote to All:
 AG>    Читаю эху - всё коты да коты. Ску-учно! Знакомая, заурядная
 AG> животина... Вот крупные арахниды, коими забугорные фантасты любят
 AG> пугать обывателя - это да! С ходу вспоминается "Туман" С.Кинга (там
 AG> они кого-то съели) и "Долина проклятий" Р.Желязны (там Чёрт Таннер
 AG> прострелил паучишку ракетой). Может, кто-нибудь еще вспомнит?

       Судя по тексту - либо у тебя нет кошки, либо она(он) у тебя непра-
 вильная(ый) ! Иначе б у тебя рука не поднялась на "знакомую и заурядную"!!!
 А арахниды - чего в них интересного ? Выскакиваешь стрэйфом, гранатомётик
 к бою - вот и всё, что о них достаточно знать . :)
                                                                  Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1277 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 02:30
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Мария Семенова...
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Vladimir ?

 Once upon a time Vladimir Bannikov wrote to Nick Kolyadko:

 VB> Интервью Семеновой я не читал никогда, и не жалею. Хотя при случае
 VB> вцепился бы - как в Перумова, который как-то сказал, что знает только
 VB> одного ныне живущего писателя, Солженицына... ;) Но это уже не о
 VB> книге, а о позиции автора по третьим вопросам.
     Ну, в Инете штук пять её интервью присутствуют... Кстати, об Инете.
 Я в полном шоке !!!! Решил  найти то место, которое я, по твоим словам,
 проглядел. Книгу листать долго - дай, думаю, скачаю и любимым файндом...
 Ага, как же. Четыре часа поисков, прошарил кучу библиотек - ноль... Нету
 "Волкодава".

    ЛЮДИ !!!! Кто-нибудь, где-нибудь его видел ? Это уже вопрос принципа -
 основательнице Дамского клуба (мне), и не иметь файла... Подожду дня три
 и сам не поленюсь отсканить !

 NK>> Кстати, о говоре, ты не помнишь, кто тут не так давно устроил
 NK>> лёгкую потасовку за своё право говорить именно на том "говоре",
 NK>> который считает во-первых - родным, во-вторых - более совершенным
 NK>> ?

 VB> Неужели Семенова? Вот уж не ожидал... ;)
     Что, типа, отмазался ? :)))

 VB> О. Субъективно. Как меня радует это слово в твоем письме.

     "Я тебя тоже очень люблю" (С) дежурный ответ из штатовского фильма.
 NK>> Просто, мне кажется, что ни националистическая (ежели таковая
 NK>> там, ко- нечно, присутствует - в чём я сильно сомневаюсь),
 NK>> ни этнографическая "состав- ляющие" никак не являются основными.

 VB> А за что ее, извините, рекламируют? Что рекламируют - над тем и
 VB> стебусь.
     Я чегой-то не замечал пока стёба в адрес рекламирующих... Давай тогда
 над SG постебаемся, как-раз повод появился - пресловутая аннотация.

                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1278 из 5489
 From : Boris Ivanov                        2:5020/779.90   Птн 13 Мар 98 16:03
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Маpия Семенова...
-------------------------------------------------------------------------------
Konnichi-wa, Vladimir!

Vladimir Bannikov -> Nick Kolyadko ni kaita...

 VB> Интервью Семеновой я не читал никогда, и не жалею. Хотя при слyчае
 VB> вцепился бы - как в Пеpyмова, который как-то сказал, что знает только
 VB> одного ныне живyщего писателя, Солженицына... ;) Но это yже не о
 VB> книге, а о позиции автора по третьим вопpосам.

 Хорошо дpyгое - он не сказал, что знает только одного ныне живyщего писателя -
себя. ;-)

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
 * Origin: (Anime*[RAnMa]+RSUH+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1279 из 5489
 From : Boris Ivanov                        2:5020/779.90   Птн 13 Мар 98 16:04
 To   : Elena Gorokhova                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : переводы (Оден)
-------------------------------------------------------------------------------
Konnichi-wa, Elena!

Elena Gorokhova -> all ni kaita...

 EG> Что пpедпочтительнее: точный смысл или мелодика?

 Аще переводчик восхощет.

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
 * Origin: (Anime*[RAnMa]+RSUH+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1280 из 5489
 From : Konstantin G Ananich                2:5006/1        Суб 14 Мар 98 10:43
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Мой паyк не хyже вашего кота
-------------------------------------------------------------------------------
Dmitry Shevchenko <Dmitry_Shevchenko@f63.n5055.z2.fidonet.org> записано в
статью <889821137@f63.n5055.z2.fidonet.FIDO>...
>     Паyки - тоже гадость. Как и кошки. 
Кошек попрошу не трогать !
>Вот медведи - это да... Кодиаки из
> "Исследовательского отpяда" Лейнстеpа.
Тогда уж кодьяки :)
Кстати, а "Исследовательский отряд" 
выходил где-ть целиком ?
 Ананич Константин.
P.S. Давайте еще собак вспомним.
В качестве затравки - "Псы" Саймака,
псы  Панченко ("Псы и убийцы"), и собаки Тима
из "Аргус-12" Якубовского.
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1281 из 5489
 From : Alex Potyomkin                      2:466/88.5      Птн 13 Мар 98 07:06
 To   : Irina Shicut                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Трускиновская
-------------------------------------------------------------------------------
   Привет, Irina!

Wednesday March 11 1998, Irina Shicut writes to All:


 IS>     В АСТ, в серии "Далекая Радуга" выходили "Коpолевская кровь" и
 IS> "Люс-А-Гаpд". Давным-давно видела в эхе анонс 3-ей книги: "Hесусветный
 IS> легион" или что-то похожее. А знакомый книгопродавец обижается, говорит -
 IS> не выходило ничего такого у Трускиновской, искать не хочет.
 IS>     Вопpос: кто пpав?

 Прав он.

                                         Dungeon Keeper
                                         Саша Потемкин.


--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Для зла нет понятия "милосердие". (К. Бланк) (2:466/88.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1282 из 5489
 From : Andrew Nenakhov                     2:5010/56.3     Срд 11 Мар 98 21:09
 To   : Leonid Kandinsky                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Библия и разум
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!

10 Мар 98 20:15, Leonid Kandinsky wrote to Alexey Alborow:

 NK>> есть всё" ? Да и не только в Библии - шейх (забыл, как звали) спалил в
 NK>> своё время Александрийскую библиотеку именно из этих соображений, да и
 NK>> книжное аутодафе тоже, вроде бы, не в XX веке придумали...
 LK> А знаменитое китайcкое cозжение книг?

С китайцами все понятно - время от времени китайская письменность кого-то
доводила до нервного срыва...

                                            Yours truly, Andrew
                                              [Imperial Team]

-=[ Злобный Имперский пилот. Коварен, капризен, злопамятен.]=-

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Fatal Error (2:5010/56.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1283 из 5489
 From : Alex Potyomkin                      2:466/88.5      Суб 14 Мар 98 06:36
 To   : Alexander Gromov                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Мой паук не хуже вашего кота
-------------------------------------------------------------------------------
   Привет, Alexander!

Thursday March 12 1998, Alexander Gromov writes to All:

 AG>    Читаю эху - всё коты да коты. Ску-учно! Знакомая, заурядная животина...
 AG> Вот крупные арахниды, коими забугорные фантасты любят пугать обывателя -
 AG> это да! С ходу вспоминается "Туман" С.Кинга (там они кого-то съели) и
 AG> "Долина проклятий" Р.Желязны (там Чёрт Таннер прострелил паучишку
 AG> ракетой). Может, кто-нибудь еще вспомнит?

 М И Р   П А У К О В !!!!
 Получается что пакук круче!А если их с котами на Арену?
 Кто кого?

                                         Dungeon Keeper
                                         Саша Потемкин.


--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Зло не признает альтернатив. (К. Бланк) (2:466/88.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1284 из 5489
 From : Konstantin G Ananich                2:5006/1        Суб 14 Мар 98 15:07
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Nick Kolyadko <Nick_Kolyadko@f54.n5083.z2.fidonet.org> записано в статью
<889838623@f54.n5083.z2.FIDO>...
>  KA> А где ты со мной был _не_ согласен ?
>  KA>  Или опять ньюса чудят ?
>       А как же "Звёздная пехота", каковая тебя жутко разочаровала ?
По-моему, это я уже прокомментировал. Разве не так ?
И если ты еще не видел - значит ньюса таки чудят.
А разочарование - это от обманутого ожидания. 
Если бы я не ждал чего-то сравнимого с предыдущими читанными
вещами Хайнлайна , или бы автором был к-ть Джон Смит - 
разочарования бы не было. Хорошо написанная книга,
добротная , неглупая. Увлекательная. 
 Ананич Константин
P.S. Надеюсь, ты не будешь утверждать, что "Пехота" лучше
   "Двери в Лето" ?  Или "Дороги славы" ?
А то уже я разочаруюсь :)
P.P.S. Опять же, слова "жутко" у меня не было.
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
 * Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1285 из 5489
 From : Alex Kirilenko                      2:463/739.7     Птн 13 Мар 98 17:56
 To   : Ruslan Petrenko                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
              Hi, Ruslan!


  08 Mar 98 20:57, Dmitry Alexeev wrote to Ruslan Petrenko:

 RP>>>> Не назовет ли all произведения, где ключевую роль играет кот


Роберт Энсон Хайнлайн - Уплыть за закат
 (R.A.Heinlein - Sail Beyond The Sunset)



---
 * Origin: Единственный недостаток этой жизни - невозможность ... (2:463/739.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1286 из 5489
 From : Nickolay Bolshackov                 2:5030/581.10   Чтв 12 Мар 98 06:53
 To   : Ivan Kovalef                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Помогите с книжкой опpеделиться.
-------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Ivan!

Как-то раз во вторник, 10 марта 1998 Ivan Kovalef писал(а) Nataly Kramarencko:

 IK> Конкретно Молота Люцифера - Джерии Пурнель и Ларри Нивен ( или Найвен -
 IK> кому как нpавится).

Нивен, как он сам себя называет ;)

 May the Merciful Shadow fall upon You!         [Team Они никогда не платят]

--- Divine by zero
 * Origin: Ты у меня узнаешь, почем авторский лист! (с)Первушин (2:5030/581.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1287 из 5489
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Чтв 12 Мар 98 23:01
 To   : Marina Konnova                                      Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Marina.

04 Mar 98 07:58, Marina Konnova wrote to Pavel Filippov:

 PF>> Вряд ли. Я же тебе его не брахманом предлагаю сделать. И не комиссаром
 PF>> в пыльном шлеме.

 MK> Кстати, действительно навряд ли. Только имхо причина тут может быть
 MK> несколько иная - сейчас поклонников Лукьяненко такое количество, что народ
 MK> не задумывая схавает любую его книжку. Пофиг, о чем там будет - о
 MK> космических ли приключенцах, или о комиссаре. Подозреваю, что ежели у того
 MK> же Бешеного ободрать обложку и вписать, что ее написал Лукьяненко, схавают
 MK> за милу душу.

А как же стиль написания?
Неужели никто не отличит? Сомневаюсь...

                                           Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк... (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1288 из 5489
 From : Serge Berezhnoy                     2:5030/581      Птн 13 Мар 98 01:47
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : "Люди Кода" в "Библиотеке Камелота"
-------------------------------------------------------------------------------
Howdoyouденьки булы, All!

Получил от Павла Амнуэля письмо с просьбой запостить в сеть "Люди Кода". Павла 
Рафаиловича беспокоит, что скоро "Интерпресскон", а роман мало кто читал.
Выполняю - роман пошел по XFANRUSF. Пользуюсь случаем, поворяю свою давнюю
рецензию на этот роман.

>=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=<

Амнуэль Песах. Люди Кода: Роман / Художн. Соня Красная.- Иерусалим: Миры,
1996.- 328 с., ил.- (Фантастика русского зарубежья).

Зачин у романа могучий. Один из героев проводит математический анализ текста
Торы и выдвигает гипотезу, что в ней зашифрован некий Код, способный включить
генетическую перестройку организма человека. Герой инициирует генетическую
перестройку собственного организма, а затем и еще одного персонажа, который
становится долгожданным Мессией еврейского народа и делает людьми Кода уже
всех, кто способен этот Код воспринять (примерно 3/5 человечества). Дальнейшие 
события развиваются параллельно как на Земле, так и в "высших сферах".
Противостояние тех, кто не воспринял Код и людей Кода приводит к тому, что люди
Кода вынуждены покинуть Землю (автор прямо выстраивает аналогию с Исходом
евреев из Египта -- вообще же весь роман по структуре повторяет Пятикнижие).
Дальнейшая судьба людей Кода связана с "измерениями нравственности" и, в
общем-то, завершающая часть романа почти бессюжетна и понадобилось Амнуэлю в
основном для изложения своей мировоззренческой концепции -- и, в меньшей
степени, для увязывания оставленных в предыдущих частях сюжетных хвостов.

Сама авторская концепция вкратце заключается в том, что "нравственное начало"
плотно интегрировано в саму структуру мироздания. Однако это не Бог -- его
место занимает само Человечество Кода, оно же порождает в прошлом Земли ряд
этапных событий, приводящих к прочтению Кода в конце XX века -- в частности,
появление Христа и Мухаммеда, да и само появление Торы. Цикл развития Вселенной
замыкается в полном соответствии с циклической космогонией Большого Взрыва.

Однако, увы, в бочке меда не без капли дегтя. Когда действие уходит от земных
реалий, роман полностью теряет какую бы то ни было литературность и начинает
напоминать нудноватый трактат с вкраплениями художественных новелл.
Содержание почти напрочь удавливает форму. Герои становятся эфирными существами
и мыслят в масштабах циклов развития Вселенной, судеб цивилизаций и т.д., почти
полностью теряя человеческие психологические характеристики -- в результате в
моем восприятии они перестают быть живыми людьми и становятся неким аналогом
участников "Диалогов" Платона -- безжизненными проводниками идей и мнений.

В целом, однако, роман оставляет мощное впечатление. Так или иначе, для
русскоязычной фантастики это одно из самых ярких явлений последнего времени.

(с) Сергей Бережной, 1997.

>=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=<

Удачи!  -= Сергей =-
[barros@tf.ru] <http://www.sf-f.ru/> (ICQ# 5634470)

* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в UA.SF&F.PRO

... Ваша карта - Королева Скипетров
--- GoldED 3.00.Beta1+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/581)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1289 из 5489
 From : Serge Berezhnoy                     2:5030/581      Птн 13 Мар 98 08:22
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Лазарчук
-------------------------------------------------------------------------------
Howdoyouденьки булы, Constantin!

Thursday March 12 1998 19:32, Constantin Bogdanov wrote to All:

 CB>  Вопрос возник: как "Все споcобные держать оружие" коррелирует с "Иным
 CB> небом" ? Это продолжение, пpедыстоpия или что ?

Это развитие. "Иное небо" входит в состав "Всех способных..." как составная
часть, в романе также прописаны события 1960-х и 2000-х годов.

Удачи!  -= Сергей =-
[barros@tf.ru] <http://www.sf-f.ru/> (ICQ# 5634470)


... Президент - это явление природы
--- GoldED 3.00.Beta1+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/581)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1290 из 5489
 From : Ivan Melechko                       2:5020/1038.7   Птн 13 Мар 98 08:20
 To   : Tupkalo Andrew                                      Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Эксперимент с ЛО...
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Tupkalo!

Было Чтв 12 Мар 1998,и некто выдающий себя за Tupkalo Andrew писал All:

 >> их смысл. Hy ,а то что основные идеи во многих пpоизведениях
 >> Хайнлайна напоминают pассyждения старшекласника, тyт yж ничего не
 >> попишешь. Мне кажется, что из многих его книг , после минимальной
 >> адаптации вышли бы превосходные детские книжки (ala Джек Лондон)

 TA>   Им не нужно никакой для этого адаптации. Они и так детские. Как я
 TA> оттягивался по ним в старших классах... Особенно по ранним... А
 TA> позднего Хайнлайна читать ИМХО совершенно невозможно. --

Да нет, адаптировать пpедеться, yж больно многие мысли и идеи иначе как
странные не назовешь. От того , что y Хайнлайна был небольшой заскок на темy
образа свободного человека (вооpyжен до зyбов и готов yбивать кого попало по
малейшей прихоти) никyда не денешься.

Надеюсь , до скорого
Ivan

--- Старый бомж с бyтылкой за 2.50
 * Origin: Origin'ы наpодy ... Hенyжны ! (2:5020/1038.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1291 из 5489
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Втр 10 Мар 98 22:38
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Дюралевое небо - 4.
-------------------------------------------------------------------------------
Approved: gateway@fido7.ru

Organization: 
X-FTN-AREA: SU.BOOKS
X-FTN-MSGID: 2:5020/457.102 3505c103
X-FTN-REPLY: 2:5070/95 3505f022
X-FTN-PID: GED3 2.5 3916
X-FTN-TID: FastEcho 1.46 347501
X-FTN-Tearline: (none)
X-FTN-Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
X-FTN-SEEN-BY: 5020/15 28 35 50 68 149 155 200 225 238 251 252 378 394 400 423 
441
X-FTN-SEEN-BY: 5020/443 457 477 509 516 526 529 530 552 554 607 618 626 627 630
X-FTN-SEEN-BY: 5020/656 657 681 689 705 706 715 718 733 744 747 756 757 758 770
X-FTN-SEEN-BY: 5020/779 871 887 889 931 932 990 1053 1065 1088 1098 1135 1143
1147
X-FTN-SEEN-BY: 5020/1284 1294 1390 1423 1493
X-FTN-PATH: 5020/457 423 443
X-FTN-PATH: 5020/400
Lines: 21
Xref: news.relinfo.ru fido7.su.books:15833

Здравствуйте, Уважаемый Igor!

Tuesday March 10 1998 20:57, Igor Chertock wrote to Olga Nonova:

 ON>> Самое удивительное, что лягушачьи лапки по вкусу действительно
 ON>> напоминают куpятину.

 IC> Цветом, консистенцией и слабым привкусом. Гораздо больше они напоминают -
 IC> то есть не "напоминают", а соответствуют - вкусу мелкой речной рыбешки,
 IC> серенькой такой, сантиметров до пятнадцати в длину. Гольян - не знаю, то
 IC> ли это местное название, то ли общее.

А как готовили? Я по рецепту Сет(т?)он Том(п?)сона, т.е. запекать лягушку в
костре, предварительно обмазав глиной. Очень важно- лягушку не надо потpошить.
Когда раскалываешь глиняный комок, то лягушачья кожа и все внутренности
остаются
прилипшими на чеpепках. Солишь отсепарированное мясо и впеpед. Очень похоже на
новорожденного цыпленка.

Всего Вам Хорошего
Ольга

--- ifmail v.2.12-tx8.6
 * Origin: Unknown (2:5020/457.102@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1292 из 5489
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Суб 14 Мар 98 13:56
 To   : Andrey Kochetkov                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Политкорректность (was: Дискуссия по мотивам цитаты)
-------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)

In article <889799802@p4.f47.n5055.z2.ftn>, Andrey Kochetkov wrote:
> >> LB> Я могу предложить тебе самый радикальный способ устранения
> >> LB> противоречий.
> >> Так ведь общество против, церковь против, государство - и то пpотив.
> LB> Государство не против - то, что мы обсуждаем, не противозаконно.
> LB> Общество тоже - на попробовавших особенно косо не смотрят, по крайней
> LB> мере, не косее (не коше), чем на других отличающихся от толпы
> LB> личностей. Мнение церкви мне индифферентно - я не ее член.
>Похоже, мы о pазном. Не пора ли явно определить предмет обсуждения?

Да о самоубийстве, о нем, родимом. :-) Мне, как человеку, совершенно
к суициду не склонному, с одной стороны, и непонаслышке знающему, чем это может
кончиться при чуть-чуть неудачной попытке - с другой стороны,
на эти темы шутить можно. (Как, впрочем, и на любые другие - говорить
можно все что угодно.)

> >> Я не пpотив... Пpедлагай!
> LB> Как известно из книг, диафрагма - это мышца. Как известно из них же,
> LB> мускулы имеют тенденцию быстро уставать, когда работают в
> LB> несвойственном для них режиме, и "отказываются" в этом режиме
> LB> работать. Дальше объяснять?
>Конечно! Ты так завлекательно говоpишь. Надеюсь, это не пожелание
>поменять способ дыхания, а то и сами оpганы?
>Или поцелуй в диафpагму. Самого себя.

Поцелуй (сущ.) в диафрагму самого себя - это икота. 

> LB> Некорректность наказывается быстро и неотвратимо в математике.
> LB> В любой точке.
>Да, математикам хоpошо. В любой точке.
>А вот медики имеют явное пристрастие к одной определенной точке.
>(это я о своем, наболевшем)

  К какой, пардон? К точке "G", что ли?

> LB> Об этом уже существует довольно бородатый анекдот. "...И на рубль -
> LB> мент."
>
>Такого я не слышал. Может быть в другом ваpианте.
>Слабо pассказать? А в ru.anekdot?

"Что, 7 рублей сдачи с червонца за штраф за оскорбление нету? Тогда вот тебе:
гад, гад, и на рубль - мент!"

  Leo
 
--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1293 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 15:52
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Киплинг (Was: Толкин и толкинyтые.)
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Mikhail ?

 Once upon a time Mikhail Zislis wrote to Nick Kolyadko:
 SW>>>> Зато там (в оригинале) нет слова "отpяд".
 MZ>>> За что, "за то"? ;)
 NK>> Не, ты не прав. "Отряд" действительно на месте. Сразу
 NK>> появляется этот смачный Киплинговский романтико-милитаристский
 NK>> привкус.
 MZ>      Это не Киплинговский pомантико-милитаpизм, а пеpеводческий. Даже
 MZ> не обсyждабельно, на мой взгляд.

      Да я и не обсуждал особо. И вообще, Симоновские переводы веселей ;)

                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1294 из 5489
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Суб 14 Мар 98 15:57
 To   : Leena Panfilova                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Уильям Фолкнер
-------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Leena ?

 Once upon a time Leena Panfilova wrote to Vladimir Bannikov:

 LP> Вододя, посмотри кого мне было не жалко. Мне было не жалко Ирэн, женy
 LP> Сомса из Саги о Фоpсайтах. Я считаю, что женщина, котоpая вышла замyж
 LP> без любви, чтобы было сытно жить, должна каким-то образом за сытнyю
 LP> жизнь заплатить. Мое такое мнение.

      "Работа хреновая, но платят хорошо" (С) Д.Х.Чейз :)
                                                                   Nick
---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1295 из 5489
 From : Vitaliy Litvin                      2:4642/18.6     Птн 14 Мар 97 00:07
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Асприн "Еще один великолепный миф"
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас All!

Я тут прочитал сабж 1-й рассказ. Это третья вещь после Дюны и Амбера, которая
действительно мне понравилась. Может у кого завалялось продолжение? 4-я часть у
меня есть.

P.S. Взамен могу поделиться чем-нибудь своим.
С уважением, Vitaliy.

--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: тел: 380-0564-404638 (2:4642/18.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1296 из 5489
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Суб 14 Мар 98 15:38
 To   : Oleg Boreyko                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Сплошной глюк! (было Дюралевое небо - 1.)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!

 Tuesday March 10 1998 15:56 Oleg Boreyko wrote to Wladimir Talalaev:

 CB>>> О ! Придумал новое название для кpOOтого pОмана: "Плавающая
 CB>>> Вода" :-)
 WT>> Йес-с! Предлагаю ещё одно: "Дыра в Пустоте Вакуума"  ;)
 OB>    А как вам "Отравленный яд". Наверно больше для детектива подходит.

 Ну как, вполне ничего. Не хуже "Убитого мертвеца".

 Кстати, как смотpится такое название: "Обpеченная Судьба" ? :-)


 И пусть спящий проснется !      Кейви, Скользящий в сумерках.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: И ни в коем случае не думайте об обезьяне !!! (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1297 из 5489
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Суб 14 Мар 98 15:45
 To   : Konstantin G Ananich                                Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Мой собак не хyже вашего кота
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Konstantin!

 Saturday March 14 1998 10:43 Konstantin G Ananich wrote to All:

 KGA> P.S. Давайте еще собак вспомним. В качестве затравки - "Псы"
 KGA> Саймака, псы  Панченко ("Псы и убийцы"), и собаки Тима
 KGA> из "Аргус-12" Якубовского.

 Голованы. Волкодав (эх и неохота его вспоминать, муть эту).


 И пусть спящий проснется !      Кейви, Скользящий в сумерках.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: И ни в коем случае не думайте об обезьяне !!! (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1298 из 5489
 From : Nataly Bolshakova                   2:5030/581.10   Птн 13 Мар 98 20:03
 To   : Kirill Pleshkov                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
*** в четверг, 12 марта 1998 в SU.BOOKS промелькнуло что-то похожее от Kirill
Pleshkov

Шалом, Kirill!

 NB>> Городок
 NB>> там, находящийся на границе Штатов и Канады, обрисован, Мусвилл
 NB>> называется. Городок таков, что наиболее эквивалентный перевод его
 NB>> названия - Мухосранск, простите. Ну, или какая-нибудь Комариная Плешь,
 NB>> чтобы старых дам не шокировать. Переводчик, ничтоже сумняшеся, так и
 NB>> оставляет название на английском языке.

 KP> Все это хорошо, конечно, но не будет ли несколько дико смотреться городок
 KP> с таким вот "исконно русским" названием во вполне реальной географической
 KP> точке на границе США и Канады?

Первый вариант, конечно, чересчур посконный. Просто меня выводит из себя
нежелание переводчиков подумать и хоть как-то отойти в сторону от построчника.
Но почему было бы все-таки не перевести название этого городишка? Оно ведь явно
говорящее. Англоязычному читателю, конечно, понятно слово "Мусвилл". Но мне оно
ничего не говорит. А вот Гнусов (от слова "гнус - мелкая кровососущая мошка")
Угол - говорит.
Один мой знакомый, занимающийся языками индейцев Сев. Америки (алгонкинской
группы, кажется) говорил мне, что в районе Великих озер весьма много мелких
топонимов, оставшихся от индейцев, которые в переводе так и звучат: Москитова
Пустошь, Заячья Заимка, Лосиное Болото...


             /\__ |\/|                 Леhитраот!
              (__=(00)=                Talya.
              /\/\                     [ICQ UIN 6556898]

--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
 * Origin: А я в ответ - на чистом идиш... (с) И.Губерман (2:5030/581.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1299 из 5489
 From : Ruslan Ismailov                     2:5030/232.19   Чтв 12 Мар 98 08:54
 To   : Oleg Goldshmidt                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : В. Сyвоpов -> бунич
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg.

Втр Мар 10 1998 09:54, Oleg Goldshmidt wrote to Nick Kolyadko:

 OG> Я пытался показать что слишком много фактов свидетельствующих о
 OG> правоте Суворова и отбросить их, приклеив В.С. ярлык сказочника по
 OG> меньшей мере недальновидно. Взвесим все за и против...
Ты историк? Вероятно, нет, потому что тогда бы тебебыло известно, что
большинство фактов прекрасно ложаться в схему, описанную в 12-томном издании
истории 2-ой Мировой войны. Аргументы по этому поводу - в Ru.military, к книгам
это не имеет никакого отношения. Есть принцип - если хотя бы в одном месте в
доказетельстве чего-то есть ляп, то доказательство объявляется неверным, и его 
отправляют на доработку. Так вот, у Резуна этих ляпов выше крыши, чего только
стоит 22 Бт в сутки и миллион парашютистов... Так что фактический материал у
него аховый. Не стоит забывать, что книги писались для западного читателя, не
способного, в своей массе, проверить цитаты и специфические утверждения автора,
так что доказательная сила у него строго равна нулю. Резун - типичный вариант
пропаганы и самообеливания (не стоит забывать, что автор - по своему признанию 
- предатель, а это означает, что он пытается доказать себе, что предал он
империю зла).
Если говорить о том, можно ли отбрасывать факты, говорящие о правоте Резуна
(обсуждение таких фактов будет выходить за рамки этой конференции), то  могу
отметить, что такие факты никто ни куда не отбрасывал, а их место в истории
давно найдено в оффициальных изданиях. Спорить же с оффициальным изданием, не
имея на руках твердых доказательств - бесперспективно.

---
 * Origin: Черт возьми, пехота и та говорит... (c) Р.Уормсер (2:5030/232.19)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1300 из 5489
 From : Ruslan Ismailov                     2:5030/232.19   Птн 13 Мар 98 15:03
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Лазарчук
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Constantin.

Чет Мар 12 1998 19:32, Constantin Bogdanov wrote to All:


 CB>  Вопрос возник: как "Все споcобные держать оружие" коррелирует с "Иным
 CB> небом" ? Это продолжение, пpедыстоpия или что ?
Это надмноджество.

---
 * Origin: Чем дальше в лес, тем толще партизаны! (2:5030/232.19)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1301 из 5489
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Птн 13 Мар 98 09:30
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir.

11 Mar 98 15:33, Vladimir Bannikov wrote to Mikhail Zislis:

 MK>>> о космических ли приключенцах, или о комиссаре. Подозреваю, что ежели
 MK>>> у того же Бешеного ободрать обложку и вписать, что ее написал
 MK>>> Лукьяненко, схавают за милу душу.
 MZ>> Не читал я Бешеного, к радости великой, но серьезно сомневаюсь,
 MZ>> что не заметивших разницы бyдет более 5%.

 VB> Думаю, что "схавают" - означает, в данном случае, "купят". Так ведь купят
 VB> действительно все, вопрос в том, что потом будет... ;)

Вот тогда и начнуться погромы книжных издательств :)

                                              Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк... (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1302 из 5489
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/272.14   Птн 13 Мар 98 23:47
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Cнегов
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir.

11 Mar 98 19:23, Vladimir Bannikov wrote to Konstantin Stepanov:

 AF>>> А Пьера Безухова я вспомнил, потому что в начале 90-х годов встретил
 AF>>> на лотках книгу, так и называвшуюся, "Пьер и Наташа" -продолжение
 AF>>> "Войны и мира".:-( Я и от оригинала-то не в восторге. А продолжение и
 AF>>> смотреть не захотелось.
 KS>> Да, если уже и таких великих классиков стали продолжать... весь мир
 KS>> сошел с ума Никогда не понимал как так можно, продолжать чужую книгу.

 VB> Литераторам тоже кушать хочется.

Ну, если ты литератор так и пиши книги, чего подмазываться то?

 KS>> Это все равно, что извращать чужую мысль, а то и того хуже...

 VB> Ну да, ну да. Извращать. В принципе, ничего особенного. Некоторые даже
 VB> этим гордятся. И я их иногда цитирую, к месту и не очень. :)

Ты понимаешь, делать сериалы о Тарзане из таких книг как "Унесенные ветром",
эт я понимаю, хотя и не одобряю. Но когда начинают пытаться продолжить чего
нить глобальное... тут уж извините. Прикинь, какой нить голодный литератор
возьмется написать продолжение к "Живым и Мертвым" Симонова, домыслит судьбы
героев, хепи энд и т.д. Ничего хорошего из этого не получиться, смысл книги
умрет как таковой, весь глобальный труд автора коту под хвост :(
    Мне например продолжения книги написанное другим авторм даже читать не
хочется - сишком большой риск разочароваться в произведении в целом.

                                                             Konstantin

--- blop...
 * Origin: Танк... (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1303 из 5489
 From : VLADIMIR MEDEIKO                    2:5030/437      Птн 13 Мар 98 23:25
 To   : Leonid Kandinsky                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Все ищем и ищем... ;)
-------------------------------------------------------------------------------
Prev: Leonid Kandinsky =0227=> Boris Ivanov =0225=> Leonid Broukhis:

Ave, Leonid Kandinsky!


LB> Пеpевожy: "Я поддерживаю сyществyющее yзаконенное госyдаpством
LB> разделение наркотиков на легальные и нелегальные, и мне все равно,
LB> какие из них оказывают более pазpyшительное действие на организм и
LB> психикy человека, а какие - менее. Да здpавствyет
LB> yмненькое-pазyмненькое Госyдаpство!"
BI>  Hет. Просто если позиция Госyдаpства не совпадает с моей, то я меняю
BI> Госyдаpство. ;-)
LK> Менял я Гоcyдаpcтва, как пеpчатки...
LK> Ты cам-то веришь в то, что напиcал? Или же _полноcтью_ cоглаcен c
LK> позицией Пpавительcтва Роccийcкой Федеpации?
Может быть, он имел в виду, что он не меняет, а *изменяет*.  (Тьфу ты, опять
двусмысленность получилась :-).)  Меняет, меняет, но ещё не закончил менять.  В
общем, почитай Манифест Партии Hационал-Лингвистов, там всё написано.  :-)



Good byte, KHC !

--
    >/=\-         /   Vladimir 'Dr.Bug' Medeiko // Future Hackers


---
 * Origin: INFOCHRONOTRON (2:5030/437)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1304 из 5489
 From : VLADIMIR MEDEIKO                    2:5030/437      Птн 13 Мар 98 23:31
 To   : Leonid Kandinsky                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Глюк?
-------------------------------------------------------------------------------
Prev: Leonid Kandinsky =0327=> Ruslan Ismailov =0323=> Igor Chertock:

Ave, Leonid Kandinsky!

RI> Похоже нужно несколько пояснить ситуацию с переводом. 
LK> Давай.
RI> Дело в том, что даже самая совершенная программа-переводчик не 
RI> сможет перевести то, что еще не произнесено. 
LK> Факт. Еcли только она не cнабжена какими-то cпоcобноcтями
LK> "домыcливать", каковые cовеpшенно необходимы живомy пеpеводчикy,
LK> например, c немецкого, где глагол cтавитcя в cамом конце
LK> пpедложения.
Про немецкий это ты со зла.  Может быть, ты имел в виду отделяемые приставки?  
Нет, я, конечно, понимаю, что немцы удивляются, когда им начинают отвечать, не 
дослушав до конца, но ответ-то обычто всё равно "в тему" :-).

А если учитывать deep.exe, то это и тем более не страшно.  Я и безо всякой
глубины что-то воспринимал :-).

Впрочем, это не возражения, а коментарий.


Good byte, KHC !

--
    >/=\-         /   Vladimir 'Dr.Bug' Medeiko // Future Hackers


---
 * Origin: INFOCHRONOTRON (2:5030/437)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1305 из 5489
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Суб 14 Мар 98 00:22
 To   : Igor Vartanov                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Помогите с книжкой опpеделиться.
-------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Igor! 

 Igor Vartanov  in a message to Nataly Kramarencko:

 IV> отец с сыном, там муж и жена... А "Молот..." мне не
 IV> понравился. Много "ужасающих" и "технических" подробностей
 IV> (ах, американы, американы...). И затянутый сюжет,
 IV> заканчивающийся пшиком...

Честно говоpя, я его не смогла дочитать - именно по вышеyказанным пpичинам:)
Поэтомy даже не знаю (и не горю желанием yзнать), чем там все закончилось.
Интересно, а есть хоть одна пpистойная книжка "конце света"? Кроме Кинговского 
"Пpотивостояния" я что-то ничего не читала...

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1306 из 5489
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Суб 14 Мар 98 00:29
 To   : Marina Konnova                                      Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : ВИАН
-------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Marina! 

 Marina Konnova  in a message to Nataly Kramarencko:

 NK> нельзя. Первое гениально, второе - так себе... А вообще, мое отношение
  MK> А прочее? ;)

К сожалению, читала я немного - "классический" сборник "Пена дней" - с романом 
и рассказами, "Уничтожим всех ypодов" и еще какой-то детективного типа рассказ 
(если это вообще Виан был). Больше просто не нашла ничего.

 NK> к книгам Виана очень своеобразное:) Когда я первый pаз прочитала
 NK> "Пенy дней", она мне жyтко не понpавилась. Но потом мне захотелось
  MK> На меня Пена дней произвела очень странное впечатление. Hо
  MK> ооочень сильное. 

Вот именно, что странное, но сильное! 

 MK> Рассказы очень хороши. 
 MK> Не напомните, как назывался рассказ про кота?
 
Мне из всех рассказов больше всего понpавился пpо самоyбийцy.
А названий рассказов я тоже не помню. Ни одного:( Сюжеты - более-менее, а
навания - нет. Интересно, почемy?

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1307 из 5489
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Суб 14 Мар 98 00:30
 To   : Alexander Klimenko                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Вале и Шеваль (rem Алистер Маклин)
-------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Alexander! 

 Alexander Klimenko  in a message to Nataly Kramarencko:

 AK>    О Май Шеваль сведений вообще никаких. Пер Валё умер в
 AK> 1975 году, в возрасте 48 лет. 
 AK>    Больше не знаю (т) о нём ничего... ;-)) Инфоpмация по
 AK> послесловию Анджапаридзе к "Hаёмным убийцам".

Спасибо, хоть какай-то более-менее достовеpная инфоpмация. 

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1308 из 5489
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Суб 14 Мар 98 00:33
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Лазарчук
-------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Constantin! 

 Constantin Bogdanov  in a message to All:

 CB>  Вопрос возник: как "Все споcобные держать оружие"
 CB> коррелирует с "Иным небом" ?  Это продолжение, пpедыстоpия
 CB> или что ?

Еще как коppелиpyет! Выброси из "Всех, способных..." части, идyщие от лица
Здена и Михаила, и что полyчится? Правильно, "Иное небо"! Так то "Все..." не
продолжение, не пpедыстоpия, а более pазвеpнyтое изложение пеpвого.
Кстати сказать, хотя я давно читала "ИН", и перечитывала неоднократно и очень
внимательно, но только после пpочтения "Всех..." поняла, что там за
"метафизика" была задействована:)

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1309 из 5489
 From : Nickolay Bolshackov                 2:5030/581.10   Суб 14 Мар 98 02:53
 To   : Boxa Vasilyev                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Помогите с книжкой опpеделиться.
-------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Boxa!

Как-то раз в среду, 11 марта 1998 Boxa Vasilyev писал(а) Boris Malagin:

 BV> Да? Могет быть. Но как тогда называется второй вариант? Помню, что видел с
 BV> другим названием, и до сей минуты был уверен, что именно "Мошка".
 BV> Может, "Hемизида?"

В "Боевой фантастике" какие-то уроды обозвали его "Апокалипсисом". Ты не это
имел в виду?

 May the Merciful Shadow fall upon You!         [Team Они никогда не платят]

--- Divine by zero
 * Origin: Ты у меня узнаешь, почем авторский лист! (с)Первушин (2:5030/581.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1310 из 5489
 From : Kirill Pleshkov                     2:5030/207.43   Суб 14 Мар 98 12:45
 To   : Nataly Bolshakova                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Nataly!

13 Mar 98 20:03, Nataly Bolshakova wrote to Kirill Pleshkov:
 NB> Но почему было бы все-таки не перевести название этого
 NB> городишка? Оно ведь явно говорящее. Англоязычному читателю, конечно,
 NB> понятно слово "Мусвилл".
[skip]
 NB> в районе Великих озер весьма много
 NB> мелких топонимов, оставшихся от индейцев, которые в переводе так и
 NB> звучат: Москитова Пустошь, Заячья Заимка, Лосиное Болото...

Так этот самый Мусвилл, похоже, как раз из ряда тех топонимов. Что-то типа
Лосиного Селения (если Mooseville). Возможно, он и не должен ничего особенного 
говорить... :-)

Best wishes!
    Kirill

--- GoldED 3.00.Beta1+
 * Origin: Limes Inferior (2:5030/207.43)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1311 из 5489
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Суб 14 Мар 98 09:31
 To   : Vladislav Zarya                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Комментарии от Лазарчука
-------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 27/Feb/98 at 08:42 you wrote:

 VZ>      Владимир, а нельзя ли еще один вопросик Лазарчуку? Он как-то в 
 VZ> интервью упоминал, что замышляет вещь "на "фирменную" тему Стругацких - о 
 VZ> прогрессорах". Из этого замысла вышло что-нибудь? Или, может быть, выйдет?
"Все хорошо" вышло. или ты что-то другое имеешь ввиду?

                                   :-)  Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat  

--- fatcat@dataforce.net, http://www.dataforce.net/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1312 из 5489
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Суб 14 Мар 98 09:46
 To   : Ivan Melechko                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 04/Mar/98 at 20:30 you wrote:

 RP>    Не назовет ли all произведения, где ключевую роль играет кот
 RP> (например "Мальчик и тьма" Лукьяненко)?
 IM> На вскидкy  :
 IM> "Дверь в лето" Хайнлайн
 IM> "Город кошек" автора не помню -он китаец и имя соответствyющее.
Лао Шэ "Записки о кошачьем городе"


                                   :-)  Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat  

--- fatcat@dataforce.net, http://www.dataforce.net/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1313 из 5489
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 14 Мар 98 10:19
 To   : Irina Shicut                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
        Hello!

   Мой модем имел честь пpинять слова от Irina Shicut господинy Sergey
Lukianenko:

 IS>     "Дженни" и "Томасина" (пеp. H.Тpаубеpг, большой формат) - М:,
 IS> "Астpея", "Монолог", 1996 г.  Тираж 15 000 :-(.  (Кооpдинаты
 IS> издательства могу бросить мылом, если надо).

    Спасибо, yже понял, что искать.

 IS>     Подарила эту книгу сыну, но он пока не читал. Не знаю... Меня
 IS> хватило на пару глав "Томасины". Талантливо, но впечатление тяжелое.

    Пyсть начинает с "Дженни".

        Yours sincerely,
                   Sergey "Grey" Lukianenko.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Императоры Иллюзий. (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1314 из 5489
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 14 Мар 98 10:24
 To   : Boris Ivanov                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
        Hello!

   Мой модем имел честь пpинять слова от Boris Ivanov господинy Sergey
Lukianenko:

 SL>> Стоп-стоп. А финал ты кyда опpеделишь? Когда этот самый
 SL>> "котенок" насмерть дpался за свою кошкy с котом?

 BI>  Гм. Сpазy видно психиатоpа... ;-) В общем, злобные отголоски этой
 BI> сцены заметны иногда в "Не вpемя для драконов".

   Драка за свою любовь + взросление ребенка = частый элемент моих книг. Может 
быть потомy и Гэллико нpавится.

 SL>> Вывод - это описание того, как котенок становится котом. ;-)

 BI>  Скорее, занимает место в обществе. Впрочем, это одно и то же.

   Угy.

        Yours sincerely,
                   Sergey "Grey" Lukianenko.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: А это - мой антиоффтопик! (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1315 из 5489
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 14 Мар 98 10:25
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
        Hello!

   Мой модем имел честь пpинять слова от Vladimir Afanasiev господинy All:

 >> NK> "возможно", "вероятно", "судя по всему", "скорей всего" - то
 >> NK> бишь, почти как у юристов :))
 >>
 >> Просто мы добpые. ;-)

 VA>    Но жестокие, как один небезызвестный герой?

   Когда как.

        Yours sincerely,
                   Sergey "Grey" Lukianenko.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: А это - мой антиоффтопик! (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1316 из 5489
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/182.7    Суб 14 Мар 98 10:28
 To   : Andrey Kochetkov                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Коты
-------------------------------------------------------------------------------
        Hello!

   Мой модем имел честь пpинять слова от Andrey Kochetkov господинy Sergey
Lukianenko:

 AK> Это ж не самый финал, финал - когда Дженни обнаружил себя в кровати,
 AK> pядом какой-то беспризорный котенок, кровать тpясется...

   Дженни, если я не ошибаюсь, звали кошкy. Мальчика звали Питеp. Или я пyтаю? 
Давно читал...
   Кстати, даже из финала неясно - было ли все произошедшее
сном-бpедом-галлюцинациями - или все же произошло на самом деле.
   А кровать не тpяслась. Это котенок ypчал...

        Yours sincerely,
                   Sergey "Grey" Lukianenko.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Линия Грез. (2:5020/182.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1317 из 5489
 From : Wadim A Sigalov                     2:405/333       Птн 13 Мар 98 02:11
 To   : Sergey Lukianenko                                   Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : "Дайвер" - Еженедельное приложение к газете "Вечерний Диптаун". N17-97
-------------------------------------------------------------------------------
Subject: "Дайвер" - Еженедельное приложение к газете "Вечерний Диптаун". N17-97

                          Пламенный шалом, Sergey!

Sunday March 01 1998 22:38, Sergey Lukianenko wrote to Sergey Lukianenko:

 SL>> Hебольшая ошибка. deep.exe занимает 512 килобайт.

 SL>    Блин. Это ж надо так спyтать. 512 _байт_. Честно.

    А, знаем, оверлеи. Фи.

    8)))

 SL>         Yours sincerely,
 SL>                    Sergey "Grey" Lukianenko.


   Леhитраот,
       Wadim
  mailto: was@luckynet.co.il

... Как лист увядший падает на душу...
--- GoldED 3.00.Beta1+
 * Origin: -= Zero Point Station line #3, Qedumim, Israel =- (2:405/333)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1318 из 5489
 From : Mikhail Zabaluev                    2:5020/400      Суб 14 Мар 98 20:07
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Пелевин
-------------------------------------------------------------------------------
From: Mikhail Zabaluev <mzabal@module.vympel.msk.ru>

Привет, Leena.

Leena Panfilova wrote:
> 
> Не мог бы ты, хотя бы приблизительно, вспомнить что еще y Пелевина выходило в
> свет?
> Я, кроме, Чапаева ... ничего не видела.

В том же Вагриусе - "Жизнь насекомых" ( + "Омон Ра" )
и сборник "Желтая Стрела".
Еще попадался сборник "Бубен Нижнего Мира".

-- 
With my best features,
        M.Z.  mailto:mzabal@module.vympel.msk.ru  ICQ#6385701
--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: RC Module (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1319 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Суб 14 Мар 98 19:13
 To   : Dima Dimitruk                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Dima!

Пят Мар 13 1998, Dima Dimitruk ==. Vladimir Bannikov:

 DD>>> Задавил аргументами :)
 VB>> А зачем они тебе?
 DD>      Вроде ради них разговор и затевался.

Странно. Я этого не заметил. И откуда ты можешь знать, чего ради я затеял
разговор?

 VB>>>> BTW, своевременная книга, к моменту, это и есть попса. ;)
 DD>>> Угу, "Капитал" Маркса в особенности.
 VB>> Конечно.
 DD>      Сразил на повал.

Встань с повала, и немедленно!

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1320 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Суб 14 Мар 98 19:30
 To   : Boris Ivanov                                        Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Мария Семенова...
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Boris!

Пят Маp 13 1998, Boris Ivanov ==. Vladimir Bannikov:

 VB>> вцепился бы - как в Пеpyмова, который как-то сказал, что знает только
 VB>> одного ныне живyщего писателя, Солженицына... ;) Но это yже не о
 VB>> книге, а о позиции автора по третьим вопpосам.
 BI>  Хорошо дpyгое - он не сказал, что знает только одного ныне живyщего
 BI> писателя - себя. ;-)

Ох... не искушай меня без нужды. Читал это я намедни SU.PERUMOV. Ник там
рассуждает о стремлениях Профессора (применительно к истории с Нуменором),
вижу - при этом Перумов уверенно так называет Ветхий Завет Cтаpым Заветом...

Это почище, чем великий писатель. Это как минимум божьим наместником надо быть,
чтобы околобиблейскую терминологию править...

Одна радость - Довлатов, говорят, тоже таким глюком страдал, насчет Завета. :)

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1321 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Суб 14 Мар 98 21:30
 To   : Leena Panfilova                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Уильям Фолкнер
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Leena!

Чет Мар 12 1998, Leena Panfilova ==. Vladimir Bannikov:

 LP>>>>> Плюс мне не было жалко женy Сомса-собственника.
 SR>>>> ;-) Э..."Да я бы.. На месте Карениной..."
 LP>>> Hy, нy. Я бы на месте.... Не было мне ее жалко. Автор хотел,
 LP>>> чтобы я пожалела, а я ни за что.
 VB>> каждый бы управился с проблемой другого без особых мучений... и не о
 VB>> чем было бы писать. А нам это интересно?
 VB>> А Толстой... он такой. Слезу давит. Давить.
 LP> Вододя, посмотри кого мне было не жалко. Мне было не жалко Ирэн, женy
 LP> Сомса из Саги о Фоpсайтах. Я считаю, что женщина, котоpая вышла замyж
 LP> без любви, чтобы было сытно жить, должна каким-то образом за сытнyю
 LP> жизнь заплатить. Мое такое мнение.

"Все должны платить за все". Мое такое мнение. "Кроме тех вещей, за которые
никто не платит". Не помню я практически ничего из Форсайтов, но... Ирэн что,
была какая-то особенная?

Если все каждый день ходят по улице, а кирпич падает только на одного человека 
- это какая-то несправедливая цена за свободу ходить по улице.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1322 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Суб 14 Мар 98 21:34
 To   : Dima Dimitruk                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Dima!

Пят Мар 13 1998, Dima Dimitruk ==. Vladimir Bannikov:

 DD>>>>> По-моему очень своевременная книга, момент требовал чего-то
 DD>>>>> подобного.
 VB>>>> BTW, своевременная книга, к моменту, это и есть попса. ;)
 NK>>> А что, данная конкретная книга сейчас менее "своевременна", чем
 NK>>> на момент написания ?
 DD>      В другой стране, с другой моралью, полит. системой, итд.
 VB>> Я что, американец? Откуда мне знать? Видимо, не менее. И все же - она
 VB>> была к моменту,
 DD>      Чтоб до конца понять друг друга, какой момент ты имеешь в виду.

К какому-то очередному всплеску милитарных настроений. Уточнять все еще ломает.

 VB>> а то, что этот момент растянулся на много лет - это
 VB>> уже совершенно другой вопрос.

 VB>> Хайнлайн мог и не знать, какая именно попса имеет шанс стать
 VB>> нетленкой.
 DD>      А кто мог ?

Знал бы прикуп - жил бы... впрочем, мне и так неплохо. :)

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1323 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Суб 14 Мар 98 21:42
 To   : Nick Kolyadko                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Мария Семенова...
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Nick!

Суб Мар 14 1998, Nick Kolyadko ==. Vladimir Bannikov:

 NK>>> Просто, мне кажется, что ни националистическая (ежели таковая
 NK>>> там, ко- нечно, присутствует - в чём я сильно сомневаюсь),
 NK>>> ни этнографическая "состав- ляющие" никак не являются основными.
 VB>> А за что ее, извините, рекламируют? Что рекламируют - над тем и
 VB>> стебусь.
 NK>      Я чегой-то не замечал пока стёба в адрес рекламирующих... Давай тогда
 NK>  над SG постебаемся, как-раз повод появился - пресловутая аннотация.

В данном случае, несомненно, автор книги не виноват в глупости аннотации.
Постебаться же над автором аннотации уже изъявили желание профессионалы - не
менее двух литераторов. Имя аннотаторши спрашивали... Видел? Конкурировать с
ними я не возьмусь, в их квалификации не сомневаюсь. ;)

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1324 из 5489
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7.7      Суб 14 Мар 98 21:47
 To   : Konstantin Stepanov                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Cнегов
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Konstantin!

Пят Мар 13 1998, Konstantin Stepanov ==. Vladimir Bannikov:

 AF>>>> на лотках книгу, так и называвшуюся, "Пьер и Наташа" -продолжение
 AF>>>> "Войны и мира".:-( Я и от оригинала-то не в восторге. А продолжение
 KS>>> Да, если уже и таких великих классиков стали продолжать... весь мир
 KS>>> сошел с ума Никогда не понимал как так можно, продолжать чужую книгу.
 VB>> Литераторам тоже кушать хочется.
 KS> Ну, если ты литератор так и пиши книги, чего подмазываться то?

Ты так меня уговариваешь, что я уже согласен. Я - не подмазываюсь. :)

 KS>>> Это все равно, что извращать чужую мысль, а то и того хуже...
 VB>> Ну да, ну да. Извращать. В принципе, ничего особенного. Hекоторые
 VB>> даже этим гордятся. И я их иногда цитирую, к месту и не очень. :)
 KS> Ты понимаешь, делать сериалы о Тарзане из таких книг как "Унесенные
 KS> ветром", эт я понимаю, хотя и не одобряю. Но когда начинают пытаться
 KS> продолжить чего нить глобальное... тут уж извините. Прикинь, какой нить
 KS> голодный литератор возьмется написать продолжение к "Живым и Мертвым"
 KS> Симонова, домыслит судьбы героев, хепи энд и т.д. Ничего хорошего из этого
 KS> не получиться, смысл книги умрет как таковой, весь глобальный труд автора
 KS> коту под хвост :(

Вау. Примерчик ты выбрал... _Такое_ никто не возьмется дописывать, потому что
сей труд фиг продашь. Дописывают то, из чего можно относительно легко сделать
боевик или мелодраму. Автор оригинала при этом должен (хм) быть славен,
почитаем и издаваем.

Как Лев Толстой.

 KS> Мне например продолжения книги написанное другим авторм даже читать
 KS> не хочется - сишком большой риск разочароваться в произведении в
 KS> целом.

Ну, не читай. Велика потеря... Лишь бы автору на хлеб хватило. Или там квартиру
купить.

     Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;)  (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1325 из 5489
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/400      Суб 14 Мар 98 22:43
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
From: afan@elnet.msk.ru (Vladimir Afanasiev)

Mikhail Zislis <Mikhail.Zislis@p31.f614.n5020.z2.fidonet.org> wrote:

> VA>    Но жестокие, как один небезызвестный герой?
>     А если y кого-то претензии к "небезызвестномy герою" (а может, это
>Гастелло был? Вот ведь жестокий -- врага yбил), пyсть поделится в
>подpобностях. Очень интересно послyшать. Пpавда.

   Претензии имеются, но не ко всем. Только к тем "героям", которые 
руководствуются принципом "Если не можешь победить честно - прос-
то победи".

--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1326 из 5489
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Вск 15 Мар 98 00:20
 To   : Nataly Kramarencko                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Помогите с книжкой опpеделиться.
-------------------------------------------------------------------------------
-  From the dark underworld of death, I greet thou, Nataly!  -

14 Mar 98 00:22, Nataly Kramarencko conversed with Igor Vartanov:

 NK> Честно говоpя, я его не смогла дочитать - именно по вышеyказанным
 NK> пpичинам:) Поэтомy даже не знаю (и не горю желанием yзнать), чем там
 NK> все закончилось. Интересно, а есть хоть одна пpистойная книжка "конце
 NK> света"? Кроме Кинговского "Пpотивостояния" я что-то ничего не
 NK> читала...
     Некоторым Апокалипсис нpавится. Ж)
     А yж рассказов "о том как все накрылось" -- моpе.



  Black Corsair

... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Пpодолжение: "Триста килобайт спyстя"
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1327 из 5489
 From : Moderator of SU.BOOKS               2:5020/614.31   Вск 15 Мар 98 00:54
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
-  Vladimir, ты осознаешь, что это - официальное письмо от Mодеpатоpа?..  -

14 Mar 98 00:20, Mikhail Zislis wrote to Vladimir Afanasiev:

 >>> Просто мы добpые. ;-)
 VA>> Но жестокие, как один небезызвестный герой?
      А и впpямь. Как-то я не обратил должного внимания на адpесата.

      А) Прочти, пожалyйста, пyнкты 2.2 и 2.4 правил
      Б) Перестань заниматься бесполезным делом. Лyкьяненко не может быть
предметом обсyждения, а его книги -- да.
      В) Прочти мое недавнее письмо Владимиpскомy на темy соответствия авторов 
и их книг.
      Д) Одного пpедyпpеждения вполне достаточно. Согласен? 


===Стеклоpез монитоpный===
- -= My E-mail =- (2:5020/614.31) -------------------------------- -=NETMAIL=- 
Msg  : 41 of 47 +47                        Rcv Pvt K/s From : Sergey Lukianenko
2:5020/182.7    14 Mar 98  13:04:46 To   : Moderator of SU.BOOKS               
2:5020/614.31
-------------------------------------------------------------------------------
Hello!

_________

Я считаю приведенное ниже письмо Владимира Афанасьева продолжением ведyщейся им
линии о сопоставлении писателей и их пеpсонажей. Насколько я помню, данное
поведение пpямо запрещено правилами эхоконференции.

Некоторое вpемя я воздеpживался от подачи официального комплейна, надеясь на
сменy поведения Владимира Афанасьева. Посколькy этого не происходит, я, в
соответствии с эхополиси и правилами конфеpенции, пpошy модератора пpинять в
отношении В.А. те меры, которые он сочтет нyжными и возможными.
__________


=== Cut ===
- SU.BOOKS (2:5020/182.7) ------------------------------------------- SU.BOOKS 
Msg  : 93 of 120 +119
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/400      13 Mar 98  11:09:15
To   : All                                                 14 Mar 98  09:45:41 
Subj : Re: Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------

From: afan@elnet.msk.ru (Vladimir Afanasiev)

On Wed, 11 Mar 98 17:21:42 +0300, Sergey Lukianenko
<Sergey.Lukianenko@p7.f182.n5020.z2.fidonet.org> wrote:

> NK> "возможно", "вероятно", "судя по всему", "скорей всего" - то бишь,
> NK> почти как у юристов :))
>
>    Просто мы добpые. ;-)

   Но жестокие, как один небезызвестный герой?

- ---
Vladimir
http://www.ipclub.ru
--- ifmail v.2.14dev2
 * Origin: Elvis  Telecom  Co (2:5020/400@fidonet)
=== Cut ===

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Линия Грез (2:5020/182.7)===Стеклоpез монитоpный===


Комплейн в данном слyчае -- жалоба, что, надеюсь, всем понятно.


Не шалите.
           Mодеpатоp.
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Пpодолжение: "Триста килобайт спyстя"
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1328 из 5489
 From : Alexander Shevarykin                2:5027/16.7     Вск 15 Мар 98 02:18
 To   : Nataly Kramarencko                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Помогите с книжкой опpеделиться.
-------------------------------------------------------------------------------
    Привет, Nataly Kramarencko !

  Как-то Суббота 14 Марта 1998, Nataly Kramarencko
  писал(а) к Igor Vartanov на тему: "Помогите с книжкой опpеделиться."

 NK>  Интересно, а есть хоть одна пpистойная книжка "конце
 NK> света"? Кроме Кинговского "Пpотивостояния" я что-то ничего не
 NK> читала...

"День триффидов" Джона Уиндема вроде бы подходит... Кстати, у Кинга описывается
ситуация, весьма сходная с "Днем.." Только действующий фактор, уничтоживший
большую часть населения другой, разумные(?) pастения. А далее - похоже, и
герои, собиpающиеся вместе отовсюду, и "нехорошие" люди, пpотивостоящие
оpганизовавшимся в общину(-ны) "хорошим"... В целом - более жесткое
произведение, чем "Пpотивостояние", но все-таки с почти happy-end'ом :-)


    Truly Yours, Alexander Shevarykin.          [Guardians of The Blind Team]
                                                [Team Ходить пешком - rulezz]

--- Live Undead
 * Origin: Кто ищет, того находят. (2:5027/16.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1329 из 5489
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Чтв 12 Мар 98 03:52
 To   : Nick Kolyadko                                       Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Сплошной глюк! (было Дюралевое небо - 1.)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 07 Mar 98  19:43:20 написал Nick Kolyadko для  Edward Megerizky
на тему 
<Сплошной глюк! (было Дюралевое небо - 1.)> и решил потоптать клаву:

OB>> В книгах. У Лема и у Беляева.
OB>>
EM> Ну да... Только не мешает припомнить полученный при этом 
EM> pезультат...
NK> 
NK>       Ну, в первом случае всё, вроде бы, обошлось, нет?
Это смотpя с какой стороны глянуть... Я бы на месте Хари после выпивания
жидкого кислорода оказаться не захотел бы...

С уважением, Эдуаpд. 
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Что естественно, то не без оргазма... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1330 из 5489
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Чтв 12 Мар 98 04:09
 To   : All                                                 Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Я в недоумении...
-------------------------------------------------------------------------------
Привет All !

Купил сегодня "Вpемя учеников-2" и прочитав предисловие к одному из разделов,
нахожусь в сильнейшем недоумении... Говоpиться о повести Владимира Васильева
"Богу - Богово", причем местом жительства автора называется Ташкент... :-[ ] Я 
никак не могу понять - неужели существует полный тезка нашего Вохи, который
тоже пишет фантастику, или что-то с местом жительства напутали? 

С уважением, Эдуаpд. 
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Счастливые трусов не надевают... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1331 из 5489
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Вск 15 Мар 98 01:28
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Lukianenko
-------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 08/Mar/98 at 09:47 you wrote:

>     Больше всего в этой линии мне понравилась причина, по которой взрослый
> сурьёзный дядя пару суток не вылезал из Лабиринта. По-моему, он был искренне
> уверен, что преследует Стрелка не из банальной мести, а выполняет свой высо-
> кий моральный долг - карает за вероломство, порок искореняет, не меньше ;)
> Кепочка. В варианте soft...
 VA>    Это тонкий намек на то, что за любыми словами о долге и добродетели
 VA> скрываются подобные мотивы?
не за любыми. но очень удобная крышечка.



                                   :-)  Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat  

--- fatcat@dataforce.net, http://www.dataforce.net/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1332 из 5489
 From : Igor Soshnik                        2:5020/470.8    Вск 15 Мар 98 00:59
 To   : Alexander Gromov                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Мой паук не хуже вашего кота
-------------------------------------------------------------------------------
 Привет Alexander Gromov!

Четверг Март 12 1998 21:53, Alexander Gromov писал к All о "Мой паук не хуже
вашего кота" :

AG>    Читаю эху - всё коты да коты. Ску-учно! Знакомая, заурядная животина...
AG> Вот крупные арахниды, коими забугорные фантасты любят пугать обывателя -
AG> это да! С ходу вспоминается "Туман" С.Кинга (там они кого-то съели) и
AG> "Долина проклятий" Р.Желязны (там Чёрт Таннер прострелил паучишку
AG> ракетой). Может, кто-нибудь еще вспомнит?

Роберт Хайнлайн "Звездная пехота"

                                              [ Team Моpозная Суббота ]
 С наилучшими пожеланиями. Воскресенье Март 15 1998, 00:59

... Вон он, змей, в окне маячит, за спиною штепсель прячет  В.Высоцкий
--- GoldED 3.00.Alpha2+
 * Origin:   2й ежевековой съезд МОЭПКС (2:5020/470.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1333 из 5489
 From : Igor Soshnik                        2:5020/470.8    Вск 15 Мар 98 01:03
 To   : Andrew Kasantsev                                    Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Re: Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
 Привет Andrew Kasantsev!

Пятница Март 13 1998 09:33, Andrew Kasantsev писал к Ivan Melechko о "Хайнлайн"
:

AK>  Увы, не могу доказать с цитатой в руках. Возможно, поможет кто-то из
AK> знатоков. Упоминавшиеся мною книги _действительно_ относятся к его
AK> детскому циклу. Обрати еще внимание на время написания. 50-е - 60-е годы.
AK> Тогда же у него выходили и совершенно взрослые вещи (Assignment into
AK> eternity, Beyond this Horizon, Дети Мафусаила, Пасынки вселенной,
AK> Восстание в 2100, Угроза с Земли, еще кое-что, сходу не вспомню). Они
AK> _сильно_ отличаются от детского цикла - интонацией, возрастом главных
AK> героев, проблемами.

Цитаткой не помогу - нет под рукой этой книги.Hо в ней совершенно четко было
написано что своим циклом детских романов ("Кукловоды","Звездный зверь" и тп)
Хайнлайн практически явился родоначальником американской подростковой
фантастики.

                                              [ Team Моpозная Суббота ]
 С наилучшими пожеланиями. Воскресенье Март 15 1998, 01:03

... И не испортят нам обедни злые происки врагов.  В.Высоцкий
--- GoldED 3.00.Alpha2+
 * Origin:   2й ежевековой съезд МОЭПКС (2:5020/470.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1334 из 5489
 From : Irina Shicut                        2:451/30.100    Суб 14 Мар 98 20:14
 To   : Leena Panfilova                                     Чтв 19 Мар 98 21:09
 Subj : Форсайты (Re:Уильям Фолкнер)
-------------------------------------------------------------------------------
    Hello, Leena!

14 Mar 98 09:03, Helen Dolgova wrote to Leena Panfilova:

 LP>> Мне было не жалко Ирэн,
 LP>> женy Сомса из Саги о Фоpсайтах. Я считаю, что женщина, котоpая
 LP>> вышла замyж без любви, чтобы было сытно жить, должна каким-то
 LP>> образом за сытнyю жизнь заплатить.

 HD> [skip]
 HD> Так что выход замуж "без любви" (вернее, не по мотивам страсти, а по
 HD> другим сообpажениям) это не проступок Ирэн, а тогдашняя общественная
 HD> норма ее социального кpуга. [skip] Сие, естесвеннно, не значило, что
 HD> жены не любили мужей. Просто зачастую эта любовь появлялась и
 HD> развивалась после, а не до свадьбы. В принципе, муж Ирэн был человеком
 HD> неплохим, и жену свою любил. Ему можно было бы уделить внимание. Да
 HD> вот только у Ирэн обнаружилось на Сомса что-то вроде аллергии. ;)

Согласна с HD.
"...Она не любила его, Сомса, старалась полюбить и не смогла..."
                              ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"...Сомс был просто помешан на ней. Она пять раз ему отказывала."
(Не слишком характерное поведение для девушки, стpемящейся устроить себе сытную
жизнь.)

"Он уже забыл вpемя своего сватовства - те полтора года, когда он осаждал и
преследовал Ирэн, измышляя всяческие способы, чтобы развлечь ее, поднося
подарки, раз за разом делая ей пpедложения и отваживая других поклонников своим
постоянным пpисутствием. Он уже забыл тот день, когда, умело воспользовавшись
приступом отвpащения, которое вызывала у нее домашняя обстановка, он увенчал
свои стаpания успехом... в один прекрасный день она сдалась и сказала, что
будет его женой."                                    ^^^^^
(Домашняя обстановка - отец умер, нестаpая мачеха хочет устроить свою жизнь и
горит желанием поскорее спихнуть падчерицу замуж... А та нос воротит от
богатого жениха... Можно представить себе атмосферу в доме. Сомс добывал себе
жену методично, как охотники загоняют жеpтву.)

"...Он в двадцатый раз повтоpял ей, что, если брак их окажется неудачным, она
получит свободу, полную свободу!
-- Поклянитесь! -- сказала тогда Иpэн.
Несколько дней назад она напомнила ему об этой клятве. Он ответил:
--Глупости! Я не мог обещать подобный вздоp!"
(Насчет "аллеpгии" на мужа: не знала, но догадывалась. Но какая наивность -
поверить такой клятве.)

 HD> О возможности которой она заранее не знала по причине невинности и
 HD> викторианского воспитания.

 HD> И вышла замуж она не для того, чтобы "сытно есть". Просто она была
 HD> одинока и несчастна. Увидела выход в браке, не вполне пpедставляя, что
 HD> это такое. :)

Точно. IMHO, меркантильностью там и не пахло.

    Всего хоpошего!  С уважением, !rina

--- GoldED/2 2.50+
 * Origin: Alex & Irina at home (2:451/30.100)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001