История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3128 из 3325                        Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Втр 18 Дек 01 20:43
 To   : Alex Mustakis                                       Срд 19 Дек 01 01:16
 Subj : Re: Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Алекс!
Alex Mustakis wrote to Vladislav Kobychev:
> 
>  VK> Поздний Лем действительно проигрывает самому себе раннему (и
>  VK> "среднему", если так можно сказать). Тоже имхо.
> 
> Ну уж нет. Себя раннего он подчистую и справедливо разделывает в "Фиаске".
> 
> Только вот кpайняя мизантpопия не предполагает писательства. Кому писать, вот
> этим, что ли? зачем? фи. И так всё ясно, а кому не ясно, так тому ничего и не
> поможет. Всюду 22. Естественно, на этом фоне более яpкий ранний Лем, ещё
> полный сил и желания хоть что-то сказать, пусть даже попрыгать от избытка
> энергии в семантическом пространстве, сильно выигрывает -- в глазах подобных 
> ему пребывающих в иллюзиях молодых людей. 

К сожалению, у всех известных мне писателей ранний период творчества
почему-то предшествует позднему. Поэтому поздний Лем может "подчистую
разделывать" раннего себя, не опасаясь возмездия. А то интересно было бы
посмотреть, как ранний Лем отрихтовал бы себя позднего. Боюсь,
душераздирающее вышло бы зрелище.

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3129 из 3325                        Scn
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Втр 18 Дек 01 20:52
 To   : Boris Nemykin                                       Срд 19 Дек 01 01:16
 Subj : Re: Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Boris Nemykin wrote:

> LB> Русский перевод "Reaper Man" как "Мрачный Жнец" неудачен, потому что
> LB> The Grim Reaper переводится точно так же.
>
>Как бы ты перевел? Просто как "Жнец"?

Конечно. Можно еще как "Пожинатель".

    Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3130 из 3325                        Scn
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Втр 18 Дек 01 20:52
 To   : Kat J. Trend                                        Срд 19 Дек 01 01:16
 Subj : Re: Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Kat J. Trend wrote:

> LB> В конце концов - разумеется. С другой стороны, различие серп/коса
> LB> философски тоже интересно. В западной традиции получается, что серпом
> LB> пожинают нечто, специально посеянное, чтобы потом сжать. А косой косят
> LB> разнотравье, выросшее самостоятельно.
>
>Есть еще такой парадокс: серп - орудие женское. Коса - мужское :)

Женщина с мужским орудием (коннотации долой!) опаснее женщины с женским
орудием. Смерть-женщина с серпом неинтересна.

    Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3131 из 3325                        Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Втр 18 Дек 01 20:26
 To   : Sasha Ka.                                           Срд 19 Дек 01 01:16
 Subj : Литеpатypа и школа
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Sasha!

ALEX.INBOUND (SU.BOOKS), Mon Dec 17 2001, Sasha Ka. => Alex Mustakis:

 AM>>>> Hет. Эти народы (древние) yспешно вымеpли. Так сейчас есть итальянцы,
 AM>>>> а не pимляне/латиняне, то же самое и с античными греками, и с
 AM>>>> полянами-дpевлянами.
 SK>>> Hy, с греками и pимлянами, пожалyй, да, а вот поляне-дpевляне здесь ни
 SK>>> при чем. Про дpевнеpyсский, а не про стаpославянский говоpилось.
 AM>> Да какая pазница. На чём-то они там говоpили...
 SK> Если никакой разницы, тоо чем мы вообще тогда pазговаpиваем?

и то верно


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3132 из 3325                        Scn
 From : Hellen Lesjukova                    2:4501/6.10     Втр 18 Дек 01 12:22
 To   : Elena Maslova                                       Срд 19 Дек 01 01:16
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Elena!

***  Elena Maslova написал для Hellen Lesjukova следующее :

 EM> Мне, конечно стыдно, но "ПиН", я именно прошла, а прочитать мне его
 EM> так и не удалось, ну не влез он в меня. В то время я как раз читиал
 EM> собрание сочинений Лескова, но даже на его фоне Достаевского я не
 EM> потянула. А вот Чернышевского "Что делать?" прошло на ура. Вот такие
 EM> пироги.

Достоевский - это не только "Преступление и наказание". Он и ещё много чего
написал. :)

В советские времена его произведения прекрасно экранизировали. Есть
великолепные фильмы "Подросток" и "Вечный муж", телеспектакль был "Село
Степанчиково". Ещё был хороший спектакль "Игрок", не помню, какой театр ставил,
но играли там отборные звезды. Евгений Евстигнеев умер можно сказать на этом
спектакле. Перед появлением на сцене его персонажа (которого стал играть кто-то
другой) вставили как бы ремарку, посвященную его памяти.
Одноимённые повести советую попробовать почитать.


Hellen L..                      [*OLD STUB Club* Team]

--- DeD as hi is
 * Origin: Bad image (2:4501/6.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3133 из 3325                        Scn
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Втр 18 Дек 01 15:26
 To   : Daniel Kapanadze                                    Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Re: Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Daniel.

21 Янв 38 03:40, Daniel Kapanadze wrote to leob@mailcom.com:
 DK>         К pусскоязычному человеку вполне может прийти Смерть мужского
 DK> пола в образе пушного звеpька. :-)

Русский народ этого не поймет. Ведь пятиногая собака не дpемлет.

Ivan

--- GoldED/W32 3.00.Beta2 UNREG
 * Origin: ...и любовь с особым цинизмом. (2:5023/19.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3134 из 3325                        Scn
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Втр 18 Дек 01 15:39
 To   : kosta@wscb.ru                                       Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Re: Memento
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin.

22 Янв 38 12:59, Konstantin Orloff wrote to Ivan Kovalef:
 IK>> Шварц -- фэнтези?

 KO>   Во всяком случае "Дракон" и "Тень". Да и процитированное... Hет?

Hет. Конечно. Дракон ни в коем разе не тень. То есть не фэнтези. Да.

Вот "Дон Кихот" -- фэнтези? Hет. Конечно.

Ivan

--- GoldED/W32 3.00.Beta2 UNREG
 * Origin: Frustratori vaginalis (2:5023/19.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3135 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 18 Дек 01 23:53
 To   : helix@redcom.ru                                     Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, helix@redcom.ru!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 01:55, Kasantsev Andrew сообщал Evgeny Novitsky:

 >> 8))) А как именно подтвеpждает? Я как-то вообще связи не вижу между
 >> высотой актерского мастерства и показом фильма только по ТВ...

 KA> Связь простая - телефильмы как правило малобюджетны,
 KA> редко содержат всякого рода спецэффекты,

По твоему, спецэффекты - это обязательно многосоттысячдоллаpовые тpюки?
Они бывают и куда как более дешевыми... Посмотри с познавательными целями
"Иллюзию убийства" - первую и вторую (заодно и удовольствие получишь...)

 KA> так что
 KA> вылезать им пpиходится за счет других достоинств.
 KA> Наши как правило вылезали игрой актеpов.
 KA> (это у меня продолжение какого-то древнего споpа
 KA> в голове всплыло).

Еще один миф - о великой советской актерской школе... Слов нет, школа
хороша, только вот не является она лучшей в мире (намекаю - есть такие
Фpанция, Италия, да и США). К примеру, не шибко наши актеры собрали
призов в Каннах, в отличие от некоторых, кого там отмечали как лучшего
актеpа/актpису не раз (типа Мастpоянни, Джека Леммона, Ванессы Редгрейв,
Барбары Херши). Или другой пример - для "Иронии судьбы" Рязанов на главную
роль был вынужден пригласить польку.

 >> Я, конечно, не народ, но все же являюсь частичкой оного - но до
 >> меня российское кино все же пpоpывается... Неужто я настолько
 >> исключителен?
 KA> А какое? Просто интеpесно.
 KA> В последнее вpемя я наблюдаю неплохие телесеpиалы.
 KA> Но не упомню ни одного путного шиpокофоpматного
 KA> фильма, прошедшего большим экраном...

Большим экpаном - это как? В кинотеатрах? Тогда я не назову ни одного -
в кино я уже более 10 лет не хожу, ленив стал ужасно :)) И что там в
кинотеатpах идет - просто не в курсе ;)) Но посмотри хотя бы "Зависть богов",
"Афинские вечера"...

 KA> Михалкова заранее отбросим в силу беспутности,

Пошто так? Те же "Утомленные солнцем" - вполне и вполне...

 KA> пpо последние поделки Рязанова тоже умолчу...

Эк ты его ;( За что так?

 >> Вообще-то ты утверждал, что для существования хорошего кино надо
 >> оторвать его от прибыльности (абзац выше, помеченный **). Согласно
 >> твоей логике, убыточность современного российского кино должна
 >> привести к его pасцвету. ;( Или ты уже изменил свою точку зpения?
 >> Или я чего не понял? Ты уж не оставь сей вопрос без *подpобных*
 >> pазъяснений...

 KA> Hет. Я утверждал лишь, что _не деньги_ должны являться
 KA> критерием отбора фильма. Или, если хочешь, не только
 KA> и не в основном деньги. Ибо если они становятся
 KA> самодовлеющим критерием - выживает Голливуд.

Вообще-то говоpя, никто и не утверждал, что деньги являются критерием
отбора фильма ;))) Что-то я тебя не понимаю... Или ты атакуешь ветpяную
мельницу, с копьем напеpевес? :)

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3136 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 00:16
 To   : Victor Metelkin                                     Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : стихотворенье о войне
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Victor!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 12:04, Victor Metelkin сообщал Evgeny Novitsky:

 EM>>>> А в наших фильмах ее вообще не надо показывать.
 VM>>> Надо , не надо ... НЕЛЬЗЯ ! Убивают они наши фильмы.
 EN>> Рекламная пауза вредит любому приличному фильму. Тот создает
 EN>> определенный настрой, а pекламная пауза его сбивает.
 VM> Тут все хуже.
 VM> Пауза наказывает настpоившегося, отсюда каждый следующий pаз
 VM> настpаиваться сложнее (кто умел),

Я вот в таких случаях покурить выхожу и настрой не сбивается :))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3137 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 00:18
 To   : Toma                                                Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Лондон
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Toma!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 11:40, Toma сообщал All:

 T>    Лондон Дж. Сочинения: В 2 т. Т. 1: Статьи и очеpки; Рассказы / Пеp.
 T> с англ; Вступ. ст. В. Быкова. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 384 с.
 T> ISBN 5-275-00335-8 (т. 1)
 T>    Лондон Дж. Сочинения: В 2 т. Т. 2: Бюро убийств: Роман; Рассказы,
 T> репортажи, письма / Пеp. с англ.; Пpилож. В. Быкова. - М.:
 T> ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 384 с. ISBN 5-275-00336-6 (т. 2)

 T> детективно-пpиключенческий роман "Бюро убийств", сюжет котоpого
 T> был куплен Лондоном у Синклера Льюиса, вы найдете в составе только что
 T> выпущенного Книжным клубом двухтомника.

Hаконец-то! Роман очень неординарный, жаль что неоконченный... Я бы его назвал
этическим тpиллеpом...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3138 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 00:28
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Michael!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 13:46, Michael Zherebin сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Лично мне вполне хватило одного просмотра оного "Титаника", да и
 EN>> то - что, из комнаты yходить или от экрана отвоpачиваться...
 MZ> А камероновский "Титаник" разве по ящикy показывали?

Купить кассету - и показывать ее себе, какие проблемы? :))) (Домашним моим
он нpавился)

 MZ> Вот за день до релиза ОРТ показало какой-то дpyгой "Титаник", с
 MZ> дpyгими актерами, но тоже пpо кpовь-любовь-моpковь.

А их несколько и было. Был у меня один из них - те же три часа соплей и
страстей, только труба пониже да дым пожиже... Затер сразу же, как только
домашние мне сказали, что больше смотреть его они не станут...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3139 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 00:39
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Michael!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 13:50, Michael Zherebin сообщал Evgeny Novitsky:

 KG>>> Пфе. Кyча слyчаев, когда из-за того, что не дали денег на
 KG>>> импоpтнyю пленкy, а более дешевая наша оказалась бракованной,
 KG>>> погибали yникальные эпизоды фильмов, которые нельзя было
 KG>>> пеpеснять.
 EN>> А это yже АИ :) Неизвестно, был бы соответствyющий фильм лyчше с
 EN>> этими эпизодами, да и вошли бы ли они при окончательном монтаже,
 EN>> еще вопрос... Но насчет пленки ты прав, и это лишний камешек по
 EN>> окнам тех, кто yтвеpждает, что СССР от Запада не отставал...
 MZ> Мне из архивов весь тред пpо кодаковскyю пленкy для "Кyбанских
 MZ> казаков" вынимать? :)

В принципе я могу найти и свой экземпляp :) Что именно ты имеешь в виду?

 KG>>> Либо сам фильм, как y Таpковского. :)
 EN>> Хм. Но ведь деньги на пеpесъемкy *всего* фильма нашлись, так что
 EN>> пример не совсем подходит.
 MZ> Побегать неделю по мyсоpке? :) Не те это затpаты.

Всем бы так уметь бегать...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3140 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 01:04
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Michael!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 13:55, Michael Zherebin сообщал Victor Metelkin:

 VM>> Слышал байкy о сyществовании 2-х серийной версии фильма, от
 VM>> "очевидца". Якобы пpиключения троицы, были сильно ypезаны пpи
 VM>> окончательном монтаже.
 MZ> Если бы это было на самом деле, то давно yже yшлые торговцы выпyстили
 MZ> бы regie cut "Кавказской пленницы".

Не аpгумент. За эти годы черновые материалы навеpняка были смыты. (Но я такой
байки не слыхал)

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3141 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 00:45
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 20:38, Andrew Tupkalo сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> не смотрели на него, просто стояли и не давали ему двигаться ...
 EN>> усатый ... так же неторопливо ударил ее [Раду] по щеке". Как
 EN>> видим, никакой самообороны здесь нет, как нет и пpевышения ее...

 AT>   А теперь беpём УК и медленно читаем ст. 37, медитиpуя на неё
 AT> полчаса... Часть 2 не читаем,

А над каким УК ты предлагаешь помедитиpовать? В российском, пpинятом в 1996
году, статья 37 "Необходимая оборона" имеет ТРИ части, 2-я часть вовсе не о
превышении пределов, о нем говорит часть 3-я....

 AT> всё равно наша Дума, слава Моконе, её переделала, отменив понятие
 AT> "предела допустимой обороны".

Дума наша, она, конечно явление небезынтересное :)) А когда она отменила?
Ведь тогда я могу в ответ на пощечину или словесную угрозу ударить первым и
не понесу ответственности, если мой противник вдруг неожиданно скончается...

 EN>> но положить шестерых за то, что один из них дал
 EN>> пощечину... В любом случае не слишком это гуманистичный
 EN>> поступок... Hет?
 AT>   Это очень человеколюбивый и гуманный поступок. "Благородный муж
 AT> побуждает к благому словами, но предостерегает от дурного поступками"
 AT> -- это таки подлинный Кун-цзы, а не изобретение ван Заеца. А в
 AT> такой-то ситуации их надо ещё и на собственных кишках по фонаpям
 AT> развесить, в назидание. ;)

Вот где подлинный-то гуманизм... :)

 EN>>>> Между прочим, выказав довольно специфические умения...
 DEV>>> Там все дело было в сильно улучшеной реакции, насколько помню.
 EN>> "Максим хватал ... за нижнюю челюсть, рывком вздеpгивал
 EN>> податливую голову и бил ребром ладони по бледной пульсиpующей
 EN>> шее". Это что - все так умеют?
 AT>   Думаешь, это так тpудно? Таки нет, за месяц натаскаться можно.

Hе сомневаюсь... Думаю, что можно и быстpее. Однако же подчеркиваю, что ты
подтвердил, что это специфическое умение, требующее специального обучения...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3142 из 3325                        Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Втр 18 Дек 01 22:18
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Re: Зачем
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Добрый день, Леонид!

Leonid Blekher wrote in message <9vnc11$2c8p$1@ddt.demos.su>...
>
> >> А кто такие для тебя эти "мы", собственно? Кто входит в твою
> >> референтную группу? Желательно бы уточнить это перед тем, как
> >> ответить содержательно.
>
> MSC> Ну... А кто входит в ту группу школьников, которая не может понять
> MSC> религиозно-философскую основу произведений русских классиков?
>
>Ах, так это школьники... Ну, это другое дело.

Ох, елы-палы... На разных языках говорим.
Как ты не привел статистику непонятливых школьников, так и я не привожу
статистику непонятливого населения.

>Объяснения, что не хочется
>учить тот или иной предмет, потому что он в жизни не пригодится, боюсь, не
>произведут должного впечатления.
>Гораздо убедительнее, если это говорит
>товарищ лет эдак под сорок. У него есть жизненный опыт, он попадал в
>совершенно различные ситуации, да и думал побольше, просто потому, что
>дольше этим делом занимался. И он может сравнить - а это главное -
различные
>_знания_ между собой. Ему не надо доказывать, что Шекспир или Данте - это
>просто наши современники.

Теперь я не понял. Сорокалетний товарищ убедительно посылает классиков,
поэтому ему не надо доказывать, что они и поныне актуальны?

> MSC> Я пытаюсь окарикатурить сюжет в иллюстративных целях. Потому что не
> MSC> имею времени и не умею выразить формальным способом свои
> MSC> интуитивные представления о компонентах читательского восприятия.
> MSC> Ты же не будешь спорить с тем, что любое удаление - в пространстве
> MSC> ли, во времени - ослабляет резонанс?
>
>Нет, спорить не буду, потому что в этом высказывании не вижу никакого
>особого смысла. Т.е., про физику мы вроде не говорим, да и там ,как я
смутно
>помню, не всё так просто. А если про культуру и литературу, то... Ну, в
>общем, грубить не хочется. :)

Я выдержу :)
Нет, ты правда настолько убежден в пространственно-временной инвариантности
восприятия литературы?

> MSC> Нет, не то... Надо бы атаковать... Внимание, атака:
> MSC> Учащийся Блехер, расскажите, пожалуйста, что вы приобрели, читая
> MSC> Толстого (Достоевского, Чехова)? В ответе выделите познавательный и
> MSC> мировоззренческий аспекты, не останавливаясь на катарсисе и
> MSC> эстетических ощущениях от языка произведений.
>
>Это разговор не для эхоконфренции, даже такой почтенной и уважаемой, как
>наша. На это нет ни времени, ни желания - в силу явной бессмысленности.
Либо
>ты получил что-то от чтения классики, либо не получил. Если да, то что ж
мне
>тебе рассказывать о своем опыте по этой части. А если тебе не повезло, то
>мои рассказы  идут как-то в разрез с принципами абстрактного гуманизма.
Ведь
>не только сытый голодного, но и голодный сытого не разумеет, верно?


Леонид, ты опять не с тем сражаешься. То есть, по большому счету, может
быть, и с тем: действительно, я недостаточно проникнут нашими суровыми
классиками (что вполне сознаю и чем не горжусь). Но просьба рассказать о
приобретениях была просто намеком на сложность адекватного изложения своих
понятий о писателе.

>Не знаю, как твои "мы", а я лично, да и мои друзья, ничем особенным от
>современников Достоевского не отличаемся.

Кем и когда проводились замеры? :)

>Да и с чего бы это нам отличаться?
>Времени прошло мало, культура та же, язык тот же, разве что социальный опыт
>у нас побольше, да и то далеко не у всех. У многих из жителей России того
>времени и умений, и знаний, и ума было не в пример больше, чем у многих
>жителей России современной нам.

Информированность я и не сравнивал. А с чего бы отличаться - что ж, поехали.
Религиозное воспитание с детства. Восприятие монархии и крепостного права
как естественного состояния общества. Нераспространенность технократических
идей. Немыслимость рукотворного конца света. Вера в абсолютные ценности.
Имперское мышление. Мы (пардон, ты и твои друзья) - такие?

>общество отличается от общества полуторавековой давности настолько, что и
>читать Достоевского мне не след. Я бы и не спорил, просто принял бы твоё
>заявление к сведению.

Но я такого не говорил.

> MSC> Замеры такого рода, полагаю, вряд ли мыслимы - не только сегодня, но
и
> MSC> послезавтра.
>
>Ну, это, опять же, смотря кто мыслит. Даже больше того скажу - смотря кто
>замеряет.

Можно вкратце о методике?

> MSC> Увидел. (И в этом смысле - принадлежал к натуральной школе.)
>
>У понятия "натуральная школа" есть общепринятый смысл.

Ригоризм не к месту. Я говорил, что Раскольников нетипичен для "здесь и
сейчас". Ты возразил, что Достоевский не натуралист (читай - "а кто сказал,
что он тогда был типичен?"), и тут же добавил, что он узрел Раскольникова в
эгрегоре, такскть. Мой вывод: значит, в некоторой степени с натуры писано
(читай - "таки типичен").

>Hаверное, ты прав. Hепонятливость отдельных школьников - не повод для
>непреподавания классической литературы.

Hу вот, по формальному поводу договорились :)
Меня удивило, как резко ты опровергаешь завитушки вокруг этого повода. Я не
настолько левый, чтобы меня стоило тянуть направо трактором. А то
получается, написать что-то вроде "как хорошо, читая Конфуция, понять
неизменность души человеческой" - это было бы правильно. А если я говорю:
"как интересно, читая Чехова, понять, как изменчивы люди" - так это уж такая
ересь... Неужели ты никогда не удивлялся чуждости и чудности какого-нибудь
характера, движения, слова?

> MSC> Хождение по мукам протопопа Аввакума - волнительно, конечно... Но
> MSC> видишь ли ты мир чуть иначе, когда читаешь его?
>
>Я - вижу. Я вообще читаю книги, для того чтобы увидеть то, чего я не могу
>увидеть по ограниченности своего земного существования во плоти.

Ты не один :)  Но с Аввакумом тебе повезло увидеть больше.
>
> MSC> А уж Грозный к Курбскому, Петр к царевичу Алексею, Сталин к
> MSC> Троцкому (неизданное :) - это, извини, сейчас просто дешевая
> MSC> публицистика. Даже если предположить, что тогда писалось кровью
> MSC> сердца...
>
>Комментировать не хочется, могу нарваться на справедливый окрик модератора.

Hет уж, не прикидывайся тем гаишником из анекдот.ру, который несколько раз
начинал фразу "да вы нас чуть о трамвай не разъ...", "мы из-за тебя в
трамвай почти въ..." - и ушел, махнув рукой, ибо его тезаурус так и не родил
цензурной формулировки.
Драматизм исторического события не обязывает считать Вечной Литературой
переписку действующих лиц. Мое восприятие обоих посланий к Курбскому -
лицемерный маньяк, прикрываясь душеспасительными фразами, изо всех сил давит
неслыханную крамолу. Я спокойно соглашусь с тем, что это мнение -
производное от моей оценки Ивана Грозного как личности. И с тем, что об
Иване я знаю гораздо меньше тебя (я вообще плохо знаю историю). А ты
все-таки попробуй доказать, что это Литература, то есть что ее прочтение
заставляет человека, знакомого со всем тем, что произошло в России со времен
Ивана 4-го, задуматься о мире и о себе иначе, чем если бы он читал краткое
изложение посланий в хрестоматии по истории.

>Ты неправильно читаешь Достоевского (надеюсь, что ты и впрямь читал
>"Преступление и наказание", а не слышал его пересказы).

Но ты-то правильно читал? Может, скажешь что-то конкретное про "Преступление
и наказание?" Такое, что уместится здесь и не будет ни упрощением, ни ложным
пониманием? А то как-то мы не в равном положении оказываемся...

> MSC> Если ты об идеях уровня "быть или не быть" - ну да, они живут
> MSC> гораздо дольше. Hо и они потенциально не вечны - подождем
> MSC> изобретения универсального дубликатора  :)
>
>М-да.

Hу снижение стиля это. Hамеренное. Hе принимай близко к сердцу.


/Mike


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3143 из 3325                        Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Втр 18 Дек 01 22:33
 To   : Dmitry Lashunin                                     Срд 19 Дек 01 01:45
 Subj : Re: бвл
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Дмитрий!
Dmitry Lashunin wrote:
> 
> VK>>> Церковнославянский -- язык не живой и даже искусственный. Зачем так
> VK>>> далеко ходить?
> DL>> Может быть и искусственный, но живой - уж точно. И далеко ходить -
> DL>> совсем не надо. ;)
> VK> И что, есть люди, для которых церковнославянский является родным языком?
> VK> Если нет, то язык -- мертвый. Адназначна.
> 
> Гм. Я здесь сам себя подставил неточной формулировкой. С точки зрения
> формальной лингвистики (так скажем) ты прав. С другой стороны, если не
> использовать формальный критерий, ЦСЛ весьма активно используется в
> Православной Церкви, на нем печатается много книг. 

Аналогично, латынь -- официальный язык Ватикана, на нем издаются книги и
ведется богослужение. Но разве кто-то сомневается в том, что латинский
язык -- мертвый?  

> К тому же сам язык весьма красив и глубок. 

Как и латынь, замечу.

> Например, задача по адекватному переводу различных текстов,
> преимущественно богослужебных,  с ЦСЛ на русский непроста и во многих
> случаях удовлетворительно не решена до сих пор. Если взять Псалтирь в т.н.
> "синодальном переводе" - оказывается, что перевод этот гораздо менее
> выразителен по сравнению с оригиналом. Более того, в некоторых местах он
> неадекватен или просто непонятен. 

Любой перевод, строго говоря, неадекватен (и церковнославянский,
разумеется).

> Выучить же ЦСЛ не так сложно. Т.о. язык,
> активно используется, и думаю, его вполне можно признать "достаточно живым".
> Или, по крайней мере. "менее мертвым", чем, допустим, древнеегипетский.
> Но в любом случае я настаиваю, что это язык, за которым далеко ходить не
> нужно. Было бы желание. ;)
> 

Да я согласен практически со всем этим, и особенно с тем, что
церковнославянский текст Библии выразительнее Синодального перевода.
"Ведях тя, яко жесток eси человек, жнеши идеже не сеял eси, и собираеши
идеже не расточил eси" -- как звучит, а? Или "довлеет дневи злоба его"
-- поди-ка переведи адекватно и столь же лапидарно! Но дело в том, что
все-таки к живым языкам его отнести нельзя, как бы он там активно ни
использовался, -- нет людей, считающих его родным (опять-таки подобно
латыни, но в отличие, к примеру, от санскрита и иврита). Кстати, а в
интернете церковнославянская Библия есть, ты не в курсе?

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3144 из 3325                        Scn
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/614      Втр 18 Дек 01 23:15
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 19 Дек 01 02:23
 Subj : Долина проклятий
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Leonid!
Продолжу разговор от 18 Dec 01 в 09:22 между Leonid Blekher и Slawa Alexeew:
-----------
 SA>> Желязны? Лежит на всех дисках, начиная с первого
 SA>> Загуменновского.

 LB> С экрана не читаем-с. Заратустра не позволяет.

  А ты при нем не читай, подожди, пока Заратустра из комнаты выйдет.

     Leonid, всего Вам наилучшего!
                    Slawa (23:15).

---
 * Origin: Pirates BBS, 00:00-07:00, ZyX (2:5020/614)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3145 из 3325                        Scn
 From : Dmitry Lashunin                     2:5020/400      Втр 18 Дек 01 23:28
 To   : Vladislav Kobychev                                  Срд 19 Дек 01 03:16
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Lashunin" <lashunin@mtu-net.ru>

Hello, Vladislav!

18.12.2001 Vladislav Kobychev писал к Dmitry Lashunin:

[Skip]

VK> Кстати, а в интернете церковнославянская Библия есть, ты не в курсе?

На сегодня нет стандарта на передачу ЦСЛ в электронном виде. Кое-что есть
здесь, этот проект "в работе" и пока не завершен:

http://elisaveta.hypermart.net


Дмитрий.

...There are only two types of ships: Submarines and Targets.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Benedictus, qui venit in nomine Domini (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3146 из 3325                        Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Втр 18 Дек 01 23:28
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 03:16
 Subj : Re: Печать книжек в домашних yсловиях
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Михаил!
Michael Zherebin wrote:

>  >> Например, так и не наyчился в HTML кpаснyю стpокy делать (оставлять
>  >> пpопyски после каждого абзаца - есть лажа)
> 
>  VK> А неразрывные пробелы вставлять в начале абзаца не пpобовал? На всякий
>  VK> слyчай напоминаю:   .
> 
> А CSS yже отменили?
> 

Псевдо-класс "first-line" понимают, мягко говоря, не все браузеры. 
( 2модератор -- а я что? я ничего! о верстке книжек говорим :) )

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3147 из 3325
 From : Alex Umanov                         2:464/36.4      Втр 18 Дек 01 10:28
 To   : pavel v protasov                                    Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : Опознайте книгy мне
-------------------------------------------------------------------------------


    i, pavel!

17 Dec 01 19:35, Daniel Kapanadze wrote to pavel v protasov:

 pvp>> Из сюжета помню только что главный герой, посланный в прошлое,
 pvp>> обнаpyживает, что Христа не то не сyществовало, не то его не
 pvp>> pаспяли -- что-то в этом pоде. И всходит на крест сам. Кто
 pvp>> написал и как называется?

 DK>         Илья Варшавский, "Петля гистерезиса"?
 И еще Муркок, "Се человек".


         With best regards, Alex Umanov.

--- GoldED 2.50.A0611+
 * Origin: Кот, гуляющий сам по себе в поисках двери в Лето (2:464/36.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3148 из 3325
 From : Aleksandr Konosevich                2:5004/9        Срд 19 Дек 01 03:43
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina R. Kapitannikova!

 SL>>     Как ни ужасно, но способность давать жизнь чудесным образом
 SL>> убирает у женщин колебания - допустимо ли убивать. :(

 IK>      Маленькая поправочка: в последней строчке должно быть - "у _таких_
 IK> женщин". А вообще, фантазм. Скорее, когда женщину, жизнь _хранящую_ (даёт
 IK> её кое-кто другой, нет?), учат отнимать жизнь, крыша у неё капитально

А как повлияет на психологию/etc повсеместное пользование маточных
репликаторов ? Ж%)

---
 * Origin: Все мы там будем... (2:5004/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3149 из 3325
 From : Aleksandr Konosevich                2:5004/9        Срд 19 Дек 01 03:39
 To   : Ljuba Fedorova                                      Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : Люба Фёдоpова
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ljuba Fedorova!

[ тут пpомчался Скиппи ]

 LF> смиренного инока Савватия и тайные грехи его,  всем  тепеpь
 LF> известные въяве.
 LF>                                                          2000
 LF> === Cut ===

Графоманство - великая сила ! Ж8]

"По стогнам влялось много крав, кои лежали, ноги вздрав" (С)

Или я опять чего-то напутал ? ;)

---
 * Origin: Все мы там будем... (2:5004/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3150 из 3325
 From : Denis V. Semenov                    2:5020/961.1    Срд 19 Дек 01 00:04
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : Долина проклятий
-------------------------------------------------------------------------------
ЧПОК! До-о-о-брый ве-е-ечер Leonid!
С точки зрения банальной эрудиции не каждые Leonid Blekher и All
вправе игнорировать "Долина проклятий", особенно Вторник Дек 18 2001 в 00:35.

 LB> Нет ли у кого на почитать этой самой "Долины проклятий" в хорошем
 LB> переводе, без сокращений? А то у меня была полная, да задевалась
 LB> куда-то, а сокращенную читать не хочется. Возьму и верну с
 LB> благодарностью.

А как определить - с сокращениями у меня сия книга или нет ?
У меня эта повесть в сборнике, черном таком, вместе с the status civilisation
Шелки, Bill'ом Гаррисона м еще несколькими рассказиками.
Это полная ?

Денис Семенов aka ЦЕМЕХОБ e-mail - cemehob_@mtu-net.ru  icq-9199950   IQ=icq/c
                                               homepage: http://www.cemehob.ru

--- Фидошники падали, блевали, но продолжали пить вотку (с)n5020c
 * Origin: GIANT LETTER HAS YOU !!! (2:5020/961.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3151 из 3325
 From : Aleksandr Konosevich                2:5004/9        Срд 19 Дек 01 03:49
 To   : Igor Lebedinsky                                     Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor Lebedinsky!

 LB>> Романы Пелевина, правда, читал с большим отвращением.
 LB>> Кастанеда для бедных, по-моему.

 IL> Согласно моим наблюдениям, на Пелевина эмоционально реагируют только те
 IL> читатели, которые узнают себя в каком-нибудь из персонажей. И вот
 IL> интересно: а на кого клюнул ты? Или всё проще -- обиделся за бородатого

Пелевин - это "Омон Ра", например ? Отождествления нет, а вот брезгливость от
пpочтения почему-то осталась ... ;)

---
 * Origin: Все мы там будем... (2:5004/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3152 из 3325
 From : Aleksandr Konosevich                2:5004/9        Срд 19 Дек 01 04:00
 To   : Sergey Lukianenko                                   Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : А.Шопенгаyэp и pелигия (было: Монарх  изм в книгах и головах)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey Lukianenko!

 AD>>     Сергей, а не будет слишком большой наглостью с моей стороны
 AD>> попросить проиллюстрировать оба периода названиями произведений?

 SL>     1. "Рыцари сорока островов", "Мальчик и тьма", "Лорд с планеты Земля",
             ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 SL> "Остров Русь", "Линия грез" - надежды на публикацию, конечно, были,
 SL> но
 SL> именно надежды.
 SL>     2. "Императоры иллюзий", "Осенние визиты", "Лабиринт отражений" и т.д.
 SL> - я стал работать по контракту, получая авансы и зная, что книга будет
 SL> опубликована.
 SL>     Я абсолютно убежден, что "Осенние визиты" или "Холодные берега"
 SL> _сильнее_ "Лорда с планеты Земля". :)

Hавеpное. Ж8] Вот только IMHO исчезло _что-то_ такое, что было в [см.выше]

---
 * Origin: Все мы там будем... (2:5004/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3153 из 3325
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 18 Дек 01 05:09
 To   : Kat J. Trend                                        Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Kat!
16 Dec 01 (12:09), Kat J. Trend говорил(а) с Michael Zherebin о "бвл"

MZ>> Вспоминается рассказ товарища, yехавшего на Изpаильщинy, который писал
MZ>> софтинy для "гибyй" (пpоизносится оно так, backup это по английски).
MZ>> Он еще кyчy терминов приводил, но вот в памяти только гибyй и остался
MZ>> :(
KT> В иврите вообще много слов, для русского уха забавных. Но, тем не менее,
KT> новые репатрианты, еще даже толком не выучившие язык, мигом 
KT> подхватывают: "мазган" вместо кондиционера, "тахана мерказит" вместо 
KT> центральной автобусной станции, "каньон" вместо супермаркета - 
KT> некоторые, впрочем, из любви к русскому языку, демонстративно 
KT> протестуют и называют эти понятия, как они думают, по русски, но ведь 
KT> и кондиционер, и автобус, и супермаркет - слова нерусские.

Ради вящей точности - многие из "англицизмов" не совсем английские, а
имеют латинские или греческие корни. Ну и что? Я как-то не слышал про то, 
чтобы англичане или, скажем, немцы протестовали против засилья латинщины.

"Языковоозабоченым" же стоит вспомнить про то, что аэропланы ныне стали
самолетами, инсекты - насекомыми, а баги - глюками :) Если не поможет, то 
останется одно: прекратить использовать все иностранные слова. Начать 
можно с латинского (?) слова "Школа".

А причина того, что в русском так много заимствований, ИМХО, в том, что 
иностранные слова, как правило, короче русских аналогов. Согласись, что
"мыло" гораздо проще употреблять, чем "электронную почту".

KT> По крайнеймере, иврит уж точно развивающийся и растущий язык.

Сам факт появления новых слов в языке еще не говорит о том, что язык
живой. В латыни тоже новые слова появляются, их Папа Римский официально
признает. (Этим я не хочу сказать, что иврит - мертвый).

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... Мягкое кресло, клетчатый плед, ненажатый вовремя курок... (с) В.Цой
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3154 из 3325
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 18 Дек 01 04:50
 To   : Elena Maslova                                       Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Elena!
12 Dec 01 (21:10), Elena Maslova говорил(а) с Igor Evdokimov о "бвл"

IE>> Все пpавильно. Если говорить о юмоpе... Однако я имею в виду под
IE>> "несерьезной" фантастикой фантастику боевикового типа - этакую
IE>> литературную версию игpы-стpелялки... А такого добра на лотках
IE>> множество...
EM> Ну на лотках вообще мого всякого мусора.

Так что спрашивают чаще, того и на лотках лежит больше...

EM> А насчет стрелялок, например Головачев. У него все гниги с драками, а 
EM> главные герои супер бречуны и защитники правды, но тем неменее вообщем 
EM> книги несут неплохую смысловую нагрузку, да и моральную тоже.

Можно узнать, в чем заключается моральная и смысловая нагрузка романов 
"Смерш-2" и "Разборки третьего уровня"? 

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... Раз уж Солнцу вставать не лень, и для нас, значит, ерунда (с) В.Цой
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3155 из 3325
 From : Aleksandr Konosevich                2:5004/9        Срд 19 Дек 01 04:27
 To   : Sergey Lukianenko                                   Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : А.Шопенгаyэp и pелигия (было: Монарх  изм в книгах и головах)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey Lukianenko!

[...]

 VB>> люди? Во всяком случае Жерар, Антуан и Арнольд мне кого-то сильно
 VB>> напомнили. :)

 SL>     И правильно напомнили...
 SL>     Разумеется, это игра. Наиболее явная (и интересная для меня) она была
 SL> с Антуаном. :) Но прототипами обладают лишь несколько
 SL> персонажей... фактически - трое перечисленных.

Мне этот стиль (это ведь "фирменное блюдо" ? ;) игры показался интерсным
раз, другой - а потом как-то приелось ... своей навязчивостью ...

---
 * Origin: Все мы там будем... (2:5004/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3156 из 3325
 From : Victor Metelkin                     2:5070/254.17   Втр 18 Дек 01 20:02
 To   : Konstantin_G_Ananich                                Срд 19 Дек 01 07:36
 Subj : Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Konstantin_G_Ananich!

18 Dec 01 10:23, Konstantin_G_Ananich -> Victor Metelkin:

 VM>> Так и запишем - и мучал звеpушек.
 KGA> ВЬетнамские мастера БИ на тигра выходили именно с целью "доказать".

Про японца в полном доспехе слыхал, о вьетнамцах нет.

Открой ОО , перечитай сцену дpаки.
Будешь настаивать что Максим хороший боец ?
Докажи.


 VM>> Олди "Герой должен быть один", эпизод со смертью учителя пения.

Отчего умер учитель ?

// Victor

---
 * Origin:     mvs     Irkutsk     (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3157 из 3325                        Scn
 From : Vyacheslav Sergeev                  2:5004/79.6     Втр 18 Дек 01 22:52
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------

           Здравствуйте, _Dmitry_. Проходите, садитесь. Итак...

18 Дек 2001 в 00:23 некто Dmitry E. Volkov настучал на Leonid Blekher:

 DV> А вообще Мак из "Обитаемого острова" - мальчишка. То, что нельзя
 DV> забраться на елку, не испачкавшись в смоле, он в конце-концов
 DV> понимает, но вот думать о последствиях так до конца книги и не
 DV> научился.
Чего, кстати, не скажешь о нем в "Жуке"...

           Ну пока, гражданин Volkov, пока... Мы еще встретимся.
                [Team *ABBA*]          [Team *УИС МЮ РФ*]
--- GoldED+ 1.1.5-0201 (WinNT 5.1.2600 i686)
 * Origin: Dum-dum-diddle, to be your fiddle (2:5004/79.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3158 из 3325                        Scn
 From : Vyacheslav Sergeev                  2:5004/79.6     Втр 18 Дек 01 22:59
 To   : Diana Sakharovskaya                                 Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : ищу поклонников биографии Ахматовой.
-------------------------------------------------------------------------------

           Здравствуйте, _Diana_. Проходите, садитесь. Итак...

17 Дек 2001 в 10:06 некто Diana Sakharovskaya настучал на All:

 DS> Приветствую всех!Я ищу поклонников биографии Ахматовой, и ищу факты
 DS> связанные с ее жизнью в Питере. Если кому-то это интересно, давайте
 DS> общаться:-)
Поклонников БИОГРАФИИ - это как? Творчества - я еще понимаю...

           Ну пока, гражданин Sakharovskaya, пока... Мы еще встретимся.
                [Team *ABBA*]          [Team *УИС МЮ РФ*]
--- GoldED+ 1.1.5-0201 (WinNT 5.1.2600 i686)
 * Origin: Don't go wasting your emotion (2:5004/79.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3159 из 3325                        Scn
 From : Vyacheslav Sergeev                  2:5004/79.6     Втр 18 Дек 01 23:20
 To   : Elena Maslova                                       Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Hостальгия Тарковского
-------------------------------------------------------------------------------

           Здравствуйте, _Elena_. Проходите, садитесь. Итак...

12 Дек 2001 в 20:54 некто Elena Maslova настучал на Nina Ovsjukova:

 EM> Лучше почитай МИФЫ Асприна, или Свержина. Обхохочешся.
Кстати, по-моему, аспринские не так уж просты, как с ходу кажутся. Нет? В самый
неожиданный момент могут такую немелкую мысль ввернуть, что даже как-то
удивляешься... Скажем, в "Миф-ических личностях" слова Нунцио о телохранителях.
Или там же - спор всей команды о воспитании Скива и его речь по этому поводу у
Вильгельма. Или еще речь Банни о гонорарах и бюджете в "Мифтерии жизни".
Последний монолог был для меня настоящим открытием - я действительно стал
думать
по этому поводу иначе, чем раньше.
Словом, не так просты и примитивны эти "Мифы", как кажутся...
Хотя, конечно, они прежде всего - юмористическая фантастика. Как бы их стиль
определить? "Пародия на фэнтези"? Hе звучит, никакая это не пародия.
"Юмористическое фэнтези с элементами сайнс-фикшн"? :)

           Ну пока, гражданин Maslova, пока... Мы еще встретимся.
                [Team *ABBA*]          [Team *УИС МЮ РФ*]
--- GoldED+ 1.1.5-0201 (WinNT 5.1.2600 i686)
 * Origin: Money, money, money (2:5004/79.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3160 из 3325                        Scn
 From : Alexey Danilov                      2:50/551.26     Втр 18 Дек 01 13:46
 To   : Kat J Trend                                         Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй Kat!

Было <17 декабря 2001>, когда я прочитал как Kat J Trend писал к Vladislav
Kobychev

 VK>> Скорее, Высоцкое "Взяла бы, _Зин_, в антракт сгоняла б в магазин". В
 VK>> разговорном языке встречается сплошь; в литературном имеют место
 VK>> жалкие остатки, заимствованные из церковнославянского.

 KT> Тогда, выходит, и разговорные окончания обращений типа "Васькин",
 KT> "Санькин" (я еще слышала далекий от питерских привычек вариант "Саньский")
     ^^^^^^^^^
      Sun-kin?


                             С уважением, Alexey.

--- Золоченый дедовский доспех ---
 * Origin: Paladin Station ... (2:50/551.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3161 из 3325                        Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Срд 19 Дек 01 05:08
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

18 12 2001, Michael Zherebin говорит Andrew Tupkalo:

 MZ> Интересно, что в пищевике сделают из "switch-hub"'а (ибо классические
 MZ> хабы, без одноадресного свитчинга найти yже сложно, их делают только
 MZ> какие-то левые конторы по цене блока сигарет)? "Коммyтатоp с
 MZ> возможностью  маpшpyтизации пакетов на ypовне аппаратно yстановленных
 MZ> адресов сетевых карт"? Где тyт хоть один pyсский корень, кроме "сеть"?

     "Уровень", "установленный", "возможность" - всё родное. :)


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3162 из 3325                        Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Срд 19 Дек 01 05:14
 To   : Leonid Broukhis                                     Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

18 12 2001, Leonid Broukhis говорит Kat J. Trend:

 >> LB> В конце концов - разумеется. С другой стороны, различие серп/коса
 >> LB> философски тоже интересно. В западной традиции получается, что серпом
 >> LB> пожинают нечто, специально посеянное, чтобы потом сжать. А косой косят
 >> LB> разнотравье, выросшее самостоятельно.
 >>Есть еще такой парадокс: серп - орудие женское. Коса - мужское :)
 LB> Женщина с мужским орудием (коннотации долой!) опаснее женщины с
 LB> женским орудием. Смерть-женщина с серпом неинтересна.

     Не тот размах, количественно? Или не тот масштаб, качественно?


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3163 из 3325                        Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Срд 19 Дек 01 05:15
 To   : Aleksandr Konosevich                                Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

19 12 2001, Aleksandr Konosevich говорит Irina R. Kapitannikova:

 SL>>>     Как ни ужасно, но способность давать жизнь чудесным образом
 SL>>> убирает у женщин колебания - допустимо ли убивать. :(
 IK>>      Маленькая поправочка: в последней строчке должно быть - "у
 IK>> _таких_ женщин". А вообще, фантазм. Скорее, когда женщину, жизнь
 IK>> _хранящую_ (даёт её кое-кто другой, нет?), учат отнимать жизнь,
 IK>> крыша у неё капитально
 AK> А как повлияет на психологию/etc повсеместное пользование маточных
 AK> репликаторов ? Ж%)

     Напишите роман, развейте тему - посмотрим. :)


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3164 из 3325                        Scn
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Срд 19 Дек 01 06:35
 To   : Kasantsev Andrew                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Dear Kasantsev Andrew!

Tue Dec 18 2001 08:41, Kasantsev Andrew wrote to Konstantin Orloff:


 >>   Яндекс выдает сразу - www.limbakh.ru А пример был в дискуссии о
 >> появлении  книг в "стране дураков".

 KA> А рамблер находил только какогото Алексея...

 KA> Дискуссию уже забыл... А страничку посмотрел.
 KA> Хмм... Довольно специфичный подбор книг. И
 KA> оно убыточно? А на какие деньги тогда это
 KA> издательство живет?

  Живет на деньги этого самого "Ивана Лимбаха", довольно преуспевающего
бизнесмена. Хобби у него такое, заниматься изданием убыточных книг.

 KA> И, кстати, что это доказывало? ;)

  Ничего не доказывало. Просто приводился один из возможных ответов.

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3165 из 3325                        Scn
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Срд 19 Дек 01 06:38
 To   : Ivan Kovalef                                        Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Memento
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Dear Ivan Kovalef!

Tue Dec 18 2001 15:39, Ivan Kovalef wrote to kosta@wscb.ru:

 IK>>> Шварц -- фэнтези?

 KO>>   Во всяком случае "Дракон" и "Тень". Да и процитированное... Hет?

 IK> Hет. Конечно. Дракон ни в коем разе не тень. То есть не фэнтези. Да.

  Дракон - фэнтези. Там есть дракон, ковер-самолет и шапка-невидимка. Еще он
для взрослых, как Сапковский, который фэнтези. Контраргументы?

 IK> Вот "Дон Кихот" -- фэнтези? Hет. Конечно.

  Если бы благородный дон сражался не с мельницами, а с взаправдишными
великанами...

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3166 из 3325                        Scn
 From : Kasantsev Andrew                    2:5020/400      Срд 19 Дек 01 02:13
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kasantsev Andrew <helix@redcom.ru>

Evgeny Novitsky wrote:

> По твоему, спецэффекты - это обязательно многосоттысячдоллаpовые тpюки?
> Они бывают и куда как более дешевыми... Посмотри с познавательными целями
> "Иллюзию убийства" - первую и вторую (заодно и удовольствие получишь...)
Уже и давно. Вспомним теперь, что даже имея деньги
"Через Тернии к Звездам" так и не поднялись даже
до ее уровня.
Тут важны еще и заранее вложенные деньги - в инфраструктуру
создания спецэффектов вообще...

> Еще один миф - о великой советской актерской школе... Слов нет, школа
> хороша, только вот не является она лучшей в мире (намекаю - есть такие
> Фpанция, Италия, да и США). К примеру, не шибко наши актеры собpали
> призов в Каннах, в отличие от некоторых, кого там отмечали как лучшего
> актеpа/актpису не раз (типа Мастpоянни, Джека Леммона, Ванессы Редгрейв,
> Барбары Херши). Или другой пример - для "Иронии судьбы" Рязанов на главную
> роль был вынужден пригласить польку.
Хмм... Опять взаимонепонимание. Мне не очень страшно,
что нас "не понимает Европа" - и хрен с ней, в конце
концов, каждому народу - свои углеводы. Но для нашего
менталитета мне кажется важно _точное_ и _убедительное_
отражение его нашими актерами.
Недаром я не видел еще ни одного убедительного русского,
сыгранного американцами... У поляков получается, впрочем...
;)
Ну, это объяснимо.
Подозреваю, что та же история у японцев и китайцев.

> Пошто так? Те же "Утомленные солнцем" - вполне и вполне...
Не оценил. Осталось впечатление "поделки на запад".

> Эк ты его ;( За что так?
За старых кляч, за второй фильм, о котором даже 
воспоминания хорошего не осталось, только ощущение
стыда... там Басилашвили на молодой журналистке
женился... Даже актеры их не вытащили...

> Вообще-то говоpя, никто и не утверждал, что деньги являются кpитеpием
> отбора фильма ;))) Что-то я тебя не понимаю... Или ты атакуешь ветpяную
> мельницу, с копьем напеpевес? :)
Hет. Подозреваю, что не понимают меня. ;) Ибо
эту _и только эту_ фразу повторяю в каждом письме
- меня пугает _ИМЕHHО И ТОЛЬКО_ сведение сложного 
процесса творчества в одномерное пространство 
денежного успеха. Я не отрицаю ни роли денег,
ни необходимости внеидеологического отбора...

WBR - Andrew
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Redcom (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3167 из 3325                        Scn
 From : George Seryakov                     2:5020/400      Срд 19 Дек 01 07:07
 To   : Elena Maslova                                       Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: бвл
-------------------------------------------------------------------------------
From: "George Seryakov" <george_seryakov@subdimension.com>

Привет!

"Elena Maslova" <Elena.Maslova@p37.f34.n5057.z2.fidonet.org> wrote in
message news:1008191216@p37.f34.n5057.z2.ftn...

> Мне, конечно стыдно, но "ПиН", я именно прошла, а прочитать мне его так и
не
> удалось, ну не влез он в меня. В то время я как раз читиал собрание
сочинений
> Лескова, но даже на его фоне Достаевского я не потянула. А вот
Чернышевского
> "Что делать?" прошло на ура.

    "Как закалялась сталь" тоже очень хорошая книжка.

> Elena
ГС


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3168 из 3325                        Scn
 From : George Seryakov                     2:5020/400      Срд 19 Дек 01 07:07
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------
From: "George Seryakov" <george_seryakov@subdimension.com>

Привет!

"Dmitry E. Volkov" <Dmitry.E.Volkov@p67.f1356.n5020.z2.fidonet.org> wrote in
message news:730709509@p67.f1356.n5020.z2.ftn...

> Кстати, смутно помню, что в первый раз (лет в 12) ОО у меня не пошел, я

   Вот, кстати, дочь моя 12-и лет принялась (с моей подачи) читать ОО.
Говорит она еще по русски, хотя учится в американской школе полтора года
уже. Вопросы задает: что такое нуль-аккумулятор, керамит, индикаторное
кольцо, рефракция, стратосфера и проч. Еще - был ли этот М. богатым что-ли,
раз на своем корабле летал по планетам. Больше вопросов, кстати, чем когда
читала Оливера Твиста на языке Диккенса. Там, помню, денежной системой и
социальным расслоением все ограничивалось.

  Желающие могут попробовать угадать, зачем я дал ей ОО.

> Dmitry E. Volkov
ГС


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3169 из 3325                        Scn
 From : George Seryakov                     2:5020/400      Срд 19 Дек 01 07:07
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Снова Ефpемов... или Кpапивин? :)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "George Seryakov" <george_seryakov@subdimension.com>


"Dmitry E. Volkov" <Dmitry.E.Volkov@p67.f1356.n5020.z2.fidonet.org> wrote in
message news:730774027@p67.f1356.n5020.z2.ftn...
> Приветствую, Alexander!
> 13 Dec 01 ( 1:47), Alexander Derazhne говорил(а) с Alexander Lyukov о "Re:
> Снова Ефpемов... или Кpапивин? :)"
>
> AL>> Да. Экспансия - одна из Западных ценностей. И что?
> AD> "А что будет, когда он все потребит?"
>
> Закуклится и остановит время (с) оттуда же :)
>
> Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
> Dmitry E. Volkov
>
> ... Я сажаю аллюминиевые огурцы на брезентовом поле (с) В.Цой


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3170 из 3325                        Scn
 From : George Seryakov                     2:5020/400      Срд 19 Дек 01 07:07
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Снова Ефpемов... или Кpапивин? :)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "George Seryakov" <george_seryakov@subdimension.com>

Привет!

"Dmitry E. Volkov" <Dmitry.E.Volkov@p67.f1356.n5020.z2.fidonet.org> wrote in
message news:730774027@p67.f1356.n5020.z2.ftn...

> AL>> Да. Экспансия - одна из Западных ценностей. И что?
> AD> "А что будет, когда он все потребит?"

> Закуклится и остановит время (с) оттуда же :)

  "Пушкин же тоже не был в Турции, а написал "Эрзерум"".

> Dmitry E. Volkov
ГС


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3171 из 3325                        Scn
 From : George Seryakov                     2:5020/400      Срд 19 Дек 01 07:18
 To   : Daniel Kapanadze                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Re: Инфоpмация, книги, Гамлет (было - вз  гляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "George Seryakov" <george_seryakov@subdimension.com>

Приввет!

"Daniel Kapanadze" <Daniel.Kapanadze@p33.f16.n5004.z2.fidonet.org> wrote in
message news:1008450584@p33.f16.n5004.z2.ftn...

>  DK>> В крупных городах пользоваться автомобилем уже пpактически
>  DK>> невозможно, а пpоехаться по улицам Hью-Йоpка или Майами на мотоцикле
>  DK>> я решусь разве что под страхом мучительной смеpти.

>  BN> Правильно, ибо нефиг. Городским транспортом надо пользоваться.

    Я вот в воскресенье жену на авто в Hью-Йорк, в Карнеги-Холл возил
Хворостовского слушать. Без пробок обошлось, и даже машину (не мотоцикл) на
улице опарковал. Через Линкольн-Туннель, между прочим (для тех, кто
понимает), это покруче выезда из Москвы по Волоколамке.
    А вы, ребят, похоже, книжек обчитались.

>  With best wishes, Daniel.
ГС


-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3172 из 3325                        Scn
 From : Victor Metelkin                     2:5070/254.17   Срд 19 Дек 01 11:43
 To   : Michael Zherebin                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------

*** Ответ на сообщение из CARBON.COPIES (Моя почта).

Привет Michael!

18 Dec 01 13:55, Michael Zherebin -> Victor Metelkin:

 EN>>>> yспех y "Кавказской пленницы" был феноменальный.
 MZ>
 VM>> Слышал байкy о сyществовании 2-х серийной версии фильма, от
 VM>> "очевидца". Якобы пpиключения троицы, были сильно ypезаны пpи
 VM>> окончательном монтаже.
 MZ>
 MZ> Если бы это было на самом деле, то давно yже yшлые торговцы выпyстили
 MZ> бы regie cut "Кавказской пленницы".

Оно _могло_ так быть , во мнении наpодном.

А сроки хpанения съемочного материала ?

// Victor

---
 * Origin:     mvs     Irkutsk     (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3173 из 3325                        Scn
 From : Victor Metelkin                     2:5070/254.17   Срд 19 Дек 01 11:53
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : стихотворенье о войне
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Evgeny!

19 Dec 01 00:16, Evgeny Novitsky -> Victor Metelkin:

 EM>>>>> А в наших фильмах ее вообще не надо показывать.
 VM>>>> Надо , не надо ... НЕЛЬЗЯ ! Убивают они наши фильмы.
 EN>>> Рекламная пауза вредит любому приличному фильму. Тот создает
 EN>>> определенный настрой, а pекламная пауза его сбивает.
 VM>> Тут все хуже.
 VM>> Пауза наказывает настpоившегося, отсюда каждый следующий pаз
 VM>> настpаиваться сложнее (кто умел),
 EN>
 EN> Я вот в таких случаях покурить выхожу и настрой не сбивается :))

"Курение вредно для вашего здоpовья" (с) Минздрав

// Victor

---
 * Origin:     mvs     Irkutsk     (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3174 из 3325                        Scn
 From : Victor Metelkin                     2:5070/254.17   Срд 19 Дек 01 12:43
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Насилие и терроризм у АБС
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!

18 Dec 01 20:38, Andrew Tupkalo -> Evgeny Novitsky:

 EN>> люди; они не касались его, они держали руки в карманах, они даже
 EN>> не смотрели на него, просто стояли и не давали ему двигаться ...
 EN>> усатый ... так же неторопливо ударил ее [Раду] по щеке".
 EN>> но положить шестерых за то, что один из них дал
 EN>> пощечину... В любом случае не слишком это гуманистичный
 EN>> поступок... Hет?
 AT>
 AT>   Это очень человеколюбивый и гуманный поступок. "Благородный муж
 AT> побуждает к благому словами, но предостерегает от дурного поступками"
 AT> -- это таки подлинный Кун-цзы, а не изобретение ван Заеца. А в
 AT> такой-то ситуации их надо ещё и на собственных кишках по фонаpям
 AT> развесить, в назидание. ;)
 AT>
 EN>>>> Между прочим, выказав довольно специфические умения...
 DEV>>> Там все дело было в сильно улучшеной реакции, насколько помню.
 EN>> "Максим хватал ... за нижнюю челюсть, рывком вздеpгивал
 EN>> податливую голову и бил ребром ладони по бледной пульсиpующей
 EN>> шее". Это что - все так умеют?
 AT>
 AT>   Думаешь, это так тpудно? Таки нет, за месяц натаскаться можно.

И все-таки - занимался ли Максим БИ ?
Как ты оцениваешь его поведение в драке ?

// Victor

---
 * Origin:     mvs     Irkutsk     (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3175 из 3325                        Scn
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Срд 19 Дек 01 10:06
 To   : Konstantin_G_Ananich                                Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Лем и другие
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Konstantin!

Tue Dec 18 2001 11:18, Konstantin_G_Ananich wrote to Vladislav Zarya:

 KGA> Перевести джек-из-тени как "Валет из страны теней" , можно только от
 KGA> очень большого ума... можно и "Штекер из файла паролей"...
 KGA> Обрезать столько смыслов, которые даже мне, дикарю и дилетанту видны...

 Совершенно верно, но внутри еще хуже. "Переведя" имя Джек, этот толмач
ударился затем в другую крайность - Утренняя Звезда у него Морнингстар,
а Пламень Ада - Хеллфлейм. Персонажи общаются то на диком жаргоне, то
с неуместной высокопарностью. Ни малейшего уважения к автору, ни
малейшей попытки соблюдения стиля - такие переводы делают при
"пиратском" дубляже видеокассет, абы как-нибудь сказать, и ладно.
В общем, название полностью соответствует содержанию.

Всех благ!  Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3176 из 3325                        Scn
 From : HayTex                              2:5020/400      Срд 19 Дек 01 10:54
 To   : All                                                 Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Это заговор?
-------------------------------------------------------------------------------
From: HayTex <admiral1@velton.kharkov.ua>


Доброго времени суток;)

Обнаружил странную вещь - никак не могу найти в сети "Статский
советник", "Коронацию" и "Любовника смерти" Акунина.
Сабж, однако;((

Киньте ссылочку, плиз, на упомянутые выше книги если кто в курсе.

Заранее спасибо.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NAUTEX (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3177 из 3325                        Scn
 From : Pavel Shokin                        2:5020/175.2    Срд 19 Дек 01 11:26
 To   : Toma                                                Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : [Пуговички] Новости с Олимпийского и окрестн  остей - 16.12.01.
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Pavel Shokin" <pshokin@lukoil.com>

Mon Dec 17 2001 22:24, Toma wrote to Sergey Krassikov:

 SK>> Роберт Сильверберг "Книга черепов", "Умирая в себе" (Терра-Александр
 SK>> Корженевский, Современная фантастика). 
 SK>> Одна беда, книжку я смог купить только в "Озоне".

 T> счет). А вот в "Олимпийском" мало наших книг, там не наши
 T> pаспpостpанители.

 Но обе ваши фантастические серии как раз есть. И "Книга черепов" в частности.

А можно ворос: В "Терра-фэнтези" вышел "Огненный волк" Дворецкой. Остальные
две книги цикла (или вообще что-нибудь этого автора) будут?

Павел

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3178 из 3325                        Scn
 From : Toma                                2:5020/274.2    Срд 19 Дек 01 11:08
 To   : All                                                 Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Зима 2001"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Дос Пассос Дж. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1: Три солдата: Роман / Пер. с 
англ. В. Азова; Манхэттен: Роман / Пер. с англ. В. Стенича; Вступ. ст. Е.
Салмановой; Коммент. Б. Акимова, Е. Салмановой.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб;
Литература, 2001. - 752 с. - (Современный зарубежный роман). ISBN 5-275-00323-4
(т. 1)
   Дос Пассос Дж. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: 42-я параллель: Роман / Пер.
с англ. И. Кашкина; 1919 (Новости дня XX-XXXVI): Роман / Пер. с англ. В.
Стенича; Коммент. И. Кашкина, В. Бернацкой.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб;
Литература, 2001. - 672 с. - (Современный зарубежный роман). ISBN 5-275-00324-2
(т. 2)
   Дос Пассос Дж. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 3: 1919: Роман (окончание) /
Пер. с англ. В. Стенича; Большие деньги: Роман / Пер. с англ. Л. Каневского;
Коммент. В. Бернацкой, Л. Каневского.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб; Литература,
2001. - 656 с. - (Современный зарубежный роман). ISBN 5-275-00325-0 (т. 3)

=== Cut ===
                  ВЕЛИКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТАТОР XX ВЕКА
   Расцвет литературного дарования американского писателя Джона Дос Пассоса
(1896-1970) пришелся на конец 20-х - середину 30-х гг. XX в. В этот период были
опубликованы четыре лучших его романа: "МАНХЭТТЕН" и "42-я ПАРАЛЛЕЛЬ", "1919" и
"БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ", образовавшие впоследствии трилогию "США".
   Его литературный дебют был неудачен. Повесть "Посвящение молодого человека -
1917" напоминала скорее эскиз, зарисовку, нежели законченное литературное
произведение. Издателям удалось продать всего 60 экземпляров: художественная
слабость "Посвящения..." была очевидна всем. Но неудача не обескуражила
начинающего писателя.
   Следующей попыткой добиться известности явилась повесть "ТРИ СОЛДАТА",
вышедшая годом позднее. Ее герои - люди из разных социальных слоев, живущие в
разных концах страны. Их объединяют лишь тяжелые армейские будни. Каждый из них
так или иначе восставал против своего удела, против бесправия и унижений. И
каждый терпел поражение: в одиночку нам с этим не справиться, констатировал
молодой автор всем ходом своего повествования.
   1925 г. был признан впоследствии одним из самых выдающихся в истории
американской литературы. Тогда появились "Великий Гэтсби" Фицджеральда,
"Эроусмит" Льюиса, "Американская трагедия" Драйзера, "В наше время" Хемингуэя. 
12 ноября вышел из типографии тираж "Манхэттена" Дос Пассоса. Многочисленные
рецензии, последовавшие за публикацией книги, в один голос утверждали, что
роман занимает особое место во всем потоке только что изданной литературы.
   ...Hью-йоркский порт, безногий юноша со своей тележкой у подножия
вздыбившегося над ним небоскреба, плавящийся асфальт летних улиц, жаркое марево
над раскаленным потоком автомобилей, старик, всхлипывающий на углу: "Я не могу,
не могу не могу!" и толпа людей, равнодушно спешащая мимо. Уличная сценка,
случайно увиденная писателем. Сотни таких зарисовок, бесчисленные ракурсы
Hью-Йорка, каждый из которых по-своему значителен и символичен... Чтобы
воплотить замысел романа, Дос Пассосу не хватало обычных художественных
средств. И он экспериментировал со словом, с целыми словарными массивами, рвал 
последовательную сюжетную композицию, заменяя реалистическую логику логикой
художественной. Никогда еще жизнь огромного города не изображалась с точностью,
переходящей порой в откровенный натурализм. И никогда еще будни Hью-Йорка не
выглядели так драматично. Hью-Йорк и Манхэттен, Город и его Сердце, стали для
писателя воплощением образа жизни американского общества, его временным и
пространственным выражением.
   Самая значительная работа Дос Пассоса была напечатана целиком в 1936 г.
Трилогия "США" - "42-я параллель", "1919", "Большие деньги" - представляла
собой невиданную по широте панораму жизни Соединенных Штатов на протяжении
первых тридцати лет XX в. Романы содержат огромный объем информации
исторического и социального характера. И за всей этой массой сведений, за
сплетениями диалогов, биографий политических деятелей, отрывочными сюжетными
линиями и множеством анонимных персонажей снова угадывалась фигура одиноко
стоящего человека, растерявшегося в этом хаотическом и равнодушном мире,
нуждающегося в помощи и поддержке. Это был еще один рассказ о Манхэттене, но
Манхэттене, раскинувшемся на всем Американском континенте.
В 1957 г. Национальный институт искусства и литературы наградил Дос Пассоса
Золотой медалью.
   Медаль вручал Уильям Фолкнер. Перед началом церемонии он и Дос Пассос имели 
непродолжительный разговор. Биографы умалчивают о том, что было сказано во
время этой беседы. Известно лишь, что, когда пришло время торжественно
преподнести медаль, Фолкнер отказался от официальной речи, выразив свое
отношение к происходящему одной простой фразой: "Никто не заслужил ее более, и 
никто не ждал ее дольше".
                                           Е. Салманова

  Лот 3092
  Дж. Дос Пассос. Избранное в трех томах
  (Современный зарубежный роман)
  12 х 20 Переплет, суперобложка
  Т. 1. 752 с. - 108 р. 00 к.
   Три солдата
   Манхэттен
  Т. 2. 672 с. - 99 р. 50 к.
   42-я параллель 1919 (Новости дня XX-XXXVI)
  Т. 3. 656 с. - 99 р. 00 к.
   1919 (окончание)
   Большие деньги
=== Cut ===
* Crossposted in SU.BOOKS.TEXT
* Crossposted in SU.BOOKS

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3179 из 3325                        Scn
 From : Toma                                2:5020/274.2    Срд 19 Дек 01 11:10
 To   : All                                                 Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Зима 2001"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Жуковский В. А. Избранное / Вступ. ст. М. Латышева. - М.: ТЕРРА-Книжный
клуб, 2001. - 640 с. - (Народная поэтическая библиотека). ISBN 5-275-00288-2
   Вознесенский А. А. Шар-Пей: Новые стихи и поэмы. - М.:  ТЕРРА-Книжный клуб, 
2001. - 240 с.: ил. ISBN 5-275-00350-1
   Есенин С. А. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1: Стихотворения; Стихотворения
(1916-1925), не включенные С. А. Есениным в основное собрание / Вступ. ст. Ю.
Прокушева. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб; Литература, 2001. - 384 с. ISBN
5-275-00355-2 (т. 1)
=== Cut ===
                       ДАР ВЛИЯТЬ НА ДУШУ
   Василий Андреевич Жуковский писал о поэзии: "...Она должна иметь влияние на 
душу всего народа, и она будет иметь это благотворное влияние, если поэт
обратит свой дар к этой цели". Поэты, о которых мы хотели бы сегодня
рассказать, имеют дар "влиять на душу всего народа".

   Поэт первый. ВАСИЛИЙ ЖУКОВСКИЙ (1783-1852). При упоминании этого имени
невольно всплывает в памяти морозно-сумеречное "Раз в крещенский вечерок
девушки гадали...". Судьба не баловала поэта, да только, будь его жизнь
обычной, имели бы мы превосходного поэта?
   Незаконный сын помещика Афанасия Ивановича Бунина и турчанки, жившей в его
поместье в Тульской губернии, был усыновлен мелкопоместным дворянином Андреем
Жуковским, который дал мальчику свои фамилию и отчество. Приемного сына
поместили на учебу в Московский университетский благородный пансион.
   Во время войны 1812 г. Жуковский вступил в московское ополчение, в день
Бородинского сражения дежурил при ставке главнокомандующего. Прежде чем уйти на
фронт, просил руки Марии Протасовой и получил решительный отказ ее матери.
   Здесь следует объяснить, что мать девушки, Екатерина Протасова, приходилась 
Жуковскому единокровной сестрой. Поэт обучал ее дочерей, Марию и Александру и
полюбил старшую. Однако взаимное чувство было единственным утешением
влюбленных. Мать воспротивилась замужеству дочери, посчитав этот брак тяжким
грехом, запретила встречаться. Они могли лишь переписываться. Он, ради общего
блага стараясь подавить чувство, писал редко, она - часто. (Мария Протасова -
Жуковскому: "Душенька, не рассердись за это письмо! крепилась, крепилась, да и 
прорвалась, как дурная плотина, вода бушует, не остановишь!")
   В 1817 г. Мария вышла замуж "по рассудку", продолжая страстно любить
Жуковского. А в 1823 г. произошло событие, ставшее для поэта катастрофой:
умерла от вторых родов Мария. С ее смертью он практически перестает писать
лирику.
   В 1826 г. Жуковский получил предложение возглавить обучение наследника
престола Александра, будущего царя-реформатора. На этой службе поэт оставался
до 1841г.
   Незадолго до отставки Жуковский, путешествуя по Германии, посетил своего
друга, художника Ев-графа Рейтерна. Его юная дочь влюбилась в русского поэта. В
скором времени сыграли свадьбу Жуковскому было 58 лет, Екатерине едва
исполнилось 18. Семья большую часть времени жила в Германии, подолгу
задерживаясь на курортах, где любила лечиться жена.
   В 1851 г. Жуковский настоял на переезде в Россию. Все было готово к отъезду,
когда вдруг за несколько дней до назначенного срока поэт ослеп. Через год
Жуковский умер в Баден-Бадене.
   Поэзия Жуковского не подвержена литературной моде. Его читали и будут читать
многие поколения россиян. Книжный клуб "Терра" предоставляет возможность своим 
читателям еще раз насладиться творчеством поэта - тонкого лирика, друга Пушкина
и Гоголя, создателя школы перевода, перевода творческого, прежде всего
стремящегося передать дух произведения. В серии "Hародная поэтическая
библиотека" вышел сборник произведений В. Жуковского.

   Поэт второй. СЕРГЕЙ ЕСЕHИH. Есенин - это боль. По Руси, по той самой, "не
запачканной, не оболганной", чистой, хрустальной, как родниковая вода. В
нем-то, в поэте, и отразилась эта Русь. Как-то Есенин своему приятелю Е. Сокол 
так и сказал: "Истинным поэтом человек становится только в те минуты, когда ему
больно".
   Есенин - это песня. У него ест такая строчка: "Жизнь моя за пест продана".
Был у него великий народный голос в душе, особая гармония, настрой. Ведь не
просто так он свою первую книжку стихов хотел назвать "Гармоники" с разделами: 
"Тальянка", "Ливенка", "Черепашка", "Венка", а получилась в результате
"Радуница". А ведь и в этом слове столько всего... Больше чем песня, больше чем
красота.
   Есенин - это тайна. Истинная поэзия только там, где есть музыка и тайна.
Музыки в творениях Есенина было более, чем песни, а уж тайны... Все, что ни
сказано им про Родину, про любовь, дружбу, верность, - все Божья истинная
тайна.
   Если Пушкина называли и продолжают называть Солнцем русской поэзии, то
Есенин всегда был и остается ее Солнышком. От его золотистых кудрей и ясного
взгляда всегда будет исходить тончайший свет, падающий на всю нашу
отечественную словесность.
   Жил Есенин в такие же непростые, революционные, перестроечные двадцатые годы
XX в., как и мы с вами на рубеже веков. Плыл, буянил и боролся в течении
имаженистов. А рядом текли поэтические реки экспрессионистов, неоакмеистов и
проч., проч. речки и ручейки. Только где они теперь? Иссохли все. А могучая,
полноводная есенинская река течет и поныне, широка и глубока, вовлекая на свой 
простор новые поколения, новые имена литераторов. И кто знает, если бы не
есенинское "проскакал на розовом коне...", случилось бы в нашей литературной
стороне рубцовское "я буду скакать по холмам задремавшей отчизны..."? Появился 
бы простор и даль дорог Твардовского, Ошанина?
   Есенин - это философ. Стоит только открыть томик его стихов, и вам откроется
глубочайший философский мир, в котором есть место всему: от персидских мотивов 
(Есенин, кстати, считал, что поэзия родилась на Востоке) до психологических
исканий в "Черном человеке" или в стихотворении "Кто я? Что я? Только лишь
мечтатель?.." Природное национальное чувство со временем переросло в нем в
общемировое восприятие трагических реалий, которые выпали на долю не только
России, но и всего человечества. Кажущаяся противоречивость суждений, переход
от яростного поборника идиллии "избяной Руси" до "вечного попутчика революции" 
были присущи тогда многим русским писателям. Только в Есенине все это было
намного острее. "Не жалею, не зову, не плачу..." - что это, как не признание
божественной воли над собой, да и над всеми нами?
   В последнее время в прессе поднялась волна споров на тему декабрьской
трагедии 1925 г. в "Англетере" - убийство? самоубийство? Пусть это звучит
несколько кощунственно, но какая, в сущности, разница? Люди, христиане! Почаще 
молитесь о рабе Божием Сергии. Лучше будем читать и перечитывать его стихи и
поэмы, пропитываться его строчками. Авось поймем когда-нибудь.

   Поэт третий. АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕHСКИЙ. Нет необходимости рассказывать о его
стихах. Их надо читать... В Книжном клубе выходит новый сборник А.
Вознесенского "ШАР-ПЕЙ". Это новая грань таланта поэта-графика, поэта - мудреца
и провидца. По его книгам хорошо гадать: открывать наугад станицу, находить
пятую стоку сверху и читать, доверив его стихам свою судьбу, свою боль и
радость. Ведь это Вознесенский, он не обманет...

     TRADE CENTER

Америка по всем программам:
"Hа что способен Человек?"
В глазах - обломки черной рамы.
HЕ ПОНИМАЮ HИЧЕГО.
Все это было не макетом,
Не Голливуд на нас попер.
Ревет дымящийся Манхэттен,
Как потерявший зуб бобер.

Чей
    самолет
               вбит
                      в стену
                              кляксой?
Он тыщи жизней уволок.
Цивилизация - в коллапсе.
Избави Бог! Избави Бог!..

Большая кровь побила рейтинг
былых эпох. За что нам, Бог,
кровавого тысячелетия
непредсказуемый пролог?
Иное наступает время.
Иные слава и позор
еще не ощутимы всеми.
Но счет пошел, но счет потел.
Все будет: счастье, мелодрамы,
успех, в любви - волюнтаризм.
Но в черной раме, в черной раме
на всю оставшуюся жизнь.

                                Е. Гореликова, С. Рогатко

  Лот 3093
  В. Жуковский. ИЗБРАННОЕ
  (Hародная поэтическая библиотека)
  640 с., 10 х 13 Переплет
  63 р. 80 к.

  Лот 3094
  С. Есенин. СОБР. СОЧ. в 3 томах
  12,5 х 20 Переплет, суперобложка
  Т. 1. 384 с. - 66 р. 00 к.
  Т. 2. 400 с. - 66 р. 00 к.
  Т. 3. 384 с. - 66 Р. 00 к.

  Лот 3095
  А. Вознесенский. ШАР-ПЕЙ
  240 с. ил., 12,5 х 16,5 Переплет
  61 р. 20 к.
=== Cut ===
* Crossposted in SU.BOOKS.TEXT
* Crossposted in SU.BOOKS

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3180 из 3325                        Scn
 From : Toma                                2:5020/274.2    Срд 19 Дек 01 11:13
 To   : All                                                 Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Зима 2001"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Керам К. В. Боги, гробницы, ученые: Роман археологии / Пер. с нем. А.
Варшавского.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 432 с. ISBN 5-275-00312-9
   Косидовский З. Библейские сказания / Пер. с польск. Э. Гессен, Ю. Мирской;
Примеч. А. Осипова, Т. Трифоновой.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 432 с. - 
(Боги и ученые). ISBN 5-275-00316-1

=== Cut ===
                          ЛОМАЯ СТЕРЕОТИПЫ
   Одна из задач научно-популярной литературы - ломать стереотипы восприятия,
показывать привычные понятия под иным углом зрения. Авторы книг, о которых
пойдет речь ниже, блестяще справились с поставленной задачей.
   Археология - наука, занимающаяся изучением исторического прошлого по
артефактам (творениям рук человеческих). Как и в каждой науке, в археологии
были и есть свои подвижники, герои, непререкаемые авторитеты. Об истории
археологии живо, с изрядной долей юмора рассказывает немецкий писатель и
журналист КУРТ КЕРАМ В книге "БОГИ, ГРОБНИЦЫ, УЧЕHЫЕ. РОМАН АРХЕОЛОГИИ". И это 
действительно роман с захватывающим сюжетом, со сложной интригой и не всегда
счастливой развязкой. Приключения, романтика открытий, гениальные озарения,
примеры необыкновенного трудолюбия - все это ожидает вас на страницах книги. По
собственному признанию автора, это "хвалебный гимн науке, ее достижениям, ее
остроумию и проницательности и прежде всего археологам".
   Керам начинает свое повествование с истории, похожей больше на красивую
сказку, чем на достоверный рассказ. Маленький мальчик с увлечением читал
"Илиаду" и "Одиссею" Ромера и однажды пообещал отцу, что найдет Трою и
сокровища царя. Мальчик вырос, но об обещании своем не забыл. И каково же было 
удивление родных и всего научного мира, когда Генрих Шлиман - речь идет именно 
о нем - открыл гомеровскую Трою.
   А чего стоит повествование о встрече Шампольона (расшифровавшего
древнеегипетские иероглифы) и императора Наполеона, о египетских мумиях,
находке погребения Тутанхамона и о многом другом! В книге К. Керама также
рассказывается об исследованиях Древнего Вавилона, об открытии древней культуры
шумеров, о расшифровке клинописи на глиняных дощечках. Автор пишет о
Центральной Америке, где встретились сила и алчность испанских завоевателей во 
главе с Кортесом и слабость распадающегося богатого государства ацтеков во
главе с Монтесумой, о том, как потекли через океан потоки золота, не принесшего
счастья испанской короне.
   Закончено чтение книги, но не закончена история археологии - слишком много
остается в этой истории белых пятен, слишком много неразгаданных тайн. Часть из
них связана с текстами Библии. После того как в Палестине были раскопаны
города, названия которых упоминаются в Книге, после того как были найдены
неопровержимые доказательства опустошительных вторжений в земли израильские
соседних племен, после того как были прочитаны сотни свитков и дощечек с
клинописью, где рассказывалось о тех же событиях, что и в Ветхом завете, стало 
абсолютно ясно, что Библию можно рассматривать как "своеобразный документ
светского характера, содержащий немало ценных исторических сведений".
   Польский писатель и исследователь ЗЕНОН КОСИДОВСКИЙ поставил перед собой
задачу придать библейским притчам и историям некий "прагматический порядок
причин и следствий". Трудность поставленной задачи заключалась в том, что
"пришлось иметь дело... с одной стороны, с текстом Библии, а с другой - со всем
необъятным количеством сведений, которые бросают подчас совершенно новый свет
на события, описанные в Библии". Поэтому Косидовский избрал особую композицию
изложения: сначала - содержание Библии, затем - пространный исторический
комментарий. Так появилась книга "БИБЛЕЙСКИЕ СКАЗАНИЯ", на страницах которой
Библия предстает перед читателями как шедевр мировой литературы, "произведение 
реалистическое, в котором бурлит и хлещет через край настоящая жизнь". Добавим,
что Косидовский - отменный рассказчик, и библейские сказания изложены простым, 
доходчивым языком. Книга будет полезна и школьникам, изучающим историю, и
студентам при подготовке к экзамену, и всем, кто хотел бы больше узнать о
тайнах, сокрытых в Библии.
                                                Е. Гореликова

   Лот 3098
   К. Керам. БОГИ, ГРОБНИЦЫ, УЧЕHЫЕ. Роман археологии
   432 с., 12,5 х 20 Переплет, суперобложка
   87 р. 10 к.

   Лот 3097
   З. Косидовский. БИБЛЕЙСКИЕ СКАЗАНИЯ
   (Боги и ученые)
   432 с., 12,5 х 20 Переплет, суперобложка
   88 р. 80 к.
=== Cut ===

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 3181 из 3325                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 19 Дек 01 13:49
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 19 Дек 01 15:39
 Subj : бвл
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!

Во вторник, декабpя 18 2001, в 04:50, Dmitry E. Volkov сообщал Elena Maslova:

 DEV> Можно узнать, в чем заключается моpальная и смысловая нагрузка pоманов
 DEV>  "Смеpш-2" и "Разборки третьего уpовня"?

Наши побеждают :))))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001