| ФЭНДОМ > Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью |
И возможность друг друга понять. Волгакон - это время даров. Нас вселенская учит любовь Красотой, а не силой пленять. В первой половине сентября в нашей стране проходила Международная встреча любителей фантастики "Волгакон-91". Советский фэндом уже имеет опыт проведения всевозможных конвентов. Это и "Интер-пресскон-91", и "Соцкон-89", и "Комариная Плешь", и "Хоббитские игрища", и, конечно, ежегодные "Аэлита" и некоторые другие. Но до сих пор ни один из них не мог сравниться по представительности и размаху с этой встречей в Волгограде. Борис Завгородний, стараниями которого эта встреча состоялась, два года готовился к ней. Однако в последние дни августа создалась совершенно фантастическая ситуация - заказана 13-этажная гостиница "Турист", приглашены советские и зарубежные гости и вдруг - переворот и ГКЧП... Не надо думать, что фэны витают где-то в неведомых мирах и им наплевать на ситуацию в стране. Нет, нам далеко не безразличны дела земные, все мы хорошо понимали, что ГКЧП - это шаг назад, в пропасть, что это опять "железный занавес", оторванность от мировой культуры. Поэтому не случайно на баррикадах возле "Белого дома" в те смутные дни развевалось и знамя московских фэнов. под которым, уверен, встали бы все участники нашей встречи, если бы были в то время в Москве... К счастью, путч не прошел. И вот мы - Татьяна Приданникова, председатель КЛФ "Странник", Андрей Салов, начинающий автор, и автор этих строк прибыли, наконец, в Волгоград и с жадностью окунулись в лихорадочно взвинченную толпу трех сотен фэнов и писателей, принявших участие в форуме. Возвращаясь немного назад, хочу сказать, что путч, видимо, все-таки подгадил организаторам, поскольку из числа приглашенных зарубежных гостей кто-то счел за благо воздержаться от поездки. А зря. И это могут подтвердить Ооно Норихиро (Япония) - редактор, переводчик; Рон Кларк (Австралия) - офицер таможенной полиции г. Сиднея - издатель и редактор журнала "Ментор"; Эрик Симон (Германия) - писатель и редактор; Джеймс Хоган (Ирландия) - физик, писатель; Крис Чиверс (Англия) - член Британской ассоциации научных фантастов, председатель НФ-клуба, прозаик; Владо Риша (Чехо-Словакия) - редактор журнала; Ларри Маккафри (США) - профессор филологического факультета университета города Сан-Диего; Пол Парк (США) - писатель, автор трилогии "Семейство Старбридисей"; Терри Биссон (США) - писатель, профессиональный редактор, автор героического фэнтези "Миросоздатель" и знаменитого романа альтернативной исторической фантастики "Огонь на горе" и, конечно, Кристофер Сташефф (США) - знаменитый писатель-фантаст, автор романа "Волшебник в Бедламе". А советских писателей, присутствовавших на встрече, вообще невозможно перечислить. Вот лишь некоторые имена: Г. Прашкевич, А. Столяров, А. Лазарчук, Б. Зеленский, Н. Чадович, Э. Геворкян, Л. Козинец, А. Кубатиев, С. Ахметов, М. Веллер, С. Иванов. Б. Штерн, В. Головачев, В. Тищенко, И. Федоров, Ю. Буркин, Л. и Е. Лукины, В. Васильев и многие, многие другие. Возникали совершенно дикие ситуации, когда сидишь в дружеской компании, хлопаешь кого-либо по плечу, а на утро, когда прочитаешь бэджик, оказывается, "удостоился" чести выпить с одним из больших советских писателей. Я раньше вообще не представлял, что их так много, и уж вовсе не мечтал увидеть их всех в одном месте. И это тоже заслуга Б. Завгороднего, которому удалось хотя бы на один конвент примирить две противоборствующие группы советского фэндома. ... Как только на волгоградскую землю ступил К. Сташефф - огромный, полный мужчина, в прекрасно сшитом костюме, с неизменной улыбкой на лице, со шкиперской бородкой, - его почему-то сразу выбрали объектом для обвешивания значками и вручения всевозможных презентов, и каждый стремился заполучить его в напарники перед объективом. Кстати, о съемках, прессе. Кого только не было на встрече из журналистской гвардии: и ЦТ, и периферийные телестудии, и представители видеоканалов. и работники радио, и куча журналистов и корреспондентов газет и журналов... А вот с Л. Маккафри все стремились поговорить. Где бы его ни окружала толпа фэнов, находился мигом переводчик и следовал каскад вопросов и ответов. Мне запомнилась беседа о наркотиках в США, доклад о киберпанках, интервью о сексуальной свободе и отражении ее в литературе. Невозможно передать тот дух общения, который неизменно витал на всех 13 этажах гостиницы. В один из дней все иностранные гости проводили мини-пресс-конференции. Нужно было видеть, как мы метались с этажа на этаж в бесплодной надежде поспеть везде и послушать всех понемногу. Если к этому прибавить желание пообщаться с советскими писателями, издателями, переводчиками, художниками и просто друзьями, то можете представить, сколько времени оставалось на сон. До нашего приезда в гостинице "Турист" в основном проживали гости с Закавказья, про них говорили, что их дикий темперамент создает некоторое беспокойство для персонала. Но с приездом фэнов всем стало понятно, что до этого были тишайшие времена. Позже нашу гостиницу кто-то метко назвал "Домом Павлова-младшего". Во-первых, советский человек не может не пить! Во-вторых, попытки администратора запирать нас после 11 вечера по этажам оказались безрезультатными. Мы отпирали все двери, проникали в лифты, лазали по балконам, и персонал с нами смирился. Да и в конце концов не каждый день той же горничной доводится видеть, как ирландский писатель Дж. Хоган, отец шестерых детей, в сопровождении А. Николаенко в пять утра под шафе рубит строевым по коридору 12 этажа. Или как К. Сташефф с огромной радостью вступает в "Федерацию толстых фэнов", основанную И. Миничем и А. Цеменко (Керчь). (Критерий один - вес должен быть свыше 100 кг). Или, как он же позирует перед телекамерой в милицейской фуражке. Японец О. Норихиро вообще запомнит на всю жизнь, что значит слегка выпить с русскими (тут уж не помогут никакие антиалкогольные таблетки). Австралиец наотрез отказывался от водки, но постоянно пил пиво, от которого кривился Владо Риша... Иностранцы с охотой отвечали на все вопросы, но лишь дело доходило до коммерческих договоров, они тут же отсылали жаждущих заручиться правом на публикацию той или иной книги к своим литагентам. Кстати, о публикациях. Довольно забавно вышло с выходом первой книги Володи Васильева из Николаева. Тираж из типографии привезли в пятницу, 13 сентября (любители видеофильмов, конечно, знают знаменитый ужастик "Пятница, 13"). В. Васильев, давая автографы, писал просто: "Я в ужасе". Между прочим, мы жили с ним в одной комнате, и получилось, что я лег спать в одном номере с фэном, а проснулся уже с писателем... Забавное состояние, должен вам сказать. То я летал по этажам в погоне за интервью с очередным писателем, а тут вдруг оказывается, что писатель - вот он, рядом... "Волгакон" преподнес немало приятных сюрпризов. Прямо из типографии подвозились абсолютно новые книги М. Алферовой, А. Больных, В. Васильева. Л. Акимочкиной, С. Синякина. Весьма и весьма богат был ассортимент сувениров с символикой "Волгакона" - от ваз, плакатов, футболок, значков до этикеток на пивные бутылки и оберточной бумаги. Я стал обладателем одной из 14 пивных кружек с "Волгаконем", еще одна теперь в Киеве у Д. Можаева, третья - в Москве у Е. Майданникова. Осталось выяснить, где остальные, и возникнет клуб "14 волгаконовских пивных кружек"... Я не ставил здесь цель скрупулезно осветить встречу, все в этих записках сумбурно, но не в этом суть. Главное, что мы собрались с разных точек земного шара и за семь дней отвели душу в дружеском общении. А это самое дорогое и памятное. Будут наверняка еще встречи, может, даже крупнее этой, но такой больше не будет, она была первая поистине международная.
ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ
Харитонов Е. Космическая одиссея Павла Клушанцева Зубакин Ю. Еврейская специфика Захарченко В. Роман из вранья или восемь чудес из вымышленной жизни Ивана Ефремова
|
|
|
||