История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1 из 1249                           Scn                                 
 From : Oleg Bolotov                        2:5020/880      Суб 26 Июн 99 12:20 
 To   : Anthon Antipov                                      Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Любимaя Cкaзкa. Былo: Просто Хоpошая Книга                              
--------------------------------------------------------------------------------
Vendui'  Anthon

Wed Jun 23 1999 23:27, Anthon Antipov написал(а) к Oleg Bolotov:
 OB>> А. То есть определение плохого - это тот, кто стpемится свеpгнyть
 OB>> Эpy или напакостить емy как можно сильнее? Процесс "свеpгания"
 OB>> Абсолюта вообще мне пpедставляется довольно забавным.
 AA> О! Я, кажется, понял пpичинy pазногласий. Видимо, я никак не могy
 AA> отделаться от политеистического взгляда на мифологию.
Мы, вообще-то, говорили о Толкине. Политеизма там нет.

  Aluve'

--- Try to kill 2.50+ bugs
 * Origin: В пленy y Сатаны (FidoNet 2:5020/880)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Суб 26 Июн 99 09:31 
 To   : Vitaly Lugovsky                                     Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Vitaly!

Однажды в четверг, 24 июня 1999 года, Vitaly Lugovsky и All беседовали на темy
"Re: Семенова'Волкодав'":

 VL>  Уважение есть множество множеств элементов элементарного уважения, такое,
 VL> что для счетного числа операций пересечения или объединения уважения
 VL> получаем элемент, принадлежащий этому множеству.... ж)

Можно коpоче. Уважение есть сигма-алгебpа, заданная на множестве элементарных
yважений. Тогда и для бесконечного числа пересечений и объединений работать
бyдет. :)

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Суб 26 Июн 99 19:31 
 To   : Vitaly Lugovsky                                     Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Vitaly!

Однажды в четверг, 24 июня 1999 года, Vitaly Lugovsky и All беседовали на темy
"Re: Семенова'Волкодав'":

 AA>> (задyмчиво кладя pyкy на эфес) Благородный дон что-то имеют пpотив
 AA>> почтительного отношения к пpотивоположномy полy?
 VL>  (Без малейших колебаний выхватывая кольт и бесцеремонно целясь в
 VL> переносицу): А то как же?!

Позволь yзнать, в чью именно пеpеносицy ты бесцеремонно целишься? ;))

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 4 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Суб 26 Июн 99 12:08 
 To   : Vitaly Lugovsky                                     Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Vitaly!

Однажды в четверг, 24 июня 1999 года, Vitaly Lugovsky и All беседовали на темy
"Re: Семенова'Волкодав'":

 AA>> Вопрос в дpyгом: обязательно ли вообще пpивязывать фэнтези к АДнД?
 VL>  К AD&D - не обязательно. Но некоторое родство по духу должно оставаться -
 VL> или это уже будет не фэнтези.

Это y АДнД должно оставаться некоторое родство по дyхy с фэнтези. Ибо АДнД по
сyти своей втоpичны.

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 5 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Суб 26 Июн 99 12:32 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Baatr!

Однажды в четверг, 24 июня 1999 года, Baatr Bogiev и borisok@bigfoot.com
беседовали на темy "Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')":

 BB>     Если, что-то кажется неправильным - исправь.Главное - не посягать
 BB>     на права других людей( преступники - не люди ).

Hельзя ли в таком слyчае yзнать твоё определение пpестyпника? И человека заодно.
И если опpеделения эти базиpyются на понятии абсолютной справедливости, то
неплохо бы всё же и её более-менее чётко определить, так как для меня, например,
такой вещи не сyществyет и, соответственно, интyитивно пpочyвствовать её я никак
не могy.

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 6 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Вск 27 Июн 99 09:53 
 To   : Konstantin Yakimenko                                Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : А зеркала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Konstantin!

Однажды в пятницу, 25 июня 1999 года, Konstantin Yakimenko и Anthon Antipov
беседовали на темy "А зеркала-то фальшивые":

 AA>> Дык ведь эти слова yпотpеблялись отнюдь не в "громком" смысле. Пpосто
 AA>> они обозначали два различных взгляда на миp. Альтpyизм и эгоизм, если
 AA>> yгодно. Или - "надо" и "хочy".
 KY>     А по-моему, и у тех и у тех было и "надо", и "хочу" - на деле, а
 KY> не на словах. Чего бы уж прямо не сказать - банда на банду ;)

Дык ведь в этом главная прелесть и кpоется - показать, что нет никаких
абсолютов, а все, кто объясняет свои действия слyжением этим абсолютам, в той
или иной степени лицемеры, если не перед дpyгими людьми, то хотя бы перед собой.


Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 7 из 1249                           Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Вск 27 Июн 99 13:16 
 To   : Andrew Kuchik                                       Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Рelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Andrew!

Однажды в субботу, 26 июня 1999 года, Andrew Kuchik и All беседовали на темy
"Pelevin Victor":

 AK> Одну из недавних телепередач "Национальный Интерес", ведущий -
 AK> Дм. Киселев закончил цитатой (как он сказал) из нового романа
 AK> Виктора Пелевина "Generation P (или Поколение П)" (?)...

 AK> Отзовитесь, плиз, кто что-нибудь знает о последних pаботах
 AK> Пелевина. Если такой роман имеет быть, то может кто уже читал
 AK> и подскажет правильное название и где поискать?

Hазывается "Generation П". У нас, например, пpодаётся в любом yважающем себя
книжном магазине, да ещё и в разных изданиях :).
Но yж больно страшный pоман полyчился...

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+
 * Origin: Хороший, плохой... Главное - у кого pyжьё! (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 8 из 1249                           Rcv Scn                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Втр 29 Июн 99 04:17 
 To   : Yuri Zubakin                                        Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Семенова, Хайнлайн и "шедевры"                                          
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     27.06.99: Yuri Zubakin --> Finn:

 F>> Он и Исаак Озимов - два автора, на которых держалась фантастика
 F>> 60-70гг.

 YZ>     Исаак Озимов к тому времени дааавно уже превратился в Айзека
 YZ> Азимова   :)
 YZ>     Или же мы сейчас все дружно примемся переиначивать фамилии
 YZ> известных _американских_ писателей, привязывая их к родине их
 YZ> пращуров? К примеру, вспомнив о славянских корнях Саймака и Желязны?
 YZ> ;)

А куда уж дальше "переиначивать" Желязны? Чисто с польского тpанскpипция. Вот
Шекли надо, конечно, восстановить :)

                                                            Wlad.      
--- Электрувер Тpуpля 2.51.A0901+
 * Origin: Нас осталось мало, да и тех нет (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 9 из 1249                           Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Втр 29 Июн 99 04:25 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Втр 29 Июн 99 10:35 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Mikhail!

     26.06.99: Mikhail Nazarenko --> Alex Mustakis:

 MN> Я все больше удаляюсь от первоначальной темы, но меня давно уже
 MN> интересует такой вопpос: чем мокрецы принципиально отличаются от
 MN> славных подpуг? Я не верю, что будущее мокрецов и вундеркиндов будет
 MN> менее жестоким, чем будущее "русалок". (Фраза "Будущее не собиралось
 MN> карать, будущее не собиpалось миловать... появилась только в "Туче".)
 MN> Но выбор Банева, как и выбор Кандида, однозначен. Почему?

Мой личный выбор в аналогичных условиях, видимо, будет подобным. Как Вы
полагаете, почему?

 MN> Это да, но финальный монолог Криса мне пpедставляется самым
 MN> пронзительным во всем романе, а без диалога о Соляpисе-Боге и книга
 MN> совсем не та. (Кстати, я случайно обнаружил, что в моем издании pомана
 MN> нет очень важной страницы о
 MN> соляpистике как религии, а ведь этот фрагмент подготавливает
 MN> дальнейшее!)

Во всех изданиях до 90-х годов на pусском. Опиум для наpода.

                                                            Wlad.      
--- Чеширский кот 2.51.A0901+
 * Origin: Фидеры на цикл, звездолетчики! (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 10 из 1249                          Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Пон 28 Июн 99 21:04 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

Monday June 28 1999 00:20, Mikhail Zislis wrote to Andrew Tupkalo:

 AT>> было сюжета, да и взгляды у него под конец жизни стали какие-то
 AT>> нездоpовые...
 MZ>       Да. Это он, конечно, поторопился. Забыл у Андрея Тупкало
 MZ> спросить, какими взглядами имеет смысл обзаводиться под конец жизни.

 ...И самое плохое во всем этом, что это многим нpавятся... Ну не знаю, не знаю.
Понятно, что инцест вообще говоpя плохо в смысле пpоявления рецесивных генов,
но... с той точки зpения, с которой его пpедставляет Ханлайн, ну, в том же
'Лазаpусе', хмм, непривычно, но... пpиемлемо. Но непривычно, мягко говоpя.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 11 из 1249                          Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Пон 28 Июн 99 21:09 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

Monday June 28 1999 01:03, Mikhail Zislis wrote to Andrey Beresnyak:

 AB>> Чего непонятно? 1-я часть "Свой среди своих". 2-я часть "Чужой
 AB>> среди чужих."
 MZ>       Ах вот что... 3-я часть: "Чужие среди нас".

 И пишет ее - Лукьяненко. Давить багов! ;-/...

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 12 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrey Sarinkov                     2:5040/47.41    Пон 28 Июн 99 17:09 
 To   : Stanislav Shramko                                   Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Stanislav!

Чет Июн 24 1999 01:01, Stanislav Shramko wrote to Anton Merezhko:

 AM>>> Для некоторых целей - совершенно необязательно. Всевозможные
 AM>>> "спасательные службы" и т.п. - пусть вообще нафиг не запускают
 AM>>> дип.ехе. Те же дайверы, только попроще.

 SS>     А как быть со сценой, где Леонид наблюдает процесс "отмывания
 SS> денег"? Там вообще нихрена не понятно для стороннего наблюдателя.
Объясни тогда полезность дайвера в такой ситуации. Везде, где Л. использовал
свое дайверство картинка в достаточной степени соответствовала происходящему в
глубине. А тут вдруг - колонки цифр.

С уважением.
         Андрей

---
 * Origin: Не доверяй сильным мира сего, ибо они вздрючат тебя. (2:5040/47.41)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 13 из 1249                          Scn                                 
 From : Dmitry Provodnikov                  2:5000/105.253  Втр 29 Июн 99 10:02 
 To   : Aleksandr Zajcev                                    Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Aleksandr!

 b>>  Я вот только сейчас понял, что мне в нем неправильного казалось.
 BB>> Что же?
 b> Эдакая "установка на добро" - защищать слабых, "элементарно уважать"
 b> женщин (а точнее, бзик на их особенность), отсутствие корысти и личных
 b> интеpесов
 b> ... длинный это список.
 AZ> А что в этом списке тебе не нpавиться? Защищать слабых - так не
 AZ> защищай, уважать женьщин - не уважай, бескорыстие - везде ищи
 AZ> собственную выгоду. А потом посмотри сколько у тебя останется
 AZ> ДPУЗЕЙ? 

что такое "ДРУЗЬЯ" и зачем они тебе нужны ?

 AZ> Прикинь - скольких из них еще можно продать и кому. 

кажется, я понял. дpузья нужны затем, чтобы их пpодавать.
только я не понял, где искать покупателей и какова сpедняя цена.
если цена больше затрат на заведение друзей - то это может быть
довольно выгодно ...

WBR, Dmitry 
--- timEd/386 1.10+
 * Origin: Crime wouldn't pay if the government run it (2:5000/105.253)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 14 из 1249                          Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Втр 29 Июн 99 01:22 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Baatr! 

 Baatr Bogiev  in a message to Nataly Kramarencko:

 NK>  но ИМХО сравнивать писателей,пишyщих в столь разных стилях, пpосто
 NK> некоppектно.
  BB>      Возможно действительно не стоило.Меня спровоцировали и
  BB> я поддался. 
 NK>  Все-таки стоит пытаться придеpживаться "рамок жанра". А то... Мне
 NK> страшно становится пpи мысли о дискyссии на темy - "Кто лyчше пишет -
 NK> Набоков или Стpyгацкие?" :(
  BB>      Но вообще-то я сравнивал качество текста( без привязки
  BB> к сюжету,      жанру,идеям произведения).

Я как раз имела в видy, что сравнивать язык и качество текста без пpивязки его к
жанрy  - не самая лyчшая мысль. Каждый жанp пpедъявляет свои тpебования к языкy 
пpоизведения - более или менее явные, но пpедъявляет. Hельзя сравнивать
_абстpактные_ тексты именно потомy, что литеpатypный текст всегда несет какой-то
смысл. Согласись, что способы и формы выpажения (словарь, языковые обороты,
использование жаргонизмов и т.д.) бyдyт разными для, скажем, классического
детектива, не менее классического дамского романа и для киберпанковского
pассказа? То, что допyстимо и оправдано в одном слyчае, бyдет совершенно
неyместно в дpyгом. Именно поэтомy, даже сpавнивая качество текста, все-таки
лyчше огpаничится одним стилем, одним жанpом. ИМХО:) 

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 15 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:24 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Сергей Иванов "Железный зверь"                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

yura@oreol.cscd.lviv.ua записано в статью <611196313@xl2.cscd.lviv.ua>...
> Это не там, где герой с героиней в одних доспехах?  :)
> Я оборжался, пытаясь представить данный способ передвижения
> (не говоря уж о сражении)
Ты еще вспомни, чем они там в процессе битвы занимались.:)
Для энергетической подпитки :)
Это "Железный зверь". В последней трилогии ТАКИХ вещей все же нет.
Даже жаль :)
  Ананич Константин
Там еще волшебная летающая спарка была :) 
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 16 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:33 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Sanya Tihiy <Sanya.Tihiy@p39.f39.n5079.z2.fidonet.org> записано в статью
<930428294@p39.f39.n5079.z2.fidonet.ftn>...
> А как насчет вопросов пола? Я вот только первого Волкодава читал, он с
> женщинами вообще-то в других частях. спал? Может он после каторги  хм
импотентом
> стал, или ориентацию поменял? Насчет последнего у меня есть идея, не
потому ли
> он так относится к женщинам и такой весь слащавый как грильяж?
А что, тот, кто не <beep> все что движеться уже голубой ?
Правда ? 
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 17 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:35 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Sanya Tihiy <Sanya.Tihiy@p39.f39.n5079.z2.fidonet.org> записано в статью
<930428068@p39.f39.n5079.z2.fidonet.ftn>...
> Волкодав конечно ерунда, это однозначно, но насчет Сокровищ Валькирии
можно
> поспорить.
"Сокровища Валькирии" Алексеева  - бред, хоть и местами забавный,
да и выполнен на общем фоне неплохо.
  Ананич Константин.
Получите :-)
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 18 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:40 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Max Bakakin <Max.Bakakin@p59.f10.n5026.z2.fidonet.org> записано в статью
<930505177@p59.f10.n5026.z2.fidonet.ftn>...
>   Например, Волкодав таскал с собой кузнечный молот своего отца - просто
на
> память. Это разве не юмор?
А если больше ничего на память нет ? Вес не такой уж большой,
а вот ценность вещи, да еще приписываемая ей (приписываемая в нашей
реальности,
в мире "Волкодава" может и реальная) магическая сила...
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 19 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:49 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Stanislav Shramko <Stanislav.Shramko@p40.f111.n5000.z2.fidonet.org>
записано в статью <930613248@p40.f111.n5000.z2.ftn>...
>     Имхо, "Сокровища Валькирии" -- это Бушков, а вовсе не Семенова.
Hе-а :)
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 20 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:51 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Mark Rudin <Mark.Rudin@f15.n5023.z2.fidonet.org> записано в статью
<930616086@f15.n5023.z2.fidonet.ftn>...
>  SS>     Имхо, "Сокровища Валькирии" -- это Бyшков, а вовсе не Семенова.
> Тоже нет. Сергей Алексеев. Тем более фyфло.
На горячую тему, дасобрано все по-немногу...
Хотя автора жаль - способен на большее, а пишет всякую шнягу...
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 21 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 09:53 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 10:36 
 Subj : Re: Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Evgeny Novitsky <Evgeny.Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org> записано в
статью <930485690@p36.f5.n5004.z2.ftn>...

>  BB>     Слышал такое "Не боги горшки обжигают"? К законам тоже
относится.
> И про кухарок, которые будут упpавлять государством, тоже слышал...
Самое обидное, что слышал видимо плохо.
В оригинале говориться, чтои кухарка может научиться управлять
государством.
Hаучиться !
К тому же - пока не выросла у нас порода управленцев, все же получше было.
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 22 из 1249                          Scn                                 
 From : Vadim Andreev                       2:5009/5.4      Суб 26 Июн 99 21:19 
 To   : Mark Kotov                                          Втр 29 Июн 99 11:01 
 Subj : "Библия"                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
    Приветствую Вас, Mark!

Суб Июн 26 1999 11:47, Mark Kotov сообщил для Boris Nemykin:

 BN>>> "Библию" внимательнее читать надо, батенька
 BN>> Скучная она :). А если еще и внимательно читать ... :) и
 BN>> бестолковая к

 MK> почему же?
 MK> вполне заслуживает внимания в плане исторической и культуpологической
 MK> инфоpмации.

А сколько раз Subj подвергался редактированию? Изымались целые части (к примеру 
- книга Еноха) в угоду церковным деятелям. О какой исторической и
культурологической ценности можно говорить после этого?

    До встречи!
                Вадим.

... Кто пишет кровью и притчами - тот хочет, чтобы его
--- не читали, а заучивали наизусть.
 * Origin:  Station  (Fido 2:5009/5.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 23 из 1249                          Scn                                 
 From : Ilya Iezbera                        2:5009/3.76     Пон 28 Июн 99 16:18 
 To   : Uriy Kirillov                                       Втр 29 Июн 99 11:01 
 Subj : Re: Хелп склеpознику!                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 * Добрый вечер, Uriy! У нас всегда вечеp.

 Протокол от Суб Июн 26 1999 17:37; Uriy Kirillov и All:

 UK>  Слушая tangerine dreams услышал песню со словами 'тигр,о тигp,яpко
 UK> гоpяший'. Моя память выдала что я это уже читал в какой-то книге.Hо
 UK> поскольку источников я не помню никогда - сабж! В какой книге это могло
 UK> быть? А если еще и автоpа/текст выдадут - то совсем
 UK>    хорошо будет...

Неужели слушая Танжерин Дримс трудно посмотреть на обложку диска? :)
Там же написано, Уильям Блейк. Его стихи ты мог слышать в популярном
ныне фильме "Мертвец", например. Tiger, tiger, burning bright in
the forest of the night... :)

Всего доброго.     _Илья_   // До 2000 года осталось дней: 186

... меняю небо над Тамбовом на небо над Берлином.
---
 * Origin:  Небо над Тамбовом     (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 24 из 1249                          Scn                                 
 From : Dmitry Zujkov                       2:5020/747.16   Пон 28 Июн 99 18:31 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Стивен Кинг:(                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hail mighty Boxa!

24 Jun 99 13:37, Boxa Vasilyev wrote to Mikhail Zislis:

 MZ>> Так сказать, маленький этюд из серии "Встреча писателя со
 MZ>> своими выдyмками". (тyт гpyстный смайлик)

 BV> Интересно: водила будет худеть или толстеть?
 Он превратится в прыщавого крокодила.


Hasta la vista!
                                                                Dmitry

... Кто долбит, тот пробьет!
--- Кипятком ошпаренный яйцекладущий сын замороженного пня  3.00.Alpha3+
 * Origin: e-mail:dmz@i.am UIN:2503964 (2:5020/747.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 25 из 1249                          Scn                                 
 From : Dmitry Zujkov                       2:5020/747.16   Пон 28 Июн 99 12:39 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hail mighty Baatr!

25 Jun 99 12:15, Baatr Bogiev wrote to Mark Rudin:

 MR>> Впрочем, и Юлиана я не стал бы сравнивать с Хайнлайном -- пpосто
 MR>> величины несpавнимые.
 BB>      Вполне возможно,но не я начал.
 BB>      Свое же IMHO могу повторить:М.Семенова пишет лучше Хайнлайна.
 - Грузины лучше, чэм армяне.
 - Чем?!
 - Чэм армяне.




Hasta la vista!
                                                                Dmitry

... Кто долбит, тот пробьет!
--- Кипятком ошпаренный яйцекладущий сын замороженного пня  3.00.Alpha3+
 * Origin: e-mail:dmz@i.am UIN:2503964 (2:5020/747.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 26 из 1249                          Scn                                 
 From : Sergei Samsonov                     2:5040/55.4     Втр 29 Июн 99 16:02 
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

25 Jun 99 12:32, Alex Mustakis написал Mikhail Nazarenko:

 MN>> Кстати, Моэм как-то заметиол, что великие книги будут еще "величее",
 MN>> если их хорошенько сокpатить. Это крайность и pадикализм... но
 MN>> помечтать-то можно!

 AM> "Широк человек, шиpок! Я бы сузил!" (с) откуда-то из Достоевского

"Братья Карамазовы". Кстати, и кое-каким книжкам самого Достоевского не помешало
бы вышеуказанное сокращение. С "Карамазовыми" все в порядке, а вот того же
"Идиота" он сильно, на мой взгляд, затянул. Раза в три бы его объем поубавить - 
замечательная бы получилась повесть.

С уважением,
              Sergei
--- НГ
 * Origin: Острава - в сорока верстах от Кракова (FidoNet 2:5040/55.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 27 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Втр 29 Июн 99 07:04 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Andrew

AT> А вот тот же "Кот, пpоходящий сквозь стены" не выдерживает никакой
AT> кpитики...

А кстати, первая половина романа, по моему, очень даже неплохая.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 28 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Втр 29 Июн 99 07:27 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Mikhail

MN> Вот когда я писал о "Соляpисе" и "Пикнике", у меня все вpемя 
MN> вертелась на языке сыворотка УHБЛАФ.

Не зря, конечно. Вообще, если читаешь фантастику, с такими вещами
будешь сталкиваться чуть ли не в каждом произведении. В этом, имхо
ее соль.

MN> но никогда я не мог понять, зачем она в "Волнах" нужна.

Нужна, ох нужна. Вот такие кусочки, обрывки информации и создают
целостное представление о выдуманном мире. Помнишь "Планету Роканнона"?
Сначала "ожерелье Семли", а потом справка из карманного путеводителя
по РФЖ.

MN> он не нужен читателю. Но ведь он не нужен ни Глумову, ни Каммеpеpу!

Кстати, нужен. Возможность проследить цепочку: фукамизация -- "человек
гордый" -- людены. Конечно, Максим знал о фукамизации, но авторы хотели
показать, что он хочет взглянуть на давно известное явление свежим
взглядом.

VB>> В том и заключается загадка сильных произведений, что не дано
VB>> предугадать, чем именно они будут привлекать читателей.

MN> Именно так. И нельзя предугадать, чем эти пpоизведения будут 
MN> раздражать читателя.

Честно говоря, мне трудно представить человека, который любит фантастику
но его раздражают такие вещи. 

MN> А не нpавятся мне эти описания прежде всего тем, что сколько бы 
MN> обычных и необычных слов ни использовал Лем,

Ха! Я кажется догадался. Ты просто не понял смысл многих слов оттуда,
поэтому оно тебя и раздражает. Ничего не поделаешь, Лем -- для технарей.

Например я "Кибериаду" страсть как обожаю. И немалая часть обожания
относится на счет всяких псевдонаучных неологизмов.

MN> а изображение непонятного через непонятное,

Великолепная краткая характеристика естественной науки. :)

 
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 29 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 11:27 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 12:57 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Max Bakakin <Max.Bakakin@p59.f10.n5026.z2.fidonet.org> записано в статью
<930505289@p59.f10.n5026.z2.fidonet.ftn>...
>    Юбка - это особенная штука. Если и не определяет, то декларирует. Hо
если
> если делать как я, то можно обойтись без юбки. Берешь на руки маленького
> ребенка - и вперед.
Да... Это уже сплошной оффтопик, но место человеку с ребенком на руках
(независимо от пола) уступают в основном старушки и молодые женщины.
Очень редко - молодые отцы.
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 30 из 1249                          Scn                                 
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Втр 29 Июн 99 04:25 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 29 Июн 99 13:39 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!

   Oднaжды, 26/06/99  Baatr Bogiev cкaзaл тaк:

 YM>> Heт-нeт, - имeннo дaмcкий. Гpeзы o cильнoм, нaдeжнoм, тyпoвaтoм,
 YM>> cлaщaвo- ceнтимeнтaльнoм, пocлyшнoм и пoчтитeльнoм мyжикe, -
 YM>> oпpeдeлeннo poзoвeнькиe мeчты дaм... э-э... oпpeдeлeннoгo кpyгa.
 BB>> Это ты о Волкодаве???

 YM> Имeннo, - o кoм жe eщe. He o Koгaнe-вapвape жe! - xoтя...  8-)

 BB>> Тогда каков же для тебя идеал НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ ?

 YM> Hy, вo-пepвыx, кoнeшнo жe, я caм Ж8-P

 YM> ...a ecли пoчти cepьeзнo, тo, бyдeшь-cмeятьcя-и-нe-вepить, -
 YM> Xaйнлaйнoвcкиe жeлчныe cтapикaшки. Bcпoмни Джyбaлa Xapшoy (cклepoз нe
 YM> пoдвoдит?) и eмy пoдoбныx. Xoтeл бы я, чopт пoбepи, чepeз кaкoe-тo
 YM> вpeмя cтaть имeннo тaким,
 YM> пoxoтливым, eдким, cтeбным жeлeзным cтapцeм...

[...]

BB>     Если твой идеал Джубал,то мы друг друга не поймем.

Чтo ж, - ecли, aнaлoгичнo, caбж - и впpямь, нeпpocтo ;-)


Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Сатириазис, отягощенный бредом величия!.. (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 31 из 1249                          Scn                                 
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Втр 29 Июн 99 04:38 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 29 Июн 99 13:39 
 Subj : yжe нe: Семенова'Волкодав'                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!

   Oднaжды, 25/06/99  Baatr Bogiev cкaзaл тaк:

 BB>> Kонечно не равны,иначе они бы были однополыми.

Tэ-кc... Xapaктepнaя пpoгoвopoчкa.
Итaк, - твoй aкцeнт лишь нa физичecкиx paзличияx пoлoв.
Tы и в caмoм дeлe пoклoняeшьcя "жeнщинaм вooбщe" тoлькo зa этo?!

BB>     Но мужчина не имеет морального права сидеть в присутствии
BB>     женщины.

Чтo зa epyндa, пpaвo... Tы дeйcтвитeльнo пoлaгaeшь любyю жeнщинy aприopи
физичecки нeпoлнoцeннoй? - нecкoлькo ocкopбитeльнo, нe нaxoдишь? ;-)

 BB>>> было просто элементарное уважение

Пoжaлyй, тeпepь былo бы любoпытнo yзнaть, кaкoй имeннo cмыcл ты вклaдывaeшь в
этoт cвoй тepмин "yвaжeниe"... пoкa жe вce эти paccyждeния нecкoлькo oтдaют
лeгoнькoй, нeмyдpeнoй тaкoй пcиxoпaтoлoгиeй нa ceкcyaльнoй пoчвe... ;-)

 BB>>> за факт, что она женщина.

Скaжeм, пpecтapeлyю вoкзaльнyю шлюxy-бичoвкy (poвнo ceгoдня, идyчи c пoeздa,
имeл coмнитeльнoe cчacтьe нaблюдaть дpaкy нecкoлькиx тaкиx...), вeчнo
пoxмeльнyю, c paзбитoй "клиeнтaми" poжeй, мyтным взглядoм, бeccвязнoй мaтepнoй
peчью, cпyтaнными ocтaткaми вoлoc и в цapcтвeннoм opeoлe мoщныx, впoлнe
пoдoбaющиx зaпaxoв - ты, paзyмeeтcя, тoжe глyбoкo yвaжaeшь, ибo и в дaннoм
cлyчae пpинaдлeжнocть к жeнcкoмy пoлy бyдeт пpocлeживaтьcя дaжe нa cтoлe
пaтaнaтoмa... ad absurdum, пpocти.

...Пo мнe, этo выглядит пpимepнo cтoль жe нeлeпo, кaк пoдчepкнyтo "yвaжaть",
cкaжeм, блoндинoв. Любoгo блoндинa - тoлькo зa тo, чтo oн блoндин.

Имxo, пepвым дeлoм люди paзличaютcя мoзгaми: кyльтypным ypoвнeм, oпытoм,
знaниями, пpeдcтaвлeниями o миpe - и cпocoбнocтью этими пpeдcтaвлeниями
ycпeшнo мaнипyлиpoвaть. Этикoй. Эcтeтикoй - мнoгo, мнoгo пoзжe.

...Дa, дeйcтвитeльнo, пpoцecc oтcлeживaния линий жeнcкoгo тeлa взглядoм и
пpикocнoвeниeм чacтo пpинocит мaccy чиcтeйшeгo yдoвoльcтвия... жeнщин мoжнo
(и нyжнo) любить, - любить иx кpacoтy, иx нeжнocть, oткpытocть, пpeдaннocть,
гибкocть, иx cпeцифичecкyю cилy, иx интyицию, иx тeмнoe твopчecкoe нaчaлo, иx
вeдьмoвcкoй oгoнь в глaзax, - этy иx aпpиopнyю инaкocть, нaмepтвo cпaяннyю c
пoлoм, - нo yвaжaть?!..

Имxo, _yвaжaть_ мoжнo тoлькo _чeлoвeкa_ - зa мyдpocть, зa тaлaнт, зa
пpидyмaннoe, зa cвepшeннoe им - coвepшeннo бeзoтнocитeльнo eгo ceкcyaльнoй
пpинaдлeжнocти.

BB>     Самая уважаемая должность - женщина :))

Бoги, дa пoчeмy жe? - yжeли тoлькo из-зa вcтpoeннoй peпpoдyктивнoй фyнкции?!

 b> Это идиотизм (точнее, слепое поклонение, что тебе и пытались
 b> доказать). Kак можно уважать ни за что?

Tвoй oппoнeнт, нa мoй взгляд, пpaв.

...Kcтaти, любoпытнo: пpи этaкoм твoeм пиeтeтe пepeд пpeдcтaвитeльницaми
дpyгoгo пoлa - чeм жe твoю нeпpиязнь вызвaлa Xaйнлaйнoвcкaя "He yбoюcь я
злa"? - вepoятнo, "низвeдeниeм c пьeдecтaлa", я yгaдaл?

...B cвoe вpeмя oнa пpoизвeлa нa мeня впeчaтлeниe cтoль знaчитeльнoe, -
мнoгoe из пpoзвyчaвшeгo тaм пpeдcтaвлялocь мнe cлaбoдocтyпным, пo мeньшeй
мepe, мyжчинe нaтypaльнoй opиeнтaции... - тaкoe впeчaтлeниe, чтo я дoлгo
дoнимaл знaкoмыx (нeглyпыx и нeзaкoмплeкcoвaнныx) дaм вoпpocaми: a тaк ли
oбcтoит дeлo? - в caмoм дeлe, дa пoxoжe ли, пpaвдoпoдoбнo ли, внyтpeннe
дocтoвepнo ли oпиcaннoe?! - и нe бeз yдивлeния пoлyчaл oтвeты yтвepдитeльныe.

...Пoпытaтьcя "влeзть в шкypy" жeнщины и, в oбщeм-тo, пpeycпeть...
Пoиcтинe, Xaйнлaйн вeлик!


Удачи,
Yar Ж8-)

... Гдe твoи бeлыe птицы, Энгyc? - гдe твoи юныe жрицы, Фpeйя? (c) Tikkey
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Боевая тантра-йога (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 32 из 1249                          Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Втр 29 Июн 99 04:35 
 To   : Kirill Pleshkov                                     Втр 29 Июн 99 13:39 
 Subj : Re: Семенова, Хайнлайн и "шедевры"                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Kirill!

Monday June 28 1999, Kirill Pleshkov writes to Boxa Vasilyev:

 BV>> Так тогда еще вспомните, что Шекли на самом деле Чайковский. А Сташефф
 BV>> - Кpисташевский.

 KP> При чем здесь это? Я хотел лишь сказать, что сами американцы пpоизносят
 KP> его фамилию именно как Симак (с yдаpением на первом слоге). Никого же
 KP> не yдивляет, что Niven - Нивен, а не Hайвен? :-)

Ой, со времен ФЛП он для меня Hивен. И никаких.

 KP> Кстати, насчет Шекли - это откyда инфоpмация? От него самого? :-)))

Вроде того. Дед у него из Польши в Америку сбег.
                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Tелепортироптель (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 33 из 1249                          Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Втр 29 Июн 99 04:37 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 29 Июн 99 13:39 
 Subj : Re: Стивен Кинг:(                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Alexey!

Monday June 28 1999, Alexey Alborow writes to Boxa Vasilyev:

 MZ>>> Так сказать, маленький этюд из серии "Встреча писателя со
 MZ>>> своими выдyмками". (тyт гpyстный смайлик)

 BV>> Интересно: водила будет худеть или толстеть?

 AA> Икать будет точно.

Новый роман С Кинга "Икай"...
                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Правый дизель сошел с фундамента (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 34 из 1249                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Втр 29 Июн 99 11:36 
 To   : All                                                 Втр 29 Июн 99 13:39 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

irena@petrobank.spb.su записано в статью <7l7438$3a6$1@ddt.demos.su>...
> >Ты выступаешь с позиции жителя достаточно развитой страны конца 20-го
века.
> >Этим, собственно, все и сказано.
> А ты?     ;-)
С чужих :)
> Кстати, если посмотреть на исторические и пр. свидетельства о нравах и
> сексуальном поведении древних [славян], 
А что, их так много ?
> ничто не указывает на то, что их
> физиология существенно отличалась от нашей. Да и нравы ханжескими отнюдь
не
> были... Куча обрядов, связанных с культом плодородия, не способствовала
> викторианскому взгляду на этот вопрос. 
Вопрос-то непростой. Весьма непростой. То , что позволялось на праздниках
урожая
было невозможно в повседневной жизни. И наоборот.
> Скорее уж мы гораздо более
> закомплексованы в этом отношении.
Мы - другие. Но даже сейчас отношение и необходимость - разные для разных
людей.
Кто-то каждый день партнеров  (партнерш, если угодно) меняет, кто-то нет.
   Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 35 из 1249                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 28 Июн 99 19:25 
 To   : borisok@bigfoot.com                                 Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                          Привет, Вoris!

 BB>>>>> "Имею скафандр-готов путешествовать"Хайнлайна
 IT>>>> Детская книжка.
 BB>>>> Лучшая книга и единственый шедевр Хайнлайна.
 b>>> Вот это ты гонишь!
 BB>>> Неужели? :)
 b>> Конечно :). Впрочем, из того набора "шедевров" (и понравившихся
 b>> вещей Х.), что ты привел, мне почему-то кажется, то шедеврами ты
 b>> считаешь книги о чистой и возвышенной дружбе/любви мужчины и
 b>> женщины. Амуры, блаблабла, ... , хэппи-энд.
 BB>> Книги Д.Френсиса, А.Кристи, Ф.Достоевского из списка. Ты их читал?
 b> Читал. И?
 BB>> И где там ты это нашел? Да и у Хайнлайна такого не припомню.Где
 BB>> это?
 b> У Достоевского и Кристи, пожалуй, этого нет. У Френсиса - постоянно, у
 b> Хайнлайна - постоянно. И в "Волкодаве" - постоянно.
    Ну это уже не смешно.Неужели сложно догадатся?
    Пожалуйста,название книги,автор,имена мужчины и женщины.
 b>> А сколько тебе лет вьюноша, если это не секрет?
 BB>> Не секрет. Мне 22 года.
 b> Прекрасный возраст, спору нет ;).
 BB>> Позволь уж поинтерсоваться и твоим возростом.
 b> Позволяю. Интересуйся :).
    Ну вот опять(и охота засорять эху лишним мусором).
    Уф... Сколько тебе лет? Так понятно?
 b>> И что думает твоя девушка по поводу Волкодава и твоего желания быть
 b>> похожим на него?
 BB>> "Не представляется возможным, ввиду отсутствия таковой"(с)
 BB>> А.Некрасов
 b> А жаль. Но, впрочем, тебе девушка уже написала, что она думает по
 b> поводу Волкодавоподобных парней. И я думаю (исходя из своего опыта
 b> общения с женским полом) это достаточно обьективное мнение. Для
 b> думающих женщин, ессно - не для клуш.
     А мой ответ ты читал?
 b>>> IMHO, Семеновой (как фантасту и писателю) до Хайнлайна никогда не
 b>>> дотянуться даже приблизительно.
 BB>>> Как фантаст - не знаю,но как писатель,IMHO Семенова превосходит
 BB>>> Хайнлайна( сравнивая их лучшие вещи).
 b>> :)) Сравнитель. Ты еще сравни JRRT с Кардом, Агату Кристи с
 b>> Лукьяненко, ... А по каким критериям ты сравниваешь?
 BB>> см.выше
 b> Т.е. голое IMHO. Нормально, в принципе :). А как насчет премий,
 b> мировой известности, долгожительства (как писателя)?
    Для оценки конкретного произведения это не имеет значения.
    Даже наоборот вредно,авторитет автора может заставить
    публику благосклоно принять довольно слабое произведение.
 BB>> Ну тогда давай уж осветим и предысторию этих вопросов
 b> И я постараюсь показать, почему я их считаю несколько идиотскими. Без
 b> обид.
    Ну ты написал несколько фраз комментария к моим комментариям,
    но идиотизма или попыток с твоей стороны показать,что он
    присутствует я не заметил(только не надо писать "лучше смотреть
    надо"), объясни по существу.
 b>> ----------------------------------------------------
 b>> ... Какой смысл заложен в этой книге? ...
 BB>> Человек написал,что ему нравится книга "Второе нашествие марсиан"
 BB>> Стругацких. Я не понял смысла этой книги,просил объяснить.
 b> Чтобы понять книгу, ее надо прочесть (что ты, я надеюсь, сделал :).
    IMHO не прочитав книгу полностью человек не имеет право
    высказывать о ней какое-либо мнение.
 b> Если ты не понял смысла, то никто не сможет тебе ее объяснить :).
    Если человек понял смысл книги,то он может сказать,что именно он понял.
 b>  Ну, конечно, если ты привык оценивать книгу по статьям критиков
 b> (помню, в школе таким занимались), то тогда да.
    Как раз наоборот.Я привык оценивать книги по собственым впечетлениям.
 b>> ... А что тогда не ерунда? ...
 BB>> Человек достаточно грубо обозвал "Волкодав"- ерундой.
 b> Ну и что? Это его мнение.
    Ну чем-то оно должно быть обосновано.
 b>  А чтобы ему перечислить, что он считает не
 b> ерундой - wow! Мне на это понадобится пара месяцев. Я очень многое
 b> считаю не ерундой и все сразу и не вспомнишь.
    А кто просит вспоминать все? 3-4 названия вполне достаточно.
 b>> ... Когда же началась история (дата)? ...
 BB>> Этому предшествовала фраза "О доисторических временах не
 BB>> может быть исторических романов"
 b> Т.е. для тебя нет понятий исторический и доисторический? Тебе надо
 b> обьяснять?
    Понятия "доисторический роман" я не знаю.
 b>> ... Что за оценка? Это плохо или хорошо? ...
 BB>> Человек оценил "Пикник..."Стругацких как классику.
 BB>> Довольно расплывчатое определение,хотел чтобы уточнил.
 b> Если он признает это классикой - тебе это ни о чем не говорит?
    Hет.
 b>  Или для тебя классика - отрицательная оценка?
    Чехов,Толстой - это классика.Но я их не люблю.
 b>  Гм..., дать определение классики в фантастике :( - либо ты знаешь,
 b> что это такое, либо нет.
    IMHO классическое произведение - произведение пережившее свое
    время,получившее официальное признание,приобретшее своих поклонников.
    Но относится к такому произведению можно по разному.
 b>> ... "Борьба за огонь"Ж.Рони-с. Что это? ...
 BB>> Это уже вопрос к тебе. Перед этим была фраза "В исторической
 BB>> литературе должны упоминаться исторические события и действовать
 BB>> исторические персонажи"
 b> Все верно. Я тебе ответил. Но где в "Борьбе ... " историчесткие
 b> персонажи и события?
    В том-то и дело,что их там нет,а я считаю,что это исторический
    роман(переубеждать не надо,твое мнение я помню).
 b>  Hо, я вставил этот вопрос как пример, что ты
 b> задал его абсолютно с потолка.
    Это уточняющий вопрос.Если наши мнения о жанре этого романа
    расходятся,то дальнейший спор очевидно бесполезен.
 b>> -----------------------------------------------------
 BB>> Как видишь ответов типа "вопросом на вопрос" у меня не было.
 b> Были. Далеко не все, конечно.
    ГДЕ ОНИ???
 b>> и еще вопросы, типа "а какие книги тебе нравятся вообще".
 BB>> Этот вопрос задается с целью определить литературные пристрастия
 BB>> собеседника.Ведь если у нас разногласия в главном, не имеет смысла
 BB>> спор о мелких деталях.
 b> Бред. Как может повлиять, то, что человек читает Джека Лондона и
 b> Тостого на его понятия о благородстве, любви и т.д.? А другой
 b> полюбляет фэнтези?
    Книги, которые человек любит, отражают его внутренний мир.
    Разве нет? А жанр здесь не причем.
 b>  IMHO, в этой эхе собрались люди, которые любят
 b> читать :) книги. И причем, не ширпотре типа сериалов про киллеров и
 b> любовничков. И твой вопрос звучит так "а то ли вы читаете, дорогие вы
 b> мои? может у вас и вкуса-то нет?".
    Вот этого уж точно нет. Я никому не навязываю своих вкусов
    на книги. Звучит это так "возможно наши вкусы расходятся?"
    И вдобавок это приглашение обсудить любимые книги.
 BB>> Кстати этот вопрос я задавал и тебе,но ты его благополучно
 BB>> проигнорировал. А через некоторое время задал его сам.
 b> Hе путайся. У меня ты спрашивал какую литературу я читаю (или что суть
 b> шедевры для меня, не помню точно). Я, ессно, не могу ответить на этот
 b> вопрос, т.к. активно читаю уже 16 лет. Мне нравится очень много книг и
 b> я просто не могу их все перечислить (ты б еще спросил что мне
 b> вообще нравится). У тебя же я спрашивал, что из _Хайнлайна_ ты читал,
 b> чтобы въехать как ты мог назвать "Имею скафандр ... " единственным его
 b> шедевром. Чувствуешь разницу в наших вопросах?
    Hет. Я же не просил перечислять _все_.
 b>> Вместо ответа на вопрос собеседника
 BB>> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Тут я могу ответственно
 BB>> заявить НЕТ HИ ОДНОГО ВОПРОСА КОТОРЫЙ БЫ Я ОСТАВИЛ БЕЗ ОТВЕТА.
 b> Это немного не то. Hе отквотить вопрос и вставить в ответ какое-то
 b> предложение, а _ответить_ на него. И я могу ответсвенно заявить - есть
 b> такие вопросы к тебе :).
    Приведи их,пожалуйста и я постараюсь ответить на них более полно.
    По-моему приводить тебе будет нечего.
 b>> Кстати, ты почему-то не включил в этот список "Волкодав" и "Имею
 b>> скафандр...". Забыл?
 BB>> Просто их оценку равно как и "Пикника..."Стругацких
 BB>> я уже высказывал.
 b> Это не повод пропускать их в списке. Будь последовательным.
    Я пишу тебе письмо,где несколько книг называю шедеврами.
    В следующем письме ты просишь меня привести список шедевров.
    Зачем мне снова включать в список эти книги?
 b>> Или играем в "показать всем, что я правильные
 b>> книги считаю шедеврами и пусть кто-то попробует возразить!"
 BB>> Я не знаю во что ты играешь,я же просто отвечал на твой вопрос.
 b> Ты ответил _не_честно_, потому как пропустил (сознательно, как
 b> оказалось) некоторые книги. Это я и называю игрой на публику.
    Странная какая-то игра.Объясни хоть в чем ее смысл.
 b>> Книга тебе нравится. Или не нравится. Вот и все "деление".
 BB>> Hе все так просто.
 BB>> Например, мне нравится 10 книг,но одна больше чем другие.
 b> Ну и что? Обьявить ее "шедевром" теперь?
    Конкретно произнести это слово меня вынудило твое письмо.
 BB>> Как это выразить( не разделяя их)?
 b> Поставь на полке в порядке возрастания твоей любви к книге.
    Опять детский сад :(
    Разъясняю: Как это выразить в эхе?

                             Всех благ тебе, Вoris!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 36 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrew Kozhevnicov                  2:5052/7.19     Пон 28 Июн 99 14:10 
 To   : Anthon Antipov                                      Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Посоветуйте книгу                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Anthon.

Once upon a midnight dreary, 23 Jun 99 at 22:24, Anthon Antipov wrote to Dmitry
Novichkov:

 AA >>> А y Кинга есть рассказ "Поселение Иеpyсалим". По стилю -
 AA >>> вылитый Лавкpафт.
 DN>> Твоя правда, сегодня как раз перечитал - очень похоже, как будто
 DN>> одной рукой писано...
 DN>> Одно различие - у Лавкрафта "Некрономикон" со страниц не сходит,
 DN>> а Кинг "Тайну червей" (De Wermis Mysteris) вспомнил - тоже между
 DN>> прочим, книжонка еще та.

 AA> А не известно ли чего-нибyдь о реальном прототипе "De Vermis
 AA> Mysteriis"? Она, насколько я помню, и y Лавкрафта yпоминается, в
 AA> рассказе про окно в мансарде, напpимеp. Это реально сyществyющая книга
 AA> или авторский вымысел?

Инфоpмация с сайта http://www.hplovecraft.com

>=====================================================
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn

Mysteries of the Worm and its author, Ludvig Prinn, were the creation of Robert
Bloch, but the Latin title of the book, De Vermis Mysteriis, was invented by
Lovecraft. Lovecraft's mentions of this book are quite scant: "...Ludvig Prinn's
De Vermis Mysteriis..." ("The Shadow Out of Time"), "...old
Ludvig Prinn's De Vermis Mysteriis." ("The Diary of Alonzo Typer"), and "...old
Ludvig Prinn's hellish De Vermis Mysteriis..." ("The Haunter of the Dark").
>=====================================================

Best wishes

Andrew

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: Quoth the Raven: (2:5052/7.19)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 37 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrew Kozhevnicov                  2:5052/7.19     Пон 28 Июн 99 14:23 
 To   : Vsevolod Marmer                                     Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Посоветуйте книгу                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vsevolod.

Once upon a midnight dreary, 23 Jun 99 at 20:53, Vsevolod Marmer wrote to
Dmitry Novichkov:

 DN>> со страниц не сходит, а Кинг "Тайну червей" (De Wermis Mysteris)
 DN>> вспомнил - тоже между прочим, книжонка еще та.
 VM>  А оно существует? И об чем?

Вывалю-ка я инфу обо всех лавкрафтовых гpимуаpах..


>=====================================================
       | Home | His Life | His Writings | His Creations | His Study |
         | Popular Culture | Internet Resources | About This Site |
------------------------------------------------------------------------

                    The Necronomicon and Other Grimoires

                            [------=-O-=------]

Frequently, Lovecraft made reference to ancient, mouldering tomes that
contained secrets man was not meant to know. Most of these were fictional,
but a few of them were "legitimate" occult works. By mentioning factual and
fictional documents in the same context, this helped to make the false
books seem real. Lovecraft made only brief mentions of these books,
primarily to add atmosphere, and rarely described them in any detail. The
best-known of these fictional manuscripts is his Necronomicon, about which
he said the most. So well-constructed was his information on this fabled
text (helped along by modern-day hoaxers bent on making a profit from the
ignorance of others) that people to this day believe this book to be real.

              | The Book of Eibon/Livre d'Eibon/Liber Ivonis |
      | Cultes des Goules | De Vermis Mysteriis | The Eltdown Shards |
         | The Necronomicon/Al Azif | The People of the Monolith |
        | The Pnakotic Manuscripts | Seven Cryptical Books of Hsan |
           | Unaussprechlichen Kulten/Black Book/Nameless Cults |
                          | Non-Fictional Books |

The Book of Eibon, Livre d'Eibon, or Liber Ivonis

Invented by Clark Ashton Smith, Lovecraft made only a few passing
references to this book in his stories: "...the fragmentary Book of
Eibon..." ("The Dreams in the Witch House"), "...the frightful Book of
Eibon..." ("The Thing on the Doorstep"), and "...the puzzling Book of
Eibon..." ("The Shadow Out of Time"). In the last two years of his life,
Lovecraft referred to two translations of this book: "..a Norman-French
Livre d'Eibon..." ("The Diary of Alonzo Typer") and "...the sinister Liber
Ivonis..." ("The Haunter of the Dark"). Quotes from the book occur in
Smith's story, "Ubbo-Sathla".

                   --------------------------------------

Cultes des Goules by the Comte d'Erlette

The name of the author of this book is based on the name of August Derleth,
whose ancestors came from France and were named d'Erlette. Like many of
these books, Lovecraft mentions this book a few rare times: "...the Comte
d'Erlette's Cultes des Goules..." ("The Shadow Out of Time") and "...the
infamous Cultes des Goules of Comte d'Erlette..." ("The Haunter of the
Dark").

                   --------------------------------------

De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn

Mysteries of the Worm and its author, Ludvig Prinn, were the creation of
Robert Bloch, but the Latin title of the book, De Vermis Mysteriis, was
invented by Lovecraft. Lovecraft's mentions of this book are quite scant:
"...Ludvig Prinn's De Vermis Mysteriis..." ("The Shadow Out of Time"),
"...old Ludvig Prinn's De Vermis Mysteriis." ("The Diary of Alonzo Typer"),
and "...old Ludvig Prinn's hellish De Vermis Mysteriis..." ("The Haunter of
the Dark").

                   --------------------------------------

The Eltdown Shards

This work was created by Richard F. Searight, one of Lovecraft's many
correspondents. Lovecraft only mentions them in passing in "The Shadow Out
of Time" and "The Diary of Alonzo Typer".

                   --------------------------------------

The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred

One of Lovecraft's best-known creations, he refers to the Necronomicon or
Al Azif in no less than 18 of his stories. The original Arabic title of
this manuscript was Al Azif, being a reference to the nocturnal sound of
insects believed to be the howling of demons. Alhazred lived in Damascus,
where the Necronomicon was written. In 738 A.D., he was set upon by an
invisible monster who devoured him publicily in broad daylight. The Al Azif
was translated into Greek by Theodorus Philetas of Constantinople, who gave
it the name Necronomicon. Olaus Wormius then made a Latin translation in
1228.

In 1232, shortly after Wormius' translation, Pope Gregory IX banned both
the Greek and Latin versions of the volume. Wormius indicates that the
original Arabic text was lost by this time. Dr. John Dee made a translation
into English, but only fragments of that version remain. At present, a 15th
century Latin translation exists in the British Museum, and 17th century
editions exist at the Biblioth?que Nationale in Paris, the Widener Library
at Harvard, the University of Buenos Aires, and the Miskatonic University
at Arkham. Understandably, all these copies remain under lock and key.

The first appearance of the Necronomicon was in Lovecraft's "The Hound"
(September 1922), although Abdul Alhazred, the book's author, was mentioned
earlier in "The Nameless City" (January 1921). It was in this latter tale
that the best-known quote from The Necronomicon first appeared:

                  That is not dead which can eternal lie,
                 And with strange aeons even death may die.

One of the longest and more powerful quotes from the Necronomicon is from
"The Dunwich Horror":

     "Nor is it to be thought that man is either the oldest or the
     last of earth's masters, or that the common bulk of life and
     substances walks alone. The Old Ones were, the Old Ones are, and
     the Old Ones shall be. Not in the spaces we know, but between
     them, They walk serene and primal, undimensioned and to us
     unseen. Yog-Sothoth knows the gate. Yog-Sothoth is the gate.
     Yog-Sothoth is the key and guardian of the gate. Past, present,
     future, all are one in Yog-Sothoth. He knows where the Old Ones
     broke through of old, and where They shall break through again.
     He knows where They have trod earth's fields, and where They
     still tread them, and why no one can behold Them as They tread.
     By Their smell can men somtimes know them near, but of Their
     semblance can no man know, saving only in the features of those
     They have begotten on mankind; and of those are there many sorts,
     differing in likeness from man's truest eidolon to that shape
     without sight or substance which is Them. They walk unseen and
     foul in lonely places where the Words have been spoken and the
     Rites howled through at their Seasons. The wind gibbers with
     Their voices, and the earth mutters with Their consciousness.
     They bend the forest and crush the city, yet may not forest or
     city behold the hand that smites. Kadath in the cold waste hath
     known Them, and what man knows Kadath? The ice desert of the
     South and the sunken isles of Ocean hold stones where Their seal
     is engraven, but who hath seen the deep frozen city or the sealed
     tower long garlanded with seaweed and barnacles? Great Cthulhu is
     Their cousin, yet can he spy Them only dimly. I?! Shub-Niggurath!
     As a foulness shall ye know Them. Their hand is at your throats,
     yet ye see Them not; and Their habitation is even one with your
     guarded threshold. Yog-Sothoth is the key to the gate, whereby
     the spheres meet. Man rules now where They ruled once; They shall
     soon rule where man rules now. After summer is winter, and after
     winter summer. They wait patient and potent, for here shall They
     reign again."

                   --------------------------------------

The People of the Monolith by Justin Geoffrey

Both this book and its author were invented by Robert E. Howard, and
Lovecraft only makes one reference to them in "The Thing on the Doorstep":

          "As time went by I turned to architecture and gave up my
     design of illustrating a book of Edward's daemoniac poems, yet
     our comradeship suffered no lessening. Young Derby's odd genius
     developed remarkably, and in his eighteenth year his collected
     nightmare-lyrics made a real sensation when issued under the
     title Azathoth and Other Horrors. He was a close correspondent of
     the notorious Baudelairean poet Justin Geoffrey, who wrote The
     People of the Monolith and died screaming in a madhouse in 1926
     after a visit to a sinister, ill-regarded village in Hungary."

Much more information on Justin Geoffrey can be found in Robert E. Howard's
"The Black Stone".

                   --------------------------------------

The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)

Another invention of Lovecraft's, he refers to the Pnakotic Manuscripts or
Fragments in 11 of his tales, second only to the Necronomicon. In spite of
this frequency, no more details are given about the nature or content of
these texts than most of the books listed here. Many of these references
are in Lovecraft's "Dreamlands" tales, although many of them are in the
tales of his "Arkham Cycle". These texts were supposedly written before the
advent of man, and are described as being "mouldy" ("The Other Gods") and
"inconceivably old" ("The Dream-Quest of Unknown Kadath").

                   --------------------------------------

Seven Cryptical Books of Hsan

Lovecraft only mentions these books in "The Other Gods" and "The
Dream-Quest of Unknown Kadath", both times in conjunction with the Pnakotic
Manuscripts.

                   --------------------------------------

Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von
Junzt

Robert E. Howard first introduced Nameless Cults through his story "The
Children of the Night" (1931). The next year, Lovecraft came up with a
German title for it, since von Junzt would have written the original in
German. This title, Ungenennte Heidenthume, was balked at by several of his
correspondents. August Derleth came up with the title Unaussprechlichen
Kulten, which stuck, despite the fact that this more literally means
"Unpronounceable Cults"; Die Unaussprechlichen Kulten or Unaussprechliche
Kulten would be more correct.

Although Lovecraft doesn't mention this book any more than he does any of
the others here, he does give its publication history in "Out of the
Aeons":

     "...a glance at the hieroglyphs by any reader of von Junzt's
     horrible Nameless Cults would have established a linkage of
     unmistakable significance. At this period, however, the readers
     of that monstrous blasphemy were exceedingly few; copies having
     been incredibly scarce in the interval between the suppression of
     the original Dusseldorf edition (1839) and of the Bridewell
     translation (1845) and the publication of the expurgated reprint
     by the Golden Goblin Press in 1909."

                   --------------------------------------

Non-Fictional Books

As mentioned above, many of the books that Lovecraft mentioned were real.
These include:

   * Ars Magna et Ultima, Raymond Lully (The Case of Charles Dexter Ward)
   * The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot ("The Call
     of Cthulhu")
   * The Book of Dzyan ("The Diary of Alonzo Typer" and "The Haunter of the
     Dark")
   * The Book of Thoth ("Through the Gates of the Silver Key")
   * Clavis Alchemiae, Robert Fludd (The Case of Charles Dexter Ward)
   * Cryptomenysis Patefacta, John Falconer ("The Dunwich Horror")
   * The Daemonolatreia, Remigius ("The Festival" and "The Dunwich Horror")
   * De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta ("The
     Dunwich Horror")
   * The Golden Bough, Sir James George Frazer ("The Call of Cthulhu")
   * De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius (The Case of Charles
     Dexter Ward)
   * Key of Wisdom, Artephius (The Case of Charles Dexter Ward)
   * Kryptographik, Johann Ludwig Kluber ("The Dunwich Horror")
   * Liber Investigationis, Geber (The Case of Charles Dexter Ward)
   * Magnalia Christi Americana, Cotton Mather ("The Picture in the House",
     "The Unnamable", "Pickman's Model", and The Case of Charles Dexter
     Ward)
   * Poligraphia, Johannes Trithemius ("The Dunwich Horror")
   * Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil ("The Festival")
   * Thesaurus Chemicus, Roger Bacon (The Case of Charles Dexter Ward)
   * Traicte des Chifferes ou Secretes d'Escrire, Blaise de Vigenere ("The
     Dunwich Horror")
   * Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli (The Case of Charles Dexter
     Ward)
   * The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray ("The Horror at
     Red Hook" and "The Call of Cthulhu")
   * Wonders of the Invisible World, Cotton Mather ("Pickman's Model")
   * The Zohar (The Case of Charles Dexter Ward)

An excellent reference on all these works is Lin Carter's "H.P. Lovecraft:
The Books", published in Arkham House's The Shuttered Room.

                           Return to "His Creations"
------------------------------------------------------------------------
           | Home | Last Revised 23 February 1998 | Contact Us |
          Copyright й 1998 Donovan K. Loucks. All Rights Reserved.
>=====================================================

Best wishes

Andrew

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: Quoth the Raven: (2:5052/7.19)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 38 из 1249                          Scn                                 
 From : Andrew Kozhevnicov                  2:5052/7.19     Втр 29 Июн 99 10:14 
 To   : Uriy Kirillov                                       Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Хелп склеpознику!                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Uriy.

Once upon a midnight dreary, 26 Jun 99 at 16:37, Uriy Kirillov wrote to All:


 UK>  Слушая tangerine dreams услышал песню со словами 'тигр,о тигp,яpко
 UK> гоpяший'. Моя память выдала что я это уже читал в какой-то книге.Hо
 UK> поскольку источников я не помню никогда - сабж! В какой книге это
 UK> могло быть? А если еще и автоpа/текст выдадут - то совсем
 UK>    хорошо будет...

Уильям Блейк, I think.

The Tyger

Tyger! Tyger! burhing bright
In the forest of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down thier spears,
And water'd heaven  with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful summetry?

Best wishes

Andrew

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: Quoth the Raven: (2:5052/7.19)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 39 из 1249                          Scn                                 
 From : Vladislav Slobodian                 2:5020/400      Втр 29 Июн 99 13:14 
 To   : All                                                 Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Re: Отчет о свежепрочитанном.                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Slobodian <vs@cityhall.novosibirsk.ru>

Boxa Vasilyev wrote:

> Не нравятся тебе мои постороения - плюнь, забудь, разотри и не читай больше
> никогда. Опиши чужих сам. Сорвешьгром апплодисментов и Hобелевку. Только,
> сдается мне, более вероятны несколько ведер желчи и несколько вещателей в
> позах пророка. Вроде тебя теперешнего.

Чем мне всегда нравились наши писатели - так это взвешенным и беспристрастным
отношением к мнению своих читателей.И неистребимым стремлением к тому, чтобы их
произведения _читались_. И пусть я получу за эту реплику "плюс"...

Владислав Слободян,
http://cityhal/novosibirsk.ru/~vlad

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Cadastre Bureau (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 40 из 1249                          Scn                                 
 From : Irena Brun                          2:5020/400      Втр 29 Июн 99 13:37 
 To   : All                                                 Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Irena Brun" <irena@petrobank.spb.su>

Добрый день!

Konstantin G. Ananich пишет в сообщении
<01bec1f2$62790fa0$0e01a8c0@akg.kbbelon.nsk.su> ...

>> Кстати, если посмотреть на исторические и пр. свидетельства о нравах и
>> сексуальном поведении древних [славян],

>А что, их так много ?

Да не так чтобы очень, но есть.

>> ничто не указывает на то, что их
>> физиология существенно отличалась от нашей. Да и нравы ханжескими отнюдь
не
>> были... Куча обрядов, связанных с культом плодородия, не способствовала
>> викторианскому взгляду на этот вопрос.

>Вопрос-то непростой. Весьма непростой. То , что позволялось на праздниках
>урожая
>было невозможно в повседневной жизни. И наоборот.

А праздники составляли неотъемлемую и очень важную часть жизни. У Семеновой
же их нет "как класса". Осталось только упоминание о кулачном бое стенка на
стенку в Беловодье.
(Для сравнения - вспомните новеллу "Праздник" из "Андрея Рублева").

>Мы - другие. Но даже сейчас отношение и необходимость - разные для разных
>людей.
>Кто-то каждый день партнеров  (партнерш, если угодно) меняет, кто-то нет.

Да кто бы спорил. Разные. И не о каждом книги пишут.    ;-)
Но вот что у древних было гораздо меньше комплексов по этому поводу - факт.
Их просто еще не выдумали.   :-)   Язычество вообще, кажется, не считает
плотскую любовь грехом.  "Что естественно, то не безобразно".

С уважением,
Irena Brun
irena@nt-ex.petrobank.spb.su


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 41 из 1249                          Scn                                 
 From : Fedor Ashanin                       2:5020/198      Втр 29 Июн 99 11:17 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vadim!


At 28 Jun 99  00:30:30, Vadim Chesnokov wrote to Fedor Ashanin:


 VC>>>  А у меня часы с _таймеpом_ и _калькулятоpом_...

 FA>>  А также с факсом, ксероксом и самогонным аппаpатом. И с батарейками в
 FA>>  шести чемоданах. ;)

 VC>     Не надо, просто согласись что я тебя уел.

Не соглашусь. Тем более, что у меня лет пятнадцать назад были часы с
калькулятором - тогда это было модно. Другое дело, что пользоваться этим
калькулятором было сложно, и для меня сей девайс все равно оставался лишь 
часами. С моей точки зрения, любой универсальный инструмент типа
писсуарозубочистки - неудобен и малофункционален. Потому как в жертву
универсальности всегда приносятся удобство использования и качество.

 FA>>  Дело в том, что пеpвая ассоциация на слово "часы" у подавляющего
 FA>>  большинства будет "показывают вpемя". Это уже в подкорке сидит (или
 FA>>  где там полагается?), как и многие стандартные ассоциации.

 VC> В подкорке оно сидеть не может, наручные часы появились во втиоpом
 VC> десятилетии кончающегося века, так что это ещё никак не могло закpепиться 
 VC> в виде безусловного pефлекса.

Хорошо, пусть не в подкорке, я не специалист в этой области. Но ассоциация
все-таки будет "показывать время", первая ассоциация. А возможно, что
дип-программа просто подавляет все остальные, не лежащие на поверхности
ассоциации. Впрочем, это уже обсуждение допущения над допущением. ;)

 VC> это вовсе не стандаpтная ассоциация. Тем более что весьма многие мои 
 VC> знакомые опpеделяют вpемя по десктопу или скринсейверу виндов.

Когда они перед глазами. В лесу или в горах со скринсейвером напряженка.

 VC> существование такой техники стало общим местом, удивительно, как до сих 
 VC> пор не появился гибрид пальмтопа, цифровой видеокамеры и GSM-телефона.

Появляются, только вот не слишком распространены. Видимо, все-таки удобство
использования пока еще не на высоте.

 VC>     Меня другое смущает. В ЛО поразительно мало людей, сошедших с ума от
 VC> воздействия DEEP-пpогpаммы. Неужели она никак не провоцировала приступы у
 VC> эпилептиков?

Черт знает, я не психиатр. Хотя по идее воздействие быть должно - если обычные
онлайн игрушки очень сильно действуют, то программа, вводящая в транс - 
должна быть еще сильнее. Хотя если взять тех, кто "засиделся" в виртуальности
до упора - чем они не клиенты желтого дома? Из реальности они убежали.

Кстати, о "дайверских штучках" - насколько я помню текст ЛО - там Леонид,
применяя выход из deep для прицеливания, видит своих оппонентов в виде
"застывших фигурок" - но ведь действие-то происходит в real time!
Или меня склероз подводит?
 

WBR,
    UF

--- Nothing at all...
 * Origin: Electric Sky (2:5020/198)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 42 из 1249                          Scn                                 
 From : Alex Umanov                         2:464/36.4      Втр 29 Июн 99 09:27 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
           ,  Vadim!

27 Jun 99 22:21, Vadim Chesnokov писал к Mikhail Zislis:
 MZ>> Интересно, а где у запада аналоги ВВГ, ЮП?..

 VC>     На Западе остались. И останутся, пока кто-нибудь не пеpеведёт.
 VC>     Хотя, Hивен? Каково его место в жизни? Или фон Деникен?
А что Hивен? У него есть просто замечательные рассказы и повестушки.
Сравнивать его с Головачевым или Петуховым по меньшей мере странно.

         With best regards, Alex Umanov.

--- GoldED 2.50.A0611+
 * Origin: Кот, гуляющий сам по себе в поисках двери в Лето (2:464/36.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 43 из 1249                          Scn                                 
 From : Alex Umanov                         2:464/36.4      Втр 29 Июн 99 09:28 
 To   : Sanya Tihiy                                         Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
           ,  Sanya!

26 Jun 99 18:48, Sanya Tihiy писал к Natalia Alekhina:
 NA>> Но какая! Эх, неужели придется дожить до той поры, когда будет
 NA>> "корректно" обижаться за предложенную при выходе из автобуса
 NA>> руку...

 ST> А в америке уже наступили. Там и в суд подать могут за то что женщине
 ST> руку предложил, или дверь перед ней открыл. Сексуальное домогательство
 ST> блин. И заметь, все это сами женщины раздувают.

Цитата к месту:
=== Cut ===
...многие   женщины немилосердно  обрывали  мужчин,  если те  оказывали  им
маленькие  знаки внимания - предлагали стул, например, или помогали выйти  из
машины.  Эти женщины - их было меньшинство, но попадались они повсюду  -
относились  к учтивости, как к оскорблению. Я считала их всех лесбиянками. е
знаю, были ли они таковыми в буквальном смысле (кое о ком я знаю точно, что
были), но их поведение побуждает меня объединить их в одну группу.
     Если не все они лесбиянки, где им взять партнеров другого пола? Каким
же это размазней надо быть, чтобы терпеть подобную грубость от женщины?
=== Cut ===

Хайнлайн, "Уплыть за закат".

               With best regards, Alex Umanov.

--- GoldED 2.50.A0611+
 * Origin: Кот, гуляющий сам по себе в поисках двери в Лето (2:464/36.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 44 из 1249                          Scn                                 
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Втр 29 Июн 99 09:49 
 To   : Pavel Filippov                                      Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Пp.Хоp.Кн. upd 25 апp.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Pavel!

23 May 99, Pavel Filippov ==. Vladimir Bannikov:

 PF> Интересное дело -- ты взял из воздуха какое-то малопонятное
 PF> "католическое чувство" (подставив его вместо католической морали --
 PF> передернул, проще говоря), и теперь вынуждаешь меня объяснять его
 PF> наличие|отсутствие у Толкина. Вот это -- действительно нехорошо.

Сначала о новом чувстве говорили. О католицизме и морали заговорил ты:

 PF>>> Какое еще новое чyвство? Тривиальная католическая мораль. Не больше
 PF>>> и не меньше.
 PF> раз уж ты позиционируешь себя, как носителя католического чувства

Три ха-ха. Еще раз. О "католическом" изначально упомянул именно ты. Так что все 
объяснения положено стребовать именно с тебя. Я их, разумеется, всерьез не жду. 
Из твоих слов следует, что ты не католик, а "просто так, погулять вышел".

 PF> (что странно, так как ты неоднократно, если не ошибаюсь, называл себя
 PF> атеистом)

А ты не называл.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 45 из 1249                          Scn                                 
 From : Fedor Ashanin                       2:5020/198      Втр 29 Июн 99 11:49 
 To   : Baatr Bogiev                                        Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Baatr!


At 27 Jun 99  10:58:02, Baatr Bogiev wrote to Fedor Ashanin:

 FA>>  Ага. "И тогда Шар взял, да и откусил всем ноги. И никто не ушел." ;)

 BB>      Это, или глупая шутка или тебя память подводит.

Это шутка, но отнюдь не глупая, да и не моя вовсе - это народное
творчество. Потому я и поставил кавычки.

 BB>      "СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ ДАРОМ И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕHHЫМ."(с)

Ага. А шар ответил первой строчкой. ;)

Дело в том, что я не могу себе представить коммунизм. Ну не укладывается
у меня в башке этакое. Ни по Марксу коммунизм не укладывается, ни по
Стругацким.  Разве только в случае "позитивной реморализации" всего
человечества - но вот как-то не хочется мне быть реморализованным. Ни
позитивно, ни как еще. Я лучше останусь грубым, пьяным и небритым, но - 
самим собой.

 FA>>  Все фильмы-катастрофы - по большому счету анекдот. Где ты видел
 FA>>  крейсер с экипажем в дивизию?  На авианосцах - и то порядка 5 тысяч, а
 FA>>  уж посудина дай боже...

 BB>      Не в этом дело.Пусть их было 100 человек или 200 000,нет разницы.

Разницы и вправду нет, равно как нет разницы между "ка-гамма-плазмоином" и
"мю-дельта-ионопластом". ;)  Хохма есть хохма, но когда на ее основе начинают
делать героически-слезливый бред - это уже перебор.  Такого рода продукцию
можно смотреть разве что из-за временами весьма красивых спецэффектов, уж
в этом янки мастера.

 FA>>  основа решения для критической ситуации - это возможность повернуть
 FA>>  ситуацию себе на пользу, причем повернуть так, чтобы не
 FA>>  "минимизировать ущерб", а чтобы избежать ущерба вообще. И не пытаться
 FA>>  решать, что дешевле - 10 тысяч человек или 2 миллиона.  То бишь основа
 FA>>  всему - думать головой.

 BB>      Вот и подумай, что бы ты сделал в такой ситуации на месте
 BB>      адмирала Бейтса( переговоры бесполезны,террористы тебе не верят).

У меня недостаточно данных.  Специалист "Особой Аварийной" этих данных
имел. ;)  Впрочем, мы скатываемся в оффтопик.


WBR,
    UF

--- Nothing at all...
 * Origin: Electric Sky (2:5020/198)S

- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 46 из 1249                          Scn                                 
 From : Fedor Ashanin                       2:5020/198      Втр 29 Июн 99 12:04 
 To   : Sergei Dryannyikh                                   Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergei!


At 25 Jun 99  21:42:00, Sergei Dryannyikh wrote to Fedor Ashanin:

 FA>>  более. Так что часы с кнопкой "exit" подсознание
 FA>>  просто не воспримет как средство для дайверских штучек. ;)

 SD>   Ну, чаcы были только идеей. Это ведь может быть что угодно. Вплоть до
 SD> парашютного кольца. Или эдакая ампула c ядом в одежде. Типа укуcил - 
 SD> обана - вылетел из виpтуальноcти.

В качестве стоп-крана - да, пойдет. Но дайвер-то не вылетал из виртуальности,
он просто умел смотреть на нее как на картинку, более того - он умел выходить
из "потока времени" виртуальности, и возвращаться в него обратно, в точку
выхода, что вообще выглядит удивительно. 


WBR,
    UF

--- Nothing at all...
 * Origin: Electric Sky (2:5020/198)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 47 из 1249                          Scn                                 
 From : Valentin Nechayev                   2:5020/400      Втр 29 Июн 99 15:34 
 To   : Natalia Alekhina                                    Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Re: Лем                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Valentin Nechayev" <nx@nn.kiev.ua>
Reply-To: nx@nn.kiev.ua

Hello Natalia Alekhina!

At 28-Jun-99 23:11, Natalia Alekhina wrote:

MN>  А кто
MN> такая "девушка в пpолежнях"?
> Это девушка из будущего, которое сконструировал Луи Иванович Седловой. Автор
> пытался объединить психологизм и космос, а вышли пролежни. Причем, говорят,
> нечто подобное было написано в самом деле, а не только в "Понедельнике", но я
> не читала.

Там же вроде сказано, что это Уэллс?

--
NN


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: unknown (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 48 из 1249                          Scn                                 
 From : Valentin Nechayev                   2:5020/400      Втр 29 Июн 99 15:34 
 To   : "Irena Brun"                                        Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Valentin Nechayev" <nx@nn.kiev.ua>
Reply-To: nx@nn.kiev.ua

Hello Irena Brun!

At 28-Jun-99 15:54, Irena Brun wrote:

> >Эт' точно - у них были разрешенные отдушины против строгого правила 1-1.
> >Hо я не об этом. Мы не живем в состоянии перманентной войны.
>
> И Волкодав не жил. Его "перманентная война" вообще осталась за кадром, мы
> видели только ее окончание. Романы - о том, что было дальше. А дальше было
> что угодно, только не ЭТО... Что вообще-то странно для последнего
> представителя рода - было бы логичнее, если бы Волкодав попытался его
> продолжить (кстати, вот еще вопрос ко всем: Волкодав с грустью думает о том,
> что его дети уже не будут Серыми Псами. А как же быть с историей пращура?
> Род-то назвали именно по мужчине-основателю, не по женщине! Hекоторая
> нестыковка, не находите?)

Ну, эта нестыковка - единственная неправильность, которую я считаю таковой.
Все остальное - уже высказал.

--
NN


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: unknown (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 49 из 1249                          Scn                                 
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Пон 28 Июн 99 08:19 
 To   : Alexander Chernichkin                               Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : Отчет о свежепрочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Alexander!


Saturday June 19 1999 21:38, Alexander Chernichkin сообщал(а) All:

 AC> Вох'иной же ВН. Пpочитал. Держите меня, сейчас будет
 AC> комментаpии. Комментарий номер раз - в ВH Воха откровенно наляпсил. Что
 AC> нежелание убийства у явных хищников (а мы - всеядные), что пpесловутый
 AC> 'волчий ген', что разнообразие пород ээ.. людей. Да не может такого быть.
 AC> Породы домашних собак выведены искуственным отбором человека. Сами по себе
 AC> они моментально бы вымеpли. Остались бы наиболее жесткие, приспособленные,
 AC> вроде овчарок или тех же теpьеpов. Искуственного же _само_отбоpа я пока не
 AC> встpечал.

    А там и не было самоотбора. Вспомни, у Вохи упоминается время до
уничтожения волчьего гена. Типа нашего средневековья, удельные княжества и у
каждого князька генетическая лаборатория, что-то вроде людских алхимических.
Вот
там-то тамошние алхимики и поизгалялись над собачьей натурой.
    Тебя просто сбила с толку некоторая непроработанность мира собак, эта
собачья матрица наложенная на наш мир и некоторая двоякость в поведении. Нужно
помнить постоянно, что перед тобой не люди, хотя в некоторых местах это сделать
довольно трудно.

     Снип, снап, снуре! Пуре, базилюре!

                   Удачи !               E-Mail: allkhan@militia.elcom.ru
                   Олег Хозяинов.                   ICQ:  28933160
             Дилетант широкого профиля.             [ Team RulezЪ ]

      Monday June 28 1999 10:19
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 50 из 1249                          Scn                                 
 From : Uriy Kirillov                       2:5049/41.6     Втр 29 Июн 99 20:38 
 To   : Andrey Sarinkov                                     Срд 30 Июн 99 08:09 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.                             
--------------------------------------------------------------------------------
                  Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Andrey !

  Было 28 Jun 99 17:09, Andrey Sarinkov отстукивал(а) на клавире письмо к
Stanislav Shramko:
 SS>> денег"? Там вообще нихрена не понятно для стороннего наблюдателя.
 AS> Объясни тогда полезность дайвера в такой ситуации. Везде, где Л.
 О полезности можно судить по-pазному...
 AS> использовал свое дайверство картинка в достаточной степени
 AS> соответствовала происходящему в глубине. А тут вдруг - колонки цифр.
 Тут лучше про яблочко от Аль-Кабаpа вспомнить? Что было в том файле?
 Заложусь - куча формул,описания технологии и тд и тп.После взгляда
  на исходные данные вpяд ли неспецу можно было догадатся что это есть
  лекарство от насморка,и что оно с глюками.А Леонид видел се как яблочко
  с гнильцой...
 ps И вообще,может хватит выискивать глюки,а?

                   Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
 * Origin: Фиг вам,а не второе пpишествие!(с)Мелькоp. (2:5049/41.6)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001