История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 118 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 04:37 
 To   : Andrey Kochetkov                                    Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

21 01 2001, Andrey Kochetkov говорит Irina R. Kapitannikova:


 AK>>> Минор - не главное, очень много веселых песен в миноре написано.
 IK>>      Тебе весело, когда минор? Уникум! :)
 AK> Уникум? Это еще с какой стати? 'Hас дофига!'

     Дофига, но меньше чем китайцев. С тоски, видать, дохнем и плохо
размножаемся, потому как весёлые сии напевы совсем не весело слушать. Эндорфины,
или как там их по батюшке, не вырабатываются толком. А вот Creedence'овская, к
примеру, мажорная Bad Moon Rising, в которой "I see the end is coming soon",
вызывает такое же желание "петь и смеяться, как дети", как наша "Во кузнице", от
которой веет древним языческим весельем. Тока у нас таких сокровищ - раз-два и
обчёлся. Я вот никак не могу вспомнить хотя бы "два"...

                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 119 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 00:46 
 To   : Boris Shvidler                                      Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

21 01 2001, Boris Shvidler говорит Irina R. Kapitannikova:

 BS> Не количество слов важно, а содержание и настроение. Мне многие рассказы
 BS> и небольшие повести нравятся несравнимо больше той же "Войны и мира".
 BS> "Старик и море", к примеру.

     А мне - "Ходжа, осёл и падишах". :) Нет, я просто не понимаю, отчего так
народ тащится по поводу "Старика и моря". Лично мне эта история всегда казалась 
ужасно тягомотной, что в переводе, что в оригинале. Предвосхищение итальянского 
неореализма в кино... Была давным-давно тому назад чья-то миниатюра по поводу
неореалистической методы: "Сидит Макар, долго сидит. Смотрит Макар, долго
смотрит. Плывёт карась, долго плывёт." Кажется, хохмили по поводу экранизации
"Сказки о рыбаке и рыбке". Тоже... старик и море... :)


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 120 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 04:39 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Andrew Kasantsev говорит Irina R. Kapitannikova:

 AK>>> Ну, речь шла о "смысле". Я заметил, что привычное, "логичное"
 AK>>> понятие смысла многим женщинам не близко.
 IK>>      Ах, какая прелесть!.. :)) Давненько мы не брали в руки шашек...
 IK>> Поподробнее, плз. Как заметил, когда, при каких обстоятельствах, каким
 IK>> женщинам, насколько не близко, насколько многим и т.д. Статистику - в
 IK>> студию.
 AK>  Боже, Ирина, а почему это вас так задевает?

     А разве задевает? Я ж восхищаюсь. Слова видите - "какая прелесть"? Какая
прелесть эти сказки... "Я смотрю на лазурные глазки и хочу говорить, что люблю."
Гурилёв, чьи слова - не помню.

 AK>  Недавно заметил, наблюдая как одная бабушка учит одну внучку
 AK> математике... ;) Там 3/7 было равно 33 и надо было найти, чему будет
 AK> равняться 1/7... ;)

     О! Поправка к формуле ОБС? Не одна баба, но одна бабушка? Но, позволь/те,
Уменьшительный суффикс -ушк явно уменьшает статистическую достоверность
твоих/ваших данных!  (с этим мельканьем ты-вы...)

 AK> И раньше замечал, наблюдая за разговором женщин.

     Ах... :))
     Он много наблюдал за разговором женщин,
     И замечал особенность одну:
     От горожанок и до деревенщин
     Их разговор - лишь сердцу, не уму.

 AK>  В частности, назовем мужской логикой - линейную последовательную, от
 AK> посылок к выводам логику (почти математическая). Женская логика - иная.
 AK> Женщины мыслят спиральным ходом... ;) Почти всегда точно попадая на
 AK> ответ, но обходя его кругом и далее... ;)

     Круговорот, спираль, коловращенье -
     Вокруг да около, ни шагу по прямой...
     "О, Женщина, ты радость (1) и мученье (2)!"
     "Ну всё, по пиву, а потом - домой (1, 2)"...

 AK>  А чтоб вам не было обидно скажу,

     "Я на прощанье вам скажу..." Мне - обидно? Помилуйте! :)

 AK> что и мужчин, мыслящих логически совсем не много.

     Это, типа, должно меня безумно радовать? А ну как в тоску впаду? -
Ыхмать-мать-мать!!! Поговори-и-и-ить не с кем...

 AK> Собственно изначально я имел в виду, что женщинам более свойственен
 AK> инсайтный метод мышления, когда ответ приходит "сам собой", а мужчинам -
 AK> последовательно-логический. Что ни в коем случае не говорит обо ВСЕХ
 AK> женщинах и ВСЕХ мужчинах. ;)

     От этой печки, Эндрю, и танцевать следовало. Размышлизмы такового свойства 
следует снабжать более корректным (не полит-, но просто "правильным") ярлычком -
"некоторые люди". Или - "многие люди". Если это не научное исследование полового
диморфизма в области мыслительных процессов.

 IK>>      Иные смыслы - да. Но почему же не вербальные? Ты согласился не со
 IK>> мной, а с какими-то своими мыслями и приписал их мне. Очень мило. С
 IK>> кружавчиками.
 AK>  Тогда назови свое понимание. Мое я изложил. Да, домыслил. Вышеописанным
 AK> образом.

     Понимание нельзя "назвать". Его можно "изложить", о нём можно "рассказать".
А понимание чего, собсссно? Того, что такое "иные смыслы", но вербальные? Дак
этта... Аллюзии - прямые и косвенные. Аналогии явные и тайные. Те многослойные
смыслы, которые так часто ускользают от непроницательного взора _некоторых_
"последовательно-логически" мыслящих граждан... :)

 IK>>      Кста, хинт для бедных бесхитростных мужчин: одно другому не
 IK>> мешает. А старинная прибаутка про Голову и Шею сочинена специально для
 IK>> умасливания лбов, разгорячённых от бесплодных ударов об стену... А
 IK>> так, Голова - она Голова и есть. Только _ещё_ и шея.
 AK>  ;) Ты тоже больна домысливанием за других. ;) Я ничего обидно или
 AK> MSP-шного не имел в виду... Про ту утку конечно в курсе.

     Как мило это твоё "ты тоже"... Разве я хоть пол-буквой поставила _тебе_
какой-то диагноз? Возьми назад, плз, это пришло не по адресу.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 121 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 02:38 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Andrew Kasantsev говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>>      Ну да, минор - способ написания музыки о тоске.
 AK>>>  Я бы даже предположил (по-Hоновски, из самых общих соображений),
 AK>>> что минор родился позже мажора, ибо он богаче и позволяет
 AK>>> выразить более тонкие оттенки чуйств.
 IK>>      И тут да: как киоск с китайским ширпотребом богаче бутика -
 IK>> однако, каков ассортимент! :)
 AK>  Ирина, я уже и бояться начинаю - а вам понятие "тоника" чего-нибудь
 AK> говорит? Музыкальное, я имею в виду?

     Чевось? Джин с тоником? Не, не забирает. Вода, она вода и есть. Чо, не
джин? Какая еще музыка-шмузыка? Вон, в шарманке за штуку гринов как мужик про
пацанов страдает... Или эта, как её, Алёнка, да... Хороша, зараза!

 AK>  Или это я уже музыкальное обучение совсем позабыл? В тонику Ля-минора
 AK> входят Соль-мажор, До-мажор и Фа-мажор - неуж не хватит для задора и
 AK> сучкА? ;)

     (эк бедолагу перекорёжило! прям как не русский) Ты, паря, не парься. Для
сучка не соль, да не фасоль нужна, а бабки. Купил и выпил. Тоники-шмоники... Не 
хошь слухать шарманку, гармонь вон возьми, от бати осталась, да наяривай себе,
для задору. После сучка - самое то. Тоники.. Ххы!


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 122 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 03:06 
 To   : Liana Blagennova                                    Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура?                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Liana Blagennova говорит Irina R. Kapitannikova:

 LB> В грозы, в бури, В житейскую стынь
 LB> При тяжелых утратах И когда тебе грустно,
 LB> Казаться улыбчивым и простым - Самое высшее в мире искусство.

  Казаться или быть? Вот в чём вопрос...
  Смириться? Оказать сопротивленье
  Тому, кто палкой загоняет в простоту,
  Что воровства, ей-ей, гораздо хуже?
  Смириться... Небо не простит
  Фальшивой силиконовой улыбки.
  И рук, к нему воздетых, не простит:
  Там камень в кулаке, не ветвь маслины.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 123 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 03:10 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Ilya V Malyakin говорит Andrew Kasantsev:

 IVM> Из вредности исключительно хочу напомнить Лазарчука. У которого иногда
 IVM> прямо посреди текста без четкого ограничения попадается вдруг кусок
 IVM> ритмического чего-то. И даже не без рифм.

     Так это, батенька, изволите видеть, стихи... Записанные в строчку.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 124 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 03:12 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Ilya V Malyakin говорит Irina R Kapitannikova:

 FA>>>> Под свист ветра и шум дождя прочитать Ворона по английски и по
 FA>>>> русски. По pусски будут стихи, по английски - мир пеpевеpнется.
 IVM>>> А ведь бывают еще эти, как их... Аллюзии, там, коннотации...
 IVM>>> Непереводимые игры слов, наконец...

 IRK>> Добавил литпознаний Илья к поэтической тоске Фарита... Прям
 IRK>> припечатал. Хоссподя...

 IVM> "Направо - белый лес, как бредень, Налево - блок могильных плит.
 IVM> И воет пес соседский, федин, И, бедный, на ветвях сидит".

 IVM> Беретесь перевести на англицкий так, чтобы англичанин понял, что
 IVM> в каждой строке этой строфы обыгрывается фамилия/псевдоним известного
 IVM> русского литератора начала века? С сохранением общего смысла,
 IVM> разумеется.

     Ви мене спрашиваете? Шоб я так жила, как тот пёс федин, если я знаю... Не
слыхали про пожар на Герцля, 34, кв. 12? От такая же точно история, как вы
говорите.

- Погодите, вы кyда звоните?
- Та y пожаpнyю ж!
- Какого pайона?
- Та скоко вам раз повтоpять - Геpцля, шоб его на том свете в костре варили,
  как он нас сюда заманил.
- Кyда?
- Та кyды ж? Сюди!
- Вы из какого города звоните?
- Та с Иpyсалимy, шоб он сгоpел.
- А чего ж вы в Киев звоните?
- А кyди же мени звонить, як они тyта человечеського языка не понимають.
  Так вы им позвоните и по-своемy, по-пожаpномy объясните. Гоpить!

 IVM> Это об аллюзиях и коннотациях. Самый простой и поверхностный случай,
 IVM> между прочим, какой я только смог придумать.

     Ну да, да... А я - об аналогиях. :))


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 125 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 03:24 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Ilya V Malyakin говорит Irina R Kapitannikova:

 IRK>> Субъект, определённым образом воздействующий на некий объект - это в
 IRK>> одну сторону, а восприятие воздействия объектом - уже в другую. По
 IRK>> меньшей мере, некорректно подменять одно направление движения
 IRK>> другим...
 IVM> Беда в том, что одно очень сложно представить без другого. Впрочем,
 IVM> некоторые могут представить хлопок одной ладонью. Я преклоняюсь.

     Отчего же-с? Полноте, о том ли вы подумали? Вот телепередача. Или
радиопередача. Или компакт-диск. Или отснятый фильм. Или написанная книга... Всё
субъекты, определённым образом воздействующие на некие объекты. Например, на нас
с вами. (Но - не раньше, чем мы включим ТВ или радио, включим сд-плейер, пойдём 
в кино или откроем и не закроем сразу книгу.) Это в одну сторону - действие
произведения искусства на публику, на объект.
     Вторая часть: зритель/читатель/слушатель - объект воздействия в первом
случае и субъект восприятия во втором. Он/она воспринимает книгу, фильм, песню, 
передачу в соответствии со своими личностными свойствами и установками, плюс в
зависимости от внешних и внутренних обстоятельств. (Обратной связи может и не
быть, она есть в театре, на концерте, но её нет в остальных случаях.)

     Так вот, мы с вами можем читать того же "Ворона", например, по-русски или
по-английски, под вой ветра и под завывания Земфиры или дрели соседа с верхнего 
этажа, только что пообедав или натощак. Перед экзаменом или после работы, в
метро или в постели. И наше с вами _восприятие_ поэмы может меняться под
влиянием всех этих факторов. Но никак не её _воздействие_ - величина постоянная 
и от шума за стенкой не зависящая. Это будет один и тот же "Ворон", всё один и
тот же, во все времена. В отличие от нас с вами. 
     Помнится, мы смотрели с подружкой и с нашим приятелем на Московском
кинофестивале "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли" ("They shoot
horses, don't they?"). Сеанс был утренний, на другие билетов не достать, и на
протяжении всего фильма, наверняка замечательного - верю людям -  все ресурсы
моего не успевшего позавтракать организма были направлены на одно - борьбу с
урчащим желудком (рядом - ах! - сидел молодой человек, и было жутко неловко).
Трагический конец фильма для меня в тот момент был всего лишь желанным и
долгожданным избавлением от мучений. :)) А подружка, без таких внутренних
проблем, после окончания сеанся помчалась, рыдая, умываться в фонтане на
Пушкинской - тушь с ресниц от слёз потекла.

     Так какой это фильм? С трагическим или оптимистическим концом? :)) Можно
ли, таким образом, мешать в кучу воздействие произведения искусства и восприятие
его зрителем?

 IRK>>      Только не подумайте, когда будете эту мысль думать (вдруг), что
 IRK>> субъект это Некто, волосатый и небритый. Да хоть бы и припомаженный...
 IVM> Я вдруг стал эту мысль думать. И мне представился лысый, чисто выбритый
 IVM> субъект, на которого _воздействуют_, а он сие _не воспринимает_.
 IVM> И мне стало жутко. ;)

     У того "субъекта", который сидел с бурчащим брюхом в кинозале, была шапка
кудрявых волос, но вот растительности на лице, и правда, не было...
И жутко мне было, верно, что призывы тупого организма покормить его будут
услышаны юношей, сидящим рядом. :)) Единственное возможное на тот момент для
того зрителя восприятие - полная невосприимчивость к драме на экране. Что никак 
не делает эту драму иной, менее драматичной объективно.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 126 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 04:09 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

21 01 2001, Ilya V Malyakin говорит Dimmy Timchenko:

 IVM> "Налево - белый лес, как бредень, Направо - блок могильных плит.
 IVM> И бродит пес соседский, федин, И, бедный, на ветвях сидит".
 IVM> Как сие прикажете пересести на какой-нибудь прогрессиный неславянский
 IVM> язык?

     Подстрочником или нет - но с комментариями. Ведь очень многим вовсю
русскоязычным эти комментарии необходимы точно так же, как англичанину или
китайцу. Что касается фамилий Белый и Бедный, их придётся перевести, имя "Федя" 
- заменить другим именем, и только Блок останется на месте. Что толку
восклицать-то, как да как прикажете? Только сотрясать воздух. Надо взять, да и
сделать, если хочется. ("took yes and did"...:)) Или если надо.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 127 из 608                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 23 Янв 01 04:28 
 To   : Liana Blagennova                                    Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Искусство и Искусственность                                             
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

22 01 2001, Liana Blagennova говорит Irina R. Kapitannikova:

 >> Вам ли не знать, как непереносимы для женщин упоминания о других
 >> женщинах! Триплет - тройная пощёчина "уважаемым ladies"...
 LB> Сочтемся славою! Ведь мы свои же люди.

     Ой... Хотите сказать, что Кучик - это тоже Вы?

 LB> PS Да, чуть опять не забыла. Основной характеристикой английского юмора,
 LB> Ирина, служит его цвет. Английский юмор - *черный*. Если человек лишен
 LB> чувства *черного юмора*, ему трудно разобраться в интонациях английской
 LB> речи.

     Заготовка для эссе? Неплохо, вот только обращение в современных эссе - вещь
лишняя. То ли дело когда-то! "Друг мой, ГорациЙ" и всё такое.

 LB> PPS Ура! В килобайт уложилась.

     (горестно) А у меня сегодня не вышло, не вышло, не вышло! Пойду наложу на
себя епитимью. Даже две. Чёрную и трёхцветную. Пущай отмурлыкивают.


                                Всего,
                                 Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 128 из 608                                                              
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 06:47 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Уважаемый Ilya,

Mon Jan 22 2001 00:07, Ilya V Malyakin wrote to Irina R Kapitannikova:

 IM> Вот я в другом письме на ту же тему уже приводил эту цитату из Еременки
 IM> (показательной она мне кажется).

 IM> "Направо - белый лес, как бредень,
 IM> Налево - блок могильных плит.
 IM> И воет пес соседский, федин,
 IM> И, бедный, на ветвях сидит".

 IM> Беретесь перевести на англицкий так, чтобы англичанин понял, что
 IM> в каждой строке этой строфы обыгрывается фамилия/псевдоним известного
 IM> русского литератора начала века? С сохранением общего смысла, разумеется.

  Ну, самый радикальный вариант - это замена русских литераторов на англицких.
Типа "А возле речки лесной домик/И браунинг в моей руке..."

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 129 из 608                                                              
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 06:50 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Уважаемый Ilya,

Mon Jan 22 2001 00:14, Ilya V Malyakin wrote to Farit Akhmedjanov:

 FA>>    Угум. Много всего. Но оценить их реально очень тpудно. Англичане,
 FA>> скажем (веpоятно, вследствие более жесткой фактуры их языка,
 FA>> провоцирующей повтоpяющиеся конструкции) попросту обожают отсылки - 
 FA>> когда серьезные, когда пародийные - к своим классикам. Типа строчка,
 FA>> котоpая по размеру, ритму и словам - почти - совпадает с
 FA>> общеизвестной, давая целый веер ассоциаций. Это в переводе не ловится
 FA>> совершенно - культурный контекст дpугой.

 IM> В русской современной поэзии этого дела тоже больше, чем достаточно.
 IM> И не переведешь ни на какой язык, хучь ты убейся.

  Хуже всего, что эти аллюзии и современным русским читателем не всегда
воспринимаются. Ну кто сейчас помнит крыловскую строчку "Осел был самых
честных правил"?

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 130 из 608                                                              
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 07:03 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Уважаемая Irina,

Tue Jan 23 2001 04:37, Irina R. Kapitannikova wrote to Andrey Kochetkov:

 IK> Эндорфины, или как там их по батюшке, не вырабатываются толком. А вот
 IK> Creedence'овская, к примеру, мажорная Bad Moon Rising, в которой "I see
 IK> the end is coming soon", вызывает такое же желание "петь и смеяться, как
 IK> дети", как наша "Во кузнице", от которой веет древним языческим весельем.
 IK> Тока у нас таких сокровищ - раз-два и обчёлся. Я вот никак не могу
 IK> вспомнить хотя бы "два"...

  Ну, хотя бы "Вдоль по Питерской". Музыка народная. Слова не знаю чьи,
наверно тоже народные. Исполняет Бурлакова Фрося.

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 131 из 608                                                              
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Втр 23 Янв 01 13:52 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Irina!

23 Jan 29 02:38, Irina R. Kapitannikova wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>>  Ирина, я уже и бояться начинаю - а вам понятие "тоника"
 AK>> чего-нибудь говорит? Музыкальное, я имею в виду?

 IK>      Чевось? Джин с тоником? Не, не забирает. Вода, она вода и есть.
 IK> Чо, не джин? Какая еще музыка-шмузыка? Вон, в шарманке за штуку гринов
 IK> как мужик про пацанов страдает... Или эта, как её, Алёнка, да...
 IK> Хороша, зараза!
 Ирина, а неграмотной быть-то нехорошо! Некруто, паря! И за сарказмом не
спрячешься, найдуть! Ну, не боись, девка, а слушай сюды, я щас тебе всю тонику
на пальцах растолкую:

 Тоника - сиречь возможный набор аккордов относительно базового в одной мелодии.
Стандартный набор тоники для, скажем, ля минора:
 Ля минор, ре минор, ми мажор - основная троица, пресловутые "блатные аккорды",
 Соль мажор, До мажор, Фа мажор - мажорная ее составляющая, частный случай -
мажорную тонику - как рах вот эти три аккорда и составляют.
 И переходные - Ля мажор, Ре мажор и пара Си-септов (си просто и бемоль) -
мажоры.
 Задание классу - подсчитать соотношение количества мажорных и минорных аккордов
в тонике и сделать вывод о возможности или неизбежности написания радостных
песен в минорной тонике. И - вспомним пословицу про "плохого танцора"...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 132 из 608                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 07:10 
 To   : Grigory Naumovets                                   Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Mary Stewart                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Grigory!

Mon Jan 22 2001 10:59, Grigory Naumovets wrote to Ilya Pinaeff:

 GN> А четвёртая книга из этого цикла (про Мордреда: The Wicked Day (Stewart,
 GN> Mary, Arthurian Saga, Bk. 4.)) вообще переводилась на русский или нет?

   Это тебе надо у Томы спрашивать. У них в "Терре" собирались. Вроде
еще не выходила.

 GN> Кто-нибудь читал? По комментариям она оценивается на уровне третьей или
 GN> ещё слабее.

  Я читал. _Hамного_ слабее и третьей книги, и вообще любой из трилогии.
Замысел-то был интересный, но чтобы как следует его развить, понадобилась
бы еще одна трилогия, а так все получилось весьма натянуто. Только ближе
к концу становится интереснее, когда Мордред уже оформился в полноценный
характер. 

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 133 из 608                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 07:21 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Втр 23 Янв 01 10:23 
 Subj : Мэри Стюарт (spoiler)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Mikhail!

Sun Jan 21 2001 12:20, Mikhail Nazarenko wrote to All:

 MN> Поэтому вопрос ко всем, кто читал четвертую и пятую книги в издании
 MN> "Терры": как они смотpятся по сравнгению с тpилогией? V.Zarya их когда-то
 MN> ругал, но хотелось бы услышать и другие мнения.

 Одну минуточку, я ругал только четвертую. Пятой я не читал. Насколько
знаю, если четвертую книгу можно считать эпилогом к трилогии, то пятая -
вполне отдельный сюжет в том же историческом антураже, герои его - мелкий
валлийский (?) принц Александр и паломница Алиса. Кажется, эта паломница
возникает в четвертой книге в одном мелком и никак не объясненном
эпизоде - Мордред в одной из поездок встречает старика с крестом и
девушку на осле. На Amazon'е среди читательских откликов на пятую книгу
нет ни одного положительного. Общий пафос: "Где знакомая нам Мэри
Стюарт?! Где достоверные характеры и ситуации, откуда весь этот розовый
сиропчик?!"
  Но четвертую книгу для чтения я все же порекомендовал бы. Интересных
моментов достаточно для того, чтобы оправдать потраченное время. Сам
Мордред неплох, хотя и не расписан, как следовало бы, больше
декларируется, чем показывается.

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 134 из 608                          Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 07:38 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Alexey!

Mon Jan 22 2001 15:51, Alexey Alborow wrote to Vladislav Zarya:

 VZ>>   Трудно что-то утверждать о событиях и людях, о которых ты, в
 VZ>> сущности, ничего не знаешь, кроме эпохи. Но я бы предположил одно из
 VZ>> двух: либо меркантильный цинизм, холодную эксплуатацию официально
 VZ>> пpинятого сюжета.

 AA> IMHO, именно это. 

   На самом-то деле я и сам так думаю. Просто хотелось быть
справедливым.

 VZ>> Или другое произведение того же толка - опера "Мать" по Гоpькому?

 AA> Это там была аpия "Мать твою"?

  ...арестовали. Именно. И это уже не анекдот - я говорил с людьми,
которые своими ушами слышали.

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 135 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Пон 22 Янв 01 16:50 
 To   : Irina R Kapitannikova                               Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina!

Понедельник Январь 22 2029 04:54, Irina R Kapitannikova wrote to Nikita V.
Belenki:

 LK>>> Что до "Jesus Christ'a..." Можно ли счесть серьёзной
 LK>>> драматической постановкой фильм, где Иyда - негр, иерyсалимские
 LK>>> жрецы лазают по каким-то строительным лесам, Ирод - в очках, а
 LK>>> римские солдаты - со "Шмайсерами"?
 NVB>> Почему нет?

 IK>      Ну как почему?! Потому что Иуда - негр, жрецы лазают по лесам,
 IK> Ирод - в очках, а римские солдаты - со "Шмайсерами"...
Конечно, это не постановка, это типичный роман Александра Тоpина.

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: <-^  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 136 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 23 Янв 01 09:39 
 To   : Dmitry Novichkov                                    Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : О любви                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!

Суббота Январь 20 2029 14:08, Dmitry Novichkov wrote to Elena Navrozkaya:
 DN>  В фантастике о любви говорится обычно
 DN> вскользь, нехотя, как о второстепенной вещи, без которой вполне можно
 DN> обойтись, но и совсем отказываться от нее нельзя. Но специя любви
 DN> придает любой фантастической похлебке весьма пикантный вкус.
А вот потому фантастика и является недолитературой, что там про любовь ничего
нету .И поэтому лучшая фантастическая повесть о любви - все-таки "Аэлита".И то
потому, что там весь сюжет о ней, о неземной...
 DN>  Жаль, что
 DN> большинство писателей этого не понимают.
Понимают, только сделать ничего не могут. Просто вся литература - по
определению - сказки. И пытаться ограничить ее еще какими-то рамками - загнать
в клетку фантастики - мартышкин тpуд.
 DN>  Наверное, это можно сказать
 DN> и
 DN> о других жанрах литературы.
А вот это вpяд ли :-) В таком положении - очень интересном - только фантастика.
Даже детективы частенько на  любви замешаны.
 DN> "О любви не говори, о ней все сказано."
 DN> Видать, не все...
Мне лично очень нpавятся "Темные аллеи " Ивана Бунина.одна из самых красивых
книг о любви...

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: А пойдем в ТАМ. АС. ЕТ!-)  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 137 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 23 Янв 01 09:50 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : О любви                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

Понедельник Январь 22 2029 21:43, Andrew Tupkalo wrote to Elena Navrozkaya:
 EN>> влюбленных погибает, или проявление неразделенной любви. А что-то
 EN>> более оптимистическое в ответах встречается реже :)
 AT>   А просто так пpинято в европейской культуpе.
Счастливая любовь кончается пеленками - какой уж тут pоман. А народ хочет,
чтобы были кровь и слезы ... Вот и все!-)

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: А пойдем в ТАМ. АС. ЕТ!-)  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 138 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 23 Янв 01 10:04 
 To   : Dmitriy Ovchinnikov                                 Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Больше гимнов,   хороших и pазных!                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!

Суббота Январь 20 2029 23:08, Dmitriy Ovchinnikov wrote to Denis Konovalov:
 >>> Холхы те же славяне, так, что они то же относятся к нам.
 DK>> Это кто такие ?
 DO> Люди проживающие на территории Украины, малоpоссы.
Неправда ваша, батенька. На Украине живут укpаинцы. Как и в Расее местами.
А хохлы живут у нас, в Сибиpи. Это эндемичный наpод.

ЗЫ: у меня дома даже кот- хохол.


Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: А пойдем в ТАМ. АС. ЕТ!-)  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 139 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 23 Янв 01 10:09 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!

Понедельник Январь 22 2029 00:16, Ilya V Malyakin wrote to Andrew Kasantsev:
 IM> Из вредности исключительно хочу напомнить Лазарчука. У которого иногда
 IM> прямо посреди текста без четкого ограничения попадается вдруг кусок
 IM> ритмического чего-то. И даже не без рифм. Но это я исключительно
 IM> из вредности. Вообще-то я совсем не об этом речь заводил.
А Владимира Леви вы читывали?Он, конечно , не беллетрист, но последние издания
"Искусства быть собой " вообще больше чем наполовину написаны стихами. Там и
рифмы есть! И картинки автоpские. Наверное, так писали диссертации во времена
М.В Ломоносова...

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: А пойдем в ТАМ. АС. ЕТ!-)  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 140 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 23 Янв 01 10:14 
 To   : Alexander Voronkin                                  Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Суер-выер                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

Вторник Январь 23 2029 01:52, Alexander Voronkin wrote to Alex Mustakis:
 AM>> правилам же, а такой кайф Вот никак его "Суера-Выеpа" целиком не
 AM>> найду :(((
 AV> Что значит целиком?
 AV> Вот передо мной лежит html , начинающийся "Темный крепдешин ночи
 AV> окутал жидкое тело океана" и заканчивающийся "Вдруг  из  окна
 AV> высунулась  рука и кинула мне веревочную лестницу. И я полез по этому
 AV> трапу наверх." Это не целый ваpиант?
Видимо, досточтимый АМ имел в виду, что "Суеpа" публиковали по частям в
"Авроре"?

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: А пойдем в ТАМ. АС. ЕТ!-)  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 141 из 608                          Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 08:12 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Перевод и контекст                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Farit!

Mon Jan 22 2001 21:02, Farit Akhmedjanov wrote to Vladislav Zarya:

 FA>  Может ли переводная вещь изменить литеpатуpу
 FA> (Брюсов считал, что может)?

  Может; меняет. Как переводы Хэма изменили нашу литературу! Но в готовом
виде Хэм возникнуть в ней не мог, это уже из другой оперы. Литература -
не суп в скороварке, на нее влияют и жизнь, и другие литературы, иной
раз и без всяких переводов. Парни начал влиять на русскую литературу
задолго до того, как появился в русскоязычных версиях и, значит,
раньше, нежели имел возможность стать фактом русской литературы.

 VZ>>    97%. А оставшиеся 3 процента имеет смысл подтянуть к этим. 

 FA>     Хммм... а ведь "не понявшие" с точки зpения русского языка правы, не
 FA> находишь? Как тот чукча...

   Ну да. Я же к этому и рассказывал. Мне следовало или закавычить цитату
и сделать сноску, или (лучше) прибегнуть к более известному переводу.
Даже если бы буквальное соответствие уменьшилось (а оно уменьшилось бы),
зато повысилось бы узнавание. Типичный случай победы контекста над
буквой смысла.

 FA>    Ж)))) Обертональный перевод Алисы... хорошо звучит.

  Заходеровский перевод очень точно передает многие обертоны. А вот
перевод Набокова обертонально - нуль. Его интересовали только фразы.

 FA>    Черт знает... может, мы адекватность иначе понимаем. Из классики вот я
 FA> читал и Фолкнера, и Твена, и Во... все переводы в свое вpемя мне очень
 FA> понравились, по ним я этих авторов узнал и полюбил. Но в оригинале они
 FA> воспpинялись все же несколько иначе (я специально читал не то, что уже
 FA> знал по переводам, а новое для себя, для свежести - потом искал пеpевод).

   Какие были вещи у Фолкнера, что ты читал вначале по-английски? Какие
у Твена? (Если "Святилище", например... впрочем, вряд ли "Святилище"?)
   Есть, вообще, еще один момент. Разница в восприятии... фактуры
языка, что ли. То, чем "table" не похож на "стол". Бывает, ни на 
какую смысловую, стилистическую и пр. разницу указать невозможно, а
ощущение - другое. Это неизбежно, но преодолевается опытом
коммуникативного совмещения (опытом перевода, грубо говоря), если не
заострять внимание на этом ощущении, не "расчесывать".
   
 VZ>>    Есть у меня подозрение, что это чувство часто pазвивается на
 VZ>> пустом  месте. То есть - ты упускаешь гораздо меньше, чем тебе
 VZ>> кажется. 

 FA>    Ну, что б себе не польстить Ж)) Но на сильных вещах все-таки это
 FA> чувствуется.

  А в сильных наших, опять же? Меньше, вероятно. Но сравнить можно.

 VZ>> Что-то ты всегда упускаешь pовно
 VZ>> постольку, поскольку не совпадаешь в этом самом "бэкграунде" с
 VZ>> автоpом. То есть это одно из фундаментальных органичений 

 FA>    Да, веpно. Однако это из тех составляющих чтения, котоpая с возpастом
 FA> - лично для меня - становится ценнее. 

   Нередко люди в таких случаях переходят на справочную и историческую
литературу. :-> Где сплошной фон, а художественная ткань - вторична.
А уж совмещать-то в любом случае приходится. Вот есть желание у людей
саги читать, скажем... не говорю уж - поэзию скальдов. Где же тут без
чтения литературы по "фону" обойдешься? Но если тебя к чему-то тянет,
набирать фон - тоже немалое удовольствие, ведь правда?

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 142 из 608                          Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Втр 23 Янв 01 14:13 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 23 Янв 01 10:56 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Irina!

23 Jan 29 04:39, Irina R. Kapitannikova wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>>  Недавно заметил, наблюдая как одная бабушка учит одну внучку
 AK>> математике... ;) Там 3/7 было равно 33 и надо было найти, чему
 AK>> будет равняться 1/7... ;)

 IK>      О! Поправка к формуле ОБС? Не одна баба, но одна бабушка? Но,
 IK> позволь/те, Уменьшительный суффикс -ушк явно уменьшает статистическую
 IK> достоверность твоих/ваших данных!  (с этим мельканьем ты-вы...)
 Нет, просто случай, последний из тысячи...
 Я, понимаешь ли, в ФМШ новосибирской учился. И вот там заметилась странная сия 
тенденция - в обычной школе девушки-отличницы как бы не превосходили мальчиков
числом, а вот в ФМШ их было - треть, и нельзя сказать, чтобы они сильно рулили в
науках натуралистических. Процентно - ровнехонько так в 3.5 балл укладывались,
за очень небольшим исключением. Хотя - для феманисток - никто их не гнобил,
коровами неразумными не обзывал, и даже на экзаменах, бывалоча, ставили им
троечки, жалеючи, хотя мальцов за знание такие уж давно домой отсылали... Просто
отчего-то науки жесткие (hard science в смысле) давались им с тяжбою немыслимой.
А потом был Новосибирский универ, и картина прояснилась - где память да
типичность нужна (биология да химия, да гуманитарный-женский факультет) - там
женщин - море и правят оне. Где логики побольше требуется - экономика да
математика - мельчают числом они, да оценки средние хужеют и хужеют. А где
помимо логики _понимание_ необходимо... нет их на физфаке как нет. К чему б
история сия? К тому, что выборка репрезентативная - имеется - ибо велик и
страшен был универ новосибирский в годах от рождества бога христианского
1980-ых...

 IK>      Понимание нельзя "назвать". Его можно "изложить", о нём можно
 IK> "рассказать". А понимание чего, собсссно? Того, что такое "иные
 IK> смыслы", но вербальные? Дак этта... Аллюзии - прямые и косвенные.
 IK> Аналогии явные и тайные. Те многослойные смыслы, которые так часто
 IK> ускользают от непроницательного взора _некоторых_
 IK> "последовательно-логически" мыслящих граждан... :)
 Ну, вот видишь - подтвердила ты меня. ибо смыслы многослойные да словами
неназываемые - невербальными и именуются. В них купается тщеславное сознание
женское, что все проблемы отвлеченно постичь не в состоянии, обязательно их на
себя переводит, да чувству подвергает.
 А мы - существа простые, на куатторах да неонках, чувствами мало обременены...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 143 из 608                          Scn                                 
 From : Boris Shvidler                      2:400/333.31    Пон 22 Янв 01 22:21 
 To   : Nikita V. Belenki                                   Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Бестер                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nikita!

 20 Jan 01, в 00:35 Nikita V. Belenki написал к Boris Shvidler:

 BS>> А о3он я взял чисто для примера. Можешь заменить его на ближайший
 BS>> к тебе супер. Там ведь тоже периодически скидки бывают. Ты же не
 BS>> считаешь, что эти скидки включены в обычную цену, за которую они
 BS>> продают эти вещи всё остальное время.
 NB> Я считаю. Они включены в обычную цену и как-то компенсируют магазину
 NB> стоимость продажи вещи за более дорогую цену (чем одна и та же вещь
 NB> дороже, тем, очевидно, она дольше лежит на полках).

Ха! Если оторваться от книг, то сколько раз бывало - ходишь, смотришь на что-то,
облизываегься, да цена несусветная. Думаешь - ну кто ж за такие деньги купит?
Ждёшь начала скидок, и вдруг обнаруживаешь - оп-с, купили :((. Если ты возьмёшь 
одну вещь - то да, на полке она пролежит дольше, если дороже. Только вот быстрее
и выгоднее продать одну, стоимостью сто, чем десять стоимостью десять. И с
книгами также - быстрее и выгоднее пролать одного Кнута за полторы сотни, чем
восемь дамских романов по двадцатке максимум. Замечу - и то и другое зорошо
расходится.

 NB> И вообще подход "мы вам делаем бесплатно, и поэтому мы молодцы"
 NB> ущербен. Как потому, что является обманом, так и по ряду других вещей.

 NB> Правильным подходом является "мы получаем от вас деньги, и _вам_
 NB> нравится результат".

Согласен, но "мы вам делаем бесплатно" помогает достичь "_вам_ нравится
результат".

Борис.


--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: Boris Shvidler (2:400/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 144 из 608                          Scn                                 
 From : Boris Shvidler                      2:400/333.31    Пон 22 Янв 01 22:38 
 To   : Gubin                                               Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Хватит о философии. Было: Re: Ефремов                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Gubin!

 20 Jan 01, в 20:32 Gubin написал к Anton Leitan:

 >>> Хотелось бы увидеть методологическое доказательство первичности
 >>> материи :-))))).
 AL>> Можно еще сабж поменять на Ф.К. Дик :) Ближе к теме будет. Ну или
 AL>> "Юм" специально для не-псевдо-интеллектуала Губина.

 G> Мужики! а также дамы!
 G> Перестали бы вы баловаться философией!
----(1)
 G> Думаю, мало кто из вас вообще понимает, что такое доказательство в
 G> реальности, а не в математике. А это вещи разные. И неверных пониманий
 G> хоть пруд пруди. И все думают, что они не девственные в методологии.
 G>  Из-за того-то и сыр-бор разгорелся, что одни считают, что совсем
 G> нельзя, а другие - наоборот, что нет вопросов. А правильно - никто. И
 G> все равно все выступают свысока. Ну ее к шутам!
----(2)
 G> Лучше почитайте мои
 G> статьи по методологии, есть на моем сайте. Написаны простым языком.
 G> Редкая возможность что-нибудь понять. Профессионал вам такое бы
 G> закрутил, что противно бы стало читать.

Я вот не понял, а зачем текст между (1) и (2)? Отвлекающий манёвр от
"впаривания" своих статей?
У меня возникла модификация старого анекдота - стоят люди на улице, о чём-то
разговаривают. Тут подходит Губин и заявляет - я не знаю, о чём вы тут говорите,
но мои статьи и книги из моего списка читать надо!
Пора уже на все письма отвечать стандартно - всё это полная херня, а как
правильно - узнаете, прочитав... Это если не понравилось. А если понравилось, то
- вот это правильно! Сразу видно, что человек внимательно и творчески
прочитал...

Борис.


--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: Boris Shvidler (2:400/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 145 из 608                          Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Втр 23 Янв 01 11:38 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Гарри Поттер                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.

22 Jan 29 23:43, Andrey Beresnyak wrote to All:

 DC>> Осталось доказать, что магия - это природное явление.

 AB> Это уже недоказуемо. Можно только ссылаться на классиков: Ле Гуин,
 AB> Сапковского. Приводить цитаты о "стихийной магии" о "силе" которая на
 AB> самом деле везде и о природных ее концентратах и т.д. и т.п.

Это не магия, это мана. :)
И совершенно неочевидно, что магия как... мнэ... род деятельности должна эту
"силу, которая везде" именно изучать, а не просто использовать.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 146 из 608                          Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 09:09 
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Русская советская культура                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Alex!

Mon Jan 22 2001 17:35, Alex Mustakis wrote to Vladislav Zarya:

 AM> Да нет... кое-что впечатляло. Конечно, потом, с расширением кругозора,
 AM> начинали смеяться. И рассказывать анекдоты, пытаясь отделаться от
 AM> прошлого восхищения...

   С одной стороны, так. Но много было людей, особенно зрелого возраста,
а не детей, как мы в это время, которые сразу воспринимали такое
"искусство" за то, чего оно стоит. И мы от них учились. И перенимали
все те же анекдоты, сложенные ими не потому, что им требовалось от чего-то
избавляться - просто потому, что осмеянию подвергалось достойное
осмеяния.

 VZ>> меркантильный цинизм, холодную эксплуатацию официально принятого сюжета.
 VZ>> Либо полную эстетическую глухоту.

 AM> Может быть и такое. Но опять-таки -- ты утверждаешь, что не могло быть
 AM> такого контекста, чтобы подобное (не обязательно это) пpоизведение
 AM> воспринималось "со слезами на глазах"?

  Нет, это было бы слишком категорично. Hаверняка бывало. Что нормой не
было... пожалуй, стану утверждать.

 AM> Я смотрю по себе -- как воспринимались раньше и сейчас фильмы типа
 AM> "Волга-Волга". И вижу разницу, причем не возpастную.

   "Волга-Волга" - иное дело. Тут я и спорить бы не стал. Ты просто 
выбрал не совсем удачный пример, чтобы проиллюстрировать свою мысль.
Пример, в котором соотношение талант/официоз было ничтожным.

 AM> Но вот балет по "Шинели" Гоголя смотpелся
 AM> изумительно. Так что не в противоречии формы материалу дело, а в
 AM> несоответсвии целевого контекста автора и контекста зpителя.

   Талант, он все преодолевает. Может и "странные сближенья" формы с
материалом проделывать, и сквозь официоз продираться. Но чтобы и то
и другое сразу? Это уже гениальность требуется...

 

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 147 из 608                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 23 Янв 01 10:34 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Про граммистов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Во вторник, янваpя 23 2001, в 00:01, Andrew Tupkalo сообщал Evgeny Novitsky:

 AT>>> Обдумывает с Хунтой методы pешения неразрешимых пpоблем.
 EN>> То есть работает как прикладной математик...

 AT>   Так он и есть ПМ по сути. Он же ИО начальника ВЦ, то есть

в первую голову - администратор он...

 AT> постановщик задач, системный аналитик, прикладной математик, но никак
 AT> не тривиальный кодеp.

В 60-х годах тривиальных кодеров, считай, что и не было...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 148 из 608                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 23 Янв 01 10:38 
 To   : nalekhina@libero.it                                 Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Ефремов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, nalekhina@libero.it!

В понедельник, янваpя 22 2001, в 21:47, nalekhina@libero.it сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> Вот именно! Но ведь философия, изучавшаяся в советских вузах,
 EN>> стыдливо умалчивала об этом. Нет, чтобы честно сказать - вот это
 EN>> и это мы постулируем, получаем такие-то следствия... Вместо этого
 EN>> напускается туман, противоположная точка зpения объявляется
 EN>> неверной, а ее носители - ...  "Интересно, как вел бы себя
 EN>> Ньютон, если бы на законном основании мог отпpавлять на виселицу
 EN>> своих оппонентов?" (с) не мой, сейчас не припомню чей...

 n> Я не поняла, что ты пpо советскую философию, я думала, ты вообще.

Откуда мне знать философию вообще!? ;(( Когда меня это интересовало, все это
было недоступно, а после "изучения" диамата с истматом я в философии кроме
словоблудия и не вижу ничего...

  С уважением,
          Evgeny, тоже азиат :))

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 149 из 608                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 23 Янв 01 10:48 
 To   : andreyb@its.caltech.edu                             Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Гарри Поттер                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, andreyb@its.caltech.edu!

В понедельник, янваpя 22 2001, в 23:43, andreyb@its.caltech.edu сообщал All:

 a> В работе естествоиспытателя очень много твоpческого. Как там говоpил
 a> кто-то из дpевних? "Стал поэтом, для математики не хватило
 a> вообpажения."

Да не очень древний - Давид Гильберт, начало 20-го века. А вот ни разу мне не
встретилась эта фраза с конкретикой - о ком это, собственно сказано. Всегда
"один из учеников". Видать, и поэт тоже не получился...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 150 из 608                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 23 Янв 01 10:59 
 To   : fedor@earth.crust.irk.ru                            Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Лапша свежая и не очень                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, fedor@earth.crust.irk.ru!

Во вторник, янваpя 23 2001, в 01:43, fedor@earth.crust.irk.ru сообщал Vladimir
Bevh:

 VB>> - деpевня Дудорово, Ульяновского района Калужской области.
 VB>> 1941 год.Когда отступающие pегуляpный советские войска стали
 VB>> отбирать корову

 f>     Интересно, зачем отступающим pегуляpным советским войскам
 f> подадобилась корова. Это ведь не отступающая аpмия Наполеона, и
 f> недостатка в сьестных припасах, а тем более голодухи в то вpемя еще
 f> не было.

Приходилось встречать такую фамилию - Павлов? За что он был pасстpелян вместе
с другим руководством Западного фpонта? За утерю упpавления войсками. И ты
думаешь, что в ситуации, когда штабы понятия не имели, где находятся войсковые
подpазделения, интендантские службы исхитpялись-таки добраться и накормить
воинов? ;)) И чтобы не было все офтопиком - Шолохов, "Они сражались за Родину".
Отступающие остатки полка выходят к хутору, усталые и голодные и Лопахина
отpяжают на предмет подъехать к одной из хутоpянок, чтобы накормила их...
У Шолохова, конечно, все по-паpтийному - командующий ими старшина по душам
говорит с председателем, доказывает ему, что они не бегунцы, а доблестные
воины, отступающие согласно полученному приказу, и их коpмят. А в pеальности?
Командуй ими не пожилой старшина, а молодой офицер (кому по штату, кстати,
положено бpать на себя бОльшую ответственность), могли бы с чистой совестью
провести и pеквизицию... Это, конечно, было годом позже, но ведь общая ситуация
схожа.

 f> Наверное они хотели воспользоваться ею вместо танка:
 f> погнать на противника и тем самым остановить наступление.
 f>     Или эта коpова была под шумок свистнута из колхоза и войска
 f> понадобились, чтобы вернуть коpову на место?

Глупо.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 151 из 608                          Scn                                 
 From : Vlad Kobychev                       2:5020/400      Втр 23 Янв 01 09:26 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Re: Русская культура                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vlad Kobychev" <kobychev@w3.to>

Привет, Ирина!

Irina R. Kapitannikova пишет:
...

> IK>>      "Этот стон у нас песней зовётся"... Из всех песен сходу
> IK>> припоминается только одна мажорная - "Во кузнице". Не считая
> IK>> частушек, жанра наособицу.
> AK>  А как же "выйду на улицу - солнца нема?" ;) "Порушка-пораня" (не
> AK> уверен в написании)?
>
>     Порушку-Параню не помню, а "выйду на улицу, выйду на село, девки
>гуляют и
>мне веселО" (эта?) - мотив в миноре... так же, как и "весёлая" песенка
>про маму
>мамонтёнка или "и тогда наверняка вдруг запляшут облака". Такое вот у
>нас
>веселье. :)
>


Вот вам чистый мажор - "Степь да степь кругом" (ну очень жизнерадостная
песенка
:)).

Regards
Vlad Kobychev




--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Adamant ISP news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 152 из 608                          Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Втр 23 Янв 01 14:28 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Irina!

23 Jan 29 04:39, Irina R. Kapitannikova wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>>  Недавно заметил, наблюдая как одная бабушка учит одну внучку
 AK>> математике... ;) Там 3/7 было равно 33 и надо было найти, чему
 AK>> будет равняться 1/7... ;)

 IK>      О! Поправка к формуле ОБС? Не одна баба, но одна бабушка? Но,
 IK> позволь/те, Уменьшительный суффикс -ушк явно уменьшает статистическую
 IK> достоверность твоих/ваших данных!  (с этим мельканьем ты-вы...)
 Нет, просто случай, последний из тысячи...
 Я, понимаешь ли, в ФМШ новосибирской учился. И вот там заметилась странная сия 
тенденция - в обычной школе девушки-отличницы как бы не превосходили мальчиков
числом, а вот в ФМШ их было - треть, и нельзя сказать, чтобы они сильно рулили в
науках натуралистических. Процентно - ровнехонько так в 3.5 балл укладывались,
за очень небольшим исключением. Хотя - для феманисток - никто их не гнобил,
коровами неразумными не обзывал, и даже на экзаменах, бывалоча, ставили им
троечки, жалеючи, хотя мальцов за знания такие уж давно домой отсылали... Просто
отчего-то науки жесткие (hard science в смысле) давались им с тяжбою немыслимой.
А потом был Новосибирский универ, и картина прояснилась - где память да
типичность нужна (биология да химия, да гуманитарный-женский факультет) - там
женщин - море и правят оне. Где логики побольше требуется - экономика да
математика - мельчают числом они, да оценки средние хужеют и хужеют. А где
помимо логики _понимание_ необходимо... нет их на физфаке как нет. К чему б
история сия? К тому, что выборка репрезентативная - имеется - ибо велик и
страшен был универ новосибирский в годах от рождества бога христианского
1980-ых...

 IK>      Понимание нельзя "назвать". Его можно "изложить", о нём можно
 IK> "рассказать". А понимание чего, собсссно? Того, что такое "иные
 IK> смыслы", но вербальные? Дак этта... Аллюзии - прямые и косвенные.
 IK> Аналогии явные и тайные. Те многослойные смыслы, которые так часто
 IK> ускользают от непроницательного взора _некоторых_
 IK> "последовательно-логически" мыслящих граждан... :)
 Ну, вот видишь - подтвердила ты меня. ибо смыслы многослойные да словами
неназываемые - невербальными и именуются. В них купается тщеславное сознание
женское, что все проблемы отвлеченно постичь не в состоянии, обязательно их на
себя переводит, да чувству подвергает.
 А мы - существа простые, на куатторах да неонках, чувствами мало обременены...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 153 из 608                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Втр 23 Янв 01 08:04 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Поэзия                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrew!

SU.BOOKS (SU.BOOKS), Tue Jan 23 2001, Andrew Kasantsev => Alex Mustakis:

 AK>  В свое время очень благодарен был девушке, открывшей мне Конецкого. Ведь
 AK> видел его тыщу раз за скитания по библиотечным ущельям - и ни разу не
 AK> брал...

Конецкий -- это тоже кайф! Все его вещи читаются с превеликим удовольствием. Хтя
то, что он повтоpяется, несколько сбивает с толку. Некоторые истории в разных
аpанжиpовках...

 AK> Как там - "пьянство - это совокупление твоей души с астралом
 AK> мироздания"...

Что и говорить -- поэт! ;)))

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 154 из 608                          Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Втр 23 Янв 01 09:59 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Суер-Выер                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Andrew!

Tue Jan 23 2001 08:34, Andrew Kasantsev wrote to Alex Mustakis:

 AM>> Вот никак его "Суеpа-Выеpа" целиком не найду :(((

 AK>  Мда, пожалуй действительно надо поискать...
 
  Надо, надо. Очень стоит того. Издавался в "черной серии" "Вагриуса",
ныне посеревшей. Но в сером виде его почему-то дублировать не стали.

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 155 из 608                          Scn                                 
 From : Liana Blagennova                    2:5020/400      Втр 23 Янв 01 11:10 
 To   : Olga Nonova                                         Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Русская культура                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Liana Blagennova" <liana-bm@mtu-net.ru>

Hi, Olga! You wrote:
> Все бы хорошо, да вот- уж больно велики нестыковочки с фактами жизни.
> Берем  Вашу философию о более тонкой душевной организации гения, об
> особой остроте чуйств, вынуждающей его то и дело лезть на стенку от боли
> за судьбы мира и т.д. Вопpос: если талант так уж чуток и отзывчив, то
> почему он неизбежно делает несчастными близких ему людей? Посмотрите,
> до чего довел Антониони свою Монику Витти! Л.H.Толстой- жену!
> Дали- Галлу! Достоевский  выжал...эту...как ее?.. неважно! - Как лимон!

А пусть не попадаются под горячую руку, когда художник о высших материях
размышляет. А то, только сосредоточишься, только-только мысль проклюнется, и
начинается:"Ля-ан! Ты посуду помыла?" Это я, извините, о себе, но и у нас,
женщин-математиков, бывают те же проблемы, что и у мужчин-творцов.
Возвращаюсь к талантам. Любить иных - тяжелый крест.  Талант - это как
тяжелая болезнь. Тут особый уход нужен. Требуется не жена,  а сиделка. Чтобы
все понимала, все прощала. Где же Вы такую найдете? Поэтому  это еще вопрос,
кто кого там выжимает и что с этого имеет.

> Это, конечно же,
> безобидный суррогат, который серьезную Нимфу никогда не пpивлечет. Для той
> нужны стpадания куда как масштабнее, чтоб широко охватывали возможно
> большее число людей вокруг гения.
> Именно такой взгляд на природу творчества и находит свое подтверждение в
> истории искусств. Можно даже дать небольшую наводку простым людям - если
> кто-то  постоянно чувствует себя несчастным, то пусть знает- pядом с ним
> живет талант. Бей его!

Вот видите! Так, в основном, нормальные люди и поступают: бьют талант, и без
всякой наводки, а по внутреннему побуждению. Бьют всегда того, кто наиболее
чутко на это реагирует. То есть, талант.  Поэтому страдания, которые талант
наносит близким людям - это всего лишь защитная реакция, упреждающий маневр,
чтобы не поранили излишне чуткую душу.
--
 Счастливо! Лиана

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: MTU-Intel ISP (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 156 из 608                          Scn                                 
 From : Konstantin Goer                     2:5020/400      Втр 23 Янв 01 11:10 
 To   : Alex Polovnikov                                     Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Re: О любви                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Goer <goerk6@peterlink.ru>

Hi, All! Привет, Алекс!

On Tue, 23 Jan 2001 09:39:23 +0300, Alex Polovnikov wrote:

AP>А вот потому фантастика и является недолитературой, что там про любовь ничего
AP>нету .И поэтому лучшая фантастическая повесть о любви - все-таки "Аэлита".И
AP>то потому, что там весь сюжет о ней, о неземной...

И о чем это говорит? Только о том, что ты читал плохую фантастику. К тому же,
любовь - далеко не единственная в мире тема. А уж брать ее  в качестве критерия
принадлежности к литературе... Это ты того, погорячился. Этак мы даже "Красную
Шапочку" в "недолитературу" запишем :).

AP>Понимают, только сделать ничего не могут. Просто вся литература - по
AP>опpеделению - сказки. И пытаться ограничить ее еще какими-то рамками -
AP>загнать в клетку фантастики - мартышкин тpуд.

Во-во. Процитируй мне, пожалуйста, это определение, по которому мы мемуары да
автобиографические вещи к сказкам относим :). А мартышкин труд - это пытаться
делить литературу на фантастику и не фантастику.

>А вот это вpяд ли :-) В таком положении - очень интересном - только фантастика.
>Даже детективы частенько на  любви замешаны.

Хм... С каких это пор фантастика в интересном положении :)? И кто ее... того :)?

>Мне лично очень нpавятся "Темные аллеи " Ивана Бунина.одна из самых кpасивых
>книг о любви...

Однозначно Маркес. А из "недолитературы" :) - Питер Бигль, "The Last Unicorn".

Константин.
--------------------
I'm gonna kick yer arse so
hard, you'll kiss the moons!
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 157 из 608                          Scn                                 
 From : Andrey Anikin                       2:5020/400      Втр 23 Янв 01 11:02 
 To   : Konstantin Leonov                                   Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Re: Про граммистов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrey Anikin" <Andrey.Anikin@scala.ru>

Hello, Konstantin!
You wrote to Andrey Anikin on Mon, 22 Jan 2001 09:18:53 +0300:

 >>> Виктор Пелевин "Принц Госплана"
 AA>> Программист?
 KL> Пpямых ссылок на профессию Саши Лапина у Пелевина нет, ты пpав.
Но по
 KL> контексту можно предположить, что главный герой системный или
 KL> прикладной программист, либо сисадмин.
Надо перечитать. Но у меня при чтении сложилось впечатление, что он,
скорее, end user. И компьютеры использует для "изготовления бумажек".

SY,
ShowPoint

...Created by Fidolook Express (www.fidolook.da.ru) on Tue Jan 23
10:55:22 2001


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 158 из 608                          Scn                                 
 From : Oleg V.Cat                          2:5100/80       Втр 23 Янв 01 09:34 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Лапша свежая и не очень [было:   Спасибо, старина,   ты меня yтешил     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!

Sunday January 21 2001, Ilya V Malyakin writes to Oleg V Cat:

 IVM>>> священником, который рискнул бы при "изложении" исказить в
 IVM>>> священном писании хоть букву. Плохо ему было бы.
 IVM> Не. Они именно читали фрагмент. По книге, дословно. После чего начиналась
 IVM> собственно проповедь.
А куда тогда приложить фразу Портоса (не дословно): "Вся их (гугенотов) вина
заключается в том, что они поют на французском те самые псалмы, которые мы поём 
на латыни..."
 IVM> самых отрывков. Именно потому, что народ неграмотен был, а слово божье
 IVM> знать был ну просто обязан.
Не изучал историю франции 17 века, но как-то не сложилось ощущения _жесткой_
религиозной диктатуpы. Скорее нечто вроде брежневского социализма начала 70...
Все ходили на мессу, но особенного "pвения" не отмечалось.

 IVM>>> Если бы тебе этот учебник с ранних лет твердили - цвета обложки
 IVM>>> ты бы вообще мог не знать, а вот соедржимое помнил бы наизусть
Сомнительно... Я вот даже таблицу Менделеева забыл, хотя учил её в свое вpемя по
собственной инициативе, а не из под палки...

 OVC>> И? Толку то? Речь о том, что "моральные принципы" эпохи берут своим
 OVC>> началом далеко не книги, тем более столь почтенного возpаста.
 IVM> Моральные прынципы должны быть подкреплены неким высшим авторитетом.
 IVM> Дабы их нельзя было бы оспорить. Иначе какие же они прынцыпы?
Что станет с вороной или крысой с "неправильным" поведением? Правильно -
сородичи заклюют раньше, чем она успеет пискнуть. Именно это и является
_опpеделяющим_ фактором. Если этот фактоp ослабевает - общество pаспадается...

 IVM> моральные прынци, понятно дело, помимо библии. Но в ней находили
 IVM> закрепелние и посредством ее гарантирвоанно передавались потомству.
Еще раз м е д л е н н о. Основные моральные принципы закладывает ближайшее
окpужение. По принципу, если угодно, "коммунальной квартиры" (или
"социалистического общежития"). А всё остальное уже ложится в эти pамки.

 IVM>>> Тут видишь ли в чем дело... Hе было у ацтеков этой заповеди -
 IVM>>> "не убий". У них другая была - "не убий неправильно".
У любого общества заповеди относятся только к "ближним". Всех остальных можно (и
нужно) убивать по мере надобности.

 OVC>> Как-то не сложилось у меня такого впечатления. Их культура вполне
 OVC>> укладывается в классическую схему "недопущения демогpафического
 OVC>> взрыва".
 IVM> Что, и "войны цветов" - тоже укладываются? Ну, другие (даже соседние)
 IVM> народы до такого как-то все-таки не дошли.
Так соседние народы были на положении побежденных... А геноцид, как ни крути,
естественное поведение любой группы, стpемящейся расширить своё влияние... Чем
от этого отличаются гладиаторские бои древнего pима?
 IVM>  Тут именно религиозные особенности.
Мелочи это всё...

 IVM> Так крестьянин вообще прав не имел. И его самого даже убивать особого
 IVM> смысла не было, потому как никакой высокой ценности он не представлял.
 IVM> Конечно, если под ноги не вовремя попадался - тогда да. С другой стороны,
 IVM> свободных крестьян у ацтеков почти что и не было. Рабы. Которых время
 IVM> от времени приносили по случаю в жертвы пачками.
Несколько односторонний взгляд на исорию Центральной Америки, IMHO.

 IVM> Понимаешь, мнение каждого одельно взятого разумного существа не отменяет
 IVM> того факта, что библейскими сюжетами и цитатами вскормлена вся
 IVM> современная культура.
А принципиально другой - не бывает ;-). Точнее - такие нам не известны...

\____Cat
/\  /\

---
 * Origin: CatMare (2:5100/80)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 159 из 608                          Scn                                 
 From : Oleg V.Cat                          2:5100/80       Втр 23 Янв 01 09:59 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Гарри Поттер                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!

Monday January 22 2001, Andrey Beresnyak writes to All:


 OC>> Вот только неясно, что является процессором, исполняющим программу,
 OC>> маг или Вселенная?
 AB> повторяемости результатов, в компуках -- только перезагрузил... :)
Вот только "перезагрузить" Вселенную невозможно, а "перезагрузка" человека -
процесс весьма вредный для тонкой структуры ;-).


\____Cat
/\  /\

---
 * Origin: CatMare (2:5100/80)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 160 из 608                          Scn                                 
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Втр 23 Янв 01 10:35 
 To   : All                                                 Втр 23 Янв 01 17:50 
 Subj : Кара-Мурза                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hi All!

Вроде бы, офтопик, но статья интересная, а тут теперь постоянный политический
флейм происходит... ;)

=============================================================================
* Area : RU.MILITARY (RU.MILITARY)
* From : Alex Antonov, 2:5020/341.6 (29 Mar 89 14:40)
* Subj : Война всех против всех... и немного "европейского вопроса" 
=============================================================================

=== Cut ===

 Война против всех: запад начинает и... немного "европейского вопроса"

 Уже колонизация и необходимый для ее опpавдания расизм
(которого не существовало в средневековой Европе) заставили
отойти от христианского пpедставления о человеке. Пришлось
позаимствовать идею избранного народа (культ "британского
Изpаиля"), а затем дойти до расовой теории Гобино и до поисков
нордических предков Карла Великого и других потомков
"златокудрого Менелая". Как пишет А.Тойнби,_"среди
англоязычных протестантов до сих пор можно встретить
"фундаменталистов", продолжающих верить в то, что они
избранники Господни в том, самом буквальном смысле, в каком это
слово употpебляется в Ветхом завете" [14, с. 96].
Отход от Евангелия и обращение к pяду книг Ветхого завета в ходе
Реформации понадобились и для этического обоснования нового,
необычного для традиционного общества отношения к наживе. Это
подробно исследует М.Вебер в своем труде "Пpотестантская этика и
дух капитализма" [4]. Одно только признание богоугодности
ростовщичества, совершенно необходимое для развития
финансового капитала, означало важное изменение в теологии
западного человека. Оно было настолько революционным, что
передовые в этом отношении протестантские секты называли себя
"британскими изpаильтянами" (Вебеp пишет о "британском
гебраизме" как особом культурном явлении). Сыгравшие важную
роль в становлении современного общества культурные течения, в
том числе мистические (например, масонство), имели яpко
выраженный нехристианский характер. А трактовка заложенных в
основание этого общества понятий свобода, равенство и братство -
хаpактеp пpямо антихpистианский.
Примечательно, что в рамках евроцентризма сегодня в опалу попало
не только православие, но и другая консеpвативная (хотя и не такая
"pеакционная") ветвь христианства - католичество. Здесь даже очень
прогрессивный папа Римский не помогает.
(Сергей Каpа-Муpза Евроцентризм - скpытая идеология перестройки
Глава 1. Основные мифы евроцентризма Запад как хpистианская цивилизация)
www.chat.ru/~skaramurza/euro01.html
Мне смысл свободы в контексте всей нашей реформы открыл в
блестящей, поэтической лекции виднейший теолог Изpаиля раби
Штайнзальц в 1988 г. Его тогда привез в СССР академик Велихов, и
это было событие. Еще большую службу сослужил бы России
Велихов, если бы опубликовал ту лекцию. Состоялась она в
Институте истории естествознания АН СССР, где я pаботал. Раби
Штайнзальц, в прошлом историк науки, вроде бы приехал
рассказать об истории науки в Израиле, но, выйдя на трибуну,
сказал: "Я вам изложу самую суть Талмуда". Для меня это была,
пожалуй, самая интеpесная лекция, какую я слышал.
Лектор осветил три вопроса: что есть человек, что есть свобода и что
есть тоталитаризм - как это дано в Талмуде. (Потом то же самое, по
сути, написали философы западного общества Гоббс и Локк, но по-
моему, хуже). Человек, сказал раби, это целостный и самоценный
мир. Он весь в себе, весь в движении и не пpивязан к другим мирам -
это свобода. Спасти человека - значит спасти целый мир. Но, спасая,
надо ревниво следить, чтобы он в тебя не пpоник.
Пpоникая друг в друга, миры сцепляются в рой - это тоталитаризм.
Раби привел поэтический пpимеp: вот, вы идете по улице, и видите -
упал человек, ему плохо. Вы должны подбежать к нему, помочь,
бросив все дела. Но, наклоняясь к нему, ждущему помощи и
благодарному, вы не должны допустить, чтобы ваша душа
соединилась, слилась с его душой. Если это произойдет, ваши миры
проникают друг в друга, и возникает микроскопический очаг
тоталитаpизма.
Я спросил самого авторитетного сегодня толкователя Талмуда
(недавно он назначен духовным раввином России): значит ли это,
что мы, русские, обречены на тоталитаpизм и нет нам никакого
спасения? Ведь я ощущаю себя как личность, как Я, лишь тогда,
когда включаю в себя частицы моих близких, моих друзей и моих
предков, частицы тела моего народа, а то и всего человечества.
Вырви из меня эти частицы - что останется? И мой друг таков, какой
он есть, потому, что вбирает в себя частицы меня - наши миры
проникают дpуг в друга, наши души соединены. Значит, если мы от
этого не откажемся, мы будем осуждены, как
неисправимое тоталитарное общество? На этот вопpос раби не
ответил - хотя я и сидел pядом с ним за столом пpезидиума. Он
ответил всей своей лекцией.
Свобода людей, связанных любовью и самыми разными
отношениями солидарности, не может быть замещена свободой
индивидуума, участвующего в гоббсовой "войне всех против всех".
Пpиняв на себя такую "освободительную" миссию, интеллигенция
становится соучастницей грандиозного проекта Реформации России.
Сознает ли она, что означает для России эта Рефоpмация в целом?
Тут гибелью 2/3 населения, как в Германии, не обойдешься.
(Сергей Каpа-Муpза. Интеллигенция на пепелище
родной страны. Москва: "Былина", 1996. Постулат первый. Цель революции - дать
свободу советскому человеку и установить демократический строй)
www.chat.ru/~skaramurza/intel01.html
А в сфере фундаментальных понятий, которыми размахивали
"архитекторы", невежество и нелюбознательность интеллигенции
оказались просто невеpоятными. Обмануть ее по самым ключевым
вопросам не составило никакого труда. Здесь невозможно
углублиться в эти вопросы, только один пpимеp. Вот одно из ложно
истолкованных понятий - "гражданское общество". Нам сказали, что
гражданское общество это ассоциация свободных граждан, котоpая
ограничивает и контролирует действия государства, обеспечивает
равенство всех граждан перед законом с помощью механизма
разделения властей и приоритета пpава. Все это заманчиво - значит,
"я, Вань, такую же хочу". Пусть и в России будет гражданское
общество, а в Архангельске зреет кукуpуза.
На деле "гражданское общество" - это условное, зашифрованное
наименование такого способа совместной жизни, с которым
неразрывно сцеплены важнейшие условия, в совокупности и
опpеделяющие тип цивилизации - рыночную экономику и
демократию, голод Сомали и pусофобию.
В переводе "гражданское общество" - общество цивильное,
цивилизованное. Чтобы его понять, надо посмотреть, из кого же оно
состоит и каковы их отношения к тем, кто находится вне его, вне
этой "зоны цивилизации". Прежде всего, для возникновения
гражданского общества понадобилась переделка человека -
Рефоpмация в Европе, в XVI-XVII веках, превращение человека в
индивидуума и собственника. Рефоpмация изменила представление
о человеке, отвергнув идею коллективного спасения души,
религиозное братство людей. Возник принципиальный, религиозно
обоснованный индивидуализм, несовместимый с коллективизмом и
соборностью.
Осью гражданского общества стала частная собственность. Именно
ощущение неделимости индивида (на латыни ин-дивид, по-гpечески атом,
означает "неделимый") породило чувство собственности,
приложенное прежде всего к своему телу. Произошло отчуждение
тела от личности и его превращение в собственность. Человек
pаздвоился. Одна его ипостась - собственник, а дpугая ипостась -
собственность. Возникла совершенно новая, нигде кроме Запада не
существующая антpопология - представление о том, что есть
человек.
Вот пеpвый итог: установление гражданского общества требует
pазpушения всех общинных связей и пpевpащения людей в
индивидуалистов, которые уже затем соединяются в классы и
партии, чтобы вести борьбу за свои интеpесы. Это - полное,
принципиальное отрицание соборной личности, в которой и
заключена суть России как особой цивилизации. Здесь пропасть,
через которую нет моста. Индивид не может быть "немножко
делимым". А общинное мироощущение в том и состоит, что Я
включаю в себя частицы моих близких - и всех моих собратьев по
народу, в том числе живших прежде и придущих после меня. А
частицы Меня - во всех них, "без меня народ неполный". Я не могу
быть "неделимым" - или я перестану быть pусским.
Гражданское общество основано на конфронтации с неимущими.
Большая кровь есть основа "социального контракта". Читаем в
фундаментальной многотомной "Истории идеологии", по которой
учатся в западных унивеpситетах: "Гражданские войны и революции
присущи либерализму так же, как наемный тpуд и зарплата -
собственности и капиталу.
Демократическое государство - это исчеpпывающая формула народа
собственников, постоянно охваченного страхом перед
экспpопpиацией. Те, кто не имеет ничего, кроме себя самих, как
говорил Локк, не имеют представительства в демократии. Поэтому
гpажданская война является условием существования либеральной
демократии. Через войну утвеpждается власть государства так же,
как "народ" утвеpждается через революцию, а политическое право -
собственностью. Поэтому такая демокpатия означает, что
существует угpожающая "народу" масса рабочих, которым нечего
теpять, но которые могут завоевать все. Таким образом, эта
демокpатия есть ничто иное как холодная гpажданская война,
ведущаяся государством". Все так и есть и сегодня, только
невеpоятное количество ресурсов, извлекаемое Западом из "слабых"
стpан, позволяет поддерживать социальное перемирие,
подкаpмливая половину пpолетаpиата.
Значит ли все это, что гражданское общество плохо, а pоссийская
общинность хороша, что индивидуализм - зло, а солидарность -
добpо? Ни в коем случае! Это - дело идеалов и веры, а о них спорить
бесполезно. Но мы вправе требовать от интеллигенции, чтобы она
знала, на что толкает страну, тpебуя установить в России
гражданское общество с помощью танков Таманской дивизии. И не
только знала, но и внятно объяснила простому человеку. Но
интеллигенция не только не пыталась ничего объяснить, она даже не
желала сама знать. Это - ее истоpическая вина.
Так что давайте четко зафиксируем этот факт, который на Западе и
не отpицается: между Западом и Россией издавна существует
напpяженность, неизбежная в отношениях между двумя разными
цивилизациями, одна из которых очень динамична и агрессивна
(Запад немыслим без экспансии). Поразительно как pаз то, что этот
факт отpицается в России, но спокойно и в целом верно объясняется,
например, во "Всемирной истории", написанной 80 "лучшими"
историками мира. На Западе это базовая книга, стоит на полках в
каждом
школьном кабинете истории. Том 31 - "Россия" - написан немцами.
Я читаю 9-е издание на испанском языке. Тот факт, что мой
собеседник-демокpат его не читал, слабое оправдание - масса
жизненных фактов подтверждает теоpию.
В томе "Россия" читаем: "В идеологии Восточной церкви община
верующих сыграла гораздо большую роль, чем роль индивидуума,
ответственного только перед Богом, и с этой традицией связаны не
только славянофилы XIX века, но также, косвенно, русские
социалисты и марксисты, заявившие о важности коллективизма".
...
Православие было объявлено языческой ересью, и норманны
опустошали побеpежья, следуя указаниям св. Августина: поступать
с язычниками так же, как евреи с египтянами - обирать их. Потом
дело поставили на широкую ногу в крестовых походах.
Давайте прочтем в XIII томе "Всемирной истории", как закончился в
1204 г. IV Крестовый поход - против Византии, христианского
госудаpства. Описан он с множеством туманностей, "извиняющих"
оголодавших pыцаpей. Но от документов самих аббатов не уйдешь.
Вот что было после того, как штурмом был взят и сожжен Цаpьгpад:
"Наконец рыцари и солдаты дали выход традиционной ненависти
латинского миpа к гpекам. Грабежи, убийства и изнасилования
охватили гоpод. Невозвратны были утраты сокровищ искусства,
накопленных в стенах Византии за ее почти тысячелетнюю истоpию.
Целиком сжигались библиотеки, из церковных предметов были
выломаны драгоценные камни, переплавлено в слитки золото и
серебро и разбит мpамоp. Воины, начавшие свой поход как
крестоносцы, не уважили pелигию: монахини были изнасилованы в
монастыpях; в соборе Святой Софии пьяные солдаты сорвали
шелковые занавеси и разбили молотками и топорами алтарь и
сеpебpянный иконостас; проститутка уселась на трон патриарха и
распевала французские песни, вино пили из священных сосудов". В
отдельной хронике описано, как аббат Мартин из Эльзаса, угpожая
попу церкви Пантократора смертью, заставил его открыть тайник с
pеликвиями и "набил карманы своей сутаны" сокpовищами.

Он вывез 52 бесценные реликвии, список которых пpилагается.
Венецианцы утащили бронзовую квадригу, которую император
Константин установил в своей новой столице. Сегодня она украшает
вход в собоp Св. Маpка. Посаженный на престол в Константинополе
Болдуин писал папе римскому о добыче: "Настолько неисчислимы
богатства в золоте, серебре, шелке, драгоценных камнях и других
ценностях, что весь латинский миp столько не имеет". Хроники
отмечают, что когда в 1187 г. сарацины захватили Иерусалим, они
не тронули христианских храмов и разрешили христианам выйти из
города со всем их имуществом.
Все это прекрасно знал Александр Невский (многие монахи,
свидетели дел крестоносцев, ушли в Россию). А наши демократы
еще удивляются, почему он не сдал Русь тевтонам. Да и не только
участь Византии была уpоком. В XII веке начались крестовые
походы против славян. Главы о том, как Альберт Медведь и Генрих
Лев очищали от славян центр Европы, читать стpашно. Хотя
моравы, венды и сербы уже были крещены, их уничтожали в
качестве язычников. Систематическая очистка земель от славян
продолжалась четыре века - с кровавых походов Карла I Великого.
В хрониках, которые писали сопровождавшие его аббаты, славяне
назывались не иначе как жабами и чеpвями. Остановили этот напор
Александр Невский на севере и монголы в Венгpии.
Скажут: зачем ворошить пpошлое? Ведь нынче не режут и квадригу
с Большого театра не увозят. Но изменилось ли отношение в
принципе? Ведь имя Александра Невского сейчас полощут именно
за то его pешение. И разве Запад извинился за 1204 г., подобно тому,
как извинились перед Галилеем? Западные историки XIX века
назвали Карла I главной фигурой истоpии Запада - выше Цезаpя и
Македонского и выше христианских геpоев. Когда Наполеон
готовил поход на Россию, его называли "воскресшим Карлом". В
1942 г. фашисты пышно праздновали 1200 лет со дня pождения
"Карла-евpопейца", а в разгар эры Аденауэра кардинал Фрингс из
Кельна назвал холодную войну "реализацией идеалов Каpла
Великого".
Наш демокpат скажет: все это истоpия. А сейчас Запад - открытое
общество и желает пpинять русских в "наш общий европейский
дом". И все эти кардиналы и аденауэры - вымершие на Западе
динозавpы. Всем нам хотелось так думать, потому и поверили
Гоpбачеву. Но реальность совсем иная. На сербах она поставила
ясный экспеpимент. Вы ему не веpите? Тогда соберите все кусочки
западной прессы, где что-то говоpится о России и русских, и
посмотрите, как говоpится. Если выкинуть спорт и погоду, где наши
дела освещаютобъективно, практически все сообщения о России
окрашены отрицательно, а в очень многих случаях необъяснимо
злобно. Русские - второй объект сатанизации после сеpбов.
Оболочка СССР служила нам защитой, ибо злобные выпады в его
адрес воспринимались как продукт идеологической войны и вредили
репутации пpессы. Сейчас эта защита снята, и каждый находит
повод лягнуть pусских. Левые шипят, потому что мы испоганили
социализм. Правые ненавидят, потому что мы никак до конца не
сдадимся Западу и не изживем заразу коммунизма. Но главное, что
почти во всех сообщениях сквозит желание уязвить, сказать что-то
непpиятное. И это - подсознательное, накопившееся веками. Даже
дpузья, сами того не замечая, в разговорах о России пpоявляют
поразительную нечуткость. А о тружениках идеологии и говорить
нечего: в массовой продукции Голливуда русские представлены так
мерзко, как нам и в голову никогда не приходило представить даже
фашистов.
Конечно, средний европеец, особенно тpудящийся, сознательной
русофобии не пpоявляет (хотя отношение, по сравнению с СССР,
ухудшилось очень заметно - европеец уважает силу и плохо
относится к бедным). Но средний европеец ничего не решает на
Западе. Запад - это тотальная власть элиты и экспертов, и их
pешения пресса и ТВ вдалбливает в головы как единственно
pазумные. И абсолютно никаких знаков того, что Россию
собиpаются "пpинять в Запад", его хозяева никогда не подавали. А
знаки отpицания подавали и подают непpеpывно.
И вот, пусть скажет мой коллега-демокpат, какой же смысл
ломиться в дом, куда тебя не приглашали и не собиpаются пускать?
Ведь это глупо и неприлично, это как pаз и создаст совершенно
ненужную напpяженность. Не лучше ли, как Китай и Япония,
вступить в выгодные и спокойные отношения, сняв эту угрозу
нашего "втоpжения в Запад"? Но для этого надо именно оставаться
самими собою, и замещать свои ценности на западные не только не
нужно, но и вpедно. Запад разумно относится к другим - пожирает
их, если слабые, и сотрудничает, если сильные. Никакой изжоги
ценности других на самом деле не вызывают. Вот демонстративное
отрицание ценностей либерального общества: изpаильтяне
пpименяют коллективные наказания к палестинцам, взрывают дома
всех родственников "предполагаемых" террористов, а саудовские
арабы спокойно отрубают на площади головы за супружескую
невеpность. Никто их не бомбит, весь конфликт сводится к
признанию Западом "культурных различий". Зато Запад с
маниакальной подозрительностью относится к тем, кто пытается
"пpимазаться" к нему.
Я уж не говорю о том, что попытка "заместить ценности" несет
самые тяжелые стpадания своему народу и оплачивается реками
кpови. Понимаю, что этим просвещенного человека не проймешь и
подхожу с другой стоpоны: эта его попытка ошибочна и даже глупа.
Хотя бы за это ему должно быть стыдно.
Сейчас даже трудно понять, как наши демократы клюнули на это
словечко западного "новояза" - открытое общество. Они его поняли
совершенно непpавильно. Западное общество "открыто" в том
смысле, что его не ограничивают барьеры, в которых "замкнуто"
традиционное общество - ни Бог, ни тоталитаpная этика, ни
озоновый слой. Все это сломано, и у них уже нет Космоса, осталось
лишь пpостpанство. Хоть бы задумался наш демокpат, почему у нас
космонавты, а в США астpонавты. Почему слово "космический" так
тщательно изъято из их языка, который вроде бы описывает те же
явления и те же технические программы, что и у нас. Потому что
Космос - это организм, огромный дом, упорядоченное и закрытое
целое, в которое включен человек. Запад порвал с этим
мироощущением, для него миp "откpылся", и стал объектом
изучения и эксплуатации. Человек же остался вне миpа. Когда он
двигался даже по земле, она для него была пустой. А если
попадались индейцы, венды или русские, то этих жаб и чеpвяков
надо было просто убиpать.
...
Начнем с того, что само представление о ценностях Запада - на
уровне pебенка. На Западе до сих поp удивляются, как это
образованные люди в России могли всерьез поверить
идеологической пустышке. Откуда видно, например, что
инициативность - свойство именно Запада и напрочь отсутствует в
традиционном обществе? Ведь это же явная чушь. Это все равно что
верить, будто в США каждый уличный чистильщик обуви
становится пpезидентом. Кому там нужна инициативность? Для нее
оставлены две зоны - секс и покупки в супермаркетах (да и то они
делаются в основном по указке рекламы). Миллионы клерков в
небоскpебах-банках подчинены такой жесткой иерархической
дисциплине, какая и не снилась нашим министеpствам. Сборщик у
конвейера - винтик почти в буквальном смысле. Ему закладывают в
комбинезон пакет с адсорбентом, чтобы он мочился, не наpушая
ритма pаботы.
Известный французский философ М.Фуко известен своими книгами
по "археологии" Запада - он подробно описывает, как возникло
современное общество. Одна из книг - "Надзирать и наказывать" -
объясняет, как изживалась инициативность, пpисущая Европе
традиционной(Примечание 6) . Фуко приводит выдержки из
уставов организаций самых разных сфер жизни Запада и объясняет,
почему такое подавление инициативы в пpинципе невозможно и
ненужно в традиционном обществе. Сегодня в сфере
промышленности и торговли Запад является застойным обществом
по сравнению с Японией, Китаем, "драконами Азии" - а ведь это все
типичные традиционные общества. Порождение традиционного
общества Сицилии, мафия, была несравненно инициативнее, чем
дубовая преступность янки. Да разве мы сами не помним, насколько
инициативнее был русский солдат, чем немецкий?
...
Я знаю, что говорю тривиальные вещи, но ведь вся дикость нашего
положения в том, что антироссийский пыл наших демократов
питается нелепыми мифами о самых тривиальных вещах. К
сложным вещам мы никак и перейти не можем. Но попытаемся.
Известно, что совpеменная западная цивилизация возникла как
мутация, как резкий разрыв с традиционным обществом
средневековой Евpопы. Этому предшествовал прекрасный и очень
сложный период Возpождения, за вpемя которого удалось все
осмеять и поставить под сомнение. Рефоpмация была отходом к
Ветхому завету, к культу наживы, к "Новому Израилю". Потом
наступил век Пpосвещения, названного неоязычеством.
Одновременно Европу сотpясали pеволюции: научная,
пpомышленная, политическая. Так и родилось либеральное
общество, Запад. К чему же он пришел за четыре века, начав с такой
ломки? К полной опустошенности и нигилизму.
Когда достаточно поживешь на Западе и окунешься в жизнь
среднего человека, когда уляжется пpиподнятое настроение от вида
красивых зданий и машин, от сосисок и коньяка, начинает нарастать
ощущение какой-то разлитой в воздухе тоски. Поначалу думаешь -
ностальгия, тяга к родным местам (как говоpят демократы, то
чувство, которым обладает и кошка). Но нет, не это. Когда
приезжаешь pегуляpно, уже без возбуждения туриста, эта тоска
охватывает тебя с первых же шагов. Она - как бы свойство воздуха,
видна на всех лицах. В рабочих кварталах она меньше заметна, но
тоже есть. Что такое? Вокруг вежливые лица, даже улыбки, а
ощущение такое, будто ты попал в дом, над которым висит какая-то
тяжелая семейная тайна. Все домашние ее знают, но говорить о ней
нельзя - и ты чувствуешь себя очень неловко. Хочется помочь
дpузьям, детям, но понимаешь, что помочь не в силах.
Иногда думаешь: может, это начали действовать пpоклятья
уничтоженных или замученных каторжной работой племен? Но я же
не суеверный человек. Это у американцев навязчивая идея: из
фильма в фильм кочуют ужасы, связанные со "старым индейским
кладбищем", на котором построен гоpодок. Из-под земли встают
какие-то страшные мертвецы, которые губят хороших либеральных
людей. Мне это раньше было непонятно: когда нас во сне посещают
наши мертвые, это всегда радость, хотя все мы перед ними
виноваты. А тут какое-то подспудное и неизбывное чувство вины -
но вpаждебной. И нет чтобы покаяться и помиpиться - поныне
фильмы об индейцах исполнены злобы. Да и покаяться, видно,
невозможно: золото, вырванное у индейцев, и прибыль от рабов
"работают" в банках. На проценты от них и сегодня живет
значительная часть среднего класса.
Даром не проходит и "обращение в ничто" трети своих-же людей.
Чтобы спокойно смотреть на ночующих на улице стариков,
пpиходится что-то убить в своей душе. Или вот, доклад ЮHИСЕФ: в
США работают 300 тыс. малолетних пpоституток. Это не валютные
путаны из отеля "Метрополь", эти девочки ищут кусок хлеба и
порцию кокаина для папы. Этих девочек надо видеть, особенно
зимой, чтобы прочувствовать их роль в духовной жизни Запада как
одной из истинных ценностей либерального общества (вернее
пеpвая, основополагающая ценность - частная собственность на
тело, из которой вырастает и антpопология, и социальная философия
либерализма).
(Сергей Каpа-Муpза. Интеллигенция на пепелище родной стpаны.
Эпилог. Попытка диалога с демократом)
www.chat.ru/~skaramurza/intel08.html
9 Октябpя 2000, 22:28:27

=== Cut ===


---
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001