История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

Борис Миловидов

СТАТЬИ О ФАНТАСТИКЕ

© Б. Миловидов, 1978

[22.11.78. Отправлено из Ленинграда 28.11.78.; прибыло в Уренгой 11.12.78.]

Пер. в эл. вид Б. Завгородний, 2001-2002

    Здравствуй, Лев!

Рад приветствовать тебя, и сообщить, что собрался наконец-то ответить на твое послание датированное началом октября нынешнего года. Все таки нашей переписки не достает ритмичности, то ты исчезаешь чуть ли не на год, то я начинаю дурью маяться. Но, думаю, со временем это как-нибудь образуется...

Итак, перехожу к новостям, событиям, сплетням, слухам и прочей информации...

Предупреждаю заранее, что особо ценной информации не будет, поскольку я ленивый, ничем могущим заслужить твоего поощрения не занимаюсь, пью алкоголесодержащие напитки в большом количестве и принуждаю к тому же окружающих, изображаю из себя полового разбойника, терроризирую девчонок из магазинов старой книги и заставляю их изыскивать мне разные немыслимые издания на всяких ненашенских языках... и так далее, и тому подобное. В общем, сам видишь, нехороший я.

Но кое-что хорошее я сделал.

А именно:

а) перевел "Следствие" Лема, теперь его тиражируют, потом экз. тебе будет.

Еще перевел:

1. П. Андерсон. Рука помощи

2. П. Андерсон. Смертные короли

3. А. Кларк. Воссоединение

На очереди:

1. Пол и Карин Андерсон. Зал Марфи

2. Б. Олдисс. Слюнное дерево

3. Дж. Ф. Боун. Запах этого. Весьма, кстати забавная штука - эротическая жизнь человека с точки зрения разумного насекомого и так далее.

И - о, Господи, бедный я и несчастный - "Чужеземец в чужой стране" Хейнлейна, который все наши переводчицы перетолмачивать отказались, хоть и прочитали с тихим восторгом и беспокойством по ночам. Им, бедняжечкам, видите ли - неудобно. Больно уж много секса, да еще... марсианского... Мне-то "сексы" нипочем, да ведь это поболе 400 страниц, да и буковки там такие ма-а-хонькие...

Переводами меня заставляет заниматься бородатый негодяй Климов, который вдруг решил, что я должен приносить хоть какую-то пользу... Странные какие-то мысли у него и понятия...

Тот же негодяй подверг свою библиотеку ревизии с целью переписания имеющегося у него самиздата... Он ошалел, я тоже... Что-то поболе тыщи... надо ж было столько напереводить... и самое смешное: одни и те же вещи переводили разные люди в разных местах... Вот до чего доводит нескоординированность!

Так что переводить я перевожу, зато пишу мало... да и, честно говоря, не то и не так, как хотелось бы... То, что хочу, не получается...

Из наших изданий за последнее время видел немногое, читал и того меньше - не из-за отсутствия возможностей, но из-за отсутствия времени и желания...

Точнее:

1. Б. Лапин. Под счастливой звездой

2. Ю. Тупицын. Перед дальней дорогой. Читать не читал, ибо хватило с меня кусков в "Искателе", к тому же - сколь долго он намеревается развивать свой сюжет? "Дорога" первая часть. "Старт", не вошедший в книгу, вторая... А ведь - практически - действие еще только начинается... он что, решил выдать этакую многотомную эпопею а-ля Снегов?

3. Фантастика - 78

4. На суше и на море - 78... экая, однако, бредятина...

5. Пять зеленых лун

6. В. Котенко. Венера в конце квартала - там есть несколько фантазматических (фантастика + маразматика) юморесок, а ежели ты об оной книжице не знаешь, то - Воронеж, 1978.

7. Том Воннегута, но чего его читать, коль все это читано.

Чтобы ты понял, насколько я обленился, знай, что уже с месяц я даже не заглядываю в "Книжное обозрение". Позор, правда!

Из журналов знаю следующее:

1. Абрамовы А. и С. Время против времени. Смена № 19 и так далее. Сие третья часть "ниоткудышных всадников".

2. А. Ершов + Б. Зубков. Крушение проекта "Глэдис". Звезда Востока, № 10.

3. Если верить аннотации в том же номере, в № 11 будет роман М. Гребенюка "Парадокс времени".

4. Кудиевский К. Легенда о "Летучем Голландце". Радуга, № 7-10, этакий бред в духе социалистического мистицизма, но...

5. В той же "Радуге" в №№ 7, 8 (в № 9 нет) и с обещанием продолжения печатается американский роман А. Миченер "Дрифтеры", но пока не ясно, с фантастикой это или без оной...

6. Рене-Виктор Пий. Обличитель. Иностранка, №№ 11-12.

На этом мои книжные сведения завяли.

Из еще новостей...

Небезызвестного Ф. Суркиса выбросили из "Созвездия", уже опосля того, как он даже корректуру подписал... Обоснованно это было тем, что имена у него, видите ли, непривычные, непонятные (смотри "Сотворение мира"). А коль имена такие - так это будущее не наше... Логично, правда? Сам он сейчас в Челябинске, в командировке... Его претензии к тебе я выяснил. Ему не понравилось этакое "самоуничижение": я, мол, захолустный, сирый, заброшенный, поделитесь хоть крупицей сведений... Честно говоря, поначалу и в твоих письмах ко мне такое проскальзывало. Сейчас, к счастью, нет... Так что, коль будешь ему писать - пиши как мне, но более четко и открыто, он недолюбливает завуалированность и недосказанность...

А "Созвездия" чего-то до сих пор нет, а пора бы!

Еще новостей нет, так как почти никого из "братие во пере" не вижу. Рыбаков Слава болеет, Витман Слава получил квартиру, но без телефона, Игорь Смирнов весь в делах, Зинчук - тоже.

"Аврора" поменяла формат и редактора отдела "Слона". Теперь юмором там командует Житинский.

Из еще новостей - снимается 7 фантастик. "Отель", "Трудно быть богом" и заново "Сталкер" - братцев Стругацких, две фильмы по оригинальным сценариям Булычева, "Океанавты" и "Ларец Марии Медичи".

Медведева "ушли" из "Молодой гвардии", и теперь он в "Комсомольской правде", место его пока вакантно и за него проистекает драка, грызня и прочие интриги. Ходят такоже безрадостные, но - увы - довольно авторитетные слухи, что собираются слить редакции фантастики и "Эврики". Бедная фантастика и поклонники ее.

Я тоже бедный и несчастный. Зловред Климов накупил мне англицкой фантастики и заставляет ее читать и сортировать. Я аж думать начинаю не по нашему... Зачел множество сборников "лучшего" и "суперлучшего", хорошего в самом деле достаточно. Читаю сейчас "Долгий полдень Земли" Олдисса - вещь превосходная и ее будут переводить. На очереди "Кольцо тритонов" Спрэг де Кампа. И еще надо сегодня ехать и забирать новую партию - только что позвонили - : опять же куча сборников, Хейнлейн, Браннер, Роджер Желязны и Лестер дель Рэй.

Из украинского прочел кучу дрянных рассказов в периодике и сборник Панасенко "Мастерская для бессмертных" аналогичного качества. До чего ж они обожают высокопарную сентиментальность!

Из польского зачел сборник нового там автора Яцека Савашкевича "Ожидая..." Все рассказы вторичны, но два-три неплохих... Также имел удовольствие ознакомиться с новой повестью Чеслава Хрущевского "Когда небо упало на Землю". Когда-то Хрущевский писал хорошие рассказы, теперь он предпочитает посредственные повести. Обидно...

Из старья ничего путного не попадалось. Полистал правда, "Часы минувших веков" А. Робида, до которого раньше руки не доходили... Литературно беспомощно, но кой-какие нюансики весьма забавные...

Что-то мне сегодня Климов приволокет? Сейчас 3 часа, а через еще 3 часа - у нас с ним свидание в одной из скорруптированных нами старых книг. Я ему отдам Андерсона, он - какое-то чтиво и ассигнования на англичанщину. Дорогие они, заразы, а я - увы - даже не подпольный миллионер!

Что еще? В небе тучки, на улице полудождик-полуснег, дуют ветры и на днях было наводнение. Все это весьма способствует разгулу чувств, особенно, если учесть, что я взял да и влюбился, а это вносит весьма приятную дисгармонию в мои эмоции...

Но все это лирика и идеализм...

Материализм ко мне менее благосклонен. Денег нету и не предвидится. Публикаций нету и не предвидится. Неприятностей масса и предвидится еще более.

Но я не печалюсь и бодро взираю в грядущее.

Да, кстати, вышла такая книжица: Я. Маркулан. Киномелодрама. Фильмы ужасов. Л. "Искусство", 1978 - там во второй части довольно много о фантастике в кино.

Вот, вывалил я на тебя фантастическое количество новостей о фантастике.

Вот в виде заключения, немножечко данных по старью, о котором сам недавно узнал:

И. Василевский. Житейское кабаре. Спб., "Освобождение"

Ж. Санд. Крылья мужества. М., М. В. Клюкин

П. Бенсон. Невидимый свет. СПб., "Труд"

М. Кибер. Спиритический сеанс. М.-Л., "ЗиФ", 1927

Р. Киплинг. Избранные рассказы. СПб., "Пробуждение", 1912

Н. Рубакин. Искорки. СПБ., Ф. А. Дубровин, 1901

И просто данные о которых не помню - писал или нет:

В. Раздольский. Чародей Отверзаев. М., ВААП 1977

И почему то ничего больше на глаза не попадается.

А раз так - то завершаю послание.

В виде финального аккорда желаю тебе успешного Нового Года - лучше раньше, чем позже, а то наша переписка проистекает поистине "немыслимыми" темпами, - всяческих благостей и всего, всего, всего...

Писано 22.11.1978 посреди бела (сера) дня и - будем надеяться - тогда же и отправлено.



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Фантастика >
Книги | Фантасты | Статьи | Библиография | Теория | Живопись | Юмор | Фэнзины | Филателия
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001