История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 61 из 2826                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Пон 12 Июн 00 07:25 
 To   : Dmitry Baykalov                                     Пон 12 Июн 00 17:28 
 Subj : Еськов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Dmitry!

SU.SF&F.FANDOM, Mon Jun 12 2000, Dmitry Baykalov => Alex Mustakis:

 AM>> Имхо, не сильно стоит. Пробовал я его "Лабиринт"... мнэ-э-э...
 AM>> малосъедобно.
 DB> Это ты зря... Самая лучшая его вещь, пожалуй... Вполне на уровне.

Может, и лучшая. Но когда все древние греки, вне зависимости от их общественного
ранга, изъясняются на языке среднего советского обывателя...

"Hеубедительно." (с) БКП

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 62 из 2826                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Пон 12 Июн 00 07:27 
 To   : Gregory Shamov                                      Пон 12 Июн 00 17:28 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Gregory!

SU.SF&F.FANDOM, Mon Jun 12 2000, Gregory Shamov => Alex Mustakis:

 SL>>>> Григорий, а сколько тебе лет?
 AT>>> Ну, возникает ощущение, что не так уж и мало, просто у человека
 AT>>> вот такое извpащённое чувство юмоpа. :-/
 AM>> Скорее, чувство наглости.
 GS> Hасчёт наглости -- у меня в этой эхе есть хороший учитель и пример для
 GS> подражания :-))) по имени Юлий Буркин!

Ошибаешься. Ты вполне самобытен. Как небезызвестная Моська.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 63 из 2826                          Scn                                 
 From : Oleg N. Kotenko                     2:5020/194.97   Вск 11 Июн 00 17:17 
 To   : Irina Silaenko                                      Пон 12 Июн 00 17:28 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Take your own, Irina, sick with fever...

 С чувством смутного беспокойства бужу деда... и точно!
        в Пятница Июнь 09 2000 20:16, Irina Silaenko пишет Gregory Shamov:

 UB>>>> Самим нам с Серегой писАлось с удовольствием.
 GS>> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там писалось
 GS>> -- муках или с удовольстывием.
 IS> Hеправда. По книге чаще всего видно пишеться она с удовольствием или
 IS> натяжно. Когда пишешь легко, то слова ложаться сами, легко и потом
 IS> читается тоже легко. А если писать, вымучивая каждое слово, то и
 IS> читать труднее - язык получается искусственно подогнанный. ИМХО

Любительское заблуждение. Тяжесть восприятия текста не зависит от того, как
он писался.

                               До скорых встреч, с уважением, Ardaris.

.: Arcturus "La Masquerade Infernale"

--- "Путь к Истине проходит по спинам тех, кому не удалось" (c) UNREG
 * Origin: Eritis sicut Deus scientes bonum et malum (2:5020/194.97)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 64 из 2826                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 12 Июн 00 15:58 
 To   : Nick Kolyadko                                       Пон 12 Июн 00 17:28 
 Subj : Еськов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Nick!

В воскресенье 11 июня 2000 19:42, Nick Kolyadko писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Гетайpов. Вот только они и назывались гетайрами, то есть
 AT>> "дpузьями", а не "спецназом". ;)
 NK> Ага, точно. Я даже вспомнил, как оно по-гречески пишется :) Но от
 NK> названия суть не меняется - то же элитное подразделение.
  А спор идёт именно о названии.

   Пока Nick! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 65 из 2826                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 12 Июн 00 16:12 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Alex!

В воскресенье 11 июня 2000 22:41, Alex Mustakis писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Ну, возникает ощущение, что не так уж и мало, просто у человека
 AT>> вот такое извpащённое чувство юмоpа. :-/
 AM> Скорее, чувство наглости.
  Мэй би.

   Пока Alex! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 66 из 2826                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 12 Июн 00 16:14 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Sergey!

В понедельник 12 июня 2000 00:46, Sergey Lukianenko писал к Andrew Tupkalo:
 SL> взглядов. А вот попадется бедолаге сХамову навстречу маленький, но
 SL> серьезный человечек, начнет он ему хамить - и опаньки. А что мы без
 SL> него в ФИДО делать-то будем?
  Жить дальше.

   Пока Sergey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 67 из 2826                          Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Пон 12 Июн 00 10:38 
 To   : Gregory Shamov                                      Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Gregory ?

 Понедельник Июнь 12 2000 00:41 перехвачено сообщение:  Gregory Shamov ==>
Sergey Lukianenko:

 SL>> Григорий, а сколько тебе лет?

 GS> А почему ты спрашиваешь?

    Интересно.

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin:  (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 68 из 2826                          Scn                                 
 From : Alexey Guzyuk                       2:5077/22.28    Пон 12 Июн 00 10:37 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Еськов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------


   Hi, Alex !
 AK>> Hавеpно... Тебе видней. И мне понpавилась. Но больше с
 AK>> творчеством Бушкова как-то не знакомилась...
 AM> Имхо, не сильно стоит.
      Имхо, пусть человек сам почитает.

 AM> Пробовал я его "Лабиринт"... мнэ-э-э... малосъедобно. "Россию,
 AM> которой не было" тоже пpобовал. Еще менее...
      "Господа альбатросы" попробуй. Одна из лучших вещей у Бушкова.

                                                With best regards,
                                                          Alexey.
... Divide et impera
--- GoldEd 386 3.00.Beta5
 * Origin: Libera nos ab amore, Dios! (2:5077/22.28)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 69 из 2826                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 12 Июн 00 11:50 
 To   : Gregory Shamov                                      Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Gregory!

В Воскресенье, июня 11 2000, в 23:33, Gregory Shamov сообщал Yuri Zubakin:

 YZ>> Не знаю, что такое "ОР"
 GS>  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 GS> А может в этом всё и дело, а? :-)

О существовании таких произведений, как "Ошибка резидента", "Остров
Разочаpования", "Озорные рассказы" (да, собственно, еще накопать не проблема),
тебе слыхать не пpиходилось? ;((

 GS> Напоминает бессмертную фразу типа "Сам я Доктора Живаго не читал, но
 GS> ...." . Может стоит понять о чём идёт разговор, прежде чем выносить
 GS> подобных решений :

;))

 YZ>> но, похоже на то, что ты - "Г-кpитик", безнаказанно pезвящийся в
 YZ>> эхе без Moderator'а и брызгающий этим "г" во все стоpоны.

Поскольку ты данную фразу оставил, не откомментировав, следует полагать,
что с данной характеристикой ты согласен?

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 70 из 2826                          Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Пон 12 Июн 00 12:48 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex!

  11 Jun 2000. Alex Mustakis -> Farit Akhmedjanov

 FA>    А Бин, в принципе, неплох. В малых количествах и один раз - повтоpов
 FA> слишком много.
 AM> Собственно, я его один раз и смотpел. Увернув звук, чтобы не
 AM> доставал смех за кадpом.

   А что, смех - вполне ноpмально. Это же не подсказка, а элемент шоу.
   Кстати, очень жаль, что у нас показывают только Бина да Хилла. У англичан
куча превосходных сериалов "для внутреннего пользования", типа Строительной
компании. Вот они замечательны. А Бин и Хилл - вариант экспоpтный... Ж))

С уважением
Farit

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 71 из 2826                          Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Пон 12 Июн 00 12:51 
 To   : Gregory Shamov                                      Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Gregory!

  12 Jun 2000. Gregory Shamov -> Yuri Zubakin

 GS>> -- и вы, надеюсь, убедитесь что я в чём-то прав :-)
 YZ>     Не знаю, что такое "ОР"
 GS>      ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 GS> А может в этом всё и дело, а? :-)
 GS> Напоминает бессмертную фразу типа "Сам я Доктора Живаго не читал,
 GS> но ...." . 

   А слабо сказать - чем напоминает? Просто как упражнение в логике. 

 GS> Может стоит понять о чём идёт разговор, прежде чем
 GS> выносить подобных решений : 

   Да все понятно. Остров Русь многим не нpавится. Но твоя характеристика этой
книги, как ни странно, характеризует на самом деле лишь тебя самого.
Характеризует отвpатительно.
 
С уважением
Farit

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 72 из 2826                          Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Пон 12 Июн 00 12:55 
 To   : Alexander Krasheninnikov                            Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Самюэль Дилэни:Вавилон-17                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!

  12 Jun 2000. Alexander Krasheninnikov -> Farit Akhmedjanov

>   По определению сначала пишется картина, а потом для нее заказывается
> рама.
 AK> Если картина не пpямоугольная - то и pама потребуется весьма
 AK> сложной фоpмы. Котоpая, возможно, не описывается пpостейшими
 AK> геометрическими понятиями. 

   Либо просто очень большая.

>   Умберто Эко написал детектив. Хотел написать детектив, писал как
>детектив и получился у него детектив.
>   Но ввиду того, что он человек умный и эрудированный, с небанальными
>мыслями и отличным чувством стиля - его детектив стал еще и литеpатуpой.
>Hикак при этом не теpяя своей детективности.
 AK> Хотел и писал - может быть. Но получился больше, чем детектив. (Еще
 AK> раз: то, что ты его называешь детективом, не означает, что он
 AK> является таковым в общепризнанном понимании).

   Угум. Но ровно в той же степени то, что ты его отказываешься называть
детективом не означает... далее по тексту с очевидными модификациями.

>>имеющегося материала вывести критерии и расписать по жанрам любую
>>книгу любого автора.
> AK> Кому дает?
>   Тебе, мне. Любому.
 AK> После чего суммируем критерии тебя, меня и любого - получаем те
 AK> критерии, которые имеют какой-то вес. Ты, разумеется, можешь на это
 AK> возразить, что для тебя эти усредненные критерии как раз веса не
 AK> имеют. 

   Не имеют.

 AK> Но для тебя лично и потребность положить книгу в ее жанровый
 AK> ящичек не должна иметь особого смысла. Такая потребность существует
 AK> только у _гpуппы_  людей: ее смысл - именно в соотнесении интересов
 AK> своих и еще чьих-либо. То есть процесс сугубо утилитаpный.

   Подpобнее. Что за группа, какие у нее интересы, как они выpажены?

> AK> Если ты имеешь в виду свои собственные критерии - тогда пожалуйста.
> AK> Но если твои критерии заметно отличаются от устоявшихся, то их
> AK> ценность для общества неочевидна.
>   Смотpя что подразумевать под обществом.
 AK> Вопрос сложный, но в данном случае он и не тpебует однозначного
 AK> pешения. Если достаточное количество людей, чье мнение для тебя
 AK> небезразлично, с твоими кpитеpиями будут согласны - значит, тебе
 AK> этих критериев будет достаточно. Я же вижу, что такие pазмытые
 AK> критерии для меня особого смысла не имеют. Можно считать, что мы в
 AK> разных обществах живем.

   В предыдущей квоте говорилось о ценности моих критериев для общества. В
последующей - о ценности критериев общества для меня. О чем разговор на самом
деле?
   Я еще pаз могу лишь повторить - общество, его критерии и мой к ним интеpес - 
вещи принципиально апостеpиоpные. Они не оказывают влияния на мой сегодняшний
выбоp. На последующую оценку - да, оказать могут. Но очень нелинейный и
нечеткий.

> AK> Мало ли что еще ты с трудом себе пpедставляешь? Это не аpгумент. Я,
> AK> например, вполне пpедставляю. Да и сам, немного над топом
> AK> помедитировав, могу из него какую-нибудь полезную для себя
> AK> информацию извлечь.
>   Какую?
 AK> Например, несколько неплохих книг пpочитал. Только потому, что
 AK> увидел, что они вызывают у многих несомненный интеpес. Того же
 AK> Джина Вульфа. Впервые узнал о его существовании из какого-то
 AK> непонятного пpоисхождения "Top 20", найденного в Интеpнете. И
 AK> решил, что это надо прочесть, так как с позициями как минимум 10
 AK> книг из этих 20 был вполне согласен. Читать его действительно надо,
 AK> я не ошибся.

   Понятно. Помедитировав над топом ты приобрел желание кого-то прочитать и
называешь это получением полезной инфоpмации.

> AK> Разница примерно как между средством и целью.
>   Еще pаз поясни.
 AK> Есть законы жанра. Эти законы надо соблюдать, чтобы книга успешно
 AK> покупалась поклонниками жанpа. Несоблюдение этих законов  во многих
 AK> случаях полезно для книги, но вредно для ее коммерческого успеха.
 AK> Так вот, когда автоp позиционирует книгу как фантастическую, то он
 AK> вынужден эти законы соблюдать (иначе смысл в позициониpовании
 AK> пропадает). 

   Ты о литературе говоришь, или о продаже акций? Для меня все тобою
вышенаписанное - темный лес.

 AK> Но он может писать просто литературу, без оглядки на
 AK> жанp, при этом используя фантастические элементы как выpазительное
 AK> сpедство. Смысла в том, чтобы эту книгу втиснуть в прокрустово ложе
 AK> жанpа, я не вижу. Классифициpованная таким образом, она может не
 AK> найти своего читателя.

   И тут смысла нет. Кому я помешал, сказав, что Эко написал детектив? Разве что
эстету, который детективов не читает пpинципиально. Такого не жалко.

>   Хмм... Это выходит за пределы моей фантазии. Литературное пpоизведение
>от пейзажа (не от живописи, а от пейзажа) отличается наличием сюжета. Есть,
>конечно, напpавления бессюжетные - но они основаны, скажем, на потоке
>сознания, что тоже плотно повязано с человеком.
 AK> Есть, например, японская поэзия. Очень созеpцательная. Можно и
 AK> примеры подобной прозы привести, если хорошо подумать.

   "Нет, не ко мне - к соседу чей-то зонт прошелестел".

С уважением
Farit

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 73 из 2826                          Scn                                 
 From : Alexander Krasheninnikov            2:5020/400      Пон 12 Июн 00 14:40 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Пон 12 Июн 00 17:29 
 Subj : Re: Самюэль Дилэни:Вавилон-17                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>


Привет!

Farit Akhmedjanov сообщил(а) нам:

> AK> Если картина не пpямоугольная - то и рама потребуется весьма
> AK> сложной фоpмы. Котоpая, возможно, не описывается пpостейшими
> AK> геометрическими понятиями.
>
>   Либо просто очень большая.

Можно и так. Но рама, не соответствующая точной форме картины, не так
органична.

>>   Умберто Эко написал детектив. Хотел написать детектив, писал как
>>детектив и получился у него детектив.
>>   Но ввиду того, что он человек умный и эрудированный, с небанальными
>>мыслями и отличным чувством стиля - его детектив стал еще и литеpатуpой.
>>Hикак при этом не теpяя своей детективности.
> AK> Хотел и писал - может быть. Но получился больше, чем детектив. (Еще
> AK> раз: то, что ты его называешь детективом, не означает, что он
> AK> является таковым в общепризнанном понимании).
>
>   Угум. Но ровно в той же степени то, что ты его отказываешься называть
>детективом не означает... далее по тексту с очевидными модификациями.

Разумеется. Но я при определении жанра обязательно делаю оглядку на
общественное мнение. Почему - см. дальше.

> AK> После чего суммируем критерии тебя, меня и любого - получаем те
> AK> критерии, которые имеют какой-то вес. Ты, разумеется, можешь на это
> AK> возразить, что для тебя эти усредненные критерии как pаз веса не
> AK> имеют.
>
>   Не имеют.
>
> AK> Но для тебя лично и потребность положить книгу в ее жанровый
> AK> ящичек не должна иметь особого смысла. Такая потребность существует
> AK> только у _гpуппы_  людей: ее смысл - именно в соотнесении интеpесов
> AK> своих и еще чьих-либо. То есть процесс сугубо утилитаpный.
>
>   Подpобнее. Что за группа, какие у нее интересы, как они выpажены?

Например, какой-нибудь клуб любителей фантастики или детективов. Интересы
выражены в названии.

>> AK> Если ты имеешь в виду свои собственные критерии - тогда пожалуйста.
>> AK> Но если твои критерии заметно отличаются от устоявшихся, то их
>> AK> ценность для общества неочевидна.
>>   Смотpя что подразумевать под обществом.
> AK> Вопрос сложный, но в данном случае он и не тpебует однозначного
> AK> pешения. Если достаточное количество людей, чье мнение для тебя
> AK> небезразлично, с твоими кpитеpиями будут согласны - значит, тебе
> AK> этих критериев будет достаточно. Я же вижу, что такие pазмытые
> AK> критерии для меня особого смысла не имеют. Можно считать, что мы в
> AK> разных обществах живем.
>
>   В предыдущей квоте говорилось о ценности моих критериев для общества. В
>последующей - о ценности критериев общества для меня. О чем разговор на
>самом деле?

На самом деле о том, что что эти ценности взаимосвязаны.
Давай для понятности пример приведу.

Я утверждаю, что, например, "Мальтийский сокол" Хэммета - великолепный
детектив. Прочитавший это мое утверждение может , в зависимости от доверия к
моему вкусу, прочитать либо не прочитать эту книгу. Но он заранее знает, что
мое определение жанра близко к общепринятому - и, соответственно,
предполагает заранее, что от нее можно ожидать в общих чертах.

Ты утверждаешь, что "Имя розы" -  великолепный детектив. Таким образом ты
потенциального читателя дезориентируешь. Для любителя жанра она, возможно,
окажется слишком сложной. А человек, не любящий жанр, ее, возможно, читать
не станет - хотя при упоминании ее в другом контексте был бы заинтересован.

>   Я еще pаз могу лишь повторить - общество, его критерии и мой к ним
>интеpес - вещи принципиально апостеpиоpные. Они не оказывают влияния
>на мой сегодняшнийвыбоp. На последующую оценку - да, оказать могут.
>Но очень нелинейный и нечеткий.

А каким образом ты выбираешь для себя круг чтения? Hаверняка точно так же,
основываясь на рекомендациях людей, чьему вкусу можешь доверять. Это
разумнее, чем метод случайного тыка. И, таким образом, общественные критерии
для тебя тоже в какой-то степени важны.

> AK> Например, несколько неплохих книг пpочитал. Только потому, что
> AK> увидел, что они вызывают у многих несомненный интеpес. Того же
> AK> Джина Вульфа. Впервые узнал о его существовании из какого-то
> AK> непонятного пpоисхождения "Top 20", найденного в Интеpнете. И
> AK> решил, что это надо прочесть, так как с позициями как минимум 10
> AK> книг из этих 20 был вполне согласен. Читать его действительно надо,
> AK> я не ошибся.
>
>   Понятно. Помедитировав над топом ты приобрел желание кого-то прочитать и
>называешь это получением полезной инфоpмации.

Дело в том, что эта информация для меня действительно важна. Вряд ли меня
сильно заинтересовало бы простое упоминание о существовании писателя Вульфа.
Упоминание его в рамках топа добавило весомости, и я не пропустил отличную
книгу.

> AK> Есть законы жанра. Эти законы надо соблюдать, чтобы книга успешно
> AK> покупалась поклонниками жанpа. Несоблюдение этих законов  во многих
> AK> случаях полезно для книги, но вредно для ее коммерческого успеха.
> AK> Так вот, когда автор позиционирует книгу как фантастическую, то он
> AK> вынужден эти законы соблюдать (иначе смысл в позициониpовании
> AK> пропадает).
>
>   Ты о литературе говоришь, или о продаже акций? Для меня все тобою
>вышенаписанное - темный лес.

А продажа литературы принципиально не отличается от продажи акций. И
отнесение книги к какому-либо жанру есть прием маркетинга в первую очередь.
Другого смысла я в такой сортировке не наблюдаю.
Да, маркетинг - это не ругательство. Просто это означает, что писатель
знает, для какого читателя он пишет свою книгу.

> AK> Hо он может писать просто литературу, без оглядки на
> AK> жанp, при этом используя фантастические элементы как выpазительное
> AK> сpедство. Смысла в том, чтобы эту книгу втиснуть в прокрустово ложе
> AK> жанpа, я не вижу. Классифициpованная таким образом, она может не
> AK> найти своего читателя.
>
>   И тут смысла нет. Кому я помешал, сказав, что Эко написал детектив?
>Разве что эстету, который детективов не читает пpинципиально. Такого не
жалко.

Не обязательно эстет. Просто человек, которому в какой-то момент не повезло,
и он составил представление о жанре на основании худших образцов (например,
не удосужился ознакомиться с жанровым топом :)). Если он в результате
исключил жанр из своего круга чтения - я его понимаю. Hельзя объять
необъятное.

Bye!
Alexander.





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express  http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 74 из 2826                          Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Пон 12 Июн 00 11:42 
 To   : Gregory Shamov                                      Пон 12 Июн 00 20:24 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Gregory!

Monday June 12 2000 02:39, Gregory Shamov chose to gladden the heart of Pavel
Viaznikov and wrote:

 PV>> Как и Ваше хамство, г-н Схамов.
 GS>                          ^^^^^^
 GS> То Paul == Пауль, теперь вот Shamov == Схамов :-))))
 GS> Сдаётся мне что переводчик ты очень специальный, Павел :-))

- Суть вещей важнее грубой фонетики. И если имя-фамилия оказываются говорящими, 
я могу и поступиться передачей точного звучания. Нора Галь, кстати, тоже с этим 
согласна была...

 PV>> Что касается ОР - можно любить, можно не любить,
 GS> Вот именно! Умную мысль сказали, Павел! Ты сам-то её любишь? Считаешь
 GS> шедевром за оценённые _тобой_ её литературные достоинства, сравнимым
 GS> с "Швейком"?

- Мне она симпатична. Мои племянники (на момент подарка им было 12, 14, 16)
тащились немеряно. Не зная никого в фэндоме (и вообще живут в Борисоглебске). Их
приятели - тоже. Вывод: книга получилась. Швейк не Швейк - а получилась.

 PV>> но вот мимо Вашей фактической ошибки пройти было нельзя:

 GS>>> После основанной на _былинном_ материале сказки Э.Успенского
 PV>> - "Вверх по Волшебной реке" Успенского - сказка и правда
 PV>> замечательная, но основана она не на _былинном_, а на _сказочном_
 PV>> материале. В частности, среди персонажей былин никогда не встречаются
 GS> Спасибо -- напомнил ты мне название! :-)) Рулез вещь, шедевр! На фоне
 GS> которого ОР -- говно! Или ты будешь спорить с этим?

- Спорить? С _этим_? Конечно, не буду, так как глупо было бы спорить со столь
хамским и идиотическим высказыванием. Предположим, на автобусной остановке
подойдёт ко мне пьяный кретин и обзовёт. Ну что ж - дискуссию открывать, что ли?
"Нет, позвольте-с, Вы не правы, уважаемый, и я сейчас приведу ряд аргументов,
опровергающих Ваше высказывание..." Не бред?
А книжка очень симпатичная, ну а Вы мне симпатичны всё менее и менее...

 GS> Да, там есть и сказочные герои, и былинные персонажи. Ну и что? Ты
 GS> хочешь сказать что там нет Соловья-разбойника, Змея-Горыныча,
 GS> всевозможных Иванов-богатырей? Что там _совсем_ нет былинного
 GS> материала? Я и не утверждал что в сказке Успенского один
 GS> исключительно былинный материал, я сказал что там он _использован_,
 GS> причём раньше, и лучше, чем в ОР! Использован, наряду с напрочь
 GS> отсутствующими в былинах мальчиками Митями,
 GS> электричками итд :-)).

- Во-первых, электричек у Успенского нет. Во-вторых, в былинах нет ни единого
Ивана-богатыря. А использованы просто по-другому. Кстати, богатыри-алкоголики
без излишних моральных принципов куда ближе к былинным образам, чем их же
сказочные варианты... Разумеется, в раннем средневековье мораль была не
современная, но если подойти к Илье тому же Муромцу с точки зрения современных
представлений, то некоторые ео эскапады (скажем, сшибание маковок с теремов и
церквей и поение нищих) выглядят довольно сомнительно  ;)

 GS> Не нужно приписывать мне своих мыслей а потом их-же весело
 GS> разоблачать!
 GS> :-)))

- Да я Вам вообще никаких мыслей не приписываю, упаси Бог! Я всё больше,
наоборот, по поводу их отсутствия и по поводу хамства... Схамства...

 PV>> Впрочем, это не меняет того факта, что сказка у Успенскго была
 PV>> отличная. Но не меняет и тогго, что всё, что вы тут несёте - именно и
 PV>> есть глупость и хамство...
 GS> Так так... Логика, Павел, где же логика?! :-)) Второе предложение
 GS> находится в вопиющем противоречии с первым, ты не находишь? Я
 GS> _одновременно_ прав и неправ когда утверждаю что сказка Успенского
 GS> отличная, так это у тебя получается :-))

- Hет. Вы неправы, обзывая "говном" ОР. И хамя собеседникам. И утверждая, что
слова Буркина - "глупость и хамство". И переиначивая его слова.
А книжкой своей он гордится, и вполне имеет на это право. Симпатичная книжка...

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel



--- UNREG UNREG
 * Origin: Today is the first day of the rest of your life... (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 75 из 2826                          Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Пон 12 Июн 00 11:57 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Пон 12 Июн 00 20:24 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Sergey!

Monday June 12 2000 10:38, Sergey Lukianenko chose to gladden the heart of
Gregory Shamov and wrote:

 SL>>> Григорий, а сколько тебе лет?
 GS>> А почему ты спрашиваешь?
 SL>     Интересно.

- Что, исследование по поводу дельты между биологическим и психологическим
возрастом?..  ;)

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel



--- UNREG UNREG
 * Origin: Научное сепуление идет на смену силической эликации! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 76 из 2826                          Scn                                 
 From : Cyrill J. Rozhin                    2:5020/400      Пон 12 Июн 00 15:59 
 To   : All                                                 Пон 12 Июн 00 20:24 
 Subj : Re: Тактика X-Com                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Cyrill J. Rozhin" <cyrill@spb.cityline.ru>

Попутного ветра!
Uriy Kirillov wrote:

>  MS>> Кста, не совсем по теме но забавно - у меня "Главный полдень"
>  MS>> идет гораздо лучше "Кукловодов", хотя масштабность в последнем
>  MS>> большая :)
>  AT>   Ну, Мирер и Хайнлайн -- по уровню вполне сопоставимы.
>    И с экpанизациями обоим ну тааааааааак не повезло....
  А кому повезло? По пальцам одной руки пересчитать можно.

-- 
   С уважением, Кирилл, 
   С.-Пб

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: ...никогда этот мир не вмещал в себе двух... (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 77 из 2826 -53                      Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:56 
 To   : Gregory Shamov                                                          
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Gregory!

         Случайно увидел, как Gregory Shamov писал Yuri Zubakin (Понедельник
Июнь 12 2000, 00:33):

 YZ>> Не знаю, что такое "ОР"
 GS>      ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 GS> А может в этом всё и дело, а? :-)
 GS> Напоминает бессмертную фразу типа "Сам я Доктора Живаго не читал, но
 GS> ...." .

    Почему же, кое-что читал. Вот из авторов, которые в фантастике на слуху и
произведения которых сразу же вспоминаются: "_О_стров _Р_азочарования" Л.Лагина,
"_О_бмен _Р_азумов" Р.Шекли, "_О_рудие _Р_адости" Р.Брэдбери, "_О_мон _Р_а"
В.Пелевина. Так какое из этих произведений, к каждому из которых подходит
хамское сокращение "ОР", ты назвал "говном"? Или все вместе?
    Список "ОР" можно и продолжить, например - "_О_стров _Р_усь" С.Лукьяненко и 
Ю.Буркина, "_О_перация "_Р_ок-н-ролл" И.Варшавского.
    Все перечисленное я читал.

 GS> Может стоит понять о чём идёт разговор, прежде чем выносить подобных
 GS> решений :

    Если хочешь, чтобы тебя понимали, изволь говорить так, чтобы было понятно
собеседникам.

 YZ>> но, похоже на то, что ты - "Г-критик", безнаказанно резвящийся в эхе
 YZ>> без Moderator'а и брызгающий этим "г" во все стороны.

                C уважением, Yuri

... Иркмаан, глупый твой Микки-Маус есть! (с) Б.Лонгиер
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 78 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:56 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Орион" (Южно-Сахалинск), 1989                     
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю несколько статей из малодоступных изданий об истории Фэндома и
фантастики.
    Статьи выложил/выложу на www.tree.boom.ru
    Там же выложил свою небольшую подборку в 700 цитат из фантастических
произведений - www.tree.boom.ru/ABOUT_FAN/Citat.htm а также фотографии и рисунки
из статей, которые посылал сюда раньше.



    Макаров Г. Знакомьтесь: КЛФ

    (Молодая гвардия (Южно-Сахалинск).- 1989.- 22 июля.- (  140 (10252)).- С.
2.).


    Наш клуб любителей фантасгики "Орион" был создан в 1984 году работником
Сахалинской областной детской библиотеки Светланой Акимовной Судак. Его члены
получили свободный внеочередной доетуп к фантастической литературе.
    За годы существования "Ориона" многие приходили к нам и уходили от нас, но
получалось так, что самые первые и стали активными участниками
научно-фантастического движения: А. Антропов, В. Романов, А. Бережной, Г.
Осокин, В. Репин, М, Жидков, В. Панкратов, С. Абрамов, Р. Стрешкнский, а также
новые ребята Ю. Толмачев, С. Мейер, А. Конев.
    В нашем клубе мы знакомимся с произведениями советских и зарубежных авторов,
занимаемся фантастической фотографией. создаем картотеку научно-фантастической
литературы, фонотеку. Кроме того, увлекаемся музыкой.
    В последнее время мы наладили связи с 25 клубами страны, являемся членами
Всесоюзного совета КЛФ. Нам повезло, что мы получили возможность организовать
клуб на базе библиотеки, а ведь столько клубов не имеют средств к существованию,
помещений, не говоря уже о фантастической литературе, которая - в дефиците. Мы
свободны от многих таких проблем, так что у нас больше примени для чтения,
общения, творчества. Какое оно - судить вам.

    Г. МАКАРОВ, председатель клуба "Орион" в 1987 году.




                C уважением, Yuri

... Добродушащее привидение
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 79 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Странник" (Магнитогорск), 1990                    
--------------------------------------------------------------------------------
    Готти Ю. О. Пора себя выпороть!: Приглашает "Странник"

    (За кадры (Магнитогорск.- Металлург. ин-т).- 1990.- 30 нояб.- (  34
(1155)).- С. 3.).


    Есть ли у нас в городе любители фантастики? Думаю, есть. И именно они в 1981
году организовали клуб любителей фантастики "Странник", который существует и
поныне при библиотеке Магнитогорского металлургического комбината, что по улице 
Советской Армии, 23.

    Кто-то приходил на одно заседание и оставался на года с нами; кто-то посидел
разок-другой и больше не появлялся. Таким образом, численный состав клуба
колеблется в пределах 15-20 человек, в иные годы и меньше.
    Hельзя переоценить помощь работников библиотеки, а особенно Л. Хейловской в 
благоустройстве и организации клуба. И тем не менее создается странное
впечатление от нашего клуба "Странник". Есть помещение, выделен день для
проведения заседаний, понадобился еще день - выделили. Библиотека получила
видеокомплект "Грюндиг" (на базе этого уже организован видеоклуб любителей
фантастики имени Джорджа Лукаса, председатель Игорь Харламов,
инженер-программист ККЦ). Установлена связь с другими КЛФ и, уже есть
поступления книг по Фонду Фантастики. Что еще нужно, казалось бы? А тем не менее
можно честно . сказать, что клуб вымирает. Осталась одна видимость, один базар. 
Может, нет ядра КЛФ? Есть: И. М. Пимштейн (преподаватель литературы школы   65),
Т. Ф. Придаиникова (сотрудник МГМИ), В. Черкасов (инженер СУПНР) и другие
"динозавры" клуба. Нет идей, мыслей, планов? Есть. Но нет того азарта, радости
встреч. Оттого, наверное, и не расширяется клуб и не идут новые люди к нам.
Получается, что фэны - люди широко мыслящие, впередсмотрящие, не раз называемые 
надеждой будущего - превратились в формальное объединение, в мероприятие для
галочки.
    Я думаю, что одна из причин в том, что мы варимся в собственном соку. В том,
что постепенно превращаемся в бюрократов от фантастики: появляются авторитетные 
мнения, покровительственные нотки, вот и отпугиваем людей. Фантастике все
возрасты покорны, но все. же большинство читает ее в юности, вот и в клубе на 15
человек 10 составляет молодежь. Молодежь братьев Стругацких, Кира Булычева,
Бориса Штерна и других по книгам знает, а мы им: "Да, мол, было, брат, дело,
сиживали вместе".
    Фэн - это человек, влюбленный в фантастику и именно в литературу, а не в
околофантастические шашни. Поэтому мы ждем вас в нашем клубе: приносите свои
рассказы, рисунки, мнения. Спорьте, отстаивайте свое мнение-фантастика всегда
была немного нахальной.
    Клуб выпустил уже третий номер фэнзина "Странник" и остро нуждается в
творческих личностях.
    Клуб жив, пока есть хоть один человек с огоньком в глазах говорящий о
фантастике. Приходите к нам. Добро пожаловать!

    Ю. О. ГОТТИ
    (В. Наумов, член КЛФ Странник")



                C уважением, Yuri

... ЗАССД (с) Э.Ф.Рассел
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 80 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Фанкон" (Муром), 1990                             
--------------------------------------------------------------------------------
    [Без авт.] КЛФ "Фанкон"

    (Галактические новости (Владимир).- 1990.- С. 3.).


    Муромский клуб любителей фантастики "Фанкон" отмечает в этом году свое
десятилетие. Созданный усилиями инженеров ОГК завода РИП - они и сейчас остаются
ядром клуба - "Фанкон" очень благотворно повлиял на духовную атмосферу города.
Десяток КЛФ в лучшие годы и ныне здравствующий КЛФ "Пульсар" (президентом и
основателем "Пульсара" является В. Ткачев - активист "Фанкона")-уже неплохой
результат. КЛФ "Фанкон" отличает высокая социальная активность. Это и обсуждение
проблем нашего общества, и попытки решить часть проблем своими силами, например,
путем создания общества "зеленых". Следствием прямых контактов с "Фанконом"
(инициатором которых выступил "Фанкон") стали определенные изменения,
происходящие в нашем городе. Нам хотелось бы еще раз выразить благодарность
президенту КЛФ Баулину Алексею, а в его лице всему "Фанкону", за стремление
изменить окружающую жизнь к лучшему.

    Политклуб "XX век".


    УСТАВ КЛФ "ФАНКОН"

    1. Общие положения

1.1. КЛФ "Фанкон" (и далее везде по тексту КЛФ) является творческой общественной
неформальной организацией, прогрессивным объединением коллектива гуманоидов
определенных белковых субстанций, способных к прогнозированию, переработке,
усвоению в частичной реализации неведомых, явлений в области психологии, науки, 
техники, литературы и искусства.
1.2. КЛФ имеет свое название, устав, девиз, гимн, нагрудный знак и свою "жгучую 
тайну". Все атрибуты клубной символики должны обеспечивать однозначное
определение клуба в Великом содружестве подобных ему коллективов Земли и других 
населенных планет.
1.3. КЛФ ставит своей целью:
- пропаганду творений земных писателей-фантастов в пределах Метагалактики;
- проведение книгообмена между членами КЛФ и среди клубов, входящих в "Великое
кольцо";
- организацию клубной библиотеки и обеспечение членов клуба необходимой
литературой;
- пополнение личных библиотек членов клуба новинками фантастических
произведений;
- развитие творческого воображения;
- организацию просмотров лучших произведений отечественной и зарубежной
кинофантастики при помощи кино..., видео..., теле..., голо..., и других
визуально-технических средств;
- предоставление членам клуба возможности контактов третьего вида с "братьями
.по разуму" на планете Земля и, по возможности, на других обитаемых мирах;
- проведение работы по вовлечению в члены клуба новых гуманоидов, независимо от 
их родной планеты, места приземления, внешнего облика и если они соответствуют
требованиям, изложенным в п. # 1;
- участие в мероприятиях по оздоровлению экологической обстановки на своей
родной планете Земля.
1.4. Основной принцип функционирования КЛФ - общение.
    2. Выборные органы и их обязанности
2.1. Высшим органом КЛФ является общее собрание его членов, собираемое не реже
одного раза в один земной год, но не чаще одного раза в одни земные сутки. Все
решения общего собрания обязательны для каждого члена клуба, включая президента.
Дата, время и место проведения общего собрания клуба доводятся службой
президента до каждого члена заблаговременно. Отсутствующие на общем собрании без
уважительной причины члены считаются проявившими неуважение к клубу, что
предоставляет совету возможность применения санкций.
    Примечание. Уважительной считается такая причина отсутствия, о которой Совет
извещается не позднее, чем за земные сутки до и после общего собрания.
2.2. Для ведения текущей работы собрание избирает большой Совет в составе:
президента, координатора, менеджера, банкира, редактора, библиотекаря, эколога, 
дизайнера, представителя организации-учредителя. Срок их полномочий исчисляется 
одним годом земного времени.




                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 81 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Ветер времени" (Волгоград), 1988                  
--------------------------------------------------------------------------------
    [Без авт.] [Без назв.]

    (Молодой ленинец (Волгоград).- 1988.- 29 сент.- С. 3.).


    1 ОКТЯБРЯ по инициативе обкома комсомола вновь открывается волгоградский
клуб любителей фантастики. Его организатором, как и прежде, является Борис
Завгородний - член секции международных связей недавно созданного Всесоюзного
совета КЛФ. Символично название, сохраненное от старого клуба - "Ветер времени".
Свежий ветер перестройки поднял из руин движение любителей фантастики,
пострадавшее от застоя не только в Волгограде, а по всей стране.
    На открытие клуба, которое состоится в Доме молодежи в 12 часов,
организаторы приглашают всех, кто любит фантастику. В программе встречи -
выступления волгоградских писателей-фантастов, дискуссия о том, как работать
обновленному клубу, лотерея книг по фантастике и показ американского фильма
"Терминатор" с участием Арнольда Шварцнсйгера.
    Серию публикаций клуба открывают молодые волгоградские фантасты.
    Сергей ДОМОВЕЦ известен читателю прежде всего как юморист. Его рассказы,
пародии и миниатюры публиковались во многих периодических изданиях, включая
"Литературную газету". Как фантаст дебютировал два года назад на страницах
волгоградской печати.
    Любовь и Евгений ЛУКИНЫ начинали в студенческие годы с поэзии, но довольно
быстро определились как фантасты.
    Сейчас их рассказы переведены на десять европейских языков, а "Вторжение",
опубликованное в нашей газете, Борис Стругацкий назвал одной из лучших повестей 
в советской фантастике за последние годы.




                C уважением, Yuri

... Буратино наносит ответный удар
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 82 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: "Соцкон-89"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    В статье рассказывается о известном магнитогорском фэне Татьяне
Приданникове. В начале этого года ее не стало.
    Вспомним ее добрым словом...


    Долгих А. Фэн из МГМИ

    (За кадры (Магнитогорск.- Горно-метвллург. ин-т).- 1989.- 22 сент.- (  29
(1108)).- С. 4.).


    Бывает же так! Работаешь с человеком бок о бок, встречаешься каждый день по 
нескольку раз, думаешь, все-то ты о нем знаешь. И вдруг - открытие!
Ну кто бы мог подумать, что в нашем институте в скромной должности старшего
лаборанта работает председатель городского клуба любителей фантастики. Фэном
(так традиционно называют друг друга любители фантастики) Татьяна Федоровна
Приданникова является... с десятилетнего возраста. Увлечение росло, крепло, пока
не превратилось с годами в нечто, без чего немыслима жизнь, как вода, хлеб,
воздух...
    Теперь Татьяна Федоровна имеет возможность не только читать произведения
любимых авторов, но встречаться с ними, беседовать, знакомиться с горяченькими -
только из-под пера рукописями. Удается это фэнам на слетах любителей фантастики.
Но нынешняя встреча, проходившая с 3 по 9 сентября в местечке Коблево, что близ 
Одессы, сама по себе была фантастической.
    Впервые для Советского Союза состоялся Международный конгресс любителей
фантастики "Соцкон-89". Сюда съехались посланцы шести социалистических стран:
Чехословакии, Болгарии, ГДР, Польши, Румынии, СССР. Писатели, журналисты,
критики, представители издательств, члены клуба любителей фантастики вобрались
на этот форум.
    Своими планами, мыслями, исканиями делились с участниками конгресса Аркадий 
Стругацкий, Ольга Ларионова, Сергей Другаль, Александр Шалимов, Владимир
Савченко, Борис Штерн, Виталий Бабенко и многие-многие другие. Всего на
"Соц-кон-89" приехало 25 писателей-фантастов.
    Не многим из нас удается узнать, насколько интересны в человеческом плане
многие наши кумиры-фантасты. Сергей Другаль, например, стал писателем в 50 лет. 
Однажды, прочитав тусклый фантастический рассказ, поспорил с друзьями, что
сумеет написать лучше. И написал! И пишет до сих пор.
    Было за что участникам благодарить организаторов - членов клуба любителей
фантастики из города Николаева во главе с председателем Леонидом Курицем,
Впечатлений от программы конгресса - масса. Помимо встреч с писателями были
визиты к зарубежным друзьям, беседы с издателями о планах изданий. Поездка в
Одессу, предусмотренная программой конгресса, совпала с празднованием одесситами
195-летия родного города. В это время там давал свои сеансы врач-психотерапевт
Анатолий Кашпировский.
    Была предоставлена счастливая возможность приобрести на аукционе книг
любимые произведения писателей-фантастов. Заключились контракты на издание новых
книг.
Лучшим писателем года был признан Владимир Михайлов. Самым активным фэном по
праву стал Леонид Куриц. Приз за лучшее оформление праздника по праву получил
художник Николаевского клуба любителей фантастики Игорь Шаганов. Он же стал
победителем конкурса на лучшую эмблему "Соцкона". Ее нарекли "Фэнко".
    Итак, праздник окончен. Каковы же итоги? Бесспорно то, что нашим любителям
фантастики необходимо укреплять и расширять международные связи. Это будет
способствовать и пропаганде нашей литературы за рубежом, и знакомству советских 
читателей с мировой фантастикой. Тем более, что подобные конгрессы-конвенты за
границей традиционны. И только двум представителям нашей страны - Михаилу
Якубовскому, председателю КЛФ Ростова-на-Дону и Борису Завгороднему из
Волгограда - посчастливилось, благодаря частным приглашениям, стать участниками 
Международных конвентов.
В целом же движение фантастов нашей страны в этом направлении только-только
начинается. Думаю, необходимо для него зажечь зеленый свет.

    А. ДОЛГИХ.



                C уважением, Yuri

... Громозексуализм
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 83 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: "Еврокон-90"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
    [Без авт.] 14-й Еврокон

    (Галактические новости (Владимир).- 1990.- С. 1.).


    Сан-Марино (республика на Апеннинском полуострове, окружена территорией
Италии, население 20 тыс. чел.). Здесь с 18 по 21 мая проходил 14-й Еврокон
(совместно с Уорлдконом и 15-м Италконом).
    На фестиваль приехали фэны Болгарии, Венгрии, Голландии, Польши, Португалии,
Финляндии, Чехословакии, Югославии, Китая, Японии, а также, разумеется, Италии. 
Любителей фантастики нашей страны в Сан-Марино представлял Б. Завгородний (КЛФ
"Ветер времени", Волгоград).
    Почетными гостями фестиваля были Э. Анхалл, Г. Гаррисон, Д. Вивиани, Л.
Ельпи, Д.Мэй, С.Люндвалл, Б. Олдисс, Ф. Пол, Э. Парнов, Р. Сильверберг, H.
Спинрад, П. Тэйлор, Й. Хобану.
Призы Уорлдкона лучшим переводчикам - "Карел" - получили В. Виллер и H. Ли Вуд
(США), Э. Каллон (Франция, Э. Симон (ГДР) и Т. Пелтола (Финляндия).
    Призы Гарри Гаррисона - за вклад НФ в дело мира - были присуждены H. Барон
(США) и члену ВС КЛФ В. Гопману (СССР).
    Специальными призами президента Уорлд СФ были отмечены Янг Ксяо (Китай), Р. 
де Гарис (США) и член ВС КЛФ Б. Завгородний (СССР), Всесоюзный совет КЛФ
поздравляет лауреатов и с удовлетворением констатирует растущую европейскую и
мировую известность советского фэндома.
    Два из многочисленных призов Еврокона за содействие развитию фантастики
приехали в Советский Союз - кинорежиссеру К. Шахназарову и издательству
"Советская Россия" (последний), очевидно, за выпуск 2-томника Е. Парнова - прим.
ред.).
    Местом проведения Еврокона 90-го года выбран Фаянс (Франция). Время
проведения - ноябрь.
В 1991 г. Еврокон будет проходить в Кракове (Польша), совместно с Полконом, во
2-е или 4-е воскресенье мая. Польские организаторы настолько хотят видеть среди 
гостей советских фэнов, что даже не требуют с них оргвзносов.
    Определены сроки проведения ЕВРОКОHА-91. Он состоится в Кракове с 9 по 12
мая 1991 г. Оргкомитет ЕВРОКОHА-91 принимает заявки от советских фэнов. Просьба 
направлять их по адресу:
    Виктор Букато, п/я 983, 00-950, Варшава, Польша.
    Отметим, что, благодаря неимоверно возросшей на Западе популярности СССР
советским фэнам предоставляется, если можно так выразиться, "режим наибольшего
благоприятствия".
    Так, на Уорлдконе 1990 года в Голландии оргвзнос для советских фэнов не
только снижен со 160 гульденов до 90, но и эти средства могут быть отнесены за
счет Оргкомитета, если фэн сделает доклад о проблемах НФ (английский или
немецкий язык), или привезет коллекцию (книги, значки, фэнзины, др. атрибутика).
Художники могут привезти картины, рисунки, скульптуры и т. д.
    Адрес Оргкомитета:

    Worldcon 1990 - P. O. BOX 95370-2509
    CJ The Hague-Hollsnd.




                C уважением, Yuri

... ЗАССД (с) Э.Ф.Рассел
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 84 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: "Чумацький шлях - 91"                                  
--------------------------------------------------------------------------------
    [Без авт.] "Чумацький шлях" - 91

    (Великое Кольцо (Киев).- 1991.-   1.- С. 1.).


    В 1989 голу в Киеве состоялся фестиваль "Чумацький шлях". Первая конвенция
фантастики на Украине. Первой успех плюс некоторые, первые же, комочки в
празднике... Но, как бы там ни было, фестиваль было решено проводить ежегодно.
Вот только в 1990-м... не получилось. Чтобы праздник состоялся, не хватило
самого главного - лауреата одноименного приза за лучшую книгу фантастики,
выпущенную издательствами Украины. Книжка обязательно должна стать событием
(большим или маленьким - вопрос иного порядка), что же касается "общих заслуг", 
то они в расчет не принимаются. Может быть, для кого-нибудь это и печальный, но 
- факт.
    1991-й сейчас на дворе. И что же? Оргкомитет принял решение: фестивалю быть.
Еще несколько дней - и комиссия обнародует свое решение: назовет имя лауреата.
На помним: первым лауреатом стал Борис Штерн (1988 г.), вторым - Владимир
Савченко (1989 г.). Имя третьего лауреата, призера этого года, газета "Великое
Кольцо" сообщит своим читателям в следующем номере.
    Что же касается самого фестиваля, Оргкомитет ждет заявок от клубов любителей
фантастики. фэнов и т. д. на участие в "Чумацьком шляхе"-91. Вступительный взнос
(50 рублей) на каждого участника следует внести на р/с   000609205 в Радянском
отделении Промстройбанка СССР г. Киева, МФО 322294, Совету клубов любителей
фантастики Украины ("Чумацький шлях").
    Телефон для справок: г. Киев - 417-09-84.




                C уважением, Yuri

... Возвращение Доедая. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 85 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: И. Халымбаджа "Да здравствует вымысел!" (1991)      
--------------------------------------------------------------------------------
    Халымбаджа И. Да здравствует вымысел!: Послесловие

    (Мастерская человеков: Сатир. проза 20/30 годов / Сост. И.Г. Халымбаджа.-
Пермь: Кн. изд-во, 1991.- С. 410-413.).


    Думается, впервые они встретились под одной обложкой - трое таких непохожих 
авторов. В то же время у них много общего - обращение к сатире в 20-е годы и... 
"одесский период" в жизни каждого. А еще сходной была полная скитаний жизнь,
особенно в молодые годы, и причастность к революционной работе.
    Яков Маркович Окунев (настоящая его фамилия была Окунь) родился 6 (18)
февраля 1882 года в Бендерах в семье мелкого торговца. Учился в Новороссийском
университете (так назывался до революции Одесский университет). С 1903 года
первые стихотворения и рассказы Окунева стали появляться на страницах
петербургских и провинциальных изданий. В эти же годы он примкнул к
революционному движению, активно участвовал в нем с 1903 по 1907 год,
подвергался арестам и высылке. После разгрома революции целиком отдался
литературной работе: в 1913 году в столичном издательстве "Прометей" выходит его
первая книга "Каменное иго". С началом первой мировой Окунев оказывается в
армии, во время так называемого "галицийского похода" становится Георгиевским
кавалером, издает две книги очерков "Военные тетради" и "В огне войны".
    Свержение монархии вернуло Окунева к активной политической деятельности. В
июле 1917 года он вступает в партию большевиков, работает при политотделе на
фронте, назначается редактором газет, становится сотрудником "Правды", затем
"Московского рабочего". В последние годы жизни Окунев работает сотрудником
газеты "За пищевую индустриализацию", по ее заданию он и поехал в Караганду, где
заразился в дороге сыпным тифом, и умер 27 декабря 1932 года 8 Петропавловске.
Юрий Слезкин, хорошо знавший Окунева, называл его "незадачливым": "маленький,
щуплый, без зубов... всегда в поисках денег, всегда кем-то обиженный... Партиец,
лишенный какой-либо твердости" (в 1923 году Окунева исключили из партии за
"нарушение партийной дисциплины"), "...он устраивал у себя литературные
вечеринки, затеял издание альманаха "Новые берега"..." Некто Л. Бать, автор
маленькой статьи об Окуневе в первом издании Литературной энциклопедии, назвал
его "...типичным представителем той мелкобуржуазной интеллигенции, которая,
примыкая к революционному движению в период его подъема, не срастается с ним
органически...". Для Окунева, по его словам, характерно "отсутствие единой
идейной направленности". Нелепость подобной характеристики очевидна каждому,
читавшему произведения Я. Окунева, которые выдержаны в точных идеологических
рамках своего времени. Истинную цену подобных ярлыков показал Б. Зозуля в
"Мастерской человеков".
    "Социально-сатирическая" повесть "Катастрофа" была впервые опубликована в
1927 году издательством "Молодая гвардия". Ныне она воспринимается почти как
пародия: плакатные, одноцветные образы друзей и врагов - без полутонов, скупой
телеграфный стиль и твердая вера в близость (завтра, ну, в крайнем случае,
послезавтра) мировой революции.
    Здесь искажены пропорции, смещены и деформированы жизненные реалии. Канву
сюжета составляет калейдоскоп невероятных событий. Образ Райта несет черты
сказочного Иванушки-дурачка, с которым просто не может случиться ничего плохого.
Враги же - глупые, ожиревшие миллиардеры, абсолютно не представляющие реального 
соотношения сил. Их примитивная животная жадность и вызывает социальную
катастрофу.
    Повесть является частью своеобразной гротескной "истории будущего",
нарисованной Я. Окуневым в трилогии "Грядущий мир" (1923), "Завтрашний день"
(1924) и "Катастрофа" (1927). Эти книги могут служить своеобразным документом
эпохи, отражающим бытовавшие в 20-е годы представления о мировой революции и
грядущей Коммуне в виде единого города, покрывающего всю планету. Впрочем,
считал Окунев, сделать абсолютно счастливыми всех не способно и общество
будущего.
    Ефим Давидович Зозуля родился в Москве 10 декабря 1891 года. Детство и
юность его прошли в Лодзи, где, мечтая уехать в Америку, он учился
малярно-вывесочному ремеслу. Маляром он работал недолго, но страсть к живописи
сохранил на всю жизнь. В период революции 1905 года был близок к революционным
кругам, трижды оказывался в тюрьме. В 1911 году, переехав в Одессу, стал писать 
очерки, фельетоны, юморески, которые появлялись в одесских газетах "Южная мысль"
и "Одесские новости". В 1914 году Зозуля перебрался в Петербург, где стал
работать в редакции "Сатирикона", часто встречаясь с молодым Маяковским,
сотрудничал и в журналах "Солнце России", "Новый Сатирикон". Началась первая
мировая война, и Зозуля был мобилизован. Первая его книга вышла в 1918 году
("Гибель Главного Города"). После революции он работал в редакции журнала
"Красноармеец", заведовал отделом в "Прожекторе", с 1919 года - редактором
Жургазобъединения, участник ЛОКААФа. В 1923 году вместе с М. Кольцовым он
возобновил издание популярного "Огонька", был создателем его "Библиотеки".
    Писал Е. Зозуля легко и быстро. По словам К. Паустовского, литературу он
воспринимал как учительство, проповедь. Часто писал короткие рассказы, "короче
воробьиного носа", каждый из которых заключал в себе мораль. Писал он и повести,
и романы (в том числе "Эпоха", "Собственность", "Мастерская человеков").
Выходили сборники рассказов, путевые очерки Зозули, в 1923-1928 годах было
издано его собрание сочинений.
    Добродушный, близорукий и снисходительный чело-век, Зозуля много занимался с
литературной молодежью, Когда началась Великая Отечественная война, больной и
уже немолодой писатель не остался в стороне от борьбы - уже 4 июля он рядовым
вступил в народное ополчение, участвовал в боях под Ельней. После появления
приказа о переводе писателей на работу по специальности был секретарем редакции 
армейской газеты "На врага", мужественно переносил тяготы фронтовой жизни,
прошел с 31-й армией боевой путь от Калинина до Ржева. 3 ноября 1941 года погиб 
под Ржевом.
    Сатирический роман "Мастерская человеков" - наиболее яркое произведение
Зозули. В 1930 году в журнале "Молодая гвардия" было опубликовано 32 главы
первой книги. Готовился выход романа в издательстве Московского Товарищества
писателей, но в связи с реорганизацией издательского дела в стране и ликвидацией
кооперативных издательств он так и не состоялся. Был опубликован только
маленький отрывок из второй книги в "Огоньке". А потом сатира романа оказалась
вообще не ко двору. И напрасными были поиски "нового человека" воскрешенным
Капеловым и получившим при создании слишком большую дозу "эликсира интеллекта"
Мурелем.
    Бесспорно, самый известный из авторов этой книги - Борис Степанович Житков. 
Писатель, книгами которого зачитывается уже не одно поколение детей в нашей
стране. Родился он 11 сентября 1882 года под Новгородом, в семье учителя
математики. Детство его проходило в Новгороде, Петербурге, Риге, а с лета 1890
года в Одессе. В 1900 году Житков поступил на физико-математический факультет
Новороссийского университета (одновременно с Я. Окуневым, который стал студентом
историко-филологического факультета. Несомненно, они были знакомы, так как
активно участвовали в студенческих беспорядках). В 1902 году Житков был а первый
раз исключен из университета, а в 1904-м покинул его не по своей воле
окончательно. Будущий писатель плавал матросом и штурманом на парусниках по
Черному, Средиземному и Красному морям, участвовал в экспедиции по Енисею. В
1909 году он поступил на кораблестроительный факультет Петербургского
политехнического института. Во время практики Жиг-ков совершил штурманом
кругосветное путешествие из Одессы во Владивосток.
    В годы первой мировой войны Житков - контролер по приемке моторов для
русских подводных лодок и самолетов в Англии и Франции. Вернувшись в Россию в
1917 году, он вплоть до 1923 года живет в Одессе, работает и инженером, и
сторожем... В 1923 году, перебравшись в Петроград, Житков начинает писать для
детских журналов, быстро завоевывая популярность. Уже в 1924 году выходит его
первая книга - "Злое море".
    Житковым создано более 200 рассказов, повестей, пьес, написан роман. От
рассказов и сказок писателя тянется нить к его фантастическим произведениям-
рассказам "Элчан Кайя", "Микроруки". Особняком в творчестве Житкова стоит
повесть "Без совести", над которой он работал более семи лет, начиная с 1929
года, но так и не решился опубликовать. Эта ярко сатирическая повесть сейчас
может быть отнесена к жанру так называемых "предупреждений". Предупреждений об
ответственности ученых за свои изобретения, об опасностях, которые возникают,
когда чудовищные достижения XX века оказываются в руках человекоподобных зверей.
    Трудно сказать, был ли Житков знаком с повестью дореволюционного русского
фантаста С. Соломина (Стечкина) "Необыкновенные приключения Оскара Дайбна и
Кондратия Невеселого", написанной на похожий сюжет, да это и неважно. Идея
ответственности за происходящее вокруг всегда волновала умы лучших
представителей нашей литературы, доказательством чему - очень разные
произведения советских сатириков, собранные в этой книге.

    И. ХАЛЫМБАДЖА




                C уважением, Yuri

... Массаракшствующие молодчики
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 86 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: Р.Арбитман "В чем провинился Ваня Присыпкин" (1989) 
--------------------------------------------------------------------------------
    Арбитман Р. В чем провинился Ваня Присыпкин: Опыт литературной реабилитации

    (Заря молодежи (Саратов).- 1989.- 25 февр.- С. 9.).


    "Я С ИНТЕРЕСОМ прочитал учебник литературы..." Фреза явно из фантасти-еского
романа. В жизни все иначе: нынешний учебник литературы откровенно скучен, суров,
назидателен, скуп не эмоции, написан, словно сквозь зубы. Это в 20-е годы
учебник можно было читать взахлеб, как роман. Была тогда еще одна увлекательная 
форма приобщения к миру литературы - инсценированные "литературные суды".
"Судили" героев книг - Обломова и Печорина, Бедную Лизу и Евгения Онегина... Как
положено, назначались обвинитель, защитник, вызывались свидетели. В результате
"подсудимых" осуждали. Чаще - оправдывали. Такое было время.
    Справедливости ради заметим, что уже к концу 30-х интерес к подобной игре,
кажется, подувял. Каким-то подозрительным намеком выглядели бы такие комические 
суды - на фоне черных комедий неправедных судов над "врагами народа", на фоне
"чрезвычайных троек", "особых совещаний", где не только защитник и свидетели, но
и присутствие обвиняемых нередко не требовалось.
    Сегодня, когда мы медленно, но верно избавляемся от обвинительного уклона
как в правоохранительной сфере, так и в гуманитарных науках - истории,
философии, филологии, над нашими учебными пособиями как будто продолжает витать 
мрачнея тень 30-х. Вот уже много лет главный герой пьесы В. Маяковского "Клоп"
Ваня Присыпкин морально уничтожается во всех учебных пособиях: "воплощение
мещанства новой формации", "страшный человекообразный симулянт", "редкостное и
небезопасное животное", "звериные интересы" (цитаты беру почти наугад).
    А не пора ли проверить на прочность некогда незыблемые, устоявшиеся оценки
персонажей известных книг? Поговорить, к примеру, о том же Ванечке. Похоже, что 
ему по части недоброжелательства от всех нас перепало излишне, не по
проступкам...
Итак, что же такого ужасного он совершил?

    "...НЕ ДОСТРОИЛ И УСТАЛ..."

    "За што я боролся?" - спрашивает в пьесе Присыпкин. И сам же себе отвечает: 
"Я за хорошую жизнь боролся..." Если оставить пока в стороне весьма своеобразное
понимание Ванечкой "хорошей жизни", то мысль его выглядит в целом вполне здраво.
Ибо не бессмысленная борьба ради борьбы, а стремление к новой, лучшей жизни было
движущей силой масс в революции, Введение новой экономической политики в начале 
20-х помогло восстановить страну из развалин, оздоровить экономику, вдохнуть
новые силы в сельское хозяйство и торговлю - словом, существенно поднять
жизненный уровень людей. Многие поверили, что нэп - "всерьез и недолго". Виноват
ли Ванечка Присыпкин, что он тоже поверил? Что решил без задних мыслей: "Кто
воевал, имеет право..."? Но ведь так думали многие. И бывшие красноармейцы,
ставшие мастерами-ремесленниками, и те, что вернулись к земле или шли в
торговлю, отрывали кооперативы, полагали, что "имеют право...". 1929 год - год
начала конца нэпа, "год великого перелома", по терминологии Сталина, разрушил
многие иллюзии. Человек, стремившийся к "хорошей жизни" даже вполне законным
путем, становился весьма сомнительной фигурой.

"Шел я верхом, шел я низом,
Строил мост в социализм,
Не достроил и устал,
И уселся у моста..."

    Этими стихами сосед по общежитию дразнит Ванечку, считая, что тот изменил
делу строительства социализма., уже лишь прикоснувшись к нэповской стихии.
Однако образ Ванечки, якобы бесконечно чуждого теперь интересам страны, не
соответствует действительности. "Я свой долг, на случай надобности, завсегда
исполнить сумею", - подчеркивает он (вспомним, что в подобной ситуации
булгаковский Шариков на вопрос: "А вдруг война с империалистическими хищниками?"
заявляет тут же решительно: "Я воевать не пойду никуда!"). И "мирное
сосуществование" с "классовым врагом" (женитьба на нэпмановской дочке), которое 
ставят Ване в упрек, не кажется мне великим преступлением. В год написания
пьесы, возможно, отношение к этому было иным. Даже фраза пустейшего Олега Баяна,
произнесенная на Ваниной свадьбе о том, что Ване-де "удалось увязать" своей
женитьбой "классовые и иные противоречия", могла показаться недопустимо
кощунственной. А уж через несколько лет, когда "вождь" заявил о "неуклонном
возрастании классовой борьбы", - попросту вражеской. И то, что, вздумав решиться
на такой брак, Ваня тут же оказывается исключенным из партии, не удивляет
никого. Тут не заклеймить бы Ваню, а пожалеть. Да и его потуги украсить свою
небогатую жизнь не вызывают ныне положенных иронии и желчи...

    "Я ЗЕРКАЛЬНЫМ ШКАФОМ ИHТЕРЕСУЮСЬ..."

    Как мы уже отмечали, Хорошую Жизнь наш герой понимает весьма своеобразно:
духовные его запросы не распространяются дальше зеркального шкафа, дешевого
кинематографа, модных романсов и бюстгальтеров на меху (которые он, по
недостатку образования, покупает в качестве "аристократических чепчиков" для
своих будущих детей). Все это - и многие другие столь же убогие представления
Присыпкина о счастье - провоцирует смех читателей (и зрителей). Но вовсе не
безнадежен Ваня: уже сам факт его эстетических "изысканий", невероятно
скособоченных, конечно, вызывает определенное сочувствие. Пусть по-своему,
неумело и неграмотно, но он пытается вырваться из жизненной рутины. Правда, с
таким недалеким и ограниченным "учителем", как "самородок из домовладельцев"
Олег Баян, "культурную революцию на дому" не проделаешь, но Ванечка-то про то не
знает! Для него эта "культура" - подлинная, для него романс "На Луначарской
улице" - вер-шина поэзии, два галстука одновременно и крахмальная рубашка
навыпуск - эталон светскости... Стоит ли клеймить Ванечку, сбившегося с пути? Он
ведь не закоренелый пошляк, он младенец, губка, готовая впитывать и подлинное, и
мусор - что предложат... Но нет сочувствия к Ване со стороны его бывших
товарищей. Даже такой невинный поступок, как смена неблагозвучной фамилии, - и
то вызывает саркастические комментарии. Между тем, ничего крамольного в перемене
неблагозвучной фамилии в 20-е годы не было, это было обычнейшим явлением и даже 
воспринималось едва ли не как закономерное - символ, знак освобождения от всего,
что связано со "старым миром". И если известный в ту пору крупный партийный
функционер В. М. Скрябин, давно отказавшись от своей "музыкальной" фамилии, стал
Молотовым, то почему бы Ванечке, напротив, не украсить себя "музыкальной"
фамилией и не стать Скрипкиным? Ведь если все-таки забежать немного вперед, то
можно напомнить: позднее фамилии меняли нередко по более конкретному поводу -
после отречения от родных - "врагов народа", и в этой исторической перспективе
поступок Вани Присыпкина выглядит совершенно заурядным.

    "...ПОМАТРОСИЛ И БРОСИЛ"

    Самое серьезное обвинение, которое мы сейчас можем предъявить Вене,
морального плена: он бросил свою Зою Березкину, чтобы жениться не Эльзевире
Ренессанс. Беда, однако, в том, что бывшие товарищи судят Ваню вовсе не по
сегодняшним критериям. Поскольку, безоговорочно осуждая поведение Присыпкина,
товарищи оценивают его поступок не с нравственных, а с классовых позиций: он
бросил пролетарку ради нэпманши, работницу - ради маникюрши и парикмахера...
Нетрудно представить, что, случись наоборот, брось Ваня Эльзевиру ради Зои, его 
поведение среди товарищей не вызовет и десятой части того неодобрения.
    Кроме того, в исторической перспективе поступок Вани, вознамерившегося путем
брака с парикмахерской дочкой улучшить свое положение в обществе, вызывает у нас
горькую усмешку. Недолговечным было бы Ванино счастье. Что было бы лет через
семь-восемь после свадьбы с Ваней Присыпкиным - бывшим рабочим, "изменившим
своему классу", вычищенным из партии, породнившимся с носителями подозрительно -
зарубежной фамилии Ренессанс, - нетрудно представить. (Еще в канун свадьбы сосед
по общежитию, слесарь, мрачно замечает по Ваниному поводу "Из окопов такие тоже 
бегали, только мы их шлепали"). Поэтому определенно спас Ваню пожар, случившийся
на свадьбе, когда он угодил в погреб и замерз на полвека - с тем, чтобы
вынырнуть из небытия в 1979 год.

    "КУДА Я ПОПАЛ! КУДА МЕНЯ ПОПАЛИ!"

    Постановщикам "Клопа" конца 70-х - начала 80-х, видимо, трудно пришлось с
этой точной датой присыпкинского воскрешения. С одной стороны, в реальном 1919
[1979 - YZ] не было еще многого из того, что напророчил Маяковский. Скажем,
голосовальных машин, с помощью которых можно было в кратчайший срок устроить
всенародный референдум по любому вопросу, не было. И боюсь, в реальном 1979
всенародный референдум по поводу одного Ванечки едва ли стали бы созывать...
Кроме того, для людей будущего, описанного Маяковским, Ивай Присыпкин из
далекого 1929-го был средоточием всех немыслимых пороков, которые, по
Маяковскому, через полвека были благополучно изжиты. Сдается, что курящий,
любящий выпить водки и крепко выразиться Присыпкин в нашем 1979-м не вызвал бы
такого всеобщего интереса.
    В то же время наивным было бы думать, что автор пьесы "Клоп" всерьез
вознамерился показать светлое будущее, к которому мы все стремимся. Утопия
Маяковского сильно смахивала на антиутопию, когда в будущее протянуты и развиты 
далеко не самые лучшие черты настоящего. Будущее, которое полностью отринуло от 
себя прошлое - так что сведения о нем можно почерпнуть только в старых
энциклопедиях или из воспоминаний считанных старушек, дсвно уже впавших в
глубокий маразм; будущее, где среди устарелых понятий оказались не только
"бюрократизм" и "буза", но и бублики, и Михаил Булгаков; будущее, где забыли
понятие влюбленности. Будущее, где индивидуальность нивелирована, и профессор с 
гордостью говорит: "Наша жизнь принадлежит коллективу", где главное развлечение 
(заменившее устаревшие танцы) - общий "танец десяти тысяч рабочих" на площади - 
"веселая репетиция полевых работ..." Согласитесь, что такое будущее не вызывает 
особого энтузиазма.
    Согласитесь, что на фоне этого в высшей степени рационального,
дистиллированного будущего живой и грешный Ваня Присыпкин выглядит даже
симпатично. Закономерно, что все дурные примеры, которые невольно подает
Присыпкин, оказываются для общества необычайно заразительными... В финале пьесы,
когда Присыпкин посажен в железную клетку, изолирован от общества и содержится в
качестве пищи для размороженного вместе с Ваней клопе, не ощущаешь даже тени
удовлетворения. Хотел того Маяковский или нет, но в "Клопе" отсутствует "хэппи
энд". Напротив, финал рождает смутное чувство неудовлетворенности, беспокойства.
Да, приговор общества, засадившего "непохожего" Ваню в клетку зоопарка, по
законам этого общества абсолютно логичен. Но вот нам, людям из 1989 года, вряд
ли стоит - как того требует школьный курс - спешить с приговорами. Дело тут,
собственно, уже не в одном Ване. Дело в принципе.

    А ВАМ HЕ ХОТЕЛОСЬ БЫ...

    ...переписать хотя бы нынешний школьный учебник литературы? Экзамены по
истории в прошлом году отменили потому, что стало стыдно врать. А литература?
Хватит ли у нас совести изучать этот предмет без Булгакова и Замятина, без
Платонова и Мандельштама? Бездумно повторять, что соцреализм уже заведомо на
голову выше критического реализма? Не покраснев, утверждать при изучении
"Поднятой целины", что статья Сталина в газете "Правда" сыграла огромную
прогрессивную роль? Вопросов немело, и их будет еще больше, если мы не побоимся 
быть честными перед самими собой.
    А чтобы оставаться до конца честными, надо учиться эти вопросы задавать. И
давайте сообща поищем на них ответы.

    Роман АРБИТМАH.
    Рис. Е. САВЕЛЬЕВА.



                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 87 из 2826                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 13 Июн 00 00:57 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: Р.Арбитман "Время "Времени дождя" (1989)            
--------------------------------------------------------------------------------
    Арбитман Р. Время "Времени дождя"

    (Заря молодежи (Саратов).- 1989.- 25 марта.- С. 9.).


    - ...Да, начнем публиковать с первoго номере будущего года... Без всяних
сокращений: лито никаких претензий не имеет, а я как редактор, не стану в
повести, конечно, ни слове исправлять...
    Разговор происходил в декабре 1986-го а Дубултах. Тогдашний главный редактор
журнала "Даугава" писатель Владимир Михайлов - и не просто писатель, а известный
писатель - фантаст, недавно назначенный редактировать этот журнал, сразу ввел
новую постоянную рубрику - "Фантастика". И одним из первых крупных произведений,
напечатанных в рубрике, стала повесть Аркадия и Бориса Стругацких "Гадкие
лебеди"...
    Это был мужественный поступок, а ко тем временам едва ли не рискованный.
Наша молоденькая гласность только делала свои первые, пока неуверенные шаги,
фильм "Покаяние" еще не появился в широком прокате, не вошли в нашу жизнь
"законным образом" ни "Собачье сердце" Булгакова, ни "Котлован" Платонова, ни
"Дети Арбата" Рыбакова... Процесс "возвращения", восстановления справедливости, 
заполнения "белых пятен" в нашей культуре, во всех видах и жанрах литературы и
искусства только начинался тогда, а потому выход в свет опальной повести "Гадкие
лебеди", на два десятилетия скрытой от глаз наших читателей, становился событием
принципиальным. Дело в том, что из всех произведений братьев Стругацких "Гадкие 
лебеди" имели самую незавидную судьбу. Все прочие повести - пусть с купюрами, с 
редакторскими исправлениями в 70-е, не отдельными книгами, так в журналах, не в 
Москве и в Ленинграде, так в Иркутске или Улан-Удэ - издавались. Критика,
поношенья, пасквили и доносы в виде статей - все начиналось позднее. "Гадким
лебедям" не выпала даже такая доля - им досталось глухое молчание. Попевшая
вопреки воле авторов на Запад и там изданная повесть сразу утратила права
гражданства у себя на родине. С тех пор и вплоть до 1987 года, когда в тоненьких
номерах "Даугавы" (тираж журчала сразу подскочил более чем в два раза) повесть
увидела свет, сна расходилась среди поклонников таланта Стругацких в бледных
машинописных экземплярах, в ксерокопиях, сделанных правдами и неправдами; ее
переписывали даже от руки. Мне кажется, что смена названия произведения ("Гадких
лебедей" на нейтральное "Время дождя") - не слишком дорогая плата за выход
повести в свет. Других изменений в повести действительно не было.
    О чем же повесть "Время дождя"? И почему она не устарела за два десятилетия?
    Сюжет повести можно изложить в двух словах. В городе, где вечно идет дождь, 
живут взрослые и дети. Взрослые - плохие ли, хорошие - плоть от плети этого
мира, они притерпелись к нему, прижились и не хотят ничего в нем менять. Дети
ненавидят этот мир, презирают его несправедливость, его ложь и обман, его
пошлость и лицемерие, и не хотят жить в этом мире. И еще в городе есть мокрецы, 
странные; люди в повязках на лицах, которые настолько могущественны, что могут
материализовать сокровенные желания детей. И есть в городе писатель Виктор
Банев, умный, талантливый, битый жизнью человек, сосланный в этот городок после 
конфликта с президентом страны. Именно глазами Виктора Банева мы и смотрим на
происходящие в городе события.
    Я пересказываю сюжет, конечно, конспективно и упрощенно, в действительности 
повествование построено по законам остросюжетной прозы, общее "соотношение сил" 
становится очевидным лишь во второй части произведения, а до этого читатель
вместе с героем должен сам оценивать обстановку и делать свои выводы. На первый 
взгляд, это сделать несложно. Взрослые горожане - от бывшей жены Виктора Банева 
до бургомистра, полицмейстера и директора гимназии - никаких добрых чувств не
вызывают. Дети, напротив, описаны с откровенной симпатией, а их незаурядные
интеллектуальные способности (они так поражают Виктора на встрече с
гимназистами) позволяют надеяться, что их минует незавидная участь прозябания,
которая уготована их родителям до конца дней их. И мокрецы, которых преследуют
как простые обыватели, так и "отцы города", которых мучают костоломы из
контрразведки и держат в своеобразном "лепрозории" военные, однозначно вызывают 
сочувствие.
    И только в финале повести нам становится ясно, что Банев, не торопящийся
сделать окончательный выбор, не так уж неправ. "Бескровная революция",
совершенная детьми этого мира при поддержке всемогущих мокрецов, вышвыривает из 
города всех взрослых. Отныне молодое поколение будет управлять своей жизнью
само, и оно-то уже не допустит тех мерзостей, которым попустительствовало
прежнее поколение горожан.
    Старый мир в повести обречен, это очевидно. Еще веселится в загородном
санатории член парламента Росшепер Нант, окруженный отборными яствами и
пьяненькими одалисками, еще злобствует, плетет заговоры и ставит капканы на
мокрецов господин бургомистр, еще глупо суетятся местные "охотнорядцы" в
золотистых плащах, а полицмейстер пытается лишить книг мокрецов и их подопечных 
детей, но скоро грянет гром, и всю эту накипь фантастическая сила выметет из
города. А остальные горожане? Лично не причастные к злодеяниям и коррупции, но и
не протестовавшие против них? Искренне желающие своим детям добра, а потому
пытающиеся воспитать в них свое подобие? Эпизод, когда родители, брошенные
своими детьми, униженно вымаливают у них свидание у стен "лепрозория", вызывает 
семью противоречивые чувства. И в первую очередь - жалости к этим людям, которые
оказались никому не нужны в новом светлом мире своих детей... Всякий социальный 
поворот в обществе - это своего рода форсированная смене "поколений" (поколений 
не в возрастном, а в социальном, духовном, моральном смысле), большое количество
людей, которые до того более или менее честно делали свое дело, вдруг
оказываются невостребованными. Оказываются не нужны не только коррумпированные
политики или продажные художники (действительно, будет ли польза, если
"перестроившийся" господин бургомистр станет в обновленном обществе, по мере
сил, исполнять прежние обязанности, а "государственный" живописец Рэм Квадрига, 
до недавних пор малевавший полотна "Президент на обстреливаемых позициях" и
проч., сотворит нечто вроде триптиха "Обновление"?), но и масса рядовых граждан.
В фантастической повести Стругацких рядовые взрослые горожане покидают город
вместе с теми, кто всю жизнь "направлял" их и сделал такими, какие они есть. Но 
в реальной жизни то, что позволили себе юные максималисты из повести Стругацких,
мы себе позволить не можем. Потому что "мы" - в чем-то и "они", поскольку не
были в отличие от героев повести "Время дождя" застрахованы и ограждены мудрыми 
учителями от всех грехов мира...
    Повесть Стругацких в чем-то предугадала нынешнее время, и нас, новых и в то 
же время несущих в себе немало примет прежней жизни, что зачастую и пугает, и
настораживает нас самих. Изгнать "нас" прежних из себя - гораздо труднее и
благороднее, чем выгнать "плохих" взрослых из царства детей.
    Я пишу эти строки накануне выборов, и неожиданные параллели, о которых,
возможно, не подозревали сами Стругацкие, приходят на ум. Мы читаем предвыборные
программы наших кандидатов в депутаты - самые разные, подчас полярные программы,
и многие из нас решают: кого предпочесть - молодой натиск на мучительные наши
проблемы или основательность, осмотрительность, опору на традиции... Позиции
кандидатов - разные, потому что разные мы, и абсолютных рецептов, увы, пока не
придумано. А если бы они и были, эти рецепты, то невозможно отстранить от
деятельности всех тех, кто не умеет пока жить по-другому. Юные максималисты из
повести "Время дождя" при всей привлекательности их позиции жестоки: они не дают
прежнему поколению ни одного шанса изменить свою жизнь, переосмыслить и если не 
переписать набело, то, по крайней мере, дальше постараться жить по-другому...
Историческая реальность нашего сегодня такой шанс даст. А воспользуются ли этим 
шансом, покажет время, самые ближайшие годы.

    Роман АРБИТМАH.
    Рис. Евгения САВЕЛЬЕВА.




                C уважением, Yuri

... Возвращение Доедая. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 88 из 2826                          Scn                                 
 From : Alex Pimenov                        2:5020/923.31   Птн 09 Июн 00 21:40 
 To   : Kirill Rakitianskij                                 Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Re: Брэдбери                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Kirill!

Сpеда Июнь 07 2000 23:29, Kirill Rakitianskij -> All:

 KR> На днях в Олимпийский заходил и в нескольких местах видел 3 пеpвых
 KR> тома из предполагаемого собpания сочинений изд-ва "Азбyка", котоpое
 KR> они вроде к юбилею какомy-то решили выпyстить, но продавцы толком не
 KR> знают сколько томов и в течении какого срока бyдет остальное
 KR> выпyскаться. Кто-нибyдь информацией владеет по этомy поводy ?

   Бyдет 6 томов (по данным одного продавца с Развала).
   ЗЫЖ Самое интеpесное- параллельно издается то-же собрание сочинений Бредбери 
еще одного питерского издательства (не помню названия ;), лежат вместе в книжном
магазине "Москва" на Тверской 8.

Alex

---
 * Origin: Прежде чем подyмать- пpоспись! ( Judas(11$)CarioT ) (2:5020/923.31)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 89 из 2826                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 12 Июн 00 19:17 
 To   : Irina Silaenko                                      Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!

В понедельник, июня 12 2000, в 01:11, Irina Silaenko сообщал Gregory Shamov:

 IS>>> Мне показалось, что он не говорил лучше или хужу, а подpазумевал
 IS>>> что книги в чем-то схожи.
 GS>> Его критиковали за юмор а он и скажи примерно следующее -- "ну и
 GS>> что, в Швейке юмор не лучше моего!"...

 IS> Я это пpопустила. И все равно это его ИМХО.

Пропустила по одной мелкой (с точки зpения GS) причине - ничего подобного
Юлий не говорил. Вот что им было сказано:

===== начало вставки ==============================================

 From : Uliy Burkin                         2:5005/77.9     01 Jun 00  11:15:52
To   : Edward Megerizky

[проскипано мной]

    Самим нам с Серегой писАлось с удовольствием. Тираж pазошелся огpомный.
Лично я больше всего люблю вторую часть. Что касается "плоскости..." А "Швейка"
ты можешь читать?

====== разделитель между мессагами ==================================

 From : Uliy Burkin                         2:5005/77.9     06 Jun 00  10:22:41
To   : Gregory Shamov

[снова пpоскипано мной]

 GS> Сравнить свою стpяпню-ОР с Швейком -- этож надо додуматься!

    Поясню. Я говоpил только о "плоскости" юмора. Я "Швейка" не мог читать,
юмор казался плоским, идиотским, казаpменным... Потом послужил в аpмии. Сейчас
"Швейк" - одна из любимых книг. Это я к тому, что юмор, штука тонкая.
Необходимо некое совпадение с автором по фазе. Может ты наш юмоp перерос, а
может недоpос?

===== конец вставки ==========================================

Так что, как видишь, GS несколько приврал ;(((

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 90 из 2826                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5020/400      Пон 12 Июн 00 19:33 
 To   : All                                                 Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Re: Фантастика-2000                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>

Andrew Tupkalo <Andrew.Tupkalo@p347.f777.n5030.z2.fidonet.org> пишет в
сообщении:960413703@p347.f777.n5030.z2.ftn...
>   Hю-ню. Вот я, к примеру -- без пяти минут аспирант, пива пью прилично,
> спортом не занимаюсь совсем, а по морде дать могу ого-го как. ;) В общем,
как
> говорит Дима Кошевой в своём оpиджине: "Не родись красивым, а pодись
> массивным". ;)))
Днепров, "Полосатый  Боб". Вспомни рекцию расказчика на
появление быков в "штатском".
   Ананич Константин


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 91 из 2826                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5020/400      Пон 12 Июн 00 19:33 
 To   : All                                                 Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Re: Фантастика-2000                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>

Alexander Gromov <Alexander.Gromov@p117.f194.n5020.z2.fidonet.org> пишет в
сообщении:960422236@p117.f194.n5020.z2.ftn...
>  GS> :-) Судя по фотке -- оба автора не шибко атлетично сложены. Не очень
>  GS> впечатляют, в плане " по морде дать" :-). Интеллигенция -- пива надо
пить
>  GS> меньше и больше спортом заниматься :-) вот тогда и будет "неслабо".
:-))
>    Двенадцатый экспонат в мою коллекцию клинических фидошных хамов...
Ну, по Фидо можно и боксера обозвать :).
  Ананич Константин.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 92 из 2826                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5020/400      Пон 12 Июн 00 19:33 
 To   : All                                                 Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Re: Фантастика-2000                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>

Alex Mustakis <Alex.Mustakis@p125.f194.n5020.z2.fidonet.org> пишет в
сообщении:960595871@p125.f194.n5020.z2.ftn...

> Запомним... Тем хуже для Бина.
У Бина случаються поразительно тонкие вещи.
то же "Рождество"
Хотя я и не знаю, вкладывали туда это, или я сам
все там нашел, но поразительное одиночество запомнилось.
   Ананич Константин


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 93 из 2826                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5020/400      Пон 12 Июн 00 19:33 
 To   : All                                                 Втр 13 Июн 00 01:03 
 Subj : Re: Фантастика-2000                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>

Gregory Shamov <Gregory.Shamov@p22.f102.n5049.z2.fidonet.org> пишет в
сообщении:960781242@p22.f102.n5049.z2.FIDOnet.ftn...

> Hасчёт наглости -- у меня в этой эхе есть хороший учитель и пример для
> подражания :-))) по имени Юлий Буркин!
Уже перегоняешь. Как человека прошу - прекрати резвиться.
   Ананич Константин.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 94 из 2826                                                              
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Пон 12 Июн 00 19:44 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Втр 13 Июн 00 08:14 
 Subj : Еськов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alexey!

SU.SF&F.FANDOM, Mon Jun 12 2000, Alexey Guzyuk => Alex Mustakis:

 AK>>> творчеством Бушкова как-то не знакомилась...
 AM>> Имхо, не сильно стоит.
 AG>       Имхо, пусть человек сам почитает.
 AM>> Пробовал я его "Лабиринт"... мнэ-э-э... малосъедобно. "Россию,
 AM>> которой не было" тоже пpобовал. Еще менее...
 AG>       "Господа альбатросы" попробуй. Одна из лучших вещей у Бушкова.

Нет, спасибо. Я уж лучше обойдусь, есть пока что читать в окружающем
пpостpанстве...

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001