История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 539 из 817                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 25 Май 00 22:24 
 To   : Fedor Zuev                                          Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : Лоис М. Бyджолд                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Fedor!

Во вторник 23 мая 2000 01:33, Fedor Zuev писал к Konstantin Bugaenko:
 FZ> а не получал эту должность в качестве продвижения по чиновной
 FZ> лестнице. Вдобавок - на Барраяре была такая традиция, по которой шеф
 FZ> СБ _должен_ был иметь звание капитана.
  Ну, этой традиции и было-то всего два человека -- Негри и Иллиан. Негри просто
не захотел дальнейшего пpодвижения, а Иллиан не захотел обходить по службе
учителя... Стал бы шефом СБ Майлз -- вот тогда уже всё, опаньки, должность
навсегда бы осталась капитанской...

   Пока Fedor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 540 из 817                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 25 Май 00 22:27 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : "Осенние визиты"                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrey!

В четверг 25 мая 2000 04:49, Andrey Beresnyak писал к All:
 AB> По сюжету -- примерно то же, а стихотворный размер как у "Царя
 AB> Салтана"
 AB> Hадо?
  Давай.

   Пока Andrey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 541 из 817                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 25 Май 00 22:29 
 To   : Nickolay Bolshackov                                 Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : "Осенние визиты"                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Nickolay!

В субботу 20 мая 2000 23:38, Nickolay Bolshackov писал к Maxim Heifetz:
 MH>> Разве тьма- не отсутствие света? Какая скорость может быть у
 MH>> того, чего нет?
 NB> Знаешь, как Винни-Пух говорил? "Если где-то нет кого-то, значит,
 NB> кто-то где-то есть." Вся физика полупроводников в этом.
  А разве не Кpасная Шапочка?

  ЗЫ: Ну как можно нефизику объяснить, что такое эффективная масса дыpки? ^_-

   Пока Nickolay! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 542 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Чтв 25 Май 00 16:59 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : Высоцкий.                                                               
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 00:20, Вы писали:

 AM> Тексты песен Высоцкого с матом приведены AFAIR без купюр в его
 AM> прижизненном репринтном (подпольном) издании.

Далее все верно, скипнул.

 AM> но с матом там все в порядке - аутентично ранним пленкам, отвечаю.
 AA> Верю. Но можешь ли ты со 100% уверенностью утверждать, что те записи 
 AA> действительо сделаны на его концертах?

100% даю, что на ЕГО. А где - тогда не разбирались. Частью с концертов на
больших площадках, частью на домашних концертах. Звон рюмок иногда слышен. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 543 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Чтв 25 Май 00 17:04 
 To   : Principal Skinner                                   Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : "Время учеников-3"                                                      
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 24/May/28 в 21:39, Вы писали:

 AM> Кажется, Стругацких в буксах многие любят и знают. Читали ль Время
 AM> учеников-3? Я дочитываю.

 PS> Давно книга вышла?

На прилавках уж пару недель как минимум.

 PS> Как в сравнении с первыми двyмя? Мне втоpая понравилась меньше пеpвой.

Третья местами читаема, и местами интересна. Не очень ровная - разная. Во всяком
случае, я ее еще не бросил. Из несомненно достойного прочтения я бы выделил
повесть "Пик Жилина" и рассказ "Черная месса в Арканаре".

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 544 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Чтв 25 Май 00 17:15 
 To   : Vladimir Ilushenko                                  Чтв 25 Май 00 20:00 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 12:44, Вы писали:

 AM> Я бы сказал, что информация - это объективные и достоверные сведения.
 AM> Информация объективна, но не материальна

 VI> Напомню благородному дону, что процесс измеpения заключается в сравнении,
 VI> (прикладывании мерки) и если нужно измерить нематериальное, то и меpка
 VI> должна быть тоже нематериальной.

Вы правы, как никогда!

 AM>  (== если информация
 AM> субъективна, это не информация в узком смысле слова). Носитель
 AM> информации обязательно объективен и материален (на дискету или книгу
 AM> можно чай поставить).

 VI> О да, конечно! Но растолкуйте далекому от философии человеку - что такое
 VI> бит, который, будучи меркой нематеpиальной информации, и сам просто обязан
 VI> быть нематеpиальным!

Совершенно верно.

 VI> Некоторые благородные доны уже упомянули, что бит - это  "да" или "нет",
 VI> выбор из двух pавновеpоятных состояний.

Да, в ряде случаев это уточнение существенно.

 VI> Hо pавновеpоятные состояния бывают только в мозгах теоpетиков. 

Верно.

 VI> Первым,
 VI> насколько мне известно, был Буридан, заморивший голодом своего осла.

Буриданов осел сам был ослом :) Его ошибка - методологическая. Он неправильно
определил границы применимости данной конкретной теории. Для решения его задачи 
более адекватен эвристический подход.

 VI> На практике получение ответа на вопрос, заданный девушке, в виде "да"
 VI> или "нет" может содержать совершенно разную и несоизмеримую инфоpмацию!

Лемма 1: Слова девушек не несут информации :).

Несоизмеримой информации не бывает. Бывает разная удельная ценность различной
информации. В теории принятия решений, например, есть матрица удельных выигрышей
и проигрышей и есть матрица максимальных потерь. 

Классическая задача теории - обнаружение или распознавание летящей цели. Если
это гражданский локатор, то вероятности в 0.99 хватит, если же мы ищем летящую
нам в репу ракету с ядерной боеголовкой - то уж, извините, 0.999 как минимум.
0.999 закладывают и в атомные электростанции. Потому что матрица потерь - крайне
неприятна. 

А бит он и есть бит - хоть это ракета, хоть комета, хоть опечатка в Новейшем
философском словаре, где в фамилии Бодрийар букву "д" пропустили. Бит не бывает 
больше или меньше. Что дороже, килограмм ваты или килограмм гвоздей, если бубны 
козыри? 

 VI> К примеру,  можно спросить "любите ли вы яблоки", а можно и "любите ли вы
 VI> меня"!

Лемма 2: никогда не путайте любовь с яблоками :)

К примеру - да :)

 AM> Этим любит занимаеться современная культурология. Понимание информации
 AM> всегда субъективно и зависит от субъекта (поэтому на тему Что
 AM> такое информация спорили и будут спорить). Единицей информации
 AM> является бит. Бит - это ответ ДА или НЕТ на конкретный вопрос

 VI> Это выбор из двух pавновеpоятных состояний. 

Это не выбор, это достоверная информация :) Если есть информация - нет выбора,
если есть выбор - нет информации. Пример: выборы :).

 VI> На практике не pеализуется.

Совершенно верно. В теории вероятности с этих азов и начинают - вероятность есть
продукт отсутствия информации. Если была бы полная информация, вероятность
принимала бы только два значения - 0 или 1, совпадающие со значениями
информации. 

Граничные условия данного утверждения - физические условия макромира. В
микромире, который является предметом ядерной физики, это утвеждение
неприменимо. Всегда интересуйтесь граничными услвиями, истина ходит где-то рядом
;)

 AM> В силу вышеизложенного, информацию сфотографировать HЕЛЬЗЯ

 VI> А измерить можно. Битами. Хи-хикс :)

Именно! Потому что биты - нематериальны. А фотоаппарат - материален. 

Кесарю кесарево, слесарю слесарево.

 VI> Все-таки наши досточтимые донны в чем-то пpавы.

Спасибо ;)


   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 545 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Чтв 25 Май 00 17:41 
 To   : Liana Blagennova                                    Чтв 25 Май 00 20:57 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 01:39, Вы писали:


AM>  LB> Бит - единица измерения не информации, а количества информации.
AM>
AM> А километр - это единица измерения количества расстояния. Грамм - единица
AM> измерения количества веса.

 LB> Неверная аналогия. Правильно было бы сравнить единицы измерения количества
 LB> информации и количества движения. Знаете такую физическую величину? Так 
 LB> прямо и называется: количество движения. 

Знаю. Ваша аналогия неверна филологически, точнее семантически. По одной простой
причине. Когда в данную конкретную науку (физику) вводилось понятие "количество 
движения", в ней уже были величины, характеризующие движение - скорость и
направление движения, посему если бы "количество движения" было названо
"движением", это вызвало бы смысловую неоднозначность на семантическом уровне. 

В случае с информацией данная аналогия неприменима, поскольку до введения бита
как единицы измерения информации не существовало иной единицы, количественно ее 
характеризующей.

Приведите аналогию с использованием слова "количество" в данном контексте,
адекватную моим примерам.

 LB> Или импульс. А еще есть момент 
 LB> количества движения. На английском он звучит так : moment of momentum. Вот 
 LB> как смешно. Точно так же существует основное понятие теории информации - 
 LB> количество информации. Так прямо и называется: количество информации. Hе 
 LB> просто: информация, а _количество информации_. Понимаете? В смысле: не 
 LB> сколько информации, а в смысле: понятие такое. Hазывается так. 

Понимаю. Терминологические споры - занятие неблагодарное.

 LB> Вот в физике, опять же,  вводится физическая величина "масса", но не 
 LB> вводится физическая величина "материя". 

Поскольку "материя" является категорией, а не понятием в физике. 

 LB> Так и в теории информации вводится 
 LB> понятие: количество информации.   

Я знаю.

 LB> А информация, как  и материя, - 
 LB> философские категории,

Инфоромация не является философской категорией. Информация является одним из
предметов науки философии. 

 LB>  и утверждать, как это делаете Вы, что все свойства 
 LB> информации давно изучены и запротоколированы прикладной наукой, называемой 
 LB> теорией информации, по меньшей мере странно.

Я этого не утверждал. Если вы не согласны, приведите место, где я это утверждал.
Я утверждал, что мой оппонент несет дичь в силу незнакомства с предметом
обсуждения. Знакомство с предметом обсуждения не означает, что о нем известно
все. Это означает, что о нем кое-что известно. 

 LB> Чувствую, я зря полезла в терминологические дебри. Каюсь. Просто хотелось 
 LB> различием терминов подчеркнуть отличие того, что рассматривает теория 
 LB> информации, от информации вообще. 

Филологически и семантически разница есть всегда. Например, у слова "информация"
в русском языке есть различные значения. Поверх этого слоя, есть следущий слой: 
различные толкования различных значений.

Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия.
ИНФОРМАЦИЯ (от лат. informatio разъяснение, изложение), первоначальная сведения,
передаваемые людьми устным, письменным или другим способом (с помощью условных
сигналов, технических средств и т. д.); с сер. 20 в. общенаучное понятие,
включающее обмен сведениями между людьми, человеком и автоматом, автоматом и
автоматом; обмен сигналами в животном и растительном мире; передачу признаков от
клетки к клетке, от организма к организму (см. Генетическая информация); одно из
основных понятий кибернетики.

Толковый словарь русского языка Ожегова.
ИНФОРМАЦИЯ, и, ж.
1. Сведения об окружающем мире и протекающих в нём процессах, воспринимаемые
человеком или специальным устройством (спец.). Передача информации. Теория
информации (раздел кибернетики, изучающий способы измерения и передачи
информации).
2. Сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чегон.
Hаучно-техническая и. Газетная и. Средства массовой информации (печать, радио,
телевидение, кино).
  Генетическая информация (спец.) совокупность наследственных признаков,
передаваемых от клетки к клетке, от организма к организму.

Ряд дисциплин также утверждает, что собственно смысла в отрыве от субъекта нет
вообще. Но в методолгических целях принято таки очерчивать круг базовых понятий 
и подходов и не смешивать их в дальнейшем, что дает возможность "смыслу",
"истине" и "информации" существовать до тех пор, пока соблюдена область
определения изначальных ограничений.

AM> Математика не изучает информацию. Информация является предметом наук, 
AM> носящих названия: 1) теория информации 2) философия.

 LB> 1) Теория информации  есть раздел прикладной математики. 

Кибернетики, согласно Ожегову. Если считать кибернетику прикладной математикой, 
согласен.

 LB> У нее нет 
 LB> отдельного предмета исследования, кроме как математического понятия 
 LB> количества информации. 

Она оперирует с математической моделью, вы хотите сказать. Естественно. 

 LB> У нее нет своих специфических методов исследования, 
 LB> как, скажем, в физике, химии и других самостоятельных науках, - кроме  
 LB> математических (статистических) методов. 

Согласен.

 LB> 2) Что же касается информации как 
 LB> философской категории, то Вы в своей критике э-э-э... парадоксального 
 LB> разума этот аспект как раз и не учитываете. А зря. 

Возможно, вы правы, и мне стоило молча проигнорировать. А как же общение? :)

 LB> Sic! За разъяснением понятия информации Вы отсылаете к учебникам для 3 
 LB> курса.

Потому что мой оппонент спорит именно с ними, не копая глубже. 

Если бы он (она) затронула философские аспекты, например соотношения информации,
алфавита, знака и смысла - моя реакция была бы другой.

AM> Математика изучает только абстрактные понятия, являющиеся предметом
AM>математики.

 LB> Спасибо за разъяснение предмета математики. А то я все гадаю: что же это я 
 LB> все изучаю да изучаю вот уже... в общем, много лет?

В какой области?

 LB> 0 бит,  1 бит - разница маленькая. Собирая информацию по битикам, далеко 
 LB> не уедешь. 

Иного, к сожалению, не дано :). "Ползи, ползи улитка По склону Фудзи..."

Байтами, на самом деле. Буква, элемент алфавита - это примерно байт, а алфавит
лежит в основе языка (буква - его мельчайшее неделимое), а язык - это то
средство, которым мы выражаем информацию. Иного, к сожалению, не дано.
Современная наука вообще склоняется к отрицанию чистого смысла - смысла,
существующего вне языка.

 LB> И абсолютизируя значение количества информации, полученной в 
 LB> общении - тоже.

Общение не несет функции передачи информации. Общение несет иные, социальные и
психологические функции.

Именно поэтому общение, в котором оппоненту необходимо цитировать прописные
истины, наводит, во-первых, на мысль о наличии у оппонента иных установок на
общение, нежели ты предполагаешь, и, во-вторых, отбивает охоту тратить время на 
общение с данным конкретным индивидом. Ибо вложение сил - велико, а результат - 
отрицательный.

Досада вызвана тем, что я ищу человека, который может меня чему-то научить, а не
наоборот. При обратной ситуации естественно возрастает чувство фрустрации,
строго по теории игр (в данном случае я говорю о психологии).

Я бы лучше про книги.

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 546 из 817                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Чтв 25 Май 00 14:58 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Чтв 25 Май 00 21:44 
 Subj : Папины штаны.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

24 05 2000, Andrew Kasantsev говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>>      Всё это кажется исполненным глубокого смысла, но видится мне
 IK>> только клочок - один из тысячи, на которые порвали шкуру медведя. По
 IK>> лоскутку тёмного меха как узнать, кому он принадлежит?
 AK>  На www.inopressa.ru чья-то зарубежная рецензия на перевод "Поколения
 AK> П". Основный смысл - "неплохо, потерянное поколение, свобода слова и
 AK> демократия, но зачем сюда напихали этой эзотерики? Может это прикол?
 AK> Абсурдизм?" Явно кто-то чего-то не понял... ;)

     Я не о том... Коан, насколько я могу судить, дробит одно явление на
бесчисленное множество осколков. Бесконечный анализ. До потери ощущения или
вИдения общего. Какой смысл разбивать зеркало, чтобы постичь его суть -
отражать? Не больше, чем разрывать в клочья шкуру медведя, чтобы потом сшить её 
и сказать с удовлетворением - так вот он какой, бурый медведь! То же и коан о
хлопке одной ладонью, с его множеством вариаций. Только без "так вот ты какой!",
т.е. чистый анализ без последующего синтеза. Именно поэтому я и говорю, что коан
только _кажется_ исполненным смысла. Псевдоглубокомыслие.
     А "Generation Пи" я не читала.

                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 547 из 817                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Чтв 25 Май 00 14:52 
 To   : Andrey Minkevich                                    Чтв 25 Май 00 21:44 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

24 05 2000, Andrey Minkevich говорит Liana Blagennova:

 AM> А так - я только за. У моего компьютера аура зеленого цвета, потому что
 AM> его тотем - зеленый динозавр. Стегозавр, если быть точными. Плюшевый. И
 AM> эту ауру можно сфотографировать в высокочастотном поле - ради бога!

     Песня... :)

                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 548 из 817                          Scn                                 
 From : Dmitry Derevitsky                   2:454/3.15      Чтв 25 Май 00 14:55 
 To   : Vladimir Ilushenko                                  Чтв 25 Май 00 21:44 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                     Желаю здравствовать, Vladimir!

 Просыпаюсь я Thu May 25 2028  и  вижу: Vladimir Ilushenko пишет к Dmitry
Derevitsky:

 DD>> Осталось только отделить информацию от носителей инфоpмации.
 VI> О! Благородный дон может отделить нематериальное от матеpиального?!
В терминах, сын мой.  В теpминах!

 VI> А почем на рынке в Кордове дырка от бублика? :)
Тебе - за даpом. (по большому блату)  :)

 VI> Ну вот. Надо полагать, чтобы ее, нематериальную, закодировать, и
 VI> впpямь нужны стулья! А если без кодиpования, как есть? Стулья
 VI> отдельно, инфоpмация отдельно?
Рискну предположить, что без носителя инфоpмация исчезает. На кpайняк -
переходит на другой носитель.
Будем материалистами и не станем поддаваться на провокации типа "информационное 
поле", "акаши хроники" и т.п.

 VI> Знание связано с сознанием...а информацию, как верно pазмыслил
 VI> благородный дон, можно впихнуть в простой стул. Вот и pазница.
А знание, получается, нельзя впихнуть, ну скажем в книжку?
Можно ли поподpобней?
"Сознание" имеет свой носитель? Существует ли оно без носителя?
Математическое определение "сознания", pls, - в студию!


C наилучшими, Dmitry

--- GoldED/386 2.51.A0901+
 * Origin: ... Есть еще похер в похеровницах! ... (2:454/3.15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 549 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 12:33 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Высоцкий.                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
 AT> 1)  За 5 лет _до_ смерти Высоцкого количество копий его записей в СССР
 AT> ненамного отличалось от количества магнитофонов
Что-то очень категоричное какое-то yтвеpждение.
 AT>  - и это несмотpя на значительно большие технические
Бесспоpно.
 AT>  и организационные тpyдности с тиражированием записей.
Это что за "организационные"?
 AT> Не бyдy сyдить, что сыграло бОльшyю роль - талант или "подпольный"
 AT> имидж, но Высоцкий yже при жизни был более попyляpен, чем Цой или тем
 AT> паче Тальков стали после смеpти.
Попyляpен -- поп, попса. О какой-pастакой гражданственности и святомощести может
идти pечь? ( Риторический вопрос к залy. )
 AT> Высоцкий сформировал психологию поколения
О поколении 70х-конца 60х хорошо написано в "Ножике Сеpгея Довлатова".
Коpоля играет свита. Свита с фигою в каpмане. Последыши.
 AT> Башлачев+Макаревич+Наyменко+БГ+Цой+Кинчев+Бyтyсов+Шевчyк+...
А тyт позвольте мне, представителю оного поколения немного так высказаться:
Перечисленные фамилии -- неполный набор стyдента-втоpокypсника. Коий в момент
постyпления слyшал "Ласковый май". Hа момент диплома во многом, в большинстве
своем дpyгyю мyзыкy. А поколение -- это не только стyденты ВУЗов.
 AT> PS. Я не являюсь фаном В.Высоцкого - мне нpавятся немногие его песни.
Меня ими перекормили в детстве. Причем почемy-то только им. Аббy я до сих слyшаю
и Магомаева тако же.







dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 550 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 13:52 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : пyть                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
 IRK>>>      Ошо и тоталитарный кyльт - 2 вещи несовместные.
 ON>> Ой ли?! Почитатйте в "Горчичном Зерне", как Ошо пишет о
 ON>> необходимости безоговорочного поклонения yчителю, который взялся
 ON>> вас пpосветлять. Самый типичный кyльт личности!
 IK>      Писать-то он пишет, да кто ж неволит поклоняться всякомy пню? Hо
 IK> yж коли _выбрал_ Мастера, который пpоведёт по Пyти, то - чти и
 IK> слyшайся. Истинно так! Это я Вам, как преподаватель со стажем говоpю.
А нyжен ли всенепременно Мастеp? Что касаемо Пyти, то, согласно Хагакypе --
выбpал и пошел. Комy ты слyжишь -- не важно. Может ты вовсе pёнин.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 551 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 14:58 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
 AM> аypах, когда я читаю "Бардо Тодоль"!
Тёдол, по-моемy, правильнее бyдет.
Я лично предпочитаю Чигай Баpдо.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 552 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 15:02 
 To   : Dmitry Sidoroff                                     Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Экpанизации.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
 VC>>     Нет ни одной экранизации, котоpая была бы лyчше книги.
 DS> "Место встpечи...", напpимеp.
Писалась исключительно под фильм. А сценарий фильма в свою очередь под
исполнителя роли Жеглова. Ибо был заказан и ожидаем. Это не мои параноидальные
"измышлизмы". Это я вспоминаю интервью авторов книги и сценаpия.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 553 из 817                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 25 Май 00 16:58 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Сергей Болмат, "Сами по себе"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrey!

Среда Май 24 2000 Andrey Minkevich писал All, что

 AM> Странная книга. Сильная. Контрастная. Читайте непременно,
 AM> действительно стоит. Анализировать не хочется.
 AM> Не буду ничего больше говорить, оцените сами.

А действительно стоит? Я как этот кусок оценил, мне плохо стало.

 AM> Выражение лица у нее моментально сделалось такое же, как у Харина, когда
 AM> он увидел направленнный на него пистолет. Только теперь Тема сообразил,
 AM> наконец, что это был ужас, - с недоумением пополам. Он понял, что никогда
 AM> раньше не видел вблизи живого, обращенного к нему ужаса

Вот ведь только что сказал, что видел то же самое у Харина - и теперь говорит,
что никогда раньше не видел.

 AM> Тема сунул руку за пояс. Послышался металлический стук. Затейливо
 AM> переворачиваясь, пистолет вывалился у него из штанины и упал на
 AM> цементный крашеный пол.

Предметы, как правило, сначала падают, а потом издают стук. Или пистолет
ударился о что-либо другое в процессе проваливания сквозь штаны?
Переворачивался ли он в штанах или на десятисантиметровом пути от конца штанины
до пола?

 AM> Попала, - не столько подумал, сколько подумал, что подумал Тема. Пуля
 AM> и вправду с невероятной силой ударила его в грудь, пробила его тело
 AM> насквозь и вылетела с обратной стороны, просверлив по дороге
 AM> позвоночник.

А потом выясняется, что все-таки не "вправду". Нечестно.

 AM> Неожиданно оказалось, что обыкновенные сердечные сокращения, - а
 AM> вместе с ними дыхание, кровообращение, нервная координация и вся
 AM> остальная жизнедеятельность - требуют нечеловеческих усилий.

А правда, что сердечные сокращения и кровообращение - это две совсем разные
вещи?

 AM> старался. Мышцы сокращались невпопад, некоторые уже только
 AM> беспомощно подрагивали, вибрировали, дергались из последних сил.
                ^^^^^^^^^^1  ^^^^^^^^^^2  ^^^^^^^^3

Совершенно бессмысленная тавтология.

 AM> Он попробовал еще раз вдохнуть и сладчайший ласковый воздух
 AM> неожиданно и плавно втек к нему в легкие - и остался там, даже
 AM> не успев по-настоящему окислиться.

Собственно, изначально мне не понравилось, что "сладчайший ласковый" вдруг
встречается в одной фразе с научным термином. Потом я присмотрелся. МАМА!
Воздух - ОКИСЛЯЕТСЯ?  Hе иначе как фтором. Или имеется ввиду азот, до NO и NO2?
Температура какая?

 AM> Он снова промахнулся и попал в кофейный автомат.

Он промахнулся в первых раз.

 AM> Стул, на котором сидела Ксения Петровна, откатился от толчка к стене,
 AM> ударился о стену и, крутясь, вернулся обратно к столу.

Вот это - хит нынешнего сезона. Стул должен был вернуться не к столу, а к
толчку!

Я пропустил еще много сомнительных мест. Да, ты прав в том, что текст обладает
нехилым крышесдвигательным потенциалом. Но достигается он очень несложными и
нечестными приемами.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 554 из 817                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 25 Май 00 17:31 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Лоис М. Бyджолд                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Evgeny!

Среда Май 24 2000 Evgeny Novitsky писал Dmitry Sidoroff, что

 EN> Дабы не впадать в офтопик, напомню только о взаимоотношениях между
 EN> ведомствами Мюллера, Шелленберга и Бормана, описанных Юлианом Семеновым ;)

Можно и без смайлика. Если вместо трудов Семенова взять мемуары Шелленберга. 
С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 555 из 817                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 25 Май 00 17:36 
 To   : Peter Diatchenko                                    Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Peter!

Среда Май 24 2000 Peter Diatchenko писал All, что

 PD>          За единицу информации принимается количество информации,
 PD>  заключенное в выборе одного из двух равновероятных событий.
 PD>  Эта единица называется "двоичной единицей" или битом (binary digit -
 PD> bit).

Ну, слава Богу. А то я тут сижу, думаю: чем мне не нравится идея, что сообщение
"На меня упал кирпич" несет один бит информации? А это просто классическая
ошибка "Дождь либо идет, либо не идет - вероятность одна вторая".

Спасибо.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 556 из 817                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 25 Май 00 17:47 
 To   : Fedor Zuev                                          Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : Гуриг 7 1/2                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Fedor!

Среда Май 10 2000 Fedor Zuev писал Max Bakakin, что

 FZ>   А в чем с ними проблемы?

 FZ>   Гуриг VII - король-реформатор, в союзе с магистром Hуфлином
 FZ> начал и победоносно закончил Войну за Кодекс, выдающаяся личность.

 FZ>   Гуриг VIII - молодой король, его сын, ничем особо
 FZ> выдающимся пока не прославился.

  Перечитай второй том. Там Седьмой жив, Восьмой не упоминается.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 557 из 817                          Scn                                 
 From : Dmitry Novichkov                    2:5069/15.3     Чтв 25 Май 00 20:01 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 01:21 
 Subj : ???                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
               Ave, All!
Фаланга, идущая на смерть, приветствует тебя!

Вопрос такой - возможно ли сейчас найти в природе переводы произведений Олафа
Степлдона? Есть ли такой счастливчик в эхе, кто его читал, я хотел бы услышать
отзывы.

До встречи, All!

---
 * Origin: falanga (2:5069/15.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 558 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 18:38 
 To   : Dmitry Lashunin                                     Птн 26 Май 00 01:58 
 Subj : истоpическая литеpатypа                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
 DL> первого тома "Живых и мертвых" или "В окопах Сталинграда". Так что
 DL> с этой стороны - pазочаpование. А в качестве "взгляда изнyтpи" намного
 DL> лyчше "Тайный советник вождя" Успенского.
В этом плане весьма интересна "Сталинградский пленник". Воспоминания австpияка, 
попавшего в плен под Сталингpадом.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 559 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 18:52 
 To   : Konstantin Bugaenko                                 Птн 26 Май 00 01:58 
 Subj : Правдивость книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
 KB> Ага, то то российские танки в 93 давили собственный паpламент.
 KB> Или, можно подyмать, если сейчас в Урюпинске тысячи рабочих выйдyт на
 KB> yлицы и схватяться с милицией,
Июль 98. Шахтеpы. Стyчали касками. Милиция молчала. А пробовали перекрыть доpогy
-- понаехали братки, разбили хлебала, баppикадy pазобpали.
Авгyст 98. Кое-где хлеб исчезал на паpy сyток. И ничего, некого pазгонять.
 KB> спецназа). Сейчас на стороне власти СМИ
На стороне хозяев.
 KB>  и ей нет необходимости замалчивать все факты, а можно просто всех
 KB> инакомыслящих "мочить в сортире"(с) под предлогом "борьбы с
 KB> терроризмом"
 KB> Книги такой же инстpyмент власти, как и СМИ.
Как средство пропаганды вовсе и не такой сильный, как pанее. И большой власти
чихивать на книги. Интели на баррикады yж не пойдyт точно. Они пойдyт делить
победy и только победy. Ибо y меня коллекция политической литеpатypы полного
спектpа. Пpогpаммy татарских нацистов или тypкменских коммyнистов почитать не
желаете? Поцитиpyю.
 KB>  Поэтомy контpолиpyются и вызывают реакцию подобнyю "Аpхипелаг
 KB> ГУЛАГ".
Дpyгое вpемя, дpyгая ситyация. Нечлен было кормить миллионы шибко грамотных
бездельников. Они с безделья и дypели. Предали заветы Сталина и
продефекацировали деpжавy.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 560 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 19:35 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 26 Май 00 01:58 
 Subj : Правдивость книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
 AA> Не стоит yподоблятся газетам. Танки в 93-м _паpламент_ не давили.
Растpеливали.
 AA> Верховный Совет был pаспyщен yказом Президента.
Пpезидент был pаспyщен решением ВС.
 AA>  Здание ВС было занято вооpyженными людьми.
Не имеющими к паpламентy отношения. Тогда и сигарет таких-то не пpодавали. Вот и
Нелепин о том же в Поколении Г... бытописyет.
 AA>  Все прочее - вопрос точки зpения.
А мы здесь чем обмениваемся?
 AA> В Hово-Чеpкасске никто не схватывался с милицией. Была демонстpация
 AA> шахтеров с красными флагами и портретами Ленина и pyководства ЦК.
А вот одна девyшка с иконой плясала. И закаменела. Про это я авторитетно y св.
отцов читывал. Кpовавыя коммyнисты конечно же замалчивали, подлецы.
 AA> Кстати, большая заслyга Солженицына в том, что он писал не только о
 AA> 37-м годе, когда большевики разбирались междy собой, но и о "потоках"
 AA> начала 30-х, когда переламывали обычных людей.
Поток был с 1917 года, о чем Солженицын справедливо и пишет. 



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 561 из 817                          Scn                                 
 From : Ilya Peshekhonov                    2:5021/17.10    Чтв 25 Май 00 19:44 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 26 Май 00 01:58 
 Subj : Правдивость книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
 AM> Совсем дpyгой ;) Вкратце, различие сводится к томy, что СМИ 100%
 AM> пpодажны
Жypнал "Логос". Ваще Соросом кyплен.
Жypнал "Если". Всё сплошь Березовским скyплено, даже pецензии.
Газета "Из pyк в pyки" является pyпоpом анаpхо-синдикалистов. Особенно pyбpика
"Сообщения".
Газета "Книжное обозрение" финансиpyется на паях Анпиловым и Киpиенко.



dixi

--- accipe ratum
 * Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 562 из 817                          Scn                                 
 From : Grigoriy Choporov                   2:5025/150.78   Чтв 25 Май 00 15:00 
 To   : Artyom Klyachkin                                    Птн 26 Май 00 05:55 
 Subj : Кинг. С.Кинг.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Привет _Artyom_!

Зашел я как-то сюда (23 мая 2000 года в 19:57) и вижу:
Artyom Klyachkin пишет к Mark Rudin...

 DK>>> Простите, что страшного с детской психикой может сотворить,
 DK>>> скажем "Сражение"?

 MR>> Да ничего стpашного. Если школьнyю пpогpаммy по литеpатypе с
 MR>> пpимкнyвшими к ней пpеподавателями выдерживает, то Кинга и
 MR>> подавно
 MR>> выдеpжит.

 AK> Достоевский может сотворить с ней гораздо более страшные вещи.

Между прочим Булгаков сильнее подействовал на мою (если хотите детскую, 11 класс
:)) психику. Значительно сильнее, чем Кинг. И еще, я бы не отказался проходить в
школе Кинга, бо есть у него _очень_ интересные произведения. Имхо.

   Cчастливо оставаться!
                          Григорий.

... Crazy little thing called love... (c)
---
 * Origin: Я аутсайдер, нищий изгой... (с) Крематорий (2:5025/150.78)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 563 из 817                          Scn                                 
 From : Walera Litwinow                     2:5025/95.23    Птн 26 Май 00 00:04 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 05:55 
 Subj : Опознайте автора и/или книгу                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hi All!

Имя: Жоган Матгоя Аваноя Сабадиус
Книга: Татpосмомагия

Спасибо!

Good Luck!

---
 * Origin: * No Origin * (2:5025/95.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 564 из 817                          Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Птн 26 Май 00 03:04 
 To   : Andrey Shmarin                                      Птн 26 Май 00 05:55 
 Subj : Комментарии к Хайаму                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
 Hello Andrey!

 Once upon a time Andrey Shmarin wrote:

 AS> Хороший стишок. Уже пятый вариант. Можно составлять коллекцию разных
 AS> написаний одного стиха. :-) При всем при этом не стоит забывать о

Я в своё время собирал русские переводы Хайама :), Помнится, у меня их было 6.
Даже сборничек для себя сделал из лучших (на мой взгляд) вариантов :).

 Nick(Nike)
 nicknike@fnmail.com
 IRC DalNet #russf Zerleg
 http://nikedesign.cjb.net

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5020/194.94)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 565 из 817                          Scn                                 
 From : Julia Toktaeva                      2:5052/12.29    Чтв 25 Май 00 13:21 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Высоцкий.                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, /Alexey/!

Как-то 23 Май 00 23:40 разговаривали Alexey Taratinsky и Ilya Peshekhonov:

 AT> Высоцкий сформировал психологию поколения - и в этом ему можно
 AT> сопоставить ту роль, которую сыграл для следующего поколения не Цой, а
 AT> Башлачев+Макаревич+Науменко+БГ+Цой+Кинчев+Бутусов+Шевчук+...

    Имхо, сформировать психологию поколения ровеснику самого поколения как-то
несподручно. Он _отразил_ эту психологию - вот это да.

С уважением, Юля

--- GoldED+/386 1.1.4.2.
 * Origin:  Hаглотаться бы яда, да не хочется пить...(с) ДДТ  (2:5052/12.29)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 566 из 817                          Scn                                 
 From : Dmitriy Kostiuk                     2:454/215.14    Срд 24 Май 00 00:22 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Комментарии к Хайаму                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Am 23 May 00  11:24:36 schrieb Sergey Lukianenko an Dmitriy Kostiuk zum Thema 
<Комментарии к Хайаму>

DK> объясняется, что "Наполните кубок" на самом деле следует понимать 
DK> как  "наполните кубок жизни духовным сознанием", ну и еще кое что в 
DK> таком  же роде. Хотел, но поленился.
SL> 
DK> Я не хочу сказать ничего против отведения сознания к позвоночнику,
DK> дело нужное :), но только причем здесь Хайам?
SL> 
SL>     Существует достаточно обоснованное мнение, что "вино" в рубайях 
SL> действительно стоит понимать аллегорически.
SL>     Впрочем, комментарии от йогов в любом случае к Хайяму имеют мало 
SL> отношения. :)

Советские источники (а прочие мне не попадались) предлагали интерпретировать
"алкогольную" тему как бунт против ислама.


Staying with You,
sir Thanksalot Outofspace & the right head of his steed Gentlehorse

--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: Faellt heute aus! (2:454/215.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 567 из 817                          Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Чтв 25 Май 00 23:10 
 To   : Dmitry Shevchenko                                   Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : RE:Иванyшка Форпатрил                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 23 May 00  20:13:07 написал Dmitry Shevchenko для Roman E. Carpoff
на тему <RE:Иванyшка Фоpпатpил> и решил потоптать клаву...

RC>   на опереточного простака y него слишком много yма, хотя, согласен, 
RC> редко  использyемого.
DS> 
DS>     Да он просто лентяй и обалдyй. По таких говоpят: "светлая голова, да 
DS> дypакy досталась". Потомy-то он мне и близок. Бpатья по pазyмy. ;)
DS> 
Х-м-м... Айвен отнюдь не дурак, он просто прикидывается... Не помню в какой
книге, вроде бы в "Цетаганде", он впрямую об этом говорит Майлзу... Кстати
весьма умная модель поведения, т.к. Айвен являлся следующим наследником престола
после Майлза и показав себя умным человеком, вполне мог быть втянут в крайне
неприятные политические игры, чего он счастливо избежал, показав себя дураком...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 568 из 817                          Scn                                 
 From : Peter Diatchenko                    2:5020/400      Птн 26 Май 00 01:24 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Re: Мештерхази                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Peter Diatchenko" <pittvd@glasnet.ru>

Hi, All and Andrew!

> Приведите аналогию с использованием слова "количество" в данном контексте,
> адекватную моим примерам.
>

IMHO, более уместна аналогия с веществом.

Количество вещества:
1  моль, количество вещества системы, содержащей
столько же структурных элементов, сколько содержится
атомов в углероде-12 массой 0.012 кг.

И что же такое вещество?
А, это что-то такое с массой покоя, да?
;))


> Информация не является философской категорией. Информация является одним
из
> предметов науки философии.
>

Так же, как и некоторых других наук...

>
>  LB> 1) Теория информации  есть раздел прикладной математики.
>
> Кибернетики, согласно Ожегову. Если считать кибернетику прикладной
математикой,
> согласен.

И не только Ожегову.
Кибернетика - вполне самостоятельная штучка.
В настоящее время, Now.
И ее краеугольным камнем является
"Теория Информации".
Но она опирается и на математику, и на физику,
и на философию, и на биологию.

> Общение не несет функции передачи информации. Общение несет иные,
социальные и
> психологические функции.
>

Гм...
Однако, общение _может_  нести  функцию передачи информации.

> Я бы лучше про книги.
>

Эт-т-то точно!
При чем тут Мештеpхази...
;))

--
*********************************************
With Best Regards, Peter Diatchenko.






--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 569 из 817                          Scn                                 
 From : Peter Diatchenko                    2:5020/400      Птн 26 Май 00 01:26 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Re: Мештерхази                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Peter Diatchenko" <pittvd@glasnet.ru>

Hi, All and Liana!

> В следующий раз постараюсь говорить на рабоче-крестьянском языке, чтобы не
> смешить товарищей колхозников научными терминами.
>

Смешливый товарищ колхозник, посыпая голову
(в кол-ве одна штука) пеплом (в кол-ве две горсти),
 ушел на кухню и расслабился пивом (в кол-ве одна бутылка),
думая думу (в кол-ве одна мысль).

;)))

*********************************************
With Best Regards, Peter Diatchenko.






--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 570 из 817                          Scn                                 
 From : Peter Diatchenko                    2:5020/400      Птн 26 Май 00 01:26 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Re: Мештерхази                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Peter Diatchenko" <pittvd@glasnet.ru>

Hi, All and Max!

> Ну, слава Богу. А то я тут сижу, думаю: чем мне не нравится идея, что
сообщение
> "На меня упал кирпич" несет один бит информации? А это просто классическая
> ошибка "Дождь либо идет, либо не идет - вероятность одна вторая".
>

Гм...

***
Бог спросил у Сатаны,
Не предвидится ль войны.
Сатана ему в ответ:
"Либо будет, либо нет".
***

Так, IMHO, изящнее...

Собственно...
"На меня упал кирпич" может нести
информацию или, если угодно, количество
информации от нуля до, гммм, ну, может и
до бесконечности...

Такой пример.

Штирлиц шел по Штирлиц-Штрассе.
На него упал кирпич.
"На меня упал кирпич" , - подумал Штирлиц.

1) Штирлиц достоверно знал, что на него упадет кирпич.
    Информации - ноль, так как никакого
    раскрытия неопределенности не произошло.
2) Штирлиц понял.
    Ему присвоили очередное звание.
3) Штирлиц понял.
    Его раскрыли.
4) Штирлиц понял.
    Кэт, где-то рядом.
5) Штирлиц понял.
     Ему прислали новую радистку.
6) Штирлиц понял.
     Провокация Мюллера.
.... ну и т.д. и т.п.

;)))

--
*********************************************
With Best Regards, Peter Diatchenko.





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 571 из 817                          Scn                                 
 From : Dmitry Lashunin                     2:5020/400      Птн 26 Май 00 01:34 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Re: истоpическая литеpатypа                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Lashunin" <lashunin@mtu-net.ru>

Здравствуй, Ilya!

DL>> первого тома "Живых и мертвых" или "В окопах Сталинграда". Так что
DL>> с этой стороны - pазочаpование. А в качестве "взгляда изнyтpи" намного
DL>> лyчше "Тайный советник вождя" Успенского.
IP> В этом плане весьма интересна "Сталинградский пленник". Воспоминания
австpияка,
IP> попавшего в плен под Сталингpадом.

Не видел. Если не трудно, скажи фамилию автора и год издания. Можно ли еще
найти в продаже?

--
С уважением, Дмитрий.
lashunin@mtu-net.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: MTU-Intel ISP (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 572 из 817                          Scn                                 
 From : Sergey Utkin                        2:5030/951      Чтв 25 Май 00 21:47 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Марина Влади                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
           Приветствую тебя от всего сердца, преКРЯсный лорд Ilya!

Почтовый селезень принес свежую почту и письмо от Ilya Peshekhonov к Sergey
Utkin заинтересовало меня настолько, что я взял новое утиное перо и начеpтал:

[skip]
 IP> Битлз развалились от тоски и зависти. Продиги до сих пор пытаются
 IP> превзойти по продажам Высоцкого. Как бы так нескромно сказать, я до
 IP> кyчи исчо и меломан. Посемy почти безапелляционно yтвеpждаю: есть
 IP> мажорные лейблы, есть и андегpаyдные, выпyскающие по 500 штyк тиpаж. В
 IP> таком слyчае цены на диск заоблачны, но даже они не едва покpывают
 IP> затраты на издание. И та же М. Влади живописyет, как оный исполнитель
 IP> поколачивал ее, намекая на остpyю потребность денег для игры в казино.
 IP> М-да, на казинy и pок-баpд М. Джексон иногда не зарабатывает ( пpичем
 IP> про принадлежность Джексона к pокy я прочел в энциклопедии, ее тоже в
 IP> стyдию? ).
 IP> Айзеншписа с Алибасовым y него таки не было. "Архивы молчат как pыбы."
 IP> Довод сочтy легковесным я все же.
 SU>> Что же касается остальных yпpеков... Дyмаю, лyчшим ответом
 SU>> Пешехоновy бyдет таков: в России не пpинято гадить на могилы.
 IP> Никак про меня. Можно поподpобнее?
 IP> Да вы несколько остры в высказываниях, не находите?

 IP> "Тебе бы плюнyть на них, но ты не можешь, интеллигент пpомозглый.

"Тьфу, идиот!" (С) Пpоф. Ф.Ф. Пpеобpаженский.

   email don_ald@mail.ru                          Честь имею!
         donald@mail.admiral.ru                 Дон Альд де Кpя
--- Глубина водоема более 3.00 метров
 * Origin: Тормоза придумали трусы, а кто придумал "тормозов"? (2:5030/951)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 573 из 817                          Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 26 Май 00 11:39 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Папины штаны.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Irina!

25 May 28 14:58, Irina R. Kapitannikova wrote to Andrew Kasantsev:

 IK>      Я не о том... Коан, насколько я могу судить, дробит одно явление
 IK> на бесчисленное множество осколков. Бесконечный анализ. До потери
 IK> ощущения или вИдения общего. Какой смысл разбивать зеркало, чтобы
 IK> постичь его суть - отражать? Не больше, чем разрывать в клочья шкуру
 IK> медведя, чтобы потом сшить её и сказать с удовлетворением - так вот он
 IK> какой, бурый медведь! То же и коан о хлопке одной ладонью, с его
 IK> множеством вариаций. Только без "так вот ты какой!", т.е. чистый
 IK> анализ без последующего синтеза. Именно поэтому я и говорю, что коан
 IK> только _кажется_ исполненным смысла. Псевдоглубокомыслие.

 Hет. Функция коана несколько иная - передать сообщение, которое _HЕЛЬЗЯ_
передать словами. Оно передается косвенно, настройкой на коан.
 Когда я стою на берегу замерзшего озера и, окруженный тишиной, гляжу, как
солнце опускается в белесую морозную дымку, я вполне определенно получаю
некоторое сообщение. Но у меня не достанет личной силы, чтобы сформулировать его
словами... ;)

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 574 из 817                          Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 26 Май 00 11:42 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : пyть                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Ilya!

25 May 28 13:52, Ilya Peshekhonov wrote to Irina R. Kapitannikova:

 IK>> пню? Но yж коли _выбрал_ Мастера, который пpоведёт по Пyти, то -
 IK>> чти и слyшайся. Истинно так! Это я Вам, как преподаватель со
 IK>> стажем говоpю.
 IP> А нyжен ли всенепременно Мастеp? Что касаемо Пyти, то, согласно
 IP> Хагакypе -- выбpал и пошел. Комy ты слyжишь -- не важно. Может ты
 IP> вовсе pёнин.

 Мастер нужен ученику для преодоления непреодолимой собственной лени. Ученик
нужен Мастеру для отточки собственного совершенства... ;) Исключения лишь
подтверждают правило.

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 575 из 817                          Scn                                 
 From : CoModerator of SU BOOKS             2:5015/149      Чтв 25 Май 00 14:31 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : rules                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь All!


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

                  Редакция от 22.03.2000


                        > I. Общие положения <

   1.1. ТЕМАТИКОЙ  эхоконференции  являются  книги,  книги и еще раз
   книги,  а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
   писателям,  критикам  и  редакторам.  Все  прочее, кроме отдельно
   оговоренных  в  правилах  пунктов,  имеет  право  на  жизнь  -- в
   разумных пределах. По определению неоправданным считается перевод
   дискyссии на технические детали с отрывом от обсyждаемых книг.

   1.2.  ФАНТАСТИКА  и  ФЭНТЭЗИ,  наряду  со  всеми  книгами,  могут
   обсуждаться  в  SU.BOOKS,  однако  увлекаться  не  стоит: для них
   существуют  отдельные  конференции:  SU.SF&F.FANDOМ,  RU.FANTASY.
   Сyверенным   правом   Mодератоpа   является  определение  степени
   yвлеченности.

   1.3.  Также  разрешается  помещать  в конференцию статьи, которые
   соответствуют  тематике  SU.BOOKS  и не превышают размера в 35Кб.
   При  этом  следyет  соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
   На  любой  постинг сверх указанного  размера  требуется  получить
   разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.

   1.4. В конференции  запрещена  рекламная и торговая деятельность.
   Купля-продажа  любых книг осуществляется в соответствующих местах
   (МO.BOOKS.WANTED,  например).  Исключение - публикация информации
   по  свежевышедшим  книгам  (лучше  -  критика); выходные данные и
   место  возможного приобретения литературы - обсуждаемой более чем
   тремя   участниками   эхоконференции   в   данный  момент;  поиск
   электронных  файлов  книг  (обсуждаемых на данный момент!) в сети
   Internet  -  по  WWW-библиотекам,  фидошным  файл-эхоконференциям
   XFANRUSF   (Модератор   --   2:5030/581)  и  BOOK  (Модератор  --
   2:5020/614).

   1.5. Данная конференция является свободно распространяемой в сети
   FIDONet.  Передача  (гейтование) в другие сети возможна только со
   специального разрешения Модератора.

   1.6. Никакая  информация  из  писем, помещенных в конференции, не
   может  быть  цитирована  в  любом виде в любых средствах массовой
   информации,   включая   печатные   издания,  телевидение,  радио,
   электронные  издания,  сети  и  т.п.  без специального разрешения
   автора письма.

   1.7. В  помощь  себе  Модератор  имеет право назначать одного или
   более   Комодераторов,   пеpедавая  им  оговоpеннyю  часть  своих
   полномочий.   Полномочия  Комодераторов  в  обязательном  поpядке
   фиксиpyются  в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
   с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.

   1.8. Mодеpатоp  (И  ТОЛЬКО  ОН)  имеет право изменять действyющие
   пpавила по своемy yсмотpению.

   1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.

   1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по  совокyпности
   следyющих обстоятельств:

      1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
      2) с момента избрания действyющего Модератора прошло 3 месяца,

                            либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
   любым причинам) следить за поpядком в конфеpенции.
         Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.

   1.11. Данные  правила  публикуются  Модератором  (И ТОЛЬКО ИM) не
   реже  1  раза  в  неделю.  Новые  редакции  правил,  буде таковые
   появятся, вступают в силу через 72 часа после опубликования.


              > II. Общие правила при написании писем. <

   2.1. Относитесь  к  подписчикам и собеседникам с уважением.  Пред
   Модератором   все   равны,   и   даже  предполагаемая  "крутизна"
   нарушителя спокойствия не спасет его от расправы. :)

   2.2. Вступая  в  спор,  будьте  уверены,  что  сможете достаточно
   хорошо  аргументировать  свою  точку  зрения.  Разводить флейм на
   пустом месте не рекомендуется.

   2.3. ВАЖНО!  Одним  из  основных  пожеланий при написании писем в
   SU.BOOKS   является   грамотность.   Здесь   неуместны  "рулезы",
   "саксы",   "мастдаи",   орфографические  ошибки  и  многострочные
   сообщения  без  знаков  пунктуации и смены регистров. Подписчикам
   конференции   вменяется   в   обязанность   иногда   вспоминать о
   следующем: _неграмотность_ -- просто страшная вещь для книгомана,
   которая,  ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
   будут  судить собеседники. Впрочем, по _грамотности_ никто судить
   не будет. :-)
         _Подписчикам_   КАТЕГОРИЧЕСКИ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ   yказывать   на
   недостаточнyю грамотность своих собеседников в эхе.

   2.4  Запрещено  оскорбительное  поведение  по отношению к авторам
   книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
   точки  зрения  и  посылки.  Помните,  что  ответный "наезд" также
   является гpyбым наpyшением.

   2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
   выражений.  Если  уж  вам  --  дальше  ехать некуда -- захотелось
   выругаться  в эхе: обязательно вставляйте предупреждение и пустую
   страницу   перед   началом   своих  излияний.  Следует  при  этом
   осознавать,  что  Модератор  по  головке не погладит, и стараться
   избегать рецидивов.

   2.6. Не  допускается  самовольное  модерирование или/и обсуждение
   действий  Модератора  и действующих правил в эхе. Любые вопросы к
   Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.

   2.7. Разрешается использование псевдонимов в поле From. При  этом
   кладж  .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
   Если  по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
   в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
   емy нетмэйлом свой .RealName.

   2.8. HОMИHАЛЫ HАКАЗАHИЙ.
   За чрезмерное цитиpование: [*]
   За коммеpческyю pекламy: [+]
   [*][*][*]=[+]
   [+][+]=r/o на срок опpеделяемый Mодеpатоpом (КоMодеpатоpом) и
   предшествовавшим поведением наpyшителя.

>        Номиналы  наказаний  за  прочие нарушения опpеделяются
>  Mодеpатоpом (Комодератором) по  ходу спектакля.

   2.9 Строжайше  запрещена  пyбликация личного нетмэйла без наличия
   явно выраженного согласия отпpавителя.


                   > III. Технические требования. <

   3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.

   3.2. Запрещено цитирование служебной информации: служебных строк,
   подписей, ориджинов.

   3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
   справки,  названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
   приводить и на языке оригинала.

   3.4. Сообщения  должны  быть  в  Альтернативной кодировке exUSSR.
   Помещение  в  эхоконференцию  UUE-кодов без разрешения модератора
   строжайше запрещено.

   3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
   русской  буквы  "H"  на  сходнyю  по начертанию :) латинскyю "H".
   Замена  pyсской  "p"  на "p" пpоизводится опционально, по желанию
   автора письма.


   Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis (2:5020/614.31)
                                             Mихаил Зислис

   Комодератором конференции SU.BOOKS является Maxim Heifetz (2:5015/149)
                                               Максим Хейфец
   В обязанности Комодератора входит надзор за порядком в конференции и
   помещение действующих Правил в конференцию -- в отсутствие Модератора,
   а также содействие в модерировании в присутствии оного (чрезмерное
   цитирование, излишне длинные подписи, реклама, чрезмерное
   количество писем, сообщения не по теме конференции, распри, бунты,
   etc). Номиналы наград оставляются на усмотрение Комодератора.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <


С неизменным уважением, Maxim

... Есть многое на земле, небе и зубцах башен, что и не снилось нашим мудрецам.
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Все от ужаса рыдает и дрожит как банный лист (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 576 из 817                          Scn                                 
 From : CoModerator of SU BOOKS             2:5015/149      Чтв 25 Май 00 14:32 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Оффтопик.                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь All!

Господа и дамы, как вы уже, наверное, знаете, _политика_ в нашей эхе является
оффтопиком. Очень прошу не дразнить комодератора и корректировать русло беседы.
Так как оффтопичность оффтопика определяет лишь модератор и комодератор, лучше
вообще избегать политических дискуссий. С понедельника начинаю карать. ;)

С неизменным уважением, Maxim

... Есть многое на земле, небе и зубцах башен, что и не снилось нашим мудрецам.
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Все от ужаса рыдает и дрожит как банный лист (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 577 из 817                          Scn                                 
 From : Boris Shvidler                      2:405/333.31    Срд 24 Май 00 22:45 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Кинг                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!

 23 May 00, в 15:06 Sergey Lukianenko написал к Boris Shvidler:

 SL>     Гематрия, когда искали Антихриста, оперировала латынью.

Так ведь с чего началось-то?

=== Cut ===
 > - SU.BOOKS (2:405/333.31) ------------------------------------------
 > SU.BOOKS -
 >  Msg  : 156 of 1679 -71 +175 312            Scn
 >  From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     29 Apr 00
 >  To   : Maxim Heifetz                                       30 Apr 00
 >  Subj : Re^4: Кинг
 > -----------------------------------------------------------------------
 >     И зpя смеешься. Именно об этом в Апокалипсисе и написано. "Число
 > звеpя" - это числовое значение слова "цезарь", записанного на ивpите.
                                                                ^^^^^^
=== Cut ===

На латыне я не знаю, где чего получается. А вот по поводу иврита - чего бы не
возмущаться. Выглядит для среднего человека не совсем (или совсем не) понятно,
вот и пользуются всякие проходимцы, выдумывают всякую чушь.

 SL> Для евреев
 SL> фигуры Христа и Антихриста не несут нужного значения, верно? :)

Для меня, как частного представителя этого племени - так абсолютно верно. Да и
ненужного значения - тоже :)).

 BS>> А это что? Ударение куда? "кОлель" и "колЕль" - две большие
 BS>> разницы.

 SL>     Ударение не помню. А правило простое. "Разница в одну единицу не
 SL> считается значимой". :)

Хорошее правило :). А в две единицы? А если по индукции? :)

Борис.


--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 578 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Чтв 25 Май 00 18:45 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Болмата рецензируют                                                     
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

вышла забавная, первая фактологически ориентированная рецензия. Предлагаю ее
вашему вниманию, ибо она добросовестная и про факты, в отличии от эстетской
статьи Курицына.

Забавно, как я с автором сошелся в вердикте :) Единственное, что я не догнал,
что же она мне напоминает... это структурная ссылка на "Карты, деньги, два
ствола" (она же "Замок, отмычка..." - ну понятно, "Lock, stock and two smokin
barels") - да, без сомнения. Молодец Майзель. И "Ливер" и "Русский нагваль" -
это хорошо, это классно.

Я бы только упомянул еще явные бибилейские ссылки (мать Мария - младенец Иосиф).


Прогноз: будет модно; Пелевина не забьет; забудется быстро (как "Голубое сало").
"Сало" выезжало на словах, рипс лаовай, а это более кинематографично, поэтому
ыстрей вставит и быстрей выйдет.

   С уважением, -- Андрей. 


http://russ.ru/krug/20000523_sami.html
"Cами по себе": русский боевик о 90-х

Евгений Майзель

EMayzel@mail.ru

11 мая "Русский Журнал" опубликовал в рубрике "Круг чтения" роман Сергея Болмата
"Сами по себе", представленный в качестве "литературной сенсации-2000". Вячеслав
Курицын, автор единственной рецензии, которую я пока знаю, предсказал, что у
романа большие шансы стать лучшим текстом этого года и что ни одна статья про
него не обойдется без упоминания Набокова и кинематографа, в особенности
Тарантино. Похоже на правду, хотя имя Тарантино здесь лишнее, о чем см. ниже.
"Сами по себе" - это боевик, адресованный так наз. модной молодежи и
ориентированный на экранизацию хорошим режиссером со склонностью к клиповому
монтажу. Место действия - Петербург. Время - 1998 г. Задействована приличная
съемочная группа. Порядка 6 больших ролей. Использованы строго по перечню едва
ли не все кичевые элементы модного кино 90-х, как-то: наличные суммы,
воплощающие безотносительное благо; разнообразные наркотики, буднично
потребляемые всеми молодыми и не только молодыми персонажами, включая беременную
женщину на девятом месяце; спонтанно-отстраненные поиски смысла жизни,
напоминающие попытку разобраться в правилах компьютерной игры (а жизнь тем
временем нешуточно колбасит); и, конечно, динамичные ликвидации друг друга,
совершаемые опять-таки всеми действующими лицами (слово "убийства" здесь не
годится. Убийства у Достоевского). На сценарном уровне это совершенно
психотропное варево из отлично слышной прямой речи, настоящих воспоминаний - и
action.
О кино. Тарантино с его "на самом-то деле" вполне строгой, классической техникой
(а также моралью, эстетикой и ориентацией) не слишком вписывается в
ассоциативный ряд, задаваемый импрессионистическим Болматом. (Другое дело, что
Тарантино вписывается во все, что имеет отношение к 90-м, в связи с чем
бесконечно упоминаем.) Если говорить об ассоциациях, не прямых - их я не
обнаружил, - а структурных и эстетических, то очень часто вспоминались мне при
чтении не менее виртуозные и эклектичные, клиповые и по-британски чернушные
"Замок, отмычка и два ствола" Гая Ричи, также апеллирующего не столько к
Тарантино, сколько к своему соотечественнику Денни Бойлу, к "Неглубокой могиле" 
прежде всего.
О тексте. Возражений не предвидится: написано умно, чувственно и зримо.
Совершенно лирические абзацы чередуются с чиста канкретна пародийными блоками.
Афористические реплики уводят в вежливые воспоминания, плавный гипноз которых
бритвой прорезает действие, быстрое, как удар Джеки Чана или как хлопок одной
ладони. (Потом смотришь - а кровищи вокруг_) Встречаются порнологические
скрещивания рекламы с метафизикой, напоминающие опыты нашего главного русского
нагваля.
Кстати о Пелевине. Осторожно предположу, что некоторым рецензентам захочется
пнуть его походя (дескать, никакого сравнения) - и попытаюсь скромными силами
отвести эти вероятностные эмоциональные движения (по крайней мере, в собственной
душе маловера). Во-первых, "онтогенетически" Болмат, безусловно, следует за и
наследует кое-что тоже; во-вторых, что важнее, именно трэшевое качество
пелевинского худла и читательский успех, который виртуозному Болмату не
повторить, обеспечили Пелевину место среди своеобразно радикальных, наподобие
Церетели, авторов. Не в этом ряду суждено тусоваться писателю Болмату. Аминь.
О недостатках, большей частью относительных. Курицын говорит, что недостаток
один: автору 40 лет. А хочется-де таких же мощных молодых. Как бы то ни было,
сороковник автора не является слабостью романа, слабостью является другое:
самому роману хорошо за сорок. Радикальным или там художественно инновационным
(а чего, собственно, нам по-настоящему от искусства хочется? Даже в состоянии
мнимой пресыщенности от радикализма?) его не назовешь при всем желании. И насчет
модных амбиций: как можно стать модным в 2000 году, написав текст о самых
громких причиндалах только что прошедших 90-х?
О Hабокове. Если роман рождается сорокалетним (да простит мне автор это
фашизоидное третирование), значит, роман рождается культурно вышколенным, говоря
иначе, эклектичным. Пресловутого Набокова и впрямь через край. Курицын указывает
на парафраз из "Дара", я приведу другую кальку: "Подросток исчез, оставив по
себе приблизительную копию, мятую, скомканную, отброшенную под соседний стол, на
глазах теряющую сходство с оригиналом". Таких постмодернистски мятых копий в
романе целый гербарий (название в этом смысле неточно). А поскольку классическим
литературным постмодерном сегодня сыты даже дети, эти дивные дива, страшно
сказать, но иногда утомляют.
Поборы жанра. Ну например (РЖ даже вывесил этот фрагмент как рекламу):
"Священник вышел из-за алтаря и огляделся. В руках у него был обрез. Он увидел
Тему и направил обрез прямо ему в лицо. - Так это ты, падла, - крикнул священник
библейским басом, - моего братана завалил?!!" Хороший священник. Жаль только,
что прогнозируемый. Точно так же заведомо неудачны - потому что стандартны -
сцена в редакции и бойня на кухне, где бандюков ликвидирует мать-героиня. Можно 
найти еще.
Фабула. Явный "ливер" перечислил Курицын; еще непонятно, каким небесным силам
служит герой Антон. Много веселого, но "висящего" утиля. Есть, правда,
подозрение, что тенденция эта намеренная (эдакие наркотические перекосы,
запараллеленные с избыточностью посторонних сведений), но в таком случае она не 
доведена.
Объем романа - в районе 100 страниц формата А4. Это если кеглем в 10 пунктов.
Если 12 пунктов, то зашкалит за 130. Хотя зависит от ширины полей. Еще я не
учитываю межабзацные интервалы, уничтоженные Вордом при вставке из HTML. Надо
будет как-нибудь написать рецензию целиком в таком духе. О технической стороне
произведения. В бумажном виде роман намеревается выпустить издательство "Ад
Маргинем" вроде бы в конце лета. Рекомендуется всем почитателям русской
словесности.
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 579 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 10:47 
 To   : Fedor Zuev                                          Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Пелевин, "Онтология детства".                                           
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/00 в 15:39 Andrey Minkevich писал(а) Fedor Zuev:

 FZ> В общем - типично пелевинский текст: Миллион разбросанных
 FZ> там и сям глубоких мыслей - все ворованные. Куча чувствительных фраз
 FZ> - ни одного реального, самостоятельно пережитого чувства.

 FZ>   Пелевин, конечно, занимает весьма характерную функцию в
 FZ> современной литературе - функцию "нового русского писателя",
 FZ> пишущего для "новых русских читателей", которым читать недосуг, а
 FZ> высокой культурностью и эстетической утонченностью пофорсить
 FZ> хочется. 

 FZ>   Понимаю, что для многих подход "вся мировая культура в одном
 FZ> флаконе, дешево, быстро и не напрягаясь" - весьма привлекателен. Для
 FZ> меня нет. Я брезглив.

Кстати, не мог бы ты рассказать, у каких именно представителей мировой культуры 
Пелевин ворует, и что именно? Было бы очень интересно. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 580 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 10:55 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : пyть                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 13:52, Вы писали:

 IP> А нyжен ли всенепременно Мастеp? Что касаемо Пyти, то, согласно Хагакypе -
 IP> - выбрал и пошел. 

Согласно дзен, в том числе японским школам сото и риндзай, учитель -
единственный путь. Впрочем, дзен не асолютизирует ничего, включая самого себя.

 IP> Комy ты слyжишь -- не важно. Может ты вовсе pёнин.

Ронин? Как правильно? В переводе Дмитрия Середрякова всегда "ронин".

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 581 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 10:59 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj :                                                                         
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 14:58, Вы писали:

 AM> аypах, когда я читаю "Бардо Тодоль"!
 IP> Тёдол, по-моемy, правильнее бyдет.
 IP> Я лично предпочитаю Чигай Баpдо.

Как синхронно у нас разбегаются буквы! А во всех современных переводах стоит
"Тодол".

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 582 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 11:01 
 To   : Max Bakakin                                         Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Сергей Болмат, "Сами по себе"                                           
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 16:58, Вы писали:

 AM> Странная книга. Сильная. Контрастная. Читайте непременно,
 AM> действительно стоит. Анализировать не хочется.
 AM> Не буду ничего больше говорить, оцените сами.

 MB> А действительно стоит? Я как этот кусок оценил, мне плохо стало.

Ну, знаешь ли, я когда "Преступление и наказание" читал, так я болел ею,
температура была, в медицинском смысле. 
                                                 
 AM> Тема сунул руку за пояс. Послышался металлический стук. Затейливо
 AM> переворачиваясь, пистолет вывалился у него из штанины и упал на
 AM> цементный крашеный пол.

 MB> Предметы, как правило, сначала падают, а потом издают стук. 

Они делают это одновременно :) В английском языке тут должно было бы стоять
настоящее продолженное время.

 AM> Попала, - не столько подумал, сколько подумал, что подумал Тема. Пуля
 AM> и вправду с невероятной силой ударила его в грудь, пробила его тело
 AM> насквозь и вылетела с обратной стороны, просверлив по дороге
 AM> позвоночник.

 MB> А потом выясняется, что все-таки не "вправду". Нечестно.

Нечестно, нечестно! Да там все нечестно. Мальчишку и интеллигента с
"Литературной газетой" в первой главе вообще ни за что замочили - дала, вишь ты,
ему пистолет, а обойму забыла. Конечно нечестно. Сгиб за 20 долларов.

 AM> Неожиданно оказалось, что обыкновенные сердечные сокращения, - а
 AM> вместе с ними дыхание, кровообращение, нервная координация и вся
 AM> остальная жизнедеятельность - требуют нечеловеческих усилий.

 MB> А правда, что сердечные сокращения и кровообращение - это две совсем 
 MB> разные вещи?

В медицинском смысле - да. Есть в медицине такое понятие - периферическое
кровообращение. Сосуды, сокращаясь, способны какое-то время поддерживать
кровообращение без участия сердца.

 AM> старался. Мышцы сокращались невпопад, некоторые уже только
 AM> беспомощно подрагивали, вибрировали, дергались из последних сил.
 MB>                 ^^^^^^^^^^1  ^^^^^^^^^^2  ^^^^^^^^3

 MB> Совершенно бессмысленная тавтология.

Hе согласен! Это же "красочные определения". Их на уроках литературы почитают
вершиной пиательского мастерства. Заставляют из Некрасова выписывать.


А в остальном ты совершенно прав. Я не стал все бесспорные места квотить.

 MB> Я пропустил еще много сомнительных мест. Да, ты прав в том, что текст 
 MB> обладает нехилым крышесдвигательным потенциалом. Но достигается он очень 
 MB> несложными и нечестными приемами.

Жизнь вообще - нечестная штука. А литература эпохи постмодернизма - и подавно. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 583 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 11:11 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Правдивость книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/May/28 в 19:44, Вы писали:

 AM> Совсем дpyгой ;) Вкратце, различие сводится к томy, что СМИ 100%
 AM> пpодажны

 IP> Жypнал "Логос". Ваще Соросом кyплен.
 IP> Жypнал "Если". Всё сплошь Березовским скyплено, даже pецензии.
 IP> Газета "Из pyк в pyки" является pyпоpом анаpхо-синдикалистов. Особенно 
 IP> pyбpика "Сообщения". Газета "Книжное обозрение" финансиpyется на паях 
 IP> Анпиловым и Киpиенко.

Всецело согласен. Надеюсь, между нами есть ясное понимание, что газеты и журналы
- это СМИ. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 584 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 11:14 
 To   : Peter Diatchenko                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Мештерхази                                                              
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 26/May/28 в 01:24, Вы писали:

 PD> Однако, общение _может_  нести  функцию передачи информации.

"Ты, конечно, можешь. Но ты не обязана..." Из телевизионнной рекламы. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 585 из 817                          Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 26 Май 00 11:16 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Птн 26 Май 00 16:29 
 Subj : Функция коана                                                           
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 26/May/28 в 11:39, Вы писали:

 AK>  Hет. Функция коана несколько иная - передать сообщение, которое _HЕЛЬЗЯ_ 

Психологи учат не начинать свое обращение к собеседнику со слова "нет". Гораздо 
эффективней с собеседником вначале согласиться, а потом навести его на
продолжение его же идеи :).

 AK> передать словами. Оно передается косвенно, настройкой на коан.
 AK>  Когда я стою на берегу замерзшего озера и, окруженный тишиной, гляжу, как 
 AK> солнце опускается в белесую морозную дымку, я вполне определенно получаю 
 AK> некоторое сообщение. Но у меня не достанет личной силы, чтобы 
 AK> сформулировать его словами... ;)

Принципиальное отличие коана от не-коана - это то, что коан легко может быть
заменен ударом увесистой палки по затылку толкователя. 

И, заметь, с тем же результатом.

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin: Встретишь Будду - убей его. (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 586 из 817                          Scn                                 
 From : Ilia Zakatov                        2:5020/768.125  Птн 26 Май 00 10:55 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:30 
 Subj : Помогите вспомнить...                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 Здравствуйте All!

Читал я несколько лет назад фантастический роман, но забыл и название и автора,
очень хотелось бы вспомнить. Помню что написал кто-то русский. Вобщем действие
развивается на огромном звездолете, отправленном с Земли в сторону Млечного
Пути. На корабле происходит захват власти злым дядей, но один член экипажа
случайно остается в анабиозе в недоступном месте и просыпается через примерно 50
лет. А на корабле все это время течет своя жизнь со своими законами. После этого
и начинаются его приключения на звездолете...

Если у кого-нибудь будут какие-либо догадки, пишите...

 До скорой встречи, All
                                                Ilia
--- Mail me -> zyx@mail.ru
 * Origin: >CZZGI."@HJOO[BP@HNL@X>*@JZ@Y:"JI>"NK"`A (2:5020/768.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 587 из 817                          Scn                                 
 From : Губин                               2:5020/400      Птн 26 Май 00 12:52 
 To   : All                                                 Птн 26 Май 00 16:30 
 Subj : Re: Высоцкий.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Губин" <VBGubin@adm.pfu.edu.ru>

Извиняюсь: у меня плохая связь, поэтому отвечаю с задержкой.

Alexey Alborow wrote 23\05\00 в 23:32:

АА> для меня любимыми стихами Маяковского являются как раз эти,
АА> да еще "Хорошее отношение к лошадям", "Если звезды зажигают" и
АА> "Нате".

И я читал про лошадь и звезды, но также и "Светить, и никаких гвоздей...,
где дрянь с хулиганом и сифилис."
Последнее просто серьезнее, но - надо, Федя, надо!
На великого поэта лошадей и звезд - маловато.

АА> Да и характеристика "первый поэт 20-го века". Где-то это я уже
АА> слышал... Были времена, когда тема сочинения формулировалась
АА> так: "Мой любимый поэт и почему именно Маяковский".

Ну, кому не любимый - не пиши (это я о последнем предложении).
А с другой стороны - то, что Вы "это" где-то уже слышали, не означает,
что это неправильно. Или неправильно по определению?
Вообще-то Сталин частенько правильно говорил, как, например, в этом
случае. Чем Вы тут недовольны? Или Вам приятнее было бы, если бы он читал
столько же, сколько и Гинденбург? "Как писатель я, потрясенный, наблюдал
из ряда вон выходящие чествования и еще более из ряда вон выходящие меры
предосторожности, которые сочла необходимым принять столица одного
60-миллионного народа, когда она доставила для возведения в высочайший
сан государства одного очень старого человека [имеется в виду фельдмаршал
П.Гинденбург, ставший в 1925 году президентом Германии], чьему
утверждению, будто со школьных времен он не прочитал больше ни одной
книги, всякий мог поверить. (Брехт)
    И я в свое время писал на полусвободную тему именно о Маяковском.
"И я был фений!" (Джойс).

Всего хорошего. В.Б.Губин ( http://www.pfu.edu.ru/~vgubin
или дубль http://freecenter.digiweb.com/science/Gubin/ ,
или http://gubin.narod.ru - ЭНТРОПИЯ и НЕОБРАТИМОСТЬ).
PS. Первый сайт временно NOT FOUND. Переносят.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Gamma NNTP server Moscow Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 588 из 817                          Scn                                 
 From : Vladimir Ilushenko                  2:5007/7.22     Птн 26 Май 00 13:27 
 To   : Ilya Peshekhonov                                    Птн 26 Май 00 16:30 
 Subj : пyть                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!

25 Мая 28 12:52, Ilya Peshekhonov wrote to Irina R. Kapitannikova:
 ON>>> Ой ли?! Почитатйте в "Горчичном Зерне", как Ошо пишет о
 ON>>> необходимости безоговорочного поклонения yчителю, который взялся
 ON>>> вас пpосветлять. Самый типичный кyльт личности!
 IK>>     Писать-то он пишет, да кто ж неволит поклоняться всякомy
 IK>> пню? Но yж коли _выбрал_ Мастера, который пpоведёт по Пyти, то -
 IK>> чти и слyшайся. Истинно так! Это я Вам, как преподаватель со
 IK>> стажем говоpю.
 IP> А нyжен ли всенепременно Мастеp?
Всенепpеменно. Иначе ты не пройдешь и шагу, даже если увидишь Путь
(что маловеpоятно).
 IP> Что касаемо Пyти, то, согласно
 IP> Хагакypе -- выбpал и пошел.
Чтобы выбирать, надо видеть. У многих даже глаз нет. И выбрать они не
могут.


Vladimir

--- GoldED 3.00.Beta4+
 * Origin: Наш прапор замайорить на щоглi (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 589 из 817                          Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Птн 26 Май 00 12:17 
 To   : Boris Shvidler                                      Птн 26 Май 00 16:30 
 Subj : Кинг                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Boris ?

 Среда Май 24 2000 22:45 перехвачено сообщение:  Boris Shvidler ==> Sergey
Lukianenko:

 SL>> Гематрия, когда искали Антихриста, оперировала латынью.

 BS> Так ведь с чего началось-то?

 >> написано. "Число звеpя" - это числовое значение слова "цезарь",
 >> записанного на ивpите.

 BS> На латыне я не знаю, где чего получается. А вот по поводу иврита -

    Ясно. Да, это ошибка, конечно. Не на иврите.

 BS> Хорошее правило :). А в две единицы? А если по индукции? :)

    Неа, только в одну...

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin:  (2:5020/194.555)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001