| ФЭНДОМ > Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью |
Вячеслав Рыбаков, известный писатель, учёный, публицист. Лауреат Государственной премии РСФСР им. братьев Васильевых 1987 года за сценарий фильма "Письма мертвого человека". Кандидат исторических наук, научный сотрудник Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. Круг научных интересов - средневековая бюрократия Китая и законы, регулировавшие ее деятельность, обеспечивавшие ее стабильность и эффективность. Автор романов "Очаг на башне", "Человек напротив", "На чужом пиру", "Гравилёт "Цесаревич" и других произведений. Награжден множеством литературных премий, в их числе - "АБС-премия" в прошлом году. "Консультирует" переводчиков цикла "Евразийская симфония" Хольма ван Зайчика (тех самых мифических переводчиков, которых никто и никогда воочию не видел). Родился в 1954 году. Живёт в Санкт-Петербурге.
1. Я где-то читал, что Рыбаков писал фантастику ещё в школе. Кто тогда был вашим кумиром (из писателей), кому вы подражали? Кто были читатели ваших первых опусов? Ну, кто мог быть кумиром в шестидесятые годы? Из своих - Стругацкие, да так, что рядом и поставить некого; хотя тогда читал я всю фантастику с равным пиететом и только недоумевал: как это так получается, вот у тех про ракеты и у этих про ракеты, но у тех интересно, волнует, заставляет переживать, а у этих - тупо, пропускаешь страницы, совершенно неважно, чем кончится... Раннего Булычева, естественно, очень любил. Войскунского-Лукодьянова. Савченко... Альтов - Журавлева... Из зарубежных выше всех был Лем. Потом Саймак, Шекли, Азимов... Ничего нестандартного. Первыми читателями были два школьных друга и учительница литературы. 2. Писали ли вы что-нибудь специально для детей, или такого желания никогда не возникало? Увы, никогда. И даже желания не возникало. Наверное, потому, что я начал читать фантастику классе во втором и сразу к ней прикипел, а стало быть никакой иной "детской" литературы не представлял себе - и в каком-то смысле, пиша фантастику, писал ту же самую детскую литературу, на которой вырос сам. Хотя, конечно, мимо, скажем, "Урфина Джюса" я не прошел в свое время... Как сейчас помню, одновременно принес из библиотеки беляевского "Ариэля" и "Волшебника Изумрудного города"... 3. Нынешняя молодежь (я имею в виду тех, кому сейчас 17- 25 лет), взрослела как раз на переломе, в "эпоху перемен", и выросла в массе своей "без царя в голове". Надо ли как-то специально воспитывать подрастающее поколение? Возможно ли создание и применение в нынешних условиях чего-то вроде всеобъемлющей "Теории воспитания", о которой писали братья Стругацкие? Может быть, для начала, нужно некоторые книги Рыбакова и ван Зайчика в школьную программу включить, чтобы подростки на них познавали азы патриотизма и гуманизма? (Уже после того, как этот вопрос был задан, я заглянул в off-line интервью В.Рыбакова на его странице на сайте "Русская фантастика" и обнаружил там замечательное письмо, автор которого предлагает изучать и обсуждать "Евразийскую симфонию" "в старших классах и в гуманитарных вузах как национальное идеологическое достояние" и ответ писателя. Автор письма, правда, и "Укус ангела" Павла Крусанова предлагает в школах изучать. Вот здесь надо ещё подумать J В.Л.) Ох, сложные вопросы. Отчасти это разговор не для короткого интервью, а отчасти - что греха таить - я и сам не ведаю ответов на них. То, что детей надо воспитывать, а иначе всему каюк - знали еще в Древнем Риме и в Древнем Китае, и только в Ельцинской России, когда главным средством воспитания постарались поставить заработок (умывай, ребята, "Мерсы" на перекрестках, учитесь жить, а "Войну и мир" читать не обязательно, с Наташей Ростовой и без вас поручик Ржевский разберётся!), пустили дело на самотек. Мол, рубль сам всех сделает людьми. Вот и сделал. Однако, с другой стороны, на собственном опыте знаю, что "азы патриотизма и гуманизма" я впитывал не столько из произведений школьной программы, сколько из тех же Стругацких и Саймака. И если бы этих авторов включили в школьную программу - скорее всего, они не смогли бы выполнить со мной эту операцию столь эффективно. Но формирование школьной программы - все равно вещь очень важная. Ребята должны не то чтобы пропитываться любовью к тем или иным произведениям, но учиться ориентироваться среди них и понимать их. Это да. Это очень важно. Отсутствие вообще привычки к бумажному чтению - бич духовный нашего времени. Компьютерная нахватанность не только не способна заменить книжной начитанности - она прямо враждебна ей. Чтение интернетовских информашек по пять-семь строк создает опаснейшую иллюзию обретения всезнания за двадцать пять секунд. А лучше тогда уж вовсе не знать, чем быть уверенным, что знаешь, когда прочитал пару ссылок, скачанных между делом с той или иной странички. Надо только очень аккуратно подходить к подбору современных, сиюминутных книг для школьной программы. Вот втиснули в нее, говорят, Пелевина. А что из его книг можно почерпнуть в пятнадцать лет? Все айда в свою собственную Внутреннюю Монголию, и пусть остальные катятся на хрен? По моему, ничего кроме. Лучше бы уж "Хищные вещи века" Стругацких включили - как никогда актуальная для России вещь. И про Внутреннюю Монголию - сиречь слег - там уже все сказано за тридцать пять лет до Пелевина. Касательно сиюминутных шедевров. Оптимальным мне представляется более частое и регулярное предоставление школьникам возможностей самим подбирать себе, например, темы сочинений по любимым книгам. Вот тут и встанет все на свои места. До меня, например, уже несколько раз доходили сведения о работах, которые пишут по ван Зайчику школьники по СОБСТВЕННОЙ инициативе. 4. Недавно "Литературная Газета" опубликовала вашу статью "Клеветникам Ордуси" (к сожалению, с некоторыми искажениями авторского текста). В статье вы совершенно обоснованно отметаете несправедливые обвинения в пропаганде национализма и фашизма со страниц "Евразийской симфонии" Хольма ван Зайчика. Чем вызвана такая болезненная реакция некоторых критиков на успех и популярность эпопеи великого еврокитайского гуманиста? Ну, за искажения я не в обиде - статья громадная, она просто не влезала в газетную полосу. Пришлось сокращать и кое-где - латать в местах сокращений одним-двумя словами - подчас подобранными не лучшим образом. Концовку сильно смазали, это да. Но, я полагаю, скоро полный текст выйдет в одном из альманахов фантастики, выпускаемых издательством АСТ. К тому же он довольно давно висит на моей страничке в Интернете. А чем вызвана болезненная реакция на ван Зайчика некоторых критиков - так именно об этом и написана вся статья. Чтобы ответить на этот вопрос, мне пришлось бы всю статью тут и переписать. 5. Вячеслав Михайлович, вы вошли в редколлегию нового толстого питерского фантастического журнала (главный редактор Б.Н. Стругацкий). Расскажите об этом проекте подробнее. Это очень интересный проект, о котором я пока боюсь говорить много. Да, главным редактором будет Борис Стругацкий, его заместителем - Александр Житинский. Ну, и редколлегия, знакомые все лица: Измайлов, Логинов, Сидорович, Переслегин... я... Не поручусь, что перечислил исчерпывающе - все еще только формируется. Мы надеемся выпустить первый номер журнала к концу июня, точнее - ко дню вручения нынешней АБС-премии. А вообще предполагается делать шесть номеров в год. Это будет, сколько я знаю, первый толстый литературно-художественный журнал отечественной фантастики в России - но дело в том, что попыток создать такой "первый" было уже несколько, и все они по тем или иным причинам оказывались безуспешными. Не хочется сглазить. Идея то ли запоздала, то ли, наоборот (это оптимистичный вариант), на год-два опережает свое время - в последнем случае у нее, как и всех, кто опережает свое время, есть маленький шанс приблизить желаемое будущее. Возродить совсем зачахший жанр фантастического рассказа, например. Название журнала будет, если ничего не изменится в последний момент, "Полдень. Двадцать ПЕРВЫЙ век". Уже из него можно понять тональность и курс. Портфель первого номера сейчас уже почти собран. 6. Над чем сейчас работаете? Если не хотите говорить конкретно (знаю, что всех авторов, вышедших с семинара Стругацкого, БН приучил о планах никому, ни при каких обстоятельствах не рассказывать J, то хотя бы намекните. Намекаю. Я получил предложение, от которого невозможно отказаться. Надлежащим образом сделал предварительную работу, ответил в результате нее собственным предложением, и жду теперь ответа на ответ. Если он окажется положительным, тогда будет интересно. Если он окажется отрицательным - тогда я с удовольствием и некоторым облегчением вернусь на годик-другой к науке - пора сдавать в издательство третий том уголовного кодекса династии Тан, который я перевожу с древнекитайского вот уже много лет, а за время последнего перерыва по нему уж соскучился. Пять переводов ван Зайчика за полтора года, самому подумать страшно... я, конечно, человек целеустремленный, и о державе радею, но не настолько же!
ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ
Харитонов Е. Киносудьба книг Александра Беляева Зубакин Ю. Фантастика на конвертах «Международной книги» Савельзон В. Путями старых горняков Петухова Е., Чёрный И. Современный русский историко-фантастический роман
|
|
|
||