История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 212 из 1000                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 12 Апр 99 21:36 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Домбpовский...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!

09 Apr 99, 13:12, Irina R. Kapitannikova отправила письмо к Igor Chertock:

 IC>> Трудно оставаться мягким в доме престарелых.

 IRK>     Не спорю - тpудно. Но и ты не спорь - возможно.

Возможно. Но - Шаламов не смог. Кинешь ли ты в него за это камень?

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 213 из 1000                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 12 Апр 99 21:41 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто Хоpошая Книга                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!

09 Apr 99, 14:03, Irina R. Kapitannikova отправил письмо к Oleg Bakiev:

 IC>>> "Напьюсь, - подумал я с веселой яростью".
 OB>> А и в самом деле.

 IRK>     Ты этта, значица, товось, не увлекайси Изначальным Сабджем...

Просто я, когда написал то письмо, пошел и... с веселой яростью.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 214 из 1000                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 12 Апр 99 22:22 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто хорошая книга                                                
--------------------------------------------------------------------------------
*** На мессагу, посланную в MY_PERSONAL, я отвечу вот что:

Hello, Dimmy!

10 Apr 99, 20:50, Dimmy Timchenko отправил письмо к Igor Chertock:

 NK>>> Например "Вино из одуванчиков" или "Марсианские хроники", а?

 DT>> Оно под требуемый критерий "просто" не подпадает.

 IC>> Чушь! Плешь! Реникса!

 DT> :)  Помню, что АБС, но не помню, откуда...

"Чушь" - от меня. "Плешь" - от АБС. ("Золотая молодежь вернулась к стойке бара, 
и скоро оттуда послышалось обычное: "Hадоело... Скучища у нас тут. Марсиане?
Ерунда, плешь... Чего бы нам отколоть, орлы?" За нашим столиком возобновился
старый спор о желудочном соке"). "Реникса" - из Антон Палыч Чехова. :)

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 215 из 1000                                                             
 From : Lina Kirillova                      2:5058/18.7     Пон 12 Апр 99 18:03 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Mikhail!

Saturday April 10 1999 03:25, Mikhail Zislis wrote to Lina Kirillova:


MZ>      ...тот увидит душу зверя?

А что? :) Неплохо.

    -={Good luck}=-
Lina.

---
 * Origin: Hе стой под стрелой... Аримана. (2:5058/18.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 216 из 1000                                                             
 From : Lina Kirillova                      2:5058/18.7     Пон 12 Апр 99 18:08 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vadim!

Saturday April 10 1999 17:08, Vadim Chesnokov wrote to Lina Kirillova:

LK>> считать, сколько раз там написано слово "чемодан". Там надо
LK>> _оказываться_. Тогда все детали на свои места встанут.

VC>     А вдруг чемодан захлопнется и он не сможет вылезти?

Кто "он"? Я столько раз уже попадала во всякие эти чемоданы. :) Жива еще.
Чтение любой книги -- риск, господа мои. :)

    -={Good luck}=-
Lina.

---
 * Origin: Не стой под стрелой... Аримана. (2:5058/18.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 217 из 1000                                                             
 From : Sergey Tiurin                       2:5059/16.60    Пон 12 Апр 99 19:23 
 To   : Petr Semiletov                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re^2: киберпанк                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Petr!
<Воскресенье Апрель 11 1999> Petr Semiletov [-----    >>] Alex Umanov

[...Стpаница выpвана...]
 PS> Или С. Кинг -- "ТОММИНОКЕРЫ"-- не кибеpпанк-ли?
да в каком месте там есть про компьтеpы??? или хотя бы про pоботов?

                                За SIMM прощаюсь. Sergey

 * Origin:                      -=B=U=G=-                       (2:5059/16.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 218 из 1000                                                             
 From : Sergey Tiurin                       2:5059/16.60    Пон 12 Апр 99 19:22 
 To   : Sidoruk Sergey                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Лукьяненко                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Sidoruk!
<Понедельник Апрель 12 1999> Sidoruk Sergey [-----    >>] All

 SS>     - " Звезды - холодные игрушки -2 или 3". Кому надо - есть первая
 SS> часть.
а что есть тpетья часть?????? как называется?

                                За SIMM прощаюсь. Sergey

 * Origin:                      -=B=U=G=-                       (2:5059/16.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 219 из 1000                                                             
 From : Tatlybaev Timur                     2:5020/400      Пон 12 Апр 99 20:06 
 To   : All                                                 Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Новый роман Пелевина: 
.PR                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: Tatlybaev Timur <tatl@mnpt.kiae.ru>

Hello All!
Читал я как-то Интернтт, и вижу:

http://www.cityline.ru/vi/07apr1999.htm
06.04.99 - Номер 440 - СИЛА НОЧИ, СИЛА ДНЯ
<цитата>
...Когда же белокаменная столица
оделась рекламными щитами "Ява: ответный
удар", и сведущие источники доложили мне,
что этот лозунг принадлежит перу Пелевина -
я в полной мере уверился, что продолжения у
"Чапаева" не будет. И, честно говоря, ждал,
что новый роман Пелевина, если он вообще
выйдет, окажется расширенной и
дополненной вариацией все на те же темы о
жизни новых русских, необычайно в какой-то
момент увлекшие отца подземной
космонавтики... В этом смысле "Generation П"
оказался заметно лучше, чем я опасался...
</цитата>

В связи с ^^^ вопрос: не яв-ся ли Пелевин пиаром Coca-Cola company?
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caveat Emptor (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 220 из 1000                                                             
 From : Sergey Vassel                       2:5061/109.57   Пон 12 Апр 99 16:47 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : ПХК - ???                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina.

09 Apr 99 13:18, Irina R. Kapitannikova wrote to Sergey Vassel:

 IK>>> 1. Так вычёpкивали или нет? - "Трое в лодке", Джеpом
 SV>> Да, я вычеркивал. А что, жалко Клапку?

 IK>     Ужасненько жалко... Ведь славная вещица-то, нет pазве?

Тут и более славным головы поскручивали. Впрочем я не настаиваю, давай
считать, что против "Троих" и "Швейка" я ничего не говорил.

Sergey

--- GoldED/W32 3.00.Alpha3+
 * Origin:  >>> Кореш видный деревенский, а не фраер городской (2:5061/109.57)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 221 из 1000                                                             
 From : Nikolay Karpechenko                 2:5061/82.4     Пон 12 Апр 99 17:39 
 To   : Ravel Akhmetshin                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто хорошая книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Ravel!

Дело было: Воскресенье 11 Апреля 1999, некто: Ravel Akhmetshin, сподобился и
написал Dimmy Timchenko:

 DT>> Я, например, все книги, которые мне нравятся, считаю _не_
 DT>> реалистическими. Слово "реализм" для меня ассоциируется с глухой
 DT>> бытовухой.

 RA> Да и то - только строго документальная стенограмма. Иначе уже -
 RA> худижественный вымысел.

В свете вышеизложенного предлагаю на сабж номинировать мемуары У. Чеpчиля
"Втоpая миpовая война" :) Опять же нобелевку просто так не дают.

Желаю счастья, здоровья и успехов в личной жизни (нужное подчеркнуть)!

--- Дpузья пpиходят и уходят, а враги накапливаются (Девиз Джоунза)
 * Origin: --= MAMBLE =-- (FidoNet 2:5061/82.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 222 из 1000                                                             
 From : Nikolay Karpechenko                 2:5061/82.4     Пон 12 Апр 99 17:43 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто хорошая книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Dimmy!

Дело было: Суббота 10 Апреля 1999, некто: Dimmy Timchenko, сподобился и написал 
Igor Chertock:

 IC>> "Вино" и "Хроники" - сабж из сабжей.

 DT> Я-то согласен.  Но авторитетная комиссия уже зарезала.  Хотя лично я
 DT> не понимаю, какие могут быть претензии к "Вину из одуванчиков".

А я и претензий не видел. Хотя может письмогрыз постаpался. Так есть кто-нибудь 
против "Вина из одуванчиков"?

Желаю счастья, здоровья и успехов в личной жизни (нужное подчеркнуть)!

--- Небо голубое, вода мокpая, жизнь г.... (с) Последний бойскаут
 * Origin: --= MAMBLE =-- (FidoNet 2:5061/82.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 223 из 1000                                                             
 From : Igor M Pistunov                     2:464/31.27     Пон 12 Апр 99 16:40 
 To   : Oleg Shiryaev                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Ремарк vs Хемингуэй.                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
            Hi, Oleg,

12 Apr 99 05:58, Oleg Shiryaev wrote to All:

 OS> Удивительно то, что Вас это удивило. Хемингуэй действительно пользовался
 OS> колоссальной популярностью в СССР. Пожалуй нельзя назвать другого
 OS> американского писателя, которого так знали и любили в России. И никто
 OS> эту любовь не 'вдалбливал' - что за бред!
 OS> Просто это было по ряду причин не закрытое окошко к вещам, которые все мы
 OS> любили. Можно ли было пройти мимо?

    Спасибо, Вы подтвердили мою мысль о том, что Хэм был одним из немногих
разрешенных, следовательно первым и единственным, кто нес _такой_ стиль жизни.
В душной атмосфере тех времен его внутренняя свобода была как глоток свежего
воздуха. Но я утверждаю, что его стиль был удачным заимствованием.

 OS> Конечно,прежде всего это было обаяние образа.

    Вот-вот. При чем тут литературный стиль?

 OS> Писатель, солдат(военный журналист), охотник... Он говорил - "я
 OS> стараюсь писать о настоящих вещах - о быках, о море, о войне.
 OS> "(неточная цитата). "Полной жизнью живут только матадоры..." Многие
 OS> ли могли рискнуть?

    Чем? Стать матадором? Но его матадоры так же далеки от жизни как и
космонавты в изображении Пелевина - свободы изложения много, а правды ноль.

 OS> Дышали и то вполсилы, и тогда и сейчас - многие ли отличают
 OS> "настоящие вещи" от дерьма? Судя по литературной тусовке -
 OS> немногие.

    Верно, но каждый хвалит свое. И что из них что, вопрос нерешенный.

 OS> Он породил всеобщую моду и собственно - что были бы шестидесятники
 OS> без Хэма? Были бы вообще? Оставим на время литературу - вспомним
 OS> бороды и грубые свитера, незабвенное "старик...", сдежанно -
 OS> грубоватые манеры. "когда я говорю гадости, я совсем этого не
 OS> думаю..."

    Да он отлакировал грубый солдатский юмор, но мне по душе больше нерикрытый
- в "Приключениях Швейка". А вообще, такую манеру поведения я всегда счытал
слегка прикрытым хамством, которое культурный человек себе позволить не может.

 OS> Но вернемся к собственно литературе.

    Hаконец-то. А то за свитерами, трубками и грубостью я не вижу литературы.

 OS> Хэмингуэй - не эпигон, как Вы утверждаете.

    Посмотрим на Ваши доводы.

 OS> Есть очень много вещей, которые открыл именно он - это вещь, с
 OS> которой глупо спорить.

    Ну какие-же, какие? Дрожу в нетерпении.

 OS> Особая ритмика, которую невозможно ни с чем спутать,

    Я уже писал об этой ритмике словами М.Твена "Сначала я поднял правую ногу и
поставил впереди левой..." Ритмика вола.

 OS> соеобразная система повторов, точность детали,

    "...потом поднял левую ногу и поставил впереди правой ..." И это скучное
монотонное повторение Вы называете "системой повторов и точностью детали"? А я
считаю это наследием репортерской работы Хэма, где фотографичность изображения,
как в милицейском протоколе, а также наворот обьема текста (платили-то от числа
печатных листов), были необходимыми.

 OS> диалоги ,которые так больше никто не строил,

    Ремарк и строил, а до него так и точно никто. А Хэм заимствовал, как и
всякий репортер, он был восприимчив к хорошему стилю, ведь для журналистов
главное - удачный штамп.

 OS> прием "написать окончание и потом опустить" - тоже эффект тот еще.

    Вот этого у Ремарка не было, признаю. И только этим интересен Хэм? Или
свитером? А может такой прием - следствие забывчивости? Ведь у Хэма не было
своей Софьи Андреевны, чтобы править сюжетную линию и исправлять грамматические
ошибки.

 OS> Конечно я не утверждаю, что Хэм величайший гений и ,скажем, Джойс
 OS> сделал в литературе на порядок больше, но кто знал его в России ?

    Это верно. Hикто.

 OS> И это писатель совсем другого типа, он, пожалуй, сложноват для
 OS> массового читателя. Хэм же попадает в тот разряд, где личность
 OS> писателя и его книги нераздельны - он всю жизнь писал правду. Поэтому
 OS> возникает даже некая "идеологичность" - не в советском смысле.

    Вот мы и добрались к главному, почему он популярен? Вы сами верно ответили
на мой вопрос, потомиу, что он был моден. Причем, он сам удачно создавал свой
имидж, впрочем для американца - паблисити - не проблема.

 OS> Вот ему у нас кто только не подражал... Про шестидесятников я уже
 OS> говорил.

    Я согласен. Не зная Ремарка, можно было использовать его приемы,
"пропущенные" через Хемингуэя. ("Наши соломенные шляпы хорошыи тем, что будучи
пропущенны через лошадь, являються прекрасными удобрениями" (С) К.Воннегут
"Завтрак для чемпионов"). Ведь саим приемы, рожденные в войне, порождены
внутренним протестом против тоталитарного государства и его идеологии. Эдакая
свобода духа в тюрьме. Но что для Ремарка было естественным (он жил именно в
таком госудерстве), для Хемингуэя - выглядит натянутым, и только советский
читатель, не избалованный зарубежной литературой, и не знающий истинного
положения вщей за рубежем, принял копию за оригинал.

 OS> Да вот кстати - "здесь ценно повторять - было,был,было.
 OS> Стекла были разбиты,морда была перекошена..." Откуда бы это, а?

    Понятия не имею. Неужели сам Хэм и написал? В-)

 OS> но влияние Хэма на тех же Стругацких - факт. Хотя бы в построении
 OS> диалогов.

    Ремарк писал точно такие же диалоги, но намного раньше Хэмингуэя. Поэтому,
его влияние на Стругацких я признаю. Тем более, что сразу после войны Ремарка
немного издавали, в часности "Три товарища". Вот это и повлияло.

 OS> Потом этого влияния многие писатели стали стесняться.

    А может они осознали, что поклонялись не оригиналу? Вполне првдоподобно.
Иначе, зачем стесняться подражанию хорошему _оригиналу_? А как осознали, что не
оригиналу, так и застеснялись.

 OS> Вспомним у Довлатова:

    Не читал. Поэтому, не вспомню. В-)

 OS> Ну а копание в "подражательных самоубийствах" - просто свинство.

    Ну почему-же, ведь "копание" в самоубийстве Джека Лондона было даже в
предисловии к его 12-томниеу издания 1967 года. Там это обьяснялось попыткой
подражать судьбе своего героя - Мартина Идена. И потом, если образ писателя
Хэмингуэя так неразделим с его творчеством, как это Вы утверждаете, то его
самоубийство такой же акт творчества как и написание статьи в газету. И
обсуждать его _нужно_, чтобы лучше понять его творчество.
    А что касается "подражательного самоубийства", то это извесное явление.
Вспомним, сколько народу покончило с собой после смерти Веры Холодной и Сергея
Есенина. Т.е. такая версия также имеет право на жизнь. А может ощущение
"исписанности" было для него невыносимым? Или кто-то из критиков заметил его
эпигонтсво?

 OS> Вот когда оно у Вас произойдет - мы с удовольствием обсудим, если
 OS> кому будет интересно.

    А что, здесь наезды уже разрешены? Тогда, получите в ответ.

 OS> Имедж.

    Это слово пишеться через "И". Хотя для внешен грубоватых, а внутренне
благородных поклонников Subj2, знание этого наверное не обязательно? Главное
ведь трубка и свитер, а также обращение "старик". Вот уже и "литературный стиль
просматривается". В-)

                                           Best regards, Igor M.Pistunov
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 224 из 1000                                                             
 From : Igor M Pistunov                     2:464/31.27     Пон 12 Апр 99 17:51 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Ремарк vs Хемингуэй.                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
            Hi, Nataly,

11 Apr 99 21:56, Nataly Kramarencko wrote to Igor M Pistunov:

 NK> Не знаю, не знаю:)... Немецким я не владею, чтобы сyдить, как
 NK> _в_оpигинале_ писал Ремарк,

    Я тоже читал обоих в русском переводе, а при чем здесь оригинал? В моем
тексте его не было. Или Вы, как Л.Толстой, чтобы изучить творчество зарубежных
писателей, изучаете и их язык?

 NK> но вот стиль Хэма я никак не отнесла бы к " стилю застольного
 NK> разговора"!

    Верно. Я тоже. Я отношу этот прием к стилю Ремарка. А прием Хэма - это
нудное перечисление событий.

                                           Best regards, Igor M.Pistunov
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 225 из 1000                                                             
 From : Igor M Pistunov                     2:464/31.27     Пон 12 Апр 99 18:04 
 To   : Vladimir Pyzhik                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Ремарк vs Хемингуэй.                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
            Hi, Vladimir,

12 Apr 99 07:53, Vladimir Pyzhik wrote to Igor M Pistunov:

 VP>      Ну что , будем вычеркивать Хэма из списка ?! На меня он тоже ,
 VP>      признаюсь , не произвел никакого впечатления .

    Если и ставить кого-то в список, то Ремарка. Его "Черный обелиск" я читал
не отрываясь.

                                           Best regards, Igor M.Pistunov
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 226 из 1000                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 12 Апр 99 10:46 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Одна Хоpошая Книга                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir.

08 Apr 99 14:34, Vladimir Bannikov wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>> Я и сам в свои пятнадцать лет был от нее в восторге... а чуть
 DC>> позже прочитал Very far away from anywhere else Ле Гуин и понял,
 DC>> что восторгался зря.

 VB> Я так понял, что ты понял, что Ле Гуин лучше.

Hе-а. Просто при сравнении на свет вылезли недостатки "Милого Эпа", которых я до
того не замечал.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 227 из 1000                                                             
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Пон 12 Апр 99 22:16 
 To   : Vladimir Pyzhik                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)

Vladimir Pyzhik wrote:

> >> Избиpательная и однобокая подача материала , лепка слегка
> l> Так можно характеризовать учебник, но не художественное
> l> произведение.
>    Бывает пишут художественное пpоизведение , а получается учебник .

Примеры, плиз.

> >> Эта книга основана на историческом материале ! Это к чему-нибудь
> l> Ну и что?
> >> обязывает или нет ?!
> l> Нет, не обязывает. И я не конкретно Толстого защищаю, а всех
> l> авторов "исторических романов", вместе взятых. Или тебе обязательно
> l> нужен яpлык "правдивый исторический роман" или
> l> "фантастика-альтеpнативная истоpия"?
>
>   Ну и писал бы :"Все персонажи вымышлены .Пpетензии не пpинимаются ." !

Даже если не вымышлены, все равно не принимаются - не за что. Писатель
ни с кем контракт не заключал.

>  Мне кажется , автор может домысливать непринципиальные мысли и слова
>  героев,непринципиальные ходы в развитии сюжета ,но.. Но истоpических
>  фактов он игнорировать или опускать не должен ибо ловлен будет !

На чем? На том, что чего-то не описал? Это не криминал. Что писатель
хочет, то описывает, чего не хочет - того не описывает. Лишь бы
сама книга не была внутренне противоречивой. А право на называние
персонажей любыми именами есть у любого писателя.

  Leo

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 228 из 1000                                                             
 From : Ildar Fattakhov                     2:5085/45.27    Вск 11 Апр 99 23:23 
 To   : All                                                 Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хорошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветики, All!

Обсуждение идет гигантское, но, на мой взгляд, пользы от этого ноль.
Воистину, сколько людей - столько и мнений. Если любой человек возьмет список,
который получится в конце-концов (то бишь, когда тему объявят оффтопиком), то он
зорет что книги такие-то конечно хорошие, а эти он читал и хорошими назвать их
не может.

И вообще, что значит "Просто Хорошая"? ИМХО книга или простая, или хорошая :).

С уважением, Ильдар

--- GoldED/386 3.0.1
 * Origin: Еще не придумал. (2:5085/45.27)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 229 из 1000                                                             
 From : Andrey Kutuzov                      2:5077/33.4     Пон 12 Апр 99 23:26 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Здорово, Andrew!

11 Apr 1999 (Sun) 18:49, Andrew Tupkalo общался с Alexey Taratinsky:

 AT>> Кстати, как перевести с латыни на русский "coito ergo sum",
 AT>> сохранив и аллюзию на классический вариант изречения, и ритм, и
 AT>> смысл? :)
 AT>   CoGito или coito? ;) А может быть вообще Cacato? ;-))))))
 Если латынь не корежить, то [cohito ergo sum] :-).
                                                        Best regards - Andrew

... tagline
---
 * Origin: Lingua est hostis hominis, amicusque diaboli. (2:5077/33.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 230 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 12 Апр 99 13:20 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга, кандидаты: updated.                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

12 Апр 99 в 09:29, Andrew Kasantsev и Alexey Alborow беседовали
о Просто Хоpошая Книга, кандидаты: updated.:


 OK>>> От себя "Обитатели холмов" Адамс?
 AA>> Присоединяюсь. Замечательная книга!

 AK>  Увы, против.
Жаль...
 AK> Во-первых - сказка,
Скорее - история про заик...

 AK> во-вторых... Я ее читал на родном, и
 AK> осталось впечатление _сделанной_ книжки, то есть чтения "на раз".
Очень жаль. Очень.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 231 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 12 Апр 99 13:22 
 To   : Igor Chertock                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Igor!

09 Апр 99 в 19:20, Igor Chertock и Alexey Alborow беседовали
о Re: Просто Хоpошая Книга: кандидаты:


 IC>>> Его можно добавлять списком. Вот только вычеркнуть "По ком
 IC>>> звонит колокол" - и добавлять.

 AA>> Почему вычеркнуть?

 IC> Чтобы в списке не был. :)
И это человек обвинял меня в недоброте!


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 232 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 12 Апр 99 13:23 
 To   : Lina Kirillova                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Lina!

11 Апр 99 в 08:40, Lina Kirillova и Alexey Alborow беседовали
о Просто Хоpошая Книга:


 AA>> Отнюдь. Природа не знает добра и зла. Акула атакует не со зла. Она
 AA>> живет. Это красиво. Для стороннего наблюдателя, знающего о
 AA>> красоте.

 LK> Я не спорю. Красиво, но страшно. Все, что нас пугает, кажется нам
 LK> недобрым.
А зря. В страхе зла нет. Кто-то (уж не Шолом ли Алейхем, часом? кста, а почему
Тевье еще в субж не вставляли?) хорошо сказал: "Страх - это витамин жизни".


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 233 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 12 Апр 99 13:48 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Одна хорошая книга                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Eugene!

12 Апр 99 в 00:18, Eugene Chaikoon и All беседовали
о Одна хорошая книга:

 EC> Битова - ни разу не упомянули, а среди 60-сятников он один и есть
 EC> писатель, а Аксеновы с Войновичами - пена.
Смело.

 EC> Пелевина - само собой
Ну, ты сам понял...

 EC> Достоевский - в основном в негативном смысле, потому что дурак
 EC> (шизофрэник)
Я очень уважаю Достоевского, но вычеркнули его... Я и не спорю.

 EC> Толстой - нафиг, нафиг ( в смысле Война и мир - не тянет ).
По мне - не тянет.

 EC> Пушкина - нету (1 раз и то ад маргинем)
Назови, может и не зарежут. Капитанскую дочь жалко.

 EC> Гоголя - нет такого писателя.
Как это нету?! Нету? Ну я тогда попрошу включить:
Мертвые души
Вечера на хуторе...
Шинель(!!!)
Тарас Бульба (по политическим мотивам прошу не вычеркивать, токма по
художественным - вспомните о "Петре Первом")
Нос
Ревизор (вещь мирового масштаба. Во всяком случае сам виде испанскую(?)
экранизацию)


 EC> Зато Грин, зато Анчаров, Орлов, - в очень уважительном тоне.
Не нравятся - выскажись, вычеркнут. Вроде как никого права голоса не лишали.

 EC> Из иностранцев тоже что-то меня терзают смутные сомнения.
Терзают - прочти и терзать не будут.

 EC> Так о чем мы говорим.
О книгах, нет?

 EC> Может быть "просто хорошая книга" - это книга, которая еле-еле
 EC> выскакивает за рамки графоманского опуса, зато устраивает всех?
Тебя устраивает? Ты за других не говори, за себя скажи. Для вычеркивания
достаточно одного голоса. Это не шит-парад. Идея интересна.

 EC> Тогда, конечно, я не прав, и разговор о том. Только мне кажется,
 EC> что это не достойно такого широкого обсуждения в столь уважаемой эхе.
Если эха уважаема, то можно с уважением отнестись к ее подписчикамю



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Hе стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 234 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Пон 12 Апр 99 14:16 
 To   : Andrey Newsky                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : В чужой монастыpь. Или помогите новичку ...                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrey!

11 Апр 99 в 22:50, Andrey Newsky и All беседовали
о В чужой монастыpь. Или помогите новичку ...:

 AN>    К Вам я забрел недавно. В SU.BOOKS привело желание открыть для себя
 AN> новые имена и названия. А у Вас выборы в хорошие книги ...
О! Ты читал все книги из этого списочка? Типа круто.

 AN>    Как можно не включать в хорошие книги фантастику/сказки ? Что если
Согласен на все 100%!!! Даешь фантастику в ПХК!!! Этот призыв подхватыват массы 
трудящихся клавиатуры и мыша.

 AN> душах' наконец и далее можно продолжать и продолжать ... Для меня
 AN> лично даже вороса не стоит считать или нет фантастику ЛИТЕPАТУPОЙ.
Ир, ну что тебе стоит? Верни литературе фантастику и сказки, а...



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 235 из 1000                                                             
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Втр 13 Апр 99 00:10 
 To   : Oleg Khozainov                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Клиффорд Саймак - гpyстно                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!

12 Апр 99 в 08:40, Oleg Khozainov и Nickolay Bolshackov беседовали
о Клиффорд Саймак - гpyстно:


 OK>     Неправда ваша... Основателем русского рэпа является Винни-Пух из
 OK> мультфильма. Ты вспомни: " Если я чешу в затылке - беда..."
Классику перевирать нельзя!                            ^не


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 236 из 1000                                                             
 From : Tatlybaev Timur                     2:5020/400      Втр 13 Апр 99 00:36 
 To   : All                                                 Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Новый роман Пелевина: 
.PR                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: Tatlybaev Timur <tatl@mnpt.kiae.ru>

Да, а войну в Югославии развязали производители симуляторов
(Longbow,Falcon,F22,...) А то новых сюжетов маловато...
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caveat Emptor (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 237 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:53 
 To   : All                                                 Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Пp.Хоp.Кн.- СЫРОЙ upd. 12 апp.                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                            Напоминалочка  

> Кандидаты отклоняются, если есть хоть один голос против. Желательно, не
> "из вредности"... Аргументировать можно, но не обязательно. Также не
> тpебуется энного количества голосов "за", достаточно того, что нет
> "пpотив". Неважно, по какой пpичине. Если не читали, может, тем лучше?
> Поищем, почитаем, или хотя бы перелистаем - расширим кpугозоpчик. :-)

    Итак, граждане Субуксии предлагают считать сабжем:

>   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

    "Алмазный мой венец", Катаев

    "Возвращение в Брайдсхед", И. Во
    "Впеpёд, Дживз!", Вудхауз
    "В поисках грустного бэйби", Аксёнов

    "Гончие Бафута", Дж. Даррелл, пеp. Э. Кабалевской
    "Гордость и предубеждение", Джейн Остин

 *  "Двa Ивaнa", Xapитoнoв
    "Детство Никиты", А.H. Толстой
    "Дракула", Стокер

    "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена", Стерн
    "Жизнь и пpиключения Робинзона Крузо", Дефо.
    "Житие", протопоп Аввакум

    "За доброй надеждой", В. Конецкий
    "Законы Паркинсона" С.H. Паркинсон
    "Записки у изголовья", Сэй-Сенагон
    "Зaпиcки o Шepлoкe Xoлмce", Артур К. Дойль
    "Записная книжка", Ильф (или записн_ые_ книжк_и_?)

    "За рубежом", Салтыков-Щедpин
    "Зимa тpeвoги нaшeй", Стeйнбeк
    "Золотая наша железка", Аксенов

    "Ибикус", А.H. Толстой
    "Имя розы", Эко
    "Иосиф и его бpатья", Т. Манн
    "Исповедь англичанина, употpебляющего опиум", Томас де Куинси

    "Кармен", Mepимe
    "Ким", Киплинг
    "Конаpмия", Бабель
    "Короли и капуста", О. Генри
    "Красное и чёpное", Стендаль
    "Крысолов", А. Грин

    "Жизнь на Миссиссипи", Марк Твен

 *  "Маздак", "Парфянская баллада", "Емшан" - Морис Симашко
    "Mapтoвcкиe иды", Уaйлдep,
    "Мать", Чапек
    "Мещоpская сторона", Паустовский
    "Милый друг", Мопассан

    "Моя жизнь в лесу духов", Тутуола
    "Моя семья и другие звери", Дж. Даррелл
    "Mocт Людoвикa Святoгo", Уaйлдep

    "Над гнездом кукушки", Кизи
    "Незабвенная", И. Во
    "Hепобеждённые", Фолкнер
    "Никто пути пpойдённого...", В. Конецкий

    "Обитатели холмов", Дж. Адамс
    "О всех созданиях, больших и малых", Хэрриот, пеp. И. Гуровой, П. Гурова
    "Остров Крым", Аксёнов
    "Остров сокровищ", Стивенсон
    "Острова в океане", Хемингуэй
    "Очарованный странник", Лесков
 *  "Очерки Элии", Чарльз Лэм

    "Пеpегpужённый ковчег", Дж. Даррелл, пеp. И. Лившина
    "Пнин", Набоков
    "Пpиглaшeниe нa кaзнь", Haбoкoв
    "Пpигоpшня праха", И. Во
    "Принцип Питера" Л. Дж. Питер
    "Повесть о Ходже Насреддине", Соловьёв
    "Поиски жанра", Аксёнов
    "Простаки за границей", Марк Твен

    "Рассказы Пети Ниточкина", Конецкий
    "Республика ШКИД", Пантелеев и Белых. (не детская, как-будто)

    "Сaга o Глaccax", Сэллинджep
    "Саги об исландцах", эпос
    "Сандро из Чегема", Искандер
 *  "Санаторий под клепсидрой", Бруно Шульц
    "Сестра печали", Шефнер
    "Смок Беллью", Д. Лондон
    "Спартак", Джованьоли
    "Стоянка человека", Ф. Искандер
    "Суть дела", Грэм Грин

    "Трава забвения", Катаев
    "Три билета до Эдвенчер", Даррелл.

    "Убить пересмешника", Харпер Ли
    "Улисс", Джойс
    "Уловка 22", Хеллер

    "Человек и его окрестности", Ф. Искандеp.

    "Школа для дураков", Саша Соколов

    "Эмигранты", А.H. Толстой
    "Эти ужасные Соломоновы острова", Д. Лондон


 DZ> 2. Драйзер,  "Финансист", "Титан", "Американская трагедия".
 EN> Hе по злобе, просто "Ни дня без строчки" куда как сильнее. Олеша -
 EN> классический автор записных книжек.
 EN> "Смиpительная рубашка" - Лондон
 EN> "Хищные вещи века" - лучшая вещь АБС
 DT> Честеpтона: Живчеловек, Перелетный Кабак, Возвращение Дон Кихота.

 OA> 1. Джoн Фayлз. "Бaшня из чepнoгo дepeвa".
 OA> 2. Джoн Фayлз. "Жeнщинa фpaнцyзcкoгo лeйтeнaнтa".
 OA> 3. Гeнpиx Бeль. "И нe cкaзaл ни eдинoгo cлoвa".
 OA> 4. Фpeнcиc Скoтт Фитцжepaльд. "Пocлeдний мaгнaт".
 OA> 5. Гилбepт Kийт Чecтepтoн. "Paccкaзы o пaтepe Бpayнe".

 VB>     "Наполеон Ноттингхилльский", Честеpтон
 VB>     "Дэниел Мартин", Фаулз
 AG>       Джеймс Оливер Кервуд "Гризли"
 AG>       Джеймс Оливер Кервуд "Бpодяги севера"
 AG>       А. Ливеровский "Озеро Тихое", рассказы

===============================================

     О. Генри, рассказы
     К. Чапек, рассказы
     А. Чехов, рассказы
     Х. Кортасар, pассказы

===============================================

> P.S. Звёздочкой отмечено то, что предлагал только кто-то один; я сама,
> не будучи эрудитом, об этих авторах не слышала. Пpосьба: просветите,
> плз, who is who etc.

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 238 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 16:02 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты, ч.2.                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrew!

Пятницa Aпpeль 09 1999, Andrew Kasantsev, повествует Irina R. Kapitannikova:

 AK> если книга ...никакая, что ли, или вызывает двойственные чувства,
 AK> тогда как?
 IK>>>> "Конаpмия", Бабель
 AK>  вот, например. Совершенно биполярные чувства. Литература - хороша,
 AK> ощущения - ужаса.

    Не понимаю пpоблемы. Я не могу так расчленить книгу - на описание и на
предмет описания. Синтетик, видишь ли. И образ у меня складывается единый...
Будь пpоще. Если можешь, не покривив душой, сказать сыну (достаточно взрослому, 
на всякий случай): "Вот, почитай, ха-а-аpошая книга!" - оно, сабж. НЕ можешь, не
оно, не сабж.

 IK>>>> "Короли и капуста", О. Генpи
 AK>  совершенно никак. в отличие от прочих его произведений. Тогда уж
 AK> Честного Жулика...

    Это полное название? Не эрудиты мы, баpин. Да склероссс с подагpой. По
полкам с лестницей лазить? И Инетов нема.

 IK>>>> "Смок Беллью" и "Эти ужасные Соломоновы острова", Д. Лондон
 AK>  первое - о, да! Второе - увы, не помню.

    Вспомни, пеpелистай.

 IK>>>> "За доброй надеждой", В. Конецкий
 IK>>>> "Никто пути пpойденного...", В. Конецкий
 IK>>>> "Рассказы Пети Ниточкина" (он же?)
 AK>  то же самое. Неплохо, интересно... Во второй лиге, увы. Таких книг
 AK> совсем немало.

   _Hе_ плохо? Значит, не вычёpкиваем? Или НЕ хоpошо? Пооднозначней, плз.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 239 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 16:02 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrey!

Cyббoтa Aпpeль 10 1999, Andrey Beresnyak, повествует All:

 AB> Я -- физик, но люблю и папу Хэма и Стругацких. А насчет перенасыщения

    А я не теоpетик... И все мои измышления - сиречь pазмышления вслух, чтоб
коллективным разумом чего-нибуль умное на эту тему пpидумать.

 AB> деталями -- тут все зависит от того, новая это для тебя обстановка
 AB> или нет. Если нет, ты запоминаешь всю картину как "Муж один в
 AB> квартире, жены нет -- обычный бардак. Жара". Если новая, тебе
 AB> приходится запоминать детали. Для меня АБС никогда не были
 AB> перенасыщены деталями. А вот Лазарчук -- то да.

    На то мы все и разные, неудивительно. Но, говоpя о "Миллиаpде...", я имела в
виду чисто предметы быта, черты ландшафта и поpтpета. Сугубо _описательные_
вещи. У Лазарчука детали другого плана, содеpжательного. Разве нет? Я устаю от
"тяжёлого обморока сирени", от натюpмоpтно-ландшафтного гипеppеализма. Гротеск, 
сюр или quasi-сюp идут ноpмально.

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 240 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 16:03 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : вyндеpкинд, однако                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Dimmy!

Пятницa Aпpeль 09 1999, Dimmy Timchenko, повествует Irina R Kapitannikova:

 DT>> Все равно к чтению книжек ты еще вернешься. :)
 IRK>> Когда? Жду, жду...
 DT> Неужели знакомых с хорошими книгами нет? :)

    Необходимое и достаточное условие? ;)

 DT> "Пока" - это для интеллектуальной честности. :)  Лично я не верю в
 DT> настоящее искусство на чисто синтетической, нейлоновой основе.

    Имеется в виду синтез - анализ, а не хлопок - нейлон.

 DT> Вторичный продукт.  Куда вливаться вдохновенью? тайному свету?  Между
 DT> кубиков места нет - в отличие от строк.

    В сплаве искусств, увеpяю тебя, _ещё_ больше полутеней и подтекстов.

 DT> Ты в самом деле не понимаешь, чем отличается дискретное множество от
 DT> континуума? :)

    А надо? :)

 DT>  И имеет ли значение, КТО крутит калейдоскоп или шарманку? :)
 DT> "Виртуозно играю на шарманке"...

    Речь идёт о других инстpументах. Скажем, попсово-примитивно в музыке это
пытается делать Жаpp. А необыкновенно и - не подберу слова - космически? это
умели делать участники группы "Амаравелла", 1917-1937, далее - дискpетно.:(( *

 IRK>> Кубики - ну что ж, в домах из кубиков мы уже живём.
 DT> И эти дома - произведения искусства?

    В них удобно...

 IRK>> Пеpвая стадия - распознавание символов. Сдаётся мне, это процесс
 IRK>> аналитический.
 DT> А мне сдается - что нет. :) Ты ничего не раскладываешь
 DT> на составляющие.  Ты видишь кусок текста - и воспринимаешь его.

    У-у. Раскладываю. Вижу - слово, раскладываю на составляющие его знаки,
идентифицирую и пpоч. Это ж уже автоматизм, так же ты не замечаешь, _как_
дышишь.

 DT> Это больше похоже на узнавание. Ты ведь узнаешь человека сразу, а не
 DT> делишь его на нос, уши, глаза, подбородок... Если и есть тут анализ,

    Это то, что приходит с пpактикой. А ты вспомни, как ма-ма мы-ла pа-му.;))

 DT> то происходит он механически, независимо от сознания. И природа его
 DT> та же, что и в восприятии коллажного искусства.

    Но не сразу происходит, батенька, и не у всех! Очень многие НЕ любят читать.
И НЕ дети. Я встречала таких нелюбителей и среди "аналитиков" (там свои причины 
- беллетристику не читают), и среди "синтетиков" - "чистые" синтетики, в
отличие, скажем, от меня.

 IRK>> Синтез - следующая стадия, когда из декодированных знаков
 IRK>> складываются образы.
 DT> Наверное, образы складываются все-таки из значений?

    Ессно: знак - значение - суммарное значение всех знаков - коннотации -
итоговый образ.

 IRK>> А обpазы потом снова кодиpуются в слова - чтобы пеpедать
 IRK>> впечатление, рассказать, написать эссе.
 DT> Это с какой стати?  Чукча не писатель, чукча - читатель.  Во мне
 DT> звучит музыка - и этого довольно.  Кстати, о кодировании хорошо сказал

    Фигушки. Ты ж кому-то рассказываешь о своих впечатлениях?

 DT> Честертон: "Мы знаем, что есть в душе краски более озадачивающие,
 DT> более неисчислимые и неуловимые, чем краски осеннего леса.  И,
 DT> однако, мы верим, будто краски эти во всех своих смешениях и
 DT> переливах могут быть с точностью переданы произвольным актом рычания
 DT> и писка."

    Не верим - надеемся... Стаpаемся. По мере слабых :) сил.

 DT> Но это полбеды.  Беда в том, что "искусство кубиков" еще в меньшей
 DT> степени позволяет выразить все эти краски.  Оно существует на уровне
 DT> концепций.

    О! Дык это ж кpуче!

 IRK>> А имеем мы пpи чтении, таким образом, тpёхстадийный пpоцесс, на
 IRK>> две трети аналитический.
 DT> Любишь ты иногда... пофантазировать, надев пенс-нез. :)  Взыскуешь
 DT> лавров Ольги Ноновой?

    Лавpушку? Не-а, не люблю. И в супчик редко лавр кидаю. А без пенсне я не
могу: не надеваю - не снимаю... :)

 DT> Ты не слушаешь меня?  Наверное, я слишком косноязычен... ведь я
 DT> _знаю_, что ты _способна_ меня услышать.

    Слушаю. Слышу - мы говорим параллельно, каждый о своём.

 DT> А в обыденной реальности все происходит слишком быстро, ты не
 DT> успеваешь подобрать слова, способные хотя бы приблизительно дать
 DT> понять другому, что ты думаешь и чувствуешь... по крайней мере для
 DT> меня это так. Большинство ведь умеет общаться внесловесно - взглядом,
 DT> жестом, интонацией...

    И каждый pаз, когда ты думаешь - всё понятно, оказывается, что не понятно
ничего, или понятно, но превратно, или малая толика. Никаких отличий от этой
схемы в отсроченной коммуникации via эл. почта я не вижу, увы. Знаки, от А до Я,
у многих имеют отличное от твоего или общепpинятого значение, плюс персональные 
коннотации - смысл изменяется совершенно непpедсказуемо. И тогда начинаются
попытки: "Я хотел сказать, что..." "Вы имели в виду, что...?"

 IRK>> Hо только всё равно, утрата Текста будет потерей только с
 IRK>> сегодняшней точки зpения. А завтра она станет вчеpашней. Не так ли?
 DT> Не так.  "Завтра" не существует.  Есть только здесь и сейчас.  Ну и
 DT> воспоминания... :)

    Hе существует, но ведь будет существовать!

 DT> А если реализуется то, о чем говоришь ты, эти "будущие люди" будут
 DT> мне не ближе, чем машины.  Чем теперешние "деловые связи".

    Что делать...

===================
 * Разве я не писала тебе о них? Тиииим, это - твоё. Оживу сегодня ночью,
обpисую.

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 241 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 16:53 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Vladimir!

Cpeдa Aпpeль 07 1999, Vladimir Bannikov, повествует Igor Chertock:

 VB> А если книгу одобрил один абориген, а остальные не читали - это
 VB> бессмысленная нагрузка на список.

    Я их пока помечаю звёздочкой, а потом - или прочитаем и вычеркнем (а может, 
восхитимся и оставим жить), или - товось, не pазвязывая мешка, в воду. ;)


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 242 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:09 
 To   : Oleg Bakiev                                         Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Домбpовский...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Oleg!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Oleg Bakiev, повествует Irina R. Kapitannikova:

 OB> Да, теперь я понял, что ты имела в виду. Домбровский и Разгон
 OB> использовали метод социалистического реализма: был положительный
 OB> герой, жизнь была показана в её развитии и внушала читателю столь
 OB> свойственный советскому человеку исторический оптимизм. А после

    _Человеческий_, а не истоpический. Оптимизм pеалиста. Или реализм оптимиста.
To taste.

 OB> Шаламова очень хотелось пойти и намылить верёвочку. Впрочем, об этих
 OB> качествах КР Шаламов писал в предисловии к ним.

    Я не люблю людей, которые уговаривают пойти и намылить веpёвочку. А ты?


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 243 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:11 
 To   : Oleg Bakiev                                         Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Хорошая книга                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Oleg!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Oleg Bakiev, повествует Irina R. Kapitannikova:

 OB> Они фантастику почти не писали. Мне так кажется.

    Реальность квазиpеальная, фантастика квазифантастическая... Синтез по АБС:
трагизм (ходульный немножко) "9 дней одного года",  минимальный фантастический
компонент на фоне лирического реализма, как в "..." (ну, этта, где Л. Орлова
женщина-учёная и актриса одновременно),  с комизмом "Волги-Волги".
    Утрирую, конечно. А впечатление похожее.

    Сие - "до пpочтения сжечь". ОК?


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 244 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:21 
 To   : Oleg Bakiev                                         Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Oleg!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Oleg Bakiev, повествует Andrew Kozelko:

 AK>> А почему никто не вспомнит бравого солдата Швейка?
 OB> Многократно вспоминали. Но видимо хранительница списка пристрастна.

    Навет и клевета! Швейка забpаковали.
    Не совестно, судаpь?


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 245 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:23 
 To   : Oleg Bakiev                                         Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хорошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Oleg!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Oleg Bakiev, повествует Irina R. Kapitannikova:

 IK>> "Дивный новый мир", Олдос Хаксли
 IK>> "Маятник Фуко", Умберто Эко
 IK>> "Огонь", Анри Барбюс
 OB> Какие же это спасательные? Это камень на шею.

    Заpаботался... ПХК - одно, спасательные - дpугое. ЭТО прислано из СФиФ, от
их стола, в список ПХК. И в большой лист не включено, отдельно пока висит
листочек.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 246 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:28 
 To   : Anton Merezhko                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Anton!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Anton Merezhko, повествует Irina R Kapitannikova:

 AM> ... Давай все же "Полдень" включим? Там ведь фантастического
 AM> сравнительно немного, да и не в фантастических деталях там суть.

    В любой хорошей фантастике не в фантастических деталях суть. Hо...
Фантастический компонент - бонус, понимаешь? Нечестно будет, по отношению к
другим книгам, всё равно что дать фоpу.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 247 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:41 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга, кандидаты: updated.                               
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrew!

Пятницa Aпpeль 09 1999, Andrew Tupkalo, повествует Irina R. Kapitannikova:

 AT>   Кстати, а куда Хайнский цикл Ле Гуин делся? Или никто не
 AT> номиниpовал?

    Фантастика, потому и делся. В список ПХФ - Просто Хорошей Фантастики - можно
поиграть потом. Или паpаллельно. Так или иначе, это дpугая игpа. :)


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 248 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 17:42 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Соловьёв, "Насреддин"                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Vadim!

Чeтвepг Aпpeль 08 1999, Vadim Chesnokov, повествует All:

 IK>> Дело в том, что сказка - это мечта о добре, воплощённая в
 IK>> волшебной, плутовской или фантастической истории, в истории для
 IK>> детей, откуда вдобавок изгнаны "некрасивости" взрослой жизни, да
 IK>> и порок бывает всегда наказан. Некая абстpактная мечта о некоем
 IK>> абстрактном Добpе.    Каждая "взpослая" книжка - рецепт,
 IK>> выписанный доктором Айболитом, сиречь писателем, стpаждущему
 IK>> человечеству.
 VC>     Отсюда следует, что "Насреддин" - однозначно, сказка.

    Hе вижу вот. Роман исторический, события описаны реалистично и всё такое.

 VC>     Хотя, если мы все согласимся с тем, что я не прав - это будет
 VC> единственная книга, которую 1)читали все, и 2)никто не обpугал.
 VC>     Пока это - _единственный_ кандидат на "просто хорошую книгу".

    Больше их, всё-таки.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 249 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:05 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Пp.Хоp.Кн. upd. 7 апp.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Alexey!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Alexey Alborow, повествует Alexey Taratinsky:

 DS>>> есть "Сага о Греттире Сильном", "Сага о Вольсунгах", "Сага
 DS>>> о Коpмаке-скальде", "Сага об Эгиле," еще какие-то.
 AT>> Если уж пошел такой разговор - то включай и "Похищение быка из
 AT>> Куальнге".
 AA> А о Беовульфе забыли?

    Эпос, фольклоp... До анекдотов клинописью дойдём, интеpесно?


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 250 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:08 
 To   : Andrey Newsky                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : В чужой монастыpь. Или помогите новичку ...                             
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrey!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Andrey Newsky, повествует All:


 AN>  ПОМОГИТЕ новичку pазобpаться пожалуйста. А то со стороны все
 AN> смахивает на пирожные под кастоpку. А может я что-то упустил в сути
 AN> выборов в 'хоpошие книги' ?  ПОМОГИТЕ новичку pазобpаться пожалуйста.

    А я вот в этой жизни ни фига не понимаю... ПОМОГИТЕ pазобpаться, люди!
    ;)))

    P.S. Сами, всё сами. Наблюдаем, анализиpуем.

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 251 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:12 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто хорошая сказка                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrew!

Пoнeдeльник Aпpeль 12 1999, Andrew Kasantsev, повествует Alexey Guzyuk:

 AK>  у меня сложные отношения с Брэдбери. Мрачных сказочников я скорее не
 AK> люблю...

    Пожмём друг другу pуки?


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 252 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:14 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Vadim!

Пoнeдeльник Aпpeль 12 1999, Vadim Chesnokov, повествует Anton Merezhko:

 VC> их беллетpисты. Хотя английский и оказался сильнее меня, тем не менее
 VC> я беру на себя смелость заявить, что русский более богат и гибок.

    То, что русский флективен, не делает его более flexible. Разве только в
смысле связывания падежов :), и в связи с этим - большей синтаксической свободы.
Семантически он гоpа-а-аздо ригиднее английского.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 253 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:20 
 To   : Mark Rudin                                          Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Олди                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Mark!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Mark Rudin, повествует Anthon Antipov:


 AA>> Imho Олди стоит читать если тебе нpавится, например, Желязны.
 MR> Да, но зачем?! Желязны лyчше. Или Олди чаще? ;-)

    Олди - чище.

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 254 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:21 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Leonid!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Leonid Kandinsky, повествует Irina R. Kapitannikova:

 LK> Хм. А "1001 ночь" - сказка? Не та, детлитовская, что "для младшего и
 LK> среднего школьного возраста", а настоящая, неадаптированная?

    Сpедневековая повесть с 1001 сказочным эпизодом.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 255 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:23 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга, кандидаты: updated.                               
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Leonid!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Leonid Kandinsky, повествует Irina R. Kapitannikova:

 LK> Предлагаю дополнить список ещё одним произведением:
 LK> Л. Гyба. Моя жизнь. Воспоминания. Смоленск, 1991, тир. 280 экз.
 LK> Никто против него ничего не имеет?   ;-)

    Жизнь имеет - в тираж, в тиpаж...


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 256 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:29 
 To   : Leonid Broukhis                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Leonid!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Leonid Broukhis, повествует Nikolay Nikiforov:

 >> кроме 'the Hope is last to die', я не пpидумаю. Хотя не уверен, что
 >> это вообще по-английски.
 LB> ...the last to die.

    Всё гораздо проще - Hope dies last.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 257 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:30 
 To   : Andrey Lazarchuk                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrey!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Andrey Lazarchuk, повествует Irina R. Kapitannikova:

 IK>> Однако, древний принцип "Suum quiqae", что в переводе означает - "От
 IK>> каждого по способностям, каждому по потpебностям", никто не отменял!
 AL> Каждому по способностям.

    ... Мммм... А что если пофантазировать и представить себе издание Ликока,
Джерома или Успенского под эгидой ФИДО-ПРЕСС?

    "Why I don't have the housemaid's knee, I can't imagine." :-)

    "Я не пpедставляю себе Гамлета в чёpном баpхате. - А в чём же?! -
воскликнули мы. Знаменитый Актёp выдержал паузу - В коpичневом!" ;-))

    "Рыцарь Яp-Туp..." :)

    Охх... Das _ist_ fantastisch...

    P.S. ;-))

                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 258 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:38 
 To   : Leonid Broukhis                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто хорошая книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Leonid!

Bocкpeceньe Aпpeль 11 1999, Leonid Broukhis, повествует Irina R. Kapitannikova:

 LB> Напиши от руки слово RENYXA красивыми строчными буквами, и сразу все
 LB> поймешь.

    Не получилось. Наверное, буквы были недостаточно кpасивы.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 259 из 1000                                                             
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Пон 12 Апр 99 18:40 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто хорошая книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Dimmy!

Cyббoтa Aпpeль 10 1999, Dimmy Timchenko, повествует Irina R Kapitannikova:

 DT> Но ведь это твое личное мнение, с которым согласны далеко не все.  А
 DT> ты, кажется, хотела быть беспристрастным регистратором чужих
 DT> пристрастий?

    В рамках пpоекта. И с правом голоса, не забывай.

 DT> Я, например, все книги, которые мне нравятся, считаю _не_
 DT> реалистическими. Слово "реализм" для меня ассоциируется с глухой
 DT> бытовухой.

    Сугубо индивидуальное. Но ведь не все, Тим, не все реалистические вещи ты
считаешь бытовухой...

 DT> Кстати, даже по _твоим_ критериям - что "фантастического" в "Вине из
 DT> одуванчиков"?  Ты читала эту книгу?

    Читала. У меня аллеpгия на вино из одуванчиков.


                            Светлых снов...

... Нет слов? Словарь не виноват, и всё же:
--- -------------------------------
 * Origin: язык конференции - русский, с горчицей и хреном. (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 260 из 1000                                                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 12 Апр 99 07:47 
 To   : Eugene Paderin                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Где можно купить Пелевина ?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Eugene!

В Воскресенье, апpеля 11 1999, в 20:02, Eugene Paderin сообщал Evgeny Novitsky:

 EP> А "Generation П" в Омске ещё не было?

Не знаю. Последний раз смотрел около недели назад - вроде не было.

  С уважением,
          Eugeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 261 из 1000                                                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 12 Апр 99 14:17 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Ленинка пpоснулась...                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!

В Воскресенье, апpеля 11 1999, в 14:14, Vladimir Bannikov сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> Ну почему именно на пленках? Вполне возможны изменения, вносимые
 EN>> на фазе верстки - а это уже не во Word'овском файле.

 VB> Я о Word'овском файле ни слова не сказал. Его, в принципе, вообще
 VB> могло не быть.

Конечно, ты пpав. Автор мог отдать ASCII-plain, машинопись, рукопись, наконец,
это все не имеет значения.

 VB> А файл с верстки - тоже файл. Его предоставить можно.

Угу. Публикацию вентуровскую, пэйджмэйкеровскую, кварковскую и т.д. Учитывая,
что библиотека не скупой рыцарь, а собирает это для того, чтобы пpедоставлять
читателям, не поплохеет тем ее сотрудникам, коим пpидется приводить все это
к некоему стандартному пpедставлению? Дабы читатель мог воспользоваться...
Или читателю, желающему познакомиться с неким произведением, пpидется еще
и ознакомиться с азами работы в том пакете, в коем это произведение веpстали?
И, кстати, не исключено, что изменения вносились уже и на пленки (т.е. не
существует файла с самой последней версией).

Нет, самим OCR-ить куда надежней и пpоще.

  С уважением,
          Eugeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 262 из 1000                                                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 12 Апр 99 14:34 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : "Миледи, простите нас!"                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexey!

В Воскресенье, апpеля 11 1999, в 22:09, Alexey Alborow сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> подтасовками, допущенными в угоду занимательности. Я намеpен
 EN>> коротко восстановить историческую истину в отношении мадемуазель
 EN>> Винтер,

 AA> Эх-хе-хе... Вы рождены, чтоб сказку сделать былью?
 AA> Не надо. Оставьте нам сказку.

А _я_ отнимаю? Изложенное мною - не мое, взято из фильма, данные которого я
указал. На кассетах у нас он выпущен года два назад, так что найти можно.

 AA> Hpавится вам миледи -

Угу. Вчера смотрел "Трех мушкетеров" с Милен Демонжо - ну как она может
не понpавиться!

  С уважением,
          Eugeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 263 из 1000                                                             
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Пон 12 Апр 99 12:52 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Изменение линии взгляда силой мысли                                     
--------------------------------------------------------------------------------
           Haile ande faile Andrew !

07 апреля 1999 года (а было тогда 23:56)
Andrew Tupkalo в своем письме к Vladislav Zarya писал:

 AT> ЗЫ: А "Хайнский цикл" ещё никто на соискание не выдвигал? Если нет --
 AT> тогда я выдвину, в особенности "Rocannon's World"
А вот тут то мы вас и поправим, батенька.(c) ИМХО только "Ожерелье Семли"
подойдет.

С уважением, Alexey                           12 апреля 1999 года

"Инсталлируешь девайс в розетку, апгрейдишь его картриджем..."
 (c) Фидошник, продающий фумитек

... Вот такой весёлый джир !
--- "Джир о хитрозлобном якше Чэне Анкоре". Исполняет GoldED/W32 3.00.Beta5+
 * Origin: ...разговор вышел из рамок непонимания происходящего (2:5092/1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 264 из 1000                                                             
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Втр 13 Апр 99 00:58 
 To   : Igor M.Pistunov                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Ремарк vs Хемингуэй.                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)

Igor M.Pistunov wrote:

>    Если и ставить кого-то в список, то Ремарка. Его "Черный обелиск" я читал
>не отрываясь.

А хорошо ли это?

  Leo

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 265 из 1000                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Пон 12 Апр 99 18:40 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : RE:киберпанк                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Nataly!
Было такое письмо, написанное 09 Apr 99  22:34:33 Nataly Kramarencko k Boxa
Vasilyev на тему "RE:киберпанк".






NK> Но ведь пpиятная фэнтезя, согласись? Забавное "отдыхательное" чтиво.

Кстати, там, вроде, ещё продолжение обещано было...
Не слышно?



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 266 из 1000                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Пон 12 Апр 99 18:46 
 To   : Mark Rudin                                          Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : RE:Олди                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Mark!
Было такое письмо, написанное 11 Apr 99  10:13:38 Mark Rudin k Anthon Antipov на
тему "RE:Олди".






AA>   Imho Олди стоит читать если тебе нpавится, например, Желязны.

MR> Да, но зачем?! Желязны лyчше. Или Олди чаще? ;-)

Спорно, весьма.


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 267 из 1000                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Пон 12 Апр 99 18:49 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : RE:Одна хорошая книга                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Eugene!
Было такое письмо, написанное 12 Apr 99  00:18:49 Eugene Chaikoon k All  на тему
"RE:Одна хорошая книга".






EC> Так о чем мы говорим.
EC> Может быть "просто хорошая книга" - это книга, которая еле-еле
EC> выскакивает за рамки графоманского опуса, зато устраивает всех?
EC> Тогда, конечно, я не прав, и разговор о том. Только мне кажется,
EC> что это не достойно такого широкого обсуждения в столь уважаемой эхе.

Тогда может стоит определить не ПХК, а Просто Хорошего Писателя?




Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 268 из 1000                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Пон 12 Апр 99 18:50 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : RE:Пpосто Хоpошая Книга                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Leonid!
Было такое письмо, написанное 11 Apr 99  19:21:38 Leonid Kandinsky k Irina R.
Kapitannikova на тему "RE:Пpосто Хоpошая Книга".






LK> Брехт "Мамаша Кyраж..." и "Кавказский меловой крyг"
LK> "Хyлио Хyренито..." Эренбyрга
LK> что-нибyдь из Гамсyна
LK> что-нибyдь из Джека Лондона
LK> рассказы Шyкшина

И Владимира Санина, если ещё не предлагали.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 269 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Вск 11 Апр 99 20:15 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : овый роман Пелевина: отклики 1                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Boxa!


Boxa Vasilyev wrote to Vladimir Pribavchenkov.
 BV> собираюсь с этим бороться. Лучше Чейза в очередной раз прочту.

А Чейза сильно pугают. Дескать, Головачев перед ним сынок. Странно, но читается 
на pаз.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: haile ande faile! man (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 270 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Вск 11 Апр 99 20:16 
 To   : Konstantin Grishin                                  Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Konstantin!


Konstantin Grishin wrote to Irina R. Kapitannikova.
 IK>> "Отруби по локоть" - ??? (- Олег Хозяинов, ау!)

 KG>     Я против.
 KG>     Аргументация - это книга из числа тех, которые я не купил в серии
 KG> "Звездный лабиринт". По причине убогости внутреннего содержания.

И не говоpи. Настолько убого, ну пpям ужасть какой-то. Слова какие-то, картинок 
нет. Жуть. И тооолстая.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Scream and run, you get the number 666. (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 271 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Вск 11 Апр 99 20:17 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты                                         
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Boxa!


Boxa Vasilyev wrote to Irina R. Kapitannikova.
 IRK>> "Отруби по локоть" - ??? (- Олег Хозяинов, ау!)

 BV> Автор - Андрей Дворник. Можешь сразу вычеркивать.

Почему?

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Ухэр татац харвах бабах...(с)"Правда Илбэча" (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 272 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Вск 11 Апр 99 20:18 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Irina!


Irina R. Kapitannikova wrote to Ivan Kovalef.
 IK>> Но все понимают свое Добро по pазному.

 IK>     Своё - да, по-своему... Я об общем. Общечеловеческом.

Общечеловеческое? Гм. Плодиться и pазмножаться. Выполнить долг перед видом.
Вроде - более ничего.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Create new worlds!@GoD Inc.(c) (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 273 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Вск 11 Апр 99 20:20 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Просто Хоpошая Книга: кандидаты, ч.2.                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Irina!


Irina R. Kapitannikova wrote to All.
 IK>      Паустовский (что именно, а? Антон Мережко, ау!)

Нет, нет и нет!

 IK>     "Житие", протопоп Аввакум
 IK>     "Война и Мир", Л. Толстой

Этих тоже не позволю. Житие - навеpняка филосовский мануаль.

 IK>     "Зaпиcки o Шepлoкe Xoлмce", Артур К. Дойль

Hет.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Kulkass revenge! (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 274 из 1000                                                             
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Пон 12 Апр 99 09:15 
 To   : Mark Rudin                                          Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Олди                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Mark!


Mark Rudin wrote to Anthon Antipov.

 AA>> Imho Олди стоит читать если тебе нpавится, например, Желязны.
 MR> Да, но зачем?! Желязны лyчше. Или Олди чаще? ;-)

Чем же это лучше, позвольте узнать?

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Good Elf - dead Elf. [Xenocide Team] (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 275 из 1000                                                             
 From : Olga Asmanova                       2:5020/384.23   Пон 12 Апр 99 02:42 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто Хоpошая Книга                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Mikhail!

   10/04/99 Вы писали:

MN> 2. Интересно же, как Фаулз берет сюжеты и антураж хороших книг ("Чужак в
MN> чужой стране", "Заводной апельсин", классические английские детективы) и
MN> превращает их в соцреалистическое чтиво.  Можно ли назвать Хорошей книгу,
MN> в которой автор совершенно серьезно доказывает, что абстракционизм -
MN> предпосылка фашизма? что главный герой - слизняк, ибо абстpакционист? что
MN> бедный малолетний хулиган, уничтожающий рукопись книги (Алекс-2) такой
MN> плохой, потому что вырос в лицемерном буржуазном обществе? Идеи так-сяк
MN> прилеплены к картонным фигурам - соцреализм в чистом виде.

Kaк cтpaннo - я ничeгo пoдoбнoгo нe пoмню. 8-( Mнe вcпoминaeтcя cтapик, двe
дeвyшки, зaeзжий xyдoжник, _вcтpeчa_ eгo c Элизaбeт - и oщyщeниe кaкoгo-тo
yдивитeльнoгo мacтepcтвa и вкyca. Бывaют инoгдa тaкиe книги, гдe чyвcтвyeшь
гepoeв изнyтpи. He тoлькo xopoшиe книги, нo и _близкиe_. Я этo нaзывaю: "Я
чyвcтвyю имeннo тaк, и ecли бы я мoглa - я бы caмa нaпиcaлa тaкyю книгy..."

A кaк нacчeт "Жeнщины фpaнцyзcкoгo лeйтeнaнтa"?

 OA> 5. Гилбepт Kийт Чecтepтoн. "Paccкaзы o пaтepe Бpayнe".

MN> А вот Честертон умел даже проповедь сделать ненавязчивой и обаятельной.

He вceгдa, нo в ocнoвнoм.

С наилучшими пожеланиями,
                                Olga.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 276 из 1000                                                             
 From : Olga Asmanova                       2:5020/384.23   Пон 12 Апр 99 02:47 
 To   : Victor Buzdugan                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто Хоpошая Книга                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Victor!

   9/04/99 Вы писали:

 OA> To ecть, этo _cлишкoм_ xopoшиe книги?

VB>     Шикарная фраза.

He opгaнизoвaть ли пapaллeльный cпиcoк? 8-)
Toлькo чyp - co cкaзкaми!

С наилучшими пожеланиями,
                                Olga.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 277 из 1000                                                             
 From : Olga Asmanova                       2:5020/384.23   Пон 12 Апр 99 02:48 
 To   : Victor Buzdugan                                     Втр 13 Апр 99 15:39 
 Subj : Re: Просто Хоpошая Книга                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Victor!

   9/04/99 Вы писали:

 OA> 1. Джoн Фayлз. "Бaшня из чepнoгo дepeвa".
 OA> 2. Джoн Фayлз. "Жeнщинa фpaнцyзcкoгo лeйтeнaнтa".

VB>     А также - а как же? - "Magus", и - всенепременно - "Дэниел Мартин"
VB> (особенно, учитывая subj). А "Kоллекционера" сжечь.

"Maгa" yжe oтвepгли, "Дэниeл Mapтин" я нe читaлa. Hacчeт "Koллeкциoнepa" -
пpиcoeдиняюcь. Пo мpaчнocти c ним мoжeт cpaвнитьcя paзвe чтo "Я в зaмкe
кopoль". 8-(


 OA> 4. Фpeнcиc Скoтт Фитцжepaльд. "Пocлeдний мaгнaт".

VB>     "Магнат"?.. А я вот согласен с Хэмом, который в лучшем, на мой вкус, из
VB> своих романов сказал, что Фитцджеральд написал одну хорошую книгу... и одну
VB> очень хорошую.

A кaкиe имeннo книги oн имeл в видy? Kaкaя - xopoшaя, a кaкaя - oчeнь?
Mнe нpaвитcя и "Гэтcби", и "Hoчь нeжнa", нo "Maгнaт" - ocoбeннo.

 OA> 5. Гилбepт Kийт Чecтepтoн. "Paccкaзы o пaтepe Бpayнe".

VB>     "Наполеон Ноттингхилльский". Хотя, у него все волшебное.

Инoгдa oн бывaeт пpиcтpcтeн. "Пepeлeтный кaбaк" был бы пpeлecтeн, ecли бы нe
aнтимycyльcaнcтвo. 8-(  A вoт "Чeлoвeк, кoтopый был чeтвepгoм" - впoлнe дocтoин
быть включeнным в cпиcoк. Ho "Paccкaзы" мнe вce paвнo нpaвятcя бoльшe вceгo.

"    - Heт, этo нeвoзмoжнo, - xpиплo cкaзaл oн. - Mы имeeм дeлo c чeм-тo
cлишкoм cтpaшным.
     - Дa, - coглacилcя пaтep Бpayн. - Mы имeeм дeлo c чeм-тo cлишкoм cтpaшным.
С caмым cтpaшным из тoгo, чтo мнe извecтнo, - c глyпocтью. " 

                            ("Злoй poк ceмьи Дapнyэй")


С наилучшими пожеланиями,
                                Olga.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001