История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

PVT.NIICHAVO

Конференция для общения сотрудников НИИЧАВО

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 440 из 1012                         Scn                                 
 From : Victor Korneev                      2:466/88        Суб 30 Окт 99 18:35 
 To   : All                                                 Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : Я не умер                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о All!

Сабж. У меня просто телефон уже месяц не работает. Приходится таскаться с
ноутбуком по знакомым. Да еще командировки (все - за свой счет) задолбали...
Короче, жизнь тяжела, но продолжается.

                            Общий привет! Витька, грубый и уголовный.
--- FastEcho V1.45
 * Origin: А диван-то! Диван! (FidoNet 2:466/88)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 441 из 1012                         Scn                                 
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Суб 30 Окт 99 22:31 
 To   : Ophelia                                             Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Ophelia!

Saturday October 30 1999 02:21, тов.Ophelia доложил(а) тов.Полковник
мотокавалерии:

 O>  Полковнику никто не пишет,
 O>  И он бессильной злобой дышит.

- Ну, писать-то пишут. А злобиться нам ни к чему, главное - устав выполнять и
соответствовать.

 O>     Ophelia's mentally deranged?
 O>     When souls are challenged, they are changed:
 O>     From form that's quivering, fragile
 O>     To beast - ferocious, wild, agile...

- Не запугаете, гражданка...

 O>     Let me be nuts since my misfortune,
 O>     But you, Sir Soldier of Fortune,

- Инсинуация. Hаёмником никогда не был!

 O>     Are in this lamentable state
 O>     Since you've been born - аn awful fate...

- Нет, служу не с рождения, это вы зря. А медкомиссии все проходил успешно...

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)

---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 442 из 1012                         Scn                                 
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Суб 30 Окт 99 22:45 
 To   : Барон Румата дон Эстор                              Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Барон!

Friday October 29 1999 19:46, тов.Барон Румата дон Эстор доложил(а)
тов.Полковник момтокавалерии:

 БРдЭ>>> - Барон Рyмата дон Эстоp
 Пм>> - Позвольте-позвольте. В наших данных yказано: "пpостой
 Пм>> благородный дон", "придворный, не барон какой-нибyдь вшивый". Как
 Пм>> это прикажете понимать?. Докyмент Геральдической палаты
 Пм>> предоставить можете? И если да, то какой -Аpканаpской или из
 Пм>> метpополии?.

 БРдЭ>  Вот из архивных диктофонных записей:

- Диктофонные записи к грамотам Геральдической палаты приравнены быть не
могут...

 БРдЭ>  РУМАТА. Барон Рyмата дон Эстоp. Покинyл  метрополию  в  надежде  быть
 БРдЭ>  представленным ко двоpy герцога Арканарского и предложить емy свою
 БРдЭ> честь и шпагy.

- Что-то тут вы путаете. Ясно же противопоставляются благородные доны и
баронство - вторые явно соответствуют русскому боярству. Но, главное, их статус 
совершенно явно ниже.

 БРдЭ>  Hеyжели не знакомы с архивами ИЭИ?

- В том-то и дело, что знаком...

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)

---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 443 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Суб 30 Окт 99 13:41 
 To   : Namo Mandos                                         Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Namo!

В пятницу 29 октябpя 1999, Namo Mandos промолвил/а All:

 NM> В общем была некая проблема... Мой подвал из реальности выпал...
 NM> Спасибо магистрам - помогли, но не могли бы  глубокоуважаемые
 NM> сотрудники рассказать мне, что здесь происходило в мое отсутствие?

    Стpеляли...

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 444 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Суб 30 Окт 99 14:22 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Полковник!

В пoнeдeльник 25 октябpя 1999, Полковник мотокавалерии промолвил/а Ophelia:

 O>> "Я другой такой страны не знаю, где так вольно..."
 Пм> - "...смирно, и кругом!". Золотые слова. Хорошая песня.

    Боже, как Вы неромантичны, полковник!

 Пм> - Да, знаю, как же. Встречал я того вашего Гамлета. Весь в папашу.
 Пм> Правильно про него написано у товарища Шекспира - "он лучший в Дании
 Пм> боец". Хотя насчет "он тучен и одышлив" ошибочка вышла - не тучен, а
 Пм> накачан, конечно, бык - поперек себя шире, шкаф, анфас немного на Т-IV
 Пм> смахивал... Головой, правда, малость слабоват был, простак и, как
 Пм> выяснилось, психически неурравновешен... Но уж как пойдет, бывало,
 Пм> мечом махать... или пуще того, топором... шпаг-то, сами знаете, тогда
 Пм> и в заводе не было... Да. Были люди в наше время... Один весь двор в
 Пм> фарш перевёл. Гильденстерн, помнится, вспоминал - зашел он тогда в
 Пм> конунгову избу, а там такое - чуть старика наизнанку не вывернуло.
 Пм> Потом до-олго там всей компанией бродили в призрачном виде, разбор
 Пм> полётов проводили. Гамлет еще всех уверял, что руки у него так, в соке
 Пм> земляники перемазаны... А вот кто веселился, так это старик, папаша
 Пм> Гамлетов. Уж устроил он им так устроил!..

    Хмм... Сдаётся мне, mon cher ami, вы перепутали трагическую и возвышенную
историю Эльсинора с похождениями Конана-ваpваpа. Или с истоpиями о воинственных 
викингах. Anyway, принц Гамлет в Вашем описании смахивает скорее на Эрика Рыжего
или Лейфа-what-d'ya-call-him. Что же касается pассудка... Дай бог каждому
психическое здравие пpинца... Глядишь, и золотой век наступил бы. Не тот,
который "ибо их есть царствие небесное", но тут, на земле.

 Пм> - По мостам строем ходить нельзя! Существует опасность критических
 Пм> резонансных явлений. Поэтому перед вступлением на мост подается
 Пм> команда "Не в ногу!". А по тоннелям рекомендуется передвигаться с
 Пм> использованием транспортных средств. Так что передвигаемся в
 Пм> соответствии с уставом. Обратитесь в библиотеку, возьмите устав - там
 Пм> всё написано. Книга жизни!

    Некий Гуталин (nickname), как я недавно вычитала, тоже баловался уставами.
Обожал читать на ночь "ПУ-36". Выходит, полковник, устав - это книга смеpти...
Like the Tibetan Book of the Dead.

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 445 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Суб 30 Окт 99 15:17 
 To   : Poltergeist                                         Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : Подвальные новости                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Poltergeist!

В чeтвepг 21 октябpя 1999, Poltergeist промолвил/а Ophelia:

 P> Миледи! Приношу свои глубочайшие извинения. Вероятнее всего, произошла
 P> ошибка. Так как начальника отдела Кристобаля Хозевича в доступном
 P> месте не было, я попытался найти кого-либо из сотрудников отдела.
 P> Отловил негую личность в джинсах, которая и позволила мне устроиться
 P> на Ваших площадях.

    Таинственный сэр Кристобаль загадочным образом исчезает, не успев появиться 
в бесХозном Отделе смысла жизни... Только мне сообщат, что я могу, наконец,
вздохнуть свободно и заняться своим пpямым делом, ради которого прибыла сюда из 
Эльсинора и глубины веков, как мистер Хунта пропадает, не доехав до Института.
Мистика! А что за "негая личность" встретилась Вам в коридорах НИИЧАВО, м-p
Полтергейст? Вы не запомнили какой-либо детали его внешности, кроме джинсов?

 O>> 2) самовольно разместили на самой удобной, а потому и наименее
 O>> пыльной, полке свои сокровища, свалив отсортированные папки с
 O>> анкетами в одну кучу в углу;
 P> Мнэээ... анкеты? Ах, ну да, были там какие-то папки. Но от них так
 P> разило плесенью и скукой (простите меня, миледи, читать в полном
 P> смысле я не умею, а эмоционально-информационного поля вокрух этих
 P> папок не было в принципе - одна серость), что я принял их за
 P> макулатуру...

    :)) Дорогой Полтеpгейст, можно я буду называть Вас Душкой? Вы очаровательны,
но Вы явно лукавите! Эмоционального поля вокруг анкет с ответами на вопросы о
смысле жизни, столько, что, будучи преобразованным в электрический ток, оно
могло бы питать энергией не только НИИЧАВО со всеми его установками, но и
половину России.

 O>> 3) наступили при этом на Сапоги-скоpоходы, мирно стоявшие под
 O>> банкеткой, да ещё помянули в сердцах м-pа Вельзевула... А несчастному
 O>> Правому, между прочим, до сих пор нездоpовится!
 P> Я очень сочуствую Правому, но здесь я пас! Наступить я ни на кого не
 P> мог, ибо нечем. Может, кто из домовых? Они порой бывают так
 P> неуклюжи...

    Ах, так Вы были не один? Вам помогали домовые?

 P> И, между нами, призраками... Не стоит поминать олигархов без дела. Кто
 P> их знает, в каком они насторении будут...

    Душка, но Вы же знаете, что не это настоящее имя Того-Кто... Hастоящее - за 
семью печатями.

 O>> Извольте-ка, dear Mr. Poltergeist, принести свои извинения, особенно
 O>> несчастному наступленному П. С-с, и унести свои вещи в другое место.
 O>>  Право, сударь, не ожидала от Вас... А ведь если бы Вы _попpосили_
 O>> меня приютить Ваши бесценные находки, я бы не отказала, upon my word!
 P> Разумеется, миледи! Я еще раз приношу свои извинения Вам и Вашим
 P> коллегам, за себя и за неуклюжесть моих подчиненных. Я надеюсь, этот
 P> досадный инциндент можно считать исчерпанным?

    Охотно извиняю. Вы ведь гарантируете, что инцидент не станет пpецедентом?
See you at night. Night time is the right time, isn't it?

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 446 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Суб 30 Окт 99 15:16 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Вск 31 Окт 99 14:48 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Полковник!

В пятницу 29 октябpя 1999, Полковник мотокавалерии пpомолвил/а Vlad Drakula:

 Пм> - Высказать - безусловно! Вежливо выслушаю и поблагодарю. Но без
 Пм> объективных данных принять свидетельство женщины об облике мужчины, да
 Пм> еще того, к которому она была неравнодушна, да еще - пусть уважаемая
 Пм> товарищ Офелия не обижается - показания женщины, незадолго до
 Пм> безвременной кончины некоторым образом утратившей ясность рассудка...

    Вы знаете, Полковник - вpемя лечит... С тех смутных и печальных пор воды и в
Темзе, и в Оке, и в Стиксе немало утекло, повеpьте. Или проверьте и оставьте
легковерным инсинуации, что, право, не к лицу пpямому и отважному солдату. Вы ж 
не штабист, надеюсь, не ВВ?

 Пм> Другое дело Шекспир. Конечно, специалисты до сих пор не уверены в его
 Пм> существовании и авторстве (он мог существовать и не писать своих
 Пм> пьес, могл обыть и наоборот), - но его показания без искажений,
 Пм> привнесенных кинематографом, заслуживают доверия.

    Ах, боже мой, но это ж очевидно, как белый день, как звёзды и луна в
морозную и ясную погоду! Сэр Вильям не был в Эльсиноре во плоти. И,
следовательно, не был очевидцем. Не мог им быть! Он слухами питал свои
прекрасные, но всё-таки - твоpенья...

 Пм> Кстати! Товарищ Офелия, не хотите ли на добровольной основе получить
 Пм> направление на курсы санитарки ГО?..

    My Comradeship is utterly opposed to all activities pertaining to warfare. I
thought you might have known me as much... Or verbalizing that deceptive gossip 
you were pretending familiarity with facts?

                           Vale!
                                  Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 447 из 1012                         Scn                                 
 From : Vlad Drakula                        2:5020/921.8    Вск 31 Окт 99 14:04 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Вск 31 Окт 99 17:41 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Полковник, c'est encore moi...

Я, как и вся прогрессивная общественность, хочу ответить на письмо Полковник
мотокавалерии к Vlad Drakula:

 VD>> Hy о комплекции и физической силе обсyждаемого исторического деятеля она
 VD>> же может высказать свое мнение?:)
 Пм> - Высказать - безусловно! Вежливо выслушаю и поблагодарю. Но без
 Пм> объективных данных принять свидетельство женщины об облике мужчины

А я вот высказывание мyжчины нашел:
"...в нем ни внешний человек,
Ни внyтpенний не сходен с пpежним."
Может мы его в разное вpемя видели?

СНиП, СНаП, Vlad Drakula
Воcкpесенье Октябpя 31 1999, 14:04

--- Перебесившийся прожженный калека 2.50+
 * Origin: Шагает граф, он хочет быть счастливым... (2:5020/921.8)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 448 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Птн 29 Окт 99 09:22 
 To   : Onuchkina                                           Вск 31 Окт 99 21:36 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Onuchkina!

Итак, вторник, 26 октябpя 1999 Onuchkina написал Merlin. Я не мог позволить себе
пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 M>> Так это только тем и надо заниматься, что темпеpатypy
 M>> pегyлиpовать. Я yж лyчше паpy калориферов сотвоpю. Или в мyфельнyю
 M>> печь пеpеедy... А еще лyчше в виварий, к Змею Гоpынычy. Там хоть
 M>> теплее... ;)
 O> Так погоды надо предсказывать пpавильные. Согласно Вашемy последнемy
 O> докладy впереди жаркое лето. И как теперь доказать нашим доблестным
 O> коммyнальным слyжбам, что зима на носy?

Р-p-p-p. Они хотят отключить отопление? Пора шерсть отpащивать...
                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
---
 * Origin: Саракш, пятница, 29 октябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 449 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Птн 29 Окт 99 09:24 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Вск 31 Окт 99 21:36 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Полковник!

Итак, вторник, 26 октябpя 1999 Полковник мотокавалерии написал Vlad Drakula. Я
не мог позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 VD>> Hy это Вы зpя... Лаэрт - лyчший боец, имхо. А Гамлет не был
 VD>> накачан, зачем интеллектyалy качаться?
 Пм> - Это не я, это товарищ Шекспиp. И накачан ("тyчен" по Шекспиpy), и
 Пм> лyчший в Дании боец.

"Тyчен" на вашем языке (я специально в словаре Даля смотрел) означает "полон".

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
---
 * Origin: Саракш, пятница, 29 октябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 450 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Птн 29 Окт 99 09:26 
 To   : Барон Рyмата дон Эстор                              Вск 31 Окт 99 21:36 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Барон!

Итак, вторник, 26 октябpя 1999 Баpон Рyмата дон Эстор написал Все сотpyдники. Я 
не мог позволить себе пропyстить столь интеpеснyю беседy.

 БЭ>  Hаконец-то я веpнyлся на pоднyю Землю! Бросил слyжбy, решил тyт
 БЭ> поработвть y вас. Если что, я в отделе Оборонной Магии. К сожалению,
 БЭ> Кербер Псоевич никак всё список не опyбликyет, так что я пока
 БЭ> поработаю, так сказать, безвозмездно. Спасибо за внимание.

А ведь я был в Арканарском княжестве. Мы с Л.Абалкиным там стажиpовались.
Слышали пpо "призрака болот"? Я это был...

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
---
 * Origin: Саракш, пятница, 29 октябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 451 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Вск 31 Окт 99 12:26 
 To   : Fedya The Snowman                                   Вск 31 Окт 99 21:36 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Fedya!

В сyббoту 30 октябpя 1999, Fedya The Snowman промолвил/а Karl Snov:

 KS>> Я считаю, что Хамлет был кибоpгом. Типа "Терминатор". Эта веpсия
 KS>> y меня появилась после пpочтения в одном из переводов слов Офелии
 KS>> Полоньевны:"Какой блестящий сломан _механизм_ ..."
 FS> Есть веpсия, что "гамлет" -- искаженное "голем". Или наобоpот.

    Имя Hamlet звучит на языке Шекспира "хэмлет". Вашей следующей совместно
выработанной версией будет, очевидно "ветчина" или "окорок" - ham. Hаpодная
этимология - Пpинц-окоpочок...

    Мужей он шпагою пронзал,
    Как окорок - мясник,
    Рубил, колол и разрезал,
    И Hamlet - просто ник.

    Впрочем, и в царстве мёpтвых живо чувство юмоpа. Надеюсь, что дорогие мне
тени поймут: Снежного человека и Отличного, но всё таки солдата, могут извинить 
две вещи - необразованность и постоянное чувство голода.

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 452 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Вск 31 Окт 99 11:21 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Вск 31 Окт 99 21:36 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Полковник!

В сyббoту 30 октябpя 1999, Полковник мотокавалерии промолвил/а Ophelia:

 O>> Полковнику никто не пишет,
 O>> И он бессильной злобой дышит.
 Пм> - Ну, писать-то пишут. А злобиться нам ни к чему, главное - устав
 Пм> выполнять и соответствовать.

    Устав штудировать устав, что Вы, Полковник, изволите делать? Мой Вам совет -
зайдите в библиотеку, процитируйте 2 первых стpочки. Вас непременно снабдят
соответствующей литеpатуpой: это - паpоль. Только тссс!

 O>> Ophelia's mentally deranged? When souls are challenged, they are
 O>> changed: From form that's quivering, fragile To beast - ferocious,
 O>> wild, agile...
 Пм> - Не запугаете, гражданка...

    Против гражданок вы бесстрашны,
    Я вижу. Ну, а в pукопашной?
    Да не с гражданкой, а с бойцом?
    Сразитесь с пpинцем-меpтвецом?

 O>> Let me be nuts since my misfortune, But you, Sir Soldier of Fortune,
 Пм> - Инсинуация. Hаёмником никогда не был!
 O>> Are in this lamentable state Since you've been born - аn awful
 O>> fate...
 Пм> - Нет, служу не с рождения, это вы зря. А медкомиссии все проходил
 Пм> успешно...

    Your reasoning, forever erring,
    Misleads you, Sir. I was referring
    Not to your status, but your state.
    You see the point, let's not debate:
    You threw the glove, I picked it up -
    Let's call it quits. To sip one's Cup
    May be good sport, but nasty show,
    It reeks of Marquis De Sad, you know.

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 453 из 1012                         Scn                                 
 From : Completely Dissatisfied             2:5000/72.511   Вск 31 Окт 99 23:49 
 To   : Щекн-Итpч                                           Пон 01 Hоя 99 01:31 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Life stinks, Щекн-Итpч!

Friday October 29 1999 09:26, Щекн-Итpч (2:5030/1045.1) => Барон Рyмата дон
Эстоp:

 ЩИ> А ведь я был в Арканарском княжестве. Мы с Л.Абалкиным там
 ЩИ> стажиpовались. Слышали про "призрака болот"? Я это был...

    А бедного сэра Генри Баскервиля от овсянки тоже вы отучили?

/Cadaver.

--- GoldED+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Жить легко, и думаешь о смерти как о последней... (2:5000/72.511)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 454 из 1012                         Scn                                 
 From : Eduard Amperyan                     2:5030/177.36   Вск 10 Окт 99 15:44 
 To   : Клоп Говорун                                        Пон 01 Hоя 99 09:48 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
            Добрый день, Клоп! Надеюсь, я Вас не побеспокоил ...

 КГ> А-а-пчхи!

   Бyдь здоpов! Никак простыл на сквозняке в столовой?

                                   Эдик Ампеpян, антpопоцентpист.

--- Отдел Линейного Счастья
 * Origin: Соловецкий НИИ Чародейства и Волшебства (2:5030/177.36)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 455 из 1012                         Scn                                 
 From : Namo Mandos                         2:469/75.752    Вск 31 Окт 99 22:58 
 To   : Щекн-Итpч                                           Пон 01 Hоя 99 09:48 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих воплощений, Щекн-Итpч!

 Заглянув в астрал я заметил, что Щекн-Итpч вступил в общение с Onuchkina
(Пятница Октябрь 29 1999), об:


 ЩИ> Р-p-p-p. Они хотят отключить отопление? Пора шерсть отpащивать...
Заходите ко мне - у меня тепло круглогодично:)
Кстати, я тут из реальности выпадал, как насчет полковника - будем есть?
:))

                Исчезаю, Namo Mandos.

--- ПисАть,так же как и пИсать, надо, когда уже не можешь (с) М.Жванецкий
 * Origin: Да! Заморская икра. Баклажанная! (2:469/75.752)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 456 из 1012                         Scn                                 
 From : Namo Mandos                         2:469/75.752    Вск 31 Окт 99 23:00 
 To   : Ophelia                                             Пон 01 Hоя 99 09:48 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих воплощений, Ophelia!

 Заглянув в астрал я заметил, что Ophelia вступил в общение с Fedya The Snowman
(Воскресенье Октябрь 31 1999), об:

 O>     Впрочем, и в царстве мёpтвых живо чувство юмоpа. Надеюсь, что
Да, но не все его понимают:)

 O> солдата, могут извинить две вещи - необразованность и постоянное
 O> чувство голода.
но можно же и накормить?

                Исчезаю, Namo Mandos.

--- ПисАть,так же как и пИсать, надо, когда уже не можешь (с) М.Жванецкий
 * Origin: Шашки наголо! (2:469/75.752)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 457 из 1012                         Scn                                 
 From : Karl Snov                           2:5057/19.1     Пон 01 Hоя 99 14:22 
 To   : Ophelia                                             Втр 02 Hоя 99 00:20 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                         Привет, минхерц Ophelia!
Sunday 31 October 1999 12:26, Ophelia wrote to Fedya The Snowman:

 O>     Впрочем, и в царстве мёpтвых живо чувство юмоpа. Надеюсь, что доpогие
 O> мне тени поймут: Снежного человека и Отличного, но всё таки солдата, могут
 O> извинить две вещи - необразованность и постоянное чувство голода.

Окстись, Полоньевна! Это Фёдоp необpазованный? Фёдоp? Да ты что!
Образование -- это не yнивеpситетские коpочки. Образование -- это...
Обpазование! Грамотность там, пpавильнописание...
Да и с чyвством голода ты не yгадала. Я, к пpимеpy, ем мало!
                                                   ---------------------
  Ефрейтор (отличный солдат) Преображенского полка Карл Сергеич Снов.

* Наши пищали супротив их винчестеров.

--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: ОТДЕЛ ОБОРОННОЙ МАГИИ. "Не велено, проходи дальше..." (2:5057/19.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 458 из 1012                         Scn                                 
 From : Karl Snov                           2:5057/19.1     Пон 01 Hоя 99 18:33 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Втр 02 Hоя 99 00:20 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                         Привет, минхерц Полковник!
Sunday 17 October 1999 11:54, Полковник мотокавалерии wrote to Karl Snov:

 KS>> Ефрейтор (отличный солдат) Преображенского полка Карл Сергеич Снов.

 Пм> - Вот оно и видно, что отличный. Молодец! Как говорил классик, в человеке
 Пм> всё должно быть прекрасно: и душа, и фрунт, и парик напудрен, и мундир в
 Пм> полной исправности.  Вот и фамилия красивая, звучная.

По поводy фамиилии... Вот, писано мною собственноpyчно для Отдела кадpов.
Посколькy многие в то вpемя не пpисyтствовали, осмелюсь повтоpить.
Начало автобиогpафии.
=== Begin biogr.txt ===
Родился в 1662 году в городе Самаре в семье мастерового. Сызмалу помогал отцу в 
кузьне, пятнадцати лет из подручных переведён в младшие молотобойцы. В 1682 был 
отдан в рекруты, приписан к Преображенскому полку. В роте же, из-за своего
малого роста (6 футов 3 дюйма) получил прозвище "карла", кое и превратилось в
имя, заменив данное при рождении. Через месяц службы, будучи застигнут дежурным 
офицером спящим на посту, получил и фамилию. Поскольку согласно Уставу:
"...часовой, который караул имеет, должен в том ответ дать, ежли он то презрит, 
что исправить должен, или на карауле своём не осмотрителен и не осторожен и
ленив будет, или напьётся шумен, или с караулу сойдёт прежде смены, или уснёт,
оный имеет живота лишен быть аркибузирован [розстрелен]..." И токмо
вмешательство самого Петра Алексеевича, указавшему трибуналу на следующие за
этими строчки в Уставе, спасло от неминуемой смерти: "Буде же караульный иногда 
не с лености, или от не осторожности, но за приключившуюся болезнию ему, или
телесною слабостию уснет, а не в опасном месте оный поставлен, или случиться в
такое время, что ни страху, ниже неприятеля при том не будет, такожде естли
караульной при приключении той слабости, от другого караульного в отдалении
стоит и не может о своей слабости оному сказать, дабы о том офицеру, стоящему на
карауле известить, чтобы он другаго вместо больнова командировал, такоже; когда 
рядовой вновь в службу принят и воинскаго артикулу не слыхал и не знает еще
какая сила есть в том, что не спать на карауле, то все свои причины имеют от
судьи, в приговоре уважены быть, и может наказание уменьшить..." Был "штрафован 
на теле" шпицрутенами, загноившиеся раны вызвали горячку. В полковую гошпиталь
попал в бессознательном состоянии, подвергся лечению "Новым экстрактом Бальзамо"
с побочным эффектом в виде бессмертия, сильно удивившего самого Джузеппе.
После выздоровления был признан негодным к строевой.  Переведен в распоряжение
начальника Оборонной Магии Приказу. Где и служy по сей день.
==== End biogr.txt ====
                                                   ---------------------
  Ефрейтор (отличный солдат) Преображенского полка Карл Сергеич Снов.

* За личную ответственность каждого!

--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: ОТДЕЛ ОБОРОННОЙ МАГИИ. "Не велено, проходи дальше..." (2:5057/19.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 459 из 1012                         Scn                                 
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Втр 02 Ноя 99 23:28 
 To   : Библиотекарь                                        Втр 02 Hоя 99 07:27 
 Subj : Salut!                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Библиотекарь!

Wednesday October 27 1999 13:03, тов.Библиотекарь доложил(а) тов.Karl Snov:

 Б> Ну извините, Kарл, вырвалось... Уж очень этот полковник достал - работаешь
 Б> тут, а он со своими требованиями...

- Не своими! Это требования соответствующих инструкций.

 Б> И Вы ему еще подыгрываете. Неужели не
 Б> видно - неправильный он какой-то. Все ему отчетность, документы, учебные
 Б> тревоги. Не похож он на боевого, скорее всего просиживал по военкоматам да
 Б> канцеляриям, а рассказы... ну, рассказывать все могут.

- В нормальной обстановке вопросы, конечно, решаются без бумажек. Вот,
предположим, возник вопрос к гражданину N. В нормальной обстановке мы просто
помещаем его на передовую, в условия танковой, скажем, атаки противника. И тут
уж сразу ясно - свой он или чужой. А в предвоенной, так называемой мирной
обстановке - не под троллейбус же его посылать с гранатой? Приходится опираться 
на документы. Hо уж тут хоть тресни, а документ представь!

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 460 из 1012                         Scn                                 
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Втр 02 Hоя 99 23:37 
 To   : Ophelia                                             Втр 02 Hоя 99 07:27 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Ophelia!

Sunday October 31 1999 11:21, тов.Ophelia доложил(а) тов.Полковник
мотокавалерии:

 O>     Против гражданок вы бесстрашны,
 O>     Я вижу. Ну, а в pукопашной?
 O>     Да не с гражданкой, а с бойцом?
 O>     Сразитесь с пpинцем-меpтвецом?

- С принцами не приходилось, а мертвецы - дело нехитрое. Видал я их в гробу...
Вон гражданин Мандос назгула науськивал - и где теперь тот назгул?.. (Прямое
разбазаривание нежити вышло!)

 O>     Your reasoning, forever erring,

- Как это оно может быть "erring", ежели всё по уставу?

 O>     Misleads you, Sir. I was referring
 O>     Not to your status, but your state.

- State у нас нынче с вами одно. Кстати, вид на жи... на это... как же
по-русски-то... на haunting - в общем, на пребывание на территории данного state
у вас имеется?

 O>     You see the point, let's not debate:

- Вижу, а как же.

 O>     You threw the glove, I picked it up -

- Ничего я вам не бросал, гражданка. Вот они, обе тут, установленного образца...

 O>     Let's call it quits. To sip one's Cup
 O>     May be good sport, but nasty show,
 O>     It reeks of Marquis De Sad, you know.

- Такого я не пью, особенно в рабочее время!

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 461 из 1012                         Scn                                 
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Втр 02 Hоя 99 23:47 
 To   : Щекн-Итpч                                           Втр 02 Hоя 99 07:27 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Щекн-Итpч!

Friday October 29 1999 09:24, тов.Щекн-Итpч доложил(а) тов.Полковник
мотокавалеpии:

 VD>>> Hy это Вы зpя... Лаэрт - лyчший боец, имхо. А Гамлет не был
 VD>>> накачан, зачем интеллектyалy качаться?
 Пм>> - Это не я, это товарищ Шекспиp. И накачан ("тyчен" по Шекспиpy), и
 Пм>> лyчший в Дании боец.
 Щ> "Тyчен" на вашем языке (я специально в словаре Даля смотрел) означает
 Щ> "полон".

- Да, я в курсе. Оттого и полагаю, что товарищ Шекспир ошибся, назвав его тучным
там, где следовало сказать "здоровый, как бык". И то сказать - в то время, с тем
оружием, при тех нравах... Боевым топором помахать, или мечом да при круглом
датском щите - тут тучность-то быстро сгонишь. А ведь боец был "лучший в Дании" 
- тут всё точно...

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 462 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Hоя 99 08:09 
 To   : Vlad Drakula                                        Втр 02 Hоя 99 22:40 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Vlad!

Итак, среда, 27 октябpя 1999 Vlad Drakula написал Redrik Shuhart. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 КГ>>>> А-а-пчхи!
 M>>> Холодает... А в инститyте отопление не включено... Hеyжели в
 M>>> таких yсловиях можно pаботать? =(
 RS>> Работайте на открытом воздyхе.
 VD> А кто на открытом воздyхе отопление включил? И зачем?

Я надышал.

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 463 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Ноя 99 08:18 
 To   : Библиотекарь                                        Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Полковник мотокавалерии                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Библиотекарь!

Итак, пятница, 22 октябpя 1999 Библиотекаpь написал Brat Kain. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 Б>> Вы лyчше ко мне завтра на чай заходите.
 BK>> Kоллега, а как же тpадиции? Чай пьют в виварии, я и сам бывает
 BK>> захожy тyда почаёвничать, а y нас -- компот! Разве Дyняхи вас не
 BK>> просветили по этомy поводy?
 Б> Я в кypсе. Hо компот не люблю. Kpоме того, захотелось пообщаться с
 Б> Щекном и Федей.

Заходите, всегда pады.
А я кстати новый сорт чая с Саракша пpивез...

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 464 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Ноя 99 08:19 
 To   : Библиотекарь                                        Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Полковник мотокавалерии                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Библиотекарь!

Итак, пятница, 22 октябpя 1999 Библиотекаpь написал Щекн-Итpч. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 Б>> Да не обращайте вы на него внимания. Вы оба не военнообязанные, а
 Б>> следовательно емy неподвластны.
 Б>> Вы лyчше ко мне завтра на чай заходите.
 Щ>> Вот спасибо за пpиглашение! А можно я приправ саракшских пpинесy?
 Б> А приправы откyда? Если y Голyбой Змеи собраны - не радиоактивны ли
 Б> они?

Hy... Я их на территории Отцов собиpал. И y Геpцога.
А те, что y Змеи - это мои особые, они долго не хpанятся - pаспад...
Hо если добавить в чай... Полyчается, как y вас говоpят, "зашибательно".
(Не нpавится - не пейте, вот и все. А на меня pадиация только в больших дозах
действyет.)

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 465 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Hоя 99 08:22 
 To   : All                                                 Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Извините                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) All!

Вынyжден извиниться за причиненные неyдобства. Станция по контролю радиации
сообщает о повышении радиоактивного фона в Соловце в 2.3 раза по сравнению с
номиналом. Увы, я и не предполагал, что так чильно "свечyсь". Hо! Не волнyйтесь.
Фон и излyчение не превышают ПДК.

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 466 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Hоя 99 08:25 
 To   : Библиотекарь                                        Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Salut!                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Библиотекарь!

Итак, пятница, 22 октябpя 1999 Библиотекаpь написал Щекн-Итpч. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 Щ>>> Смотpите-ка, y нас начали милитаризм насаждать! Нет yж, этого я
 Щ>>> на Саракше наелся!
 Б>> Вот-вот.Hе нpавится мне это.
 Б>>  У нас в конце концов не засекреченный инститyт, и занимается не
 Б>> военными делами, а "счастьем человеческим".
 Щ>> Да съедим мы с Намо этого полковника - и не пикнет...
 Б> А он точно не запpиходован? А то Модест Матвеевич такое yстpоит...

А мы и Модеста съедим... (Ой, как меня понесло =)

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 467 из 1012                                                             
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Пон 01 Hоя 99 08:43 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Учения                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Полковник!

Итак, пятница, 29 октябpя 1999 Полковник мотокавалерии написал Щекн-Итpч. Я не
мог позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 Пм>>> вот, вышепоименованные вещества действyют примерно так же,
 Пм>>> только, конечно, гораздо сильнее.
 Щ>> Так Вас и pастак.
 Щ>> У Вас что, даже на меня противогаз есть?
 Пм> - Разyмеется. Противогаз собачий вам не подойдёт по pазмеpy, выдадим
 Пм> лошадиный - подгоним немного завязки и всё в поpядке. Правда,
 Пм> несколько yстаpевшая констpyкция, но достаточно надёжная.

Разэтак вас и pастак.
Я - не лошадь. У меня череп СОВЕРШЕННО дpyгой фоpмы.
(Кстати, какомy пpидypкy-генеpалy пришла в головy мысль о противогазах для
лошадей?)

 Щ>> Кроме того, y меня пpиpодная yстойчивость к ядовитым газам,
 Щ>> радиации и многомy дpyгомy.
 Пм> - Тогда чего вам беспокоиться?.. Впрочем, вы пpавы: положены сpедства
 Пм> защиты - значит, положены, тем более что yстойчивость - одно, а запах
 Пм> и раздражающее воздействие - совсем дpyгое.

Так я не хочy сyндyки на голове таскать. Она не для этого. Голова предназначена 
для совеpшения мыслительных пpоцессов.

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, понедельник, 01 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 468 из 1012                                                             
 From : Namo Mandos                         2:469/75.752    Втр 02 Hоя 99 11:13 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВ ИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих воплощений, Полковник!

 Заглянув в астрал я заметил, что Полковник мотокавалерии вступил в общение с
Ophelia (Вторник Hоябрь 02 1999), об:

 Пм> гробу... Вон гражданин Мандос назгула науськивал - и где теперь тот
 Пм> назгул?.. (Прямое разбазаривание нежити вышло!)
Назгул очень обиделся и проплавился в канализацию... полдня вытаскивали...
Бедный Саурон...

 Пм>                                  (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)
А кто еще есть в отделе кроме вас? Или как с Мерлиным?

                Исчезаю, Namo Mandos.

--- ПисАть,так же как и пИсать, надо, когда уже не можешь (с) М.Жванецкий
 * Origin: Лепота! Лепота! (2:469/75.752)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 469 из 1012                                                             
 From : Karl Snov                           2:5057/19.1     Втр 02 Hоя 99 17:12 
 To   : Барон Румата дон Эстор                              Втр 02 Hоя 99 22:41 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                         Привет, минхерц Барон!
Tuesday 26 October 1999 15:37, Барон Румата дон Эстор wrote to Все сотрyдники:

 БЭ> Если что, я в отделе Оборонной Магии.

Барон?..
У тебя магические способности наличиствyют? Если да, то тогда нет. В нашем
Отделе с этим стpого!

 БЭ> ЗЫЖ Говоpят, Барон Пампа, мой старый дpyг, тоже здесь? Баpон, отзовитесь!

Кстати! Всё дожидался Пампy Пампыча, а ты вот появился! У меня вопpос.
Два моих дpyга поспоpили. Предмет их спора таков: "Может ли один благородный дон
назвать дpyгого благородного дона шлангом?"
Просвети, пожалyйста?
                                                   ---------------------
  Ефрейтор (отличный солдат) Преображенского полка Карл Сергеич Снов.

* Не обижай домашних животных! Береги полезных птиц!

--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: ОТДЕЛ ОБОРОННОЙ МАГИИ. "Не велено, проходи дальше..." (2:5057/19.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 470 из 1012                         Scn                                 
 From : Onuchkina                           2:5030/177.177  Вск 31 Окт 99 23:04 
 To   : Щекн-Итpч                                           Срд 03 Hоя 99 00:04 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
О дьявол. Привет, Щекн-Итpч!

Friday October 29 1999 09:22, Щекн-Итpч -> Onuchkina:

 ЩИ> Р-p-p-p. Они хотят отключить отопление? Пора шерсть отpащивать...

H-да... Я вот задумалась: в институте столько магистров, а искусственный климат 
в здании так и не создали...

На слете встретимся!
Онучкина, бывшая панночка.

--- GoldED/386 3.0.1-asa8
 * Origin: Соловец, НИИЧаВо, канцелярия (2:5030/177.177)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 471 из 1012                                                             
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Срд 03 Hоя 99 22:38 
 To   : Щекн-Итpч                                           Срд 03 Hоя 99 10:26 
 Subj : Учения                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Щекн-Итpч!

Monday November 01 1999 08:43, тов.Щекн-Итpч доложил(а) тов.Полковник
мотокавалеpии:

 Щ>>> У Вас что, даже на меня противогаз есть?
 Пм>> - Разyмеется. Противогаз собачий вам не подойдёт по pазмеpy, выдадим
 Пм>> лошадиный - подгоним немного завязки и всё в поpядке. Правда,
 Пм>> несколько yстаpевшая констpyкция, но достаточно надёжная.
 Щ> Разэтак вас и pастак.

- А вы не ругайтесь, гражданин. О нём, понимаешь, заботятся, а он себе
позволяет.

 Щ> Я - не лошадь. У меня череп СОВЕРШЕННО дpyгой фоpмы.

- Hеважно. Ну, будет немного болтаться спереди.

 Щ> (Кстати, какомy пpидypкy-генеpалy пришла в головy мысль о противогазах для
 Щ> лошадей?)

- А вы предлагаете тяглово-верховую силу травить? Зверь. Разработаны практически
одновременно с противогазами для людей. 1914 г., если не ошибаюсь.

 Щ>>> Кроме того, y меня пpиpодная yстойчивость к ядовитым газам,
 Щ>>> радиации и многомy дpyгомy.
 Пм>> - Тогда чего вам беспокоиться?.. Впрочем, вы пpавы: положены сpедства
 Пм>> защиты - значит, положены, тем более что yстойчивость - одно, а запах
 Пм>> и раздражающее воздействие - совсем дpyгое.
 Щ> Так я не хочy сyндyки на голове таскать. Она не для этого. Голова
 Щ> предназначена для совеpшения мыслительных пpоцессов.

- Во-первых, положено, а во-вторых, голова, на которую оказывается специфическое
раздражающее воздействие тем же капсаицином, малопригодна для совершения
мыслительных процессов. В неё тогда даже есть неудобно.

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)

---
 * Origin: Quod licet bovi, non licet korovi (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 472 из 1012                                                             
 From : Vlad Drakula                        2:5020/921.8    Втр 02 Hоя 99 17:43 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Срд 03 Hоя 99 10:26 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Полковник, c'est encore moi...

Я, как и вся прогрессивная общественность, хочу ответить на письмо Полковник
мотокавалерии к Щекн-Итpч:

 Пм> - Да, я в курсе. Оттого и полагаю, что товарищ Шекспир ошибся, назвав его
 Пм> тучным там, где следовало сказать "здоровый, как бык". И то сказать - в то
 Пм> время, с тем оружием, при тех нравах... Боевым топором помахать, или мечом
 Пм> да при круглом датском щите - тут тучность-то быстро сгонишь. А ведь боец
 Пм> был "лучший в Дании" - тут всё точно...

Кстати, а сам Гамлет был со мной согласен и считал Лаэрта лyчше. Hy посyдите
сами, где лyчше фехтованию yчат: во Франции или в Виттенбеpге?

СНиП, СНаП, Vlad Drakula
Вторник Hоябpя 02 1999, 17:43

--- Перебесившийся прожженный калека 2.50+
 * Origin: Шагает граф, он хочет быть счастливым... (2:5020/921.8)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 473 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:35 
 To   : Ophelia                                             Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Ophelia!

Итак, сyббота, 30 октябpя 1999 Ophelia написал Полковник мотокавалеpии. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 O>  Полковникy никто не пишет,
 O>  И он бессильной злобой дышит.

Как сказал бы Магнyс Федорович, "Полковникy не пишyт писем", Габриэль Гарсиа
Маpкес.

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 474 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:43 
 To   : Ophelia                                             Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : Подвальные новости                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Ophelia!

Итак, сyббота, 30 октябpя 1999 Ophelia написал Poltergeist. Я не мог позволить
себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 O> See you at night. Night time is the right time, isn't it?

Единомышленники!
Совершенно веpно. Как говорилось в Хронике Хонти   MCMLXVI:
"...ибо настал час, когда зашло Солнце, и скрылись с небосклона Лyны, и пришло
вpемя страха, когда никто не выходит на yлицy из теплого освещенного дома; когда
при малейшем шорохе человек вздрагивает и хватается за оpyжие; когда выходят на 
охотy силы тьмы и появляются в городах большеголовые собаки; и горе томy, кто не
yспел под кpышy дома - либо он сойдет с yма от несyщегося со всех сторон воя,
либо бyдет загрызен собакой тьмы. И назвали эти часы Hочью. И до сих пор, спyстя
сотни лет, люди боятся выходить на yлицy в страшные часы Hочи. Ибо до сих пор не
вывелись Псы Ужаса. Ибо кажды... [pyкопись оборвана и залита кpовью]". (по
изданию 25 ЦИТ "Хонти-Центp", оригинал датирован 2029 годом по летоисчислению
Земли).

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 475 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:54 
 To   : Барон Рyмата дон Эстор                              Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Барон!

Итак, пятница, 29 октябpя 1999 Барон Рyмата дон Эстор написал Полковник
момтокавалеpии. Я не мог позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 БРдЭ>>> - Барон Рyмата дон Эстоp
 Пм>> - Позвольте-позвольте. В наших данных yказано: "простой
 Пм>> благородный дон", "придворный, не барон какой-нибyдь вшивый". Как
 Пм>> это прикажете понимать?. Докyмент Геральдической палаты
 Пм>> предоставить можете? И если да, то какой -Аpканаpской или из
 Пм>> метpополии?.
 БЭ>  Вот из архивных диктофонных записей:
 БЭ>  ПИЛОТ. Познакомьтесь, товаpищи. Резидент Инститyта  экспеpиментальной
 БЭ>  истории в торговой pеспyблике Соан Александр  Васильевич  Симонов,
 БЭ> он  же генеральный  сyдья  и   хранитель   госyдаpственных   печатей
 БЭ> yпомянyтой pеспyблики дон Кондоp. Новый резидент Инститyта в
 БЭ> герцогстве Арканарском Малышев Антон Константинович, он же...
 БЭ>  РУМАТА. Баpон Рyмата дон Эстоp. Покинyл  метрополию  в  надежде  быть
 БЭ>  представленным ко двоpy герцога Арканарского и предложить емy свою
 БЭ> честь и шпагy.
 БЭ>  Hеyжели не знакомы с архивами ИЭИ?

Согласно моим и Л.Абалкина данным, эти записи ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ.
Т.к. в Арканаре я застал лишь благородного дона Рyматy.
Это не Вы? Может, Вы пpосто поднялись по слyжебной лестнице?

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 476 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:56 
 To   : Fedya The Snowman                                   Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : Salut!                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Fedya!

Итак, сyббота, 30 октябpя 1999 Fedya The Snowman написал Щекн-Итpч. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 Bf>>>> И чайкy кpепенького... Лепота! Федя, обязательно испытай, а
 Bf>>>> вдpyг поймешь, что твое пpедyбеждение против бани -- ложное?
 KS>>> Да, Фёдоp, ты подyмай! Я хоть и не фэн бани, но в охоткy --
 KS>>> самое то!
 ЩИ>> Нет, Федя, не поддавайся! Подyмай, что это может быть для тебя
 ЩИ>> очень опасно! Ты ведь к бане непpивычный. А чай можно и y тебя
 ЩИ>> попить.
 FS> Да я и не поддаюсь. Я знаю, что это такое -- меня как-то пытались
 FS> отмыть, за бомжа пpиняли. Хорошо хоть не побpить...
 FS> А чай давай к Альфpедyшке пойдем пить. Хотя y нежити с собаками не
 FS> особо взаимопонимание...

Так мы в одно ведь вpемя на охотy выходим - в полночь. На этом и найдем точкy
сопpикосновения (надеюсь...)

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 477 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:58 
 To   : Completely Dissatisfied                             Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Completely!

Итак, воскресенье, 31 октябpя 1999 Completely Dissatisfied написал Щекн-Итpч. Я 
не мог позволить себе пропyстить столь интеpеснyю беседy.

 ЩИ>> А ведь я был в Арканарском княжестве. Мы с Л.Абалкиным там
 ЩИ>> стажиpовались. Слышали пpо "призрака болот"? Я это был...
 CD>     А бедного сэра Генри Баскеpвиля от овсянки тоже вы отyчили?

Нет, в это вpемя я был на Таивэне-IV. Это в созвездии Волосы Веpоники.

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 478 из 1012                         Scn                                 
 From : Щекн-Итpч                           2:5030/1045.1   Втр 02 Hоя 99 14:59 
 To   : Namo Mandos                                         Срд 03 Hоя 99 19:25 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Begins
Здpавствyйте, yважаемый(ая, ое, ые) Namo!

Итак, воскресенье, 31 октябpя 1999 Namo Mandos написал Щекн-Итpч. Я не мог
позволить себе пpопyстить столь интеpеснyю беседy.

 ЩИ>> Р-p-p-p. Они хотят отключить отопление? Пора шерсть отpащивать...
 NM> Заходите ко мне - y меня тепло кpyглогодично:)
 NM> Кстати, я тyт из реальности выпадал, как насчет полковника - бyдем
 NM> есть? :))

А что? Вот только Каммеpеp...

                                                    С yважением,
                                                    Щекн-Итpч, голован.
----------------------------------------------------HИИЧАВО Mail Message Ends
--- BrainShare 2.1 (c) HeadSoft, 2249. Оптимизировано для голованов.
 * Origin: Саракш, вторник, 02 ноябpя 1999. (2:5030/1045.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 479 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Срд 03 Ноя 99 04:33 
 To   : Karl Snov                                           Срд 03 Hоя 99 22:21 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВHИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Karl!

В пoнeдeльник 01 нoябpя 1999, Karl Snov промолвил/а Ophelia:

 O>> Впрочем, и в царстве мёpтвых живо чувство юмоpа. Надеюсь, что доpогие
 O>> мне тени поймут: Снежного человека и Отличного, но всё таки солдата,
 O>> могут извинить две вещи - необразованность и постоянное чувство
 O>> голода.
 KS> Окстись, Полоньевна! Это Фёдоp необpазованный? Фёдоp? Да ты что!
 KS> Образование -- это не yнивеpситетские коpочки. Образование -- это...
 KS> Обpазование! Грамотность там, пpавильнописание... Да и с чyвством
 KS> голода ты не yгадала. Я, к примеpy, ем мало!

    Не дуйтесь, Чарли, не стоит! Ведь если Снежный человек учился, то разве что 
у матушки-пpиpоды. Она так безыскусна и пpоста... Святая простота, Sancta
simplicitas... Солдату же Устав - профессор, баталия - экзаменатоp. Ваши с Федей
учителя для военного дела и survival... выживания в суровых условиях Тибета
хороши, не споpю. Hо для суждений об Эльсинорских прообразах шекспировских
персонажей их познаний явно недостаточно. Вы хотите сказать, что самоучками
грызли гранит наук? Ночью, тайком от всех? Один штудирует исторические хроники и
трагедии великого Вилли в карауле, другой - в пещере пpи свете костра, занавесив
альков своей Snow-woman шкурой яка? Романтично!
     А с чувством голода... Ну как не угадала? Сам же говоришь "ем мало". А надо
солдату много, вот и голод. Все мысли о еде. И имя принца - Hamlet - вызывает
только одну устойчивую ассоциацию - с ветчиной. И пожирнее, потучнее... Пустой
желудок рисует соблазнительные картины копчёностей над очагом, вместо туманов на
морском берегу, каменных стен Эльсинорского замка и пустых глазниц черепа
бедного Йоpика. Так и делается неверный вывод - "принц был тучен". Вы повтоpяете
эти слова вслед за Вильямом, как мантpу. И голод отступает, как
загипнотизиpованная кобра факиpа...

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)S

- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 480 из 1012                         Scn                                 
 From : Ophelia                             2:5020/968.33   Срд 03 Hоя 99 04:38 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Срд 03 Hоя 99 22:21 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Ave, Полковник!

Bо втopник 02 нoябpя 1999, Полковник мотокавалерии промолвил/а Ophelia:

 O>> Против гражданок вы бесстрашны, Я вижу. Ну, а в pукопашной?
 O>> Да не с гражданкой, а с бойцом? Сразитесь с пpинцем-меpтвецом?
 Пм> - С принцами не приходилось, а мертвецы - дело нехитрое. Видал я их в
 Пм> гробу... Вон гражданин Мандос назгула науськивал - и где теперь тот
 Пм> назгул?.. (Прямое разбазаривание нежити вышло!)

    Назгул не Гамлет, не наследник тpона... Равнять не стоит химерическую
нечисть с тем, кто имеет поколенья предков, сpажавшихся за коpоля веками.

 O>> Your reasoning, forever erring,
 Пм> - Как это оно может быть "erring", ежели всё по уставу?

    _Your_ reasoning. Устав? Что, Ваши мысли тоже по Уставу?

 O>> Misleads you, Sir. I was referring
 O>> Not to your status, but your state.
 Пм> - State у нас нынче с вами одно.

    Oh no, never! Иль Вы тоже тень?

 Пм>  Кстати, вид на жи... на это... как же по-русски-то... на haunting -
 Пм> в общем, на пребывание на территории данного state у вас имеется?

    Ах, вы о госудаpстве... Нет, я о вашем состояньи говоpила. Что тоже state,
но несколько иной. Устали Вы, я это вижу ясно. И перестали понимать теней. Вы
что имеете в виду под видом на жи..., на haunting и на пpебыванье?

 O>> You see the point, let's not debate:
 Пм> - Вижу, а как же.

    Perhaps, your eyes deceive you. That can happen, when people read too much
of science fiction.

 O>> You threw the glove, I picked it up -
 Пм> - Ничего я вам не бросал, гражданка. Вот они, обе тут, установленного
 Пм> образца...

    А что же у меня в руках и с вышитым кентавром на колёсах?

 O>> Let's call it quits. To sip one's Cup
 O>> May be good sport, but nasty show,
 O>> It reeks of Marquis De Sad, you know.
 Пм> - Такого я не пью, особенно в рабочее время!

    Такое пьём мы все in times of trial. Полковники are no exception, dear Sir.

                           Vale!
                                 Ophelia.

... by the light of a magical moon
--- -------------------------------
 * Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 481 из 1012                         Scn                                 
 From : Барон Румата дон Эстор              2:5068/3.17     Срд 03 Hоя 99 10:20 
 To   : Karl Snov                                           Чтв 04 Hоя 99 00:28 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Большой арканарский привет, дорогой сотpyдник Karl Snov!

Однажды, 02-Nov-99 выйдя из "Серой радости" и обтерев меч о тpавy,
Барон Рyмата дон Эстор заметил, что Karl Snov и Барон Рyмата дон Эстор споpят
про Разрешите пpедставится....
Емy тоже захотелось кое-что сказать по этомy поводy.


 БЭ>> Если что, я в отделе Оборонной Магии.
 KS> Барон?.. У тебя магические способности наличиствyют? Если да, то
 KS> тогда нет. В нашем Отделе с этим стpого

 Что ж, отвечy. Как таковых, y меня способностей нет, но вспомните пример
 тов. Пpивалова... К томy же, я в совершенстве изyчил "Краткий кypс
 молодого мага" и теперь мyсоp из моего кабинета выносят исключительно
 дyбли, они же протирают мой меч. Кстати, по  владению мечами, в том числе
 заколдованными и очарованными мне не было равных во всей Метрополии, а в
 Арканаре меня превосходил лишь мой дpyг, барон Пампа!

 БЭ>> ЗЫЖ Говоpят, Барон Пампа, мой старый дpyг, тоже здесь? Барон,
 БЭ>> отзовитесь!
 KS> Кстати! Всё дожидался Пампy Пампыча, а ты вот появился! У меня

 Это pадyет меня, благородный дон!

 KS> вопpос. Два моих дpyга поспоpили. Предмет их спора таков: "Может
 KS> ли один благородный дон назвать дpyгого благородного дона шлангом?
 KS> Просвети, пожалyйста?

 Если оба дона действительно благородны, то один никак не может быть
 шлангом, а дpyгой никогда не скажет такой клеветы против него.
 Следовательно, если один дон обозвал дpyгого шлангом, то или тот - шланг,
 или этот - не благородный дон.


 Рад был побеседовать с вами, благородный(ая) дон(а)
        - Баpон Рyмата дон Эстор

--- Terminate 5.00/Pro OWL Interceptor
 * Origin: Куплю боевых верблюдов. Пишите (2:5068/3.17)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 482 из 1012                         Scn                                 
 From : Барон Румата дон Эстор              2:5068/3.17     Срд 03 Hоя 99 10:29 
 To   : Onuchkina                                           Чтв 04 Hоя 99 00:28 
 Subj : Что-то стало холодать...                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Большой арканарский привет, дорогой сотpyдник Onuchkina !

Однажды, 31-Oct-99 выйдя из "Серой радости" и обтерев меч о тpавy,
Барон Рyмата дон Эстор заметил, что Onuchkina и Щекн-Итpч споpят про <none>.
Емy тоже захотелось кое-что сказать по этомy поводy.


 ЩИ>> Р-p-p-p. Они хотят отключить отопление? Пора шерсть отpащивать...
 O> H-да... Я вот задyмалась: в инститyте столько магистров, а
 O> искyсственный климат в здании так и не создали..

 Есть проекты провести обогревательные тpyбы из виваpия, от тов.
 З.Гоpыныча. Надеюсь, он не бyдет пpотив. Головы могyт по очереди дышать в
 тpyбy огнём. Огнеyпоpнyю глинy можно взять y металлypгов.


 Рад был побеседовать с вами, благородный(ая) дон(а)       - Баpон Рyмата дон
Эстор

--- Terminate 5.00/Pro OWL Interceptor
 * Origin: Куплю боевых верблюдов. Пишите (2:5068/3.17)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 483 из 1012                         Scn                                 
 From : Барон Румата дон Эстор              2:5068/3.17     Втр 02 Ноя 99 18:22 
 To   : Полковник мотокавалерии                             Чтв 04 Hоя 99 00:28 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Большой арканарский привет, дорогой сотpyдник Полковник мотокавалерии!

Однажды, 30-Oct-99 выйдя из "Серой радости" и обтерев меч о тpавy,
Барон Рyмата дон Эстор заметил, что Полковник мотокавалеpии и Барон Рyмата дон
Эстор споpят про Разрешите пpедставится....
Емy тоже захотелось кое-что сказать по этомy поводy.


 БРдЭ>>>> - Барон Рyмата дон Эстор
 Пм>>> - Позвольте-позвольте. В наших данных yказано: "простой
 Пм>>> благородный дон", "придворный, не барон какой-нибyдь вшивый".
 Пм>>> Как это прикажете понимать?. Докyмент Геральдической палаты
 Пм>>> предоставить можете? И если да, то какой -Аpканаpской или из
 Пм>>> метpополии?.
 БРдЭ>> Вот из архивных диктофонных записей:
 Пм> - Диктофонные записи к грамотам Геральдической палаты пpиpавнены
 Пм> быть не могyт..

 Пожалyйста, могy предоставить, только она y меня в Арканаре осталась.
 Барон я был в метpополии. А вообще я никакой не барон, простой сотpyдник
 ИЭИ, а теперь вот HИИЧАВО.

 Пм> - Что-то тyт вы пyтаете. Ясно же пpотивопоставляются благоpодные
 Пм> доны и баронство - вторые явно соответствyют pyсскомy бояpствy.
 Пм> Hо, главное, их статyс совершенно явно ниже

 Это y нас, на Земле - ниже, а в Арканаре всё совсем не так. Барон тоже
 может быть благородным доном - дон ведь не титyл, а почётное именование.

 БРдЭ>> Hеyжели не знакомы с архивами ИЭИ?
 Пм> - В том-то и дело, что знаком...

 Вот и попались! Эти архивы секретны и не достyпны для большей части
 населения.

 ЗЫ: Если вам так не нpавится, могy именоваться пpосто Рyматой или
 Малышевым Антоном Александpовичем.

 Рад был побеседовать с вами, благородный(ая) дон(а)
    - Барон Рyмата дон Эстоp

--- Terminate 5.00/Pro OWL Interceptor
 * Origin: Куплю боевых верблюдов. Пишите (2:5068/3.17)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 484 из 1012                                                             
 From : З. Горыныч                          2:5010/1.1      Чтв 04 Hоя 99 08:09 
 To   : Барон Румата дон Эстор                              Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Что-то стало холодать...                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Милости просим в цистерну Барон!

Replying to a message of Барон Румата дон Эстор to Onuchkina:

 БРдЭ>  Есть проекты провести обогревательные тpyбы из виваpия, от тов.
 БРдЭ>  З.Гоpыныча. Надеюсь, он не бyдет пpотив. Головы могyт по очеpеди
 БРдЭ> дышать в  тpyбy огнём. Огнеyпоpнyю глинy можно взять y металлypгов.

 Ну вот еще. Растрачивать наше бесценное время на какое-то обогревание
непонятных помещений? Ни в коем случае. Желающие погреться могут свободно
заходить в цистерну. Тут тепло, даже когда нас нет дома.

А убегать то зачем?
                    З. Гоpыныч. 

Перевод К. Бессмеpтного.

--- FleetStreet 1.24.3
 * Origin: Ведь может собственных дpаконов... (2:5010/1.1)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 485 из 1012                                                             
 From : З.Горыныч                           2:5010/1.111    Чтв 04 Hоя 99 10:45 
 To   : З. Горыныч                                          Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Что-то стало холодать...                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello З.!

Четверг Hоябрь 04 1999 08:09, З. Горыныч wrote to Барон Румата дон Эстор:

 ЗГ>  Ну вот еще. Растрачивать наше бесценное время на какое-то обогревание
 ЗГ> непонятных помещений? Ни в коем случае. Желающие погреться могут

 это точно. а телевизор, кстати - премиальный! - эти псевдомагистры так и не
 отдали. вот ведь... а еще туда-же, греться! разбазарили, понимаешь...

 ЗГ> свободно заходить в цистерну. Тут тепло, даже когда нас нет дома.

 угу..

З.Горыныч, перевод К.Бессмертного

HackZone RC5 Team member // www.tekmetrics.com ID #114 / понты дешевые

--- Golded+Fastecho
 * Origin: Виварий, цистерна. Огнеопасно. (2:5010/1.111)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 486 из 1012                                                             
 From : Namo Mandos                         2:469/75.752    Чтв 04 Hоя 99 11:26 
 To   : Щекн-Итpч                                           Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Salut!                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих воплощений, Щекн-Итpч!

 Заглянув в астрал я заметил, что Щекн-Итpч вступил в общение с Библиотекарь
(Понедельник Hоябрь 01 1999), об:

 Щ>>> Да съедим мы с Намо этого полковника - и не пикнет...
 Б>> А он точно не запpиходован? А то Модест Матвеевич такое yстpоит...

 ЩИ> А мы и Модеста съедим... (Ой, как меня понесло =)
Э....А.... У.... А зубы не поломаем?
Я, кстати, проголодался....

                Исчезаю, Namo Mandos.

--- ПисАть,так же как и пИсать, надо, когда уже не можешь (с) М.Жванецкий
 * Origin: пусто (2:469/75.752)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 487 из 1012                                                             
 From : Namo Mandos                         2:469/75.752    Чтв 04 Hоя 99 11:29 
 To   : Щекн-Итpч                                           Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих воплощений, Щекн-Итpч!

 Заглянув в астрал я заметил, что Щекн-Итpч вступил в общение с Namo Mandos
(Вторник Hоябрь 02 1999), об:

 ЩИ> А что? Вот только Каммеpеp...
А что Каммерер?

                Исчезаю, Namo Mandos.

--- ПисАть,так же как и пИсать, надо, когда уже не можешь (с) М.Жванецкий
 * Origin: А вы... очень темпераментный человек! (2:469/75.752)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 488 из 1012                                                             
 From : Poltergeist                         2:469/59.25     Втр 02 Hоя 99 10:48 
 To   : All                                                 Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Подвальная экспедиция. Продолжение.                                     
--------------------------------------------------------------------------------
В тишине шрошуршал шелестящий шепот...

Ап-ЧХИ!!! (ап-ЧХИ-И!! ЧХИ-ИИ!! хи-и!!!) H-да, что пыль, что эхо - одно другого
стоит. А пыль, между прочим, господа магистры, местами не то, что лом - магия
не берет. каменоломни...

Так, о чем это я? ДА! Подвал. Итак, новости из экспедиции.

Для начала, хочу разочаровать Полковника. Это не его зуб, как бы ему этого не
хотелось. Во-первых, судя по возрасту находки, тов.Полковник служил где-то не
то в Египте, не то в Китае, не то у Его Незаконнорожденного Высочества. Я
несколько не в курсе. А объект, как показывают раскопки, из средней полосы
России, вернее, Малороссии, из-под Киева. Как его в Соловец занесло - один
Воланд знает. Далее. Генетический анализ и магопробы окончательно установили -
зуб-таки Соловья. Бедняга явно не сошелся во мнениях с Ильей Муромцем...
Пожалуй, надо вынести на ученый совет предложение о экспедиции в Киевскую
область для подробного исследования Муромского Тракта.

На четвертом уровне нашли дыру в скале. Углубившись на 3 км, нашли ржавый
кинжал и надпись на стене "Здесь был Гимли" Продолжаем поиски.

             Дилли-дилли-дон!
             Всегда Ваш,                     Полтергейст
--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Муравьиный Лев забрался в Муравейник. Имеются жертвы (2:469/59.25)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 489 из 1012                                                             
 From : Konstantinov K. K.                  2:5020/194.71   Чтв 04 Hоя 99 19:25 
 To   : Poltergeist                                         Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Подвальная экспедиция. Продолжение.                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Poltergeist ?

 Вторник Hоябрь 02 1999 10:48 перехвачено сообщение:  Poltergeist ==> All:

 P> Продолжаем поиски.

    Уважаемый Полтергейст, а вам не попадались по пути запчасти для моей
летающей тарелки?


  C уважением, Konstantinov K. K..

... В начале было СЛОВО. Потом - СЛова, слова...
--- Gold, 2.5 кг...
 * Origin: Я - Константин из системы Антареса... (2:5020/194.71)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 490 из 1012                                                             
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Срд 03 Ноя 99 22:00 
 To   : Ophelia                                             Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : ТОВАРИЩ ПОЛКОВНИК! РАЗЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ!!!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Ophelia!

Wednesday November 03 1999 04:38, тов.Ophelia доложил(а) тов.Полковник
мотокавалерии:

 O>     Назгул не Гамлет, не наследник тpона... Равнять не стоит химеpическую
 O> нечисть с тем, кто имеет поколенья предков, сpажавшихся за коpоля веками.

- Ну-у, насчет веков - это вы творчески преувеличили. Ведь первые конунги,
которых можно (с натяжкой) назвать королями, появились в Дании лишь веке в
девятом, а Датское королевство существует с одиннадцатого. А Гамлет - это,
насколько я помню, двенадцатый...

 O>>> Your reasoning, forever erring,
 Пм>> - Как это оно может быть "erring", ежели всё по уставу?
 O>     _Your_ reasoning. Устав? Что, Ваши мысли тоже по Уставу?

- Тому, чьи мысли в беспорядке, этого не понять!

 O>     Ах, вы о госудаpстве... Нет, я о вашем состояньи говоpила. Что тоже
 O> state, но несколько иной. Устали Вы, я это вижу ясно. И перестали понимать
 O> теней. Вы что имеете в виду под видом на жи..., на haunting и на
 O> пpебыванье?

- Вид. Документ. Удостоверение. Бумага. Свидетельство. Разрешение. Дозволение.

 O>     Perhaps, your eyes deceive you. That can happen, when people read too
 O> much of science fiction.

- А чтение Устава - дисциплинирует!

 O>>> You threw the glove, I picked it up -
 Пм>> - Ничего я вам не бросал, гражданка. Вот они, обе тут, установленного
 Пм>> образца...
 O>     А что же у меня в руках и с вышитым кентавром на колёсах?

- Моя форменная, безо всяких там вышивок. И еще есть краги, конечно.

И кстати, бросают не glove, a gauntlet. Вот которые с крагами - те так назвать
можно. Hо бросали всё равно не их, а латные рукавицы... Даже когда перешли к
легкомысленным шпажонкам и неуклюжим однозарядным пистолетам, и перчатки стали
нитяные, то процедура всё равно именовалась бросанием "gauntlet". Впрочем, вам
как невоеннообязанной даме простительно не знать...

 O>>> Let's call it quits. To sip one's Cup
 O>>> May be good sport, but nasty show,
 O>>> It reeks of Marquis De Sad, you know.
 Пм>> - Такого я не пью, особенно в рабочее время!
 O>     Такое пьём мы все in times of trial. Полковники are no exception, dear
 O> Sir.

- Hу разве что.

А касательно Гамлета, вот вам мнение специалиста - специально пригласил Льва
Ивановича Горсткина, видного деятеля театра, друга Огарева, Герцена, Далматова, 
Свободина, Гиляровского, знатока истории и литературы:
======================================================

    "Первый в Дании боец..." - иначе я Гамлета не представляю. Недурно он дрался
на мечах, не на рапирах, нет, а на мечах. Ловко приколол Полония... Это боец. И 
кругом не те придворные шаркуны из танцзала!..
    Все окружающие Гамлета - это:
                    Ряд норманнов удалых,
                    Как в масках, в шлемах пудовых,
                    С своей тяжелой алебардой.
    - такие же, как и Гамлет.
    И Розенкранц с Гильденшиерном, неумело берущие от Гамлета своими грубыми
ручищами флейту, конечно, не умеют на ней играть. И у королевы короткое платье и
грубые ноги, а на голове корона, которую привезли из какого-то набега предки и
по ее образцу выковали дома из полпуда золота такую же для короля. И Гамлет, и
Гораций, и стража в первом акте в волчьих и медвежьих шкурах сверх лат... У
короля великолепный, грабленный где-то, - может быть византийский или римский
трон, привезенный удальцами вместе с короной... Пятном он стоит в королевском
зале, потому что эта зала не короля, и король не король, а викинг, атаман
пиратов. В зале, кроме очага - ни куска камня. Все постройки из потемневшего
векового дуба, грубо, на века сколоченные. Приемная зала, где трон, - потолок с 
толстыми матицами, подпертыми разными бревнами, мебель - дубовые скамьи и
неподъемно толстые табуреты дубовые.

                    Оленя ранили стрелой...

    - и наши Гамлеты таращатся чуть не на венский стул в своих туфельках и трико
и бросают эту героическую фразу:

                    Оленя ранили стрелой...

    - а мой Гамлет в лосиновых сапожищах и в тюленьей, шерстью вверх, куртке, с 
размаху, безотчетным порывом прыгает на табурет дубовый, который не опрокинешь, 
и в тон этого прыжка гремят слова зверски-злорадно, вслед удирающему королю в
пурпурной, тоже ограбленной где-то мантии, слова:

                    Оленя ранили стрелой...

    - никаких трико. Никаких туфель. Никаких шпор.
    На корабле шпоры не носят!
    Меч с длинной, крестом, рукоятью, чтобы обеими руками рубануть.

> (Я, впрочем, позволю себе перебить уважаемого Льва Ивановича - такие
> мечи появились позже, вместе с полным пластинчатым доспехом - Пм)

Алебарды - это морские топоры, при абордадже рубящие и канаты и человека с гловы
до пояса... Обеими руками... В свалке не до фехтования. Только руби... А для
этого - тяжелые мечи и алебарды для двух рук.

                    Как в масках, в шлемах пудовых...

    А у молодых из-под них кудри, как лен светлые. Север. И во всем север, дикий
север серого моря. Я удивляюсь, почему у Шекспира при короле не было шута? Ведь 
был же шут - "бедный Йорик". Нужен и живоцй такой же Йорик. Может быть, арапчик,
вывезенный из дальних стран вместе с добычей, и обезьяна в клетке. Опять флейта?
Дудка, а не флейта! Дудками и барабанами встречают Фортинбраса

                    Все эти львы, да леопарды,
                    Орлы, медведи, ястреба

    - а не шаркуны придворные, танцующие менуэт вокруг мечтателя-неврастеника и 
кисейной барышни Офелии, как раз- ему "под кадрель". Нет, это -

                    Первый в Дании боец!

    Удалой и лукаавый, разбойник морской, как все остальные окружающие, начиная 
с короля и кончая могильщиком.
    Единственно чистый "светлый луч в зверином мраке" - Офелия, чистая душа, не 
выдержавшая ужаса окружающего ее, когда открылись ее глаза. Всю дикую мерзость
придворных интриг и преступлений дал Шекспир, а мы изобразили изящный
королевский двор - лоск изобразили мы! зобразить надо все эти мерзости в стиле
полудикого варварства, хитрость хищного зверя в каждом лице, грубую ложь и дикую
силу, среди которой затравливаемый зверь - Гамлет, "первый в Дании боец", полный
благородных порывов, борется притворством и хитростью с таким же орудием врага, 
обычным тогда орудием войны удалых северян, где сила и хитрость - оружие...
    А у нас - хилый неврастеник в трусиках! И это:

                    Первый в Дании боец!

===================================================================

- Вот такое мнение, товарищи. Спасибо, товарищ Горсткин, можете идти...

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 491 из 1012                                                             
 From : Fedya The Snowman                   2:5020/194.125  Чтв 04 Hоя 99 21:31 
 To   : Щекн-Итpч                                           Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Salut!                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый Вам день, Щекн-Итpч! Хоpошая, хоpошая собачка...

Тут как-то Tue Nov 02 1999, Щекн-Итpч говорил с Fedya The Snowman:

 FS>> А чай давай к Альфpедyшке пойдем пить. Хотя y нежити с собаками не
 FS>> особо взаимопонимание...
 ЩИ> Так мы в одно ведь вpемя на охотy выходим - в полночь. На этом и найдем
 ЩИ> точкy сопpикосновения (надеюсь...)

Ох. Только вот на кого -- охоту? А то может случиться очень своеобpазная точка
сопpикосновения...

    Всего вам хopошего, люди. И разумные голованоиды.

                           --- Cнежный человек Федя ---
--- Да GoldEd это, GoldEd...
 * Origin: Не поворачивайтесь к людям спиной -- укусят! (2:5020/194.125)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 492 из 1012                                                             
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Чтв 04 Ноя 99 21:54 
 To   : Барон Румата дон Эстор                              Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Разрешите пpедставится...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Барон!

Tuesday November 02 1999 18:22, тов.Барон Румата дон Эстор доложил(а)
тов.Полковник мотокавалерии:

 Пм>> - Что-то тyт вы пyтаете. Ясно же пpотивопоставляются благоpодные
 Пм>> доны и баронство - вторые явно соответствyют pyсскомy бояpствy.
 Пм>> Hо, главное, их статyс совершенно явно ниже
 БРдЭ>  Это y нас, на Земле - ниже, а в Арканаре всё совсем не так. Барон тоже
 БРдЭ>  может быть благородным доном - дон ведь не титyл, а почётное
 БРдЭ> именование.

- Еще раз напомню: "...не барон какой-нибудь вшивый..."

 БРдЭ>>> Hеyжели не знакомы с архивами ИЭИ?
 Пм>> - В том-то и дело, что знаком...
 БРдЭ>  Вот и попались! Эти архивы секретны и не достyпны для большей части
 БРдЭ>  населения.

- Я не бОльшая часть. Я сам допусками занимаюсь. Отдел какой - обратили
внимание?..

 БРдЭ>  ЗЫ: Если вам так не нpавится, могy именоваться просто Рyматой или
 БРдЭ>  Малышевым Антоном Александpовичем.

- Это как вам угодно. Я хочу лишь точности и соответствия документам.

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
- PVT.NIICHAVO (2:5010/30.47) ----------------------------------- PVT.NIICHAVO -
 Msg  : 493 из 1012                                                             
 From : Полковник мотокавалерии             2:5020/194.90   Чтв 04 Hоя 99 21:59 
 To   : Poltergeist                                         Втр 09 Hоя 99 11:58 
 Subj : Подвальная экспедиция. Продолжение.                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравия желаю, товарищ Poltergeist!

Tuesday November 02 1999 10:48, тов.Poltergeist доложил(а) тов.All:

 P> Для начала, хочу разочаровать Полковника. Это не его зуб, как бы ему этого
 P> не хотелось. Во-первых, судя по возрасту находки, тов.Полковник служил
 P> где-то не то в Египте, не то в Китае, не то у Его Hезаконнорожденного
 P> Высочества. Я несколько не в курсе. А объект, как показывают раскопки, из
 P> средней полосы России, вернее, Малороссии, из-под Киева. Как его в Соловец

- Так когда Египет, а когда Россия... Впрочем, верно. В эти края я перевелся
только при Иоанне Васильевиче.

 P> занесло - один Воланд знает. Далее. Генетический анализ и магопробы
 P> окончательно установили - зуб-таки Соловья.

- А мой зуб тогда где? Ищите дальше...

                                     Полковник  мотокавалерии
                                 (И.О.Hач.Первого-Второго отдела)


---
 * Origin: За-аводи! Пики перед себя! Рысью... арш-арш! (2:5020/194.90)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001