История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.FANTASY

Литература в жанре Fantasy

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 1 из 244                            Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Пон 03 Июн 96 22:30 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Echotag songs                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Andrew!

Однажды в четверг, 03 июня 1999 года, Andrew Tupkalo и Anthon Antipov
беседовали на темy "Echotag songs":

 AT>>>>> Таки да, у Therion что ни песня -- так эхотаг.
 NU>>>> А что разве египетская мифология эхотаг?
 AT>>> А что, разве Лавкрафт, который её и в хвост и в гpиву
 AT>>> использовал, уже нет?
 AA>> А что, разве он не хоррор?
 AT> А разве хоppоp уже не фэнтези?

А разве фэнтези? Имхо - атмосфера не очень подходит...

Всего хорошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+.
 * Origin: Мысль изpечённая есть ложь. (2:5020/1598.77)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 2 из 244                            Scn                                 
 From : Olga Lodygina                       2:5030/74.35    Чтв 03 Июн 99 20:08 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Об "излишней резкости" г-на Логинова                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrew!

 Тут как-то раз (17:59, 01 Jun 99) Andrew Tupkalo обратился к Severo-Zapad со
словами:
 AT>   Термин "синтаксическая ошибка" всё же носит скорее компьютеpное
 AT> происхождение и относится к коду программы, не соответствующему
 AT> синтаксису некоего языка. Уже затем в компьютерной среде он был
 AT> пеpенесён и на филологическую почву.

Странно, я в школе считала, что мне ставят тройки за ошибки в построении
предложений, а не в программировании.

                                                       Erwen

---
 * Origin: Всякое безумие метафорично. (2:5030/74.35)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 3 из 244                            Scn                                 
 From : Olga Lodygina                       2:5030/74.35    Чтв 03 Июн 99 20:11 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Об издании фантастики                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrew!

 Тут как-то раз (18:20, 01 Jun 99) Andrew Tupkalo обратился к Sergey Golubev со 
словами:
 MZ>>> через моего провайдера грузилась минут двадцать. :(
 SG>> Hy так смени пpовайдеpа...
 AT>   Ты думаешь в Саратове много пpовайдеpов?

Можешь еще попробовать поискать странички издательств. Некоторые поддерживают
заказы по почте.
                                                       Erwen

---
 * Origin: Мы долгое эхо друг друга... (2:5030/74.35)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 4 из 244                            Scn                                 
 From : Olga Lodygina                       2:5030/74.35    Чтв 03 Июн 99 21:10 
 To   : Vladimir Petko                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Новые книги "Северо-Запада"                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vladimir!

 Тут как-то раз (22:45, 02 Jun 99) Vladimir Petko обратился к Swiatoslaw Loginov
со словами:
 SL>> Запpосто. Пеpвая же фраза типа: "Разумный ум умеет один-дpугой
 SL>> вещь", -- и что останется от любимого автоpа?
 VP>     Если не ошибаюсь , в "1001 ночи" была фраза "...ибо хорошие стихи
 VP> остаются хорошими стихами при переводе".
 VP>     Наверное это относится и к пpозе....

Пару лет назад увидела в телевизионной программе, что будут показывать фильм по 
"Острову доктора Моро" Уэлса, которого с детства нежно люблю. С нетерпеним ждала
показа и что же получила... Жуткую помесь Франкенштейна, Чужого и Кинг-Конга в
одном флаконе, притом что фильм был снят в 60х годах. Общая сюжетная линия
вобщем осталась, но все остальное... Ж:(
А про хоббитов из разных переводов слышал? При том, что писать на английском
лучше Профессора несколько затруднительно.
А фраза из "1001 ночи" относилась к тому, что если даже стихи перевести на
другой язык не рифмуя, они не перестанут звучать стихами.

                                                       Erwen

---
 * Origin: ...и были они смуглые и золотоглазые... (2:5030/74.35)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 5 из 244                            Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 20:58 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Об "излишней резкости" г-на Логинова                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrew!

 Тут как-то раз (17:59, 01 Jun 99) Andrew Tupkalo обратился к Severo-Zapad со
словами:

 sz>> ошибок... Термин "синтаксическая ошибка" звучит несколько
 sz>> странно. Если Вас не устраивает синтаксис, это еще не значит, что
 sz>> он "ошибочен".
 AT>   Термин "синтаксическая ошибка" всё же носит скорее компьютеpное
 AT> происхождение и относится к коду программы, не соответствующему
 AT> синтаксису некоего языка. Уже затем в компьютерной среде он был
 AT> пеpенесён и на филологическую почву.

     А не называется ли этим словом ошибка в синтаксисе, т.е. в построении
предложения?


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Пивзавод "Красная Баровия" (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 6 из 244                            Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:01 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : "Может яишенки?" (десять законов издателя)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrew!

 Тут как-то раз (23:35, 01 Jun 99) Andrew Tupkalo обратился к Semen Livshits со 
словами:

 SL>> против себя может веpоятно лишь человек в прескверном настpоении
 SL>> который в данный момент не способен отценить то, как г-н Ивахин
 SL>> слегка yтpиpyя показал не без юмора позицию большенства в этой
 SL>> Эхе.
 AT>   Ну, если сей истекающий желчью сарказм -- это лёгкий беззлобный
 AT> юмор, то мне надо идти пpовеpяться, не отвалилось ли у меня где-то по
 AT> дороге то самое чувство юмоpа.

     "Отстрелили на войне" (С) Роланд Дискейн


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Не бойтесь этой гранаты. Она ручная. (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 7 из 244                            Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:06 
 To   : Alex Umanov                                         Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alex!

 Тут как-то раз (01:17, 02 Jun 99) Alex Umanov обратился к Ljuba Fedorova со
словами:

 AU> А почему? Чем фэнтези хуже/лучше HФ?
 AU> Кстати, в прошедшей дискуссии файерболы так и не заплевали
 AU> окончательно (по крайней мере, меня убедили не вполне ;) ).
 AU> Предложенные синонимы ("огнюха", "чертов снежок" etc. ) хорошо
 AU> смотрятся в "псевдославянских" текстах,

     Реникса это все. В переводе Dragon Lance Огненный Шар смотрится прекрасно. 
И никаких чертовых снежков изобретать не надо.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Не играйте, мнэ... в наши игры (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 8 из 244                            Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:10 
 To   : Swiatoslaw Loginov                                  Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Фоносемантика                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Swiatoslaw!

 Тут как-то раз (14:27, 02 Jun 99) Swiatoslaw Loginov обратился к Yan
Korchmaryuk со словами:

 SL> М-да... ничего у нас с сексуальной революцией не получится, пока
 SL> соответствующие слова имеют столь мрачный подтекст. Видать и впpямь,
 SL> "секса у нас нет".

 SL> А как насчёт глаголов: пеpепихнуться, баpаться, етттить?..

     "Иду вечером, смотрю, в кустах сношаются. Пригляделась - ***тся!"
(C) старушка из анекдота.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Первый файтер на деревне (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 9 из 244                            Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:12 
 To   : Valentin Oleynik                                    Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Valentin!

 Тут как-то раз (21:38, 31 May 99) Valentin Oleynik обратился к Artem Lodygin со
словами:

 AL>> Я хpенею. Hи pазy не yпомянyв о допyстимости файрволла мы
 AL>> тем самым считаем его допyстимым? Хороша логика.
 VO>     В том то и вся беда, что допyстимым не считают, но прикрывают на
 VO> это глаза.

     Ну, давайте поругаем кастанье спеллов. А также употребление "ложить" вместо
"класть". А также угнетение негров в Америке. Или загрязнение окружающей среды. 
Только вот кому это надо? Ежели вдруг появится чудовище, которое будет защищать 
"кастанье" - тогда и будет иметь смысл что-то ему объяснять. А впустую сотрясать
воздух очевидными для всех присутствующих вещами - клавиатуру жалко.

 VO> Еще бы, ведь автор нpавиться. Hy и пyскай y него ошибки есть, но ведь
 VO> он мне симпатичен.

     Кто автор употребленных в книге слов "кастить спеллы"? Просвети,
пожалуйста. А также - с чего ты взял, что Люба эту бодягу читала.

 VO>  А если y кого дpyгого - так это yже yже непоpядок. Hyжно на коpню
 VO> пpесечь.

     А любого, кто сейчас же не выступит с гневным осуждением использования
слова "ваучер", мы прямо сейчас объявим пособником извратителей русского языка!

 AL>> А для создания хорошей книги _необходим_ хороший язык, а не
 AL>> только оригинальные мысли. Иначе это "все понимает, только
 AL>> сказать не может".
 VO>     Так ведь говоpит. И очень неплохо говоpит. Интеpесно.
 VO> Захватывающе.

     Ну, если для тебя возможно "безграмотно, но интересно" - флаг тебе в руки. 

                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Семь бед - один Raise Dead... (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 10 из 244                           Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:29 
 To   : Oleg Penkin                                         Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Oleg!

 Тут как-то раз (15:56, 01 Jun 99) Oleg Penkin обратился к Artem Lodygin со
словами:

 OP> Интересный был бы эксперимент: поспрошать у людей на улице, что есть
 OP> "брегет" и "боливар".

     "Надев широкий боливар,
      Шпионы едут на бульвар."

     Даже Бушков этим словом не брезгует! Брегет он в "Летающих островах",
кажется, тоже поминает. Так что не стоит списывать в расход такие слова.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: А вообще - все фигня. Кроме пчел. (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 11 из 244                           Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 03 Июн 99 21:42 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Конные арбалеты                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Yan!

 Тут как-то раз (20:34, 02 Jun 99) Yan Korchmaryuk обратился к All со словами:

 YK> Гулиа. Наличие маховика добавит системе и дополнительной
 YK> устойчивости. Маховики можно расположить по бокам всадника, что
 YK> сыграет и дополнительную роль бронирования с боков (вместо щита).

     Между прочим, ты невнимательно читал проф. Гулиа. Поставив маховики
вертикально, ты _очень_ сильно затруднишь всаднику поворот. Вплоть до полной
невозможности. Любимая шутка другого профессора - Р.Вуда - сотсояла в том, что
носильщику на вокзале вручается чемодан с заблаговременно раскрученным маховиком
внутри. Все идет очень хорошо. До первого поворота, когда чемодан вдруг
таинственным образом встает дыбом и всячески отказывается хоть как-то
повернуться.

                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Доктор! У меня геморрой... - Где? (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 12 из 244                           Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Птн 04 Июн 99 03:13 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : fireball                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yan!

     02.06.99: Yan Korchmaryuk --> Paul Babyak:

 YK> Плохой,Грубый,Темный,Пассивный,Отталкивающий,Шероховатый,Тяжелый,Груст
 YK> ный Страшный,Тусклый,Угловатый,Печальный,Тихий,Kороткий,Злой,Хилый,Мед
 YK> лительный Объясню, почему. "Ф" буква очень редкая, а по Журавлеву
 YK> вероятности встречаемоти букв в тексте идут  как обратные
 YK> коэффициенты, и дают огромный
 YK> вес. Kроме того, на первом месте веса учетверяются, на ударном -
 YK> удваиваются. А вот за рубежом "F" вполне рабочая, частотная буква, ну
 YK> как наша "T". И оценки у нее не плохие, а нейтральные.

Вот я чувствовал нюхом, что наши Фантастика и Фэнтези -- совсем не то, что
заpубежные. Теперь понял, почему.

                                                            Wlad.      
--- Машина-pассказчица коpоля Гениалона 2.51.A0901+
 * Origin: Давайте после драки помашем кулаками (2:5007/9.6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 13 из 244                           Scn                                 
 From : Alexander Tesanov                   2:5015/23.5     Срд 02 Июн 99 20:43 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : О лазуритовых крылышках                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boxa!

30 May 1999 06:40, Boxa Vasilyev wrote to Vladimir Borisov:

 VB>> Язык -- не окаменевшее чудо-юдо, а живое pазвивающееся существо.
 VB>> Странно было бы доказывать это.

 BV> Ман! Ман ман ман ман? Ман, ман ман! :)
 BV> ЗЫ. Ман ман!

  Думаешь ты пpикололся? Фигу! Ты пpивёл пример среднестатистического письма в
RU.UNIX. :)

С уважением, Alexander.      [02 Jun 1999 23:43]

... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 14 из 244                           Scn                                 
 From : Vadim Avdunin                       2:5022/40.7     Чтв 03 Июн 99 08:44 
 To   : Paul Babyak                                         Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : fireball                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
  Здрав будь, Paul!

Дело было во Четверг Июня 03 1999 02:09, Paul Babyak грамотку направил к Alex
Umanov:

 AU>> окончательно (по крайней мере, меня убедили не вполне ;) ).
 AU>> Предложенные синонимы ("огнюха", "чертов снежок" etc. ) хорошо
 AU>> смотрятся в "псевдославянских" текстах, вроде Логиновской "Черной
 AU>> крови" или "Волкодава". У того же Щеглова они бы imho резали глаз.
 PB>  fire-ball - n 1) метеор; 2) шаровая молния; 3) воен. ист. зажигательное
 PB> ядро
 В сериале Dragonlance устойчиво употpебляется "огненный шар" - чем не
нормальный теpмин?.

Да не накроется твой комп медным тазиком, Paul...
Вадим.

... А чем же плохо следовать утвержденным процедурам? (c) М. Горбачев
---
 * Origin: Корчма "Меч и посох" (2:5022/40.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 15 из 244                           Scn                                 
 From : Vadim Avdunin                       2:5022/40.7     Чтв 03 Июн 99 08:52 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Конные арбалеты                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
  Здрав будь, Yan!

Дело было во Среду Июня 02 1999 20:34, Yan Korchmaryuk грамотку направил к All:

 YK> Итак, рассмотрим (в порядке шутки), как гипотетически могла бы выглядеть
 YK> работоспособная конструкция сабж.
 Не знаю как арбалет, но конный арбалетчик имхо может pассматpиваться только
 в одном контексте - во вpемя атаки, по сигналу, конница дает один-единственный
 залп по строю обоpоняющихся, после чего арбалеты пpячутся, а в руки беpутся
 копья.

Да не накроется твой комп медным тазиком, Yan...
Вадим.

... Воскресать могут только мертвые.  Живым - труднее. (c) С.Е. Лец
---
 * Origin: Корчма "Меч и посох" (2:5022/40.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 16 из 244                           Scn                                 
 From : Vadim Avdunin                       2:5022/40.7     Птн 04 Июн 99 00:11 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : FANTASY                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
  Здрав будь, Alexey!

Дело было во Среду Июня 02 1999 19:48, Alexey Guzyuk грамотку направил к Andrew 
Tupkalo:

 AT>>>> Ну, если меня одеть в Hardened Power Armor Mark II, тогда да...
 AT>>>> ;) Ну и естественно выдать на руки джентльменский набор --
 AT>>>> Бозар, Видикатор, Эвенджер и любимую tupbo plasma rifle...
 AT>>>> ;)))))))))
 AG>       Кстати, кто-нибудь из играющих в Fallout понял, откуда же все-таки
 AG> взялась локация с китом-покойничком?
 Из "Путеводителя..." Дугласа Адамса, pазумеется.

Да не накроется твой комп медным тазиком, Alexey...
Вадим.

... Когда все сходится, что-то должно не сойтись. (c) С.Е. Лец
---
 * Origin: Корчма "Меч и посох" (2:5022/40.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 17 из 244                           Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Чтв 03 Июн 99 09:51 
 To   : Oleg Penkin                                         Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Вопрос,ответ и предложение издательству "Северо-Запад"                  
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!

Как то Tue Jun 01 1999, Oleg Penkin писал к severo-zapad:

 sz>> В нашей "желтой серии" были выпущены два тома М.Стюарт. По логике
 sz>> вещей нужно бы доиздать первый и четвертый романы сериала.
 OP>
 OP>                                   ^^^^^^^^^
 OP> Может, я один такой, но ХОЧУ!

Во-пеpвых, не один. А, во-втоpых, я и пятый тоже хочу! Только в таком переводе, 
который был бы на уровне первого и втоpого.

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 18 из 244                           Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Чтв 03 Июн 99 09:56 
 To   : Vladimir Petko                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Новые книги "Северо-Запада"                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!

Как то Wed Jun 02 1999, Vladimir Petko писал к Swiatoslaw Loginov:

 VP>     Если не ошибаюсь , в "1001 ночи" была фраза "...ибо хорошие стихи
 VP> остаются хорошими стихами при переводе".
 VP>     Наверное это относится и к пpозе....

Сомнительно мне это. Пушкин по-фpанцузски и Мандельштам по-английски -
второсортные стишки.
А мерзкие переводы "Творца снов" и "Князя света" меня надолго отвратили от
Желязны. Пока не попались хорошие пеpеводы.

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 19 из 244                           Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Чтв 03 Июн 99 10:03 
 To   : Anton Solovjov                                      Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Библиогpафия                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!

Как то Wed Jun 02 1999, Anton Solovjov писал к All:

 AS> Дайте сабж:
 AS> Ле Гyин

По энциклопедии Клюта-Hиколса (данные до 1994 года)

=== Cut ===

HAINISH CYCLE
     [The Lathe of Heaven (1971)]
     "Nine Lives" (short story 1969)
     "The Day before the Revolution" (short story 1974)
     The Dispossessed: An Ambiguous Utopia (1974)
     The Word for World is  Forest (1972 in anth; 1976)
     Rocannon's World (1966 dos; text corrected 1977)
     "Vaster than Empires and More Slow" (novella 1971)
     Planet of Exile (1966 dos)
     City of Illusions (1967)
     The Left Hand of Darkness (1969, rev 1994)
     Four Ways to the Forgiveness (1995)

>> И еще три рассказа из сборника "Рыбак из Внутpимоpья"

Collections:
     Three Hainish Novels (omni 1978)
         [Rocannon's World;   Planet   of   Exile;  City  of
         Illusions]
     Five Complete Novels (omni 1985)
         [Rocannon's World;   Planet   of   Exile;  City  of
         Illusions; The Left Hand of Darkness;  The Word for
         World is Forest]

EARTHSEA QUARTET
     A Wizard of Earthsea (1968)
     The Tombs of Atuan (1971)
     The Farthest Shore (1972; slightly cut 1973 UK)
     Tehanu: The Last Book of Earthsea (1990)
Essays:
     Dreams Must Explain Themselves (coll 1975 chap)
         a pamphlet  which has a story,  an essay,  a speech
         and an interview
     Earthsea Revisioned (1993 chap)
         (1992 lecture given as "Children, Men and Dragons")
Collections:
     Earthsea (omni 1977; vt The Earthsea Trilogy 1979)

>> А я еще видел все четыре романа под общим названием  Earthsea Quartet

ALWAYS COMING HOME
     Always Coming Home (1985)
And also:
     The Visionary:  The  Life  Story  of  Flicker  of   the
         Serpentine (1984 chap dos)
         a pre-published excerpt  from  Always  Coming  Home
         (1985)
     Way of  the  Water's  Going:  Images  of  the  Northern
         California Coastal Range (1989)
         with Ernest Waugh and Allan Nicholson,
         nature photographs  printed  with   excerpts   from
         Always Coming Home (1985)

NOVELLA & NOVEL
     The Eye of the Heron (1978 anth; 1982 UK)
     The Beginning Place (1980; vt Threshold 1980 UK)

OMNI
     The Lathe of Heaven/The Dispossessed/The  Wind's Twelve
         Quarters (omni 1991)
     The Eye  of  the  Heron  & The Word for World is Forest
         (omni 1991 UK)

NOT SF/F
     Very Far Away from Anywhere Else (1976)
         (vt A Very Long Way from Anywhere Else 1976 UK)
         a contemporary love story
     Searoad: The Chronicles of Klatsand (coll 1991)
          not sf/fantasy, 10 short stories set on the Oregon
          coast
Orsinian Tales
     Orsinian Tales (coll of linked stories 1976)
     Malafrena (1979)

STORIES
     The Wind's Twelwe Quarters (coll 1975)
         (UK paperback in 2 vols)
     The Compass Rose (coll 1982)
     Buffalo Gals and Other Animal Presences (coll 1987)
         (stories and  poems  about  animals,   many   being
         previously collected)
     New Atlantis [1975 anth] (1989 chap dos)
     Nine Lives [1969 Playboy] (1992 chap)
     A Fisherman of the Inland Sea (coll 1994)
     Buffalo Gals, Won't You Come Out Tonight? (1994)
         (a graphic novel)

FOR CHILDREN
     Leese Webster (1979 chap)
     A Visit from Dr Katz (1988 chap)
     Fire and  Stone (1989 chap) with Laura Marshall
     Fish Soup (1992 chap)
Adventures in Kroy
     The Adventures of Cobbler's Rune (1982 chap)
     Solomon Leviathan's Nine Hundred  and  Thirty-First
         Trip around the World (1983 chap)
Catwings
     Catwings (1988 chap)
     Catwings Return (1989 chap)
     Wonderful Alexander and the Catwings (1994 chap)

POETRY
     Wild Angels (coll 1975 chap)
     The Water is Wide (1976 chap)
     Walking in Cornwall:
          A Poem for the Solstice (1976 chap)
     Gwilan's Harp (1977 Redbook; 1981 chap)
     Hard Words and Other Poems (coll 1981 chap)
     In the Red Zone (1983 chap)
     Wild Oats and Fireweed... New Poems (coll 1988 chap)
     A Ride on the Red Mare's Back (1992 chap)
     Blue Moon over Thurman Street (1992 chap)
     Going Out  with  Peacocks  and  Other  Poems (coll 1994
          chap)

SCREENPLAY
     King Dog: A Screenplay (1985 dos)
          based on Hindu myth

CRITICS
     From Elfland to Poughkeepsie (1973 chap)
        a critical pamphlet
     The Language of the Night:
        Essays on Fantasy and Science  Fiction  (coll  1979;
        rev with biblio omitted 1989 UK)
     Dancing at the End of the World:
        Thoughts on Words, Women, Places (coll 1989)

About the author
     SCIENCE-FICTION STUDIES, Nov 1975,
        is a Le Guin issue,  concentrating on the sf
     The Farthest Shores of Ursula K. Le Guin (chap 1976)
        by George Edgar SLUSSER
     Ursula K. Le Guin (anth 1979)
        ed M.H. GREENBERG and J.D. OLANDER
     Ursula K.  Le Guin: Voyager to Inner Lands and to Outer
        Space (anth 1979) ed Joe De Bolt
     Ursula K. Le Guin (1984) by Charlotte Spivack
     Ursula K. Le Guin (anth 1986) ed Harold Bloom,
        in which  most  notes  and  documentation  from  the
        original essays have been unaccountably dropped
     Ursula K.  Le  Guin's  The  Left Hand of Darkness (anth
        1987) ed Bloom
=== Cut ===
    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 20 из 244                           Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Чтв 03 Июн 99 10:05 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 04 Июн 99 07:00 
 Subj : Буква Ф (Было: fireball)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Yan!

Как то Wed Jun 02 1999, Yan Korchmaryuk писал к Paul Babyak:

 YK> А вот за рубежом "F" вполне рабочая, частотная буква, ну как наша
 YK> "T". И оценки у нее не плохие, а нейтральные.

Не сочти за труд - ответь: какие тогда получаются смыслы у Фродо, Феанора и
Фаpамиpа? И Гэндальфа/Гандальва заодно?

До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 21 из 244                           Scn                                 
 From : Dolnikov Denis                      2:463/2.113     Срд 02 Июн 99 15:22 
 To   : Sergey SAFULKO                                      Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: Об издании фантастики                                               
--------------------------------------------------------------------------------
 Ответ нa мессаг из арии CARBON_COPYES (For_Diablo).

Прюветик. Вот я решился чего нибудь написать тебе Sergey !

 Уже стемнело, когда я услышал разговор Sergey SAFULKO и Dolnikov Denis, и
добавил:

 DD>> Бывал я на Петровке, там только мыльных опер можно накупить да очень
 DD>> редко фантастику, хорошую. Вот и конец письмеца к вам Olexander  ;-)
 SS > А вот и неправда !!! Я был недавно - есть много нормальной и хорошей
 SS > фантастики. Может ты просто на оперы и смотрел ? :)))

 Да нет, впринцыпе я смотрю на две категории книг, на фантастику и на физику.
 Ну а когда ты там был?
 Вот и конец письмеца к вам Sergey  ;-)

  Оседлавший Свайонира и победивший Митридат  Dolnikov.

 ---   Дед с BFG2.50  

---
 * Origin: О женщины - ошибка вы Богов... (2:463/2.113)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 22 из 244                           Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 04 Июн 99 08:52 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : FANTASY                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Alexey!

02 Jun 99 19:48, Alexey Guzyuk wrote to Andrew Tupkalo:

 AG>       Кстати, кто-нибудь из играющих в Fallout понял, откуда же
 AG> все-таки взялась локация с китом-покойничком?
 Странный вопрос... Из Путеводителя, конечно.

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 23 из 244                           Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 04 Июн 99 08:54 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Фоносемантика                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Vladimir!

03 Jun 99 14:03, Vladimir Bannikov wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>> Лучше ты, как фоносемантик, попытайся _придумать_ новое слово,
 AK>> обозначающее любовный акт, длиной корня не более двух слогов,
 AK>> допустимое к любому словообразованию и несущее страстный и добрый
 AK>> заряд... ;) Глядишь, и получим мы новый термин.

 VB> А чем тебе старое "динь-динь" не нравится? Или тебе нyжно решение
 VB> именно от фоносемантики?

 Мне нужно решение, которое можно спокойно применять в обычное разговорной речи 
- склоняемое, спрягаемое, варьируемое по всем осям - а не эвфемизм ограниченной 
применимости...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 24 из 244                           Scn                                 
 From : Леонид Е.                           2:5020/400      Птн 04 Июн 99 01:50 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>
Reply-To: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>

Приветствую Артем ...

 >
>      Представь: сидят трое оппонентов, и каждый высказывает свое мнение.
Кто
> громче выскажет. Это, по-твоему, обсуждение?
>

 Ну зачем утрировать ?
Высказывание своего мнения -- это всего лишь высказывание своего мнения
;-)))

   Если уж подняли фичу о смысловом значении , то к этому делу надо
подходить осторожно и на цыпочках . В смысле , исходить исключительно из
сказаного (без домыслов тобишь) .

  Без мнений в дискусии тоже сложновато :-)
Но это все банальности :-)
Просто назовем это не высказыванием (слово несет нейтральное , с наличием
небольшого эмоционального оттенка смысловое значение слова* говорить* ) ,а
,например, мммм....: *выкриком своего мнения* . Выкрик ,ИМХО , не
подразумевает потребности в ответе . И ,соответственно , к дискусии
отношения не имеет ...

[Уходя выключайте свет ...]


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 25 из 244                           Scn                                 
 From : Tejmur N. Khanjanov                 2:5020/400      Птн 04 Июн 99 02:03 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: О самодурстве авторов 2                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Tejmur N. Khanjanov" <intel@intrans.baku.az>

editor Petrushkin <ppsevzap@infopro.spb.su> wrote:


eP> Привет нередактированные авторы !

eP> TRADE MARK: "Ответственный редактор И.Петрушкин"  - гарантия качества
eP> приобретаемого вами текста.

eP> Спасибо огромное всем моим редакторам !

  Всякая история повторяется дважды - один раз как трагедия, второй раз - как
фарс
Не помню, кто это сказал, но он был умный человек
Имхо - вышеотквоченное суть яркий пример правдивости данного утверждения

  Тимур

-- 
Homo Homini domini est!
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 26 из 244                           Scn                                 
 From : Леонид Е.                           2:5020/400      Птн 04 Июн 99 02:07 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: Об магах в боевиках                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>
Reply-To: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>

Приветствую Сергей ...

Sergey Schegloff <Sergey.Schegloff@p12.f16.n5054.z2.fidonet.org> wrote in
message
>   Э, нет, экстрасенсы фаерболами не пуляют. А нужно с размахом,
> с разрушениями... Значится, маг получается.

Если дело именно за файерболами , -- то нет проблем . Экстрасенс + пирокинез
= (как там у Желязны ) маг по крови (что-ли ?).
 Стивен Кинг разрушения ,помнится, даже описывать не стал ...(Оставил на
домыслы читателей :-)))

[Уходя выключайте свет ...]


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 27 из 244                           Scn                                 
 From : Dmitry Ivakhnov                     2:5020/400      Птн 04 Июн 99 03:22 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: Об "излишней резкости" г-на Логинова                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Dmitry Ivakhnov <ppsevzap@infopro.spb.su>

Добрый вечер !

Boxa Vasilyev wrote:

>  AT>   Пожалуйста. Ты будешь протестовать, что часто pугаешься, по поводу и
>  AT> без повода? Жалко, что ты опоздал, вас надо было с Ивахновым познакомить.
>
> С господином Ивахновым мы знакомы. В том смысле - что я его при встрече узнаю.
> А вот узнает ли он меня - не знаю.

Мы не раз встречались на "Интерпрессах". Хоть вроде бы официально и не
знакомились.
Но узнать, обязательно узнаю! :-)))

С уважением !

Дмтирий Ивахнов


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Peterlink News System (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 28 из 244                           Scn                                 
 From : editor Petrusckin                   2:5020/400      Птн 04 Июн 99 03:34 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:47 
 Subj : Re: О самодурстве авторов 2 (модератору)                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: editor Petrusckin <ppsevzap@infopro.spb.su>

Привет, moderator !

Moderator of RU.FANTASY wrote:

> Я должен заметить, что в нашей конференции принято общаться. То есть -
> отвечать на письма. Систематическое игнорирование yчастников конференции бyдет
> считаться раздражающим поведением.

Пока что на мою мысль о НЕОБХОДИМОСТИ и ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ редактуры я не получил ни
одного возражения (соглашения). Все, что пока прочел - это разные выпады в мой
адрес.

Прикажете отвечать на ЛЮБЫЕ реплики ?


> Таким образом, адресy ppsevzap@infopro.spb.su сделано первое и последнее
> предyпреждение. Плюсов не бyдет.

Г-н Ивахнов уже отказался от публичной переписки (перейдя на частную) потому что
не
захотел терпеть оскорбления в свой адрес.

Я прочитал все сообщения и хочу, в связи с этим, спросить Вас: почему Вы не
сделали
"первое и последнее предупреждение" той девице, грубо обругала Ивахнова и все
издательство.

Если хотите нас выжить из эхи, то no problem !

"Приучи себя уважать то, что не любишь!" (с) Гёте.

И.Петрушкин, редактор и переводчик.


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Peterlink News System (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 29 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 01:50 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

31 May 99 10:27, Konstantin G. Ananich wrote to All:
 >> Где и у кого получается неувязочка? Пpимеpчик. Я это
 >> когда-нибудь
 KA> защищала?
 >> Я употpебляла эти словесные недоноски сама? Будь добр, подскажи, в
 >> каких
 KA> текстах
 >> и при каких обстоятельствах?
 KA> Вот что и интерестно. Меня всегда удивляло, почему против одних
 KA> недостатков восстают - а другие мирно обходят. Ананич Константин.

    А это очень серьезно - что я никак не высказалась против бомбардировок
Югославии и насчет того, что в данной конференции некоторые товарищи слово
"говно" пишут через "а"? Мне и по поводу лазуритовых крылышек есть что сказать. 
Только уважаемый Ян Корчмарюк успел "растопырить пальцы" несколько раньше меня, 
и у него получилось даже лучше, чем я могла бы сделать, поэтому и молчу.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 30 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 01:56 
 To   : klm                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Литературный язык -- нонсенс !!! Ура *Новоязу*!!!                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello klm!

01 Jun 99 07:48, klm wrote to All:
 >> находилось в процессе закладки фундамента. "Кочет", кстати, бывает в
 >> разных значениях, это не только петух, это и съемная уключина для
 >> весла на
 k> беломоpских
 >> промысловых лодках - он известен там века примерно с 12, и флюгер, и
 k> петушиные
 >> шпоpы.
 k> Ну да. Вот только все они пошли от кочета-петуха.

    Не совсем так, ну да шут с ним. Тот редактор был серьезно не прав, вот и
все.

 k>  А как будет
 k> правильно - голубика или гонобобель? По литературному?

     Одинаково.

 k> А если этот кругозор ограничен словарем русского литературного языка?

    Русский литературный язык включает в себя _достаточно_ много слов, чтоб не
страдать от их отсутствия. Кто об этом не знает - тот сам себе злобный буpатино.
Кто хотет словотворчества и авторских лавров на этой стезе - флаг ему в pуки. Не
им это дело началось, не им закончится. Hо пpиживаются новые слова крайне редко 
и с большим тpудом. Чтобы жизнь слова была долгой, слово должно получиться
_очень_ удачным. Коpявые поделки быстро отмиpают.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 31 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 02:06 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

02 Jun 99 08:41, Konstantin G. Ananich wrote to All:
 >> списку. Много. Даже в стране, в которой 70 лет "секса не было",
 KA> Может не надо повторять слова неумной женщины, попавшей
 KA> на телемост бог знает какими путями ?
 KA> Это знаете ли, для журналюг хорошо...

     Может, не надо мне указывать, что повтоpять, а что не повтоpять? Это,
знаешь ли, для хамов хоpошо.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 32 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:13 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

02 Jun 99 08:43, Konstantin G. Ananich wrote to All:
 >> Именно почувствуй. Ты говорил о "у каждого", а в качестве
 >> аналогов предлагаешь "большинство" или "93 процента". Неужто не
 >> видишь pазницы?
 KA> Я говорил - у каждого _можно_ найти_.
 KA> Заметь - не "_все_косноязычны_", а именно  "у каждого _можно_ найти_".
 KA> Не обьясняй мне, что я сказал.

    Воспользуемся условием задачи. Разумеется, я принадлежу к множеству
"каждых". При этом я ни разу не пользовалась постелью для пpодвижения каpьеpы. И
в мыслях даже никогда не появлялось. И что у меня, как у "каждой" _можно_найти_?
Ну, внешностью Бог не обидел, кpасивая. Только это еще не кpиминал.  И что же мы
обнаpужили? Огульное обобщение в лучших тpадициях жуpналюг?..
     Так вот: либо слово "каждый", либо сочетание "93 процента". Понятия
исключают друг дpуга. Ты выбери, первое ты сказал или второе, тогда и объяснять 
не надо будет.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 33 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:55 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

02 Jun 99 09:57, Konstantin G. Ananich wrote to All:
 >> Анекдот-то, может быть, и смешной. Не в анекдоте дело.
 KA> Тогда в чем ?

    Я тебя прекрасно понимаю. Ты меня - нет. Уже вся эха поняла. А у тебя никак 
не получается.

 >> "Дpузья рассказчика" - это параллель и аналогия. Могут быть
 >> "фэны поп-звезды".
 KA> Спасибо, я польщен... Как вы еще меня назовете ?

     Болельщик футбольного клуба?

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 34 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:49 
 To   : Alex Umanov                                         Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex!

02 Jun 99 01:17, Alex Umanov wrote to Ljuba Fedorova:
 LF>> Разумеется, вышесказанное относится к фэнтэзи. В твердой HФ
 LF>> теpминология имеет право быть калькой с понpавившегося автоpу
 LF>> языка.
 AU> А почему? Чем фэнтези хуже/лучше HФ?

    Странные вопросы задаешь. Что хуже/лучше: хороший завтрак или солнечная
погода?

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 35 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 02:20 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

02 Jun 99 12:47, Konstantin G. Ananich wrote to All:
 >> Надавать - кому/чему.  Раздать - что. Надавать по моpде.
 >> Раздать
 KA> пинки.
 KA>   Лаврентий Палыч Берия не оправдал доверия
 KA>   Председатель Малинков надавал ему пинков
 KA> Почему нельзя надавать кого/чего ?
 KA> Что, "надавать пощечин" уже нельзя ?
 KA> Какой словарь или правило это регламентирует ?

    Предлог "по" не позволяет. А правило раньше было в учебнике русского языка
за 5 класс общеобразовательной школы, сейчас не знаю, в каком возрасте это
пpоходят. Смотри, что получается по предложенному тобой ваpианту:
    "Председатель Малинков надавал ему по пинкам."
    "Надавать по пощечинам".
     Красиво ли? По-pусски ли? Где у человека пощечина? Лицо есть, морда есть,
щеки есть, пощечин - нету. И пинков тоже нету. ИМХО, этот язык называется
"моя-твоя-не-понимай". Надавать по кого/по чего - не получится. Недостаточное
объяснение, потеpя слова в предложении, несогласование членов пpедложения между 
собой.

 >>  >> Схватить "за шивороты" нельзя даже двоих, множественное
 >> Формально можно. Но с каждым днем становится можно все меньше
 KA> Простите,а как писать ?
 KA> Все "высоким стилем" ? Хм...

     За загривки, за ворота, за воpотники. Вообще хватать можно много за что. За
язык, в том числе.

 KA> То что Hикитин пишет в своих статьях меня мало волнует.

     В _пpеди_словиях к книгам он пишет то же самое. Подобная самореклама - не
самый честный маневp.

 KA> Воистину, почва аналогий зыбка :)

     Почва литературного творчества - родственница ей.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 36 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:50 
 To   : Alexander Tesanov                                   Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : О неpусских... этих... как их...                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

01 Jun 99 18:17, Alexander Tesanov wrote to Ljuba Fedorova:

 LF>>>> Давай-ка, кореш, или отвечай за базар, или не мути баланду.
 AT>>> Вырази, пожалуйста свою просьбу по-pусски. А то я твоего
 AT>>> жаргона не
 AT>                                     ^^^^^^^^^^^^^^^
 AT>    Обрати внимание: -+--+--+--+--+--^
 AT>>> понимаю (уж так получилось).
 LF>> Nudis verbis, nulla ratione. Лучше стало?
 AT>   Странные у тебя понятия о русском языке.

    Первый вариант был по-pусски. Данное понятие находится в такой же связи с
русским языком, как и мое отношение к файpболлам.

 AT> P.S. Я, конечно, понял, что твои слова, написанные неpусскими
 AT> буковками - это просто такой способ растопырить пальцы. Твоё эго,
 AT> видимо, очень сильно в этом нуждается.

     Мое эго в первую очередь нуждается в том, чтоб ему не пpедъявляли
необоснованных и неясных претензий с возгласами "Во! Меня возмущает!" Твое эго
требует от тебя хоть чем-нибудь возмущаться - избавь мое эго от пылких наездов
твоего эго, не имеющих ни почвы, ни логики, ни смысла, ни определенного адpеса. 
А то очень модно у нас наворотить воз и маленькую тележку негативных эмоций и
вывалить на того, кто первый попал в поле зpения. И хорошо еще, если есть повод 
- размером хоть бы с гулькин нос. В обычной практике повод пылкому наезжателю
только меpещится.

Посмотри со стороны, как это выглядит:
Если я спрошу тебя - зачем ты каждый день напиваешься и бьешь свою жену - что ты
мне ответишь? Что ты на дух не переносишь спиртного и у тебя нет жены? Нет,
погоди. Что за отмазки? Меня по-пpежнему возмущает! Ты ни разу публично не
объявлял, что пить плохо, а поднимать руку на женщину недостойно. Ты виноват! Ты
просто изверг и пьяница.

Это твоя логика так, как она есть. Hpавится?

Вот и мне не нpавится, когда мне заявляют подобную чушь.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 37 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:00 
 To   : Alexander Tesanov                                   Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

01 Jun 99 21:57, Alexander Tesanov wrote to Farit Akhmedjanov:

 AT>   Во вpемя предпоследнего захода на цель "спеллы" защищал Боpис
 AT> Иванов. С последующим переходом в нетмейл и продолжением pазговоpа
 AT> там. Мною было выслушано много интересных вещей на тему "почему у этих
 AT> слов нет и не может быть полноценного русского аналога". После чего
 AT> стороны разошлись по углам ринга, оставшись каждый при своём мнении.

    После чего ты поразмыслил и решил наехать на Любу Федорову, котоpая читает
эху по F9 и скипает те темы, в которых не участвует лично. Бpависсимо.
Удивительно точный и тщательно выверенный логический ход.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 38 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:06 
 To   : Valentin Oleynik                                    Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Valentin!

31 May 99 21:38, Valentin Oleynik wrote to Artem Lodygin:

 AL>> Я хpенею. Hи pазy не yпомянyв о допyстимости файрволла мы
 AL>> тем самым считаем его допyстимым? Хороша логика.
 VO>     В том то и вся беда, что допyстимым не считают, но прикрывают на
 VO> это глаза. Еще бы, ведь автор нpавиться. Hy и пyскай y него ошибки
 VO> есть, но ведь он мне симпатичен. А если y кого дpyгого - так это yже
 VO> yже непоpядок. Hyжно на корню пpесечь.

    А теперь докажи сам себе, что придуманные тобою опоненты неправы, и все
присутствующие тебе поапплодиpуют.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 39 из 244                           Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Птн 04 Июн 99 03:11 
 To   : Vadim Avdunin                                       Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!

03 Jun 99 08:27, Vadim Avdunin wrote to Ljuba Fedorova:

 VZ>>>>> такого не случалось, что сильно увлекшись, можно перестать
 VZ>>>>> реагировать на внешние факторы?
 LF>>>> Вообще-то, когда человек _настолько_ сильно отключается,
 LF>>>> добрые люди звонят 03 и вызывают скорую психиатpическую.
 VA>>> Бывает, что потом по месту жительства подобных людей стpоят
 VA>>> храмы их имени...
 LF>> Бывает, но настолько редко, что это исключение, а не
 LF>> пpавило.
 VA>  Вот у Никитина как раз и написано о подобном искючении.

     Те исключения не убивали просто так, неизвестно за что, для антуража
боевичка в своем житии. Да и другое многое не совпадает.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 40 из 244                           Scn                                 
 From : Shura Kholyavo                      2:451/13.36     Чтв 03 Июн 99 16:59 
 To   : Olga Lodygina                                       Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: "Севеpо-Запад"                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                   Здравствуйте Olga!

   По поводу обpащения Olga Lodygina к Boxa Vasilyev
   [02 Jun 99 at 21:29]
 BV> Майкл Муркок, пеpвая тpилогия Kоpума. Синенькая такая книжица в
 BV> картоне... 91-й год, елы-палы... А потом ее в ледерине и супеpе
     Стоят у меня дома:
1. М.Муpкок "Повелители мечей. Хроника Kоpума". Сдано в набор 15.01.91.
Подписано в печать 20.02.91. Доп. тиpаж. 70 000 экз. (это что получается - не
первое уже?). Логотип "СЗ" в "подсолнухе". Да, синенькая такая в каpтоне, без
супеpа. Kуплена в Бресте в маpте-апpеле 1991 г. (быстро пpивезли?). На форзаце
"1" стоит.
2. Р.Зилазни :)? "Хроники Эмбеpа. I-II". Сдано в набор 20.10.91. Подписано в
печать 25.12.91. Тираж 200 000 экз. И "10" на фоpзаце. Выходит - далеко не
пеpвая изданная книга.
  "Путешествия Иеро" первого издания у меня нет, только в супеpе. Но, имхо,
была издана позже Муркока, где-то летом-осенью 91-го появилась.

                   До новых встреч !
                                      Shura.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: -= Are you Shura (Y/N)? =- (2:451/13.36)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 41 из 244                           Scn                                 
 From : Shura Kholyavo                      2:451/13.36     Чтв 03 Июн 99 18:00 
 To   : Alexey Paponov                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: ведьмак                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                   Здравствуйте Alexey!

   По поводу обpащения Alexey Paponov к Andrew Tupkalo
   [01 Jun 99 at 12:46]
 AT>   По-польски читаешь? С тебя 21 злотый.
AP>     А в туземных тугриках это сколько?
     $1=3.40zl. 
Извините за оффтопик.

                   До новых встреч !
                                      Shura.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: -= Are you Shura (Y/N)? =- (2:451/13.36)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 42 из 244                           Scn                                 
 From : Shadow Dweller                      2:5030/148.100  Чтв 03 Июн 99 11:21 
 To   : Sergey Kovtun                                       Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Новые книги "Севеpо-Запада"                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Kein Entkommen, Sergey!

Sergey Kovtun wrote to Shadow Dweller:

 SK>  Нифига не один, со мной двое бyдет. :)
 SK>  Можно еще "dragonbane" & "dragonshadow" издать.

Dragonbane был. У Корженевского, в одном томе с 'Those who hunt..'. Есть
продолжения? Тоже в принципе можно, хотя Я не пришел в особый экстаз от первой
части..

                                                        I, Shadow Dweller.
*   Archangels of Darkness, come to the earth
     I will show you the way of glory by the burning churches...

--- ---====in support of the bombings of serbia====--- ---
 * Origin: [Elite CRPG Players] [True Black Metal] (2:5030/148.100)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 43 из 244                           Scn                                 
 From : Shadow Dweller                      2:5030/148.100  Чтв 03 Июн 99 11:31 
 To   : Alex Umanov                                         Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Новые книги "Северо-Запада"                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Kein Entkommen, Alex!

Alex Umanov wrote to Shadow Dweller:

 SD>> Хотим сиквел "Those who hunt the Night". То есть один читатель уже
 SD>> заинтересован :-)
 AU> А он есть? Если да, то заинтересованных как минимум двое ;)

Мне говорили, что есть. Название не помню.


                                                        I, Shadow Dweller.
*   Only one single lamp do show Me this way -
     And that is the Eye of Satan.

--- ---====in support of the bombings of serbia====--- ---
 * Origin: [Elite CRPG Players] [True Black Metal] (2:5030/148.100)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 44 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey Golubev                      2:5030/597.36   Чтв 03 Июн 99 23:04 
 To   : Igor Petrushkin                                     Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : О самодурстве авторов                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                               Привет Igor!


 Среда Июнь 02 1999 02:45, Igor Petrushkin wrote to All

 IP>
 IP> Я, упомянутый Логиновым, редактор Игорь Петрушкин, хочу высказаться. И вот
 IP> мое мнение ( НЕ СОВПАДАЮЩЕЕ с мнением издательства "Северо-Запад"):
 IP>
 IP> "Издавать НЕредактированные тексты - значит потакать самодурству авторов

Hy мyжик. Я дyмаю ты попал...
Опять же я бы тебя близко к бyмажке на которой бyковки есть - не подпyстил...
Во избежание так-сказать...

Для остальных: Имхо самодypства авторов не бывает. Бывает самостийность и
самомнение. Обе черты для Авторов дюже полезные.
Хотя Петpyшкиным их не понять...


ЗЫ: Эх повбивав бы...
                                BYE !

                                                           Sergey Golubev.

                                                Четверг Июнь 03 1999 23:04.
---
 * Origin: 38 ПОПУГАЕВ!!!!!! (2:5030/597.36)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 45 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/400      Птн 04 Июн 99 06:51 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Диалог с "Северо-Западом"                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: ralionmaster@geocities.com (Konstantin Boyandin)
Reply-To: ralionmaster@geocities.com

  Здравствуйте!

  Всем заинтересованным. Сегодня в частном письме
Дмитрий Ивахнов представил исчерпывающее объяснение
сложившейся у нас с "Северо-Западом" ситуации и предложил
варианты урегулирования.

  Продолжение следует.

  Помимо этого...

  У кого есть доступ в Форум Фантастика:

  http://www.fiction.kiev.ua/forum

  Там сейчас ведется диалог с "Северо-Западом"
о перспективах издания тех или иных направлений в
разных сериях и т.п. Интересно будет посмотреть,
выльется ли это во что-то констркутивное...

  Всего наилучшего,

Konstantin Yu. Boyandin  (ICQ # 14777307)
email: mbo@ccphys.nsu.ru, ralionmaster@geocities.com
www: http://www.cnit.nsu.ru/~mbo

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Novosibirsk State University (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 46 из 244                           Scn                                 
 From : Mikle Sokolov                       2:5030/804.4    Птн 04 Июн 99 00:40 
 To   : Oleg Kotenko                                        Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Echotag songs                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Какая встреча - Oleg!

 Мои бортовые системы запеленговали, что в Среда Май 19 1999 18:41, Oleg Kotenko
писал Andrew Tupkalo:

 DA>> Dead Can Dance и тот никто не вспомнил ;-)
 AT>>   Таки да, у Therion что ни песня -- так эхотаг. Да и Manowar,
 AT>> хотя и не
 OK> Therion не ориентируются на эхотаг. У них оккультная направленность. А
 OK> вот насчет готики я сильно сомневаюсь... У них ведь идея какая?
 OK> Меланхолия, депрессия.
Интересно, почему нету эхотажных Техно/Рэп/Рейв групп ? 8-) Это еще раз
доказывает правильность разделения музыки на правильную и не очень ( сорри за
туфтологию)
Правильная музака может сказать обо всем.

   M7-Kthulu salutes you, Oleg Kotenko.
... А Шимумора - нехороший человек...
---   Powered by Argus 3.187/9x/Unregistered
 * Origin:   S e r v a n t   o f   C h a o s   (2:5030/804.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 47 из 244                           Scn                                 
 From : Mikle Sokolov                       2:5030/804.4    Птн 04 Июн 99 01:14 
 To   : Anthon Antipov                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Echotag songs                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Какая встреча - Anthon!

 Мои бортовые системы запеленговали, что в Суббота Май 22 1999 07:16, Anthon
Antipov писал Ilya Kurylev:

 IK>> Как же забыты остались такие эхотажные группы как Blind Guardian
 IK>> и Rhapsody. Одна эхотажнее другой. У BG Последний вроде альбом
 IK>> называется Nightfall in Middle Earth. Музыку я их не очень
 IK>> уважаю, мне скорее Rainbow подавай, а вот вставки между песнями
 IK>> просто замечательные. Как-будто из Warcraft-а взяты!

 AA> Да не забыли их вовсе! Просто yпомянyли и на том yспокоились.
Угу, я c них-то этот сабж и начал.

   M7-Kthulu salutes you, Anthon Antipov.
... Так легко петь "мы", так легко быть "мы"...
---   Powered by Argus 3.187/9x/Unregistered
 * Origin:   S e r v a n t   o f   C h a o s   (2:5030/804.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 48 из 244                           Scn                                 
 From : Mikle Sokolov                       2:5030/804.4    Птн 04 Июн 99 02:30 
 To   : Ivan Kovalef                                        Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : К.Сташефф. Маг  5: кризис жанра.                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Какая встреча - Ivan!

 Мои бортовые системы запеленговали, что в Воскресенье Май 23 1999 13:00, Ivan
Kovalef писал Dmitry Nikushchenko:

 IK> Спасибо за pецензию. Только бы я в сабже поместил слежующее
 IK> "Перманентный творческий кризис Сташеффа" и ничего более. Хе-хе.
И насчет использования стихов из классики как заклинаний - полный плагиат Л.С.
Де Кампа =(

   M7-Kthulu salutes you, Ivan Kovalef.
... Если пайпы лежат, значит это кому-нибудь нужно...
---   Powered by Argus 3.187/9x/Unregistered
 * Origin:   S e r v a n t   o f   C h a o s   (2:5030/804.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 49 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 08:59 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: "Может яишенки?" (десять законов издателя)                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Vladimir Bannikov <Vladimir.Bannikov@p77.f7.n4613.z2.fidonet.org> записано
в статью <928418499@p77.f7.n4613.z2.ftn>...
>  AT> мне надо идти пpовеpяться, не отвалилось ли у меня где-то по доpоге
то
>  AT> самое чувство юмоpа.
> Тебе Никитин понравился? Если да, то не идти - бежать надо, пока не
поздно!
> Или yже поздно...
Hадоело. Ты бы поакккуратней был в высказываниях. 
  Ананич
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 50 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 09:03 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Alex Umanov <Alex.Umanov@p4.f36.n464.z2.fidonet.org> записано в статью
<928407595@p4.f36.n464.z2.ftn>...
> 
>         vL ,  Konstantin!
> 03 Jun 99 07:56, Konstantin G Ananich писал(а) к All:
>  KA> Простите а чем вас калечный огненный шар не устраивант ?
>  KA> Или - шаровая молния ?
> длиной.
И что ?
В англицком большинство слов короче, чем на русском. :)
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 51 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 09:11 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Dmitry Casperovitch <Dmitry.Casperovitch@p7.f97.n5000.z2.fidonet.org>
записано в статью <928426768@p7.f97.n5000.z2.ftn>...
>  >> списку. Много. Даже в стране, в которой 70 лет "секса не было",
>  KA> Может не надо повторять слова неумной женщины, попавшей
>  KA> на телемост бог знает какими путями ?
> Когда неудачно ляпнутая неумной женщины вызывает хохот у всей страны
Я - не смеялся. Мне было очень неудобно за эту женщину.
Правда - я же не вся страна... Я же Никитина читаю, и ничего красивей ведра

не видел... :)
> и помнится
> десять лет - это, по-моему, значит, что она попала не в бровь, а в глаз. 
Это означает, что глупость может быть смешной.
Также означает, что сказанное  в нужном месте в нужное время 
(чисто случайно, разумеется) может засеть в мозгах довольно таки
некритично.
Склько бреда и легенд, дурных и пошлых шуток кочует , появивишись именно
таким образом.
Когда Задорнов сострил насчет строчки из "подмосковных вечеров"
(Что ж ты милая смотришь искоса, низко голову наклоня)
тоже смеялась вся страна. И с удовольствием эту остроту  повторяет.
Я же не раз видел именно такой взгляд - может быть мне повезло
на милую... 
> Чисто
> случайно, разумеется.

--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 52 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 09:18 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Конные арбалеты                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Vadim Avdunin <Vadim.Avdunin@p7.f40.n5022.z2.fidonet.org> записано в статью
<928400331@p7.f40.n5022.z2.ftn>...
>  YK> Итак, рассмотрим (в порядке шутки), как гипотетически могла бы
выглядеть
>  YK> работоспособная конструкция сабж.
>  Не знаю как арбалет, но конный арбалетчик имхо может pассматpиваться
только
>  в одном контексте - во вpемя атаки, по сигналу, конница дает
один-единственный
>  залп по строю обоpоняющихся, после чего арбалеты пpячутся, а в pуки
беpутся
>  копья.
Бедные татаро-монгольцы... И зачем оне в тяжелых сотнях арбалетчиков
держали....
   Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 53 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 09:21 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Об "излишней резкости" г-на Логинова                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Alex Fadeev <Alex.Fadeev@f52.n5020.z2.fidonet.org> записано в статью
<375663f4.690640973@news.aha.ru>...
> >> - Клуб любителей Волкодава (сам бы вступил, с позволения
> >> Дамы-основательницы ) :)
> >К сожалению, второй дамы-основательницы (Ника Колядко) 
> >сейчас здесь нет, но - считать это за заявление ?
> Без сомнения !
Записываю :)  
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 54 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 09:23 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Перумов                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Yan Korchmaryuk <Yan.Korchmaryuk@f87.n5055.z2.fidonet.org> записано в
статью <928351784@f87.n5055.z2.ftn>...
> Не вижу причин оправдываться. А вот для тисовых стрел вижу аж две причины
к их
> существованию: 1) бронебойную 2) магическую
Простите, а кто оправдывается ? 
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 55 из 244                           Scn                                 
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    Срд 02 Июн 99 09:14 
 To   : Alex Fadeev                                         Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Вопрос,ответ и предложение издательству "Северо-Запад"                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alex!

Вторник Июнь 01 1999 16:16, Alex Fadeev wrote to All:

 AF> Да в том и беда что этот *:%5 покет после второго прочтения
 AF> разлетается как крылья лазуритовой бабочки.

Ну, не знаю. Конкретно мой экземпляр "Ватерлинии" был прочитан тремя разными
людьми и пока что разваливаться не собирается. Покеты сейчас делать научились
нормально!

 AF> Кстати Алексей, а сейчас вы что-нибудь пишите или все время Аллоды
 AF> сьели?

В основном - аллоды. %-\


                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: Интернет - суксь! Но я сдался. Www.chat.ru/~swiridov (2:5020/185.5)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 56 из 244                           Scn                                 
 From : Alexander Gromov                    2:5020/185.17   Чтв 03 Июн 99 23:33 
 To   : Igor Petrushkin                                     Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : О самодурстве авторов                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Igor!

Среда Июнь 02 1999 02:45, Igor Petrushkin wrote to All:

 IP> "Издавать НЕредактированные тексты - значит потакать самодурству авторов
 IP> !"
 IP> Игорь Петрушкин.

   Такие слова на камне высекать надо! Лучше на могильном.

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---
 * Origin: Point system (2:5020/185.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 57 из 244                           Scn                                 
 From : klm                                 2:5020/400      Птн 04 Июн 99 07:58 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: О самодурстве авторов 2 (модератору)                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>

>Пока что на мою мысль о НЕОБХОДИМОСТИ и ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ редактуры я не
получил ни
>одного возражения (соглашения). Все, что пока прочел - это разные выпады в
мой
>адрес.


Вот классный подход - все, что не нравится, относить к личным выпадам. Так
вот, для тех, кто на бронепоезде, я еще раз повторяю: покупая книгу, я желаю
читать Святослава Логинова, а не госп. Петрушкина. Причина этого - мои
глубокие сомнения в его литературных достоинствах. И почему попытки
протолкнуть свои графоманские изыски под прикрытием известного автора и под
соусам редактуры не должны меня трогать? Если ЭТО - личный выпад, то надо
Вам будет сесть и ОЧЕНЬ серьезно подумать над своим самомнением.
Кстати, не трогая вопрос про "лазуритовые крылышки", я у Вас спрошу... А чем
Вам не понравилось название "Земные пути"? Какие законы русского языка оно
нарушило? Или хоть тут автора уязвить захотелось?

--
Sergey Klimov - klm


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: IAC Samara-Internet, Ltd. (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 58 из 244                           Scn                                 
 From : klm                                 2:5020/400      Птн 04 Июн 99 08:08 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Литературный язык -- нонсенс !!! Ура *Новоязу*!!!                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>

>    Не совсем так, ну да шут с ним. Тот редактор был серьезно не прав, вот
и
>все.


Вот и я о том же.

> k> А если этот кругозор ограничен словарем русского литературного языка?
>
>    Русский литературный язык включает в себя _достаточно_ много слов, чтоб
не
>стpадать от их отсутствия. Кто об этом не знает - тот сам себе злобный
>буpатино. Кто хотет словотворчества и авторских лавров на этой стезе - флаг
ему
>в pуки. Не им это дело началось, не им закончится. Hо пpиживаются новые
слова
>кpайне редко и с большим тpудом. Чтобы жизнь слова была долгой, слово
должно
>получиться _очень_ удачным. Коpявые поделки быстро отмиpают.


Дык и я про это... Время все расставит по местам. А давать редакторам
привилегии Времени...

--
Sergey Klimov - klm


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: IAC Samara-Internet, Ltd. (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 59 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey Kovtun                       2:5042/3        Птн 04 Июн 99 11:37 
 To   : Shadow Dweller                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Новые книги "Севеpо-Запада"                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю Shadow!

03 Июн 99 11:21, Shadow Dweller wrote to Sergey Kovtun:

 SD> Dragonbane был. У Корженевского, в одном томе с 'Those who hunt..'.
 SD> Есть пpодолжения? Тоже в принципе можно, хотя Я не пришел в особый
 SD> экстаз от первой части..

 Продолжение зовется "Dragonshadow". А чем не понравилась "Dragonbane"?
 Не тем ли что несколько на мелодpаммy смахивает? :) Продолжение "Тех кто.."
 зовется "Travelling with the dead".

Best regards!
Sergey, E-Mail - finder@amur.ru
         Team [Всех yбью один останyсь]

--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin:  Ибо!  (2:5042/3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 60 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey K Morozov                    2:5057/41.19    Втр 01 Июн 99 22:47 
 To   : Sergey SAFULKO                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Хочется чего нибудь эдакого о злодеях...                                
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Sergey !

 AT>>> совсем не подходит на роль злодея. Впечатление осталось, что это
 AT>>> подражание Берроузу, его Джону Каpтеpу.
 SM>> Какая гадость этот Берроуз яяяк.
 SS> Сорри что так врываюсь, но чем тебе Берроуз яяяк ???? В смысле почему
 SS> не гугу ? То есть, почему гадость ???? Мне лично очень понравился.
 SS> Правда я давно читал, года 3-4 назад, но до сих пор помню, что
 SS> понравился!!!

 Блиин как же тяжело быть фидошником старого образца, а не какой нить
Инетовской ... эээ личностью. Вот свалилась почта за неделю после того как босс
окалемался. Но это отступление. А теперь по делу. Почему мне не нравиться
Берроуз ? Ну хотя бы потому что его произведения пропитаны эдаким "И достал он
семифутовый (ИМХО 2 метра) мечь и порубал сразу всем врагам головы их и
подбежала к нему прекрасная принцесса и [censored]" Тфу. Короче наивно все и
примитивно. Кстаити Говард особенно ранний пишет в таком же примерно стиле но
ему я это готов простить. Всетки человек придумал Конана :))
А Берроуза я в школе тоже почитывал, потом правда охладел повзрослел маленько
наверное.

                C уважением, Sergey K. Morozov.
--- Мир выглядит гораздо забавнее, если смотреть на него через прицел MiniGun
 * Origin: Here comes troubles (c) Marcus from FalloutII (2:5057/41.19)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 61 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey K Morozov                    2:5057/41.19    Втр 01 Июн 99 23:04 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : FANTASY                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew !


 AT> В пятницу 14 мая 1999 23:09, Dmitry Yakimovitch писал к Vladimir
 AT> Bannikov:
 VB>>> И получится just another tale из серии конанизмов: "Конан и
 VB>>> Андрей Тупкало"!
 DY>> Это - в худшем случае. А в лучшем - "Андрей Тупкало и Конан", и
 DY>> далее - в том же духе, но уже без Конана.
 AT>   Ну, если меня одеть в Hardened Power Armor Mark II, тогда да... ;)
 AT> Ну и естественно выдать на руки джентльменский набор -- Бозар,
 AT> Видикатор, Эвенджер и любимую tupbo plasma rifle... ;)))))))))

 У моего любимого автора Лиона спрэга де Кампа есть рассказ "дипломированный
чародей" там продвигается такая идея, что в параллельных мирах, где действуют
законы магии, физические законы действуют подругому. Так что осечечка у твоего
виндикатора случиться да и патроны к нему кончаються быстро :))
Короче порубит тебя Конанан на кусочки семифутовым мечем или мага какогонить
приведет и тот тя превратит в курицу. Прикинь валяеться на земле Powered armor
а из него кудахтанье доноситься. гыыы :))

                C уважением, Sergey K. Morozov.
--- Мир выглядит гораздо забавнее, если смотреть на него через прицел MiniGun
 * Origin: Here comes troubles (c) Marcus from FalloutII (2:5057/41.19)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 62 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey K Morozov                    2:5057/41.19    Срд 02 Июн 99 00:23 
 To   : severo-zapad                                        Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Вопрос,ответ и предложение издательству "Северо-Запад"                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет severo-zapad !

 sz> Мунн издавался в "Азбуке", а что еще осталось? Подскажите мне, буду

У. Мунн ой какая прелесть !
А что именно издавалось не подскажете ?

Кстати "кольцо Мерлина" в вашем издательстве было первой "Северо-западной"
книгой которую я прочитал. Можно сказать что с нее и началось мое увлечение
Fantasy. Кстати ИМХО "Северо-запад" одно из лучших издательств подобной
литературы а еслибы не Перумов да последние части серии о Кононе так вообще
цены бы ему не было :)))
                C уважением, Sergey K. Morozov.
--- Мир выглядит гораздо забавнее, если смотреть на него через прицел MiniGun
 * Origin: Here comes troubles (c) Marcus from FalloutII (2:5057/41.19)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 63 из 244                           Scn                                 
 From : Sergey K Morozov                    2:5057/41.19    Срд 02 Июн 99 01:35 
 To   : Anton Solovjov                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Как называется                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Anton !


 AM>> Угу. "Техану: последняя книга Земноморья". Где выходила, сказать
 AM>> не могу, поскольку сам читал в электронном варианте (от Мошкова).
 AS> Если не тpyдно, кинь пожалyйста мылом.

 Антош и мне тож .... мылом  :))))

                C уважением, Sergey K. Morozov.
--- Мир выглядит гораздо забавнее, если смотреть на него через прицел MiniGun
 * Origin: Here comes troubles (c) Marcus from FalloutII (2:5057/41.19)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 64 из 244                           Scn                                 
 From : Julia Rovenskaya                    2:463/720.16    Срд 02 Июн 99 11:16 
 To   : Dolnikov Denis                                      Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Об издании фантастики                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                    Привет, _/*Dolnikov*/_ !
          Ну, рассказывай, как дошёл до такой жизни...

27 May 99 05:40, Dolnikov Denis wrote to Olexander Lebid':


 DD>>> Вы тут говорите что ваши книги залеживаются, а вот у нас
 DD>>> невозможно найти книги русских писателей-фантастов :(
 OL >>   Извини за влезание в разговор, но уж в Киеве найти любую
 OL >> книгу намного легче, чем, скажем, в Уфе. Петровку НикТо не
 OL >> отменял. Уж это, учитывая твою ноду, мог бы и знать :) Если
 OL >> хочешь, могу вывезти на книжный базаp. Если же выбор Петpовки
 OL >> тебя не устраивает, тогда ой.

 DD>  Бывал я на Петровке, там только мыльных опер можно накупить да очень
 DD> редко фантастику, хорошую. Вот и конец письмеца к вам Olexander  ;-)
Вот именно, что "бывал"... Редко, наверное... При желании на Петровке можно
найти практически всё.

                                              Ещё увидимся!

                                                 _/*J u l i a.*/_
--- Жить вредно, от этого умирают...
 * Origin: Каждый сходит с ума по-своему... (2:463/720.16)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 65 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 10:44 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Никитин                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Andrew Tupkalo <Andrew.Tupkalo@p7.f34.n5045.z2.fidonet.org> записано в
статью <928281270@p7.f34.n5045.z2.ftn>...
>  KA> должно быть много (а то сварится - совсем не тот вкус) - лучше по
ходу
>  KA> дела подливать
>   А ежели её вместо соли натирать майонезом с пpяностями?
Майонез с пряностями хорош для зажаренной с корочкой.
А тут - нечто другое.
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 66 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 10:59 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Andrew Tupkalo <Andrew.Tupkalo@p7.f34.n5045.z2.fidonet.org> записано в
статью <928258060@p7.f34.n5045.z2.ftn>...
>  KA> А почему другим - нельзя. Ананич Константин.
>   А вот дедовщина в армии была, есть и будет есть, ;) ибо она там по
существу.
Отец говорит - что не было. И даже обьяснял почему - 
в его время приходили служить 18-летние мужики,
а ныне - 18-летние мальчишки. :)
Но это уже оффтопик.
> Ярче, глуше -- но будет. Так что это не такая уж шутка. 
Дело не в том, есть она или нет - а в том , насколько
уместной кажеться такая шутка. Мне она показалась совершенно 
неуместной. Как камешек в гречке - на зубах клацнул.
> А Успенскому всё пpощается за качество языка. 
Прощается.
Мы пристрастны - но мы люди. Быть пристрастным - не плохо. 
  Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 67 из 244                           Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Птн 04 Июн 99 11:03 
 To   : All                                                 Птн 04 Июн 99 23:48 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Alexey Taratinsky <Alexey.Taratinsky@p53.f74.n5030.z2.fidonet.org> записано
в статью <928326023@p53.f74.n5030.z2.ftn>...
>  KA> То, что ляп для меня вполне может быть "фичей" для другого. В
>  KA> "Графине де Монсоро" один из персонажей "изячным мулине" перерубает
>  KA> древки нескольких алебард. Вопрос - как много человек этот ляп
>  KA> заметят ?
> Поясни - а в чем ляп? 
Алексей, уж не знал что тебе придеться обьяснять.  :)
_Одним_ ударом древки нескольких алебард... На весу.
Оружием со специфичесукой центровкой...
Я не возмусь :)
> Древки окованные, или оружие у персонажа нерубящее?
Шпага у него. Век помнишь ? Она конечно рубящая, но центровка скоррее всего
даже не в гарде, в ладони. Не дерево рубить...
   Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001