История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

А. Рябченко

ДОРОГИ ЗЕМНЫЕ И ЗВЕЗДНЫЕ

Заметки о фантастике

СТАТЬИ О ФАНТАСТИКЕ

© А. Рябченко, 1962

Кубань. - 1962. - 6. - С. 44-46.

Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2001

Достижения науки и техники необычайно усилили интерес молодого читателя к произведениям фантастики. Научно-фантастические романы и повести, издаваемые внушительными тиражами, не залеживаются на полках книжных магазинов. В литературу пришел большой отряд писателей-фантастов. "Черные звезды" В. Савченко, "Туманность Андромеды" И. Ефремова, "Уравнение Максвелла" А. Днепрова, "Кратер Эршота" В. Пальмана. "Страна багровых туч" братьев Стругацких, "Легенды о звездных капитанах" Г. Альтова и многие другие книги полюбили наши читатели за показ романтики научного подвига, за острые сюжеты, за светлые образы людей коммунистического завтра.

Роман И. Ефремова "Туманность Андромеды" опоэтизирован образами людей будущего, преодолевающих огромные препятствия в борьбе со стихиями природы. В этом романе смелая фантазия органически сочетается с самыми реалистическими, обыденными подробностями жизни людей будущего. Пусть через две тысячи лет жизнь будет не совсем такой, какой она показана в романе. Но писатель широко распахнул дверь в будущее, пробудил стремление у читателей строить эту жизнь, приближать ее.

Братья Б. и А. Стругацкие опубликовали повесть "Страна багровых туч", где описали полет на Венеру и геологическую разведку планеты. В повести нет сногсшибательных приключений, встреч с венерианами, чудовищными формами жизни. Тем не менее читатель с напряжением следит за тяжелой борьбой отважного экипажа ракеты "Хиус" со стихийными силами Венеры, не выпускающими тайну "Урановой Голконды" из своих цепких объятий.

Повесть В. Савченко "Черные звезды" населяют люди, живущие интересной, полнокровной жизнью ученых-физиков. Много препятствий приходится преодолевать молодым ученым-инженерам Н. Самойлову и Я. Якину но пути к эпохальному открытию - созданию ядерного сверхматериала "нейтрида" и антивещества. Сюжет повести развивается остро, драматично, героям присущи все человеческие качества. Они показаны не только в напряженном научном поиске, но и в обыденной жизни. Это люди близкие нам по духу и поведению, обладающие передовыми чертами коммунистов, однако не лишенные и слабостей. В. Савченко в острой форме ставит вопрос вопросов нашей современности - вопрос о существовании двух систем. "Черные звезды" - первое крупное произведение молодого писателя.

Н. Томан выпустил сборник "Говорит космос!". В этом сборнике помещена повесть-памфлет "Катастрофы не будет, если...". В ней рассказывается о том, что американский профессор Вебстер создает страшные средства разрушения; генерал-делец Рандольф Хьюз мечтает использовать эти изобретения в войне против СССР. Робот-негр, при помощи особого устройства, взрывает на заброшенном аэродроме водородную бомбу. Проверяется надежность робота, предназначенного для диверсий на территории Советского Союза. Молодой американский астроном Джон Мунни обнаруживает крупный астероид, влетевший в солнечную систему из межзвездных глубин. Космический осколок с огромной скоростью неумолимо приближается к Земле. Столице заатлантического государства с многочисленным населением через несколько месяцев грозит уничтожение от удара астероида.

Советское правительство предлагает объединить все технические возможности для уничтожения небесного пришельца на подступах к Земле. Беспрерывно заседает парламент заатлантической республики. Наиболее реакционные конгрессмены доказывают, что, приняв помощь СССР, правительство республики потеряет свой престиж, а народ преисполнится любви и благодарности к государству трудящихся. Более благоразумные понимают, что объединиться надо, никуда от сотрудничества с Советским Союзом не уйти. Побеждает разум. Чудесным гимном мощи объединенных человеческих усилий звучит картина разгрома небесного пришельца, показывающая "всему миру не только возможность, по и неизбежность мирного сосуществования", Даже такой убежденный враг коммунизма, как генерал Рэншэл, признает необходимость этого.

С первых же страниц автор приковывает внимание читателя к судьбам героев. С неослабевающим интересом следишь за быстро развивающимися событиями. Элементы научной фантастики удачно сочетаются в повести с элементами острого политического памфлета, бичующей сатирой. Опытной рукой написаны и две другие повести Н. Томана - "Девушка с планеты Эффа" и "Говорит космос!"

Юный читатель хорошо знает фантастическую повесть кубанского писателя Вячеслава Пальмана "Кратер Эршота". В книге много ярких и поэтических описаний природы Севера. Читатель как бы слышит шорохи леса, чувствует дыхание леса, дым костра. Вся повесть овеяна романтикой дальних походов и исследований. Богатый научно-популярный материал естественно входит в ткань повествования. Интересно показаны в повести изменения, преображающие географию наших далеких окраин. Не смущает читателя, хотя и не новое в литературе, крайне фантастическое предположение, что в кратере потухшего вулкана сохранилась жизнь. доисторических эпох - мамонты, девонская растительность, волосатые носороги. Причудливое переплетение реальности и вымысла, приключений и детектива в повести необыкновенно убедительно и достоверно, потому что в центре повествования находятся самые обыкновенные советские люди, современники, делающие без позы свою трудную работу. Язык повести лаконичен и ярок, художественно убедителен. Повесть В. Пальмана "Кратер Эршота" заняла достойное место среди книг советской фантастики..

Поэтичны "Легенды о звездных капитанах"" Г. Альтова. Дерзость, неугомонность Человека, его дела прославляются в своеобразной и чудесной стилевой форме, удачно вобравшей в себя напевность мифов и динамичность речи людей будущего.

Большое место в советской фантастике заняли так называемые научно-детективные рассказы, повести и романы. Действие, как правило, в таких произведениях происходит в наши дни.

Заслуженно пользуются любовью читателя научно-детективные рассказы И. Ефремова. Смелое предположение, что в Восточной Сибири должны быть алмазы, высказанное в рассказе "Алмазная трубка", полностью оправдалось в наши дни.

Примечателен рассказ А. Днепрова "Уравнение Максвелла". Профессор математики Раух раскрывает гнусное преступление одной из капиталистических фирм. Путем стройных умозаключений, сопоставляя факты, Раух изобличает кучку негодяев, которые при помощи импульсного генератора интенсифицировали работу человеческого мозга в нужном направлении, подавляя при этом все иные мысли и чувства человека.

Научная фантастика - трудный жанр. Он имеет свои особенности. Одной из его черт, бесспорно, является занимательность. Однако свои воспитательные и познавательные задачи книга этого жанра выполнит только в том случае, если острый сюжет будет подчинен содержательному идейному замыслу, если сюжет будет определяться закономерным развитием образов, характеров героев произведения и, наконец, научная предпосылка не вступит в противоречие с основами науки. Каждое произведение писателя-фантаста должно не только содержать научно обоснованное предвидение будущего, но и удовлетворять всем общелитературным требованиям. Если же в угоду внешней занимательности автор построит искусственный сюжет, наполненный всякими невероятными происшествиями, не связанный ни с логикой развития образов книги, ни с ее идейным замыслом, то художественная ценность произведения будет резко снижена. И никакие разговоры о "специфике" жанра не могут оправдать литературное несовершенство произведения. Фантастический замысел, фон произведения дают огромные возможности наглядно раскрыть правду чувств и мыслей человека коммунистического будущего и оказать тем самым огромное влияние на формирование молодого современника.

За последние четыре года выпущено в свет свыше 50 книг фантастики. Книги, несмотря на огромные тиражи, быстро были раскуплены. Это радует... но и наводит на раздумья. Всем ли этим произведениям присуща высокая художественность, все ли они способствовали дальнейшему утверждению жанра? Не привлекает ли неискушенного молодого читателя попросту обаяние жанра, броские обложки и выразительные иллюстрации?

В этом свете рассмотрим фантастический роман Вячеслава Пальмана "Вещество Ариль", опубликованный в минувшем году Краснодарским книжным издательством.

Содержание романа в двух словах таково: попавший в 1942 году в плен к гитлеровцам молодой советский ученый-биолог Ильин является открывателем препарата, при помощи которого животные, подобно растениям, получают питание непосредственно от солнечных лучей. Автор, проведя своего героя через ряд труднейших испытаний, возвращает его Родине. В такой схеме сюжетная основа романа не вызывает возражений.

Однако препятствия на пути Ильина столь фантастичны по своей запутанности и сложности и, вместе с тем, с такой легкостью преодолеваются героем, что все это вместе взятое вызывает законное недоверие читателя. Из концлагеря Ильин попадает в Германию, где продолжает научную работу в секретной лаборатории под присмотром гестапо. Побег. Снова продолжает опыты в лаборатории, чудесно попавшейся ему во время блужданий по горам и без излишних расспросов предоставленной в его распоряжение немецким ученым доктором Фихтером. Опять тюрьма. Снова дается согласие на продолжение работ по получению препарата. На таинственной подводной лодке Ильин попадает на заброшенный и необитаемый остров Красных Камней, на котором странные зеленые люди добывают урановую, руду для подпольной фирмы "Эколо"... Нет. Всего не перескажешь. Сюжетных перипетий в романе очень много. Не успеет читатель сосредоточиться на одном действии, как писатель начинает описывать другое, иногда ничем не связанное с первым. Эта разбросанность и многоплановость приводят к тому, что читателю почти невозможно уследить за ходом мысли автора и уловить единство и связь событий.

Язык романа местами неряшлив. Это даже видно в том, как В. Пальман рисует чисто внешние портреты своих героев. "Габеманн засмеялся. Его длинное узкое лицо еще более вытянулось, тонкие губы раздвинулись и показали фон Ботцки крупные лошадиные зубы с широкой щелкой впереди". Сразу видно - злодей! А описание переживаний героев! "Что касается самого Хаузера, то Марте (дочь Фихтера - А. Р.) удавалось сохранять вежливую холодность к нему даже в то минуты, когда все в груди у нее кипело". Если бы читатель взялся выписать из романа все "красоты" языка и стиля, то ему пришлось бы переписать не одну страницу.

Более чем спорной представляется научная основа книги. Слишком далеко стоят друг от друга животные и растения, чтобы можно было только введением "вещества Ариль" сблизить животный и растительный мир Упрощенно автор дает новую структуру питания животного организма: солнечные лучи, вода и немного солей азота, калия и фосфора. Общеизвестно, что даже питание растений протекает куда сложнее: солнце, вода и земля, откуда растение берет не только соли азота, калия, фосфора, аммиака, но и микроэлементы в различных соединениях. Сам автор неоднократно высказывает устами своих героев, что применение "вещества Ариль" может привести к вырождению животного мира. Об этом, например, говорит на стр. 123 доктор Фихтер. Попытку В. Пальмана в послесловии научно аргументировать биологическую предпосылку романа вряд ли можно счесть состоятельной. Кроме ненужной путаницы, она ничего не принесет в головы юных читателей.

Но понятно, не крайне сомнительная научная предпосылка главным образом предопределила неудачу произведения В. Пильмана. Ведь мы помним, что роман А. Беляева "Человек-амфибия" не менее фантастичен. Однако последнее не мешает ему до сих пор пользоваться любовью читателя. Видимо, отработанная литературная форма и обеспечила стойкий успех произведения А. Беляева. Как раз художественного совершенства и недостает роману В. Пальмана "Вещество Ариль". написанному, к сожалению, значительно ниже творческих возможностей автора.

Перегружена атрибутами пресловутой "шпионской" литературы фантастическая повесть П. Аматуни "Тайна Пито-Као". Налицо и заброшенный остров, есть и диверсанты-рецидивисты, ученый человеконенавистник, тайная фирма, странная и загадочная болезнь, американский репортер-пьяница... и космический корабль, засыпанный скалами во время извержения вулкана. С засыпанным таким же образом межзвездным кораблем мы встречаемся в неоконченной фантастической повести Г. Гребнева "Мир иной". Не правда ли, странное совпадение ситуаций? Но обе эти повести, несмотря на недостатки, обусловленные боязнью авторов выйти за рамки канонов приключенческой литературы, читаются с интересом. Дело в том, что сюжет в повестях развивается стремительно и естественно, развитие образов логично, язык, отбрасывая незначительные шероховатости, ярок и динамичен.

Рассмотрим с позиции высокой требовательности повесть братьев Стругацких "Страна багровых туч".

Обилие общеизвестных астрономических данных о Венере, пространные весьма спорные соображения о принципах устройства фотонной ракеты, наконец, местами нарочитая грубость языка героев настораживают требовательного читателя с первых же страниц и... утомляют. Разумеется, ознакомление читателя с теми или иными научными данными - обязательный компонент фантастического произведения. Но превращение значительной части книги в лекционное описание научной проблемы утомляет читателя и снижает его интерес. За обилием описательных сцен и картин, научных выкладок теряется идея произведения, снижается сила его воздействия.

Повесть Г. Бовина "Дети земли" также рассказывает о полете советских людей на Венеру. Здесь тоже много лишнего и скучного. Данные о космогонии, об образовании планетных систем, природе далеких миров, рассказы из истории астрономии, о жизни выдающихся ученых... добрая четверть книги занята подобной информацией. При чтении временами кажется, что перед тобою не художественное произведение, а популярная брошюра по самым различным отраслям знаний.

Многие страницы романа А. Колпакова "Гриада" пестрят такими оборотами речи: "Величайшим достижением нашей науки является умение перестраивать электронную структуру вещества. Во время движения по тоннелю нет ни корабля, ни нас. Тончайшие и точнейшие процессы, которые мы умеем вызывать, превращают корабль и нас самих в разреженное электронно-мезонное облако. Это зыбкое состояние есть высочайше организованный, саморегулирующийся и самосохраняющийся обратимый процесс..."

Речь здесь идет не о том, что автор "Грнады" допустил в своем произведении отдельные неграмотные обороты. Речь идет о том, что весь язык романа засорен литературными штампами самого дурного толка, загроможден тяжеловесными и высокопарными оборотами.

В новой повести Стругацких "Путь на Амальтею", помимо указанных выше просчетов авторов, бросаются в глаза другие, также очень существенные.

Читатель здесь встречается с Быковым, Юрковским и Дауге, с которыми он подружился по "Стране багровых туч". Летят эти космонавты на усовершенствованной фотонной ракете "Тахмасиб" к спутнику Юпитера Амальтее. Перелистывается страница за страницей, и не узнаются эти в прошлом замечательные люди. Что с ними произошло? Техника двинулась далеко вперед, а люди остались в прошлом, Замечательные, культурные, спокойно-волевые люди вдруг стали невыдержанными, раздражительными, до изумления грубыми. Авторы почему-то лишили многих героев обыкновенных человеческих имен. Отдельные места в повести буквально ошеломляют читателя:

"Зойка молчала. Она чуть не плакала от смущения.

- Не ори на нее, козел! - гаркнул с другого конца столовой атмосферный физик Потапов...

В столовую просунулась сердитая физиономия.

- Потапов здесь? Валька, буря на Джупе!..".

Это разговор научных работников в столовой на Амальтее.

И далее:

"В образовавшуюся щель втиснулась голова Дауге. Голова повела по рубке глазами, сказала просительно:

- Послушайте, ребята, здесь нет Варечки? (марсианская ящерица - А. Р.).

- Вон! - рявкнул Быков... Голова мгновенно скрылась...

- Л-лоботрясы, - сказал Быков".

"- Черт! - сказал Юрковский. - Все это, конечно, нетривиально..."

"- Пшла! - заорал Жилин.

Варечка метнулась куда-то и пропала.

- Убью! - промычал Быков. - Жилин, на место, черт!" и т. д. и т. п.

Грубостями и вульгаризмами переполнен язык и студентов-космонавтов из рассказа с претенциозным названием "Почти такие же", опубликованного рядом с повестями сборника "Путь на Амальтею". Видно, авторам изменило чувство здравого смысла, понимание диалектики общественного развития, поскольку они допускают, что люди XXII века могут вести себя, как подгулявшие матросы парусного флота.

Роман "Гриада" и сборник "Путь на Амальтею" выпустило в свет издательство "Молодая гвардия". А стоило ли публиковать художественно несовершенные произведения, да еще более чем полумиллионным тиражом?

* * *

Ценным качеством большинства современных научно-фантастических и фантастических произведений являются занимательность, разнообразие тематики, отражающее могучее наступательное движение советской науки. Светлы и воспламеняющи идеалы будущего, нарисованные писателями-фантастами. Могучи крылья человеческой мечты. Отсюда и то заметное усиление интереса читателя к научной фантастике, к приключенческой литературе. Но тем более досадно, что часть наших писателей считает занимательность книги, создаваемой острым сюжетом, главным.

Конечно, занимательность так же нужна, как и художественность. Острота сюжета, напряженность языка произведения является естественным литературным воплощением динамичности и стремительности сегодняшней жизни.

Некоторые обозреватели научно-фантастической литературы прощают писателям-фантастам художественные промахи, объясняя это тем, что в литературу пришли люди, занимавшиеся вопросами науки и техники. Но это слабое оправдание. Не помешало же это ученому И. Ефремову, инженеру В. Савченко и другим создать значительные в художественном отношении и занимательные научно-фантастические произведения. Опираясь на науку и технику, они принесли с собой известные успехи в жанр фантастики.

Нет, не нужны сверхоригинальные сюжеты, "опрощение" людей будущего, как и не нужны буйная фантазия и заезженные литературные штампы, серые, безликие слова. Надо помнить, что фантастика - любимый жанр детей и молодежи, помнить о великой ответственности писателя-фантаста в воспитании нового человека, создавать книги, достойные нашей великой эпохи.



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Фантастика >
Книги | Фантасты | Статьи | Библиография | Теория | Живопись | Юмор | Фэнзины | Филателия
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001