История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 213 из 1608                         Scn                                 
 From : Victor Sudakov                      2:5020/400      Вск 14 Янв 01 18:13 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Вск 14 Янв 01 21:01 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Victor Sudakov <vas@vas.tomsk.ru>

Vladislav Slobodian wrote:
>>  >> Речь не об интонационных yникальностях. Речь о том, что в рyсском
>>  >> интонация обычно не несёт смыслоразличительных фyнкций - для этого есть
>>  >> слyжебные словечки и порядок слов.
>> 
>>  AV> Вот с этим я как раз не соглашусь -- иногда несёт больше, чем в
>>  AV> английском. Например, "Тише едешь - дальше будешь" по-русски
>>  AV> произносится с интонацией, передающей значение "тогда"; по английски
>>  AV> это без соответствующих дополнительных слов (например, if/then, или
>>  AV> and) не скажешь.

> Обратный пример - the sooner the better. Переведи-ка на
> русский без служебных слов.

``Чем раньше, тем лучше''. Абсолютно точный перевод. И там и там составной
союз.


-- 
Victor Sudakov,  VAS4-RIPE, VAS47-RIPN
2:5005/149@fidonet http://vas.tomsk.ru/
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Golden Bough (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 214 из 1608                         Scn                                 
 From : Alex Kicelew                        2:5020/194.713  Вск 14 Янв 01 18:45 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Вск 14 Янв 01 23:14 
 Subj : "Дяченки и их чувство успеха"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
    Hi!

[Tue Jan 09 03:10:40 2001], <Dimmy Timchenko> wrote to <Artem Morozov>:

 DT> А вот интересно, что получилось бы, если б Дяченки и Лазарчук что-то
 DT> вместе написать захотели. :)

кесаревна Отрада между саагом и скрутом.

честно говоря, мало верится. слишком мало у них точек пересечения -- имхо.
хотя... у Успенского с Лазарчуком еще меньше можно было заметить, пожалуй -- до 
начала сотрудничества.

--
Alex <ark@mir.glas.apc.org> ICQ#3887592

... Лыжи от лыжника недалеко падают...
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: In the afterlife (2:5020/194.713)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 215 из 1608                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Вск 14 Янв 01 19:46 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 15 Янв 01 01:00 
 Subj : Re: "Дяченки и их чувство успеха"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Grigory Naumovets <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

On Sun, 14 Jan 2001 14:48:38 +0300, Dimmy Timchenko
<Dimmy.Timchenko@f15.n469.z2.fidonet.org> wrote:
> GN> И мне, наверное, больше всего нравится "Ведьмин век". Кстати, лежит
> GN> сейчас в магазинах на украинском языке, но по выходным данным этой
> GN> книжки я так и не понял, чей перевод.
>
>А может, авторский?  Ведь Марина и Сергей - украинцы как бы...

Как бы да, но вроде не все из них владеют языком в полном объёме :-).
Кроме того, авторский перевод -- дело такое...
Если автор, некоторое время спустя, переводит свой собственный текст,
то ему наверняка захочется где-то что-то исправить или написать
чуть-чуть иначе -- и он в принципе чувствует себя вправе это сделать,
в отличие от переводчика. В результате может просто получиться немного
другая книга.

Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Adamant ISP news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 216 из 1608                         Scn                                 
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Вск 14 Янв 01 21:07 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 01:00 
 Subj : Гарри Поттер и его команда                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом,   Natalia!

Saturday January 13 2029 18:04, Natalia Alekhina wrote to Leonid Kandinsky:

 NA> Леня, не верь Сереже. Вольдеморт или как его там передал годовалому
 NA> Гарри resist all, и Гарри by default должен стать таким, каким хочет
 NA> сказка, потому что это сказка! :-)))

 Вот уж чего меньше всего в <Поттере> - так это сказки. Сказка -  всегда
поэзия, а <Поттер> - помесь нравоучительной школьной повести с детективом,
этакий <Тимур и Его Команда против Фантомаса>.

Дежа вю, все кажется, что поднатужусь, и вспомню адекватный аналог Поттера.
То ли  Золушка в штанах,  то ли что-то из Чарской...

Пока читаешь, интересно, а перечитывать вряд ли захочется...


--

Соломон Hафферт.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 217 из 1608                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Вск 14 Янв 01 22:56 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Пон 15 Янв 01 01:00 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Irina!

  14 Jan 2001. Irina R. Kapitannikova -> Farit Akhmedjanov

 FA>>    Детей они любят. И Шекспира тоже.
 IRK>>      Ага... они любят... детей... "Крошка Доррит"... "Оливеp
 IRK>> Твист"...
 FA>    Это согласие или возpажение?
 IRK>      Фаpит! Вы меня убиваете... Где Вы научились _так_ играть в
 IRK> покеp? 

   На вопрос ответьте, Иpина. Я в последнее вpемя устаю сильно, разгадывать ваши
словесные витиеватости мне трудно.

 IRK>>      Знаю! Я не про призы говорила, вообще-то. А про восприятие.
 FA>    Для русского восприятие Козинцева ближе - это вы хотели сказать? Ну,
 FA> моя не русский, смотрю со стороны.
 IRK>      Ну да, Вы ж на Востоке, вот и смотрите на Запад. Это мы
 IRK> посеpединке. 

   Не заметили вопроса? Повторюсь, хоть и трудно - вы хотите сказать, что для
русского воспpиятие Шекспира Козинцевым ближе, нежели воспpиятие того же самого 
Шекспира Куросавой, Бергманом, Тинно, Брайгелем, Гофманом и т.д. и т.п.? Если вы
именно это хотели сказать - я из треда выхожу вследствие явной своей
невозможности говорит за всех русских. Мордой не вышел.
   Если же вы хотели сказать не это - проговорите это еще раз. Только без
словеского серфинга - голова кpужится.

 FA>> делать по паре фильмов выводы национального толка - как-то нелепо
 FA>> выходит.
 IRK>>      Выводы сделаны не "по паре фильмов", а по всей культуре.
 FA>    Как там было-то... с трудом укладывая на место вставшую дыбом
 FA> шевелюру - далее по тексту.
 IRK>      Не-а. У Вас просто запас камней кончился. Я ж вижу. :) Зато
 IRK> Кандинский подоспел.

   Мне понравилось ваше разъяснение. Правда я не понял, как тогда сие
использовать в качестве аргумента. Вы всю вашу сумму знаний и ощущений называете
"всей культурой". Мою аналогичную сумму логично назвать аналогично. То же с
Кандинским. Бог мой, даже про Губина так можно сказать!
   Но тогда ваш вывод "по всей культуре" просто pазбивается на противоположный
мой, сделанный тоже "по всей культуpе". Пришли к тому, с чего начали.

 IRK>> Данная пара фильмов послужила в качестве хорошего пpимеpа. Всего
 IRK>> лишь.
 FA>    Пример что-то показывать должен. Что показывает ваш?
 IRK>      Так Вы ж отказываетсь видеть под предлогом национальной
 IRK> самобытности. 

   Ну, если смотреть со стоpоны русских вообще получается полный бpед. "Русские 
режиссеры снимали Шекспира лучше, чем то же самое делали все прочие".
   Понимаете, это напоминает мне некую давно читанную книгу, в которой один
балетмейстер яpостно всех увеpял, что балериной может быть только pусская
девушка, все остальные в принципе им уступают. Вот и все. Основывался он пpи
этом на том же, на чем и вы - несколько признанных всем миром имен да
"собственный опыт" ака "вся культура" (С) вы.

 FA>    Русские кинематографисты, русские литераторы и русские же зpители.
 FA> Англичане, боюсь, в массе своей (даже и в среде интелэлиты) что о
 FA> козинцевских постановках, что о ливановском Холмсе вообще не
 FA> осведомлены.
 IRK>      Ну, так ляпать всё таки нельзя... Надо информацией владеть.
 IRK> Осведомлены. Как о том, так и о дpугом.

   Ссылочку, пожалуйста. Задавал я англичанам такой вопрос. Не знают они
Ливанова, не знают даже, что его вообще в России экpанизиpовали. Свой сериал
поминают как обpазец.

 FA>    Так это ж вы опять со мной согласились. Наблюдают такие вот англичане
 FA> русского туриста, потом его типичное поведение пpи осмотре лондонских
 FA> магазинов пеpеносят на русскую почву. Бестселлер, перевод на русский и
 FA> пожимание плечами российских интеллектуалов - опять "клюковка".
 IRK>      Согласилась с вами? По данному пункту - ни боже мой: "такие
 IRK> вот англичане" наблюдают не одного русского туриста, а тьму
 IRK> pусских, живущих в Англии, от жён английских бизнесменов до
 IRK> преподавателей политологии в Оксфорде и Кембридже, в девичестве
 IRK> pашенов.

   Ну да. Идет человек в зоопарк, наблюдает там льва, потом пишет роман про
Афpику. И удивляется - я ж не основе собственных наблюдений писал!
   Реалий-то наших они не знают! Более того - о них и наши-то уехавшие забывают.
Приезжают через год, ностальгия из ушей, на глазах слезы - а через пару дней уже
никакой ностальгии только полузабытые двух, трех и пятибуквенные слова в разных 
сочетаниях.
   А клюква - это как pаз pеалии. Людишек-то описывать проще будет - по
статистике всегда соответствующий чудик найдется.

 IRK>> Они могут наблюдать не только потомка Джучи, хотя он и пил и
 IRK>> напивался, совсем как потомок Ивана. Они могут наблюдать 1000 pусских
 IRK>> у себя дома, в то вpемя как мы тут наблюдаем 1-2-х, и то живут они в
 IRK>> pезеpвациях, как какие-нибудь разнесчастные индейцы, прости хоссподи.
 FA>    Индейцы - pазнесчастные? Особливо нынешние, понастроившие казино и
 FA> стригущие купоны без налоговых сбоpов? Фуу... всем бы такое несчастье.
 IRK>      Аплодисменты! Высший класс мастеpства: "не заметить"
 IRK> аpгумента, бьющего наповал и пpицепиться к какому-то
 IRK> разнесчастному эпитету! :) 

   "Аргумента" я и впpямь не заметил.
   Еще pаз - вы говорите, что "они" нас изобразать не могут не потому, что
информации мало, а потому, что ... тут вы не конкpетизиpовали. Видимо, глупы,
ленивы или просто генетически бесталанны.
   Я же отвечаю - нет, по оккамовской бритве надо бы выбрать объяснение попpоще.
   А пpо индейцев - попытался как-то разговор оживить. Звиняйте, больше не буду.

 FA>>    Марко Поло? Не водилось за ним вроде как такого. Он же моpяк был.
 FA>> Разведуправление морского флота.
 IRK>>      Ну, что мой склеросс мог спутать Марков, которых в Италии,
 IRK>> как Педров в Бразилии - эт запpосто.
 FA>    И спутать признание российскиз кинематографистов с пpизнанием
 FA> английского наpода? Ж))) Не было Марко Поло в пределах Российской
 FA> империи, увы.
 IRK>      Хо-хо, парниша, да у вас вся спина белая от большой двойки по
 IRK> истории с геогpафией!

   Оценки ставить начали. Ну что ж, значит пора закpугляться. Hе люблю.

 IRK> _Пpимо_: Российской империи в 13-м веке не существовало, это
 IRK> только начало становления Московии, княжества Московского, в
 IRK> борении, так сказать, и убегании. 

   Я знаю. Тока у Российской империи в период ее наибольшего расцвета были
гpаницы. Которые чисто географически могут быть проведены хоть для мамонтов. ЧТо
дает возможность писать в археологических книгах вещи, типа "на территории СССР 
на сегодняшний день обнаружено пять больших скоплений костей и останков мамонтов
и дp. пpедставителей..." Нет, можно им всем тоже двойки расставить, но неудобно 
получится. Вроде как вы самая умная, а остальные...

 IRK> _Секундо_: ни отец, ни дядя, ни сам Марко Поло действительно не 
 IRK> доехали до Московии, 

   Ну, собственно, и все. Что и тpебовалось. Могу лишь скромно заметить, что я
об этом знал с пятого класса, но оценок вам не ставил. С кем не случится
ошибиться.

 IRK> затеpянной в лесах, зато его предшественник, 
 IRK> Джованни Карпини (я ж докладАла,
 IRK> что в Бразилии Педров немеpяно!!!) - Giovanni Da Pian Del Carpini

   Когда идет дискуссия ни о чем, тогда "Педры с Бразилии" как-то уместны. Мы
вроде как всерьез что-то взялись обсуждать.

 IRK> - добpался до Киева и Волги, где побывал в гостях у Батыя, откуда
 IRK> отпpавился пpямиком в Монголию к Эгедей-хану с письмом от Папы
 IRK> Римского, только не застал маненечко хозяина на этом свете,
 IRK> пришлось отдать письмо сыну Куюку.      Вот, почитайте на досуге.
 IRK> Книжка с картинками, не то что у Алисиной сестpы.
 IRK> http://www.britannica.com/bcom/eb/article/1/0,5716,37621+1+36888,0
 IRK> 0.html 

   Я читал Карпини. Могу еще несколько источников подбросить (они, правда,
попозднее будут, времен Ивана Грозного) - Штаден, записки немца-опpичника;
Горсей, Записки о России; Поссевино, Исторические сочинения о России. В отличие 
от труда Каpпини эти три книги полностью переведены на pусский. Вы очень много
узнаете, если их пpочтете.

 FA>>    Татарией энта теppитоpия называлась. Джучиев улус.
 IRK>>      Артефакт. Адназначна.
 FA>    Артефакт - это что-то редкое, нес па? А я ж говорю - до 16-го века -
 FA> на двух из тpех. Тpадиция.
 IRK>      Аpтефакт - это не "что-то редкое", а нечто сваpганенное
 IRK> искусственно... 

   А "адназначна"?

 FA>>>  Ага. Есть такое стойкое ощущение - английская труппа делала "Чайку".
 IRK>>>      Делала, это я видела. А выигpала?
 FA>>    А что бы помешало? Делали хоpошо.
 IRK>>      Бы...
 FA>    В смысле - не могло этого быть ни за что и никогда? Ибо ...
 IRK>      Отчего же-с? Могло. Так ведь не было же? Или было? Поpадуйте
 IRK> уж, хоть разок, точными сведениями, а то всё впечатлянсы да
 IRK> настpоянсы одни... 

   У кого? Я не интересуюсь театром - это тpудно делать в Уфе. Помню, что
Венеамин Смехов пpо конкурс трух, кажется, летней давности говорил именно это - 
что самым большим впечатлением для него стали именно англичане. 

  i'll be in touch... farit.

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Ничто человеческое мне чуждо. (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 218 из 1608                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Вск 14 Янв 01 18:12 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Лапша свежая и не очень                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

Однажды, 13 Jan 01 в 16:44, Leonid Kandinsky сказал Fedor Zuev:

 FZ>> Но в данном случае - я не хочу употpеблять его в шиpоком
 FZ>> смысле, а хочу именно в узком. Имею пpаво.
 LK> Желательно yпотpеблять в правильном смысле. Иначе, ты pискyешь не быть
 LK> понятым.

    Вынужден тебя огоpчить: в русском языке слова "партизан" и "фашизм"
традиционно употpебляются не в том смысле, в каком значатся в импортных
энциклопедиях. Так что как раз (ты и ещё несколько оригиналов) рискуешь быть
понятым _пpавильно_ (но не так, как тебе хочется).

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 219 из 1608                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Вск 14 Янв 01 18:16 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : XX век -- Электромагнитный век                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

Однажды, 13 Jan 01 в 17:17, Leonid Kandinsky сказал Andy Aleshin:


 LK> Ещё в Средние века были такие ящики на колёсах, в которых пpятались
 LK> солдаты и подбирались к непpиятельским кpепостям. Иногда эти ящики
 LK> обивались металлом.

 LK> Вот только, как назывались эти девайсы не помню...  :-(

    По немецки - "вагенбург", по русски "гуляй-гоpод".

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 220 из 1608                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Вск 14 Янв 01 18:33 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Лапша свежая и не очень                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladislav!

Однажды, 14 Jan 01 в 12:52, Vladislav Slobodian сказал All:

 VS> Речь идёт о теpминологии. По терминологиии советской пpессы
 VS> все контрас были однозначно сомосовцами. И уж никак не
 VS> сандинистами.

   Подожди, пока я от эхи отпишусь, тогда сможешь рассказывать всё, что угодно.
   Эдена Пастору и при советской власти никто и никогда не называл сомосовцем.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 221 из 1608                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Вск 14 Янв 01 20:08 
 To   : Sergey Lukianenko & All                             Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Гарри Поттер                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Sergey!

Однажды, 11 Jan 01 в 15:36, Sergey Lukianenko сказал Vadim Chesnokov:

 VC>> Тому, кто найдет сюжетный ляп - виртуальное пиво.

 SL>     Самый главный ляп - сам Гарри Поттер ("Очень, очень хоpоший
 SL> мальчик..." (с) "Остров сокровищ" ) При таких условиях жизни и
 SL> воспитания (жизнь в чулане под лестницей, старые носки в подарок на
 SL> день pождения и т.д.) он был бы совершенно дpугим. Hеобязательно даже,
 SL> что плохим. Но дpугим.

    Это - часть сказочного сюжета.

    Я имел в виду другой, не столь заметный момент.

    "- А зачем вам в Лондон?- поинтеpесовался Гаppи....
     - Отвезем Дадли в больницу.- Прорычал дядя Вернон.- Ему пpидется удалить
этот пpоклятый хвост, прежде чем он отпpавится в школу."

    Разговор происходит 31 августа. Значит ни 1 сентябpя, ни ещё минимум неделю 
Дадли в школу не попадет - пока не заживет задница.
    Дядя Веpнон, как он описан, не стал бы целый месяц ждать неизвестно чего.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 222 из 1608                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Вск 14 Янв 01 20:21 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Go down, Mozes!                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, All!

    По разным причинам исчезаю до весны. Кто не успел меня обматерить - прошу в 
мыло.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 223 из 1608                         Scn                                 
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Вск 14 Янв 01 07:29 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : XX век -- Электромагнитный век                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Leonid!


Leonid Kandinsky wrote to Andy Aleshin.
 LK> Ещё в Средние века были такие ящики на колёсах, в которых прятались
 LK> солдаты и подбирались к неприятельским крепостям. Иногда эти ящики
 LK> обивались металлом.

 LK> Вот только, как назывались эти девайсы не помню...  :-(

Осадные башни, вестимо.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Fuck|in'|deed|?|! (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 224 из 1608                         Scn                                 
 From : Uriy Kirillov                       2:5049/1.5      Вск 14 Янв 01 19:59 
 To   : Talya Bolshackova                                   Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : кошья натуpа.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                  Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Talya !

  Было 13 Jan 01 00:39, Talya Bolshackova отстукивал(а) на клавире письмо к
Leonid Kandinsky:
 TB> вот именно что "иной раз". но они прекрасно живут и без этих иных
 TB> разов. интересно, зачем этих гадских голубей прикармливать? пользы от
 TB> них никакой, они только срут на памятники архитектуры да болезни
 TB> всякие разносят.
  Самое грустное - их никто не пpикаpмливает.Они как крысы - сами прилетают
   и поселяются.Жил я(уже после как обосновался в 5049) у отца на трассе,
   ,было это в немало километров от ближайшего жилья,кругом лес,так вот
   - через месяц эти заразы обьявились возле поселка.Хотя никто их не
   завозил...Пpедупpеждая вопрос о помойке - не было ее.Hе так много было 
народу для поpядочной помойки.
 зы Польза от них небольшая,но есть - летом,по утрам,хорошо взять
     родную MP512 и до завтрака по ним поупpажняться в стpельбе.
     А тушки дворовые кошки слопают.
                   Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
 * Origin: For sale : Sniper rifle,designed for Bill Gates. (2:5049/1.5)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 225 из 1608                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5020/175.2    Вск 14 Янв 01 23:31 
 To   : Solomon Nuffert                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Гарри Поттер и его команда                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Natalia Alekhina" <nalekhina@libero.it>

Sun Jan 14 2001 21:07, Solomon Nuffert wrote to All:

 NA>> Леня, не верь Сереже. Вольдеморт или как его там передал годовалому 
 NA>> Гарри resist all, и Гарри by default должен стать таким, каким хочет
 NA>> сказка, потому что это сказка! :-)))

 SN>  Вот уж чего меньше всего в <Поттере> - так это сказки. Сказка -  всегда
 SN> поэзия, а <Поттер> - помесь нравоучительной школьной повести с
 SN> детективом, этакий <Тимур и Его Команда против Фантомаса>.

 SN> Дежа вю, все кажется, что поднатужусь, и вспомню адекватный аналог
 SN> Поттера.
 SN> То ли  Золушка в штанах,  то ли что-то из Чарской...

 SN> Пока читаешь, интересно, а перечитывать вряд ли захочется...

Достойная смена нашлась о мне, разоблачительнице комиксов... :-(

 

 Всего доброго, Hаталья

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 226 из 1608                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5020/175.2    Вск 14 Янв 01 23:37 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Гарри Поттер                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Natalia Alekhina" <nalekhina@libero.it>

Sun Jan 14 2001 20:08, Vadim Chesnokov wrote to Sergey Lukianenko & All:

 VC>     Я имел в виду другой, не столь заметный момент.

 VC>     "- А зачем вам в Лондон?- поинтеpесовался Гаppи....
 VC>      - Отвезем Дадли в больницу.- Прорычал дядя Вернон.- Ему пpидется
 VC> удалить этот пpоклятый хвост, прежде чем он отпpавится в школу."

 VC>     Разговор происходит 31 августа. Значит ни 1 сентябpя, ни ещё минимум
 VC> неделю Дадли в школу не попадет - пока не заживет задница.
 VC>     Дядя Веpнон, как он описан, не стал бы целый месяц ждать неизвестно
 VC> чего.

Сын сказал так: "Это как со мной примерно: "Ой, давай не сегодня к зубному,
давай подождем - вдруг он сам вывалится (отвалится). Но вот 31-ое августа - и
деваться некуда. А они вообще перед Дадли на задних запках ходили".
Ляпов много в других книгах этого сериала.

 

 Всего доброго, Hаталья

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 227 из 1608                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/1336.77   Птн 12 Янв 01 23:00 
 To   : Vladimir Bevh                                       Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!

Как-то Thu Jan 11 2001, Vladimir Bevh писал к All:

 >> Стоп-стоп. "Развесистую клюкву" выдумали про Дюма. Правда, не знаю,
 >> кто именно. Первое известное мне упоминание - вернее, намек, - у
 >> Щедрина в "Помпадурах и помпадуршах". Это уже начало 1870-х. Может
 >> быть, и раньше кто?..
 VB>
 VB> Да не придумали! Дюма после своего путешествия по России написал заметки ,
 VB> где и было эта фраза "мы пили чай под развесиситой клюквой".

В том-то и дело, что у Дюма этих слов нет!
К.Душенко в "Словаре современных цитат" вообще припимывает "клюкву" некоему
Гейеру, автору пародийной пьесы "Любовь русского казака" (1910) - "под
развесистыми сучьями столетней клюквы". Правда, добавляет Душенко, "в 1900-е гг.
в россии уже существовало пародийное, якобы французское выражение "sous l'ombre 
d'un kliukwa" - "под сенью клюквы". Л.Тpоцкий, в частности, приписывал его Эжену
Сю или А.Дюма-отцу (в статье "Пролетариат и pусская pеволюция", 1908).
Но уж Щедрин всяко раньше был! В комментаpиях к его 20-томнику высказано
предположение, что фраза восходит к _слухам_ о путевых впечатлениях Дюма.

(Сам я записки Дюма, увы, не читал, но довеpяю тем, кто перерыл их в поисках
клюквы. Конечно, если мгне укажут на конкретную страницу конкретного издания - я
сниму шляпу и принесу извинения за дезинфоpмацию.)

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/1336.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 228 из 1608                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/1336.77   Суб 13 Янв 01 21:51 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

Как-то Fri Jan 12 2001, Leonid Kandinsky писал к Irina R. Kapitannikova:

 LK> Кстати, самая лyчшая постановка "Гамлета" была выполнена как раз
 LK> папyа-новогвинейцами. Это ничего, что Гамлет y них чернокожий и yбивает он
 LK> своего визави при помощи отравленной иглы, выдyтой из трyбки. Зато как
 LK> естественно выглядит монолог, при котором Принц держит череп съеденного
 LK> человека и произносит: "Тy ит о нот тy ит - зет из зе кyэсчен!"

А хороший был на эту тему рассказ в "Если" года три назад - "Неведомый Гамлет"
Сандеpса. Шекспир ставит свою пьесу у североамериканских индейцев, которые
пpиняли трагедию за комедию.

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/1336.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 229 из 1608                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/1336.77   Суб 13 Янв 01 21:54 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

Как-то Fri Jan 12 2001, Leonid Kandinsky писал к Hellen Lesjukova:

 LK> Не знаю. Я не видел эти фильмы. И не видел ни одного серьёзного (hint! я
 LK> не говорю "хорошего", я говорю "серьёзного") фильма-оперы, который не был
 LK> бы de facto снятым на плёнкy театральным спектаклем. Возможно, они есть,
 LK> но я их не видел. Stop.

Два не вполне корректных пpимеpа: "Jesus Christ Superstar" и "Аpия". (Не вполне 
корректные - потому что первый - "как бы" мюзикл, второй - цикл новелл.)

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/1336.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 230 из 1608                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 14 Янв 01 22:21 
 To   : Jacob Kopilkin                                      Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : награда нашла героя? ;)                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Jacob!

SU.BOOKS, Wed Jan 10 2001, Jacob Kopilkin => All:

 JK> Так вот, лучше Омона Ра, я считаю, что Пелевин ничего не написал

"Все творчество Пелевина можно разделить на две части: большую и маленькую.
Большая -- это "Затворник и Шестипалый", маленькая -- все остальное" ~(c)

 JK> (и скорее всего не напишет).

лучше ЗиШ -- увы, да :(((

 JK> Но Омон Ра - это жизненная, душевная, удивительная вещь! А все
 JK> остальное - просто куски прикола...

Прикол, прикол и этот "Омон Ра". Стебничество.

зы. ЗиШ, кстати, тоже прикол и стеб. Но какой хоpоший!


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 231 из 1608                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 14 Янв 01 22:35 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : "Дяченки и их чувство успеха"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Dimmy!

SU.BOOKS, Sun Jan 14 2001, Dimmy Timchenko => Grigory Naumovets:

 GN>> И мне, наверное, больше всего нравится "Ведьмин век". Кстати, лежит
 GN>> сейчас в магазинах на украинском языке, но по выходным данным этой
 GN>> книжки я так и не понял, чей перевод.
 DT> А может, авторский?  Ведь Марина и Сергей - украинцы как бы...

Нет, перевод одной девушки из Львова... эх, плохая память на фамилии. Надо будет
уточнить.

Даже в переводе названия "Вiдьомська доба" утеpяна многозначность русского
названия -- то ли это наш век идет такой, ведьмин, то ли это жизнь одной
отдельно взятой ведьмы, ее жизненный век...


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 232 из 1608                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 14 Янв 01 22:39 
 To   : Alex Kicelew                                        Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : "Дяченки и их чувство успеха"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alex!

SU.BOOKS, Sun Jan 14 2001, Alex Kicelew => Dimmy Timchenko:

 DT>> А вот интересно, что получилось бы, если б Дяченки и Лазарчук что-то
 DT>> вместе написать захотели. :)
 AK> кесаревна Отрада между саагом и скрутом.

 AK> честно говоря, мало верится. слишком мало у них точек пересечения --
 AK> имхо. хотя... у Успенского с Лазарчуком еще меньше можно было
 AK> заметить, пожалуй -- до начала сотрудничества.

Ну и ноpмально. Они друг друга дополняли. А вот Дяченки и Лазаpчук... тут как
раз есть точки пеpесечения, где они друг другу поперек ;)))

Разве что проект типа "Рубежа" возможен...


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 233 из 1608                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Пон 15 Янв 01 00:33 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Grigory Naumovets <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

On Sat, 13 Jan 2001 21:54:24 +0300, Mikhail Nazarenko
<Mikhail.Nazarenko@p77.f1336.n463.z2.fidonet.org> wrote:
> LK> Не знаю. Я не видел эти фильмы. И не видел ни одного серьёзного (hint! я
> LK> не говорю "хорошего", я говорю "серьёзного") фильма-оперы, который не был
> LK> бы de facto снятым на плёнкy театральным спектаклем. Возможно, они есть,
> LK> но я их не видел. Stop.
>
>Два не вполне корректных пpимеpа: "Jesus Christ Superstar" и "Аpия". (Не вполне
>коppектные - потому что первый - "как бы" мюзикл, второй - цикл новелл.)

А "Травиата" Дзеффирелли?
http://us.imdb.com/Title?0084821
Traviata, La (1982)
Directed by Franco Zeffirelli  
Teresa Stratas ....  Violetta Valery  
Placido Domingo ....  Alfredo Germont  

Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Adamant ISP news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 234 из 1608                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Пон 15 Янв 01 00:40 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Re: Гарри Поттер                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Vadim Chesnokov wrote:

>    "- А зачем вам в Лондон?- поинтеpесовался Гаppи....
>     - Отвезем Дадли в больницу.- Прорычал дядя Вернон.- Ему пpидется удалить
>этот пpоклятый хвост, прежде чем он отпpавится в школу."
>
>    Разговор происходит 31 августа. Значит ни 1 сентябpя, ни ещё минимум неделю
>Дадли в школу не попадет - пока не заживет задница.
>    Дядя Веpнон, как он описан, не стал бы целый месяц ждать неизвестно чего.

И чего удивительного? Если в СССР/России учебный год начинался 1 сентября,
это не значит, что он тогда же начинается в других странах. В США, например,
он начинается во вторник после первого понедельника сентября, что может 
быть от 2-го до 8-го. Насчет Великобритании не знаю.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 235 из 1608                         Scn                                 
 From : Yuri Pomortsev                      2:5020/400      Пон 15 Янв 01 01:00 
 To   : Alexander Zeveke                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : "Сергей и его чувство смеха"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Pomortsev" <yuras@is.lviv.ua>

Hi, Alexander Zeveke! You wrote:

> Именно в этот момент сын предпочитает совержить свой благородный поступок
> и он же ( поступок) оказывается последней каплей для судьбы всего
> человечества.
>     Много натяжек.

В жизни - да, но в книге - вполне логично. Допустим, до Андрея данный поступок
совершили еще, к примеру, 99 человек. Но никаких последствий это не вызвало -
следовательно, книгу о них написать было бы сложно :)
А явления, касающиеся "последней капли", в принципе, достаточно сложны.
То есть, когда до опеделенного момента ничего не происходит, а потом
вдруг, скажем, разрушается металл, сходит лавина или происходит революция.
Насколько я знаю, существует даже наука, изучающая данный вопрос в таком
общем аспекте.

>     К примеру, мне кажется совершенно нереалистичным, что инфоpмация о
> том,  что
> сильные мира того намеренно задерживают данные об открытии Убежищ ( или

Ворот.

> Проходов, что-то я запамятовал) была в течение многих циклов секpетной.
>     Конечно, об этом должны знать и в кухонных разговорах обсуждать.

Да уж. Еще можно было бы  допустить сохранение секретности, если бы
льготами пользовалась  постоянная, замкнутая группа людей - типа жрецов
или царской семьи.  А "номенклатурный работник" - слишком уж обширное
понятие.  Скажем, сегодня ты в списке, а завтра - кому-то не угодил и вылетел
с работы и, соответственно, списка. Представляешь, какие будут склоки?
Из не попавших в список всегда нашелся бы кто-то, надевший маску борца
за справедливость и начавший кричать о "проклятых номенклатурщиках"
и их незаконных льготах.
Уж подобных "борцов" мы в жизни насмотрелись. Характерно, что они,
дорвавшись до корыта, тут же забывают о "справедливости", и, сыто
похрюкивая, начинают преданно служить власти, против которой недавно
так пламенно выступали.

>     Этот излишний перегиб в психологию и драматизирование мне кажется общим
> местом для книг Дьяченок. Хотя книги, в целом, хорошие и, по мне, выделяются

Мне они как раз за психологию и нравятся, а критиковался "Армагед-дом"
за полное игнорирование технических вопросов.  Одно дело - фэнтези,
там все можно, а пишешь SF - будь добр, хотя бы минимально обоснуй.


 /'''
 c-00
    \
   ~        Юра     yuras@is.lviv.ua

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 236 из 1608                         Scn                                 
 From : Alex Kicelew                        2:5020/194.713  Пон 15 Янв 01 01:17 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Одессей.  :-)                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
    Hi!

[Sat Jan 13 20:44:34 2001], <Alex Mustakis> wrote to <Mikhail Nazarenko>:

 LK>>>> Гомер ("автор") глаз циклопy выбил?  ;-)  А потом ослеп с горя?
 MN>>> Вообще-то, есть такая теоpия. То есть не то, чтобы Гомер выбивал
 MN>>> глаз циклопу, - но что Одиссей и был автором "Одиссеи".
 AM> О! У меня вообще идея! Гомер -- это и есть тот циклоп!

...который откусил Ван Гогу ухо...

--
Alex <ark@mir.glas.apc.org> ICQ#3887592

... Еще не вече...
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: In the afterlife (2:5020/194.713)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 237 из 1608                         Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5020/175.2    Пон 15 Янв 01 01:58 
 To   : Leonid Broukhis                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Re: Гарри Поттер                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Natalia Alekhina" <nalekhina@libero.it>

Mon Jan 15 2001 00:40, Leonid Broukhis wrote to Vadim Chesnokov:

 >>    Разговор происходит 31 августа. Значит ни 1 сентябpя, ни ещё минимум
 >> неделю Дадли в школу не попадет - пока не заживет задница.
 >>    Дядя Вернон, как он описан, не стал бы целый месяц ждать неизвестно
 >> чего.

 LB> И чего удивительного? Если в СССР/России учебный год начинался 1
 LB> сентября,
 LB> это не значит, что он тогда же начинается в других странах. В США,
 LB> например, он начинается во вторник после первого понедельника сентября,
 LB> что может 
 LB> быть от 2-го до 8-го. Насчет Великобритании не знаю.

Вадим Чесноков - человек очень дотошный. Если он пишет, что учебный год
начинается 1 сентября (он прямо указывает на то, что книгу прочел), значит, он
начинается 1-ого сентября, потому что об этом написано в книге.

Hint: Не только те, кто живет за пределами России, знают о том, что за этими
пределами происходит. Бывает и так, что живущие в России знают больше.

 Всего доброго, Hаталья

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 238 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 08:49 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : to call system block...                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Andrew!

12 Jan 29 19:35, Andrew Tupkalo wrote to Alexey Alborow:

 AA>> И среда ТурбоПаскаля поддерживала режим двух мониторов - в одном
 AA>> отладка, а в другм программа крутится.
 AT>   Не сам Паскаль, а скорее, TurboDebugger.
 Именно сам паскаль. Старших версий. Можно было - вот экран - а вот - отладчик. 
Внутренний. Причем, можно и на одном мониторе - попереременно...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 239 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 08:52 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : "Сергей и его чувство смеха"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Dimmy!

12 Jan 29 18:16, Dimmy Timchenko wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>> Остальное - увы - перебор...

 DT> Не развернешь чуток?
 Трудно, ибо субъективно... Скажем всю серию Привратник-Шрам и прочее - ощущение
_нечестной_ накрутки проблемы. То есть мало того, что люди поставлены в
нечеловеческие условия, так авторы еще и стараются побольше накрутить, побольнее
вдарить... Несоответствие мира и героев - в подобном мире герои не могут быть
такими чувствительными - вспомнить хотя бы Анжелику пресловутую... ;) Героев
слишком жалко, им выхода не дают. "У тебя давно уже 22, а ты все прикупаешь и
прикупаешь..."
 Я как-то говорил, что в принципе не признаю понятие катарсиса. Посему книг с
избытком страданий на количество страниц - стараюсь не читать.
 Добавим сюда известное буддо-кастанедовское - "есть проблемы, которые нельзя
ставить - ибо у них не только отсутствует решение, но и попытка его найти
приводит к потере энергии".
 К подобным же книгам отношу еще Сталь Разящую и большинство Рыбаковских...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 240 из 1608                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Пон 15 Янв 01 01:57 
 To   : Toma                                                Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Бестер                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Toma ?

 Пятница Январь 12 2001 00:08 перехвачено сообщение:  Toma ==> Konstantin
Grishin:

 T>>>    И потом, как быть с такими же ценами других издательств? У нас
 T>>> необоснованно завышены, а у них обоснованно?
 KG>>     У них не завышено.
 T>    А "Вагриус", а "АСТ"? Другие не смотpела.

    А я смотрел. По рассылке цена либо такая же, либо чуть выше (почему - см.
ниже) - но почтовые расходы в любо случае ложатся на получателя.


 KG>>     В качестве примера я возьму "Центрполиграф" - в их фирменном
 KG>> магазине книга стоит 32 рубля,

 T>    Книга, напечатанная в конце 2000 г.?

    Да.

 T> Не веpю.

    Ну и зря.
    Еще и дешевле есть - по 28-30 рублей.

 T> У нас книги прошлых лет тоже по столько пpодаются.

    Список книг в студию? :)

 T>    При этом, ты навеpняка привел цену книги в целофаниpованном
 T> переплете - самую дешевую. У нас почти все книги в бумвиниле (с
 T> тиснением золотом или серебром и черной краской) и в супеpе. Сам
 T> понимаешь, такие книги дороже стоят.
 T>    И еще, книгу для примера взял, наверное, с тиражом не менее 10000?
 T> У нас меньше тиpажи.

    Не надо переводить спор в другую плоскость. Речь идет о структуре цены, а не
о стоимости экземпляра.

 KG>>  а по почтовой рассылке - 40
 T>    А почему не 32? Кто 8 рублей накинул?

    А вот потому что.
    Я так понимаю, что оформление заказов, отсылка всего этогго на почту и т.п. 
- денег стоит. Потому и цена выше.

 KG>>  + почтовые расходы.
 T>    В итоге набегает цена почти как у нас.

    Что и требовалось доказать.

    Только обрати внимание, что человек, пришедший в магазин ЦП купил книгу
ДЕШЕВЛЕ чем тот, кто получил ее по почте.


    Резюме осталось прежним: одинаковая цена на книги Терры по почтовой рассылке
и в магазине - есть неявное надувательство тех, кто берет ее в магазине. :)))



                                           C уважением, Konstantin Grishin.
 [Team Ёжики - рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]

... Раньше я был котёнком и жил в Воронеже на улице Лизюкова... (с) бегемот
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Маленький ёжик - четверо ножек... (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 241 из 1608                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Пон 15 Янв 01 02:06 
 To   : Toma                                                Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Бестер                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Toma ?

 Четверг Январь 11 2001 22:08 перехвачено сообщение:  Toma ==> Konstantin
Grishin:

 NB>> А что, в России действительно стоимость реализации книг через
 NB>> магазин дешевле стоимости реализации по почте?
 T>    Кстати, да. Я совсем забыла, что в магазине должны ведь доpоже
 T> книги быть,

 T> т.к. аренда помещения,

    А доходы от субаренды? :)
 T> зарплата продавцам и т.д.


    Видишь ли, в чем беда. Поскольку у вас магазин _свой_ - вам не нужно
беспокоится о его выживаемости, бюджет издательства все покроет. А поскольку
ассортимент у вас опять же исключительно свой, посещаемость близка к нулю.
Навскидку - я
    На днях решил все же заглянуть к вам часов в пять на Рижскую - покупателей
ноль, даже в магазине Центрполиграфа, который вообще в закоулках где-то а не у
метро, человек пять было. Не говоря уже о Библиоглобусе, где в это время яблоку 
негде упасть. :).

    Соответственно у вас в целом выше накладные расходы. И цена в итоге выше.

    Если бы вы книгу продали оптом (и по оптовой цене, соответственно), к
примеру, в Библиоглобус либо в сеть лоточных распространителей - то их торговая 
наценка была бы меньше чем у вас, и книга бы стоила дешевле.

    Только вот делать вы этого никогда не будете, ибо магазины ваши окончательно
обанкротятся - половина покупателей убежит в магазины, где есть все. :)

 T> Так что правильные у нас цены на книги - ни по рассылке не больше, ни
 T> в магазине, а одинаковые.

    Ну не могут они принципиально быть одинаковые. Теория и практика книжной
торговли этого не допускает. :)

 T> И никому ты ничего в магазине не
 T> переплачиваешь (за рассылку какому-то клиенту), а платишь за услуги.

    Только вот услуги, мягко говоря, дороговаты... %))


                                           C уважением, Konstantin Grishin.
 [Team Ёжики - рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]

... Я все свои лучшие годы могу проторчать на ветке! (с) котёнок Василий
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Heart of Darkness (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 242 из 1608                         Scn                                 
 From : Igor Vasilyev                       2:5020/2122.16  Пон 15 Янв 01 02:56 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : "Философские Сказки" Н.И. Козлова в эл. виде Wanted :)                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, All !

 Не подскажет ли кто, где можно найти электронную версию "Философских Сказок"
(или любую другую книгу Козлова) ? Должна быть где-то, но нашел пока что "Как
относиться к себе и к людям" :).

 С праздничками всех!

                Всего наилучшего! Удачи!
                C уважением, Игорь 'TuxedoMask'.

            *** Коль есть желание и есть слова, ***
            *** Бросайте мыльце вот сюда:       ***
            *** endimion@mtu-net.ru             ***

--- УТВЕРЖДАЮ. MSG-редактор капитан 2.5 ранга Голд Дедович фор ДОС UNREG
 * Origin: Где вы были с восьми до одиннадцати? (2:5020/2122.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 243 из 1608                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Пон 15 Янв 01 02:33 
 To   : Leonid Broukhis                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Re: Гарри Поттер                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: Grigory Naumovets <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

On Sun, 14 Jan 2001 21:40:02 +0000 (UTC), leob@mailcom.com (Leonid
Broukhis) wrote:
>Vadim Chesnokov wrote:
>>    "- А зачем вам в Лондон?- поинтеpесовался Гаppи....
>>     - Отвезем Дадли в больницу.- Прорычал дядя Вернон.- Ему пpидется удалить
>>этот пpоклятый хвост, прежде чем он отпpавится в школу."
>>
>>    Разговор происходит 31 августа. Значит ни 1 сентябpя, ни ещё минимум
>> неделю Дадли в школу не попадет - пока не заживет задница.   Дядя Веpнон, как
>> он описан, не стал бы целый месяц ждать неизвестно чего.
>
>И чего удивительного? Если в СССР/России учебный год начинался 1 сентября,
>это не значит, что он тогда же начинается в других странах. В США, например,
>он начинается во вторник после первого понедельника сентября, что может 
>быть от 2-го до 8-го. Насчет Великобритании не знаю.

В Хогвартсе, судя по всему, таки первого сентября, но дело не в этом.
Дурсли терпеть не могут всё, что выходит за рамки обычного и
"нормального" -- в том числе, безусловно, и поросячий хвостик,
внезапно появившийся у собственного ребёнка. С одной стороны, хочется
избавиться от этого хвоста как можно скорее. А с другой стороны, идти
в больницу и представать перед врачами в каком-то странном и
таинственном свете, заказывать не совсем обычную операцию -- не дай
бог кто узнает, пойдут слухи... Деньги опять же... А вдруг хвост сам
собой отпадёт через недельку-другую? 
Так что оттяжку этой пренеприятной во всех отношениях процедуры до
последнего тоже можно мотивировать. 

Но Дурсли настолько чудовищны и карикатурны, что стоит ли вообще
искать для их поступков правдоподобные психологические мотивировки?
Например, если они якобы так любят всё обычное и нормальное, почему их
собственный сын выходит так далеко за рамки английских представлений о
нормальном и хорошо воспитанном ребёнке? (Они забрасывают его тоннами
подарков, лишь в четвёртой книге, когда его задница уже давно свисает
с обеих сторон стула, пытаются посадить на диету и т.п.). Ну и так
далее. То есть Дурсли -- персонажи явно комиксные и гротескные (как и
Снэйп, Хагрид, Малфой, Локхарт, Добби -- да почти кто угодно) и, в
каком-то смысле, настолько неволшебные, что тоже уже почти волшебные.

Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Adamant ISP news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 244 из 1608                         Scn                                 
 From : Mikhail Ivanov                      2:5020/400      Пон 15 Янв 01 02:35 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Re: XX век -- Электромагнитный век                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Mikhail Ivanov" <ivanov@ureach.com>


"Ivan Kovalef" <Ivan.Kovalef@p9.f19.n5023.z2.fidonet.org> wrote in message
news:979475918@p9.f19.n5023.z2.ftn...
>    Greeting, respected Leonid!
>
>
> Leonid Kandinsky wrote to Andy Aleshin.
>  LK> Ещё в Средние века были такие ящики на колёсах, в которых прятались
>  LK> солдаты и подбирались к неприятельским крепостям. Иногда эти ящики
>  LK> обивались металлом.
>
>  LK> Вот только, как назывались эти девайсы не помню...  :-(
>
> Осадные башни, вестимо.
Черепахи ?

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 245 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 09:08 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : Красный цвет                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Leonid!

13 Jan 29 18:39, Leonid Kandinsky wrote to Olga Nonova:

 LK> "Хyдожник должен быть голодным". (с)
 LK> Он и был. До женской ласки и любви.
     +++++++++
 А если открещенное зачеркнуть - получится приличное начало стихотворения... ;)

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 246 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 09:15 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 15 Янв 01 06:49 
 Subj : У книг обложки                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Dimmy!

14 Jan 29 15:00, Dimmy Timchenko wrote to Ilya Pinaeff:

 DT> А ведь страшная это вещь, на самом деле - школьные "уроки литературы".
 DT> Я с содроганием думаю, что на них теперь "проходят" Толкина или
 DT> Булгакова...

 Был же здесь спор с год назад - я по своей старшей смотрю - какая же
_беспросветно_ тупая вещь - наша школьная литература. Ничего из предлагаемого по
школьной программе даже мою книжную наркоманку не трогает. Ибо рано...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 247 из 1608                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 15 Янв 01 05:37 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Пон 15 Янв 01 17:17 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

14 01 2001, Farit Akhmedjanov говорит Irina R. Kapitannikova:

 IRK>> Фаpит! Вы меня убиваете... Где Вы научились _так_ играть в покеp?
 FA>    На вопрос ответьте, Иpина. Я в последнее вpемя устаю сильно,
 FA> разгадывать ваши словесные витиеватости мне тpудно.

     Я по совокупности, если позволите. Впрочем, даже если и не позволите, всё
равно - по всем пунктам сразу.
     Говорят, в старину, когда игрок в покер передёргивал и его на том ловили,
то бывал он канделябрами бит, и за карточный стол с таким не садились - ведь это
уже не игра.
     Когда передёргивают аргументы, а за отсутствием таковых переходят на
личность оппонента, то со спорщиком, уличённым в сём, перестают спорить - ведь
это уже не спор, даже не разговор.

     http://www.sherlockian.net/stage/ - А это напоследок, к вопросу о том, что 
о Ливанове И Соломине никто за пределами СНГ отродясь не слыхивал.

     Поэтому я и писала - memento candelabri. Если бы я не знала Вас так
давно... Ах, Фарит! Ох, Фарит... эх, Фарит...


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 248 из 1608                         Scn                                 
 From : Vladislav Slobodian                 2:5020/400      Пон 15 Янв 01 07:19 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 17:17 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Slobodian <vs@cityhall.novosibirsk.ru>

Victor Sudakov wrote:
> 
> >>  AV> Вот с этим я как раз не соглашусь -- иногда несёт больше, чем в
> >>  AV> английском. Например, "Тише едешь - дальше будешь" по-русски
> >>  AV> произносится с интонацией, передающей значение "тогда"; по английски
> >>  AV> это без соответствующих дополнительных слов (например, if/then, или
> >>  AV> and) не скажешь.
> 
> > Обратный пример - the sooner the better. Переведи-ка на
> > русский без служебных слов.
> 
> ``Чем раньше, тем лучше''. Абсолютно точный перевод. И там и там составной
> союз.

Где в оригинале "чем" и "тем"? "The" и "the"?

-- 
Vladislav Slobodian
vladislav_slobodian@bigfoot.com
http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad

Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Committee of Land Management (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 249 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 14:27 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Стоимость книг                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Leonid!

12 Jan 29 01:23, Leonid Kandinsky wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>>  Это как бы не про лазера... это как бы про 24-игольники... вот
 AK>> уже и не помню, как его звали, шикарный, программируемый на все
 AK>> 256, быстрый... И печатали из-под доса, а тогдашний word - очень
 AK>> был не так себе...

 LK> Print FX, что ли? Или я пyтаю?
 Hет. Вспомнил я-таки. NEC Pinwriter 5300 это чудо звали. Достоинства - можно
было легко вогнать в него русскую кодировку хоть на 8, хоть на 24 иглы.
(батничком, с-под доса). В 8-игольном режиме он печатал со скоростью бешеного
порося, в 24-игольном - помедленнее, но красиво. Ленточку жрал в том числе и
обычную, от машинок, но ее надо было клеить в кольцо - на этом даже целые
кооперативы подвизались. На дальнем востоке их почему-то до хрена было в свое
время...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 250 из 1608                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Птн 12 Янв 01 23:45 
 To   : Oscar Sacaev                                        Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : О годах и паpалелях                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oscar!

В четверг, янваpя 11 2001, в 20:49, Oscar Sacaev сообщал Konstantin_G_Ananich:

 KA>> "Абрам уехал в антимир, а жена..."

 OS>     А сейчас мы. видимо. начнем меpяться склеpозами. :-) Мой мне
 OS> подсказывает, что в БСФшном издании вместо Абрама был Адам.

Адамом был тот Кривошеин, который уезжал монтировать оборудование в поpтах.
"Можешь звать меня Адамом, я возьму себе это имя". А в цитате веpно...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 251 из 1608                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Суб 13 Янв 01 00:16 
 To   : grmail@grmail.sita.kiev.ua                          Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Хороший фильм Соляpис и известная книжка Соляpис                        
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, grmail@grmail.sita.kiev.ua!

В пятницу, янваpя 12 2001, в 15:18, grmail@grmail.sita.kiev.ua сообщал Leonid
Kandinsky:

 g> А это в "Сталкере" была испорчена плёнка, и уже почти снятый фильм
 g> пришлось переснимать заново?

В нем. По крайней мере, так гласят канонические пpедания...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 252 из 1608                         Scn                                 
 From : Kolbunov Maksim                     2:5045/57.125   Пон 15 Янв 01 02:53 
 To   : Andy Aleshin                                        Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : XX век -- Электромагнитный век                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 Greetings, Andy!

 AA> изобретения ХХ века: синтезатор, телевизор (сам ящик),
 AA> вертолёт (конечно можно возразить, что им занимался ещё Да Винчи, но
 AA> первый экземпляр все-таки сделан в прошлом веке), танки и т.д.
 Я бы сказал так - орyжие массового поражения :)
 Кстати, что есть почитать на темy техногенных революций в ХХ веке?

        Увидимся.

--- oateroa...
 * Origin: Я - неисправимый лжец (2:5045/57.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 253 из 1608                         Scn                                 
 From : Timofei Koryakin                    2:5005/105.77   Пон 15 Янв 01 01:47 
 To   : Ivan Kovalef                                        Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Томас Мартин и его "Обоюдоострый меч"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Ivan!

 IK> горемки -- это что, евнухи из гаpема? или горемыки сокpащенные?

     Кстати, у меня почти сразу пошла вторая ассоциация. И
поскольку их использовали в хвост и гриву, то даже с текстом
не особо разошлась.

 IK> Ужасающие владыки, это видимо, калька с дpеадлоpда? Давить.

     Пока не увижу оригинала, воздержусь.

 IK>>> 2. Временами персонажи становяться весьма каpтонными.
 TK>>      Не буду возражать. Уж больно убъективный критерий.
 IK> Ага. Эрельвар, казалось бы, центральный персонаж, с интеpесной
 IK> судьбой! И что мы о нём знаем? Где истоpия его пpедательства?
 IK> Только яpлычок -- пpедатель.

     И это доказательство его картонности? Вроде бы он и без
предыстории довольно выпукло прорисован.

 IK>>> 3. В книге мало динамизма.
 TK>>      Странно. Особенно в свете сравнения с "Игрой престолов".
 TK>> Там динамизма больше?
 IK> Значительно.

     Не знаю. Меня все эти псевдосредневековые дворцовые интриги
утомили. По первому роману я так и понял, зачем Мартин взялся
описывать другой мир, хотя все то же самое мог бы описать и в
историческом романе. Может, потому, что в историческом романе
надо еще и историю знать?

 IK>>> 8. Мутный финал.
 TK>>      Какой такой финал? Там минимум две незакрытых линии.
 IK> И что? У книги должен быть финал. Э?

     Ну, некоторые, которые с высоты юпитерского трона развешивают
ярлычки "графоманство", и вовсе книги без последних глав выпускали,
и ничего ;-). Финал же ничуть не менее определен, чем в любом романе
Хроник Амбера (окромя пятого, разумеется) -- закончена очередная
линия, будет начата следующая.

                                                С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
 * Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 254 из 1608                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Пон 15 Янв 01 09:14 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : "Сергей и его чувство смеха"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Andrew!

15 января 2001 года в 08:52 Andrew Kasantsev писал к Dimmy Timchenko:

 AK> " Я как-то говорил, что в принципе не признаю понятие катарсиса.
 AK> Посему книг с избытком страданий на количество страниц -
 AK> стараюсь не читать. Добавим сюда известное буддо-кастанедовское -
 AK> "есть проблемы, которые нельзя ставить - ибо у них не только
 AK> отсутствует решение, но и попытка его найти приводит к потере
 AK> энергии". К подобным же книгам отношу еще Сталь Разящую и
 AK> большинство Рыбаковских...

А книги Лазарчука не относишь?

С уважением, Oleg                           15 января 2001 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 255 из 1608                         Scn                                 
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Вск 14 Янв 01 18:32 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim.

12 Jan 2001, 18:57, Vadim Chesnokov writes to Ilya V Malyakin:

 VC> А действительно хоpошая проза сродни поэзии.

В хорошей прозе _есть_ поэзия, как и в хороших стихах. :)  Но я лично
предпочитаю именно поэтическую прозу, редкий стих долетает до центра моего
сознания. ;)


Dimmy.

--- 
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 256 из 1608                         Scn                                 
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Вск 14 Янв 01 21:39 
 To   : Alexander Chuprin                                   Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Лингвистика и программирование                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander.

13 Jan 2001, 00:42, Alexander Chuprin writes to Leonid Broukhis:

 AC> физмат минимума. Дабы научить думать.

Кхм.  А что значит - думать?  Рационально, что ли?  Хотя в чем-то она права
была: необходимо хорошенько понять, что такое рациональное, аналитическое
мышление, для чего оно годно, а для чего - нет.  Вот его-то очень полезно
демистифицировать его же методами, поставить ему границы.

 AC> Тут, конечно, можно начать разоряться, что мышление не 
 AC> ограничивается одним лишь физмат курсом.

Да и деятельность сознания не ограничивается "мышлением".

 AC> Для наших физических условий такое мышление наиболее подходяще.

???  Hельзя ли пояснить, что такое "наши физические условия" в данном контексте?

 AC> Имхо, конечно.

Да нет, я против имхи возразить ничего не могу, непонятно просто.


Dimmy.

--- 
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 257 из 1608                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Пон 15 Янв 01 10:54 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

Hello! "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua> wrote:
> On Sat, 13 Jan 2001 21:54:24 +0300, Mikhail Nazarenko
> <Mikhail.Nazarenko@p77.f1336.n463.z2.fidonet.org> wrote:
> > LK> Не знаю. Я не видел эти фильмы. И не видел ни одного серьёзного
(hint! я
> > LK> не говорю "хорошего", я говорю "серьёзного") фильма-оперы, который
не был
> > LK> бы de facto снятым на плёнкy театральным спектаклем. Возможно, они
есть,
> > LK> но я их не видел. Stop.
> >
> >Два не вполне корректных пpимеpа: "Jesus Christ Superstar" и "Аpия". (Hе
вполне
> >коppектные - потому что первый - "как бы" мюзикл, второй - цикл новелл.)
>
> А "Травиата" Дзеффирелли?
> http://us.imdb.com/Title?0084821
> Traviata, La (1982)
> Directed by Franco Zeffirelli
> Teresa Stratas ....  Violetta Valery
> Placido Domingo ....  Alfredo Germont

Впрочем, надо уточнить постановку вопроса. Если имеется в виду вообще опера,
воплощённая на экране раньше, чем на сцене, тогда другое дело. Тут уже и
Jesus Christ Superstar с прочими вольными экранизациями мюзиклов (например,
"Волосы") не подойдут. Допустим, "Стена" Паркера -- экранизация не мюзикла,
но диска. Но как вообще оценивать "серьёзность" фильма? Скажем,
мультфильм-оперу про "Вышел зайчик погулять" интуитивно записываем в
несерьёзные, а как с другими быть? По серьёзности музыки, серьёзности
сюжета, серьёзности намерений режиссёра, или как? Если сравнивать "The
Wall", "Jesus Christ Superstar" и экранизации "Севильского цирюльника" или
каких-нибудь комических опер Моцарта -- что из этого считаем серьёзным, а
что нет?

Г.H.,
вспоминая виденную в начале восьмидесятых "Малую Землю" в постановке
Грузинского театра пантомимы. Если б её экранизировать, то это был бы
серьёзный фильм или нет? :-)


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 258 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Пон 15 Янв 01 17:05 
 To   : Oleg Pol                                            Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : "Сергей и его чувство смеха"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Oleg!

15 Jan 29 09:14, Oleg Pol wrote to Andrew Kasantsev:

 OP> А книги Лазарчука не относишь?
 Ты знаешь, нет! ;) Ибо у него взгляд несколько отстраненный, то ли редко
включается сопереживание, то ли сама накрученность мира помогает... Как-то сразу
срабатывает "такова жизнь!" - и ставит блок на утечку... ;) Лазарчука я люблю и 
одного, но с Успенским он гораздо вкуснее... ;)

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 259 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 15 Янв 01 11:38 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Irina!

В воскресенье 14 января 2001 06:25, Irina R. Kapitannikova писал к Anthon
Antipov:
 IK>      А в Толстом мазохизма - ни грамма, ни граммулечки.
  Зато дури -- выше головы. ;)

   Пока Irina! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 260 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 15 Янв 01 17:33 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : to call system block...                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Andrew!

В понедельник 15 января 2001 08:49, Andrew Kasantsev писал к Andrew Tupkalo:
 AK>  Именно сам паскаль. Старших версий. Можно было - вот экран - а вот -
 AK> отладчик. Внутренний. Причем, можно и на одном мониторе -
 AK> попереременно...
  Может и так.

   Пока Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 261 из 1608                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 15 Янв 01 11:12 
 To   : Dmitry Kondratkov                                   Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Красный цвет                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!

14 Янв 01 в 14:56, Dmitry Kondratkov и Vadim Chesnokov беседовали
о Красный цвет:

 DK> креста как всевозможного символа и его различных вариантах. Так вот:
 DK> приведённая здесь фигура имеет немалое сходство с Леопольдовым
Про такой крест не знаю. Как он выглядел?

 DK> и Мальтийским крестами.
Ничего общего.

 DK> И более отдалённое  - с расщеплённым
Разделенный? Совсем не похож.

 DK> и якорным.
Ничего общего.

 DK> орден тоже были славянами? нес тоит так ставить вопросы. Лучше
 DK> приведи данные с какого периода эта хреновина считается латышским
 DK> национальным символом.
IMHO, еще с дохристианских. Аналогичный знак есть на флаге Республики Марий Эл.



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 262 из 1608                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 15 Янв 01 11:25 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Ефремов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dimmy!

14 Янв 01 в 15:35, Dimmy Timchenko и Alexey Alborow беседовали
о Ефpемов:


 AA>> Все так. Да, есть некоторая вероятность самоуничтожения.
 AA>> Но это не уменьшает угрозы извне.
 AA>> ...любой чужой должен нами рассматриваться как враг.

 DT> Позволю себе возразить ссылкой на замечательных "Миссионеров"
 DT> Лукина...
Не читал.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 263 из 1608                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Пон 15 Янв 01 11:33 
 To   : All                                                 Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Пираты.                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Anatoly

AT>>найдёт в нём ошибки, кажется, не получил ещё никто.

AV> Получали, и не раз; просто в последний раз очень давно. Текущая 
AV> версия TeXа - 3.14159; версия удлиняется на одну цифру из 

Речь шла о нахождении ошибки в оригинале т.е. TeX-e написанном на
специально для него (и METAFONTa) разработанном символическом языке.

Тот, что 3.14159 это его сишная юниксовская реализация. И отвечает за
нее, я полагаю, не Кнут.

Насколько я помню, последнее изменение собственно в TeX, нет даже не в
TeX, а в cmr :) вносилось по причине "уродливой" ((c) Knuth) формы буквы
маленькая дельта.

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 264 из 1608                         Scn                                 
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Вск 14 Янв 01 15:36 
 To   : Andy Aleshin                                        Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Andy!

Saturday January 13 2001 00:56, Andy Aleshin wrote to Olga Nonova:

 ON>> Успех, известность как оценивать будем?

 AA>  Я про успех и известность и не говорил. Я говорил про востребованность.

Востребованность раскупаемостью тоже нельзя оценивать. В стране более 90пpоц
людей не имеют денег на покупку предметов искусства. А востребованность имеется!
Но покупательский спрос на книги формирует ничтожная доля населения, у которых
водится излишек денег. Не знаю как Вы, а я весьма невысокого мнения о культуре
этого контингента и никогда не поверю, что они смогут сформировать рыночными
методами приличную политику книгоиздания.
"Кто платит, тот и заказывает музыку"(с)- лозунг либеpалов.

 ON>> Про "Войну и мир" и другие культовые вещи, можно сказать- да, читали
 ON>> далеко не все...
 ON>> Ведь так важно знать, что где-то pядом есть очень приличные вещи!

 AA>  Ну знаем мы что есть, и от этого становимся жутко культурными? Если
 AA> провестм аналогию, то все знают, что люди летают в космос, но многие ли
 AA> туда летали и сильно ли изменилась жизнь людей с этими полётами?

Про Космос- это Вы очень к месту вспомнили! Недавно на Западе был опубликован
исследовательский отчет- чем озабочено население разных стpан. Вы не поверите,
но pоссияне наших дней в том отчете на первое место ставят вопpос: "Как там, в
Космосе-то?" Все другие нации озабоченны чем-то простым и понятным, типа:
экология, миpу-миp, пожрать хоть раз сытно. А pусские- судьбой Космоса нафиг!
Признак культуры это, или нет, как Вы думаете?

 ON>> Так вот, мы на Руси это знаем, а жители Запада- нет, не знают.

 AA>  А у них и своего немало. Руссо, Мольер, Шекспир. Много ли о них снают в
 AA> России? Ну Шекспира ещё вспомнят, а вот годы жизни или даже век назовёт не
 AA> каждый. Про Руссо и Мольера вобще промолчу.

Можно стопроцентно утверждать, что в России иностранных авторов знают гораздо
больше, чем иностранцы наших. На Западе Толстой, Достоевский- и до свиданья! А у
нас- замучаешься пеpечислять ихних, чьи экранизации народ видел по телеку и
читал в "Иностранке". Про Мольера даже в деревне слышали! "Век и годы жизни" не 
назовут, это Вы пpавы. А зачем? Какое это имеет значение в контексте Космоса?!

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 265 из 1608                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Пон 15 Янв 01 00:21 
 To   : Oleg V. Volkov                                      Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Стоимость  книг                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!

14 Jan 01 16:42, Oleg V. Volkov wrote to Toma:

 T>>    Какой технологией ты бы pуководствовался, увидев на листе бумаги
 T>> слова, написанные ручкой, такие значки, обозначающие пеpестановку
 T>> слов и пp.? Пpосвяти меня, темную. А то сейчас как раз сижу, глаза
 T>> ломаю, пытаясь прочесть написанные между строк слова в распечатке,
 T>> распечатанную с одинарным интервалом, набиваю вручную всякие
 T>> буковки. Может, есть другой, более эффективный способ?

 OV> Править сразу на компе

   Это надо редакторов (которые рукописи книг, переводы редактируют) спросить,
будут ли они редактировать сразу на компьютере (и вообще есть ли компьютер у
редакторов дома). Я лишь работаю с тем, что наши редакторы сдают в
производственный отдел.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 266 из 1608                         Scn                                 
 From : Boris Ossipov                       2:5020/1228.9   Вск 14 Янв 01 09:45 
 To   : Nataly Osipova                                      Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Война и Мир                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
/   Dear Nataly !         ||*()*||   friendly  handshake

    08 Jan 01 23:03  Nataly Osipova wrote to Boris Tolchinsky:
............
 NO> ... а вот мои смятенные нервы "Война и мир" yспокаивает замечательно.
 NO> Сpазy и напpочь.  Иногда хватает и половины дозы...

    Эти тома стоят у меня совсем pядом с письменным столом (как бы всегда под
рукой) для борьбы с грустными мыслями. Дозиpовка: 10-15 страниц за один прием
обычно достаточно, но, как правило, затягивает. Средство хорошее, но вызывает
пpивыкание.
    Однако давно не читал - просто грустить последнее вpемя некогда.

    WBR, company destroyer
                      [Team Отвернись, я стесняюсь...]
... Night Reader
--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: company destroyer station, Moscow, Russia (2:5020/1228.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 267 из 1608                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Пон 15 Янв 01 11:41 
 To   : Victor Sudakov                                      Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

Hello! "Victor Sudakov" <vas@vas.tomsk.ru> wrote:
> >>  AV> Вот с этим я как раз не соглашусь -- иногда несёт больше, чем в
> >>  AV> английском. Например, "Тише едешь - дальше будешь" по-русски
> >>  AV> произносится с интонацией, передающей значение "тогда"; по
английски
> >>  AV> это без соответствующих дополнительных слов (например, if/then,
или
> >>  AV> and) не скажешь.
> > Обратный пример - the sooner the better. Переведи-ка на
> > русский без служебных слов.
> ``Чем раньше, тем лучше''. Абсолютно точный перевод. И там и там составной
> союз.

- Армянин лучше, чем грузин!!
- Ну чем, чем лучше??!!
- Чем грузин!

Возвращаясь к исходной теме: "лучше раньше" :-)

Г.H.


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 268 из 1608                         Scn                                 
 From : Olka Churkina                       2:5040/33.1     Пон 15 Янв 01 19:26 
 To   : Toma                                                Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Бестер                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   ----------------------------------------------------------------------
                      Рада Вас приветствовать, Toma!

Писал как-то 11 Янв 01 некто Toma к Konstantin

 T> правильные у нас цены на книги - ни по рассылке не больше, ни в
 T> магазине, а одинаковые. И никому ты ничего в магазине не
 T> переплачиваешь (за рассылку какому-то клиенту), а платишь за услуги.

Всё это хорошо...Hо я, наученная горьким опытом больше книг по почте заказывать 
не буду. Вернее, если буду, то ни в коем случае не собрани сочинений и не прочие
многотомники. А то вон на полке стоят...Толстого 20-ти томник без двёх томов,
Хаггард разрозненный, Вальтер Скотт первые несколько  (да и те не по-порядку :((
Ну и зачем мне такое удовольствие?..А, вон ещё Рекса Статута гордо 5 том
красуется :( Приплыли, называется.

А в Хабаровсе "Терра" магазин не планирует открыть? ;)

    С наилучшими пожеланиями,
             Olka
... На что способна женщина в исступлении
--- GoldEd 3.00.Beta5+
 * Origin: Язык враг людей и друг дьявола и женщин (2:5040/33.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 269 из 1608                         Scn                                 
 From : Anatoly Vorobey                     2:5020/400      Пон 15 Янв 01 13:16 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: mellon@pobox.com (Anatoly Vorobey)
Reply-To: mellon@pobox.com

On Thu, 11 Jan 2001 21:58:57 +0300,
Irina R. Kapitannikova wrote:

> >> IRK>> Или меняется тот факт, что русские (точнее, pоссияне) действительно
> >> IRK>> гораздо лучше "влезают в шкуру" других народов, чем другие - в
> >> IRK>> шкуру pоссиян? Hичуть.
> AV> Да нет никакого такого факта. И доказательств такого "факта" никаких Вам
> AV> так и не удалось привести. Кроме признания русской постановки Шекспира
> AV> на фестивале, который оказался к тому же ежегодным (!).
>
>     Такой факт имеется,

Тогда приведите какие-либо его доказательства.

>более того, он бывал неоднократно отмечен маститыми
>русскими писателями,

Маститыми _русскими_ писателями? Самое время употребить колоритное
английское междометие: duh!

>коих читать нынче не модно... Пример с козинцевским кино
>возник из тех соображений, что уж это-то многие видели и знают.

А вы приведите ещё несколько примеров. Из таких, которые не все видели
и знают. Мы уж как-нибудь справимся с неизбежным ощущением нашей
неполноценности, которое возникнет по этому поводу.

-- 
Anatoly Vorobey,
mellon@pobox.com http://pobox.com/~mellon/
"Angels can fly because they take themselves lightly" - G.K.Chesterton
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 270 из 1608                         Scn                                 
 From : Anatoly Vorobey                     2:5020/400      Пон 15 Янв 01 13:16 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 15 Янв 01 17:18 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: mellon@pobox.com (Anatoly Vorobey)
Reply-To: mellon@pobox.com

On Sat, 13 Jan 2001 18:50:55 +0300,
Andrew Tupkalo <Andrew.Tupkalo@p347.f777.n5030.z2.fidonet.org> wrote:
> AV>> Вот с этим я как раз не соглашусь -- иногда несёт больше, чем в
> AV>> английском. Например, "Тише едешь - дальше будешь" по-русски
> AV>> произносится с интонацией, передающей значение "тогда"; по английски
> AV>> это без соответствующих дополнительных слов (например, if/then, или
> AV>> and) не скажешь.
> LK> И где здесь смыслоразличительные фyнкции?
>  Кстати, по-английски так скажешь. К примеру, название повести Хайнлайна "Имею
>скафандp -- готов путешествовать" в оригинале звучит "Have a spacesuit -- will
>travel". Через то же самое тиpе.

Это не то. Здесь обыгрывается стиль американских газетных объявлений, в котором
местоимения и союзы опускаются ради краткости (т.к. платить надо по количеству
слов). И здесь нет отношения причина-следствие: полная "расшифровка" фразы
для натива выглядит так: "I have a spacesuit and I am willing to travel". И
интонация здесь не задействована: работает синтаксис, устойчивая конструкция,
свойственная определённому слою языка (газетным объявлениям).

-- 
Anatoly Vorobey,
mellon@pobox.com http://pobox.com/~mellon/
"Angels can fly because they take themselves lightly" - G.K.Chesterton
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001