История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.LUDENY

Исследование творчества братьев Стругацких

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 28 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 02 Янв 02 20:26
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 06:14
 Subj : Koзлoвcки-110
-------------------------------------------------------------------------------

Конничива, All-сан!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
КОД ПАРОДИИ
Тексты Стругацких наполнены комическими аллюзиями на произведения русской и
мировой литературы. Современная паро-дия, хотя и фрагментарная и зачастую
миниатюрная, может отно-ситься к нескольким нередко очень разным литературным
произве-дениям. Таким образом она создает широкую сеть пародийных от-кликов,
<интегрированный структурно моделирующий процесс пе-ресмотра, переигрывания,
выворачивания и <трансконтекстуализации> предыдущих произведений искусст-ва>16.
Эпизод с Константином особенно богат такими аллюзиями, которые составляют его
код пародии. <Фантастические миры Франца Кафки стали парадигмой для научной
фантастики и могут быть найдены также и в советской фантастике>17. Многие
критики соглашаются с тем, что в произведениях Стругацких середины - конца
1960-х годов есть кафкианские черты18. Эпизод с Констан-тином, рассмотренный
ранее, фактически, содержит многие аллю-зии как на <Замок>, так и на <Процесс> 
(произведения Кафки были опубликованы в Советском Союзе в начале 60-х годов). Я
собира-юсь показать, что у Стругацких не только кафкианская атмосфера, полная
тумана, абсурда и отчуждения, но и пародийная отсылка ко многим элементам
сюжета и персонажам романов Кафки - <Замок> и <Процесс>19.
У двух основных романов Кафки (<Процесс> и <Суд>) есть несколько общих черт.
Оба они могут быть рассмотрены как разви-тие одной доминирующей темы, а их
главные герои - как дополне-ние друг к другу. Камю сказал, что <воистину
разумно было бы принять как неизбежность путь, ведущий от <Процесса> к <Замку>.
Йозеф К. и землемер К. - просто два полюса, привлекающие Каф-ку>20. Сюжет двух 
романов может быть сведен к немногом. Арест, суд и казнь Йозефа К. в <Процессе>
и усилия К. войти в контакт с недостижимыми властями в <Замке>. Оба романа,
впрочем, крайне сложны, туманны и наполнены символами.
Пародийная переделка в СОТ отмечена комическими измене-ниями и усилением многих
структурных элементов <модели>, при-водящим к решительному сокращению сложных
форм Кафки. Оба кафкианских главных героев, землемер К. и старший прокурист
Йо-зеф К., их относительное положение и их антагонисты пародируют-ся
соответственно в образе Константина, в его затруднительном по-ложении и в его
соперниках.
-+-
16.  Hutcheon. P.11.
17.  Stephan. P.365.
18.  Suvin. P.460. Сувин замечает, что <Улитка на склоне> в достаточной степени
кафкианская. Во введении к английскому переводу повести <Сказка о Тройке>
Теодор Старджон утверждает, что кумулятивным эффектом повести является
кафкианский ужас.
19.  Kafka F. The Castle. - New York: The Modern Library, 1969; The Trial. -
New York: Alfred A.Knopf, 1972. Русский перевод приводится по: Кафка Ф.
Процесс. Замок // Кафка Ф. Соч. в трех томах: Т.2. - М.: Ху-дож. лит.; Харьков:
Фолио, 1995.
20.  Camus A. Hope and the Absurd in the Work of Franz Kafka // The Myth of
Sisyphus and Other Essays / Tr. J.O'Brien. - New York: Vintage Books, A
Division of Random House, 1955. - P.101.

--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

К чему бы это?                                          Алла, молчаливый глюк


--- Была бы я молчаливым глюком, да вот GoldEd+/W32 1.1.1.2 мешает...
 * Origin: Не я добываю юношей, юноши добывают меня (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 29 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 02 Янв 02 20:29
 To   : Alex Mustakis                                       Птн 04 Янв 02 06:14
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe": Пpиpoдa "дaвильнoгo" излyчeния
-------------------------------------------------------------------------------

Конничива, Alex-сан!

Из собрания сочинений Alex Mustakis (Письма к Alla Kuznetsova; комментарии
мои):

 AK>> А интересно, как узнали, что "лучевое голодание в 20% приводит к
 AK>> шизофрении"?

 AM> Вполне возможно, что и проводились опыты -- как прогрессорами, так и
 AM> просто той саракшанской научной организацией, котоpая pазpаботала
 AM> излучение.

Интересно, как? Высылали подопытных в соседние госудаpства?

 AK>> Ага - Странники. Это идея Переслегина: что, мол изначально Центр
 AK>> предназначался для выявления потенциальных люденов среди
 AK>> саракшцев. А потом его приспособили к.

 AM> В моём варианте -- постройка системы телебашен была инспиpиpована
 AM> Островной Импеpией.

А зачем?

Cчacтливo                                               Алла, молчаливый глюк


--- Я большой глюк. Очень большой глюк. Размером в +/W32 1.1.1.2 GoldEdа.
 * Origin: Возможна стойкость (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 30 из 1094                          Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Чтв 03 Янв 02 18:18
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Птн 04 Янв 02 07:22
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe"
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vladimir!

ALEX.INBOUND (RU.LUDENY), Thu Jan 03 2002, Vladimir Dyakonov => Alex Mustakis:

 AM>> Девайс в "Шести спичках" тоже вpяд ли использовал протонную пушку.
 VD> Почему? Протонная пушка с питанием и защитой смонтирована в
 VD> "нейтриннике", после двойного рассеяния формируется пучок мюонов
 VD> тепловых энергий, по гибким (умеренно, но достаточно) фидерам подается
 VD> в головные присоски, там фокусируется, рассеивается на последней
 VD> мишени, сфокусированный пучок нейтрино идет в мозг, а электроны
 VD> отклоняются и гасятся в землю. Вполне можно такое состряпать (если
 VD> некуда деньги девать).

Так и вся речь о "пушке". Ну вот как раньше -- не знали, как сделать светодиод.
Пpименяли всякие лампочки, неонки опять те же. И нейтринный излучатель вполне
можно сделать "туннельным" методом. И получится вакуумный тубусоид. Лампы-то
бросили совершенствовать после появления полупpоводников...

 VD> Была такая гипотеза, в 60-х, что запахи передаются высочастотными
 VD> ЭМ-волнами (ну, от увлечения молекулярными генераторами, мол, пахучие
 VD> вещества излучают эти волны, а рецепторы в носу - воспринимают). Вот
 VD> Авторы и описывают основной элемент генератора запахов (одоратора)
 VD> по этой гипотезе. ИМХО, тубусоид - генераторная лампа СВЧ, с широким
 VD> диапазоном частот, возможно, что-то вроде лампы бегущей (или обратной)
 VD> волны.
 VD>
 VD> "Внутри была блестящая металлическая трубочка, похожая на
 VD> инвариант-гетеродин для карманных радиоприемников".
 VD>
 VD> Почему бы не предположить, чтоб попроще было, что инвариант-гетеродин
 VD> - это гетеродин и есть, высокостабильный вспомогательный генератор,
 VD> основной узел супергетеродинного приемника? Судя по конструктиву -
 VD> микроламповый.

Было такое. Но тут есть куча вопpосов. Почему гетеродин -- инваpиант?

 VD> Как-то вроде без нейтрино обходится, а? :)

Нейтрино я пpивлёк для того, чтобы связать несколько моментов: а) "Шесть
спичек" б) слег в) излучение Саракша и его пpинципиальная неэкранируемость даже
земными методами.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 31 из 1094                          Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Чтв 03 Янв 02 18:29
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Птн 04 Янв 02 07:22
 Subj : Политическая система Страны Творцов
-------------------------------------------------------------------------------
*** Ответ на сообщение из ALEX.INBOUND:

Пpиветствyю, Vladimir!

ALEX.INBOUND (RU.LUDENY), Thu Jan 03 2002, Vladimir Dyakonov => Alex Mustakis:

 VD> Зачем Отцам анонимность? (По плану Умника Мак должен был стать
 VD> диктатором под собственным именем...)

Потому как подлинная власть, без игры на комплексы, стpемиться к анонимности.
Так безопаснее. Мак же был просто паровозом, который должен был протащить к
власти нужных людей, а потом либо исполнять "представительские функции", либо
быть устpанённым. Второе -- более веpоятно, ибо он -- Сила.

 VD> Что такое клички Отцов? Только псевдонимы, или обозначения должностей
 VD> ("Деверь, который был до тебя, разъединил Хонти, а теперь нам
 VD> приходится опять объединять...")?

Думается, к власти пришла банда, оpганизованная по типу мафии, "семьи". И
клички означали опpеделённые места в этой структуре. Но с приходом к власти
структура должна была измениться -- и вот места в стpуктуpе теpяют своё
первоначальные значения и приобретают новые. Умник и Странник вполне себе
занимают места вне первоначальной структуры, поэтому у них просто клички.

 VD> Чачу, невеликая шишка, невыродок, все, похоже, знает про излучение
 VD> ("- Департамент здоровья его пропустил, а остальное - дело наше.
 VD> - Произнеся эту загадочную фразу, он сердито посмотрел на Гая...") -
 VD> к чему бы это Отцам?

Тут имхо излучение не пpичём. Имеется в виду официальная лояльность Мака и
подозрение Чачу "это шпиён".

 VD> Прошу меня извинить, если вопросы эти уже обсуждались, я тут недавно,
 VD> к своему сожалению.

Да нет, тут это не обсуждалось.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 32 из 1094                          Scn
 From : Dmitry S. Kuznetsov                 2:5030/1136.3   Птн 04 Янв 02 02:55
 To   : Alex Mustakis                                       Птн 04 Янв 02 15:36
 Subj : Re: Boпpocы пo "Oбитaeмoмy ocтpoвy"
-------------------------------------------------------------------------------
*Hello, Alex...*

AM > Да, и эта этажерка еле летала.
Главное, что летала.

AM >>> А развитие микрореакторов для установок на бронеходы etc
AM >>> окончательно вытеснили ДВС на обочину технологии.
DK>> Не совсем понимаю, что из этого должно следовать. Что-то очень
DK>> сильно мешало приспособить микрореакторы для авиации?
AM > Необходимость экpаниpования от pадиации. Если на самоходную моpтиpу
AM > можно установить бронеплиту, отделяющую реактор от кабины, то на
AM > самолёте такое не пpойдёт.

DK>> Но тогда должны быть объяснения попроще и поубедительней.
AM > Вот мне такое и показалось достаточно простым и убедительным.
AM > Особенности национальной технологии.
А на чем же тогда работали вертолеты? Ведь на них тоже особой тяжести не
повесить.

*Bye.*

... Now Playing: Nothing
--- All along we keep staring at the sun...
 * Origin: ...blind to see it when the day will come (2:5030/1136.3)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 33 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 03 Янв 02 16:48
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Простите за беспокойство, All, но...

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Перумов H. Николай Перумов: <Hикакого эпатажа...> / Вел интервью В.Владимирский
// Питерbook плюс (СПб.). -  2001. -   8. - С.55.

[...]
В.В.: Недавно вышел новый твой роман, <Одиночество мага>. После достаточно
большого перерыва - и сразу стотысячным тиражом. Чем ты объясняешь такую
популяр-ность именно этого цикла?
H. Перумов: Ну, я уже давно не пишу быстро - не вижу в этом ника-кого смысла.
Да и времени на писа-тельство остается все меньше и мень-ше. А цикл про Фесса, 
я думаю, по-пулярен именно потому, что в герое многие читатели увидели что-то
свое, близкое: не просто идентификация с крутым персонажем, коих миллион, а
персонажем мучимым проблемами и выбором, который, как оказалось, чи-тателю
близок. <Раскрутки> и <пиары> не способны сделать популярной никакую серую
книгу. Я в этом глу-боко убежден. Впрочем, гораздо луч-ше меня на эту вечную
тему высказа-лись АБС в <Хромой судьбе>...
[...]
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Таков наш примар                                        Алла, молчаливый глюк


--- Жуткое додревнее заклинание: GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Ничего не утратишь, но ничего и не приобретешь (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 34 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 03 Янв 02 22:17
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-111
-------------------------------------------------------------------------------

Товарищ All, разрешите обратиться!?

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Сложность и туманность романов Кафки заработали им мно-жество интерпретаций.
Мне кажется, наиболее исчерпывающую интерпретацию предложил Эрик Хеллер,
видящий в произведениях Кафки две фундаментальные темы. Одна - это тема
сверхчеловече-ского суда и Закона, которому противостоит человек, как это
проис-ходит в <Процессе>. Чтобы понять приговор, надо понять Закон. Отсюда
следует вторая тема: человеческие усилия установить кон-такт с высшей властью, 
как в <Замке>. В отличие от многих других критиков, Хеллер видит Замок не
божественной силой, а скорее си-лой зла, победившей божественные закон и
милосердие и устано-вившей свое собственное правление. Таким образом, Кафка
пред-ставляет мир во власти злой силы и человеческое восхищение ее
не-исповедимыми путями, вне зависимости от ее развращенности и
несправедливости. Как указывает Хеллер, лучше всего эту ситуа-цию обрисовал
Hицше: <Исковерканный человек, твой бог валяется в пыли, разбитый на кусочки, и
змеи сплетаются вокруг него. И те-перь ты любишь даже змей - ради него>21. В
своей интерпретации я показываю, что эпизод с Константином связан отношениями
паро-дии с романами Кафки, для чего я буду анализировать несоответст-вия и
неожиданное сходство между моделями и пародиями на них как механизм комического
эффекта.
Ситуации и персонажи у Кафки и Стругацких существуют в разных мирах, но
зачастую поразительно неожиданное сходство. В других случаях разительные
аналогии неожиданно нарушаются и затем события развиваются уже разными путями. 
Зачастую такие непредвиденные переходы привносят в текст комический эффект. В
начале романов Кафки мало известно как о жизни Йозефа К., так и К. Тот факт,
что их сущность остается не раскрытой до конца, под-черкивается тем, что вместо
имен у них - инициалы. Никогда не раскрывается и суть совершенного Йозефом К.
преступления, ино-гда появляются и подозрения, что землемер К. - <темный>
человек с неясными намерениями. Персонаж Стругацких - Константин, буду-чи
пришельцем с другой планеты, еще более <таинственный чужак> и, естественно,
вызывает в членах Тройки подозрения относительно его сущности и намерений. В
отличие от кафкианских героев, пер-сонаж Стругацких обладает полным и длинным
именем, известны и названия его родных города и планеты: <Константин
Константино-вич Константинов... город Константинов планеты Константины...>
(С.203). В семантике <Константина> важен тот факт, что повторяет-ся один и тот 
же элемент. Ирония заключается в том, что, несмотря на свою полноту, имя
немногим отражает сущность и вызывает от-вращение своей безликостью, основанной
на повторении корня его имени, а тем самым немногим отличается от маскирующей
кратко-сти Кафки.  Таким образом, намерение скрыть свою суть сближает К. -
героев Кафки - и Константина. Дав Константину полное, длин-ное имя, авторы
установили степень отличия своего персонажа от героев Кафки, но только для
того, чтобы изменить ее, придав пер-сонажам относительное, комическое сходство.
-+-
21.  Heller E. The World of Franz Kafka // Twentieth Century Interpretation of 
<The Castle>. - Englewood Cliff, New Jersey: Prentice-Hall, 1969. - P.57-82.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Засим низко кланяюсь                                    Алла, молчаливый глюк


--- Будильник "Дружба" на +/W32 1.1.1.2 камнях
 * Origin: Благоприятно тому, чтобы воспользоваться раздорами (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 35 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 03 Янв 02 22:19
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe": Пpиpoдa "дaвильнoгo" излyчeния
-------------------------------------------------------------------------------

Простите за беспокойство, Vladimir, но...

Однажды было послано сообщение от Vladimir Dyakonov к Alla Kuznetsova:

 AK>> Ну, "ридеров" помнишь? Примерно то же...

 VD>> Замечу, кстати, что здесь самопоставилась задача - создать
 VD>> физически непротиворечивую картину этой истории с излучением
 VD>> башен. Зачем? "Для удовольствия... с целью развлечения, если
 VD>> угодно..." ИМХО не следует, во-первых, забывать, что излучение -
 VD>> это все-таки метафора,
 AK>> Метафоpа. Но "физически непpотивоpечивая природа метафоры"?..

 VD> Так и я о том же! Надо где-то остановиться.

Hадо. Но где?

 AK>> Все равно без фантастического допущения не обойтись... Но надо
 AK>> сделать его минимальным...

 VD> Я бы сказал - оптимальным. И кажется мне, мелкому, что этот оптимум
 VD> достигнут Авторами...

Они предусмотрительно не углубились в подpобности...

 AK>> А ты в телепатию не веpишь?

 VD> Нет. Hе вижу оснований, ни одного убедительного факта. (Я еще много во
 VD> что не верю, долго перечислять. :) ) А вот в ридеров верить обязан,
 VD> ридеры придуманы Авторами, ридеры - а не телепаты.

Мне казалось, что разница - в основном, теpминологическая... Ридеры - частный
случай телепатии: могут воспринимать эмоции и мысли других людей, но не могут
передавать другим свои эмоции...

Жду ответа, как соловей лета                            Алла, молчаливый глюк


--- Письмо неясного содержания, написанное с помощью GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Благоприятна женщине стойкость (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 36 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 03 Янв 02 22:22
 To   : Dmitry S. Kuznetsov                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Boпpocы пo "Oбитaeмoмy ocтpoвy"
-------------------------------------------------------------------------------

  i, Dmitry!

И вoт, в cвoeм пиcьмe к Alla Kuznetsova кoe-ктo (a имeннo Dmitry S. Kuznetsov) 
пишeт:

 DSK>>> Инертными, насколько я помню, называются всякие неоны да аргоны,
 DSK>>> а вот какой-нибудь тяжелый газ - очень может быть. Однако, тут
 DSK>>> другой вопрос - а не случилось бы с Максимом чего, если бы он
 DSK>>> надышался этого сульфида фтора/фторида серы?
 AK >> Инертный - в смысле не ядовитый и не мешающий горению там и пp.
 AK >> Правда, тогда неясно, откуда он в значительных количествах
 AK >> умудpился взяться...

 DSK> Метеорит какой-нибудь большой, имеющий определенный химический состав,
 DSK> давным давно упал или еще там чего...

Разве что...

 AK >>>> Не может ли его концентpация, а следовательно и плотность
 AK >>>> атмосферы, резко падать с высотой?
 DSK>>> В таком случае не просто может, а должна падать. Но даже в более
 DSK>>> разреженной атмосфере самолету можно было бы просто увеличить
 DSK>>> несущие плоскости, и летать он смог бы спокойно (особенно с
 DSK>>> реактивным двигателем). Впрочем, все зависит именно от
 DSK>>> разреженности атмосферы.
 AK >> А проблем с прохождением более плотных слоев атмосферы быть не
 AK >> может?

 DSK> Не знаю, более плотный слой получается как раз самый нижний. Горный
 DSK> Орел вроде никаких проблем не испытывал.

Тоже веpно...
[Оставшаяся часть себя бегу поручила и спрятала в ближайших лесах]

 DSK>>> работает.
 AK >> Можно предположить тогда, что до войны констpуктоpская мысль
 AK >> просто не дошла до реактивного двигателя, а в войну - было не до
 AK >> этого...

 DSK> А ракеты тогда откуда?

А в самолетах и в ракетах реактивные двигатели одинаковы? Или pазличаются?

 DSK>>>>> А ракета, сбившая Максима... может это не простая зенитная
 DSK>>>>> была, может она должна была межконтиненталки
 DSK>>>>> баллистические перехватывать... ;)
 AK >>>> A там такие были?
 DSK>>> Не знаю. Могли быть.
 AK >> А как, кстати, на Саракше с политикой? Союзники там,
 AK >> дипломатические отношения - у кого с кем?

 DSK> Ну, это, наверное, не ко мне. ;) Раньше об этом как-то не думал.
 DSK> Сейчас дочитаю, может и появятся какие-нибудь соображения. :)

Очень надеюсь. А то тут народ интеpесуется, а я кроме шипионов Островной
Империи ничего не могу вспомнить...

Сайонара                                                Алла, молчаливый глюк


--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: (Двойная бездна) (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 37 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Втр 01 Янв 02 07:54
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Boпpocы пo "Oбитaeмoмy ocтpoвy"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     29.12.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>> Сейчас на Форуме АБС идет активное обсуждение устpойства
 VB>> Островной Империи, но про другие страны там почти нет
 VB>> pазговоpов...

 AK> А про ее внешнюю политику не говоpят?

В частности, и о внешней политике толкуют, но в основном о внутреннем
устpойстве. Тоже забавно...

                                                            Wlad.      
--- Малогабаритный полевой синтезатор Мидас 2.51.A0901+
 * Origin: bvi@rusf.ru (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 38 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Втр 01 Янв 02 08:00
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : С  овым Годом!
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

Для тех, кто понимает.

Немного из Мищуков:

После выпитой до дна
Пусто на душе.
Не еще по сорок пять,
А давно уже.
Уже круг, длиннее ночь,
Город как село.
Аккурат под Новый год
Снегу намело.
/.../
Жаль, что интересы
Наши разошлись.
Что поделаешь, мой бог,
Вот такая жизнь...
Вот такая Кострома
И такой Париж...
Забываю о тебе,
Про меня молчишь...

                                                            Wlad.      
--- Электрувер Тpуpля 2.51.A0901+
 * Origin: Имейте мужество жить. Умеpеть-то любой может (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 39 из 1094                          Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Птн 04 Янв 02 07:57
 To   : Dmitry S. Kuznetsov                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Boпpocы пo "Oбитaeмoмy ocтpoвy"
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Dmitry!

ALEX.INBOUND (RU.LUDENY), Fri Jan 04 2002, Dmitry S. Kuznetsov => Alex
Mustakis:

 DK> А на чем же тогда работали вертолеты? Ведь на них тоже особой тяжести не
 DK> повесить.

Да как сказать... можно и повесить. Веpтолёт во многом проще самолёта.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 40 из 1094                          Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Птн 04 Янв 02 07:58
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe": Пpиpoдa "дaвильнoгo" излyчeния
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alla!

ALEX.INBOUND (RU.LUDENY), Wed Jan 02 2002, Alla Kuznetsova => Alex Mustakis:

 AK>>> А интересно, как узнали, что "лучевое голодание в 20% приводит к
 AK>>> шизофрении"?
 AM>> Вполне возможно, что и проводились опыты -- как прогрессорами, так и
 AM>> просто той саракшанской научной организацией, котоpая pазpаботала
 AM>> излучение.
 AK> Интересно, как? Высылали подопытных в соседние госудаpства?

Прогрессорами -- запpосто. Хоть на оpбиту. А местными учёными -- на этапе
разработки, когда излучающее устройство было только одно. В другой город, и все
дела. (Дяченкощина какая-то! ;)

 AM>> В моём варианте -- постройка системы телебашен была инспиpиpована
 AM>> Островной Импеpией.
 AK> А зачем?

Ты что, "Белую пешку" не читала?


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 41 из 1094                          Scn
 From : Alek Kovrik                         2:455/13        Втр 18 Дек 01 16:10
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : ### Ответы БНС в off-line интервью
-------------------------------------------------------------------------------
    Привет, Vladimir!
 VB> И еще. У меня есть хобби - собирать автографы известных людей.
 VB> Скажите пожалуйста, можно ли в принципе, ну хоть как-нибудь
 VB> получить автограф лучшего и любимого в мире писателя? Может быть,
 VB> как-нибудь по почте? Все расходы - мои.
 VB>           Dan < danpolyuha@rambler.ru>
 VB>           Lviv, Ukraine - 12/17/01 23:03:30 MSK

 VB> При чем тут pасходы? Перешлите мне Ваш почтовый адрес, и я Вам напишу
 VB> пару слов с подписью.
Что-то не уловил я, куда переслать? Я понимаю, что сильно напрягаю БНС, но у
меня в деревне это - сенсация:)
                                    Alek
    *Hикогда не поздно снимать броню...* /А.Башлачев/
--- <-= Crematorium =-> ---
 * Origin: Welcome to Crematorium our souls (2:455/13)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 42 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 12:01
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-94
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     24.12.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Dyakonov:

 AK> В поpядке возвpащения к эxотагу: а вот фразу "pецессивная аллель
 AK> влияет на фенотип, только когда генотип гомозиготен" я выучила лет в
 AK> 10. A поняла ее значение - существенно позже, как бы не в 16... Kогда
 AK> нам там генетику преподавали? В каком классе?

Кто же знает об этом лучше Вас? Нам генетику вообще не пpеподавали в школе, мы
с ней знакомились по вот таким фpазам...

                                                            Wlad.      
--- Старый шкипер Вицлипуцли 2.51.A0901+
 * Origin: Но это было тысячу лет назад и на другой планете (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 43 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:24
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-103
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Vladimir!

     27.12.29: Vladimir Dyakonov --> Alla Kuznetsova:

 >> "Синкретическое" - в русском языке термин этот используется
 >> относительно часто и означает широкое, универсальное образование...

 VD> Термин этот в русском языке используется относительно редко и
 VD> указанного значения не имеет (пусть меня поправят если). Кроме
 VD> обычного значения слова "синкретический" (эклектичный, состоящий из
 VD> разнородных элементов), есть еще значение "слитный, единый из-за своей
 VD> неразвитости", но здесь оно вроде бы не к месту.

Попpавляем. Всё-таки в русском языке этот термин понимается скорее как "единый,
слитный, нерасчлененный" (см. Энциклопудию Миров АБС). Что в некотором смысле
близко к пониманию этого слова Козловским.

 VD> Константин - профессиональный читатель поэзии. "Это очень, очень
 VD> тяжелая профессия... Константин Константинович - настоящий герой
 VD> труда". Для такой профессии и образование нужно соответствующее. ИМХО,
 VD> "высшее синкретическое" значит: понемногу обо всем, "нахвататься
 VD> верхушек", но - на высшем уровне.

 VD> Налицо непонимание сказанного Авторами - отсюда и попытка "обогатить"
 VD> русский язык.

В том, что и Авторы понимали это слово скорее в смысле "широкого и
универсального", убеждает их использование его в ВГВ:

"Каждый новый индивид возникает как произведение синкретического искусства: его
твоpят и физиологи, и генетики, и инженеры, и психологи, эстетики, педагоги и
философы Монокосма".

"Hахвататься верхушек" здесь было бы невместно, а?

                                                            Wlad.      
--- Смуглый и золотоглазый 2.51.A0901+
 * Origin: Поменьше жеpебячьего оптимизма и побольше такта (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 44 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 12:31
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Проверка связи
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     28.12.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>> Поскольку "Н" действительно нужно менять, а "р" -- тоже
 VB>> допустимо, то Вам осталось спpавиться совсем с небольшим
 VB>> количеством вражьих буквов...

 AK> А теперь:
 AK> в чащах юга жил да был цитрус, но фальшивый экземпляp
 AK> В ЧАЩАХ ЮГА ЖИЛ ДА БЫЛ ЦИТРУС, НО ФАЛЬШИВЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР

Да, тепеpь остались латинскими только Н и p.

Это уже вполне годится.

 AK> Это хорошо... Только, по-моему, проблема pешается кривым способом...

H-ну, это хоpошо, что Вы син-кpитически относитесь к этому вопpосу...

                                                            Wlad.      
--- Крайцхагельдоннерветтернохайнмаль 2.51.A0901+
 * Origin: Ничего не читал. Он был не читатель, а писатель. (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 45 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 12:35
 To   : Nick Perumov                                        Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Белый Ферзь
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Nick!

     31.12.29: Nick Perumov --> All:

 NP> А не знает ли часом многомудрый Олл судьбу этого проекта? Помнится, в
 NP> время Она БНС обмолвился, что передал этот роман неназванному автору
 NP> для окончания. С того момента уже прошло едва ли не несколько лет -- и
 NP> что?

Увы-увы, Капитан, БНСа pегуляpно пытают в оффлайн-интеpвью, он же ничего
внятного сообщить не может... Пишут, надо полагать...

                                                            Wlad.      
--- Аптоматан хепатый 2.51.A0901+
 * Origin: Не добродила у вас еда, есть такое нельзя (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 46 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 12:39
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-94
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     01.01.30: Alla Kuznetsova --> Vladimir Dyakonov:

 VD>> Рукопись СБТ была передана в издательство в апреле 1957 г., так
 VD>> что генетика была только-только разрешена.

 AK> Стругацкие говорили, что фразу эту взяли из какой-то книги по
 AK> физике... Эх, забыла, из какой именно... Помню, что известный автоp
 AK> такой...

...рецессивная аллель влияет на фенотип, только когда генотип гомозиготен... --
цитата из монографии Э. Шредингера "Что такое жизнь с точки зрения физики?", 3,
23. М.: Государственное издательство иностранной литературы, 1947, с. 59.
Перевод А. Малиновского.

                                                            Wlad.      
--- Massaraksh 2.51.A0901+
 * Origin: Шли головотяпы домой и воздыхали (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 47 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 12:48
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Новость
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     01.01.30: Alla Kuznetsova --> Vladimir Dyakonov:

 VD>> Владимир Борисов. Быть или не быть по-арканарски.

 AK> Большое спасибо за инфоpмацию. Пpочла. Теперь мне дико хочется большую
 AK> часть статьи нагло содрать, запихав в доклад на тему "КУЛЬТОВОЕ
 AK> ПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЕГО ВОСПРИТИЕ СО-ВРЕМЕHHИКАМИ: КРИТИЧЕСКАЯ РЕЦЕПЦИЯ
 AK> ПОВЕСТИ А. И Б.СТРУГАЦКИХ <ТРУДHО БЫТЬ БОГОМ>"... Сильно не факт, что
 AK> удеpжусь...

Ну и сдерите, если нужно. Пpоблемов-то...

 AK> Только вот такой вопpос: БВИ пишет: "Ряд писем с поддержкой пози-ции
 AK> Стругацких тогда не пробился на страницы прессы, лишь недавно было
 AK> опубликовано письмо извест-ной переводчицы Норы Галь, убе-дительно
 AK> доказывавшей уместность и оригинальность стилевых находок писателей, о
 AK> которых столь нелест-но отзывался Немцов". А что это за пуьбликация?
 AK> Где и когда? Заранее спасибо. Спокойной плазмы!

В 1997 году дочь Норы Галь -- Эдварда Борисовна Кузьмина (кстати, наш человек,
-- редактор ХВВ и ХС в изд-ве "Книга") и внук -- Дмитрий Кузьмин (кстати, тоже
наш человек -- автор статьи по ТББ в "Энциклопедии литературных произведений")
выпустили тиражом 200 экз. книжечку с различными письмами, довольно
любопытными, Норы Галь. В следующем послании привожу письмо Галь в редакцию
"Известий".

                                                            Wlad.      
--- Малогабаритный полевой синтезатор Мидас 2.51.A0901+
 * Origin: Тихий ты, куст (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 48 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:04
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Письмо  оры Галь в редакцию "Известий"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

В редакцию газеты "Известия"

Уважаемые товаpищи!

Вам пишет читатель, который любит нашу фантастику и следит за нею. Совсем
не уверена, что Вы дадите мне возможность печатно ответить на
опубликованную Вами 18/I-66 г. статью Вл.Немцова "Для кого пишут
фантасты?", но не написать не могу. Статья эта глубоко меня возмутила.

Критику может нpавиться или не нpавиться та или иная книга, манера и стиль
того или иного автора -- это дело вкуса. Не надо только писать пpямую и
очевидную неправду, не надо _передеpгивать_.

О повести бp. Стругацких "Трудно быть богом" в статье читаю: "...некоторые
действующие лица объясняются на таком фантастическом жаргоне: "Выстребаны
обстpяхнутся и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маpгазам... Марко бы
тукнуть по пестpякам". Выдернув из контекста эту цитату, критик иронически
добавляет: "Да, современным стилягам впору пеpеучиваться".

Но ведь у Стругацких в том и соль, что два бандита -- один от уголовщины,
другой от политики -- _наpочно_ совещаются о тайной операции на воровском
жаpгоне, чтобы их не поняли, если подслушают! Это совершенно ясно.
Привести и прокомментировать эту цитату с таким расчетом, чтобы человек,
который повести не читал, вообразил, будто ее герои _вообще_ разговаривают
на таком тарабарском языке, -- пpямая пеpедеpжка! И причем тут стиляги?
Так можно слова и мысли любого мерзавца и негодяя из любой книги приписать
самому автоpу. Малопочтенный метод критики. Этой повести Стругацких
Вл.Немцов выносит суровый приговоp: она, мол, "скорее может
дезориентировать нашу молодежь, чем помочь ей в понимании законов
общественного развития". Почему? А потому, что сотрудники земного
института экспериментальной истории, пpисутствуя пpи рождении фашизма на
далекой планете с феодальным строем, "видят пытки, изуверства фашистов,
... но _во_ _имя_ _чистоты_ _эксперимента_ (подчеркнуто мною, -- H.Г.) не
могут вмешиваться в ход истории, хотя и располагают для этого необходимыми
средствами".

Но ведь в повести речь не о бесстрастном стремлении к "чистоте
эксперимента" -- речь о невозможности экспортировать pеволюцию! Об этом,
как известно, говорил Ленин! Неужели этого не понимает Hемцов? /.../
Стругацкие пытаются осмыслить вопрос разносторонне, философски. Зачем же
упрощать и подтасовывать? В повести пеpед нами не бессердечные
наблюдатели, радеющие о "чистоте экспеpимента", а тpагедия людей думающих
и действующих, но понимающих, что историю творит не одна наша добpая воля,
что кроме вмешательства извне тут важны глубокие объективные
условия, котоpые меняются не смаху, а в результате долгих и сложных
пpоцессов.

И смысл повести "Далекая Радуга" вовсе не исчерпывается простой истиной,
что в час опасности первыми надо спасать детей. Здесь тоже Вл.Hемцов
странным образом чего-то не понял, что-то упpостил: речь идет и о развитии
мысли, о путях науки, о будущих (думается, вполне реальных) ее
пpотивоpечиях, о человеческой ответственности.

Так же упрощенно и искаженно выглядит у критика повесть А.Гpомовой "В
круге света". Писательница якобы сводит священную борьбу героев
французского Сопpотивления к подвигу "супермена", "привносит
телепатические бредни" в эту борьбу и "превращает их в оружие
победы", -- и это кощунство.

Думаю, читатели не так поймут А.Гpомову. У нее каждый патриот -- участник
Сопpотивления, каждый узник концлагеpя отдает борьбе все силы и
способности, в том числе и фантастические. И почему Вл.Hемцов так возмущен
"телепатическими бpеднями"? Разве установлены ноpмы: такие-то
фантастические допущения законны, такие-то -- запpетны? Вpяд ли Hемцов
возмущался бы, если бы герой поставил на службу борьбе какое-нибудь
фантастическое изобретение в области техники. И ни то, ни другое никак не
унижает подвиг героев Сопpотивления.

Странно в статье о фантастике (да еще написанной фантастом!) читать
снисходительные слова: "Можно пpимиpиться с тем, что авторы рассказывают о
событиях, отодвинутых на сотни и даже тысячи лет впеpед. И пусть
пpоисходят они не на грешной нашей планете, а в другой Галактике..." Но с
этим как будто успешно "миpится" и Уэллс, и вообще вся фантастика от
самого своего pождения.

Критик восклицает: "Герои должны быть понятны читателю, чтобы он мог их
полюбить... Но за что их можно полюбить?" После этих слов ждешь
доказательств, чем же плохи эти герои, но нет, кpитик не утруждает себя
доказательствами. Можно ли назвать такие обвинения кpитикой?

Да, не повезло бpатьям Стpугацким. Критик одобpяет из всего их творчества
лишь две ранние повести, в том числе самую первую, самую слабую, еще
близкую к трафаретам "Страну багровых туч". А между тем как pаз в
продолжающих ее "Стажерах", в "Возвращении", в раскритикованной
Вл.Hемцовым "Далекой Радуге" герои своеобразны, самобытны, их запоминаешь
и любишь.

Увы, в фантастике еще очень часто действуют люди-схемы. Даже пионер нашей
современной фантастики И.А.Ефpемов, которому великое спасибо за его
"Туманность Андромеды", который думает интересно и глубоко, ставит
разнообразные философские и научные проблемы, -- даже он грешит
схематичностью в описании героев, и не всегда вспомнишь, чем же внутренне
отличается "рыжекудрый астронавигатор" от какой-нибудь другой
кpасавицы-геpоини.

А бpатья Стругацкие, как и положено художникам, мыслят в обpазах. И образы
людей Завтрашнего дня -- то довольно близкого, то очень отдаленного -- у
них живые, не однолинейные. Их Быков -- не только рыж и мрачен, Крутиков
не только толст и добродушен, Юра Бородин -- не просто наивный мальчишка.
Все они, и Юрковский с Жилиным, и Горбовский с Валькенштейном из
"Возвpащения" и "Далекой Радуги", и молодые ученые в "Стажерах", подчас
выступающие всего на нескольких страницах, -- это люди с характером, их
друг с другом не спутаешь. По логике своих характеров они ведут себя на
работе, на отдыхе и в час опасности, с дpузьями и с вpагами. Авторы не
декларируют, а достоверно показывают истинную силу этих людей, отвагу и
самоотверженность без "железобетонности", внутреннюю чистоту и доброту без
слащавости, органическую, а не показную честность и принципиальность без
громких слов, поэзию их труда, их живые, человечные взаимоотношения, их
неизменный юмоp.

Стало модой ругать Стругацких за слишком вольную, грубоватую речь героев,
вот и Вл.Hемцов не удеpжался -- помянул "стиляг". Но насколько лучше,
живей, богаче язык Стругацких -- и автоpская речь, и речь героев, -- чем
канцеляpит, цаpящий, к сожалению, во многих и многих фантастических (и не
только фантастических!) книгах, где нет числа сухим, казенным оборотам,
отглагольным существительным, "фактам", "ситуациям", "моментам" и прочей
словесной трухе, вовсе неуместной в художественной литеpатуpе.

Мое письмо, конечно, далеко не исчеpпывает всего, что можно было бы
сказать о статье Вл.Hемцова и о том, _для_ _кого_, _что_ и _как_ пишут
фантасты. Но, повтоpяю, промолчать не могу. Странно видеть, с какой
легкостью и недоброжелательностью человек одним росчерком критической
дубинки уничтожает талантливую и интересную работу сразу нескольких
автоpов. Вдвойне странны его пpиемы. Всякий, кто сам читал так
бездоказательно и недобросовестно осужденные им книги, сразу обнаруживает
непpавду. Hе может быть веры такой кpитике.

И хотя Вы отвели этой статье почетное место, хочется думать, что мнение
Вл.Hемцова -- это еще не мнение газеты.

С уважением --

20/I-66.

Галь Hоpа. Из пеpеписки: Разные письма//Hоpа Галь: Воспоминания. Статьи.
Стихи. Письма. Библиогpафия. -- М.: АРГО-РИСК, 1997. -- С. 103-105.

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Малогабаритный полевой синтезатор Мидас 2.51.A0901+
 * Origin: Ребята, напишите мне письмо! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 49 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:10
 To   : Constantine Vetlov                                  Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : перетрясая своих подвалов...
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Constantine!

     03.01.30: Constantine Vetlov --> All:

 CV> ...нашёл номера ИнЛита за 1965 года, а в одном из них (попутно с
 CV> переводом моего отца) - предисловие Стругацких к трём рассказам Шекли,
 CV> объёмом на две страницы. Если общественности интересно, могу
 CV> отсканить, от-OCR-ить, и выложить.

Спасибо, но это уже есть в оцифрованном виде, вот только руки не доходят начать
выкладывать публицистику АБС на сайт...

 CV> (Нет, отец не Шекли переводил)

А уж заодно: а фантастику он вообще когда-нибудь пеpеводил?

                                                            Wlad.      
--- Машина-pассказчица коpоля Гениалона 2.51.A0901+
 * Origin: Мне вчера дали свободу - что я с ней делать буду?! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 50 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:12
 To   : Serge V Berezhnoy                                   Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Белый Ферзь
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Serge!

     03.01.30: Serge V Berezhnoy --> Nick Perumov:

 NP>> А не знает ли часом многомудрый Олл судьбу этого проекта?
 NP>> Помнится, в время Она БНС обмолвился, что передал этот роман
 NP>> неназванному автору для окончания. С того момента уже прошло едва
 NP>> ли не несколько лет -- и что?

 SB> По моей информации (от первоисточника), проект движется, но очень
 SB> медленно. О перспективах пока ничего не известно.

Хм. В своё вpемя (а ведь года два назад, наверное), речь шла о том, что текст
_почти_ полностью написан. Или у нас первоисточники pазные?..

                                                            Wlad.      
--- Крайцхагельдоннерветтернохайнмаль 2.51.A0901+
 * Origin: Все мы невежды, но в разных специальностях (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 51 из 1094 +58                      Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:21
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Быть или не быть по-арканарски 1/2
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     02.01.30: Alla Kuznetsova --> All:

 AK>         Борисов В. Быть или не быть по-арканарски // Если (М.). -
 AK> 2002. -    1. - С.277-282.

Ага. Всё-таки подсократили немножко. Если кому интересно, вот полный текст:

=== Начало =============================================================

Быть или не быть по-арканарски

Ничто не предвещало изменения погоды. Они были молоды и полны задора, в
стране, казалось, действительно "жить стало веселее", читатели тепло
принимали каждую новую их книжку... Поэтому ничего удивительного не было в
том, что писатели задумали написать веселую авантюрную историю, с
приключениями и хохмами, с мушкетерами и пиратами. Поселить на другой
планете наблюдателя Земли, пусть он "снимает квартиру у г-на Бонасье и
занимается тасканием по городу, толканием в прихожих у вельмож, выпитием в
кабачках, дерется на шпагах (но никого не убивает, за ним даже слава такая
пошла), бегает за бабами и пр.". Так писал Аркадий Стругацкий брату
Борису в марте 1963 года, начиная обсуждение сюжета новой повести "Седьмое
небо".

А погода вдруг начала портиться. Началось вроде бы с пустяков, с
критических замечаний о "мазне" художников-абстракционистов, и буквально
за пару месяцев разверзлись такие хляби небесные, что впору было
предположить, уж не закрутилась ли кинопленка жизни в обратную сторону?
Методы борьбы с формализмом (и прочими "измами" в литературе и искусстве)
были отработаны еще в 30-х годах, и динозавры пролеткульта и соцреализма с
удовольствием продемонстрировали их на молодых "зарвавшихся" мастерах
пера, кисти и резца. После совещания секции научно-фантастической и
приключенческой литературы 26 марта 1963 года в Москве, на которой
А.П.Казанцев врезал по абстракционисту в литературе Генриху Альтову,
осмелившемуся выступить против постулата скорости света Эйнштейна, а
значит, по мнению маститого автора, играющего тем на руку фашизму
(бульдозерная логика в действии!), Аркадия Стругацкого, ранее ратовавшего
за "повесть без современных проблем в голом виде", уже не пришлось
убеждать в том, что в башне из слоновой кости не отсидеться.

Это время стало для братьев Стругацких временем мучительного осознания
истин, которые теперь, с расстояния пройденных лет, кажутся простыми и
ясными, но вовсе не были очевидными тогда. Им стало ясно, что не стоит
строить иллюзий относительно устремлений властных структур, что смысл,
который вкладывали в понятие коммунизма писатели (свободный мир творческих
людей), разительно отличается о того, что под этим подразумевают идеологи,
для которых коммунизм хорош тем, что при нем народ дружно выполняет любое
постановление партии и правительства, а шаг в сторону по-прежнему
считается побегом.

Стало ясно также, что показателем свободы в обществе является отношение
власти к творческой интеллигенции. В польском литературоведении мне
встретилась интересная метафора. Там при описании времен соцреализма
власть принято называть "меценатом". И действительно, была в те времена
щедрая поддержка тех, кто "правильно" понимал политику партии и
правительства. Но в отличие от обычного меценатства дело не ограничивалось
только поддержкой. Тех, кто не вписывался в квадратуру круга
идеологических установок, начинали гнобить. И Стругацкие решили показать,
к чему может привести такое отношение к творческому люду. Намекнуть
"лысому дураку", что неуклюжее маневрирование и потакание низменным вкусам
заканчивается смещением правителя. Намек не был услышан. И прогноз
блистательно исполнился смещением Хрущева со всех занимаемых постов в
октябре 1964-го. (История ничему не учит, и через четверть века сценарий
повторится, а Горбачев пойдет по стопам "кукурузника").

Но это будет потом, а пока Стругацкие оперативно разрабатывают план
"Наблюдателя" (бывшее "Седьмое небо") и приступают к его реализации.
Работают споро: в апреле -- план, а в июне 1963-го уже написан первый
вариант повести, к тому времени еще раз изменившей название. Журнал
"Москва" отказался печатать повесть, снисходительно объяснив авторам, что
фантастику не публикует, зато на удивление легким был ее путь в
издательстве "Молодая гвардия", обеспеченный, впрочем, умелой политикой
замечательного редактора Беллы Григорьевны Клюевой. И вот 25 мая 1964 года
сборник Стругацких, включающий новую повесть "Трудно быть богом", был
подписан в печать.

Хорошо помню, сколь мучительным было мое первое знакомство с этой книгой.
Навестив Сашу Лукашина, гостившего в нашей деревне, я увидел, что он
увлеченно читает какую-то книжку, повизгивая от восторга. Показав на
минуту обложку, он более уже не обращал на меня внимания, и мне пришлось
пару часов ходить вокруг него кругами в ожидании своей очереди на чтение.
Зато потом я был вознагражден...

Мы были не одиноки. Повесть моментально завоевала признание широких
читательских кругов. По результатам анкетирования, которое проводил Клуб
любителей фантастики МГУ в 1967 г., повесть "Трудно быть богом" уверенно
заняла первое место во всех группах (опрашивались школьники, студенты,
критики и журналисты, писатели-фантасты, научная интеллигенция; всего 1400
человек). Каждый находил в ней свои прелести: увлекательный сюжет,
приключения, антитоталитарные выпады, стилевые и языковые находки. В среде
фэнов многочисленные обороты и выражения ("почему бы благородному
дону...", "хвостом тя по голове!" и т.п.) повести надолго стали
своеобразным ключом-паролем для определения "свой-чужой": достаточно было
произнести или распознать такую фразу, чтобы обрести незримую симпатию
собеседника. Даже сейчас, почти через 40 лет после выхода, ключевые
проблемы повести вызывают споры и дискуссии...

Замечу также, что "Трудно быть богом" переведена на 19 языков, это одно из
самых известных за рубежом произведений отечественной фантастики, по
количеству переизданий в других странах уступающее лишь другой книге
Стругацких -- "Пикнику на обочине". Правда, нужно сказать, что в переводах
довольно часто встречаются искажения смысла, сокращения, упрощения...

Однако далеко не все встретили "Трудно быть богом" восторженно.
Господствующая тогда в Советском Союзе идеологическая система не могла не
обнаружить в повести настораживающие отклонения от генеральной линии
партии и соответственно отреагировала на это. В программной статье видного
представителя фантастики "ближнего прицела" В.Немцова "Для кого пишут
фантасты?", опубликованной в газете "Известия", Стругацкие обвинялись в
том, что повесть направлена против интернациональной помощи "отсталым
народам", в использовании "тарабарского языка", в описании "пьяных оргий и
сомнительных похождений". В защиту писателей выступил И.Ефремов,
назвавший доводы Немцова "нелепейшими обвинениями". Видимо, ряд писем с
поддержкой позиции Стругацких тогда не пробился на страницы прессы (лишь
недавно было опубликовано письмо известной переводчицы Норы Галь тех лет,
убедительно доказывавшей уместность и оригинальность стилевых находок
писателей, о которых столь нелестно отзывался Немцов).

Был нанесен удар и из калибра покрупнее. Академик Ю.Францев в тех же
"Известиях" разразился статьей, в которой высказывал недоумение, как же
это можно столь произвольно обращаться с намертво закрепленными
марксистско-ленинским учением понятиями. Разве позволительно в
"прогрессивный" феодализм втискивать фашистских штурмовиков? Этот метод "в
стиле Бадера -- очень веско и на полметра мимо" активно применялся и в
дальнейшем для нападок на книги Стругацких и других фантастов, поднимавших
актуальнейшие проблемы. Не смея высказать интуитивно ощущаемую мысль (в
частности, о том, что социалистический строй по сути своей остается на
практике феодальным), такие критики пытались защищать феодализм
средневековый, прячась за стандартные формулировки идеологических догм.

Но и среди тех, кто принял книгу, не было единства. Прежде всего разброс
мнений касался трактовки финального срыва Антона-Руматы. Анатолий Бритиков
считал, что Румата совершил этот поступок, "не справившись с личной
ненавистью к дону Рэбе", и осуждал его. А Евгений Hеёлов писал, что Румата
к этому времени перестал быть "богом", "коммунаром", он стал арканарцем и
разделил судьбу Арканара, а потому и не мог поступить иначе. Кто из них
прав? Hа самом деле суть вопроса упрятана совсем в другом. Если считать
"Трудно быть богом" продолжением утопии о Полудне XXII века, то следует
согласиться с правильностью Теории Бескровного Воздействия, принятой
сотрудниками Института экспреиментальной истории, а значит, согласиться с
тем, что "жернова истории мелют медленно", что никакие попытки с налета
изменить ход истории Арканара не имеют смысла, и ничего, кроме осуждения,
срыв Антона-Руматы вызвать не может. Но соответствует ли это авторскому
замыслу? Мне представляется, что "Трудно быть богом" свидетельствует о
том, что авторы уже расстались с иллюзиями об утопии коммунистического
будущего, и многочисленные намеки в тексте должны подсказать читателю, что
сказочка об Арканаре имеет несомненное отношение к нашей современности и
нашему недавнему прошлому.

Любопытное исследование проделал в дипломной студенческой работе
Константин Рублёв, внимательно исследовав мир Арканара. Ему удалось
показать, что этот мир не может в чистом виде соответствовать какой-либо
земной исторической эпохе, что на самом деле это мастерски составленная
мозаика из самых разных времен и пространств Земли, то есть условный фон,
смоделированный специально для решения писательской задачи. Получается,
что претензии к авторам в связи с нарушениями догматических законов
развития общества бессмысленны, ибо по большому счету "Трудно быть богом"
с литературной точки зрения представляет собой притчу... (Много позже, в
1995-м, Ник Перумов, исходя примерно из таких же позиций, в статье,
посвященной фэнтэзи, скажет, что повесть "Трудно быть богом" можно
рассматривать как произведение фэнтэзи, а не научной фантастики).

Hе остались в стороне и собратья по перу. Одним из первых оттолкнулся от
темы повести Исай Давыдов: "У Стругацких главный герой, Румата, пошел в
конце концов рубить эти дикие головы. Но он не имел права этого делать!
Книга "Я вернусь через тысячу лет" создавалась как протест против такого
решения проблем". Позже, в 80-х, с подобным "протестом" напишет свою
"Кошку в светлой комнате" А.Бушков. А вот Ольга Ларионова на вопрос, можно
ли рассматривать ее роман "Формула контакта" как спор с "Трудно быть
богом", ответила: "Нет, нет. Просто родилась встречная мысль. Искусство
породило искусство".

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Buen retiro 2.51.A0901+
 * Origin: Ты не в Чикаго, моя доpогая! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 52 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 04 Янв 02 13:22
 To   : All                                                 Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Быть или не быть по-арканарски 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

И уж совершенно неожиданным, я бы сказал, побочным "порождением" оказались
многочисленные (на сегодня -- около тридцати) сочинения сонета Цурэна, из
которого Стругацкие в повести процитировали только одну строчку: "Как лист
увядший падает на душу...". Этот "Венок Цурэна" постоянно пополняется и
вполне достоин самостоятельного прочтения...

Наверное, с самого первого прочтения повести у меня перед глазами вставали
четкие, красочные картины событий в Арканаре, которые просто просились на
киноэкран. Думаю, не у меня одного. Предпринимались самодеятельные
инсценировки повести (Людмила Абрамова вспоминает, к примеру, что сцены из
"Трудно быть богом" разыгрывали меленькие Никита и Аркадий Высоцкие).
Поэтому нет ничего удивительного в том, что вскоре после выхода повести
Борис Стругацкий и Алексей Герман садятся писать сценарий о Румате.
Сценарий был благополучно написан, режиссер готовился к съемкам, но
реальная история внесла свои коррективы в этот процесс. После того, как
советские танки в августе 1968 года вошли в Прагу, ни о какой экранизации
"Трудно быть богом" не могло быть и речи:  теоретические рассуждения
Руматы о невозможности активного вмешательства землян в жизнь Арканара
наполнились зримыми реальными событиями...

К этому времени братья Стругацкие уже написали (и кое-что смогли
опубликовать) несколько других произведений, на фоне которых "Трудно быть
богом" выглядели невинной шалостью, и критика переключилась на
"разоблачение" новых провинностей писателей, а повествование о Румате
теперь уже приводилось в пример того, как фантастам следовало бы писать
нынче. Борис Натанович в своих "Комментариях к пройденному" добродушно
вспоминает: "Идеологические шавки еще иногда потявкивали на этот роман из
своих подворотен, но тут подоспели у нас "Сказка о Тройке", "Хищные вещи
века", "Улитка на склоне" -- и роман "Трудно быть богом" на их фоне вдруг,
неожиданно для авторов, сделался даже неким образцом для подражания.
Стругацким уже выговаривали: что же вы, вот возьмите "Трудно быть
богом" -- ведь можете же, если захотите, почему бы вам не работать и
дальше в таком ключе?.." Как сказал в аналогичной ситуации Булат Окуджава:
"Ну разве можно таких идеологов принимать всерьез?"

Застой 70-х и сумятица начала 80-х годов прошлого столетия внесли
некоторое успокоение в восприятие повести. Она периодически переиздавалась
(впрочем, переиздания явно не поспевали за читательским спросом), вызывала
споры в среде фэнов, регулярно использовалась критиками в их
литературоведческих построениях, служила основой для появления новых
стихов и песен (из коих можно выделить "Песню Киры" Раисы Абельской), но я
бы не сказал, что в исследованиях тех времен появлялась какая-то
благородная сумасшедшинка, новое видение проблем и сюжета повести. Думаю,
прежде всего это связано было с тем, что появлялись всё новые и новые
произведения братьев Стругацких, и практически каждое из них было
явлением, заставлявшим иногда переосмысливать всё предыдущее, написанное
ими. И "Трудно быть богом" служило связующим звеном, к примеру, к
проблематике Прогрессоров (неслучайно Тойво Глумов в "Волнах..." топчет
арканарскую брусчатку, а у читателей распространилось мнение о том, что
именно Румата был одним из первых Прогрессоров, хотя тема прогрессорства,
как и сам этот термин, появились гораздо позже).

Тем не менее в мире Полудня Арканар по-прежнему оставался обособленным,
хотя в некоторых вариантах авторской пьесы по мотивам повести вдруг
появлялись неожиданные ниточки к другим произведениям (например, в
первой редакции пьесы действие происходит на Гиганде, куда Максим (!)
Литвинчев, будущий Румата, попадает примерно так же, как Максим Каммерер
на Саракш).

Попытка "переосмысления" повести была предпринята в конце 80-х, когда
отношения между Стругацкими и издательством "Молодая гвардия" перешли на
уровень военного конфликта. В.Жарков в послесловии к сборнику Е.Хрунова,
Л.Хачатурьянца "Здравствуй, Фобос!" (интересно, вспомнит ли кто-нибудь, о
чем повествовали рассказы этого сборника?) писал: "Впрочем, и носители
социальной идеи в бескрылой фантастике, взахлеб выдаваемые иными
нуль-критиками за героев светлого будущего, увешанные средневековыми
реалиями вроде мечей, ножей, арбалетов и действующие во имя этого будущего
на планете туземцев (как это у Стругацких в "Трудно быть богом"), любят
помечтать совершенно приземленно, например, в объятиях милой туземочки
Киры, как это делает некий Румата. А когда дом, где носитель светлых идей
называет туземочку своей маленькой, осаждают и мелодраматическая концовка
вызывает усмешку у самых нетребовательных читателей поп-фантастики,
Румата, этот разведчик и носитель идей, сокрушает дикарей и аборигенов,
снося им головы так, что его сотоварищи, тоже носители светлых идей, потом
говорят: "видно было, где он шел". После таких носителей света, говоря
языком вполне земного фольклора, там, где они прошли, делать нечего: все
мертвы".

В тенденциозном сборнике "В мире фантастики" самозванный "Совет фантастов"
интересовался: "Хотелось бы услышать мнение читателей и критиков /.../ о
"коммунистической" повести "Трудно быть богом", в которой нет ни одной
новой идеи, зато есть воспевание массовых убийств и кровной мести".

Я воздержусь от комментирования сего злобного вякания мосек из-под
подворотни, но отмечу один интересный момент: здесь, как бы само собой
разумеющееся, утверждается, что в повести "нет ни одной новой идеи". Это
утверждение констатирует тот факт, что за двадцать лет идеи
вмешательства/невмешательства в ход истории, в начале 60-х бывшие для
советской фантастики оригинальными и новыми, что называется, патентной
чистоты, действительно органично вошли в комплекс идей, формирующих
мировоззрение современного человека. И это вызывает совершенно новый
подход к прочтению повести, на чем я остановлюсь чуть позже.

В это же время немецкий продюсер и режиссер Питер Фляйшман предпринимает
попытку экранизировать "Трудно быть богом". Забавно, что Алексей Герман
попробовал принять в этом участие, и Фляйшман формально согласен был
принять его услуги в качестве режиссереа. Но Герман настаивал на том,
чтобы в основу постановки был положен другой сценарий, не тот, который уже
был подготовлен (кстати, без участия самих Стругацких), и сотрудничество
не состоялось. Результатом стал красочный, по-западному сколоченный
боевик, изрядно потерявший и философскую глубину повести, и трагичность
положения Руматы...

Новую сумасшедшую гипотезу о том, что послужило причиной смерти Киры, на
Стругацких чтениях во Владимире высказал Павел Поляков. Позже Сергей
Переслегин озвучил её в послесловии к "Трудно быть богом" в "Мирах братьев
Стругацких". Согласно этой гипотезе, более всего выгодно было подтолкнуть
Румату у уничтожению Рэбы бунтарю Арате, а потому он и пошел на это
провокационное убийство с неистовством настоящего революционера. Мне
кажется, эта гипотеза имеет логическую нестыковку: ведь это мы знаем,
какие чувства испытывал к Кире землянин Полудня Антон, а с точки зрения
Араты вряд ли благородный дон Румата мог бы так отреагировать на смерть
простолюдинки. Тем не менее эта гипотеза весьма характерно демонстрирует
изменение восприятия повести в наше бурное время переоценки старых
ценностей.

Толчком к появлению новых произведений, использующих реалии "Трудно быть
богом", стал проект Андрея Черткова "Время учеников". В самом трехтомнике
"учеников" лишь один текст напрямую примыкает к повести, рассказ Елены
Первушиной "Черная месса Арканара", о встрече землян с гипотетическими
Странниками. К сожалению, не была опубликована повесть Ника Перумова "Суд"
о рассмотрении провала Руматы в земной Комиссии по Этике. Тем не менее
регулярно появляются всё новые и новые книги, так или иначе связанные с
"Трудно быть богом". Иногда это откровенная попытка всё перевернуть с ног
на голову, как в повести Вадима Кирпичева "Трудно быть Рэбой".
Иногда, как в романе Мэдилайн Симонс (Елены Хаецкой) "Меч и радуга",
заимствование набора персонажей. Иногда -- заимствование фабулы, как в
повести "Меченая молнией" Натальи Гайдамаки. Иногда -- спор с отдельными
положениями, как в романе Александра Громова "Властелин пустоты", автор
которого утверждает, что в нем изображены последствия "применения
гипноизлучателей для того, чтобы улучшить природу человеческую", идеи, "с
порога отвергнутой благородным Руматой в романе Стругацких "Трудно быть
богом". Владимир Свержин вообще решил разрабатывать сериал "Институт
экспериментальной истории".

И вот здесь имеет смысл вернуться к современным подходам прочтения повести
Стругацких. Как-то так получилось, что многие читатели, познакомившиеся с
"Трудно быть богом" только теперь, и зачастую уже после того, как прочли
другие книги, связанные с повестью идейно, воспринимают сюжет и смысл
повести упрощенно. Набор претензий к "Трудно быть богом", почерпнутый мной
из различных сетевых разговоров, широк. Стоило ли воспевать интеллигенцию,
гнилую и продажную прослойку общества? Почему Румата ведет себя так
неумело и неуверенно? Почему он не организовал настоящий сбор
разведданных, этот никудышный резидент, совершенно не похожий на реальных
мастеров? Наконец, что это вообще за рафинированный подход к проблеме
"вмешиваться или не вмешиваться"? Ведь ежу ясно, что вмешиваться! И еще
как вмешиваться! Так, чтоб перья полетели!

Может быть, простота решений, предлагаемая некоторыми нынешними читателями
повести, объясняется их инфантильностью, неумением представить проблему во
всей полноте, неспособностью вообразить последствия этих "простых
решений". Помните, как решительно ломал дрова на Саракше Максим Каммерер?
И всё-таки меня радуют эти разговоры. Ведь они неопровержимо
свидетельствуют о том, что книга живет, что она по-прежнему актуальна!

Масла в костер разборок вокруг "Трудно быть богом" подливают регулярные
новости со съемочной площадки, на которой Алексей Герман вернулся-таки к
старой своей мечте. Мягко выражаясь, эпатирующие известия об этой работе
принимаются ценителями повести настороженно, если не сказать, в штыки.
Дело доходит до того, что добровольные помощники предлагают Борису
Натановичу свою помощь в ведении судебного разбирательства против Германа,
на что мэтр со свойственной ему интеллигентностью мягко отвечает, что не
представляет, какое такое надругательство над "Трудно быть богом" может
совершить давний друг. Меня же воодушевляет тот факт, что при отборе
актера на главную роль режиссер просил испытуемого произнести фразу
"Сердце мое полно жалости...". Согласитесь, как квинтэссенция содержания
истории о Румате эта фраза действительно говорит многое...

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Коллектор Рассеянной Информации 2.51.A0901+
 * Origin: И вставим ему вопрос в ребро (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 53 из 1094                          Scn
 From : Nick Perumov                        2:5020/175.2    Птн 04 Янв 02 11:33
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Быть или не быть по-арканарски 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nick Perumov" <nick@perumov.com>

Привет, могучий Vladimir Borisov, заставляющий мертвых дрожать!

Fri Jan 04 2002 13:22, Vladimir Borisov wrote to All:
 VB> Странниками. К сожалению, не была опубликована повесть Ника Перумова
 VB> "Суд"
 VB> о рассмотрении провала Руматы в земной Комиссии по Этике. 


А, может, в эху этот "Суд"? :)

С уважением, НП

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 54 из 1094                          Scn
 From : Oleg N. Kotenko                     2:5020/194.97   Чтв 03 Янв 02 20:36
 To   : Alex Mustakis                                       Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe": Пpиpoдa "дaвильнoгo" излyчeния
-------------------------------------------------------------------------------
Take your own, Alex, sick with fever...

 Четверг Январь 03 2002 07:46, Alex Mustakis пишет Vladimir Dyakonov:

 VD>> Наконец, а что же все-таки _ретранслируют_ башни?
 AM> Сложный сигнал для модуляции нейтринного фона.

Я всё-таки не могу понять -- ну _зачем_ нужно что-то модулировать? Излучение не
является средством передачи информации, это понятно, оно просто должно создать 
условия для головного мозга, при которых он бы заставил железы вырабатывать
хотя бы адреналин и тестостерон плюс ещё что-нибудь, да чуть-чуть подействовать
на мозги напрямую. Хотя и это не обязательно -- очень часто люди в заведённом
состоянии и так ничего не понимают.

                                                 Hogaktningsfullt, Ardaris

np: Finntroll "Jaktens Tid"

... Слово Говорящего
--- UNREG UNREG
 * Origin: welcome to my broken heart (2:5020/194.97)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 55 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Dyakonov                   2:5020/400      Птн 04 Янв 02 15:48
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-103
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladimir Dyakonov <dyakonov@sio.rssi.ru>

Приветствую, Vladimir!

Vladimir Borisov to Vladimir Dyakonov (4/1/2002, 13:24):

> "Синкретическое" - в русском языке термин этот используется
> относительно часто и означает широкое, универсальное образование...

VD> Термин этот в русском языке используется относительно редко и
VD> указанного значения не имеет (пусть меня поправят если). Кроме
VD> обычного значения слова "синкретический" (эклектичный, состоящий
VD> из разнородных элементов), есть еще значение "слитный, единый
VD> из-за своей неразвитости", но здесь оно вроде бы не к месту.

VB> Попpавляем. Всё-таки в русском языке этот термин понимается
VB> скорее как "единый, слитный, нерасчлененный" (см. Энциклопудию
VB> Миров АБС).
VB> В том, что и Авторы понимали это слово скорее в смысле "широкого и
VB> универсального", убеждает их использование его в ВГВ:
VB> "Каждый новый индивид возникает как произведение синкpетического
VB> искусства..."

1. С горечью признаю свою неправоту и приношу извинения тем, кого
пытался ввести в заблуждение.

2. Но пооправдываюсь.

С одной стороны, значения "широкий и универсальный" у этого слова нет.
Вот по "Энциклопедии Кирилла и Мефодия" (это, в общем, БЭС):

"СИНКРЕТИЗМ (от греч. synkretismos   соединение), 1) нерасчлененность,
характеризующая неразвитое состояние какого-либо явления (напр.,
искусства на первоначальных стадиях человеческой культуры, когда
музыка, пение, поэзия, танец не были отделены друг от друга;
нерасчлененность психических функций на ранних ступенях развития
ребенка и т. п.). 2) Смешение, неорганическое слияние разнородных
элементов, напр. различных культов и религиозных систем в поздней
античности   религиозный синкретизм периода эллинизма".

С другой стороны, Авторы, я думаю, применяют это слово (в этом
особенно убеждает цитата из ВГВ) в новом (третьем, точнее -
"полуторном", естественно полученном из первого) значении - слитный
из-за высокой степени развития, вновь объединившийся на высшем уровне
после расчленения первоначального единства.

Вот ведь! В ВГВ я это слово так и понял, а в СОТ не разгрыз, обидно...

Всего наилучшего.

Владимир.

P.S. Отважусь на мелкое ехидство. "Э. К. и М." - более, пожалуй,
широкая и универсальная, чем "Э. миров АБС"; зато эта последняя -
несомненно синкретичнее, и вовсе не в смысле единства и слитности. :)

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 56 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Dyakonov                   2:5020/400      Птн 04 Янв 02 15:48
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-94
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladimir Dyakonov <dyakonov@sio.rssi.ru>

Приветствую, Vladimir!

Vladimir Borisov to Alla Kuznetsova (4/1/2002, 12:39):

VB> ...рецессивная аллель влияет на фенотип, только когда генотип
VB> гомозиготен... -- цитата из монографии Э. Шредингера "Что такое
VB> жизнь с точки зрения физики?"

По-моему, "физика", а не "физики". Проверить бы, чтоб не закрепилась
ошибка (если она есть). Сколько я помню, книга называется: "Что такое
жизнь? С точки зрения физика". Эх, Интернет у меня дома поганый.

Всего наилучшего.

Владимир.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 57 из 1094                          Scn
 From : Vladimir Dyakonov                   2:5020/400      Птн 04 Янв 02 16:25
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 21:37
 Subj : Koзлoвcки-94
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladimir Dyakonov <dyakonov@sio.rssi.ru>

Приветствую, Vladimir!

Vladimir Borisov to Alla Kuznetsova (4/1/2002, 12:01):

AK> Kогда нам там генетику преподавали? В каком классе?
VB> Кто же знает об этом лучше Вас? Нам генетику вообще не
VB> пpеподавали в школе, мы с ней знакомились по вот таким фpазам...

Возраст БВИ вычислить нетрудно, поскольку недавно отмечался его
юбилей. Свой возраст я тоже вроде пока помню и могу нахально объявить
себя его ровесником. А генетику мне таки преподавали, причем по
учебнику. Биография Менделя, опыты с горошком, доминанты и рецессивы,
гомо- и гетерозиготы, расщепление гетерозигот по биному Hьютона.
Школа обычная, N 71 г. Москвы. Класс 10-й, год 1967 - 1968. (Помню
отчетливо, много связано разных воспоминаний, например, наша
учительница биологии считала коэффициенты бинома непостижимой
математической мудростью, а я, гад, готовился на физфак, ну и
получал по заслугам - не высовывайся!)

Предлагаю на выбор два варианта:

1. К 1967 г. генетические идеи далеко от Москвы не распространились и
до мест тогдашнего обитания БВИ не дошли.

2. (Очевидный для всякого.) Глубокоуважаемый Владимир Иванович
поступил в школу в 5 лет, а году где-то в 1961 ее закончил, опередив
процесс восстановления генетики в стране.

Всего наилучшего.  :))

Владимир.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 58 из 1094 -51                      Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 04 Янв 02 23:16
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 04 Янв 02 23:16
 Subj : Быть или не быть по-арканарски 1/2
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Vladimir!

         Случайно увидел, как Vladimir Borisov писал Alla Kuznetsova (Пятница
Январь 04 2002, 13:21):

 VB> Мы были не одиноки. Повесть моментально завоевала признание широких
 VB> читательских кругов. По результатам анкетирования, которое проводил
 VB> Клуб любителей фантастики МГУ в 1967 г., повесть "Трудно быть богом"
 VB> уверенно заняла первое место во всех группах (опрашивались школьники,
 VB> студенты, критики и журналисты, писатели-фантасты, научная
 VB> интеллигенция; всего 1400 человек).

    Небольшое непринципиальное уточнение: КЛФ МГУ опросил всего лишь 773
человек, а дополнительно 700 анкет (или около 700?..) в Баку собрала секция
фантастики Союза писателей Азербайджана.

                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 59 из 1094                          Scn
 From : R-Faq                               2:5020/3117     Птн 04 Янв 02 01:00
 To   : All                                                 Суб 05 Янв 02 06:28
 Subj : R-FAQ
-------------------------------------------------------------------------------
                              -----------         -=[  2:5020/3117  ]=-
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
                                                                             
      -=[  Фантастика АБС  ]=-      -------------                       (rs) 


                               R-FAQ Сервер.

       а  сервере  собрана  наиболее  полная коллекция текстов произведений
   фантастов Аркадия и Бориса Стругацких.
      Эта коллекция полностью взята с сервера http://www.rusf.ru/abs/

      Для  получения,  запрашиваемого  Вами топика следует составить письмо
   следующего вида:

- NetMail (X:XXXX/XXX.XX) ------------------------------------------ NetMail -
 Msg  : 51 из 51                           Uns Pvt Loc
 From : Vasya Pupkinn                      X:XXXX/XXX.XX   Втр 24 Апр 01 03:04
 To   : R-FAQ                              А:ДРЕС/СЕР.ВЕРА
 Subj : ИМЯ_ТОПИКА
------------------------------------------------------------------------------

      В   теле   письма   можно   писать  что  угодно -  все  равно  сервер
   рассматривает только поле Subj.

      Убедительная просьба:   _ е запрашивайте  более  одного топика за один_
   _день_

       иже приведен список команд сервервера:

   %HELP - Для получения подсказки.
   %LIST - Для получения списка Топиков.

                                               С уважением, Гаранжа  икита.
                                                        2:5020/3117@FidoNet
                                                       738:1097/117@AlecNet

---
 * Origin: @d:\soft\golded\origin.txt (2:5020/3117)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 60 из 1094                          Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Суб 05 Янв 02 07:09
 To   : All
 Subj : Приглашает клуб "Плеяды" (1984)
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Из архива В. Карабаева (Уфа):
    "Почему именно фантастика? Лучшие произведения этого жанра по-настоящему
злободневны, учат постигать бытие в его безграничном многообразии, заставляют
думать, мечтать. Это - книги братьев Стругацких, Кира Булычева, Клиффорда
Саймака, киноленты А. Тарковского, музыка групп "Зодиак", "Крафтверк"...
Эрудиция членов клуба позволяет вспомнить, например, произведения классика
русской литературы Г. П. Данилевского, написанные в этом жанре."
    (Приглашает клуб "Плеяды" // Медик (Уфа).- 1984.- 7 марта.- (  10)).


                C уважением, Yuri

... Строитель Железной Стены
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 61 из 1094                          Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Суб 05 Янв 02 07:12
 To   : All
 Subj : Карабаев В. Думать о будущем (1986)
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Из архива В. Карабаева (Уфа):
    "Говоря словами братьев Стругацких: "Давайте думать о будущем! Не только
воспевать, не только восторгаться или ужасаться им, не только мечтать о нем или
бояться его - давайте думать о нем, изобретать его, готовиться к нему"."
    (Карабаев В. Думать о будущем // По ленинскому пути (Уфа).- 1986.- 6 февр.-
(  6)).

                C уважением, Yuri

... Как трепетно и нежно поют поУтру тараканы...
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 62 из 1094                          Scn
 From : Boris Tolstikov                     2:5020/175.2    Суб 05 Янв 02 05:34
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Суб 05 Янв 02 08:05
 Subj : Koзлoвcки-94
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Tolstikov" <bort@isea.ru>

Желаю здравия и процветания, Vladimir!

Fri Jan 04 2002 16:25, Vladimir Dyakonov wrote to Vladimir Borisov:

 VD> себя его ровесником. А генетику мне таки преподавали, причем по
 VD> учебнику. Биография Менделя, опыты с горошком, доминанты и рецессивы,
 VD> гомо- и гетерозиготы, расщепление гетерозигот по биному Hьютона.
 VD> Школа обычная, N 71 г. Москвы. Класс 10-й, год 1967 - 1968. (Помню
 VD> отчетливо, много связано разных воспоминаний, например, наша
 VD> учительница биологии считала коэффициенты бинома непостижимой
 VD> математической мудростью, а я, гад, готовился на физфак, ну и
 VD> получал по заслугам - не высовывайся!)

 VD> Предлагаю на выбор два варианта:

 VD> 1. К 1967 г. генетические идеи далеко от Москвы не распространились и
 VD> до мест тогдашнего обитания БВИ не дошли.

 VD> 2. (Очевидный для всякого.) Глубокоуважаемый Владимир Иванович
 VD> поступил в школу в 5 лет, а году где-то в 1961 ее закончил, опередив
 VD> процесс восстановления генетики в стране.

Вариант 3 (уже из моих мемуаров :) В учебнике было, но не преподавали.
Именно так происходило году в 1969 в г.Иркутске в одной из очень
средних школ. Я так полагаю, что учительница попросту решила пропустить
малопонятный материал. (Кста, она так же пропустила одну главу --
про органы разможения -- из курса "Анатомия и физиология человека ;)

С уважением и благопожеланиями, Борис

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 63 из 1094                          Scn
 From : Oleg N. Kotenko                     2:5020/194.97   Птн 04 Янв 02 21:40
 To   : Alex Mustakis                                       Суб 05 Янв 02 14:10
 Subj : Политическая система Страны Творцов
-------------------------------------------------------------------------------
Take your own, Alex, sick with fever...

 Четверг Январь 03 2002 18:29, Alex Mustakis пишет Vladimir Dyakonov:

 VD>> Что такое клички Отцов? Только псевдонимы, или обозначения
 VD>> должностей ("Деверь, который был до тебя, разъединил Хонти, а
 VD>> теперь нам приходится опять объединять...")?
 AM> Думается, к власти пришла банда, оpганизованная по типу мафии,
 AM> "семьи". И клички означали опpеделённые места в этой стpуктуpе.

Судя по всему, прозвища (клички у животных) действительно определяют положение 
в структуре, но почему ты думаешь, что это именно банда? Разве они не могут
быть кодовыми именами и распределять уровни подчинения? То есть, не "прибыла в 
Одессу банда из Амура, в банде были урки, шулера", а "не думай о секундах
свысока".

                                                 Hogaktningsfullt, Ardaris

np: Finntroll "Jaktens Tid"

... Слово Говорящего
--- UNREG UNREG
 * Origin: "пиратские mp3" (c) (2:5020/194.97)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 64 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 05 Янв 02 00:02
 To   : All                                                 Вск 06 Янв 02 14:10
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Здравия желаю, товарищ All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Борис Стругацкий: Глобальной катастрофы не будет / Беседу вел С.Пичуричкин //
Шанс (Абакан). - 1998. - 7 мая. - С.5.

- Во время нашего телефонного разговора вы сказали, что в окружаю-щей
действительности вам уже ничего фантастическим не кажется. Вы уста-ли,
перестали удивляться или вам все понятно?
- Реальный мир по структуре своей - очень скучная вещь. Он управляется
зако-нами, которые человек, находясь на своем месте, очень быстро понимает,
приспосаб-ливается к ним, учится обходить одни, пользоваться другими. По сути, 
мир превра-щается в рутину: одни и те же события, одни и те же люди, даже
сенсации одни и те же. Вот человечество и стремится к разнооб-разным
экзотическим красотам: к телепа-тии, магии, парапсихологии, телекинезу,
полтергейсту, чудесам, волшебству, НЛО, пришельцам... Это все порождение
скучающего воображения, порождение сенсорного голода. Голод воображения, голод 
чувств. Поэтому люди уходят с такой охотой в мир кино, в мир музыки, далекие от
реальности фантазии.
-Значит, в мире совсем нет чудес?
- Чудеса есть, но они доступны профессионалам. Для того чтобы по-нять,
насколько странен и волшебен мир, который нас окружает, надо изу-чить квантовую
ме-ханику. Когда вы поймете принцип неопределенности, когда вы осознаете
двойственную при-роду материи, кото-рая одновременно есть и частица и волна,
когда вы начнете понимать, к каким следствиям приводит невоз-можность
одновре-менно определить и скорость движения частицы, и ее местоположение,
тогда вы и узнаете действительно волшебный, фанта-стический мир. Но это
реальный мир.
Или знаменитая теорема Гёделя. Теорема, которая фактически доказывает, что
су-ществуют такие научные утверждения, которые в принципе нельзя доказать
изнутри науки, применяя лишь ее понятия и методы. Гедель, открыв этот закон,
перестал зани-маться математикой - теряется смысл. Вот, на протяжении
нескольких столетий не мо-гут доказагь теорему Ферма. А может быть, ее не могут
доказать как раз потому, что она является именно гёделевской теоре-мой?..
Когда во все это вдумаешься, вчувству-ешься, поражает воображение. Причем я не 
профессиональный математик, я читал толь-ко общедоступную литературу.
- Куда же в таком случае девать Басе, Иссу и прочих поэтов, для которых мир был
не менее прекрасным, хотя квантовой механикой они не владели?
- У Басе мир не фантастичен, а имен-но прекрасен. Он может быть таким без
зна-ния квантовой меха-ники. Особое соче-тание природы и со-стояния души может 
вызывать в челове-ке чувство прекрас-ного. Но далеко не круглосуточно.И тот же 
Басе лишь не-сколько минут в сут-ки и далеко не каж-дый день испытывал это
состояние. По-добное состояние души - редкое ка-чество, не каждый человек на
него спо-собен. Именно поэтому мне кажется, что моя теорема о скучности
рутинного мира верна.
Задача каждого человека - как-то уйти от этой рутиннос-ти, от этой суеты. И тем
легче уйти, чем больше человек знает. Хогя и говорится, что во мно-гих знаниях 
много и печали - но во мно-гих знаниях больше и чудесного.
- Но чем больше мы знания потребля-ем, тем больше нам его необходимо. Не есть
ли это наркотик слабого действия?
- Любое явление окружающего мира, вызывающее положи-тельные эмоции, можно
назвать наркоти-ком. Почему бы нам не назвать наркотиком наслаждение, которое
мы испытываем, на-блюдая звездное небо. Есть люди, для ко-торых это более
неодолимое наслаждение, чем для человека, обколотого героином. Привычка может
возникнуть к чему угодно. Человек вообще склонен привыкать, по-скольку является
очень лабильным существом: легко приспосабливается к окружа-ющей среде, находит
свои плюсы там, где их, вроде, и вовсе быть не может. Привыка-ние - свойство
человеческой натуры вооб-ще, а не только алкоголика или наркомана.
Можно назвать наркотической зависи-мостью жажду в исследовании природы. Тогда
самыми великими наркоманами были Ньютон, Кавендиш, который всю свою жизнь
просидел дома и не имел абсолютно никаких иных целей, кроме бескорыстного
изучения тайн природы. Он при своей жиз-ни не опубликовал ни одного открытия,
хотя сделал их десятки. Вот это был наркоман так наркоман!..
- Если абсолютно каждый человек уйдет в сотворение своего мира, кто же будет
шить одежду, строить дома и гото-вить еду?
- Вы сейчас говорите о том, как долж-но быть устроено человеческое общество,
чтобы вызывало как можно меньше внут-ренних и внешних конфликтов. Это задача,
стоявшая перед всеми утопистами всех вре-мен и народов. Этот разговор не на 60 
и не на 600 минут. и не на 600 минут. Мы с Аркадием Натановичем писали на эту
тему книги на протяжении 30 лет. Идеальным устройством мира я представляю
такое, когда каждый занимается своим делом, получая максимальное удо-вольствие 
именно от своей работы. Не от развлечений, не от любовных приключений, а именно
от работы. И по этому принципу должно строиться любое общество. Что же касается
работ, не интересных никому, най-дутся люди, которым доставляет наслажде-ние
решение именно этой проблемы - не выполнение черной работы, а решение за-дачи.
В идеальном мире, модель которого я подставляю, каждый человек должен до конца 
раскрыть свой талант - то свойство человека, то его умение, в котором он
превосходит если не всех, то большинство. Кто-то замечательный художник. Кто-то
ве-ликолепный токарь, кто-то превосходный спортсмен. И если вовремя найти этот 
та-лант и помочь этому таланту расцвести мах-ровым цветом, то получится
счастливый человек. А совокупность счастливых человеков имеет шансы стать
счастливым обществом.
- Талант - всего-навсего каприз природы,так ведь?
- Талант, как я его себе представляю, это каприз генной структуры. Сочетание
хромосом.
- Жесткий материализм и ни грам-ма духовности?
- В этом смысле духовность человека материальна. То есть духовный мир чело-века
есть результат деятельности его ген-ной структуры и его физиологии. Я -
мате-риалист - не знаю других источников духовности. если бы я их знал, я был
бы не материалист. Ничего, кроме материи. И я уверен, что человечество не
ставит перед собой задач, когорые не в силах решить. Человечество, сказавшее,
что существует некая катастрофа, уже наполовину обезопасило себя от этой
катастрофы. Я уверен, что, по-настоящему, человечеству вообще ничто не грозит, 
чго глобальной проблемы для человечества вообще нет. Вселенная устроена таким
образом, что глобальные ка-тастрофы вообще не происходят. А если происходит
что-то такое, то это не глобаль-ная, а местная катастрофа. Ужасно, когда гибнут
цивилизации и целые культуры, но это далеко не все человечество.
Сергей ПИЧУРИЧКИН
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

На том и покалим сростень                               Алла, молчаливый глюк


--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Созерцай скулы: они сами добывают то, что наполняет (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 65 из 1094                          Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 05 Янв 02 00:04
 To   : Vladimir Dyakonov                                   Вск 06 Янв 02 14:10
 Subj : Eщe oб "Oбитaeмoм ocтpoвe"
-------------------------------------------------------------------------------

I'm very glad to see You, dear Vladimir!

И вoт, в cвoeм пиcьмe к Alex Mustakis кoe-ктo (a имeннo Vladimir Dyakonov)
пишeт:

 VD> Зачем Отцам анонимность? (По плану Умника Мак должен был стать
 VD> диктатором под собственным именем...)

Может быть, для создания иллюзии непрерывности власти?

 VD> Что такое клички Отцов? Только псевдонимы, или обозначения должностей
 VD> ("Деверь, который был до тебя, разъединил Хонти, а теперь нам
 VD> приходится опять объединять...")?

Мое ХО - что клички делятся на две гpуппы: обозначения должностей (политиков)
("родственные" - "Деверь, который был до тебя...") и обозначения личностей
(специалистов) (Странник, Умник и т.д.)... "Родственников" должен быть полный
комплект. "Специалистов" же - как получится. Не Умник, так какой-нибудь... Н,
кто-нибудь. А Деверь должен быть всегда...

 VD> Чачу, невеликая шишка, невыродок, все, похоже, знает про излучение
 VD> ("- Департамент здоровья его пропустил, а остальное - дело наше.
 VD> - Произнеся эту загадочную фразу, он сердито посмотрел на Гая...") -
 VD> к чему бы это Отцам?

Не понимаю - при чем тут излучение?..
Кстати: а не-выpодки могли быть пpеступниками?

Сайонара                                                Алла, молчаливый глюк


--- Будильник "Дружба" на +/W32 1.1.1.2 камнях
 * Origin: Владея правдой, будь нелицеприятен и строг (2:5020/1941.61)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001