История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

Фредерик Уэртхэм

ЧТО ЕСТЬ В ФЭНЗИНАХ?

Часть первая

ФЭНЗИНЫ ФАНТАСТИКИ

© by Southern Illinois University Press, 1973; Пер. с англ. В. Фёдоров

Wertham F. The World of Fanzines: A Special Form of Communication.- Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 1973.- p. 91-110.

Пер. в эл. вид Б. Завгородний, 2002

Назад Начало Вперед

Задача рассказать, что есть в фэнзинах, напоминает мне про совет, который мой первый учитель психиатрии Эмиль Крэпелин дал одному из своих ассистентов. Тот, молодой врач, должен был давать в суде свидетельские показания по сложному делу и спросил своего шефа, как лучше преподнести их. Крэпелин ответил ему: "Говорите всё как есть!"

Содержание фэнзинов попадает под множество рубрик, таких как беллетристика, интервью, письма, рисунки, комиксы и так далее. Эти разные отделы, не обязательно строго разделены и нет никакой жёсткой схемы их расположения в номере. И не все эти разнообразные рубрики появляются в каждом фэнзине и в каждом номере. Однако можно описать соответствующие определённые категории.

Важно отметить, что ни одна из этих различных категорий не фигурирует только в фэнзинах. И происхождение их отнюдь не фэнзинное. И профессиональные журналы печатают рассказы, списки старых статей в прошлых номерах, публикуют карикатуры и серьёзные рисунки и так далее. В этом отношении фэнзины не дарят нам никаких новаций. Но индивидуальные черты рубрик в фэнзинах могут быть и часто бывают оригинальными, хотя ни одна из этих категорий не является уникальной. Даже этот интерес к ностальгическим предметам не ограничивается одними фэнзинами.

Было бы легко отнестись к фэнзинам всего лишь критически. Многие из их любительских достижений не совершенны, юмор возможно не так забавен, как он мог бы быть, стихи не столь изящны, как у профессионалов, рисунки менее качественны. Любые приводимые примеры подразумевают отбор. И я руководствовался таким критерием как типичное и интересное.

Беллетристика, которую иногда составляют в фэнзинах рассказы, по большей части сильно ориентированные на мир фантазии (научная фантастика, иные виды фантастической литературы, комиксы). Но - и это очень значительно - она также занимается и другими любыми темами. Их можно найти в различных разновидностях фэнзинов. Короткий рассказ Уолли Коджера называется "Фанат". На улице две группировки, белая и чёрная, воюют друг с другом палками и другим подобным оружием в руках. Рассказчик находится на той стороне улицы, где собирается белая группировка, и сам принадлежит ей. Но когда начинается настоящая драка, он вдруг приходит в чувство и не двигается с места. "Есть ли между нами какая-то разница?" спрашивает он себя. И понимает, что все люди для него одинаковы. Он выходит из этого боя - но он случайно оглушен пролетавшим камнем ("Leech" ("Лечебная Пиявка") № 2).

Ещё более короток рассказ Макса Готфрида называется "Побег". Заключённого содержат взаперти на небольшом участке. Его ежедневный паёк только-только не даёт ему умереть с голоду. Тюремщики кажутся ему ужасными созданиями. В верху его тюрьмы есть отверстие и он замышляет побег. Он совершает вновь и вновь отчаянные прыжки и наконец ему удаётся добиться своей цели. "Рыбку нашли на следующий день, она лежала мёртвой и высохшей рядом с аквариумом" ("Fantasy World" № 3). Символично, что у этого рассказа есть экзистенциональный психоаналитический смысл: пленённыё индивидуум прилагает отчаянные усилия освободиться и в процессе освобождения погибает.

В некоторых рассказах публикуемых в фэнзинах идея намного лучше литературного исполнения, но и при этом это всё равно много лучше того немалого числа рассказов публикуемых в профессиональных журналах, где сама форма хороша, но идея напрочь отсутствует. "Возрождение" - рассказ о сознании которое воображает себя личностью, тогда как на самом деле оно программа в сложном компьютере ("Ennui" ("Скука") № 2). В подобном же ключе исполнен рассказ Джеймса Р. Скотта под названием "Последний" и опубликованном в фэнзине "Schamoob" ("Шамуб") № 3. Последний человек встречает одного из современных роботов, которые пришли на смену человечеству. Робот проявляет к нему симпатию, потому что "сочувствие было заложено в его схему". Похожий на пародию научно-фантастический рассказ опубликованный в фэнзине "Sol" ("Солнце") № 42, прослеживает историю средств коммуникации от дымовых сигналов до телеграфа и телефона и на конец до "Галактической Почтовой Службы" где набрав нужный номер можно добраться до любого существа в Галактике.

Рассказы о войне, такие как "Через страну" в "Aleph Null" ("Алеф-нуль") № 2 могут быть написаны не столь искусно как печатаемые в профессиональных журналах, но они выглядят по настоящему прочувствованными. И уж конечно они определённо не такие неискренние, как некоторые фильмы о войне, которые притворяются антивоенными, но в действительности придают войне романтический ореол. Впрочем из этого не следует понимать, что фэнзины как таковые преимущественно выражают сколь-нибудь сильные антивоенные настроения.

Более длинный, чем обычно публикуют фэнзины, рассказ Стивена Карлберга состоит из двух частей. Первая часть называется "Когда ты влюблён, то часто улыбаешься", а вторая - "Любовь это блюз". Белый подросток влюблён в чёрную девушку. В начале, прежде чем читатель узнает об этом, их выгоняют из кинотеатра. Отец мальчика стоит за равенство, но "не так скоро и не так близко". Это горький рассказ который кое-что говорит о психологии межрасовых отношений и о фэнзинах ("Sec" ("Сек") № 2 и 3).

Типичный фэнзинный рассказ "Колония № 1" Уолта Яшека составляет часть серии. Он показывает с естественной прямотой один из мотивов для фантазий о полётах в космос. Хиппи с плакатом призывающим к миру, избит группой людей до потери сознания. Когда он приходит в себя он оказывается в подземной лаборатории, где стены - сплошные компьютеры. Там находятся несколько человек и один из них рассказывает ему, что ему оторвало взрывом на войне ногу. А другой рассказывает, что он бедняк, так как его ограбили и отняли у него все его деньги. Все они намерены убежать от жадности, ненависти, предубеждений и войны. И они убеждены, что найти такое место они могут только во "ВНЕШНЕМ КОСМОСЕ" ("Fantasy Features" ("Черты Фэнтези") № 4). Этот рассказ задевает за живое, даже если бы кто-то и предпочёл, чтобы его герои сообразили, как бороться со всем этим злом, здесь на ЗЕМЛЕ.

В рассказе "По второму кругу" Роберта Родригеса, опубликованному в фэнзине "Sci-Fi Bulletin" ("Бюллетень НФ") № 3, после серии войн окончившихся супервойной, вся жизнь на Земле и везде где она ещё существует уничтожена. "Высший Вечный" создаёт Вселенную заново со всеми живыми существами кроме человека. "На этот раз никакого человека не будет. Наконец-то в бескрайней Вселенной наступит настоящий мир".

Некоторые научно-фантастические рассказы в фэнзинах можно покритиковать за неоригинальность и происхождение от ранее опубликованных сюжетов в профессиональных журналах. Но у этих про-рассказов зачастую тоже есть сюжетные предки. Да и сколько сюжетов в нынешней литературе основного потока абсолютно оригинальны?

Охват общих статей в фэнзинах широк. Большинство из них относительно кратки, но зачастую это хорошо продуманные и обоснованные серьёзные попытки предложить вниманию читателей факты и свои выводы из них. Эта тщательность и в самом деле контрастирует с некоторыми докладами скороспелками, которые профессора находили адекватными на университетских занятиях по истории, социологии и психологии. В фэнзинах освещается разнообразная группа тем. О многих из них можно сказать, что они носят "ауру беззаботной учёности" ("Niekas" ("Никас") № 15).

В одной из статьи об истории монет опубликованной в "Peter Press" ("Питер Пресс") № 17 упоминается интересный факт что полуцентовики впервые отчеканили в 1793 году и прекратили выпускать в конце 1857 года. Что сегодня купишь на полцента? В этом историческом контексте перепечатки в "Stefantasy" ("Стефантазии") статей их старых номеров журнала "Сайнтифик Америкэн" весьма информативны. Например, в выпуске от 27 декабря 1879 года журнал сообщил об открытии в рудничном округе Сакраменто урана и добавил: "Применяется он главным образом как расцвечивающее вещество при производстве стекла" ("Stefantasy" ("Стефантазия") № 69). Таковы были старые добрые времена.

Статья, опубликованная в "Ennui" ("Скука") № 2 с наблюдениями по нынешним студентам кажется куда яснее и ближе к сути, чем многое написанное по этому поводу в профессиональных газетах и журналах в связи со студенческими волнениями. В этой статье различаются четыре группы студентов: первая это те, кто поступает в колледж лишь для получения диплома и эти студенты апатичны ко всему, что не принесёт им долгожданного диплома. Эта группа служит буфером между администрацией и более радикальными группами студентов. Вторая группа участвует в организованной деятельности студенческого городка. Третья всерьёз интересуется научными знаниями и тем академическим предметом, который они избрали для обучения. И наконец четвёртая группа принадлежит к радикальным движениям. Смысл этого анализа в том, что читателям "не следует верить всему прочитанному в прессе". Эта короткая статья заполняет прореху в огромной литературе о демонстрациях. Дэвид Льютон в "Вашингтон, О.К. - 9 мая" хвалит преданность своему делу медиков "парней в белых халатах" которые презрев опасность "оказывали помощь загазованным ребятам". Он заключает статью словами что "о них следовало бы где-нибудь упомянуть. Пусть даже в ориентированном на научную фантастику фэнзине" ("Embelyon" ("Эмбелион") № 1).

Одна из статей опубликованных в фэнзинах привлекла моё внимание тем, что написана в форме дискуссии о супергероях в СМИ и патриотизме. Она даёт нам некоторые представления о том как отражается в умах молодёжи связь между фигурами СМИ вроде Супермена и социальными вопросами ("Heroic" ("Героический") № 5). Статья Дина Хэндсейкера в "Varolika" ("Варолике") № 1 о возможности жизни на планетах Солнечной системы, при своей краткости сработана ничуть не хуже чем любая другая которую можно найти в коммерческом журнале.

Хорошо документированная работа Билла Хенли-младшего, по отношениям между телевидением и комиксами отмечает кое-какие интересные моменты. Один из таких интересных моментов критика телесерии "Бэтмен" в которой она обвиняется в "трюкачестве..., плохой актёрской игре и установке на халтуру" ("Modern Collectors Review" ("Обозрение Современных Коллекционеров") № 3). Для меня программа "Бэтмен" именно то отличие - если это отличие - что апеллировала и к недоучкам, и к интеллектуалам.

Равно хорошо документирована и статья Джона Форреста, из "All Dynamic" ("Сплошная Динамика") № 3, по истории Микки Мауса. Она открывает среди прочего, что Уолт Дисней первоначально собирался назвать своего мышонка "Мортимер Маус". Невольно приходит на ум такой вопрос, а пользовался бы Мортимер Маус равным успехом с таким именем? А с именем Микки он стал самым знаменитым мышонком в истории, и эта история на сегодняшний день переведена на семнадцать языков и показана в шестидесяти четырех странах по всему миру.

Говард Уолдроп в "Mount to the Stars" ("Подтянуться к звёздам") № 1, обсуждает Джеймса Эйджи в информатированной статье, которая хвалит его произведения за их способность к коммуникации. Геральдика освещена в статье Джона Браннера, который объясняет, что она соединяет в себе "этимологию, социологию, историю и чистую романтику" ("Amra" ("Амра") № 52).

Статья в "Ennui" ("Скуке") № 2 по дианетике-сайентологии очень критична. Сайентология это современный культ исцеления, с претензией называться самой настоящей религией. Её основатель Л. Рон Хаббард прежде писал научную фантастику и недавно переиздал свой "ужастик" "Страх". Его "додианетический" период рассмотрен в "Оракуле" № 18 с замечанием, что "по части чистой развлекательности Хаббард имел мало равных себе соперников в бизнесе фантазии". Другие статьи публикуемые в фэнзинах занимаются такими темами как мифы - "Embelyon" ("Эмбелион") № 1, вампирами в литературе - "Gothique" ("Готика") № 9 и динозаврами и драконами - "Amra" ("Амра") № 51. Джон Бордмен публикует статью, где просвещает читателя по истории палицы или иначе булавы. Начинает он с происшествия в Корнельском Университете в июне 1970 года, когда один профессор воспользовался церемониальной булавой для защиты микрофона оратора. В четырнадцатом веке меч символизировал дворянство, а булава - простонародье ("Amra" ("Амра") № 54).

Или, например в фэнзине "Fandom Showcase" ("Витрина Фэндома") № 3 опубликованы документальные заметки по истории знаменитого приза "Оскар" с 1928 года по 1969, с названиями фильмов, фамилиями актёров и актрис который получили их. Эти заметки показывают интригующую прогрессию от "На западном фронте без перемен" до "Ребекки" и "Моста через реку Квай", и от Джорджа Арлисса до Джеймса Кегни и Сиднея Пуатье.

Некоторые статьи из "Разного" освещают премьеры или издания предыдущей эры. Например Марк Эваньер пишет сочувственную статью о Лореле и Харди, которые теперь можно увидеть только по телевидению и только в урезанном виде, щедро напичканные рекламой. Впрочем, если вам повезёт можно наткнуться и на повторный показ. В одном из этих фильмов подружка жениха дарит ему в качестве свадебного подарка забавную головоломку и потом все с головой уходят в игру - включая шофёра которому полагалось вовремя отвести жениха на свадебную церемонию ("Fars of Fandom" ("Фарс Фэндома") № 3). Думаю, нам следует быть благодарным фэнзинам и их авторам за воскрешение высокой оценки таких классических нетошнотворных комедий.

Статья Кеннета Питта в "Smudge" ("Кляксе") № 4 рассказывает о "Чепухе", юмористическом журнале, процветавшем в годы депрессии. В течение несколько месяцев своего существования каждый его выпуск продавался в количестве 2,9 миллионов экземпляров, много чего открывающий на боковой свет, на период депрессии. "Чепуха" сошла на нет примерно в тоже время, когда стали появляться книжки комиксов. Некоторые образцы из этих старых номеров кажутся очень свежими. Например, в Сенате Вашингтона проходит заседание Комитета по прохождению Билля об отмене Комитетов". Это было написано за несколько лет до того как Сорок Вторая улица Нью-Йорка стала полем боя каким она является и в настоящее время.

Специальные статьи об образовании не печатаются в фэнзинах, но в письмах эти темы обсуждаются. Например одно письмо указывает, что нынешнее школьное образование не "затрагивает настоящих жизненных забот учащихся" и что "школы не учат тому что значит быть человеком" ("Kipple" ("Кипл") № 171). Ещё одно письмо заявляет что "беда с сегодняшним обучением в том, что оно подавляет готовность учеников учиться" ("Napalm" ("Напалм") № 2). Остаётся пожалеть, что этим взглядам части молодёжи на образование не придали большего веса.

Документальные статьи о науке публикуемые в фэнзинах уделяют внимание главным образом таким предметам как астрономия или физика. Фэнов в основном интересуют научные ограничения и курьёзы. Но встречаются также статьи о биологии, например популярная, но строго научно-математическая дискуссия о генах и хромосомах в "Mathom" ("Матом") № 15. Статьи о спорте как правило не относятся к репертуару фэнзинов. Исключением пожалуй является Джима Торпа под названием "Единственный реальный супергерой!" ("Comic Fandom Monthly" ("Ежемесячнике поклонников комиксов") № 5). В ней содержится интересная информация что самые ранние корни профессионального американского футбола восходят к шахтёрам угольных шахт Пенсильвании и Огайо в 1888. Некоторые небеллетристические рассказы напечатанные в фэнзинах связаны с личными делами. Например Пэт и Дик Лупоффы пишут забавную повесть о "кошмаре" переезда, и некоторой небезынтересной информацией по этой теме ("OPO" ("ОПО") № 19). Джини Яффи описала в "Sirruish" ("Сиррупше") № 9 как она попыталась читать Хайнлайна, Азимова и других авторов в девятилетнем возрасте, но отец заставил её подождать года четыре-пять прежде чем позволил ей читать научную фантастику. Она определяет Ччтение (с заглавной "Ч") как "то что происходит когда один разум связывается с другим с помощью идеи".

Письма к редактору - один из самых важных и отличительных компонентов фэнзинов. Они воплощают принцип "Наши слова идут К народу и ОТ народа" ("Outherwords" ("Иные миры") № 1). Колонки писем в фэнзинах такое позитивное достижение по части общения, что в некоторых отношениях газеты и коммерческие журналы вполне могли бы чему-то научиться у них. Письма в фэнзины не отделены от остального текста, как это бывает в профессиональных изданиях. Как пишет Уолт Яшек: "Редактор фэнзина ценит все замечания и мнения. Писо движущая сила фэнзинов!" ("Fantasy Features" ("Черты Фэнтези") № 4). Одно из писем помещённых в фэнзинах выражает это так - "Хорошая солидная колонка писем это сердце любого настоящего фэнзина!" ("Fanzation" ("Фэнзация") № 4). А профессиональные писатели любят обратную связь с читателями, даже если этот отклик доходит лишь до столь ограниченного круга.

Письма играют большую роль в развитие фэнзина, в определении того за что и против чего он выступает. Читатели пишут редактору, они ввязываются в дискуссии с авторами других писем, редакторы пишут друг другу. В то время как в коммерческой прессе редакторы и издатели считают что они представляют привилегию - в которой они часто отказывают - всякому чьё письмо они печатают, редакторы фэнзинов считают совсем наоборот и изо всех сил напрашиваются на письма. "Я так хотел бы получать письма! Я хотел бы купаться в письмах!" пишет редактор "Sol Reader" ("Солнечного читателя") в апрельском номере 1962 года. Редакторы не без основания видят в письмах один из критериев успеха. "Вознаграждений за труд у редактора фэнзина мало", - пишет один из них, - "и деньги к ним не относятся. А вот хорошие критические ПИСО это настоящее вознаграждение!" ("Smudge" ("Клякса") № 4). Число писем в сравнение с числом распроданных экземпляров рассматривается редакторам-издателями фэнзинов как обоснованный показатель успеха. Один фэнзинер, к примеру, жалуется, что мы изготовили 115 экземпляров и все они были распроданы, но получили мы только четыре письма!" ("Farce of Fandom" ("Фарс Фэндома") № 2).

Новый способ публикации писем предложили в фэнзинах "Awry" ("Вкривь-вкось") и "Title" ("Название"). Они разрезают их на сектора и классифицируют по затронутой тематике. Этот метод хвалили в фэнзине "Maybe" ("Возможно") № 21. Так внимание привлекается скорее к затронутым вопросам, чем к авторам писем.

Общая политика в отношение писем это непредубеждённость и к выраженным мнениям и к затронутым темам. Например, мы читаем в "Emperial Comics" ("Имперских комиксах") № 8: "Наша страничка писем всегда была открыта для любых дискуссий, какие бы желали вести наши читатели. Если у вас есть что-то чего вы хотели бы вынести на обсуждение. Пожалуйста, пишите!". Или Гордон Мэтьюз в фэнзине "Coffinworm" ("Трупный червь") № 1 пишет: "Если вы не склонны писать о чем-либо упомянутом здесь, тогда пишите о чём-либо ещё, что вас интересует".

Поэтому, вполне возможно, что фэнзины будучи неуправляемыми и неконтролируемыми печатают такую информацию какая иначе недоступна для интеллигенции истэблишмента по обычным каналам. Например, в фэнзине "Title" ("Название") II напечатано письмо Т. В. ЛоЦицеро о том, как сделали недоступной для читателя его книгу "Убийство в синагоге", одно из лучших документальных произведений о реальном убийстве.

Совершенно отсутствует в фэнзинах политика штампов ответа на серьёзную статью, преобладающая даже в ведущих общественно-политических журналах. Эта политика состоит в публикации рядом друг с другом, в следующем после заинтересовавший статьи номере двух писем, одно из которых горячо одобряющее, а другое прямо противоположное. Предполагается, будто такой способ представляет собой справедливый подход и называется это представить обе стороны. Но фактически два крайних мнения аннулируют друг друга, при этом любая серьёзная идея обесценивается, а конструктивное обсуждение предотвращается. Так вот, редакторы фэнзинов этого не делают. И это одна из тех областей, где мы можем поучиться у них.

У редакторов фэнзинов достойное отношение к публикации высоко критических писем, и они называю это "злыми письмами" или "несимпатичными письмами" ("Sec" ("Сек") № 2). Когда автор такого негативного письма извинился, закончив письмо словами: "Сожалею, если я вас задел", то редактор ответил ему: "Задели мои чувства? Вот если бы вы вообще не прислали никакого письма, то задели бы их!" ("Fandom Showcase" № 3). Многие фэнзины способны опубликовать письмо, резко осуждающее весь предыдущий номер, смотрите (например, "Forum" ("Форум") № 6 [бывший "Wipe-Out"] "Стёртый"). Конечно, при этом редакторы фэнзинов отнюдь не неохотно печатают и очень лестные в свой адрес письма: "Вы метите стать редактором сатирического журнала или издаёте свой фэнзин просто для забавы? Знаете, вам на самом то деле следовало напечатать свою автобиографию. Вы же редактор; ваша автобиография поважнее многих других материалов, которые вы публикуете" ("Jack High" ("Джек Средний") № 7).

Иной раз, когда письма невозможно опубликовать полностью, потому что их слишком много или по какой-то иной причине, редакторы фэнзинов (например, "Science Fiction Review" ("Обозрение НФ") № 33), печатают краткие сводки. Это очень полезно и определённо намного лучше, чем просто игнорировать их, как это склонны делать профессиональные журналы. Ещё одна характеристика практики фэнзинов заключается в том, что редактор иногда вставляет в текст письма собственные замечания в скобках, юмористические или критические. В этом есть определённые преимущества и чтение при этом делается живее. Это может при случае привести к настоящему обмену мнениями и перерастает в последующий конструктивный диалог между автором письма и редактором. Линда Бутъегерь объясняет эту политику так: "При немедленном отклике... ответ более осмысленно связывается с письмом, поскольку читателю не нужно возвращаться и перечитывать письмо, для того чтобы понять ответ" ("Granfalloon" ("Гранфаллун") № 10).

При случае редактор фэнзина извиняется за прерывание ради внесения каких-то поправок по какому-то пункту: "Парень, твоё письмо будет выглядеть очень искромсанным, но я чувствую, что мне снова нужно вмешаться" ("Minotaur" ("Минотавр") № 5). Как правило, редакторские комментарии, помещаемые в скобках или после писем, направлены на усиление их ценности и прояснение дел, но в редких случаях здесь могут дать и резкий отпор. После одного, особенно злого, раздражённого письма один редактор заявил: "Мы напечатали это письмо... чтобы показать что далеко не все пишущие нам люди среднего ума, некоторые и ниже среднего" ("Aleph Null" ("Алеф Нуль") № 2). Поскольку некоторые письма на самом-то деле небольшие статьи наблюдается диффузия между письмами, статьями и другими публикациями.

Многие фэнзины печатают интервью с людьми интересными для их читателей. Они проводят их либо лично, либо по переписке. Эти диалоги по переписке в форме вопросов и ответов часто обладают характерной чертой для всех фэнзинов спонтанностью. Они менее формальны чем многие профессиональные интервью, в которых интервьюер пытается показать, как много он знает о теме, с которой он на самом то деле не знаком. Как бы ему не доставало профессионального умения интервьюер фэнзина проявляет искренний интерес к тому, что ему может сказать другой человек. Многие интервью довольно кратки, но попадаются и пространные. Интервью обычно берут у профессиональных писателей, редакторов, художников, карикатуристов и актёров, так или иначе вовлечённых в ту общую область, которой интересуются фэны и фэнзины. Иногда при этом всплывают поучительные или просвещающие детали и мнения.

Джек Гогэн особо воздаёт должное американскому пионеру-иллюстратору Говарду Пайму ("Heroic" ("Героический") № 5). Он подытоживает образную сторону многих произведений Меча и Магии так: "Её очень часто забавно рисовать со всеми этими пряжками, ремнями, поясами, мечами, булавами, бредовыми костюмами и огромными зверями".

Интервью с Бобом Кейном, создателем Бэтмена, даёт обмен мнениями между творцом персонажа и его читателями, где обе стороны искренне интересуются взглядами друг друга. Они, например, обсуждают что "халтурно", а что нет в телесерии "Бэтмен". Боб Кейн заявляет что в первый же год демонстрации "Бэтмена" по телевидению "продали Бэт-продукции" на сумму свыше ста миллионов долларов, "такой как Бэт-игрушки, Бэт-плащи, Бэтмобили и другие подобные товары ("Fan Focus" ("Фокус Фэна") № 2).

Важное интервью дал Уилл Айснер, заметная фигура в области комиксов, где он выступал как художник, редактор, издатель и учитель. Его создание Дух был единственной книжкой комиксов выходившей еженедельно долгие годы (1940-1952), в качестве цветного раздела в различных газетах. Айснер описывает себя как "визуального писателя", "художника-писателя", и как "художника-издателя". В качестве тех кто повлиял на его работу в области резьбы по дереву он называет Линда Уорда, а в литературе - рассказы О'Генри. Проходясь по всей своей карьере от депрессии тридцатых до шестидесятых годов, он сообщает что теперь перестал работать в области развлечения и работает на армию, где учит как ремонтировать оборудование. Используя для этого форму комиксов как эффективный инструмент обучения ("Witzend" ("Витзенд") № 6). 43

Один автор фэнзина передаёт интервью с Алом Фельдштейном, опытным и преуспевающим редактором журнала "Mad" ("Псих") ("Jack High" ("Джек Средний") № 6). "Если ты собираешься издавать сатирический журнал" сказал Фельдштейн, "то тебе придётся производить впечатление что это довольно прогрессивно мыслящий журнал, прогрессивно выглядящий и передовой по части своей философии". И "Наши читатели рассеяны; круг наших читателей простирается от одиннадцатилетних подростков, которым нравятся фарсовые стороны "Mad", и вплоть до интеллектуалов, которым нравятся экстравагантная сатира". Похоже, тут была найдена удачная формула.

В длинном интервью проведенным Винсентом Дэвисом, Ричардом Кайлом и Биллом Спайсером помещённом в "Graphic Story Magazine" ("Журнале Графического рассказа") № 10 Алекс Тот делает интересные замечания о своей борьбе с "разочарованными авторами и редакторами". Газетные синдикаты считает он "диктуют одинаковость". Меня заворожил его рассказ о том что происходит с очевидно преданным искусству и искренним художником в той социальной системе и обстановке в которой он вынужден работать.

Роберт Блох в интервью Рэндолу Ларсону ("Fandom Unlimited" ("Фэндоме Нелимитированном") № 1) открывает как сюжет его "психологического триллера" "Психо", косвенно основывался на реальном деле об убийстве. Он приводит список авторов повлиявших на его писательский стиль: Г. Ф. Лавкрафт, Э. По, Мейчен, Дансени, Джеймс Джойс, Рэймонд Чендлер, Джон Дос Пассос, Бен Хехт. Этот список вполне можно сравнить со списком Л. Спрэг де Кампа, пишущего научную фантастику, исторические романы, литературу Меча и Магии и небеллетристические произведения: Эдгар Райс Берроуз, Лорд Дансени, Эрнест Хемингуэй, Роберт Э. Говард, Толкиен, П. Дж. Вудхауз ("Modern Collector's Review" ("Обозрение Современного Коллекционера") № 3).

В некоторых интервью мы можем прочесть об эволюции некоторых художников, писателей или редакторов фэнзинов от любителя до "предпро" и до профессионала. Иногда сам редактор даёт интервью другому фэнзину. Его могут спросить как он вообще стал редактором или каковы его дальнейшие планы. Это особого рода интервью характерны для фэнзинов. Они представляет привлекательное отношение со стороны тех кто в профессиональном мире были бы конкурентами. Редактор "Bombshell" ("Бомбы") в интервью "One Step Beyond" ("Шаг за шагом") № 1 отвечает на вопрос о своём будущем, что он подастся в журналистику; редактор "The Collector" ("Коллекционера") объясняет как он переписывался, писал рассказы, рисовал прежде чем основал собственный фэнзин ("Comic Crusader" ("Комиксовый Крестоносец") № 7). А редактор "Comic Crusader" который тоже пишет и рисует рассказывает как он начал делать "супермультики", не имея никакой официальной художественной подготовки и что он не хочет становится профессионалом, что в одном из его фантастических рассказов дело происходит в 3961 году когда мир "начинает регрессировать до стадии при которой люди совершают акты насилия" и на выручку должен прийти супергерой ("Collector's Chronicle" ("Хроника Коллекционера") № 2).

Не так то легко рассказать о юморе к целой массе изданий. Некоторые юмористические приколы могут адресоваться только узким кругам или во всяком случае обладать своим качеством только в контексте одного конкретного номера. Поэтому изолированные примеры могут уменьшить их задуманное воздействие и заставить показаться на самом-то деле не смешными. Но юмор часть контекста фэнзинов и часто очень забавен для тех кто не склонен к снобизму.

Юмористические замечания можно найти рассыпанными почти в любой части фэнзина - обложки, редакционные передовицы, рассказы, статьи, рецензии, рекламные объявления. Письма, рисунки и так далее. Одна редакционная статья, высмеивая назойливую рекламу в коммерческих журналах говорит: "наш фэнзин вероятно находится в верхней десятке убыточных фэнзинов ("Farce of Fandom" ("Фарс Фэндома") № 3). Иногда бывают юмористическими и комментарии редактора по поводу его собственной работы в области компоновки материалов для выпуска фэнзина. Например, одна статья подходит к концу, а на странице осталось пустое место и редактор заполняет его примерно так: "Это пространство представляет собой плохое планирование" ("Ya Graphic Gazette" ("Графическая Газета") № 7).

"Карнация" - фирменное название сильно рекламируемого сгущённого молока. Пародируя это, рецензент книги о реинкарнации пишет: "Кому охота появиться в банке сгущённого молока?" ("Yandro" ("Яндро") № 192). Одна статья начинается так: "Прежде всего для меня танцы в скверах очень скверное дело" ("Shamoob" ("Шамуб") № 1). Это определённо доносит мысль автора. Реклама в "Farce of Fandom" № 3 обращается к читателю так: "На самом-то деле все это просто хитроумный способ заставить вас обратить внимание на эту рекламу "Fan Focus", очень хитроумного фэнзина который издаётся в качестве форума для умных дискуссий время от времени". И читающий понимает, что это издание выходит время от времени а сам фэнзин умный постоянно. Случайная мысль приложимая к нынешней музыке такая: "Я не поклонник поп-музыки и меня никогда не интересовала эта патлатая бредятина" ("Yandro" № 193).

Рисунок в "Niekas" ("Никас") № 15 показывает панораму Стоунхеджа. Один друид говорит другому: "Что ты имеешь в виду говоря: Дневной Свет Экономит Время?". Редактор "Amra" ("Амры") № 44 говоря об истории научной фантастики начинает словами: "Примерно тридцать с лишним лет назад (некоторые из этих лет ну очень лишние)..." А в "Granfalloon" ("Гранфаллуне") № 9 есть такое замечание: "Если вы способны сохранить трезвую голову, когда те кто вас окружает теряют свои, то наверное вы неверно поняли свою ситуацию".

Кое-что из юмора подаётся с серьёзной целью или имеет серьёзный смысл. На обложке красуется НФ рисунок с призывом: "Это ваша планета, храните её в чистоте" (Fandom Showcase" ("Витрина Фэндома") № 3). Либеральный ум в затруднительном положении показан на забавном рисунке Нэнси Рэп. Один человек болтает с другим. Над его головой слабо указан голубь с веточкой в клюве. Человек говорит: "С тех пор как я стал пацифистом надо мной постоянно кружит этот проклятый голубь" ("Warhoon" ("Вархун") № 15).

Коммерческие журналы часто перепечатывали забавные ошибки, ляпы или опечатки из газет, так что этот вид юмора вовсе не открытие фэнзинов, Но некоторые из них проделывают это очень успешно как показывают эти примеры из "Varolika" ("Варолики") № 1):

Из "Кливленд Плейн Дилер": Всех знающих морзянку радистов в Большом Кливленде можно пересчитать по пальцам лишь одной руки - их всего девять.

"Маунтин Лейк Обсервер": В почтамте никогда не сомневаются. Каждый отправивший письмо полностью уверен, что оно будет с гарантией доставлено к месту уничтожения.

"Ларами Бумеранг": Не ездить со скоростью свыше 5 миль в час через мост ББ-204 расположенный в 1/4 мили к западу от Элсо в связи с тем, что мост снесли.

"Пиква Колл": Дискуссия специалистов в Клубе Матерей на тему: "Которая будет первой, Жена или Мать?"

Ещё один фэнзин упоминает о письме жалобщика напечатанном в "Бостон Геральд и утверждающем после полёта на Луну "Аполлона-11" что планеты поставили туда для того чтобы на них смотрели, а не ходили по ним ("Yandro" ("Яндро") № 192).

Стихи в фэнзинах неприметная черта и мы могли бы потерять их из виду на фоне общей картины. Как и следовало ожидать качество их неровное. Многие из них написаны на темы НФ или фэнтези. Некоторые подобны тем, какие находишь в профессиональных литературных журналах, но они менее характерны для фэнзинов. Типичней всего, пожалуй, будет отсутствие стихов написанных для поэтов и сделанных по возможности предельно туманными и трудными для восприятия. Критик-бюрократ мог бы сказать о некоторых фэнзинных стихах, что это не поэзия, а рифмоплётство. Непретенциозная простота - фирменный знак многих из более типичных фэнзинных стихов.

Некоторые редакторы и читатели вовсе не любят поэзии в фэнзинах. Как гласит одно письмо ("Mithras" ("Митра") № 4):

    Дело не в том, что поэзию я ненавижу
    Эдгара По я пожалуй прочту сотню книжек.

Другие фэны придерживаются противоположного мнения. Весьма поучительно посмотреть каких современных поэтов хвалят и цитируют в фэнзинах. Э. Э. Каммингса горячо рекомендуют как "нонконформиста" который "использовал свой уникальный стиль чтобы высказать всё как есть" ("Leech" ("Лечебная Пиявка") № 1). Один фэнзин приводит длинную цитату из Эдвина Арлингтона Робинсона ("Varolika" ("Варолика") № 1); другой ("Ennui" ("Скука") № 2) помещает у себя на обложке стих Йитса:

    A starlit or moonlit dome disdains
    All that man is,
    All mere complexities
    The fury and the mire of human veins.

"Unicorn" ("Единорог") № 3 печатает поэму "Тамарак" бывшего сенатора Юджина Маккарти.

Стихи в фэнзинах являют собой большое разнообразие форм и тем. Немалое число их ударяется в довольно экстравагантную фантазию* с сильным ингредиентом ужаса. У Дэйла Тарре есть поэма с названием по первой строке "Строчки на Чтение Определённых Стихов Мистико-Ужасов" ("Schamoob" ("Шамуб") № 5) в которой он возражает против их жути:

    So awful that their presence sickens ghouls
    Tis but their lack of art supplies these rules.

Стихи Раймонда Клэнси "Смерть Красса" начинаются с исторической аллюзии ("Yandro" ("Яндро") № 187):

    Где теперь сыны парфян?
    Кто ныне пишет их легенды?

И заканчивается:

    Что значит победил ил был разбит?
    Какая разница, потеря иль приобретенье?

Марк Лициний Красс был знаменитым римлянином который погиб сражаясь с парфянами, славившиеся везде как конные стрелки.

Стихи вызывают ощущение тщётности былой военной славы. Они напоминают о "Сарторе Резартусе" Карлайля: "Останется ли у него за спиной стальная фаланга, что испускала свирепые боевые кличи при Иссе и Арбеле; или она полностью исчезла точно также, как должны исчезнуть потревоженные гоблины?"

Поэма Л. Спрэг де Кампа уводит нас в доисторические мифические времена. Герой, который только что убил дракона и спас девушку мечтает о мифической стране - Америке - где у людей столько устройств делающих за них всю работу. ("The Howard Collector" ("Коллекционер Говарда") № 11).

Писатель-фантаст Пол Андерсон переводит стихи датского писателя Иоханнеса В. Йенсена. Они обращены к двум лежащим в могиле скандинавским героям, которые хотят знать, как живётся сегодня. В них есть такие строки:

    Земля зелена
    И жадны стервятники

      ["Science Fiction Review" ("Обозрение НФ") № 36]

Образец компьютерной поэзии, основанной на сотне словарных слов показывает - если он вообще что-то показывает - насколько выбор слов при программирование определяет то, что выйдет в итоге ("Dragon's Aerie" ("Логово Дракона") № 12). Краткое стихотворение Корнелла помещённое в "Ye Graphic Gazette" ("Графической Газете") № 7 выражает:

    Человек
    на войне, умирая
    от ран нанесённых
    при сражение за что-то
    Он не верит в....

Более личный характер носят стихи Чака Андерсона ("The Collector's Chronicle" ("Хроника Коллекционера") № 1):

    Одиночный ночи
    Я провёл совсем один
    Думая только
    О прошлом
    И грезя
    О невозможном

Получает свою долю внимания в фэнзинах и наркомания. Так с фэнзине "Coffinworm" ("Трупный червь") № 1 я нашел стихотворение "Наркоман" Гордона Мэтьюза посвящённое этой теме:

    The room is dark, the shades are drawn
    You're nothing but a pusher's pawn.
    You screech and cry and laugh and scream
    You're in an acid nightmare dream.

Хотя в книге профессора Дугласа Буша "Наука и английская поэзия" (1967) и не упоминается конкретно научная фантастика в ней есть определённые наводки на её отношение к поэзии. Он цитирует таких различных современных поэтов как Дж. К Сквайр и Роберт Фрост. Статья "Научно-фантастическая поэзия" Антона Рагаци, помещённая в "Sol Reader" ("Солнечном читателе") № 1, приводит примеры как из старых так и из современных стихов с научно-фантастическими характерными чертами. В них есть предсказания полётов в космос, конца Земли, видения будущего и межпланетные исследования. Поэты которых цитирует статья А. Рагаци это Мильтон, Теннисон, Драйдер, Томас Гуд, Киплинг и Норман Николсон. Заканчивается эта статья оптимистическими нотками из поэзии Идена Филпотса:

    Though change and death destroy our planet homes,
    To world's newborn the vital spirit roams.

Как правило в фэнзинах не уделяют место для статей о политике как таковой. Но политические вопросы в самом широком смысле этого слова постоянно возникают в иных контекстах, в письмах, в дискуссиях о роли науки и технологии, о внутренних и иностранных делах, о социальной философии особых комиксов (например "Stardock" ("Звёздный причал") № 2 Стива Дитко), о литературе и литературной критике (например, "Властелин Колец" Толкиена). Какие бы там не получались аллюзии на общенациональные и особенно местные события в таких разнообразных фэнзинах как "Yandro" ("Яндро"), "Granfalloon" ("Гранфаллун") или "Kipple" ("Кипл") содержится хороший источник мнений стихийных масс, которые вряд ли проявятся в ходе опросов общественного мнения.

Можно сделать лишь очень ограниченные выводы о политических позициях такой большой и разнородной группы изданий, которые всё равно не представляют никакого общественного класса или политической группировки. Обобщения при этом не вписываются в стандартные концепции. Но некоторые наблюдения сделать можно, хотя и не в абсолютных категориях. По большой части свежесть и прямота фэнзинов сторонятся и консервативной демагогии и либеральных банальностей, которые на нас так часто обрушивают печатные и электронные СМИ.

Ещё одно качество относится к выражениям цинизма столь широко распространённого ныне в нашем обществе. Джеймс Рестон, редактор "Нью-Йорк Таймс" отметил недавно по поводу недоверия и цинизма в отношении американской политики, особенно среди молодёжи ("Нью-Йорк Таймс" от 28 января 1970 года). В фэнзинах найдётся мало свидетельств такого рода, вместо этого можно различить глубокое противоречие в отношение современной политики. С одной стороны есть тенденция к либерализму в самом широком смысле слова, а с другой к консерватизму. Похоже, что склонность к либерализму, носит несколько утопический, более спонтанный характер, в то время как склонность к консерватизму более конкретна и основана на воспитании поведения. Обе эти тенденции можно обнаружить в фэнзинах бок о бок и свободно выраженными.

Этот контраст можно также выразить как веру во власть мудрости в противоположность вере в мудрость власти. Это не осознанная дилемма, а подспудная психологическая амбивалентность. Примером служит отношение к цензуре. С одной стороны они хотят полной свободы и отсутствия цензурных ограничений; с другой стороны они понимают и сами указывают что при теперешнем положении состояния дел в жизни и в литературе, в фактах и фантазии, всё таки необходимы какие-то сдерживатели и ограничители, как выражено, например, в "Napalm" ("Напалм") № 4: "Мне не нравится цензура, но боюсь, что человечество ещё не достаточно повзрослело, чтобы обойтись без неё". Разумеется, не только в фэнзинах осознают этот конфликт. Например, Николай Евреинов разрабатывал эту тему в своей поучительной пьесе "Прекрасный деспот" (перевод с русского К. Э. Бехховером, 1916). Но фэнзины выражают и проявляют это более ясно.

Политические проблемы затрагиваются во множестве разных областей. Призыв в армию отбрасывает тень во множестве разных областей, как вот в этом сатирическом выпаде в "Jack High" ("Джеке Среднем") № 7: "ВСТУПАЙТЕ ВО ФЛОТ И ПОВИДАЙТЕ МИР". Мир, весь мир, совершенно бесплатно, экскурсия с флотом, все расходы оплачены. "МОРСКАЯ ПЕХОТА КУЁТ МУЖЧИН". Вот это предложение быть настоящим мужчиной... перековаться в сильного мужчину, хорошая мысль? Нет! Он уже повидал такие, - Чарльз Атлас".

Расовые предубеждения практически отсутствуют. Я наткнулся на одно прискорбное исключение, в маленьком фэнзине, в тексте одностраничной редакционной статьи ("Fantasm" ("Фэнтазм") №3). Реклама другого фэнзина частично исправляет это ("Rocket's Blast and Comicollector" ("Ракетное пламя и Комиксоколлекционер") № 57).

Один фэнзин ("Ama-Pros" ("Лю-Проп") № 2) сатирически именует одного из своих авторов "Символический негр". Это куда искренней, чем в некоторых коммерческих изданиях где действительно допускают к себе какого-нибудь одного "символического негра", но при этом не говорят этого. Когда автор одного письма выразил расовое предубеждение, ему ответили несколькими письмами и дали ему резкую отповедь за подобные взгляды ("Sol" ("Солнце") № 42). Редакционная статья в "Sec" ("Сек") № 4 с одобрением цитирует такую фразу: "Я не чёрный, но бывает уйма случаев, когда бы я хотел сказать, что я не белый".

Писатель-фантаст и критик Джеймс Блиш выражает истинно современный взгляд на нашу политическую ситуацию. Говоря о фантастическом романе, он замечает, что с тех пор как одна планета может при желании уничтожить другую, "Это приводит, мягко говоря, к жесткой политике" ("Warhoon" ("Вархум") № 15). Как выражается Бернардо в "Гамлете": "одна ли тут игра воображенья?".

В большинстве фэнзинов есть работы художников. У них может и не быть никаких продуманных теорий относительно природы искусства, но - и это важный момент - они стремятся к искусству. Грег Поттер пишет: "Искусство это своего рода любовь" ("CB Fan Fair" ("К.Б. Фэн-ярмарка") № 14).

Когда Эдвин Олдрин из экипажа "Апполона-11", вырисовываясь чётким силуэтом на фоне черноты космоса, ступил на поверхность Луны, он воскликнул - "Прекрасно!". Миллионы людей увидели и услышали это по телевидению. А лет за семь до того этот шаг предвосхитила фэнзинная серия рисунков Стива Стайлза в "Xero" ("Ксеро") № 8: астронавт в космическом шлеме говорит "оттуда": "Луна - чистая незагрязнённая жемчужина... самоцвет космоса. И к тому же всё действительно красиво".

Рисунки неотёмлимая часть фэнзинов. В некоторых из них много иллюстраций, в немногих вообще никаких (например, в "Kipple" ("Кипл"), "Ennui" ("Скука") и т. д.). Они преимущественно чёрно-белые, но некоторые бывают и цветные, и даже выполнены в иных стилях. Некоторые фэнзины, например толкиеновской ориентации, могут включать в свой дизайн узоры древнескандинавских и кельтских мотивов, а на обложке зачастую красуется амбициозная иллюстрация. Издатели фэнзинов предпочитают в основном фантастическое, сверхъестественное, экзотическое, ужасное, сатирическое направление. Фэнзины с акцентом на произведения художников называют себя "худзинами" (например "Eon ("Эон")).

Пейзажей практически не существует. В смысле, конечно же, земных. Сцены на других планетах или на Луне изображаются часто. Самые распространённые темы, особенно в фэнзинах ориентированных на комиксы, это герои и супергерои всевозможных разновидностей, в костюмах, с маской или без, с невиданными способностями, в доисторической, мифологической. Космической или урбанистической обстановке, с мечами или сверхсовременной аппаратурой и оружием. Они сверхмощные заступники, мстители, искатели приключений, Помимо основной задачи - борьбы с суперзлодеями, они борются с чудовищами всех видов и "пришельцами" из отдаленных галактик, Впрочем иногда изображаются и девушки в обстановки опасности и положении спасаемой.

Образ супергероя обладает большой привлекательностью для художников фэнзинов. На поверхностном уровне, особенно в плане рисунка, супергерой рассматривается как комбинация активности и оптимизма. В последовательных рисунках комикса супергерой часто выполняет задачи требующие силы, уверенности и быстрого исправления неправильностей.

Недавно костюмированный супергерой подвергся некоторой критике в фэнзинах. Например, Гордон Мэтьюз пишет в статье ("All Dynamic" ("Сплошная Динамика") № 5-6): "Если вы доктор Фредерик Вэртхем и хотите бороться с насилием, то делаете это с помощью своих книг и статей. Вы не увидите доктора Вэртхема, при всём его отвращение к насилию, выходящим на улицу в трико и обезоруживающим маньяков-убийц с топорами... С какой стати кому-либо захотелось бы разгуливать по улицам в броском, крикливом трико на молниях? Все знают, что будет в реальной жизни. Если кто-то появится на публике одетом во что-то подобное. Его так засмеют, что он провалится под землю и никогда не вернётся... Возможно супергерои эксгибиционисты?".

Художников давно занимало, как же могут выглядеть инопланетяне и другие пришельцы из отдалённых краёв во Вселенной. Эта заинтересованность отражается на рисунках во всю страницу, комиксах или изображениях инопланетян в фэнзинах. Это очень плодородная почва для художественного воображения. Первый такой рисунок известного писателя-фантаста был сделан Полом Шеербатом в папке рисунков, сейчас являющимся очень редким коллекционным товаром ("Йенсейтс-Галери": Берлин, 1907 год). Целый ряд карикатур на то как могут выглядеть такие существа нарисовал Марио Квиат ("Munich Round Up" ("Мюнхенский обзор") № 83).

Художественную работу в фэнзинах выполняют любители, профессионалы, или иные лица находящиеся в промежутке между этими двумя категориями. Эти последние зачастую любители находящиеся в процессе достижения профессионального статуса, на разных стадиях подразумеваемых данным процессом. Профессионалы-художники работающие в таких областях как обложки и иллюстрации для книг с тематикой научной фантастикой и фэнтези в мягких обложках, книжек комиксов, газетно-журнальных комиксов, конвертов для музыкальных и иных пластинок, коммерческая работа для телевидения, работа для мультфильмов и в области плакатов и афиш. Рисунки профессиональных художников, конечно что-то добавляют фэнзинам, но они по существу не соответствуют духу и характеру фэнзинов, так как не являются по самой своей сути продуктом творчества любителей. Фактически, если фэнзин слишком сильно полагается на профессиональные художественные работы, то это значит, по мнению некоторых, что он не удался (Стив Дитко в "Fanzation" ("Фэнзация") № 3).

В некоторых фэнзинах можно обнаружить несвязанные с текстом, выдающиеся жуткие художественные работы как новых, так уже и утвердившихся художников. Примером может служить рисунок без названия Боба Инвуда в "Promethean Enterprises" ("Прометеевых предприятиях") №1. На нём одетый скелет в подробно прорисованном диком лесу и он напоминает гравюры Родольфа Брездина (1825-1885). 44

Часто повторяющейся темой как профессиональных, так и любительских рисунков, часто выполняемых без большой оригинальности, служит доблестный герой, сражающийся с громадным чудовищем. Эта тема восходит к таким прототипам, как рисунок, нарисованный Дж. Д. Баттеном "Ламбертонский Червь" воспроизведённый в альбоме "Современные Иллюстраторы Книг" (Лондон, 1914 год).

Интервью с профессиональными художниками иной раз весьма поучительны. Художник-реалист хорошо известный благодаря своими многочисленными обложками книг в мягком переплёте, Джеймс Э. Бама, даёт в интервью ("Comikaze" ("Камикадзе") № 1) сжатую критику многих произведений нынешней живописи: "Современная живопись на самом-то деле ничто иное как развлечение, "шоу-бизнес" и требует всё время новые номера". Он хвалит Эндрю Вайема говоря про него: "Современный идеальный живописец это замысел и исполнение".

В фэнзинах бывают три вида картинок: отдельные рисунки, иллюстрации к рассказам и графические рассказы в виде комиксов. Из работ любителей часто выделяются карикатуры. Например, астронавт в полном космическом обмундировании с детским ведёрком и лопаткой для песочницы, возражает, что если даже и необходимо сократить расходы, он не собирается "набирать образцы лунного грунта с помощью этого" (Джон Маккей в "Emperial Comics" ("Имперских комиксах") № 8).

На поднатарелость современной молодёжи в науке указывается в карикатуре изображающей молодого человека беседующего с привлекательной девушкой. Он спрашивает её: "Поговорим о конфигурации пространственно- временного континуума, эквивалентах гравитации или о квантовой механике Планка?" ("Munich Round Up" ("Мюнхенский обзор") № 75). Забавны и маленькие рисунки - "мушки" иногда рассыпанные по тексту в разных фэнзинах.

Действительно неподдельно любительские рисунки интересны, но немалое число их вторичны. Они происходят от обложек и иллюстраций книг в мягких переплётах, книжек комиксов, профессиональных научных журналов, дешёвых журналов и других источников в виде репродукций, имитаций, копий, перерисовок, калькирования. Иногда копируется намеренно и открыто, и так и обозначается, но зачастую неясно, где оригинальный рисунок, а где имитация или копия. Этот вопрос откровенно обсуждался в фэнзинах - более откровенно чем в коммерческих изданиях, искусствоведческих изданиях и других изданиях посвящённых изящным искусствам - здесь копирование либо кляли на все лады, либо также оголтело защищали. Они копирование "стибриванием". Один художник-писатель-любитель говорит ("Collector's Chronicle" ("Хроника Коллекционера") № 2): "Я получаю немного больше удовольствия глядя на хорошо сделанные "стибры", и всегда предпочту их корявому, без соблюдения пропорций, художеству фэнов". Другие занимают противоположную позицию: "Никаких копий, пожалуйста!" - просит титульная страница "Nucleus" ("Ядра") № 1. Говоря о недавних фэнзинах Рой Томас преуспевающий фэнзинный, а равно и профессиональный редактор, "клянёт однотипные здания которые энтузиазм приравнивает к качеству, а тщательное калькирование к хорошему рисованию" ("Alter Ego" ("Альтер Эго") № 10).

Урок Уильяма Батлера Йитса по прежнему остаётся в силе:

    Стиль обретается усидчивым трудом
    И подражанием великим мастерам.

Очень важно, какая избрана модель. Зачастую как говорит Чарльз Корбас в "Fandom Newsletter" ("Бюллетене Фэндома") № 23 любительские рисунки, особенно изображающие супергероев, это "плохие подражания плохим про-комиксам".

Проблема копирования не ограничивается одними фэнзинами; она по существу в искусстве живописи в целом. Например рисунки Фрэнка Рейнольдса, иллюстратора Диккенса жившего в двадцатом веке, были скопированы. Скажем его капитан Котл из "Домби и сын" был использован в слегка изменённом виде в качестве обложки коммерческого каталога. 45 Некоторые из знаменитых иллюстраций Тенниэла к "Алисе в стране чудес" были впрямую позаимствованы французским художником Гранвилем. 46

В немалом числе ориентированных на комиксы фэнзинах публикуются любительские комиксы. В некоторых их много. Художественность у них зачастую несколько вторична и стереотипна. Они чаще всего оказываются плохо нарисованными, художник ориентируется больше на количество и меньше на качество. Когда фэнзины дают оценку друг другу, то рейтинг у печатающих любительские комиксы обычно бывает ниже ("Ama-Pros" ("Лю-Проп") № 1). В живописном плане рисунка удачнее всего те любительские комиксы, которые сделаны в сатирическом или юмористическом направлении. "Сатира", - пишет один редактор в "Comicology" ("Комикологии") № 3, это самая важная область применения комикса, превыше приключенческой и других серьёзных областей. Художник-сатирик может рисовать такое, что не пройдёт ни в какой иной среде кроме сатиры". А наименее удачны рисунки того, что фэнзинный художник Майк Элрой назвал "бессмысленными сценами драк" ("All Dynamic" ("Сплошная Динамика") № 3).

Комбинация рисунка и текста созданных двумя лицами или одним, похоже обладает особой привлекательностью для самовыражения любителей. В противоположность "текстам" с иллюстрациями, эти последовательные картинки в фэнзинах именуют "графическими рассказами в картинках", "фантастическими рассказами в картинках", "графической литературой", "синтезом живописи и беллетристики", "графическим повествованием", "визуальной фантастикой".

Многое из профессионального и полупрофессионального художества в фэнзинах пребывает в русле традиции созданной Говардом Пайлом, которая всё ещё оказывает прямое влияние на фэнов. Особенно ясно показывают это рисунки в его "Книге Пиратов". На рисунки в фэнзинах редко влияет современная авангардистская живопись. Одно из исключений это обложка "Sol" ("Солнца") № 42 выполненная в знаменитом стиле коллажей Курта Швиттерса 47.

43. Его журнал "PS" ("ПС") издающийся армейской службой информации работников организаций по ремонту и снабжению, пример использования техники комикса для инструктажных целей. В выпуске № 189 есть инструкция о "Питателе огнемёта". Жаль видеть, как такой талант используется для ремонта огнемётов и других орудий убийства.

44. J. B. Neumann, "Rodolphe Bresdin" (New York: Art Lover Library, 1929).

45. Проиллюстрировано в Hans Reimann, "The Black List" (Leipzig: Kurt Wolff, 1916).

46. Jean Gerard Grandville, "Scenes de la vie Privee et Publique des Animaux" (Paris, 1842).

47. См.: Werner Schmalenbach, "Kurt Schwitters" (Cologne: M. DuMont Schauberg, 1967).



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Фантастика >
Книги | Фантасты | Статьи | Библиография | Теория | Живопись | Юмор | Фэнзины | Филателия
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001