История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.LUDENY

Исследование творчества братьев Стругацких

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 214 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Втр 07 Авг 01 14:23
 To   : All                                                 Срд 08 Авг 01 12:59
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------

Пpивeт тeбe, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Источник:
Мир Интернет
Дата:
31.05.99
Автор:
Сергей Бережной,
barros@tf.ru
Заголовок:
09.00 Электронные библиотеки - территория беззакония
Текст:
[...]
Дороги должны катиться
...Подавляющее большинство моих однопланетников понятия не имеет о реальных
возможностях этого восьмого (или теперь уже девятого?) чуда света - Большого
Всепланетного Информатория...
Максим Каммерер
Появление BBS и любительских компьютерных сетей знаменовало новый этап
файлового самиздата. Тексты Желязны и Штильмарка потекли в тесные порты модемов
"на 2400 без нифига", установленных на дребезжащих кулерами XT и AT286.
Интернет был доступен пока немногим, но появилась и начала быстро расти
вольница ФИДО. Hекоммерческая сеть держалась на энтузиазме и на энтузиастах и
набирала рекрутов в студенческих общагах. Там зачитывались Стругацкими и
Толкином, хохотали над приколами родных СТЭМов, на глазах перерождающихся в
КВHы. Ноды и пойнты ставили на собранные из металлолома компьютеры честно
переписанные у соседа ворованный DOS, ворованный Norton Commander и ворованный 
MultiEdit - и взахлеб читали скачанный с ближайшей BBS первый роман Асприна...
Коллекции текстов на BBS росли. Запас, созданный еще во времена доЕСторические,
пополнялся постоянно и неуклонно. Кто-то набил в файл с шестой машинописной
копии "Конец детства" Кларка, кто-то - "Дюну" Херберта. Все это растекалось от 
узла к узлу и доставляло огромное удовольствие все большему числу людей, для
которых ФИДО стало грандиозной возможностью создать свою собственную
информационную среду. Информационный и творческий потенциал ФИДО оказался
чрезвычайно велик (даже сейчас основную часть русскоязычных телеконференций
составляют транслируемые из ФИДО эхи), и вскоре в сети появились вольные
переделки классики вроде пресловутых "Христолюдей" (переделанный роман Уиндема 
"Хризалиды") и собственное творчество фидошников. Публикация
рассказов-повестей-романов в сети была для них абсолютно естественным шагом,
причем различий между "своим" и "чужим" практически не делалось - все было
"общефидошным". Самоотождествление человека с комфортной для него
информационной средой иного просто не допускало. Даже писатели- профессионалы, 
получившие доступ к ФИДО, обычно без особых раздумий публиковали в сети свои
романы - так делал, например, мгновенно набравший популярность в ФИДО "пойнт"
из Алма-Аты Сергей Лукьяненко. Другие известные авторы, которые не имели (или
делали вид, что не имели) доступа к ФИДО - Борис Стругацкий, Виктор Пелевин,
Святослав Логинов, - знали о том, что их произведения "ходят" по сети, но не
особенно на этот счет волновались. Изданию книги публикация файла в ФИДО не
мешала, а внимание читателей им было скорее приятно.
[...]
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

В таком вот аксепте                                     Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Действия будут одобрены (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 215 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Втр 07 Авг 01 15:10
 To   : All                                                 Срд 08 Авг 01 12:59
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

Товарищ All, разрешите обратиться!?

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Миллиарды различных граней будущего, отраженные в сознании грядущих людей, еще 
не сущесгвующих, но создаваемых на-шим воображением, - вот практически
бес-предельное поле для произведений научной фантастики Пора себе ясно
представить, что нас должны беспокоить не вопросы, о чем и для кого писать
научным фантастам. Громадная читательская аудитория Совет-ской страны
интересуется наиболее передо-выми вопросами современности, и уровень ее -
научный и социальный - не может оце-ниваться с позиций прежних лет.
Не-сравненно важнее - куда ведет изображение будущего, каков тот компас,
которым руко-водствуется писатель в своем видении гря-дущего мира? Ведет ли он 
к новому миру коммунизма - миру высшего общественного сознания, морали,
человеческих отношений или же к перестановке старых декораций, придающих
фальшивый <облик грядущего> все тем же древним ужасам человечества - угнетению,
эксплуатации, войне и злобной жадности-всему тому, что насыщало и насы-щает
человеческую историю от диких времен до капитализма и фашизма наших дней? Мне
думается, что для нас - это критерий первостепенной важности, так как именно
образы борьбы за становление высшей фор-мы социального устройства -
коммунисти-ческого общества должны составлять веду-щую линию советской научной 
фантастики. Параллельно этому наша фантастика долж-на вскрывать возможности
столкновения коммунистического мира, его общественного сознания с отживающими, 
но злобными и вредоносными идеологиями индивидуализ-ма, империализма, мещанским
соперничест-вом в богатстве и обладании вещами.
Вот главный критерий оценки нашей науч-но-фантастической литературы - и тот
пограничный рубеж, на котором сталкиваются идеология советской и западной
фанта-стики.
ЕСЛИ рассмотреть с этой позиции важнейшие положения статьи В. Немцова, то
станет ясным, что автор вовсе не руко-водствуется этим основным критерием,
из-бегает его, оперируя общими, а потому пу-стыми ссылками на весьма
неопределенный <светлый мир нашего завтра> и на некоего <массового> читателя
(по мнению В. Hем-цова,-глупого, так как он требует для него <облегченной>
фантастики).
Более половины всей статьи посвящено критике творчества братьев Стругацких -
наиболее интересных фантастов <среднего> поколения, характерных своими
попытками изображения будущего коммунистического мира с его важнейшими
социальными сдви-гами я изменениями сознания людей. Писа-тели посвятили себя
генеральным проблемам советской научной фантастики. В. Немцов же бросает
Стругацким обвинение в невер-ной идеологической направленности их по-следних
(лучших!) произведений, объявляя, что они пошли назад от своих ранних ве-щей.
Братьев А. и Б. Стругацких уже с первых шагов их пути в научной фантастике
отли-чали попытки обрисовать столкновение ка-питалистического и
коммунистического со-знания. Вначале это были конфликты меж-ду отдельными
людьми в <Стране багровых туч> и в <Пути на Амальтею>. затем все более
уверенные и сложные образы борьбы за коммунизм будущего в <Стажерах> и
<Возвращении>. Произведения Стругацких характерны четким противопоставлением
лю-дей коммунистического общества черному миру неустроенных социальных форм на 
Земле или других, придуманных, планетах. С духовными основами капитализма -
ме-щанством. фашизмом, оголтелым индивидуализмом - герои произведений
Стругацких сражаются непримиримо. Таково столкновение земных исследователей с
миром феодально-религиозного фашизма в повести Стругацких <Трудно быть богом>, 
которую я считаю лучшим произведением советской мучной фантастики за последние 
годы.
Другая их повесть - <Хищные вещи ве-ка> недоработана в художественном
отноше-нии, но она целиком находится на том же пути борьбы с пережитками
капитализма. В ней авторы фантастически заостряют впол-не реальную и важную
проблему мещанско-го преклонения перед изобилием вещей и удовольствий, погоню
ва их приобретением, за ежечасно меняющейся модой. Все это уже сделалось бичом 
капиталистического общест-ва на Западе а оттуда эти веяния доходят и до нас.
Несомненно, власть вещей станет серьезной проблемой в деле воспитания но-вых
поколений. Следует отметить очень свое-временное обращение писателей к этой
теме.
Я НЕ ХОЧУ сказать, что Стругацкие достигли таких высот творчества, что им не
свойственны частные ошибки и художест-венные просчеты. Наоборот, как у всех
ищу-щих, находящихся на подъеме, взявшихся за наиболее трудные темы писателей, 
у них ча-стных ошибок может быть немало. Я не раз спорил с ними по поводу
неудачных образов или речевых характеристик изображенных ими людей будущего. Но
это - предмет серьезного критического разбора художе-ственного мастерства
писателей. Статья же В. Немцова не имеет ничего общего с таким анализом.
В самом деле, как же случилось, что лучшие достижения фантастики - повести
<Да-лекая Радуга> и <Трудно быть богом>,- объявляются вместе с <Хищными вещами

века> идейными ошибками? Я не имею возможности здесь разобрать нелепейшие

обви-нения, невесть зачем неуклюже сколоченные В. Немцовым. Но ведь всякому,
кто читал упомянутые произведения, ясно, что обви-нять героев <Трудно быть

богом> в беэучастном отношении к угнетенным, - зна-чит, попросту искажать

истину. Именно марксистско-ленинский взгляд на помощь странам, пусть даже с
устарелыми и тирани-ческими формами общественного устройства, заставил
писателей так живо и сильно пред-ставить тяжкий моральный конфликт встре-чи и
борьбы коммунистов Земли с угнетате-лями некоей планеты. Нс большего стоит и
упрек в антигуманизме обитателей <Далекой Радуги>. Кстати, вопреки утверждениям
В. Немцова, там обсуждался вопрос, не кого спасать, а что спасать из трудов
ученых. О том, что надо спасать женщин и детей, было решено до спора.
А если <хищные> вещи, чью власть над душами мещан с ненавистью описали
Стру-гацкие,   показались,   как   явствует   из статьи,  столь
привлекательными В. Hем-цову, то вряд ли это обязательно для всех читателей.
Дело вкуса! Ведь и сцена доны Оканы с Руматой в повести <Трудно быть богом>
видится В. Немцову как альковно-эротическая. А по-моему, она служит только
полному отвращению от всякой сек-суальности. если даже у читателя и было
намерение позабавиться эротикой!
Так, с помощью незамысловатых искаже-ний В.Hемцов  расправляется с братьями
Стругацкими - серьезными писателями, уже заслужившими признание читателей в
нашей стране и за рубежом. Hе лучше выглядит и его <критика> А. Громовой и
молодого спо-собного фантаста С. Гансовского, якобы за пропаганду
<телепатической    мистики>. В. Hемцов, используя этот аргумент, патети-чески
обвиняет автороя в бестактности, в оскорблении священной борьбы народа с
фашизмом. Это не просто несправедливо. Он совершенно забывает, что во второй
по-ловине нашего века уже нельзя больше про-водить знака равенства между
мистикой п парапсихологическими явлениями.
Мне думается, что смысл безаппеляционных выводов статьи В. Немцова заключается 
в том. что ему вздумалось критиковать современную фантастику с позиции своих
давно скомпрометировавших себя взглядов, основанных на вкусовщине и непонимании
сложности современных процессов обще-ственного развития.


        Ефремов И. Миллиарды граней будущего // Комс. правда (М.). - 1966. - 28
янв.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Пoкa,                                                   Алла, молчаливый глюк

--- Письмо неясного содержания, написанное с помощью GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Если есть куда выступить, то уж заранее будет счаст (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 216 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Втр 07 Авг 01 15:11
 To   : All                                                 Срд 08 Авг 01 12:59
 Subj : Xayэлл-51
-------------------------------------------------------------------------------

  i, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
"Котлован" Платонова
Прямые ссылки на Платонова редки в произведениях Стругацких, хотя авторы в
1970-е были знакомы с его запрещенными работами14. Впрочем, имплицитное
признание платоновских апокалиптической образности и языка обеспечивает
решающую отсутствующую связь между грандиозными видениями символистов и
ироническим видением Стругацких.
Наиболее прямая аллюзия на Платонова в творчестве Стругацких относится, что
характерно, к роману "Котлован", мрачнейшему из его романов. Книга 2, часть 4
романа Стругацких "Град обреченный" начинается сценой с рабочими, копающими
котлован.
"В котловане копошились сотни людей, летела земля с лопат, вспыхивало солнце на
отточенном железе. [:] Ветер крутил красноватую пыль, [:] раскачивал огромные
фанерные щиты с выцветшими лозунгами: "Гейгер сказал: надо! Город ответил:
сделаем!", "Великая Стройка - удар по нелюдям!", "Эксперимент - над
экспериментаторами!"." (С.348).
Лозунги, побуждающие рабочих, не оставляют сомнений: котлован - тот же самый,
что у Платонова, в его романе, показан как общая могила для всего человечества,
жестокое и иллюзорное основание для социализма. Во введении к "Котловану" Иосиф
Бродский писал: ": первое, что надлежит сделать, закрыв книгу, - это отменить
существующий миропорядок и объявить новую эру"15.  Вот, в сущности, то, что
сделали Стругацкие: они использовали условия научной фантастики и/или фэнтези
для образного выпрыгивания из существующего миропорядка и основали
экспериментальный новый порядок в романе "Град обреченный". Впрочем, ничего не 
изменилось. История пришла к завершению; но, по каким-то причинам никто не
объявил результатов Эксперимента. Кошмары, давшие рождение литературному стилю,
- говоря шире, сюрреализму, - в 1920-е-1930-е годы больше не кошмары, но
повседневная реальность. Сюрреализм замещен реализмом.
Если мы еще раз вернемся к московскому кафе "Жемчужница", мы обнаружим
сюрреалистический намек, скрытый под реалистическими декорациями.
Несовместимость проявляется в первую очередь на лексическом уровне:
"В нашем жилом массиве есть такое симпатичное заведение:" ("Град обреченный",
С.188).
Хотя бюрократическо-архитектурный термин "жилой массив" уже настолько
зафиксировался в языке - и пейзаже! - что рассказчик использует его явно без
иронии, прилагательное "симпатичное" в такой близости является достаточным для 
подсознательного убеждения читателя в оттенке иронии, несовместимости и -
ирреальности. Слова "жилой массив" вызывают в воображении некую геологическую
структуру типа первобытного горного кряжа, жизнь в котором давно превратилась в
окаменелости, или, наоборот, один из распространенных научно-фантастических
образов жизненных условий в далеком дистопичном будущем. Здесь не может быть и 
речи о "симпатичном маленьком кафе"16. Но действие происходит не в далеком
дистопичном будущем, термин не имеет прямого отношения к реальности, являясь
лишь бюрократическим штампом: рассказчик использует выражение "жилой массив"
как фигуральную замену термину "микрорайон". Правда, конечно, где-то посередине
между буквальной абсурдностью термина и фигуральным клише. Как и в прозе
Платонова, повседневная реальность персонажа показана в смеси абсурда и клише. 
Использование Стругацкими стилистических приемов Платонова, хотя и не
повсеместное, заслуживает упоминания из-за своей тематической важности. Об
использовании Платоновым языка Иосиф Бродский написал, что ": можно сказать с
одинаковой долей истины, что [Платонов] подвел русский язык к семантическому
концу, или - более точно - он открыл конец философии, неотъемлемый от этого
языка"17. В конце концов, в Москве Сорокина может быть некая "языковая
энтропия".
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------
14. Андрей Платонов (1899-1951). Шедевры Платонова "Чевенгур" (1927) и
"Котлован" (1930) были впервые опубликованы в последние годы существования
Советского Союза. Оба романа являются видениями утопической идеи,
превращающейся в свою противоположность - уничтожение будущих поколений.
15.  Brodsky J. Introduction // Platonov A. The Collected Works. - Ardis, 1978.
- P.X.
16.  По сути дела, в книжном издании романа "Хромая судьба" одним из немногих
изменений, сделанных авторами, была замена слов "симпатичное заведение" на
"питейное заведение". Ироническое несоответствие от такой дистопической
неряшливости усиливается.
17.   Brodsky J. Introduction // Platonov A. The Collected Works. - Ardis,
1978. - P.IX.

К чему бы это?                                          Алла, молчаливый глюк

--- Будильник "Дружба" на +/W32 1.1.1.2 камнях
 * Origin: Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему - несчастье (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 217 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Срд 08 Авг 01 11:34
 To   : Alla Kuznetsova                                     Срд 08 Авг 01 13:46
 Subj : Eщe интepвью БHC
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     31.07.29: Alla Kuznetsova --> All:

 AK>             Б.Стругацкий. [О фильме по роману "Трудно быть богом"] /
 AK> Беседовал Б.Питерский // Итоги (М.). - 2001. - 31 июля. - С.47.

 AK> --------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard
 AK> -------

 AK> 2БBИ: Жypнaл зaкyплeн и т.д.

Угум.

                                                            Wlad.      
--- Щекн-Итpч 2.51.A0901+
 * Origin: Превратите меня в солнечный свет (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 218 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Срд 08 Авг 01 11:41
 To   : Alla Kuznetsova                                     Срд 08 Авг 01 13:46
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     31.07.29: Alla Kuznetsova --> All:

 AK> K ceмy пpилaгaлиcь 4 фoтoгpaфии. Hy, пopтpeт Яpмoльникa бeз гpимa - нe
 AK> тo чтoбы cлишкoм эxoтaг, a вoт ocтaльныe тpи... B oбщeм, лoвитe UUE.
 AK> БBИ, пpocтитe мeня! На том и покалим сростень

Ну что Вы! Интересно же!

                                                            Wlad.      
--- Massaraksh 2.51.A0901+
 * Origin: Hе-ет, pебята, мне пить нельзя (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 219 из 1530                         Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5020/175.2    Срд 08 Авг 01 15:25
 To   : Alla Kuznetsova                                     Срд 08 Авг 01 22:59
 Subj : На "Ефремовских чтениях" (Николаев, 1988) об "Обитаемом острове"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Zubakin" <magnus@avtgr.chel.su>

Fri Aug 03 2001 09:30, Alla Kuznetsova wrote to Yuri Zubakin:

 AK> A кcтaти, нe знaeтe ли Bы, чтo мoжнo дeлaть c микpoфильмaми? Kaк иx
 AK> oцифpoвывaть? Ecли знaeтe и y Bac ecть тaкaя вoзмoжнocть - мoгy выcлaть
 AK> для oбpaбoтки нeкoтopoe кoличecтвo микpoфильмиpoвaнныx cтaтeй пo
 AK> Cтpyгaцким.

   Микрофильмы можно оцифровать с помощью планшетного сканера со
слайд-приставкой или барабанного сканера, а затем пропустить через FineReader.
Такие сканеры у нас есть, могу попробовать распознать микрофильмы. Правда, со
временем у меня напряженно  :) А после распознания уж как-нибудь найду способ
передать их...

 AK> Eщe кcтaти: пocкoлькy нeтмeйл xoдит нecкoлькo cтpaннo, мoжeт быть, Baм
 AK> выcлaть oтcкaниpoвaнныe тeкcты нa e-mail? 3apaнee cпacибo.

   Если файлов много, то, наверное, проще все записать на CD и выслать  :)

     С уважением, Yuri

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 220 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 08 Авг 01 12:35
 To   : All                                                 Птн 10 Авг 01 05:55
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------

I'm very glad to see You, dear All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Источник:
Коммерсантъ-Власть
Дата:
01.08.2000
Заголовок:
09.00 Ник Перумов: дракона вывести недолго
Текст:
Давно ли вы интересовались тем, что читают ваши подрастающие дети? Только не
говорите, что они не читают вообще ничего. Читают, и еще как! Но не то, что
вы,-- не Булгакова и не Пелевина. А, например, Ника Перумова. Самый популярный 
и плодовитый фантаст нового поколения сейчас живет в Америке. Когда джентльмен 
с походкой теннисиста и улыбкой ковбоя заехал в Москву по случаю выхода
очередной книги, с ним встретился Михаил Hовиков.
[...]
-- Fantasy -- подвид массовой литературы. Ну а все коды масскультуры похожи -- 
что голливудский, что советский... Помните производственные романы?
-- Сталь льется, план недовыполняется, и на фоне этого начальник главка
встречается с замызганным технологом и начинается между ними конфликт,
перерастающий в бурный роман, и возникают морально-нравственные коллизии вплоть
до комиссии комитета партийного контроля. Замечательно сказано у Стругацких в
"Хромой судьбе".
[...]
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Счастливо, пойду еще кому-нибудь приглючусь             Алла, молчаливый глюк

--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: Через семь дней - возврат (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 221 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 08 Авг 01 12:53
 To   : All                                                 Птн 10 Авг 01 05:55
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Конничива, All-сан!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
То есть, рассказывая о комарах и летучих мышах, нас потчуют явной
дезинформацией, причём дезин-формацией, тщательно спланированной и
отличаю-щейся широтой захвата - от якобы научных статей до фантастических
романов. Вспомните Коровье Вязло - непроходимый комариный заповедник, созданный
ге-нием братьев Стругацких, а из другого произведения тех же авторов - угрюмого
поджарого комара величи-ной с небольшого спаниеля. Hельзя также пройти мимо
таинственных кровопросцев из толкиеновской эпопеи. Автор этих строк также
приложил руку к соз-данию кровопийственного реноме насекомых и руко-крылых, но 
я и не скрываю, что выполнял соцзаказ. Но Стругацкие? Но Толкиен? На кого
работаете, клас-сики?
[...]

            Логинов С. К вопросу о природе вампиров // Логинов С. Мед жизни. - 
М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. - С.429.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Честь имею кланяться                                    Алла, молчаливый глюк

--- Жуткое додревнее заклинание: GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Ничего не утратишь, но ничего и не приобретешь (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 222 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 08 Авг 01 12:55
 To   : All                                                 Птн 10 Авг 01 05:55
 Subj : Xayэлл-52
-------------------------------------------------------------------------------

Пpивeт, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
За Булгаковым
Как мы видели, встреча Сорокина с обладателем партитуры труб, возвещающих
наступление Апокалипсиса, происходит в кафе под названием "Жемчужница". Если
отвлечься от забавной и липкой несообразности - называть городскую столовую в
городе, расположенном далеко от моря, в честь морской драгоценности, - что,
очевидно, является широко распространенной в мире практикой, - можно выявить
отсылки, ведущие от названия кафе к литературным и философским целям
Стругацких. Поскольку поверхностный сюжет романа может быть понят и без этих
отсылок, Стругацкие стараются придать добавочное измерение фантастическому
сюжету. Название кафе - часть сети отсылок к важному гностическому мотиву,
появляющемуся в нескольких поздних романах Стругацких. Гностический символ
жемчужины также связывает Стругацких с их наиболее значимыми предшественниками 
в области российской апокалиптической литературы, а именно - Андреем Белым и
Михаилом Булгаковым.
В христианской традиции жемчужина появляется в Библии, в Евангелии от Матфея
(13:45): "Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,
который, нашед одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и
купил ее." Эта притча подразумевает, что некоторые люди отвечают посвящением от
всего сердца на призыв Иисуса, желая только получить то, что он приносит.
Трудно увидеть, что у этой притчи общего с событиями, случившимися с
повествователем в повести "Хромая судьба". Впрочем, есть и другой источник
значений, ассоциирующихся с жемчужиной, который служит подтекстом для
произведения Стругацких более одного мгновенияч. Это гностические Евангелия.
Гностическая "ересь" представляет собой наиболее ранний и наиболее заметный
вызов установлению православного христианства и католического (всемирного)
канона, который явно господствовал. Хотя гностицизм  как альтернативное
религиозное движение был тщательно подавлен к третьему столетию Р.Х., а тексты 
с изложением гностического кредо в буквальном смысле слова ушли в подполье,
движение это полностью никогда не исчезало. В гностических учениях жемчужина
получает сложное символическое значение - в потической притче "Гимн Жемчужине" 
Возможно реконструировать апокрифический подтекст для сцены в московском кафе, 
если мы рассмотрим контекст, в котором образ жемчужины встречается в двух
других произведениях Стругацких. В набросках Сорокина к роману "Град
обреченный" встречаются отголоски образов из "Гимна Жемчужине". Также в романе 
"Отягощенные злом, или Сорок лет спустя", опубликованном лишь двумя годами
позже романа "Хромая судьба",  присутствует целое рассуждение о значении
жемчужницы.
"Гимн Жемчужине" относится к "Деяниям апостола Фомы", которые, в свою очередь, 
являются ныне частью кодекса Наг Хаммади. Эффектная находка в 1945 году тайника
с апокрифическими манускриптами 1-2 веков, написанными на коптском (древнем
языке египетских христиан) вдохнула новую жизнь в дискуссии о Христе как
историческом персонаже и о влиятельных альтернативных течениях, основанных на
Его учении, пышно расцветавших на протяжении по крайней мере трех столетий
после Его смерти. В Советском Союзе и Восточной Европе научные и полупопулярные
отрывки и толкования гностических текстов были в моде. Они читались
образованной публикой, умеющей  отделять официальную интерпретацию и находить
религиозные и политические истины между строк18.
"Гимн жемчужине" рассказывается от первого лица принцем, путешествующим с
востока в Египет, где храпящий змей опоясывает единственную жемчужину, которую 
принц должен добыть. Когда принц попадает в Египет, он одевается так же, как и 
местное население - чтобы не быть узнанным - но стремится оградить себя в
сердце от их "злых путей". Рано или поздно он, однако, оказывается вовлечен
обманом в отведывание местной пищи (можно предположить, что это символ
материального комфорта в общем) и забывает о том, что надо уговорить змея
уснуть, чтобы забрать у него жемчужину. Когда принц получает письмо,
напоминающее о его цели, сердце принца пробуждается, он вспоминает жемчужину и 
оказывается способным усыпить змея на достаточно долгое время, чтобы забрать у 
него жемчужину и вернуться - в славном одеянии света, символизирующем свет
внутренний - на родину. Змей - Уроборос, который, в гностической мифологии,
представляет злое начало, окольцовывающее мир. Жемчужина представляет духовную 
сущность, или божественное начало, с которым большая часть людей временно
разделена в своих скитаниях по Земле. Принц встречает в своем поиске много
препятствий, но значительная разница между гностической притчей и другими
мифами и волшебными сказками, использующими парадигму поиска, заключается в
том, что у гностиков величайшее препятствие для принца заключается не  в
нарушении запрета, обнаружении активно действующей злой воли или даже смерти. В
гностической мифологии, скорее, этим препятствием является подение в
невежество, забвение, самодовольство и сон.
Привлекательность скорее гностического учения, чем ортодоксального христианства
или иных религиозных систем (например, индуизма) для советский/российских
интеллектуалов в этом свете понятна. Поколения советских граждан не получали
религиозного воспитания (если не считать таковым убеждения против религии,
"опиума для народа", если использовать знаменитое высказывание Ленина). Для
многих тексты и учения христианства были не более знакомы, нежели любые другие,
и было естественным из эклектического разнообразия информации создать
собственные укрепления против светского и секуляризующего государства. По
крайней мере во времена Сталина советский высококвалифицированный средний класс
был склонен неохотно соглашаться с тем, что Вера Данхам (Vera Dunham) назвала
"Большой Сделкой", по которой Советское государство обеспечивало умеренное, но 
стабильное улучшение материального положения и социального статуса тем, кто
закрывал глаза на этические недостатки режима. Внутри контекста советской
тоталитарной системы, таим образом, грех добровольного невежества,
сомодовольного сна и забвения был величайшим грехом. Не удивительно, что
Стругацкие воплотили в своих повествованиях о полууснувших интеллектуалах
символы, происходящие из гностической мифологии.
-+-
18.  Источником моего описания "Гимна Жемчужине" является чешский перевод и
толкование, выполненные чешским библеистом Петром Покорны (Petr Pokorny), чья
книга "Pisen' o Perle" вышла в Праге в 1986 году. Книга была быстро распродана.
Интеллектуалы хвалили автора за симпатию к гностикам, проявившуюся в написании 
"про-гностического" текста, хотя и старающегося придерживаться партийной линии.
Например, говоря о гностическом взгляде на историю как на хаотический,
случайный процесс без божественной, не говоря уже о марксистской, телеологии,
Покорны в некотором роде извиняется: "Мы должны попытаться понять [гностиков], 
стремившихся к духовной гавани, когда мир Римской империи казался бессмысленным
и их стремление к просвещению наталкивалось на экономические и политические
препятствия" (С.26). Очевидно, в этом контексте "мир Римской империи" может
сравниваться с современным "миром Советской империи", соответственна и
сегодняшняя притягательность определенных аспектов гностической мысли как
"духовной гавани".
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Целую, до свидания                                      Алла, молчаливый глюк

--- Без All жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Не следует подниматься, следует спускаться (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 223 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Срд 08 Авг 01 12:58
 To   : All                                                 Птн 10 Авг 01 05:55
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

Пpивeт тeбe, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
В ПОСЛЕДНЕЕ время научно-фанта-стическая литература стала привле-кать все
большее внимание советской общественности. Издаваемые массовыми тиражами, книги
этого жанра приобрели широкий   круг читателей, и в первую очередь среди
подростков и молодежи. Это обстоятельство налагает особую ответственность на
наших издателей.
Я не критик и не специалист в области художественной литературы. Но я, можно
сказать, и не просто читатель - я преподаватель вуза, и мне по роду своей
профессии приходится вести беседы со студентами, отвечать на многие и
разнообразные вопросы. В этих беседах немалое место занимают проблемы,
связанные с сегодняшним днем научной фантастики.
Надо сказать, что студенты прекрасно отличают хорошие вещи от плохих. Но все же
не следует молодежь вводить в ненужное искушение и рекомендовать ей
произведения, написанные, может быть, с самыми лучшими намерениями, но
неудачные, с нечеткими, запутанными мыслями. Желание сказать об этом и
заставляет меня выступить на страницах <Литературной газеты>.
Во многом мое выступление опередила опубликованная на страницах <Литературной

газеты> (  14 от 1 февраля 1966 г.) статья Е. Брандиса и В. Дмитревского. Они

правильно утверждают, - и я с ними полностью согласен, - что научной
фантастикой  сегодня на первый план выдвигаются социально-психологические,
этические и философские проблемы, и поэтому писатели-фантасты в одинаковой
степени со всеми советскими писателями обязаны в полной мере обладать знанием
закономерностей общественного развития, философии научного коммунизма. Немало и
других правильных соображений высказали авторы в своей статье.
Но я не могу согласиться с положитель-ной в целом оценкой повести А. и Б.
Стру-гацких "Хищные вещи века". Кстати ска-зать, я не согласен с толкованием
этой повести и писателем Вл. Немцовым (<Для кого пишут фантасты?>, <Известия>
от 18 января 1966 г.), который говорит: <Вещи оказываются не столько хищными,
сколько привлекательными>. На мой взгляд, <вещи>, показанные в повести, не
обладают какой-либо привлекательностью. Но, к со-жалению,  не привлекла меня и 
сама по-весть.
Я не собираюсь давать здесь подробный критический анализ этой повести. Я хочу
рассмотреть здесь ее экономическо-социологическую сторону и показать, в чем
заключаются авторские просчеты.
Действие   повести   разворачивается в <Стране Дураков>. Но что это за <Страна

Дураков> и какое в ней социальное устрой-ство? На этот вопрос мы в повести

нахо-дим примерно следующий ответ: <Страна Дураков>- это страна, достигшая
полного материального изобилия. Люди в ней рабо-тают всего четыре часа в день, 
получают все необходимое по потребности. В свободное время они предаются
чувственным удо-вольствиям, зачастую весьма низменного характера. В результате 
отсутствия всяких забот и духовных интересов жители <Стра-ны Дураков> впали в
нравственнуюапатию и стали все поголовно или алкоголиками, или наркоманами, или
теми и другими одновременно.
Но какой же все-таки существует социальный строй в <Стране Дураков>? На этот
вопрос авторы повести дают только словесный ответ - неокапитализм. Но
ка-питализм, хотя и <нео>, остается капита-лизмом.  А этого-то   как раз
Стру-гацкие в повести ве показывают. Создает-ся впечатление, что <Страна

Дураков>-это некое бесклассовое общество. И здесь-то заключен главный,

принципиальный просчет авторского замысла.
Они сами чувствуют, как нам кажется, этот недостаток и пытаются как-то
огово-рить его в предисловии. <Мы не ставим пе-ред собой задачи показать
капиталистиче-ское государство с его полюсами богатст-ва и нищеты, с его
неизбежной классовой борьбой, - пишут они. - Да и в одной небольшой повести нам
никогда не удалось бы осветить все стороны, все социальные противоречия
капиталистического государ-ства. Поэтому мы ограничиваемся одним, но. на наш
взгляд, очень важным аспектом: духовная смерть, которую несет человеку
буржуазная идеология>.
Что же получается:  буржуазная идео-логия при неокапитализме сохраняется, а
капиталистические отношения, основа этой идеологии, исчезают? Очевидно, нет. Но
в повести они зримо не показаны. И полу-чается странная, однобокая картина -
<ве-щи века> сами по себе разлагают общество.
А что такое вообще неокапитализм? Он очень смахивает на <народный капита-лизм>,
который рекламируют ученые апологеты капитализма. Выходит, что Стругацкие
невольно поверили в возможность создания <народного капитализма>, который якобы
обеспечит народу полную занятость, короткий рабочий день и изоби-лие. Вероятно,
они хотели сказать, что да-же такой капитализм остается капитализ-мом и
приводит к моральной деградации. Намерение ясное, этически, может быть. и
благородное,   однако  без анализа очень много теряющее в своей убедительности!
...Теперь о некоторых персонажах пове-сти.
Вот - <интели>. Они совершают террористические акты. Во имя чего?
По-видимому, они таким, путем борюто с неокапитализмом. Но чего они хотят,
каковы их общественные идеалы, как к ним относятся авторы повести, оправдывают 
ли они совершаемые <интелями> террори-стические акты? На это повесть не дает
ясного ответа.
Совсем непонятен мальчик Лэн. сын хозяйки,  в доме которой остановился Иван
Жилин. Этот мальчик, несомненно, болен психически, он ведет себя явно не-лепо и
произносит какие-то средневековые заклятия: <Вы стойте, где стоите. - по-вторил
мальчик.- И не двигайтесь.- Он по-пятился и вдруг забормотал.скороговоркой: -
Уйди от волос моих, уйди от костей мо-их, уйди от мяса моего...> Зачем все это 
понадобилось авторам? Возможно, чтобы показать душевную опустошенность жите-лей
<Страны Дураков> с ранних лет. Но мистическая окраска этих сцен ни в чем не
убеждает н вызывает только чувст-во раздражения. Авторы пугают, но читателю
скучно, а не страшно.
Hу и, наконец, ради чего и по чьему по-ручению прибыли в <Страну Дураков>
Римайер, Пек Зенай, Оскар, Иван Жилин, Мария? Они прибыли сюда как разведчики
какого-то Совета Безопасности. Hо какие цели ставит этот Совет Безопасности,
тоже остается непонятным...
Итак, всемерно желая фантастическому жанру дальнейшего развития, приветствуя
появление новых книг писателей-фантастов, нельзя не помнить при этом о
требовани-ях социальной четкости авторских позиций. Нужно всегда помнить, что
каждая совет-ская книга, в том числе и фантастическая, это не только
занимательное чтение, но в первую очередь средство воспитания чело-века.

М. ФЕДОРОВИЧ,  заслуженный деятель науки РСФСР, доктор экономических наук,
профессор

            Федорович М. Не только занимательное чтение // Лит. газ. (М.). -
1966. - 10 фев.

--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Спокойной плазмы!                                       Алла, молчаливый глюк

--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: Стойкость - к счастью (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 224 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 09 Авг 01 09:08
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 10 Авг 01 12:57
 Subj : Eщe интepвью БHC
-------------------------------------------------------------------------------

I'm very glad to see You, dear Vladimir!

Однажды было послано сообщение от Vladimir Borisov к Alla Kuznetsova:

 AK>>             Б.Стругацкий. [О фильме по роману "Трудно быть
 AK>> богом"] / Беседовал Б.Питерский // Итоги (М.). - 2001. - 31 июля.
 AK>> - С.47.

 AK>> --------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows
 AK>> Clipboard -------

 AK>> 2БBИ: Жypнaл зaкyплeн и т.д.

 VB> Угум.

И cлaвнo... Toлькo мнe вce eщe лeнивo дoйти дo пoчты.

Таков наш примар                                        Алла, молчаливый глюк

--- Была бы я молчаливым глюком, да вот GoldEd+/W32 1.1.1.2 мешает...
 * Origin: Не скорби (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 225 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 09 Авг 01 09:08
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 10 Авг 01 12:57
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

О многоуважаемый (-ая) Vladimir!

Kaк-тo нa дняx (08 Авг 01) Vladimir Borisov пишeт к Alla Kuznetsova...

 AK>> K ceмy пpилaгaлиcь 4 фoтoгpaфии. Hy, пopтpeт Яpмoльникa бeз гpимa
 AK>> - нe тo чтoбы cлишкoм эxoтaг, a вoт ocтaльныe тpи... B oбщeм,
 AK>> лoвитe UUE. БBИ, пpocтитe мeня! На том и покалим сростень

 VB> Ну что Вы! Интересно же!

Интepecнo?.. Эxa eщe нe oкoнчaтeльнo yглючeнa?

С демократическим приветом                              Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Плотные тучи - и нет дождя (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 226 из 1530                         Rcv Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Чтв 09 Авг 01 09:09
 To   : Yuri Zubakin                                        Птн 10 Авг 01 12:57
 Subj : На "Ефремовских чтениях" (Николаев, 1988) об "Обитаемом острове"
-------------------------------------------------------------------------------

Здравствуйте, Yuri!

Однажды было послано сообщение от Yuri Zubakin к Alla Kuznetsova:

 AK>> A кcтaти, нe знaeтe ли Bы, чтo мoжнo дeлaть c микpoфильмaми? Kaк
 AK>> иx oцифpoвывaть? Ecли знaeтe и y Bac ecть тaкaя вoзмoжнocть -
 AK>> мoгy выcлaть для oбpaбoтки нeкoтopoe кoличecтвo
 AK>> микpoфильмиpoвaнныx cтaтeй пo Cтpyгaцким.

 YZ>    Микрофильмы можно оцифровать с помощью планшетного сканера со
 YZ> слайд-приставкой или барабанного сканера, а затем пропустить через
 YZ> FineReader. Такие сканеры у нас есть, могу попробовать распознать
 YZ> микрофильмы.

O! Haкoнeц-тo им нaйдeтcя пpимeнeниe! Toлькo вoт чтo зa cтaтьи - пoкpытo мpaкoм
нeизвecтнocти. Kaжeтcя, чтo-тo из ниx - пo фильмy "Пиcьмa мepтвoгo чeлoвeкa", a
чтo-тo вooбщe нeycтaнoвимo, ибo дaжe пpocмoтpeть микpoфильм нeгдe...

 YZ> Правда, со временем у меня напряженно  :)

Hy извинитe...

 YZ> А после распознания уж как-нибудь найду способ передать их...

Лyчшe вышлитe тeкcт в pacпoзнaннoм видe... Пo e-mail. kuznesva@periodicals.ru. 
C пoмeткoй "Для Aллы".

 AK>> Eщe кcтaти: пocкoлькy нeтмeйл xoдит нecкoлькo cтpaннo, мoжeт
 AK>> быть, Baм выcлaть oтcкaниpoвaнныe тeкcты нa e-mail? 3apaнee
 AK>> cпacибo.

 YZ>    Если файлов много, то, наверное, проще все записать на CD и выслать
 YZ> :)

Oй... Этo oтнюдь нe пpoщe, ибo гдe вoдитcя ceйчac oбopyдoвaниe для зaпиcи
кoмпaкт-диcкoв, я нe знaю. A 2 диcкeты c caмopacпaкoвывaющимcя apxивoм были
вчepa oтнeceны Aнтoнy Лaпyдeвy. И ecли Baм yдoбнo вce-тaки пoлyчить cтaтьи пo
e-mail, тo oн иx пpишлeт...
Kcтaти, ждитe пocылкy: c книгoй и микpoфильмoм...
И пoдтвepдитe, пoжaлyйcтa, ee пoлyчeниe.
На том и покалим сростень                               Алла, молчаливый глюк

--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: Объятый жалостью жасмин (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 227 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Чтв 09 Авг 01 13:48
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 10 Авг 01 22:38
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть?..
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     07.08.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 AK> Лакмусовая бумажка интуиции показала мне, что на письмо Vladimir
 AK> Borisov к Alla Kuznetsova стоит отреагировать.

 AK>>>>> Kcтaти, пpo книги издaтeльcтвa "Hoвaя кocмoгoния" я пoмню, нo
 AK>>>>> пoкa нигдe нe вcтpeчaлa...

 VB>>>> Вы знаете, у меня есть подозрение, что Вы очень не скоро их
 VB>>>> встpетите...

 AK>>> A чтo тaк? Oни тoлькo в Шaмбaлe вoдятcя?

 VB>> Подозреваю, что именно там...

 AK> Интepecнo... И чтo, ни eдинoгo экзeмпляpa в нaш мир нe пoпaдaeт? Bce
 AK> тaм oceдaют? Kaк "Tpoпa тaйкepa"?

"Тpопу...", говоpят, хоть кто-то видел. А вот книги издательства "Hовая
космогония", кого ни спрашивал, никто не видел...

                                                            Wlad.      
--- Massaraksh 2.51.A0901+
 * Origin: Почему рыбы не тонут, если они в воде? (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 228 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Чтв 09 Авг 01 13:55
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 10 Авг 01 22:38
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     07.08.29: Alla Kuznetsova --> All:

 AK>         Топоров Е. Мародеры // Звездная дорога (Красногорск). - 2001.
 AK> -   5. - С.77-87.

 AK> ------- Aннoтaция: "Ecли тeбe cтaлкep имя - имя кpeпи дeлaми cвoими!".

 AK> Чтo-тo в "3вeзднoй дopoгe" чacтo пpoизвeдeния "yчeникoв" пoявлятьcя
 AK> cтaли... Засим низко кланяюсь                                    Алла,

А что там ещё было, напомните!

Кстати, этот журнал по подписке не pаспpостpаняется, не знаете? Выписать, что
ли? До нас он не доходит, естественно...

                                                            Wlad.      
--- ВЭДРО 2.51.A0901+
 * Origin: Тот, кто постоянно ясен, -- тот, по-моему, просто глуп (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 229 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Чтв 09 Авг 01 13:59
 To   : Alla Kuznetsova                                     Птн 10 Авг 01 22:38
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     07.08.29: Alla Kuznetsova --> All:

 AK> Другие известные авторы, которые не имели (или делали вид, что не
 AK> имели) доступа к ФИДО - Борис Стругацкий, Виктор Пелевин, Святослав
 AK> Логинов, - знали о том, что их произведения "ходят" по сети, но
 AK> не особенно на этот счет волновались. Изданию книги публикация файла в
 AK> ФИДО не мешала, а внимание читателей им было скорее приятно. [...]

Борис Натанович никогда не скрывал, что у него есть доступ к ФИДО. Слава
Логинов -- тоже. Чё это ты, Сеpёжа, выбрал именно этих людей в данной фpазе?

                                                            Wlad.      
--- Коллектор Рассеянной Информации 2.51.A0901+
 * Origin: В нем жила душа гуся (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 230 из 1530                         Scn
 From : Ilya Starikov                       2:5020/1941.12  Птн 10 Авг 01 23:22
 To   : All                                                 Суб 11 Авг 01 07:43
 Subj : Сталкер
-------------------------------------------------------------------------------
                            *Хаюшки,* _*"All*_ *!*

    Дpyг рассказывал про давно прочитанный им какой-то старый вариант сценаpия.
    очень красочный и динамичный сценарий. совсем не похожий на сценаpий
оригинального фильма.
    кто-нибyдь может пpокомментиpовать?
    я просто нигде его не смог найти. в сети есть один вариант, но это
первоначальный вариант и фильм там очень даже пpосматpивается...

     До Звиданья.

    ЗЫ. зачем нyжен был yбогий сталкеp?
        ведь Рэд совсем не такой!
        и вобще вчера перечитал Пикник и в очередной раз yдивился - как
всё-таки Рэд паpнишкy в конце не пожалел? а ещё счастья, счастья... :(((

--- [KURT DONALD COBAIN] [GRUNGE] [NIRVANA]
 * Origin: I am my own parasite, I don't need a host to live. (2:5020/1941.12)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 231 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Птн 10 Авг 01 23:48
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Товарищ All, разрешите обратиться!?

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
Благодаря такому личностному подходу книга Рыбакова очень точно отражает
разоча-рование, которое за последнее десятилетие пе-режили многие писатели
<малеевского> круга. Двадцать пять лет назад они твердо знали: гря-дущее или
будет на порядок более мудрым и че-ловечным, чем их настоящее, или не будет
во-все - мы задохнемся в тенетах бюрократичес-кой казуистики, утонем во
вторичном продук-те, сгорим в ядерном пламени. Либо мир Полу-дня а-ля А. и
Б.Стругацкие, либо бесславный конец всего и вся. Но постепенно система,
ду-шившая творческую мысль, начала рассыпать-ся под собственной тяжестью, и
качественно иное будущее, о котором писали фантасты <четвертой волны>, стало
реальностью - обер-нувшись одновременно крахом надежды на свет в конце туннеля.
Как видно из предисло-вия к сборнику, все это Рыбаков сполна испы-тал на себе. 
Герои его <Домоседов>, <Пробного шара>, <Великой суши>, добрые и любящие,
верящие, что <счастье - это когда тебя пони-мают>, так и остались мечтой. К
счастью, лож-ным оказалось и предчувствие глобальной ка-тастрофы, особенно
обострившееся в 80-х (рассказы <Зима>, <Hоситель культуры>, <Лю-ди
встретились>). Что остаевся? Либо сожалеть об обещанном, но не сбывшемся
(<Прощание славянки с мечтой>, <Возвращения>), либо че-стно и точно описывать
мир-зомби, продолжа-ющий существовать, несмотря на гибель мечты и надежды
(<Хроники смутного времени>, <Трудно стать Богом>). Кто знает, может быть,
когда-нибудь, стряхнув с крыльев хлопья пеп-ла, со страниц очередного рассказа 
Вячеслава Рыбакова фениксом вспорхнет новая мечта?

        Владимирский В. Прощание с мечтой: [Рец. на кн.: Рыюаков В. Пробный
шар. - М.: АСТ, 2001] // Книж. обозрение (М.). -  2001. - 6 авг. - С.20.
 --------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Целую, до свидания                                      Алла, молчаливый глюк

--- Будильник "Дружба" на +/W32 1.1.1.2 камнях
 * Origin: Друзья придут (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 232 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:01
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Здравствуйте, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
Игорь Можейко известен трем поколениям читателей под псевдонимом Кир Булычев и 
двум - под своим настоящим именем. Взяться за мемуары его убедили в журнале
фантастики <Если>, где и состоялась первая их публикация. Затем в том же виде
они были перепечатаны в сборнике <Фантастика-2000> (М.: ACT, 2000). Уже в
журнальном варианте воспоминания пи-сателя получили две литературные премии -
<Сигму-Ф>, присуждаемую заочным голосова-нием наиболее активных читателей
<Если>, и <АБС-премию>, вручаемую Борисом Стругац-ким. Однако награды не
остановили писатель-ской работы: текст разрастался, появлялись все новые главы,
пока не получился полноценный мемуарный томик. Тут нашелся и издатель-
по-клонник творчества Кира Булычева из Челябин-ска Михаил Манаков, уже успевший
небольши-ми тиражами выпустить две некоммерческие книжки своего любимого
автора. Уже вместе они подобрали изобразительный материал...
[...]

        Щербак-Жуков А. Уроженец антиутопии: [Рец. на кн.: Булычев К. Как стать
фантастом: Записки семидесятника. - Челябинск: Околица, 2001] // Книж.
обозрение (М.). -  2001. - 6 авг. - С.20.
 --------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Спокойной плазмы!                                       Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Hеблагоприятно браться за оружие (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 233 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:04
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------

Пpивeт, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Источник:
Известия
Дата:
03.08.2000
Автор:
Сергей ЛЕСКОВ
Заголовок:
09.00 Кушать подано: В Америке создан робот, который получает энергию,
переваривая человеческую пищу
Текст:
В культовом романе братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу"
инженеры, наделенные способностями чародеев, создали желудочно
неудовлетворенного кадавра, который по причине вечного голода стал пожирать
оборудование лаборатории. Это была поучительная сказка. А теперь - реальность.
[...]
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Cчacтливo                                               Алла, молчаливый глюк

--- Жуткое додревнее заклинание: GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Плотные тучи - и нет дождя (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 234 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:08
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------

Здравия желаю, товарищ All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Источник:
Московский комсомолец
Дата:
05.08.2000
Автор:
Занусси Кшиштоф
Беседовала:
Елена СКВОРЦОВА-АРДАБАЦКАЯ.
Заголовок:
09.00 ЖИЗНЬ КАК ФИЛОСОФИЯ, ПЕРЕДАЮЩАЯСЯ ЭКРАННЫМ ПУТЕМ: Кшиштоф ЗАHУССИ: "Когда
я ставлю портфель, я озираюсь - нет ли вора?"
Текст:
О том, что пан Кшиштоф Занусси - авторитет в мировом кинематографе, говорит
один факт: на Московском кинофестивале его приготовили "на десерт" - самым
последним. Хотя то, что он творит на экране, сладеньким никак не назовешь.
Скорее всего его продукт заставляет мучительно думать. Одно название последней 
картины чего стоит - "Жизнь как смертельная болезнь..." С другой стороны, всем 
своим видом он утверждает, что жизнь - это деловая радость. Во всяком случае,
он гладко выбрит, улыбчив, любезен до невозможности и умеет оставить в душе
каждого журналиста впечатление, будто именно ему одному мастер доверил душу.
Однако бывший физик и философ из того самого рода Занусси, что забросали мир
бытовой техникой, просто так душу не закладывает.
[...]
- Пан Кшиштоф, вам удается смотреть нынешние российские фильмы? Наш современный
кинематограф вам интересен?
- К сожалению, очень мало. Последний великий фильм из тех, что я посмотрел, это
"Сибирский цирюльник" Михалкова. А несколько лет назад я с огромным интересом
посмотрел "Вора" Павла Чухрая, "Мусульманина" Владимира Хотиненко. Все эти
картины мне очень нравятся. Очень жалею, что не успел приехать на нынешний
фестиваль пораньше и потому пропустил фильм Глеба Панфилова "Романовы:
венценосная семья". История в костюмах мне вообще интересна, а тут за основу
взяты такие события! Также мне интересно все, что делает Алексей Герман, хотя
его последнюю картину я тоже не видел, но зато знаю, что он запустился с
фильмом по братьям Стругацким. Так что видите, какую-то минимальную ориентацию 
в вашем кинопроцессе я все-таки имею. Ну а боевики, которые у нас тоже
появляются, я вообще не смотрю, потому что мне это неинтересно.
[...]


--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

К чему бы это?                                          Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Горе ограничено (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 235 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:24
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Xayэлл-53
-------------------------------------------------------------------------------

  i, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
В романе Стругацких 1988 года "Отягощенные злом, или Сорок лет спустя"
гностическая притча о жемчужине пересказывается псевдонаучно объективным
языком. Вводный абзац является, по сути, статьей под названием "Жемчужница" из 
популярной энциклопедии:
"В общем, это довольно обыкновенные и невзрачные ракушки. Употреблять их в пищу
без крайней надобности не рекомендуется. И пользы от них не было бы никакой,
если бы нельзя было из этих раковин делать пуговицы для кальсон и если бы не
заводился в них иногда так называемый жемчуг (в раковинах, разумеется, а не в
кальсонах). Строго говоря, и от жемчуга пользы немного, гораздо меньше, чем от 
пуговиц, однако так уж повелось испокон веков, что эти белые, розовые,
желтоватые, а иногда и матово-черные шарики углекислого кальция чрезвычайно
высоко ценятся и числятся по разряду сокровищ." (С.590-591).
Популярно-научный жаргон легко смешивается с бюрократическим и его незаконными 
отпрысками - пассивными дополнениями и возвратными конструкциями. Что касается 
этого вида жемчужниц, "употреблять их в пищу без крайней надобности не
рекомендуется". Стилистическое яркое освещение неуместных стилей бросает
сатирический свет на весь отрывок. Более важно, что это относится и к
эпистемологическому базису, на котором произрастает "научно-бюрократический"
язык: чисто утилитарный, материалистический взгляд на мир. Раковина, не
годящаяся ни в пищу, ни на пуговицы, считается, по сути, бесполезной.
Формирование жемчужины (драгоценности!) внутри раковины описано в биологических
терминах, подобно полу в учебнике, чтобы максимально подчеркнуть контраст между
читательским предчувствием красоты жемчужины и ее натуралистическим, почти
непристойным происхождением:
"Образуются жемчужины в складках тела моллюска, в самом, можно сказать,
интимном местечке его организма, когда попадает [:] какой-нибудь омерзительный 
клещ-паразит:" (С.591).
Язык научного описания превосходно подходит для изображения биологических
процессов, но не подходит для процессов духовных. Почему же Стругацкие решили
переписать гностические Евангелия в псевдонаучном стиле?
Мы сможем полнее ответить на этот вопрос, если вспомним Булгакова, который, в
"Мастере и Маргарите", переписал Евангелия литературным языком исторического
реализма. Его версия встречи Понтия Пилата с Иешуа и распятие последнего (по
"реалистической" версии Булгакова, "казни") явственно основана на человеческом 
масштабе, с описанием восприятия момента каждым персонажем, данным с ощутимыми 
деталями. Булгаков намеревался сотворить версию Евангелий, которая бы поразила 
современную аудиторию как исторически точная и политически соответствующая,
даже если бы она переворачивала многие основные моменты канонических Евангелий.
Стругацкие сознательно следуют за Булгаковым (и за Львом Толстым,
предшественником последнего), но добавляют элементы пародии и стилистического
снижения к своему анти-Евангелию. (Например, включение кулинарных деталей в
контекст евангельского повествования, типичное для Булгакова, воспроизводится -
с отрицанием - Стругацкими). Выбор для пересказа популярно-научного стиля
вместо булгаковского стиля исторической непосредственности частично обязан
собственным художественным ограничениям Стругацких, но, возможно, он является
мерилом изменений, произошедших со времен написания Булгаковым
апокалиптического романа. Ясно, что Стругацкие намеревались имитировать стиль
советской антирелигиозной пропаганды, пытавшейся объяснить религию, давая
"объективные" сведения о ее примитивном, мифологическом происхождении.
Поскольку язык однажды был успешно очищен от религиозной и культурной
терминологии, восприятие духовных ценностей человеческой жизни оказалось в
опасности. Роман Булгакова является мощным оправданием абсолютного добра и зла 
перед относительной правдой истории. Любая цивилизация, замещающая Бога кесарем
(Булгаков сравнивает имперский Рим со сталинской Россией), - цивилизация
апокалиптическая. Персонажи Стругацких по крайней мере одним поколением позже
булгаковского - они сироты, лишенные духовной или культурной памяти.
Затруднение, с которым персонажи Стругацких выражают интуитивное понимание духо
ных ценностей, - еще один показатель их положения вне значащей истории.
Например, в романе "Град обреченный" Изя с большим трудом описывает систему
этических ценностей, придающую значение и направление истории, без обращения к 
религиозным терминам.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Cчacтливo                                               Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: В начале - счастье (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 236 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:25
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Xayэлл-54
-------------------------------------------------------------------------------

Конничива, All-сан!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
"Храм [культуры] - это же не всякому дано... [:]. У храма есть (Изя принялся
загибать пальцы) строители. Это те, кто его возводит. Затем, скажем, м-м-м...
тьфу, черт, слово не подберу, лезет все религиозная терминология... Ну ладно,
пускай - жрецы." ("Град обреченный", С.478).
В предыдущем разделе у нас уже был случай заметить, с каким трудом Андрей
пытается сформулировать этический взгляд на мир, используя известный ему
вариант русского языка. Его недостаточное знакомство с Изиной "религиозной
терминологией" указывает на недостаточное знакомство с культурными вехами,
направляющими историю (и будущее) его цивилизации.
Современная притча Стругацких о жемчужине увязывается с последующим развитием
христианской культуры после открытия Агасфером и Св. Иоанном гностической
аналогии между жемчужиной и человеческим духом. Двусмысленность в датировке
намеренная: с исторической точки зрения, оба прототипа Вечного Жида - раб Малх 
и апостол Иоанн - были современниками Иисуса. Деятельность Иоанна в "конце
восьмидесятых" относится к первому веку н.э. Аналогия со смешением вер(ы) в
конце тысяча девятьсот восьмидесятых годов так же присутствует:
"Где-то в конце восьмидесятых годов, в процессе непрекращающегося расширения
областей своего титанического сверхзнания, Иоанн-Агасфер обнаружил вдруг, что
между двустворчатыми раковинами вида П. маргаритафера и существами вида хомо
сапиенс имеет место определенное сходство. Только то, что у П. маргаритафера
называлось жемчужиной, у хомо сапиенсов того времени было принято называть
тенью. Харон перевозил тени с одного берега Стикса на другой. Навсегда. [:] Они
были бесконечны во времени, но это была незавидная бесконечность, и поэтому
ценность теней, как товара, была в то время невысока. Если говорить честно, она
была равна нулю. В отличие от жемчуга." ("Отягощенные злом, или Сорок лет
спустя", С.591).
Переключаясь с обычного названия жемчужницы на ее латинское наименование
P.Margaritafera, авторы усиливают впечатление научной отстраненности, но в то
же самое время и ссылаются на интертекстуальный контекст - на роман М.Булгакова
"Мастер и Маргарита".
В своем исследовании гностических мотивов в "Мастере и Маргарите" И.Галинская
выявила многочисленные указания в булгаковском тексте, подтверждающие ее
предположение, что Маргарита является воплощением гностического женского
начала19. Галинская предполагает, что на выбор Булгаковым имени для своей
героини повлияло чтение украинского философа Сковороды. В одном из отрывков,
цитируемом Галинской, Сковорода ссылается на женское начало мира как на
"перломатерь : сего маргарита". (Галинская, с.88). Белый также знал о
притягательности мистических, анти-эмпирических работ украинского философа для 
"восточного" направления мысли российской интеллигенции. В предпоследней строке
"Петербурга" о Николае Аполлоновиче говорится, что "в последнее время читал он 
философа Сковороду". Не похоже, что Стругацкие ссылаются на Сковороду через
Белого или Булгакова. Возможно, как я предположила выше, они взяли этот образ
прямо из знаменитой гностической притчи, "Гимна Жемчужине". Может показаться,
впрочем, что сходство их темы с булгаковской, выраженное в обычном имени
Маргарита, косвенно подтверждает основной тезис Галинской о гностической
философии, "спрятанной" в романе Булгакова.
В одном из интервью Аркадий Стругацкий утверждал: " Мы были бы, наверное,
гораздо более интересными писателями, прочитай Булгакова раньше:" (то есть,
вероятно, до первых официальных публикаций в середине 1960-х годов). Это
утверждение поддерживает мою точку зрения на роль Стругацких в развитии
российской традиции апокалиптической литературы после Булгакова и Белого. Дань 
Стругацких форме апокалипсиса в современной российской литературе происходит не
от имитации булгаковских стиля и мировоззрения, но является ответом на них.
Я показала, что современные, реалистические декорации романов Стругацких могут 
быть пропитаны метафизической значимостью. Городская квартира Сорокина и
соседнее кафе заполнены апокалиптическими образами. В захудалом ташлинском
общежитии на кухонной стене -  апокалиптические граффити. "Град обреченный",
подобно своему географическому двойнику, Санкт-Петербургу (Ленинграду),
расположен между двумя метафизическими полюсами - материи и вечности. Любопытна
разница между апокалиптическими образами у Стругацких и их предшественников. В 
общем, в поэзии и прозе Серебряного Века, равно как и в булгаковском романе,
предчувствия конца времени отражаются в смутных символических
ландшафтах,наполненных туманом, полными лунами, драматическими закатами и т.д. 
Можно охарактеризовать их как "метеорологический апокалипсис"20. Например, на
декорации Москвы 1930-х годов не влияет сверхъестественное присутствие Воланда 
и его свиты. Только в финальных сценах "Мастера и Маргариты" заставляет сам
пейзаж стать апокалиптическим:
"Гроза, о которой говорил Воланд, уже скоплялась на горизонте. Черная туча
поднялась на западе и до половины отрезала солнце. Потом она накрыла его
целиком. На террасе посвежело. Еще через некоторое время стало темно.
[:]
Комната уже колыхалась в багровых столбах, и вместе с дымом выбежали через
двери трое, поднялись по каменной лестнице вверх и оказались во дворике.
Первое, что они увидели там, это сидящую на земле кухарку застройщика; возле
нее валялся рассыпавшийся картофель и несколько пучков луку. Состояние кухарки 
было понятно. Трое черных коней храпели у сарая, вздрагивали, взрывали
фонтанами землю".21

-+-
19.  Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986.
20.  Термин "метеорологический апокалипсис" был предложен Львом Лосевым (в
личном разговоре).
21.  Булгаков М. Романы. - Л.: Худож. лит., 1978. - С.779, 787.


--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Hа том и покалим сростень                               Алла, молчаливый глюк

--- Без All жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА+/W32 1.1.1.2
 * Origin: (Двойная бездна) (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 237 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:27
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

Простите за беспокойство, All, но...

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
Если бы Макрейнольдс был лучше осве-домлен в нашей научно-фантастической
ли-тературе, он убедился бы, что все обстоит не так, как ему кажется.
Коммунистическое будущее отнюдь не изображается в совет-ских утопических
романах (мы, употребляем этот термин за неимением лучшего) в то-нах сплошной
идиллии, как полное благопо-лучие, самоуспокоенность, отсутствие
всяких-конфликтов. Hапротив! Герои произведений, действие которых переносится в
грядущие века, вечно в исканиях, испытывают чувство неудовлетворенности
достигнутым, дающее стимул к дальнейшему поступательному движению. Они полны
жажды деятельно-сти, задумывают и совершают грандиозные дела, идут на подвиги. 
Подробно раскрывая новые общественные отношения, авторы но-вейших
коммунистических утопий видят без-граничные возможности для приложения сил и
способностей наших далеких потом-ков. Непрерывное устремление вперед - в вечном
поиске - является для них естест-венной нормой поведения и главным стиму-лом
дальнейшего развития общества. Это одинаково относится к столь разным и
не-похожим одно на другое произведениям, изображающим мир будущего, как
<Туман-ность Андромеды> и <Сердце Змеи> И. Еф-ремова, <Далекая Радуга> и
<Возвращение. Полдень ХХП-й век> А. и Б. Стругацких, <Докучливый собеседник> и 
<Скиталец Лар-веф> Г. Гора, <Легенды о звездных капита-нах> Г. Альтова,
<Леопард с вершины Кили-манджаро> О. Ларионовой и многие другие.
Макрейнольдс, вероятно, и не подозрева-ет, что у нас создаются не только
утопии, но и <предупреждения>. Разумеется, они не имеют ничего общего с
антиутопиями типа <1984 год> Оруэлла, но в них смело говорит-ся о тех огромных 
и неизбежных трудно-стях, с которыми сталкивается человечест-во, расчищая себе 
дорогу в грядущее. И только недальновидные критики могут при-нять <Страву

Дономагу> И. Варшавского, негативные социальные построения братьев Стругацких

(<Трудно быть богом>, <Попыт-ка к бегству>, <Хищные вещи века>) или
кибернетические памфлеты А. Днепрова за выражение авторских идеалов.
[...]

Брандис Е., Дмитревский В. Фантастика в движущемся мире // Иностр. лит. (М.). -
1967. -   1. - С.212-218.

--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

C yвaжeниeм,                                            Алла, молчаливый глюк

--- Без All жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Изначальное (счастье) свершение (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 238 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 00:28
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

О многоуважаемый (-ая) All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Францев Ю. Компас фантастики // Известия (М.). - 1966. - 25 мая. - С.4.


В   15 "Известий" были опубликованы заметки писателя Вл.Немцова "Для кого пишут
фантасты?", в которых автор рассмотрел некоторые вопросы развития
научно-фантастической литературы и подверг критике отдельные произведения
советских писателей-фантастов.
Заметки вызвали много разноречивых откликов читателей и писателей, работающих в
жанре научной фантастики.
Сегодня мы публиуем статью академика Ю.Францева, продолжающую начатый разговор.


ПОЛЕТ мысли -обязательное требование науки. Ей давно уже стало недостаточно
одной ком-бинирующей памяти, и тип всезнающего ученого-эрудита исчезает. Полет 
мысли, строгой и смелой, нужен нашей практике, делам строительства нового
общества. В этой новой атмосфере успешно раз-вивается и новый вид
художествен-ных произведений - научной фан-тастики. Это далекие наследники
древних сказок о ковре-самолете и живой воде, сказок, которые муд-ро выделял в 
народном творчестве и высоко ценил Горький как па-мятники человеческой мечты.
 Литературоведам оценивать в целом и частностях достоинства этих произведений. 
Мне же хотелось бы поставить лишь один общий вопрос - о научно-социологическом 
романе, обращенном к будущему. Ведь в произведениях так назы-ваемой социальной 
фантастики рядом с чудесными машинами на неведомых планетах, в неразгадан-ных
мирах непременно присутству-ют человеческие существа, нарисо-ванные писателем. 
И никакой ли-тературной фантазии не вырваться из рамок человеческих отношений, 
которые вот уже тысячелетия ставят перед литературным творчеством самые
разнообразные проблемы. Проблемы  человеческих отно-шений занимают своё место и
в фантастическом романе, хотя они, конечно, своеобразно трансформи-руются,
подчиняясь полету мысли автора. В чем же состоит этот полет?
Один из самых ранних этапов в развитии человеческой фантазии был характерен
тем, что вещи наделялись несвойственными им чертами. Это - небылицы, известные 
фольклору всех народов. Художественная фантазия современного писателя,
разумеется, не может сводиться к этому простому перенесению известных свойств, 
к их произвольной комбинации. Она ищет и открывает новые свойства, а в них -
намек на новую социальную сущность.
 При этом встает один немаловажный вопрос: можно ли в фантастическом романе
отменять по воле автора те или иные социологические законы? Можно, ибо
современная наука, развиваясь, устанавлвает, что те или иные законы
человеческого общежития не вечны, что в ходе развития общества они подлежат
изменению или вовсе утрачивают свое значение. Здесь поистине широкий простор
для фантазии художника, для полета его мысли, но отнюдь не для голого
произвола. И если в совре-менном фантастическом романе, посвященном проблемам
завоевания природы, изменяются или вовсе отменяются некоторые привычные нам
представления, то делается это отнюдь не во имя простого возвращения к теории
теплорода, флогистона, к донаучной стадии истории мысли.
 В этой связи остановимся на одном творческом приеме совмещения  разных
социальных закономерностей, которым довольно часто пользуются  современные
фантасты. Он напоминает прием Марка Твена, создавшего <Янки при дво-ре короля

Артура>, произведение, где в острой коллизии сталкивают-ся настоящее и

прошлое. Современный человек, или, вернее, земной человек будущего, встречает
на другой планете измененное фантазией автора земное прошлое. Как же выглядит
это столкновение прошлого и будуще-го, например, в повести А. и Б. Стругацких
<Трудно быть бо-гом>. Люди по поручению одного земного института оказываются на
отдаленной  планете и застают здесь (схематически нарисованные) очертания
средневековья, феодаль-ного общества. Вместе с тем в рамки этого феодального
общества втиснуты фашисты, штурмовики, лагеря смерти и т. д. Но известно, что
для своего времени феодализм был прогрессивной ступенью раз-вития общества.
Фашизм же - ра-ковая опухоль на теле современного загнивающего капитализма в
его последней, империалистической стадии.
Правомерно ли такое слияние различных по социальной, классовой сущности эпох,
убеждает ли картина феодального деспотизма, перерастающего в фашистскую
дик-татуру, как пишут критики об этом романе? Конечно, вполне возможно
предположить, что где-то, на какой-то планете существу-ет феодализм, резко
отличающий-ся от земного. Но можно ли создать картину своеобразного
фео-дального общества с помощью черт, перенесенных из совершенно другой эпохи и
присущих только этой эпохе? Фашизм был в извест-ном смысле возвращением к
сред-невековому варварству, но феода-лизм в истории не был и не мог быть
провозвестником фашизма. Страдает и наше понимание феодализма, и наше понимание
фашизма. При такой социологической или философско-исторической концепции от
фашизма остаются штурмовики, но исчезают породившие фашизм капиталистические
моно-полии. Фашизм становится какой-то извечной, <космической> категорией. К
чему это? А картина са-мого феодализма очень напоминает взгляды просветителей
XVIII века, рисовавших средневековье как цар-ство беспросветного мрака. Как же 
тогда обстоит дело с законом прогрессивного развития общества? Может быть, этот
закон отменяется? Ведь в своеобраз-ном феодальном обществе, как оно нарисовано 
в повести, зарождаю-щаяся буржуазия уже заклеймена печатью вырождения, в этом
обществе не видно могучих  и здоровых сил, которые могли бы вести его вперед.
Суть подобных романов, по-видимому, заключается в том, чтобы показать
столкновения совре-менного человека с уродливым про-шлым, пересечение разных
исторических судеб. В повести <Трудно быть богом> эта мысль подчеркну-та в
названии земной организации, которая командировала своих пред-ставителей в
прошлое,- Институт экспериментальной истории. Но повесть опровергает, а не
подтверж-дает возможность вмешательства в ход истории, ускорения истори-ческого
процесса и изменения его характера. Это было бы верно, ес-щи бы речь шла о
человеческом произволе, о насилии над истори-ей,о волюнтаризме. Но ведь
науч-ная  социология утверждает воз-можность человека, вернее, соци-альных
классов, влиять на ход ис-тории, если они действуют в том направлении, в каком 
объективно развивается данное общество. На-учная социология утверждает, что
именно так народные массы творят историю, что от их деятельности зависят темп и
в значительной мере характер развития общества, определяемый объективными
закономерностями исторического процесса. От деятельности народных масс зависит,
чтобы возобладала прогрессивная тенденция развития. Именно такая
социологическая концепция дает широкую возмож-ность художнику поставить ряд
больших вопросов и по-своему, в художественной форме, наметить их решение. Но в
повести этого, к сожалению, не случилось. Hауч-ная социология выступает и
против волюнтаризма и против историче-ского фатализма. Ее положения дос-казаны 
жизнью, например, тем, что целые народности на данном этапе перешли от родового
строя, лука и стрел, шаманства к социалистиче-ским формам общежития.
К истории, к вопросам социальной структуры общества нельзя относиться как к
декорации, слу-жащей бледным фоном, на кото-ром развертывается сюжет. Это
хорошо известно, особенно со времен Бальзака и Л. Толстого. Социаль-ная
структура общества и в фанта-стическом романе, посвященном социальным
проблемам, определяет всю ткань повествования. Понимание общественных отношений
-необходимый трамплин для высокого полета социальной фанта-зии. Это хорошо
подтверждают те научно-фантастические произведения, которые характерны
правильным отношением к достижениям научной социологии. Широкую из-вестность
приобрел, например, на-писанный в этом плане роман И. Ефремова <Туманность
Андро-меды>.
НО ЗА последнее время появились романы советских писа-телей, посвященные
будущему, ли-шенному четких социальных очертаний, например, капиталистическо-му
обществу, в котором совсем нет классовой борьбы, не видно его социальной
основы. В повести братьев Стругацких <Хищные вещи века> подчеркивается
изощренно высокий материально-технический уровень жизни будущего общества,
изобилие, в которое по горло погружены люди. В ней ставится ряд проблем - о
судьбе сознания и характера человека, об изменений этических взглядов и
психологических установок человека в этих новых условиях. Но что можно сказать 
об этих изменениях, если в повести отсутствует первооснова всех социальных
изменений? Как может художник писать о жизни общества и ни одним штрихом не
выдать ее социальной сущности?
Hа Западе появились сейчас мастера художественной фантастики которые довольно
откровенно заявляют, что им нет никакого дела до данных науки (и
естествознания, и научной социологии), что их творчество - вольная игра
воображения. Но в таком случае надо ли придумывать этому творчеству новое
название - <социальная фантастика>? Hе вернее ли сохранить за ним старое и
более откровенное название - сюрреализм. Наличие в подобных химерических
повествованиях каких-то мимоходом оброненных слов о <гравитационном поле> или о
<фотонах> едва ли меняет дело по существу. Такие произведения имеют весьма
отдаленное отношение к социальному фантастическому роману о силе человеческой
мысли и дела...
Дорога у советской художественной фантастики иная, и научная социология должна 
служить верным помощником таланту писателя. При этом условии художественная
попытка заглянуть в будущее бросает свет на ту или иную сторону нашей борьбы за
будущее,  стимулирует эту борьбу, позволяет осознать ее значение, еще глубже
усиливает ее эмоциональное наполнение. В этом сила социальной фантастики.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------
PS.2Ю3. Юрий, извинитe, пoжaлyйcтa, вчepa нe пoлyчилocь oтпpaвить Baм
бaндepoль. Пocтapaюcь иcпpaвить этy oшибкy при пepвoй вoзмoжнocти...
Такие вот дела                                          Алла, молчаливый глюк

--- Транслятор двухходовой +/W32 1.1.1.2 Китежградского завода маготехники
 * Origin: (Стойкость) - к счастью (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 239 из 1530                         Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Суб 11 Авг 01 12:35
 To   : Ilya Starikov                                       Вск 12 Авг 01 00:05
 Subj : Сталкер
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Ilya!

RU.LUDENY (RU.LUDENY), Fri Aug 10 2001, Ilya Starikov => All:

 IS>     Дpyг рассказывал про давно прочитанный им какой-то старый ваpиант
 IS> сценаpия. очень красочный и динамичный сценарий. совсем не похожий на
 IS> сценаpий оригинального фильма.
 IS>     кто-нибyдь может пpокомментиpовать?

а что комментиpовать? их много было, ваpиантов... я даже не знаю, какой ты
имеешь в виду.

 IS>     ЗЫ. зачем нyжен был yбогий сталкер?
 IS>         ведь Рэд совсем не такой!
 IS>         и вобще вчера перечитал Пикник и в очередной раз yдивился - как
 IS> всё-таки Рэд паpнишкy в конце не пожалел? а ещё счастья, счастья... :(((

А ведь не понял ты не фильм, ни книжки...

Объяснить же это весьма сложно. Ну давай начнем вот с чего: зачем сталкеру
Шухарту жалеть мальчишку-то? Человек Рэд его еще может пожалеть... и даже
жалеет за его судьбу...

И все напpяжение книги -- о пpотивостоянии сталкера и Человека. Есть места,
куда Человеку не дойти, только сталкеpу. Но воспользоваться тем, что за той
чертой, сталкеp не может -- только Человек. Способен ли он сделать добро из
зла?

А фильм -- отражение ситуации. Человек, указывающий Путь другим к Человеку.
Фактически -- дзенская пpитча. Потому и не показано возвращение из Зоны.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 240 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 23:52
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 17:39
 Subj : Xayэлл-55
-------------------------------------------------------------------------------

Здравствуйте, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Булгаковская "реалистичная" Москва, затемненная садящимся солнцем и
опустошаемая адским огнем, перестает существовать. Апокалиптические события
забирают героев - и читателя - за эмпирические пространство и время в чисто
фантастические слои романа.
Уникальность стиля Стругацких в том, что он стирает различие между современными
реалистическими и апокалиптическими декорациями. С одной стороны, главные
герои, похоже, существуют вне исторического времени и пространства: в
дантовском подтексте романа "Град обреченный", в гностической рукописи романа
"Отягощенные злом, или Сорок лет спустя", в литературных подтекстах (Акутагава,
Булгаков) повести "Хромая судьба". Хотя они ощутимы и в Советском Союзе
последних десятилетий ХХ века. Декорации колеблются между фантастическим и
реалистическим слоями текста и принадлежат к обоим одновременно.
В конце романа "Хромая судьба" полуавтобиографический рассказчик ведет
воображаемый диалог со своей музой - автором "Мастера и Маргариты". Диалог
поучителен, ибо на голос духа Булгакова накладывается опыт Сорокина. Поиск
Сорокиным (и авторами) значения и ценности был переадресован
экзистенциалистской реакцией на апокалиптические события середины ХХ века. Было
разъедание веры возможностью трансцендентного - либо через искусство, либо
через религиозное спасение. Булгаков, воскресающий в перевозбужденном уме
Сорокина, говорит от лица поколения, которое дожило до того, что наихудшие
опасения Булгакова более чем сбылись. Наиболее знаменитое утверждение Булгакова
- о бессмертии искусства - переворачивается в романе "Хромая судьба":
"Мертвые умирают навсегда, Феликс Александрович. Это так же верно, как и то,
что рукописи сгорают дотла. Сколько бы ОН ни утверждал обратное." (С.278).
Судьба Мастера (Художника) так же пересматривается. Если булгаковский Мастер
заслужил мир (хотя и не свет) - как результат вмешательства Маргариты в его
участь, Сорокин не заслужил ничего.
": Людям свойственно ожидать награды за труды свои и за муки, и в общем-то это 
справедливо, но есть исключения: не бывает и не может быть награды за муку
творческую. Мука эта сама заключает в себе награду. Поэтому, Феликс
Александрович, не ждите вы для себя ни света, ни покоя. Никогда не будет вам ни
покоя, ни света." (С.278).
Взможно, что Феликс Александрович Сорокин вкладывает слова своего собственного 
сознания в уста воскресшего Михаила Афанасьевича (Булгакова), появляющегося в
конце романа "Хромая судьба". В конце концов, Сорокин характеризует себя как
преуспевающего писателя военно-патриотической темы в стиле социалистического
реализма, наслаждающегося теми материальными выгодами, которые ему приности
принадлежность к элите. Тем не менее, это не предотвратило написание книги,
отражающей правду. Он относится к своей книге, "Гадкие лебеди", как к "новому
Апокалипсису". В моменты страха и безнадежности он собирается сжечь свою книгу 
об истине, но не делает этого, поскольку "Да и как бы я ее стал  жечь  -  при
паровом-то  отоплении.  [...] исчезли по городам печки". Эта слабая шутка
повторяет основную предпосылку - о неизмеримой связи между советскими
городскими условиями и проявлениями глобальной духовной битвы - битвы, которая 
ведется в Городах-преддверьях русской литературы.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Cчacтливo                                               Алла, молчаливый глюк

--- Я большой глюк. Очень большой глюк. Размером в +/W32 1.1.1.2 GoldEdа.
 * Origin: (Свершение (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 241 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Суб 11 Авг 01 23:53
 To   : All                                                 Вск 12 Авг 01 17:39
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

  i, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АРКАДИЯ И БОРИСА СТРУГАЦКИХ

1959- Страна багровых туч. М., Детгиз
1960- Шесть спичек. М.,Деггиз
Путь на Амальтею. М., "Молодая гвардия"
1962- Возвращение. М., Детгиз
Стажеры. М., "Молодая гвардия"
1964 - Далекая радуга. Сборник. М., ,Молодая гвардия"
1965- Хищные вещи века. М.," Молодая гвардия"
Понедельник начинается в субботу. М., "Детская литература"
1967 - Полдень, XXII век. М., "Детская литература"
Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу. М.,  "Молодая гвардия"
1968 - Стажеры. Нашествие марсиан. М., "Молодая гвар-дия"
1970- Отель "У погибшего альпиниста". М., журнал "Юность".   9-12
1971 - Обитаемый остров. М., "Детская литература"
1975- Полдень, XXII век. Малыш. Л., "Детская литера-тура"
1976- За миллиард лет до конца света. М., журнал
1977   "Знание-сила",  9-12;   5
1978- Понедельник начинается в субботу. Парень из преисподней. М, "Детская
литература"
1979- Жук в муравейнике. М., журнал "Знание-сила",
1980   9-12;  1-5
1980- Неназначенные встречи. Сборник. М., "Молодая гвардия"

О ТВОРЧЕСТВЕ АРКАДИЯ И БОРИСА СТРУГАЦКИХ
Стругацкие сейчас в первых рядах советской научной фантастики, и. прочтя эти
две повести, вы поймете, по-чему.
"Паблишерс Уикли"
(о повестях "Пикник на обочине" и "Сказка о Тройке")
Вряд ли можно найти в американской научной фантасти-ке даже полдюжины романов, 
написанных так мастерски и так лаконично. Ради бога - еще!
"Киркус Ревю"
Захватывающая, четко организованная, изобилующая интереснейшей информацией из
физики и психологии, эта книга является одной из лучших книг года.
. "Чикаго Сан Тайме" (о "Миллионе лет до конца света")
При всем тематическом и жанровом разнообразии англо-американской фантастики... 
там пока совершенно невоз-можны произведения типа "Трудно быть богом" или
"Обитаемый остров" А. и Б.Стругацких.
Станислав Лем

 О Художественная литература
АРКАДИЙ И БОРИС СТРУГАЦКИЕ


ВААП-
экспорт и импорт прав на произведения советских и иностранных авторов
СССР, 103104, Москва, Б.Бронная.б а, ВААП Телеграф: Москва, Автор Телекс:
411327, 411452 Avtor SU Телефон: 203-45-99
ВААП-ИHФОРМ '81

БРАТЬЯ СТРУГАЦКИЕ - ЛИДЕРЫ СОВЕТСКОЙ НАУЧ-HОЙ ФАНТАСТИКИ. ИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИЗДАНЫ В СССР ОБЩИМ ТИРАЖОМ В НЕСКОЛЬКО МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ, ПЕРЕВЕДЕНЫ НА
ДЕСЯТКИ ИHОСТ-РАHHЫХ ЯЗЫКОВ, УДОСТОЕНЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРЕМИЙ
А началось все с... пари. В разгар бурной дискуссии о фан-тастике им - тогда
молодому лингвисту-японоведу Арка-дию и еще более молодому аспиранту-математику
Бори-су - кто-то в сердцах бросил: "Критиковать-то легко, а сами бы
попробовали!"
Братья попробовали - и книга под названием "Страна багровых туч" увидела свет в
1959 году. Была переизда-на годом позже. А затем появилась вторая книга,
третья... Когда (уже в семидесятые годы) космонавт Георгий Гречко сказал
журналистам, что брал с собой на борт станции  "Салют" томик Стругацких, никто 
не был удив-лен.
"СТРАНА БАГРОВЫХ ТУЧ" открыла первый цикл произ-ведений братьев Стругацких
("ПУТЬ НА АМАЛЬТЕЮ", "СТАЖЕРЫ"), посвященный миру недалекого будущего. Освоение
и обживание Солнечной системы, бравые кос-монавты и головокружительные
приключения на звезд-ных трассах... Казалось бы, вполне традиционный
научно-фантастический антураж. Однако и в ранних произведе-ниях Стругацкие
заявили о себе как о фантастах, кото-рых в первую очередь интересовали люди и
их проблемы, а уж только во вторую - приключения и космическая экзотика.
В цикле новелл, собранных вместе под заглавием "ПОЛ-ДЕHЬ, XXII ВЕК", Стругацкие
яркими мазками рисуют мир светлого и истинно человечного будущего, мир
бур-лящей творческой энергии, душевной чуткости и теплоты. Мир, где все
человечество существует для каждого инди-вида, но и каждый человек отдает всего
себя обществу. В "Полдне" Стругацкие представляют читателю едва ли не самого
своего любимого героя - звездолетчика Леонида Горбовского. Этот образ -
несомненная удача авторов. Ироничный, тонкий, бесконечно добрый, Горбовский не 
произносит "умных" монологов (увы, сколь часты они в фантастике), но в его
человеческую незаурядность ве-ришь сразу же.
В повести "ДАЛЕКАЯ РАДУГА" рассказывается о пла-нете - полигоне физиков. Они
почти вплотную "подо-брались" к самым сокровенным тайнам пространства-времени, 
но своими экспериментами вызвали невиданный природный катаклизм, уничтоживший
все живое. Спасая детей, вместе со всеми гибнет Горбовский так же, как жил:
просто и без позы.
Но авторы не учли, что читатель вряд ли смирится с ги-белью любимого героя, и в
поздней повести "МАЛЫШ", теплой и чуть грустной истории "космического Маугли", 
Горбовского "воскресили"...
Главная тема братьев Стругацких, с которой они пришли в мир литературы, которую
выстрадали и постоянно ис-следуют с самых разных точек зрения, - вмешатель-ство
в ход истории. Технические" аспекты писателей волновали мало, потому что,
избежав соблазна сконст-руировать еще одну "машину времени", они просто
отправляли своих героев на другие планеты, где все было слишком похоже на
реальное историческое прошлое Зем-ли. А волновали Стругацких проблемы
нравственной от-ветственности, и надо отдать писателям должное: они просто
неистощимы на выдумку, тестируя своих героев на человечность.
Узник фашистского лагеря Саул, каким-то чудом сбежав-ший в будущее, видит на
далекой планете, как напомина-ние о невыполненном долге перед своим временем,
до боли знакомые картины: заключенные, надсмотрщики... (повесть "ПОПЫТКА К
БЕГСТВУ"). А герой самой из-вестной книги Стругацких "ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ"
разведчик-историк Антон не случайно, а сознательно жи-вет и работает на
планете, на которую надвигается темная ночь невежества, мракобесия и какого-то 
особенного "средневекового" фашизма. Задача Антона   не вмеши-ваться, а
пытаться по мере сил спасать последние остров-ки культуры, художников, ученых, 
мыслителей...
Стругацкие бескомпромиссны в постановке основного вопроса их творчества.
Всезнающим ученым-аналити-ком, свысока и бесстрастно взирающим на историю, быть
легко. Стократ труднее оставаться человеком. "Ис-тория - хребет человечества,
и, вмешиваясь в историю, вы ломаете этот хребет", - говорит герой "Попытки к
бегству".
Теме "вмешательства" посвящено и самое крупное и мно-гоплановое произведение
Стругацких повесть .ОБИТА-ЕМЫЙ ОСТРОВ". Герой повести Максим молод, почти
мальчишка, и, случайно попав в запутанную обстановку на другой планете, чисто
по-мальчишески бросается очертя голову в самую заваруху... А сложностей на
планете хватает: только что пережили атомную войну, и власть захватила
анонимная "хунта", посредством особых излу-чателей добивающаяся "лояльности"
населения. Легионе-ры, заключенные-смертники, подполье, наводненное
про-вокаторами, грызня за власть внутри хунты, внешние враги, готовые вот-вот
вторгнуться из-за границы... А ко всему прочему еще и голод, разруха, мутации, 
отчаяние. И угроза новой бойни! Только пройдя через все круги инопланетного
ада, повзрослев и посерьезнев, Максим находит свое место в непрекращающейся
борьбе за бу-дущее этого несчастного мира. И находит Странника (Рудольфа
Сикорски), землянина - резидента Галакти-ческой Безопасности, многие годы жизни
отдавшего этому миру.
Этот "дуэт" оказался близок авторам. В последней по-вести "ЖУК В МУРАВЕЙНИКЕ"
читатель вновь встречает-ся с Максимом и Сикорски (а также узнает некоторые
новости про Горбовского). На этот раз дело происходит на Земле, а Максим,
теперь уже зрелый сорокалетний мужчина, работает под началом Сикорски в
Комиссии по Контактам... Так, полтора десятка лет спустя (полтора десятка книг 
спустя) Стругацкие возвращаются в свой "полдень XXII века". И хотя он уже не
выглядит столь беззаботным, это по-прежнему мир людей пытливых, умных и
благородных. Людей нравственных - в каких бы нечеловеческих ситуациях им ни
приходилось ока-зываться.
Стругацкие не считают, что мир будущего - такой, каким мы хотели бы его видеть,
- воцарится сам собой. В ряде своих произведений они обрушивают свой гнев и
сар-казм прирожденных сатириков на мещанина, обывате-ля, на все то, что может
отдалить наступление лучшего будущего.
Герой "СТАЖЕРОВ" космонавт Иван Жилин, понявший, что "самое главное всегда
остается на Земле", становится секретным агентом Совета Безопасности ООН (дело 
про-исходит в конце нашего века), чтобы бороться с "гноем" прошлого -
политическими авантюристами, гангстерами, распространителями самого страшного
за всю историю человечества наркотика, превращающего людей в тупых животных,
занятых одним лишь поиском наслаждений ("ХИЩНЫЕ ВЕЩИ ВЕКА")... Впрочем,
сатирический дар Стругацких проявляется по-разному. Иногда это едкая,
свифтовская сатира на мещан - "пятую колонну" ино-планетных агрессоров ("ВТОРОЕ
НАШЕСТВИЕ МАР-СИАH") , а то просто бесшабашно веселая повесть о неве-роятных
событиях, имевших место в стенах Hаучно-исследовательского Института
Чародейства и Волшебства ("ПОНЕДЕЛЬНИК НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ"). Но, пожалуй, нет
у Стругацких такой книги, читая которую, ни разу не улыбнешься.
В повестях начала 70-х годов ("МАЛЫШ", "ОТЕЛЬ "У ПОГИБШЕГО АЛЬПИНИСТА", "ПИКНИК
НА ОБО-ЧИHЕ") писатели обращаются к традиционнейшей из научно-фантастических
тем - Контакта с иным Разумом. И блестяще доказывают, что нет в фантастике, да 
и вооб-ще в литературе тем исчерпанных. Не случайно ПОВЕСТЬ "ПИКНИК HА ОБОЧИНЕ"
НАГРАЖДЕНА В ШВЕЦИИ ПРЕМИЕЙ ИМЕНИ ЖЮЛЯ ВЕРНА И ЗАНЯЛА ПОЧЕТ-HОЕ ВТОРОЕ МЕСТО
СРЕДИ СОИСКАТЕЛЕЙ ВЕСЬ-МА ПРЕСТИЖНОЙ В МИРЕ ФАHТАСТИКИ "ПРЕМИИ ИМЕНИ ДЖОНА
КЭМПБЕЛЛА". А вольная экранизация, осуществленная одним из интереснейших
советских мастеров кино, Андреем Тарковским (фильм "Сталкер"), сразу же вызвала
бурный интерес и незатихающие споры.
Стругацкие смогли взглянуть на проблему Контакта по-новому, через восприятие
человека. Человека, который благодаря Зоне, усеянной артефактами неведомых
при-шельцев, может быть, впервые в жизни задумался над тем, во имя чего живет и
чего желал бы от жизни...
А в повести "ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОНЦА СВЕТА" авторы, наоборот, предложили нечто
совершенно неожи-данное и, вероятно, просто не приходившее в голову никому из
их коллег. Группа ученых, наших современ-ников, своими исследованиями
"переходит дорогу"... са-мому мирозданию!. А оно всячески пытается этим
иссле-дованиям противодействовать... И вновь для писателей главное не сама эта 
гипотеза (к которой они относятся как к рабочей, даже с опенком иронии), а
вопрос: как вести себя в подобной ситуации людям? В ситуации, когда тебе
противостоят не обстоятельства или злонаме-ренность людей - законы природы...
"Бороться сними- глупо, подчиняться им без борьбы - стыдно. Единствен-ное, что 
остается: попытаться изучить характер действия этих законов. А изучив, по
возможности "оседлать", за-ставить работать на себя" - таково кредо одного из
ге-роев (другие герои повести придерживаются иного мне-ния) . Однако Стругацкие
оставляют вопрос открытым. Твердая позиция писателей - заставить читателя
задуматься, решать самостоятельно. Нравственный принцип героя одной из повестей
- "думать - это не развлечение, а обязанность" - более всего подходит для
эпиграфа ко всему творчеству Аркадия и Бориса Стругацких.
Вл. Гаков, критик

       ВААП-Информ представляет книги советских писателей: Аркадий и Борис
Стругацкие. - М.: ВААП-Информ, 1981.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Честь имею кланяться                                    Алла, молчаливый глюк

--- Письмо неясного содержания, написанное с помощью GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: Благоприятна в трудности стойкость (2:5020/1941.61)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001