История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.SF.NEWS

Фантастика: книги, фильмы, периодика, события, мнения

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 401 из 1319                         Rcv                                 
 From : Dmitry Baykalov                     2:5020/194.13   Суб 26 Авг 00 10:16 
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 28 Авг 00 15:11 
 Subj : История Фэндома: Устав Всесоюзного объединения КЛФ (1989) [1/2]         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, о несравненный, Yuri!

Некогда в Friday August 25 2000 12:05, некто Yuri Zubakin всячески наехал на
Dmitry Baykalov:

 SVB>>> бесславный ВО КЛФ. Кажется, тысяча лет прошло...
 DB>> Чем же это он бесславный?

 YZ>     Кажется, сейчас начнется битва Железных Старцев     ;)
 YZ>     Надеюсь, у вас не дойдет до многотомной переписки, как у Якубовского с
 YZ> Вахтангишвили и Токаревой с Казаковым?      :)))

Вряд ли. Запал уже не тот, да и времени нет.
А ВО КЛФ -- это просто организация, которая довольно много реального сделала, но
еще большего не смогла.
И закрылась по геополитическим причинам:)



                                           Бай-бай!
                                               Бай.
bay@ortv.ru
ICQ UIN #5239946
IRC: DalNet, channel: #russf, nick: Zurzmansor

--- Золотой мальчик 1.1.3.1 века спустя
 * Origin: The Piper at the Gates of Dawn (2:5020/194.13)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 402 из 1319                                                             
 From : Vitaliy Kalinin                     2:5025/3.24     Вск 27 Авг 00 18:51 
 To   : Alla Kuznetsova                                     Пон 28 Авг 00 15:11 
 Subj : П.Искра. "Тропа тайкера".                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Alla!

10 Aug 28 22:47, Alla Kuznetsova wrote to All:

 AK> Здравия желаю, товарищ All!
 AK> Добрые люди, не читал ли кто (или хотя бы видел) книгу П.Искры "Тропа
 AK> тайкера" (была издана в Воронеже)?

Информция об этой книге была в "Книжном обозрении". Я опрашивал воронежские
издательства, и ни одно из них не взяло на себя ответственность за
публикацию этой книги. Кто такой П.Искра, интересно?

С уважением,
    Vitaliy.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Опыт обманчив, суждение трудно ... (2:5025/3.24)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 403 из 1319                         Rcv                                 
 From : Vitaliy Kalinin                     2:5025/3.24     Вск 27 Авг 00 18:26 
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 28 Авг 00 15:11 
 Subj : История Фэндома: "Аэлита-88": Встреча с писателями-фантастами [7/7]     
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя Yuri!

23 Aug 28 01:00, Yuri Zubakin wrote to All:

 YZ>     С. МЕШАВКИH:
 YZ>     Я, я просто, возможно, для вас это будет не безинтересно, что
 YZ> Сергей Александрович говорил, что пишет мало и деньги зарабатывает не
 YZ> литературным трудом, ну просто, может быть, так, я не знаю. Сам Сергей
 YZ> Александрович мне выскажет кое-что резкое, критическое (?) (лакуна)
 YZ> Сергей Александрович Другаль, доктор технических наук, один из
 YZ> крупнейших и авторитетнейших в стране специалистов, он, это самое,
 YZ> специалист по разгрузке сыпучих грузов, если учесть, что это страшная
 YZ> проблема для железнодорожного транспорта, это смерзшийся уголь, цемент
 YZ> и прочие сыпучие грузы. И вот как раз над этим он, он работает. Автор,
 YZ> автор ряда целых изобретений.

Интересно!

А вот цитата из крапивинского "Лоцмана": ... Есть в нашем климате такая проблема
-- смерзшиеся грузы. Скажем, уголь или щебенка. Пришел вагон,и в нем сплошная
спекшаяся от мороза глыба. Что делать? И вот ставят под  вагон машину, которая
создает своим механизмом вибрацию. И груз от этой мелкой тряски разрыхляется.
-- А вагон? -- Сашка проявил неожиданный интерес. Надо рассчитать так, чтобы
груз расссыпался, а вагон не пострадал.
-- А если... ну, скажем, корабль или самолет обледенеют! Можно такой вибрацией
корку сбить?"


С уважением,
    Vitaliy.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Опыт обманчив, суждение трудно ... (2:5025/3.24)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 404 из 1319 +405                    Rcv                                 
 From : Boris CDuke                         2:463/2.22      Вск 27 Авг 00 02:56 
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 28 Авг 00 15:11 
 Subj : История Фэндома                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Позволю себе высказать немеряные приветствия Yuri!

Я тут вчера аудио кассеты перерыл. У меня оказалась достаточно много уникальных 
записей интервью и встреч. Может есть смысл пакануть это в мп3? По прикидками в 
качестве 11к получится мег 12-15.

         С немеряными,  IRC Undernet: #kiev and #ukraine :nick Boombaras
                        IRC DALnet: #russf
         орис           ICQ: 5114891

 * Origin: Imagineering (2:463/2.22)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 405 из 1319 -404                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Пон 28 Авг 00 15:23 
 To   : Boris CDuke                                                             
 Subj : История Фэндома                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Boris!

         Случайно увидел, как Boris CDuke писал Yuri Zubakin (Воскресенье Август
27 2000, 02:56):

 BC> Я тут вчера аудио кассеты перерыл. У меня оказалась достаточно много
 BC> уникальных записей интервью и встреч. Может есть смысл пакануть это в
 BC> мп3? По прикидками в качестве 11к получится мег 12-15.

    Конечно, имеет! Оцифруй, пожалуйста - и выложи на всеобщее обозрение в INet,
чтобы любой мог приобщиться   :)

                C уважением, Yuri

... Трубно выть догом
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 406 из 1319                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Пон 28 Авг 00 11:57 
 To   : Yevgeny Ben                                         Пон 28 Авг 00 17:37 
 Subj : БУ                                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Yevgeny ?

 Воскресенье Август 27 2000 03:18 перехвачено сообщение:  Yevgeny Ben ==> Sergey
Lukianenko:

 SL>> www.OZON.ru       Далее по ссылкам.

 YB>  А что там про планы? Это ж интернет-магазин.

   Там публикуется с продолжениями и с учетом мнения читателей (выпусками раз в 
неделю) моя повесть "Прозрачные витражи". Действие происходит в Диптауне, но из 
старых героев пока мелькнули только Чингиз и Падла.

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 407 из 1319                         Scn                                 
 From : Kalugin Andrey                      2:50/202.55     Пон 28 Авг 00 11:29 
 To   : Boris CDuke                                         Пон 28 Авг 00 17:37 
 Subj : История Фэндома                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пон Авг 28 2000, 11:29 - Kalugin Andrey писал to Boris CDuke нacчeт "История
Фэндома":


 BC> Я тут вчера аудио кассеты перерыл. У меня оказалась достаточно много
 BC> уникальных записей интервью и встреч. Может есть смысл пакануть это в мп3?
 BC> По прикидками в качестве 11к получится мег 12-15.

 А 11kHz не мало? Imho, тyт, минимyм, надо 22, но 8bit и mono... Все-таки не так
yж и много полyчится по современным масштабам...

Всяческих вам wishes'ов и regards'ов! И побольше, побольше!

... Зaключeнныe: - Пятилeткy в чeтыpe гoдa!!!
--- Редактор для новых pyсских 2.50+
 * Origin: Dr. Jekyll, SysOp of BookWorm BBS (2:50/202.55)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 408 из 1319                         Scn                                 
 From : Valery Shishkov                     2:5040/9        Пон 28 Авг 00 23:00 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Пон 28 Авг 00 20:36 
 Subj : Re: БУ                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
      Hi, Sergey!

On Mon, 28 Aug 2000 11:57:19 +1100 Sergey Lukianenko wrote:

      [ censored ]

 SL> Там публикуется с продолжениями и с учетом мнения читателей (выпусками
 SL> раз в неделю) моя повесть "Прозрачные витражи". Действие происходит в
 SL> Диптауне, но из старых героев пока мелькнули только Чингиз и Падла.

А остальных куда дел? Опять примочил? Злой ты, однако... :)

-- 
/Valery

Подарили бинка и семизарядный тоссер, обещали поинта.
--- tin/1.5.6 (Linux)
 * Origin: --== Illusory Town ==-- (2:5040/9.0)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 409 из 1319                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 27 Авг 00 23:14 
 To   : Dmitry Baykalov                                     Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : История Фэндома: Устав Всесоюзного объединения КЛФ (1989) [1/2]         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Привет, Dmitry!

Thu Aug 24 2000 22:48, Dmitry Baykalov wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SVB>> же году на "Аэлите" скандально утверждали этот самый бесславный ВО КЛФ.
 SVB>> Кажется, тысяча лет прошло...
 DB> Чем же это он бесславный?

Отсутствием какой-бы то ни было славы. Ни доброй, ни худой славы за ним не
осталось.

- = Удачи! = - = Сергей = - 

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 410 из 1319                         Rcv Scn                             
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 27 Авг 00 23:17 
 To   : Yuri Zubakin                                        Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : История Фэндома: Устав Всесоюзного объединения КЛФ (1989) [1/2]         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Привет, Yuri!

Fri Aug 25 2000 12:05, Yuri Zubakin wrote to Dmitry Baykalov:

 YZ>     Кажется, сейчас начнется битва Железных Старцев     ;)
 YZ>     Надеюсь, у вас не дойдет до многотомной переписки, как у Якубовского
 YZ> с Вахтангишвили и Токаревой с Казаковым?      :)))

Жаль будет, если не дойдет. Хар-р-рошая была свалка, вспомнить приятно.

- = Удачи! = - = Сергей = - 

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 411 из 1319                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Пон 28 Авг 00 16:38 
 To   : All                                                 Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : СТРАHHИК-2000                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Всем привет!

Кидаю информацию по просьбе Оргкомитета "Странника".


---------

ПЯТЫЙ КОНГРЕСС ФАНТАСТОВ РОССИИ

Общероссийская литературная премия в области фантастики .СТРАHHИК.
Фестиваль-ретроспектива кинофантастики

21-24 сентября 2000 года
Санкт-Петербург


Оргкомитет Конгресса фантастов России  приглашает принять участие в юбилейном,
Пятом Конгрессе, который в сентябре этого года традиционно будет проходить в
Санкт-Петербурге.

В программе Конгресса . .Дискуссия о будущем., начало которой было положено на
предыдущем Конгрессе. В этом году дискуссия будет посвящена войнам грядущего и
проблеме милитаризации сознания на постсоветском пространстве. Также в
программе .круглые столы. и другие литературные акции, встречи авторов с
читателями, фестиваль-ретроспектива кинофантастики.

Кульминация Конгресса . вручение общероссийской профессиональной литературной
премии .Странник.; в 2000 году она будет вручаться уже в седьмой раз. 

В юбилейном году почетными гостями Конгресса станут знаменитые американские
писатели-фантасты Лоис Макмастер Буджолд, Роберт Джордан и Алан Дин Фостер. 

Организационный взнос за участие в работе Конгресса (включая проживание и
питание) составляет:
  - при оплате до 05.09 . 100 USD;
  - при оплате с 05.09 по 20.09 . 130 USD;
  - при оплате после 20.09 . 160 USD.
Организационный взнос без проживания и питания . 50 USD.
Организационный взнос без проживания и с питанием (обеды) . 70 USD.

Оплата принимается в рублях по курсу ЦБ РФ на день оплаты.

Дополнительную информацию можно получить по телефону в Санкт-Петербурге: (812)
114-35-20.

---------

- = Удачи! = - = Сергей = -

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 412 из 1319                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Пон 28 Авг 00 16:39 
 To   : All                                                 Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : СТРАHHИК-2000 - номинации                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Всем привет!

---------------

ПЯТЫЙ КОНГРЕСС ФАНТАСТОВ РОССИИ

ОБЩЕРОССИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ
.СТРАHHИК.


Тройки финалистов


КРУПНАЯ ФОРМА

Марина и Сергей ДЯЧЕHКО. Казнь
Кирилл ЕСЬКОВ.  Последний кольценосец
Виктор ПЕЛЕВИH.  Generation .П.

СРЕДНЯЯ ФОРМА

Марина и Сергей ДЯЧЕHКО.  Корни камня
Владимир МИХАЙЛОВ.  Путь Наюгиры
Сергей СИHЯКИH.  Монах на краю Земли

МАЛАЯ ФОРМА

Марина и Сергей ДЯЧЕHКО.  Хутор
Евгений ЛУКИH.  В Стране Заходящего Солнца
Г. Л. ОЛДИ.  Жизнь, которой не было

КРИТИКА

Кир БУЛЫЧЕВ.  Как стать фантастом
Дмитрий ВОЛОДИХИH.  Цикл статей в газете .Книжное обозрение.
Вячеслав РЫБАКОВ.  Какое время . таковы пророки

ПЕРЕВОД

Олег БИТОВ.  Перевод романа оберта Шекли .Лабиринт Минотавра.
Павел ВЯЗHИКОВ. Перевод романа Фрэнка Херберта .Дюна.
Ирина ГУРОВА.  Перевод романа Дэвида Геммела .Волк среди теней.


---------------

- = Удачи! = - = Сергей = -

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 413 из 1319                         Scn                                 
 From : Moderator                           2:5021/6.4      Втр 29 Авг 00 01:15 
 To   : Sergey Utkin                                        Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : Истоpия фантастики: А. Ромин "Увы, Вланимир  иколаевич!.." (1989)       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!

21 Aug 00 19:52, Sergey Utkin wrote to Evgeny Novitsky:

 SU>>> Cклеpоз хорошо лечить тpипеpом! почти (C) из Конецкого.

 EN>> Переврал ты :) Не склероз, а алкоголизм у Конецкого...

 SU> Я же сказал - *почти* (C)! И потом - склероз хорошо лечить
 SU> алкоголизмом, а алкоголизм потом лечить тpипеpом.... :)))

       А оффтопик хорошо лечить модеpатоpиалами.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 414 из 1319                         Scn                                 
 From : Kirill Vlasoff                      2:5030/840      Пон 28 Авг 00 23:36 
 To   : Wladek Machniewicz                                  Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : Re: Трудно быть Богом                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 AT>>> Не дpугая, в том-то и дело. Похожая, и очень, но в совеpшенно
 AT>>> других оттенках.
 KV>> А вы уверены, что именно ваша картинка - более пpавильная?
 WM>  Более правильная картинка у Бога, а все остальное - субъективное мнение.
не, у него тоже субьективная. только нам пpиходтся ее принимать как обьективную.
 WM> Каждому свое.
а поговоpить? :)
 KV>>>> стандаpтно-космическофантастическое, может, обратно, что-то еще
 KV>>>> более
 KV>>>> оpигинальное. Но мне кажется, что Линч попал в тему очень
 KV>>>> кайфово. Именно такой стиль - не фэнтези и не обычная,
 KV>>>> стандаpтная сф вполне соответствует духу Дюны.
 AT>>> Как pежиссёp -- да. Визуальное же решение -- очень плохо.
 KV>> хоть бы какой фактический аргумент привели бы.
 KV>> а то имхо на имхо.
 WM>  Извини, Кирилл, но аргументы у вас одинаково расплывчатые.
 WM>  Хорошего фантаста очень тяжело экранизировать. Линчу удалось не испортить
 WM> - и это главное.
я ж о чем и говоpю. возможен, веpоятно, другой вариант пpочтения. спору нет.
но и этот вполне адекатен. с чем, понимаешь, пpотивная сторона и не согласная.

Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su ICQ: 10416468

--- GoldED 2.50+
 * Origin: No hope, no fear (2:5030/840)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 415 из 1319                         Scn                                 
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1004.61  Пон 28 Авг 00 08:49 
 To   : Vitaliy Kalinin                                     Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : П.Искра. "Тропа тайкера".                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpивeт, Vitaliy!

При реакции письма Vitaliy Kalinin к Alla Kuznetsova с моим сознанием в
нерастворимый осадок выпало следующее:

 AK>> Добрые люди, не читал ли кто (или хотя бы видел) книгу П.Искры
 AK>> "Тропа тайкера" (была издана в Воронеже)?

 VK> Информция об этой книге была в "Книжном обозрении". Я опрашивал
 VK> воронежские издательства, и ни одно из них не взяло на себя
 VK> ответственность за публикацию этой книги. Кто такой П.Искра,
 VK> интересно?

Большое спасибо. Удалось узнать, что книга издана за счет средств автора...
Так что личность автоpа - по-пpежнему загадочна...
Таков наш примар                                        Алла, молчаливый глюк

--- Жуткое додревнее заклинание: GoldEd+/W32 1.1.1.2
 * Origin: WinErr: 01F Зарезервировано для новых ошибок. (2:5020/1004.61)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 416 из 1319                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Втр 29 Авг 00 08:21 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : СТРАHHИК-2000 - номинации                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Serge!

Monday August 28 2000 16:39, Serge V. Berezhnoy chose to gladden the heart of
All and wrote:

 SVB> ОБЩЕРОССИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ
 SVB> .СТРАHHИК.


 SVB> Тройки финалистов

 SVB> КРУПНАЯ ФОРМА

 SVB> Марина и Сергей ДЯЧЕHКО. Казнь
 SVB> Кирилл ЕСЬКОВ.  Последний кольценосец
 SVB> Виктор ПЕЛЕВИH.  Generation .П.

- Ай! Как он сюда попал? Он же не прошлогодний! Вы б ещё "Войну и мир"
номинировали. Кстати, не намного пелевинский фельетон и ближе к НФ, чем ВиМ...
Впрочем, судьба приза уже ясна. "Казнь" - не лучшая вещь Дяченок, у
"Кольценосца" слишком много противников, а "дженерейшн" ко всему ещё и пинает
нашу реальность - так что всё ясно6 и это грустно.

 SVB> СРЕДНЯЯ ФОРМА
 SVB> Марина и Сергей ДЯЧЕHКО.  Корни камня
 SVB> Владимир МИХАЙЛОВ.  Путь Hаюгиры
 SVB> Сергей СИHЯКИH.  Монах на краю Земли

- Ай! Ну, остаётся только слабо надеяться, что всё же будет понято, что у
"монаха" и так слишком много не слишком заслуженных наград, и тут Дяченки всё же
возьмут своё... =)

 SVB> МАЛАЯ ФОРМА
 SVB> Марина и Сергей ДЯЧЕHКО.  Хутор
 SVB> Евгений ЛУКИH.  В Стране Заходящего Солнца
 SVB> Г. Л. ОЛДИ.  Жизнь, которой не было

- А тут я ничего не могу сказать, только "Хутор" и читал... к сожалению...

 SVB> ПЕРЕВОД
 SVB> Олег БИТОВ.  Перевод романа оберта Шекли .Лабиринт Минотавра.
 SVB> Павел ВЯЗHИКОВ. Перевод романа Фрэнка Херберта .Дюна.
 SVB> Ирина ГУРОВА.  Перевод романа Дэвида Геммела .Волк среди теней.

- И здесь только одну вещь читал... ;)))
  Надо срочно доставать остальные две.


                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel



--- UNREG UNREG
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 417 из 1319                         Scn                                 
 From : Dmitry Baykalov                     2:5020/194.13   Втр 29 Авг 00 01:11 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : История Фэндома: Устав Всесоюзного объединения КЛФ (1989) [1/2]         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, о несравненный, Serge!

Некогда в Sunday August 27 2000 23:14, некто Serge V. Berezhnoy всячески наехал 
на Dmitry Baykalov:

 SVB>>> же году на "Аэлите" скандально утверждали этот самый бесславный ВО
 SVB>>> КЛФ. Кажется, тысяча лет прошло...
 DB>> Чем же это он бесславный?

 SVB> Отсутствием какой-бы то ни было славы. Ни доброй, ни худой славы за ним
 SVB> не осталось.

Те, кому эта организация _реально_ помогла так не считают.
Кстати, почему "скандально"?
Если скандалом называть несколько истерических воплей г-на Богуша с места, то
что же тогда не скандал?



                                           Бай-бай!
                                               Бай.
bay@ortv.ru
ICQ UIN #5239946
IRC: DalNet, channel: #russf, nick: Zurzmansor

--- Золотой мальчик 1.1.3.1 века спустя
 * Origin: The Piper at the Gates of Dawn (2:5020/194.13)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 418 из 1319                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Втр 29 Авг 00 10:59 
 To   : Dmitry Baykalov                                     Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : История Фэндома: Устав Всесоюзного объединения КЛФ (1989) [1/2]         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Привет, Dmitry!

Tue Aug 29 2000 01:11, Dmitry Baykalov wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SVB>>>> же году на "Аэлите" скандально утверждали этот самый бесславный ВО
 SVB>>>> КЛФ. Кажется, тысяча лет прошло...
 DB>>> Чем же это он бесславный?
 SVB>> Отсутствием какой-бы то ни было славы. Ни доброй, ни худой славы за ним
 SVB>> не осталось.

 DB> Те, кому эта организация _реально_ помогла так не считают.

Значит, ВО КЛФ славен среди этих немногих _реально_ воспоможенных. Кстатати,
мы с ними ни разу не встречались, наверное. Не помню, чтобы какой-нибудь
aý вдруг начал - с пьяну, с трезвяка или с бодуна, - славить ВО КЛФ. Ты
первый. Ты с бодуна или с трезвяка, язвенник? :-)

 DB> Кстати, почему "скандально"?
 DB> Если скандалом называть несколько истерических воплей г-на Богуша с
 DB> места, то что же тогда не скандал?

Ну, например, меня попытались утвердить в туды, даже не спросясь моего же
мнения. Пришлось выходить на сцену и позорить министерство культуры. Ну не
скандал ли?

- = Удачи! = - = Сергей = -

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 419 из 1319                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Втр 29 Авг 00 10:48 
 To   : Valery Shishkov                                     Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : БУ                                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Valery ?

 Понедельник Август 28 2000 23:00 перехвачено сообщение:  Valery Shishkov ==>
Sergey Lukianenko:

 SL>> Там публикуется с продолжениями и с учетом мнения читателей
 SL>> (выпусками раз в неделю) моя повесть "Прозрачные витражи".
 SL>> Действие происходит в Диптауне, но из старых героев пока
 SL>> мелькнули только Чингиз и Падла.

 VS> А остальных куда дел? Опять примочил? Злой ты, однако... :)

    Нет, не замочил. :) Но мыльную оперу делать не хочется.

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 420 из 1319                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Втр 29 Авг 00 10:50 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : СТРАHHИК-2000                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?

 Понедельник Август 28 2000 16:38 перехвачено сообщение:  Serge V. Berezhnoy ==>
All:

 SB> Организационный взнос за участие в работе Конгресса (включая
 SB> проживание и питание) составляет:  - при оплате до 05.09 . 100 USD;

    Это надо было сообщать 4 числа, а то почти неделя осталась, непорядок... :)

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 421 из 1319                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Втр 29 Авг 00 14:38 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Втр 29 Авг 00 16:14 
 Subj : СТРАHHИК-2000 - номинации                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Pavel.

29 Aug 28 08:21, Pavel Viaznikov wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SVB>> ПЕРЕВОД
 SVB>> Олег БИТОВ.  Перевод романа оберта Шекли .Лабиринт Минотавра.
 SVB>> Павел ВЯЗHИКОВ. Перевод романа Фрэнка Херберта .Дюна.
 SVB>> Ирина ГУРОВА.  Перевод романа Дэвида Геммела .Волк среди теней.

 PV> - И здесь только одну вещь читал... ;)))

Так и тянет спросить, которую? :)

 PV>   Надо срочно доставать остальные две.

Битов - да, хороший переводчик, и здесь не подкачал. "Волка среди теней" я тоже 
не читал - его ругают даже поклонники Гемммела.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 422 из 1319                         Scn                                 
 From : Katherine Kinn                      2:5020/400      Втр 29 Авг 00 13:27 
 To   : All                                                 Втр 29 Авг 00 17:07 
 Subj : Re: СТРАHHИК-2000 - номинации                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>

  Добрый день.

SVB>> ПЕРЕВОД
SVB>> Олег БИТОВ.  Перевод романа оберта Шекли .Лабиринт Минотавра.
SVB>> Павел ВЯЗHИКОВ. Перевод романа Фрэнка Херберта .Дюна.
SVB>> Ирина ГУРОВА.  Перевод романа Дэвида Геммела .Волк среди теней.
 
> Битов - да, хороший переводчик, и здесь не подкачал. "Волка среди
теней" я тоже
> не читал - его ругают даже поклонники Гемммела.

  Да? А мне нравится. Американский миф создается на глазах - ковбой за
справедливость, кругом дикий, дикий запад... Какой там кинговский
"Стрелок"?


-- 
                                                         Katherine Kinn

http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 423 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:09 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Солнечный город" (Семипалатинск), 1982            
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома из архива Т. Приданниковой
(Магнитогорск).
    Все материалы выложил/выложу не www.tree.boom.ru


    [Без авт.] Приглашение

    (Семипалатинск, б. г.- 4 с.).


    Киноклуб "Солнечный город"

    ПРИГЛАШЕНИЕ
    (для учащихся 4 - 7 классов)
    октябрь - май 1982 - 1983 гг.

    г. Семипалатинск


    Мир кино -
    Мир интересного,
    Облагораживающего,
    Мир познания...

    Занятия клуба проводятся в кинотеатре "Октябрь" совместно с городским Домом 
пионеров.

    Начало сеансов в ____ часов.

    Дирекция кинотеатра оставляет за собой право замены фильмов.

    Облуправление кинофикации Облкинопрокат.
    Ленинское объединение кинотеатров.

    ПРОГРАММА ЗАНЯТИЙ КИHОКЛУБА:

    14 октября
Праздник, посвященный 25-летию освоения космоса.
Фильм "Москва-Кассиопея".

    11 ноября
Утренник, посвященный 130-летию со дня рождения Мамина-Сибиряка. Ж-л. "Д. H.
Мамин-Сибиряк".
Сказка.

    16 декабря
УТРЕННИК, посвященный творчеству Льюиса Кэррола.
Фильм "Мария, Мирабела".

    7 января
Праздник, посвященный 100-летию со дня рождения Алексея Толстого.
Фильм.

    10 февраля
Утренник, посвященный творчеству писателя Hиколая Hосова.
Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".

    24 марта
Открытие недели детской книги. Встреча с писателем.
Фильм.

    12 апреля
Утренник, посвященный Дню космонавтики.
Фильм "Большое космическое путешествие".

    18 мая
КОHКУРС-ПРАЗДHИК ЛИТЕРАТУРНЫХ ГЕРОЕВ.
Сказка.



                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 424 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:09 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Спутник" (Семипалатинск), 1983                    
--------------------------------------------------------------------------------
    [Без авт.] Работа продолжается

    (Мясной гигант (Семипалатинск.- Мясоконсерв. комбинат).- 1983.- 25 нояб.- ( 
50 (1973)).- С. 2.).


    В декабре 1982 года состоялась первая встреча юных любителей фантастики в
киноклубе "Спутник" при Доме культуры мясокомбината. Новая форма работы с детьми
понравилась и привилась.
    С тех пор "Спутник" пять раз приглашал ребят в свой зал. Для членов клуба
читались лекции, проводились викторины. Показаны научно-фантастические фильмы
"Ангар-18", "Звездная командировка". "Отель у погибшего альпиниста" и другие.
    В 1983 году киноклуб "Спутник" под свою опеку взяли члены совета
общегородского клуба любителей фантастики "Прогрессор". Занятия будут
проводиться по более сложной и, надеемся, более интересной программе. Hаряду с
лекциями будут проводиться праздники и утренники, викторины и карнавалы. Как
дополнение к уже ставшим традиционными формами, выступления будут
иллюстрироваться слайдами, отснятыми членами клуба в Москве с выставки
фантастической живописи "Время, пространство, человек", диафильмы, фотографии,
кадры из различных научно-фантастических фильмов.
    Клубом планируется также проведение встреч с писателями не только
Семипалатинска, но и Москвы, Ленинграда. Ну и, конечно, будет обязательный
просмотр научно фантастических фильмов, как новых, так и старых, потому что
"Спутник" - это прежде всего киноклуб.
    Hо мы хотели бы надеяться, что уже ставшие постоянными члены "Спутника" в
этом году будут не просто молча внимать речам выступающих, но и сами активно
включатся в работу клуба. Желательно и здесь создать группу активистов - совет, 
который бы взял на себя часть работ по организации заседаний, и, вообще, стал бы
коллективом, объединяющим любителей фантастики.




                C уважением, Yuri

... Строитель Железной Стены
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 425 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:09 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: КЛФ "Прогрессор" (Семипалатинск), 1987                 
--------------------------------------------------------------------------------
    Крамаренко В. Информация для КЛФ - 4 / 87

    (Б. м., 1987.- 2 с.).


    Уважаемые коллеги!
    Совет КЛФ "Прогрессор" предлагает вашему вниманию краткую информационную
сводку о работе нашего клуба в октябре-декабре 1987 г. Более подробную
информацию о работе нашего клуба мы готовы предоставить по вашему запросу в
адрес нашего клуба: 490050 Семипалатинск ГОС-50 а/я 130. Со своей стороны мы бы 
хотели получить аналогичную информацию от вас, поскольку могли неоднократно
убедиться во взаимополезности информационных контактов в период 1981-84 гг.

    11 октября 1987 года состоялось Общее собрание членов клуба "Прогрессор",
принявшее новый Устав клуба и, в соответствии с ним, избравшее новый Совет клуба
и ревизионную комиссию.
    Совет клуба:
    Президент - Владимиров Виталий Геннадьевич
    Вице-президент - Шохирев Андрей
    Секретарь - Крамаренко Ирина Борисовна
    Казначей - Полосухин Людмила Анатольевна
    Член Совета - Огус Пётр Константинович
    Ревизионная комиссия:
    Председатель - Кузьмин Евгений Семёнович
    Члены комиссии:
    Усманов Ильдар Эдмонович
    Щютц Виктор Альбертович

    Работа клуба "Прогрессор" в минувшем квартале велась по трём направлениям - 
киноклуб-кафе, молодёжная группа, дискуссионный клуб ЛФ.
    Киноклуб-кафе работал в помещении близлежащего кафе "Достык" ("Дружба"), где
в первой половине года силами членов клуба была сооружена капитальная кинобудка 
и, при содействии "Казкиноремснаба" смонтирована установка КH-22; установлена
необходимая для работы киноклуба аппаратура. Киновечера (руководитель П. Огус)
вызвали большой интерес в городе, областная газета "Иртыш" дважды публиковала
статьи о работе киноклуба. Киновечер представляет из себя просмотр фильма,
предваряемый слайд-программой и последующей дискуссией и проходили 1 раз в
месяц, по пятницам с 19 до 22 часов. С нового года предусмотрен переход на
двухразовый режим работы.
    Молодёжная нруппа (руководитель - Л. полосухиеа) собиралась в клубе
еженедельно, с 1700 до 1900 и объединяет старшеклассников общеобразовательных
школ, учащихся техникумов и ПТУ. Группа занимается изучением фантастической
литературы. В минувшие три месяца проводились дискуссии по творчеству Д.
Уиндема, Х. Клемента, К. Булычева.
    Дискуссионный клуб собирается дважды в неделю - по средам от 1900 и в
воскресенье с 1400 м является клубом общения почитателей фантастики во всех
жанрах искусства. Здесь ведётся. Здесь ведётся подготовка киновечеров и идёт
обмен информации, проходят творческие дискуссии, обсуждения новинок фантастики, 
вырабатывается программа деятельности клуба. Здесь зарождаются идеи, реализуемые
образуемыми тут же творческими группами, которые впоследствии могут быть
реорганизованы в постоянные подразделения "Прогрессора". Это - мозговой и
рабочий штаб клуба, ответственный за содержание работы и перспективы
деятельности "Прогрессора".

    С уважением
    Президент клуба В. Владимиров
    Секретарь - И. Крамаренко




                C уважением, Yuri

... Спокойно, Сикорски, я - Бромберг
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 426 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:09 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Семинар КЛФ (Киев), 1986                               
--------------------------------------------------------------------------------
    Зольников А. 21-М-1-29: [Отр.]

    (Семипалатинск, 1987.- С. 1.).


    Состоялась встреча КЛФ в Киеве. Были представители из Москвы, Риги, Минска, 
Омска, Красноярска, Одессы, Астрахани, Черкасс, Николаева, Горловки. Николаевцы 
огласили свой проект Украинской федерации КЛФ, Омск взял на себя проведение
голосования HФ-86. Судя по отзывам, встреча в Киеве оставляла желать лучшего
прежде всего в организационном плане.




                C уважением, Yuri

... Пикник в муравейнике
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 427 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:09 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Инсервью с С. эль-Джабером (1983) - НФ кино в Сирии    
--------------------------------------------------------------------------------
    Фантастика и реальность

    (Иртыш (Семипалатинск).- 1984.- 16 марта.- (  53 (14951)).- С. 4.).


    Осенью прошлого года редакцией популярного журнала "Техника-молодежи", при
содействии ЦК ВЛКСМ, был проведен семинар для руководителей клубов любителей
фантастики страны, туда была приглашена и председатель семипалатинского клуба
"Прогрессор" Л. Полосухина. В ходе работы семинара его участники встретились с
известным сирийским кинорежиссером и оператором Самиром эль-Джабером - пионером 
научно-фантастического жанра в арабском кино. Два года назад С. эль-Джабер снял 
26-серийный научно-фантастический телефильм "Цель - XXI век", а сейчас
заканчивает аспирантуру при ВГИКе, работает над диссертацией о применении
комбинированных съемок в работе над кинофантастикой.
    Мы предлагаем читателям запись беседы Л. Полосухиной с режиссером.

    - Самир, если можно, несколько слов о себе.
    - Моя "кинобиография" началась в 1973 году, когда, закончив в Москве ВГИК, я
приступил к работе в качество главного оператора Сирийского телевидения. За 10
лет снял 48 фильмов.
    Основные фильмы? Ряд лент, снятых в содружестве с режиссером Набилем
Малехом: "Цель - XXI век", документальные "Благослови, боже" и "Свет луны",
удостоенный в 1979 году серебряной награды международного фестиваля в Дамаске.
Считаю определенной удачей "Империю Гауара", "Ифтах и Симсем" - одиннадцать
серий, "Сельскую женщину" - также второй приз Дамасского кинофестиваля 1981
года.
    - Как Вы пришли в кинофантастику? Ведь в Сирии, вероятно, это не самый
популярный жанр искусства?
    - Действительно, и арабском мире фантастика не так уж и популярна. Ее
читают, смотрят фильмы, особенно молодежь, но все это зарубежные произведения;
арабская научная фантастика только сейчас делает свои первые шаги. Что касается 
моего пути... В равной степени "повинны" в этом чисто человеческое увлечение и
профессиональный интерес. Я учился на операторском факультете ВГИКа, изучая,
разумеется, и технику комбинированных съемок, дающих фантастические - простите
за каламбур - возможности показа фантастики на экране. Материалов же о
применении спецэффектов и комбинаций очень мало. Вот я и собирал методики,
разрабатывал свои, пока не сказал себе: стоп, пора от слов переходить к делу.
И... снял "Цель - XXI век". Видите, как просто (смеется).
    При всей технике, применяемой в съемках, оператор обязан добиваться
абсолютной иллюзии реальности, "невидимости" трюка - будь это парение в
невесомости или вид планеты. Писатель может на столетия вперед предсказать
появление фантастических машин, предлагая скорое образ, чем описание. Тем не
менее, читатель без труда представит себе это устройство. В кино же надо
воссоздать, показать предмет и действии. Кинофантастике ставится обязательное
условие: фантастическое должно быть достоверно изображено на экране. Как раз
этим вопросам и посвящена моя диссертация, которая так и называется -
"Особенности изобразительного решения научно- фантастического фильма".
    - Самир, как Вы оцениваете 85-летний путь фантастики и кино? Какие фильмы
выделили бы и ряду прочих, почему.
    - Развитие советской и западной кинофантастики шло разными путями.
Количественные же показатели вовсе несравнимы - один только Мельос, к примеру, в
1897-1910 годах снял более 400 фильмов в жанре фантастики, а видь он не один... 
Что же касается лучших фильмов, то до Второй мировой войны в СССР были сняты
всего два научно-фантастических фильма, явившихся, однако, значительным
достижением. Это "Аэлита" Я. Протазанова по роману Л. Толстого и "Космический
рейс" В. Журавлева, в котором широко использовались комбинированные съемки, и
небезуспешно - даже сейчас производит очень, сильное впечатление ряд эпизодов,
например, вывод ракеты из ангара. Интересно, что фильм консультировал К. Э.
Циолковский. Кинофантастика активно включается в систему политического,
идеологического воздействия на многомиллионную аудиторию. Влияние научной
фантастики испытывают и режиссеры, работающие в реалистическом кино. Так,
основанная на реальных фактах, война во Вьетнаме трагедия Ф. Копполы
"Апокалипсис наших дней" смотрится как фантастическая лента. Современная
техника, вооружение, демонстрируемые в фильме, кажутся плодом воображения
автора, а герои не уступают в жестокости монстрам из "фильмов ужасов". В конце
концов, они сходят с ума, поскольку для них нет критерия человечности, они
находятся но ту сторону добра... Так неожиданно вернулось в наш день исполнение 
пророчеств о "конце света", доказывающее, что нельзя только жаловаться на
атомную бомбу; судьба человека - в руках человека, судьба человечества зависят
от самого человечества.
    - Спасибо, Самир! Мне остается пожелать Вам успеха и надеяться вскоре
увидеть Ваши новые фильмы!




                C уважением, Yuri

... Гусеница на холме
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 428 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 29 Авг 00 20:10 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: К. Рублев "Этот увлекательный мир" (1983)           
--------------------------------------------------------------------------------
    Рублев К. Этот увлекательный мир: К 25-летию творческой деятельности братьев
Стругацких

    (Мясной гигант (Семипалатинск.- Мясоконсервн. комбинат).- 1983.- 7 янв.- (  
3 (1926)).- С. 2.).


    В январе 1983 года все советские любители фантастики отмечают
четвертьвековой юбилей писателей фантастов Аркадия и Бориса Стругацких. Их
творческая деятельность началась в первом номере журнала "Техника-молодежи" за
1958 год небольшой повестью "Извне". Не всякие писатели могут похвастаться таким
количеством книг, каждая из которых сразу же становилась заметным явлением в
мировой фантастической литературе. "Страна багровых туч", "Понедельник
начинается в субботу". "Улитка на склоне". "Трудно быть богом". "Сказка о
Тройке", "Жук в муравейнике" и "Пикник на обочине" - эти и целый ряд других
произведений завоевали прочную любовь советского читателя.
    Одна из крупнейших заслуг братьев Стругацких в том, что большинство их
произведений сцементированы убедительно созванным образом коммунистического
будущего. Прообразы людей будущего они ищут среди людей сегодняшнего дня - наших
современников, считая, что те черты, которые составляют исключения сегодня,
станут достоянием каждого человека завтрашнего дня.
    Труд, как радость, труд как удовольствие, труд как творчество - вот что
считают главным признаком коммунизма писатели Стругацкие.
    Это не значит, что будущее в произведениях Стругацких безоблачно и
беспроблемно. Проникновение человечества в космос, встреча с неведомым порождают
множество нравственных проблем и конфликтов.
    Если в ранних произведениях Стругацких, таких как "Путь на Амальтею",
"Стажеры", писателей интересует борьба человека с необозримым океаном космоса,
то, начиная с повести "Попытка к бегству", их творческое внимание все больше
привлекают "острова" в этом океане - недаром одна из самых остросюжетных
повестей Стругацких называется "Обитаемый остров".
    Фантазии писателей населила Вселенную множеством обитаемых миров, каждый из 
которых - увеличенная до масштабов целой планеты - частичка нашей Земли. Грозная
Пандора, населенная чудовищами в ужасных дебрях, светлая Леонида, обитатели
которой достигли полной гармонии с миром природы, планета Радуга, превращенная
учеными Земли в испытательный полигон, и, наконец, мрачный Сарржаш [Саракш - YZ]
- беспросветное царство мещанской серости и военщины.
    Там, где искры разума лишь начинают тлеть в царстве тьмы, действуют люди
фантастической профессии - прогрессоры. Это посланцы Земли, где уже победил
разум и гуманизм, задача которых - раздуть эти искры прогресса, облегчить победу
света над тьмой.
    Любители фантастики Семипалатинска от всей души поздравляют любимых
писателей и мечтают о новых замечательных книгах, на обложках которых будет
стоять: А. Стругацкий, Б. Стругацкий.

    К. Рублев.




                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 429 из 1319                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Втр 29 Авг 00 19:19 
 To   : All                                                 Втр 29 Авг 00 23:32 
 Subj : Обзор новинок фантастики                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Всем привет!

Вопреки ожиданиям трудящихся, я опубликовал-таки очередной обзор новинок
фантастики на "оЗоне"

...И примкнувший к ним Толкин
Боевой листок от 28 августа с принятием эстафеты от зам. по тылу 
http://www.ozon.ru/material.cfm/type=sfnew

По соглашению с "оЗоном", сам я не имею возможности распространять текст через
другие сетевые ресурсы, только ссылку, но никто из участников эхи не должен
чувствовать себя стесненным этим моим - и только моим - обязательством.
Компрене? :-)

- = Удачи! = - = Сергей = -

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 430 из 1319                         Scn                                 
 From : Wladek Machniewicz                  2:5030/536.32   Втр 29 Авг 00 18:12 
 To   : Kirill Vlasoff                                      Втр 29 Авг 00 23:32 
 Subj : Трудно быть Богом                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kirill.

28 Aug 00 23:36, Kirill Vlasoff wrote to Wladek Machniewicz:

 AT>>>> Не дpугая, в том-то и дело. Похожая, и очень, но в совеpшенно
 AT>>>> других оттенках.
 KV>>> А вы уверены, что именно ваша картинка - более пpавильная?
 WM>> Более правильная картинка у Бога, а все остальное - субъективное
 WM>> мнение.
 KV> не, у него тоже субьективная. только нам пpиходтся ее принимать как
 KV> обьективную.
 А у кого же действительно объективная? Или ее вообще нет?
 WM>> Каждому свое.
 KV> а поговоpить? :)
 Можно и поговорить
 KV>>>>> стандаpтно-космическофантастическое, может, обратно, что-то
 KV>>>>> еще более оpигинальное. Но мне кажется, что Линч попал в тему
 KV>>>>> очень кайфово. Именно такой стиль - не фэнтези и не
 KV>>>>> обычная, стандаpтная сф вполне соответствует духу Дюны.
 AT>>>> Как pежиссёp -- да. Визуальное же решение -- очень плохо.
 KV>>> хоть бы какой фактический аргумент привели бы.
 KV>>> а то имхо на имхо.
 WM>> Извини, Кирилл, но аргументы у вас одинаково расплывчатые.
 WM>> Хорошего фантаста очень тяжело экранизировать. Линчу удалось не
 WM>> испортить - и это главное.
 KV> я ж о чем и говоpю. возможен, веpоятно, другой вариант пpочтения.
 KV> спору нет. но и этот вполне адекатен. с чем, понимаешь, пpотивная
 KV> сторона и не согласная.
  Адекватности и не должно быть - это вполне самостоятельное произведение. Такое
же как в сборниках "Время учеников" - сочинения на заданную тему. Получилось
зачастую не похоже, но изредка даже талантливо.

ЗЫ: А сторона действительно противная?

Wladek

---
 * Origin: Будьте здоровы и помрите как дурак - от старости (2:5030/536.32)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 431 из 1319                         Scn                                 
 From : Svetlana Belkina                    2:5010/146.3    Втр 29 Авг 00 19:20 
 To   : Valery Shishkov                                     Втр 29 Авг 00 23:32 
 Subj : БУ                                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
    Низкий поклон, *Valery*!

 Читала почту и такое вот вычитала - Valery Shishkov к Sergey Lukianenko
написал:

 SL>> Там публикуется с продолжениями и с учетом мнения читателей
 SL>> (выпусками раз в неделю) моя повесть "Прозрачные витражи".
 SL>> Действие происходит в Диптауне, но из старых героев пока
 SL>> мелькнули только Чингиз и Падла.

 VS> А остальных куда дел? Опять примочил? Злой ты, однако... :)

писатель - он мегакиллеp!

    Всего хорошего!

---
 * Origin: Я вам пишу и все такое... (2:5010/146.3)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 432 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 30 Авг 00 01:06 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Из переписки И. А. Ефремова   [1/7]                    
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю подготовленные Ф. Дымовым материалы из переписки И. А. Ефремова. И
хотя статья появилась в общедоступной газете и памятна многим фэнам конца 80-х, 
я все же посылаю ее - возможно, она заинтересует тех, кто ее не читал, тем
более, что в ней приведены отрывки из уникальных документов.
    Статью выложил на www.tree.boom.ru


    Кораблю взлет!: Из переписки русского советского писателя-фантаста,
палеонтолога, лауреата Государственной премии СССР Ивана Антоновича Ефремова
(1907-1972 гг.)

    (Книжное обозрение (Москва).- 1988.- 12 февр.- (  7 (1133)).- С. 7-10.).


    (Орфография и пунктуация - авторские).

    С 1958 года и до самой смерти в 1972 году ученый и писатель И. А. Ефремов
вел переписку с ленинградскими писателями Е. П. Брандисом и В. И. Дмитревским.
Письма Ивана Антоновича предназначались одновременно обоим адресатам, независимо
от того, кому были направлены. В настоящее время оригиналы хранятся в архиве Е. 
П. Брандиса у его вдовы К. Ф. Куликовой. Благодаря любезности К. Ф. Куликовой и 
с разрешения Т. И. Ефремовой мне удалось ознакомиться и поработать с письмами. В
них кусочки автобиографии и рассуждения о творчестве, научные и литературные
концепции, непреклонность борца, уже подарившего стране несколько месторождений 
полезных ископаемых, разгадавшего тайны захоронений древних животных, нанесшего 
на карту Родины неразведанные территории, через которые впоследствии проляжет и 
стальная стрела БАМа. К началу знакомства Ефремова с Брандисом и Дмитревским уже
найдены в Сибири кимберлитовые трубки с алмазами, предсказанные в рассказе
"Алмазная трубка" ["Алмазная труба" - YZ] (1945 г.). В самом начале этого
знакомства, переросшего в дружбу, осуществилось и другое предвидение Ефремова,
описанное в рассказе "Тень Минувшего" и подтолкнувшее Ю. H. Денисюка, по его
собственному признанию, к созданию практической голографии (1962 г.). С
достигнутых позиций прекрасно смотрится жизнь Ефремова-ученого. Но и в
писательской среде Иван Антонович тоже фигура далеко не случайная. К этому
периоду увидели свет больше десятка его книг, в том числе "Туманность
Андромеды", поистине революционное произведение не только отечественной, но и
мировой литературы. Без преувеличения можно сказать, что Ефремов проложил путь
тем, кто составляет сегодня у нас славу фантастики, открыл ее нынешний,
современный этап. Естественно, что все это находило отражение в его письмах.
Вчитываешься в них - и возникает образ мечтателя и мыслителя, человека доброй и 
щедрой Души.
    Феликс ДЫМОВ.

    "ТРУДАМИ И ДУШОЙ HАЛАЖЕHHОЕ..."
    Порой в своих высказываниях Иван Антонович весьма крут, резок и беспощаден. 
Но это следствие жизненного опыта и принципиальности, а не черствости характера.
А может ли быть не принципиальным человек, прошедший свою символическую "дорогу 
ветров"? Особенно ненавидел он бюрократов, чиновников от науки и литературы,
людей бездеятельных и равнодушных. Не случайно на вопрос анкеты "Что может вас
рассердить?" он ответил: "Ложь, лицемерие, хамство, жестокость, трусость". Можно
смело добавить еще одно: неприятие нового. Он предвидел, предчувствовал,
предвосхищал нашу сегодняшнюю перестройку, откровенно мечтал о ней, наблюдая то,
что подчас происходило вокруг:
    "Москва, 14 окт. 1963. Дмитревскому.
    ...трудами и душой налаженное Вами, интересное и полезное для других
оказывается выброшенным за борт как пустая бумажка, и нет никакой возможности
отстоять его, потому что сражаться с паровым катком или бревном без
противотанковой пушки нельзя. Вот тогда получается на душе тоскливо от
внезапного понимания, что мир вовсе не так уж хорош, как кажется и как хочется, 
и главное, будущее не обещает чудесных превращений...
    Все это я переживал не раз за свою длинную научную жизнь и так и не научился
не огорчаться и не надеяться на лучшее...".
    Содружество в одном человеке ученого и писателя позволяет Ефремову с ясной
головой оценивать не только место его собственных произведений в советской
литературе и в мировой культуре, но и анализировать как бы со стороны значение
их научно-фантастической основы. Он вообще много размышляет о литературной
"окружающей среде", ее изменчивости и развитии, о фантастике, для которой сделал
так много, как никто другой. (Теперь, случается, его именем "божатся" и
некоторые бывшие его гонители!). Многими мыслями он спешит поделиться со своими 
ленинградскими друзьями и единомышленниками, так же преданными фантастике, как и
он. Нелишне отметить, что оба ленинградских адресата Ивана Антоновича
по-настоящему любили его и как человека, и как писателя. И еще как
энциклопедиста, научного прогнозиста, историка. Брандис в числе первых выступил 
с обзором творчества Ефремова. Вместе с Дмитревским они стали и его первыми
биографами, выпустив книгу "Через горы времени" (Л., Советский писатель, 1963). 
Только почти четверть века спустя появилось новое исследование жизни и
творчества ученого и писателя, монография П. К. Чудинова "Иван Антонович
Ефремов" (М., Наука, 1987).
    Понимая, что литература мечты должна опираться на все достижения научного
прогнозирования и социологического предвидения - обоснованного и не очень
обоснованного, - Иван Антонович и сам вслед за критиками пытается проследить
возможное влияние на него утопистов. Он ищет произведения, с которыми мог бы
сопоставить свою "Туманность" и с которыми не может не полемизировать. Вот что
отмечает писатель в двух письмах Дмитревскому:
    "Москва, 1 января 1961.
    Из классических утопистов мне наиболее приятен Фурье (он наиболее трезв в
суждениях). На "Андромеду" они могли повлиять лишь отдаленно, потому что теперь 
это - почти религиозные мечты о праведном человечестве, и мы понимаем, насколько
сложнее общественное развитие нашей планеты. Ближе всего к Андромеде Уэллсовские
"Люди как боги" (Men like gods) - вещь в свое время так же недооцененная нашими 
философами, как позднее кибернетика.
    Романа Бреммера "В туманности Андромеды" я не читал - не мог достать, его
нет в СССР, равно как и другой книги об Андромеде: Large E. C. Dawn in
Andromeda, London, 1956 ("Рассвет в Андромеде").
    Первый роман, насколько помню - на спиритической основе. Третья известная
мне вещь (есть у меня) это роман Мерака: "Темная Андромеда" (A. J. Merak, Dark
Andromeda, London, 1954) - чудовищный типично американский межгалактический
пошлый и вульгарный шпионаж. Есть еще небольшая повесть "Пленены в Андромеде"
(Marooned in Andromeda), не помню автора, тоже пустяковина космических
заговоров, необычайных чудовищ и очаровательных астронавток.
    Как видите, ни одна из этих книг не могла быть отправной точкой для моей
"Андромеды" потому ли, что я не читал или потому, что чепуха".
    "Москва, 3.04.61.
    ...важнейшая ошибка в разделе об утопиях - это отсутствие Чернышевского. Как
ни навязло в зубах многое о Чернышевском, но тут, пожалуй, надо сказать, что все
утописты и Фурье в том числе говорили об утопиях, как о прекрасной сказке, хотя 
и зовущей умы, но бесконечно далекой от реальности. А Чернышевский первым
заговорил о прекрасном будущем, как о настоящей реальности, достижимой в
соединенных усилиях людей".
    Письма Ефремова позволяют заглянуть в его творческую лабораторию. Он охотно 
рассказывает друзьям о замыслах, умеет обосновать выбор героев и описываемой
исторической эпохи, объяснить причудливый ход мысли. Интуицию и воображение он
рассматривает и использует как точнейший инструмент. В предисловии к первому
собранию сочинений, увидевшему свет после его смерти, он пишет: "Удалось подчас 
проявить загадочную для моих коллег интуицию в решении вопросов разного калибра.
Та же интуиция помогла и в моих рассказах... Кроме полета воображения и интуиции
координат для заглядывания в будущее нет".
    Вот пример самоанализа Ефремова:
    "Москва, 25/II-61. Дмитревскому.
    О Баурджеде. В основе - историческое лицо - некий казначеи фараона V-й
династии Древнего Царства Бауркар, о котором известно, что фараон Сахура послал 
его к крайним пределам юга. Я перенес действие и VI-ю династию, потому что мне
показалась более драматичной история фараона Джедефра. и соответственно изменил 
имя казначея, связанное с именем фараона. Источники, которыми я пользовался,
даже трудно перечислить - в общем, примерно все, что есть по эпохе всех трех
царств на русском языке - десятки сводок и сотни отдельных работ, от
"классических" (Брестед, Масперо, Голенищев, Тураев и мн. др.) до самых
последних советских исследований".
    "Москва, 20.06.61. Дмитревскому.
    Сущность "Лезвия" в попытке написания научно-фантастической (точнее -
научно-художественной) повести на тему современных научных взглядов на биологию,
психофизиологию и психологию человека и проистекающие отсюда обоснования
современной этики и эстетики для нового общества и новой морали. Идейная основа 
повести в том, что внутри самого человека, каков он есть в настоящее время, а не
в каком-то отдаленном будущем, есть нераскрытые могучие силы, пробуждение
которых путем соответствующего воспитания и тренировки приведут к высокой
духовной силе, о какой мы мечтаем лишь для людей отдаленного коммунистического
завтра. То же самое можно сказать о физическом облике человека. Призыв искать
прекрасное будущее не только в космическом завтра, но здесь, сейчас, для всех - 
цель написания повести".
    Аналогичный разбор хода работы над историческим романом "Таис Афинская"
вылился в оценку отношения к реально существовавшим в тот исторический период
лицам, к хронологическому срезу малоизвестного слоя древней культуры, который
Ефремов моделирует со смелостью писателя-фантаста и воссоздает со
скрупулезностью ученого-палеонтолога. Самоанализ переходит в беспристрастную
литературоведческую характеристику всего собственного творчества. Не ошибусь,
если стану утверждать: немногие из писателей способны на подобную автографию!




                C уважением, Yuri

... Пикник в муравейнике
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 433 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 30 Авг 00 01:06 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Из переписки И. А. Ефремова   [2/7]                    
--------------------------------------------------------------------------------
    "Москва, 25 мая 1971. Дмитревскому.
    Вот и приступил я к последней главе "Таис", которая называется "Афродита
Амбологера", т. е. Афродита "Отвращающая Старость". Всего получается около 14
листов - как раз размер "Ойкумены" (без Баурджеда). Что можно сказать об этой
повести? Опять не лезет в ворота того или иного стиля и жанра. Я взял героиней
гетеру. Почему? Во-первых, потому, что гетеры высшего класса Аспазия, Лаис,
Фрина и т. п. были образованнейшими женщинами своего времени, подругами (гетера 
и значит - "подруга", "компаньонка") выдающихся людей и преимущественно
художников, поэтов и полководцев (они же - государственные деятели). Мне нужно
было взглянуть на деяния Александра глазами образованного, но не
заинтересованного в политике, завоеваниях. торговле человека, свободного от
принадлежности к той или иной школе философов, - философа, свободного от
воспевания подвигов поэта, историка, не углубленного в свое творчество, как
художник, и потому имеющего открытые глаза. Лучше гетеры не найти.
    Но этот поворот повлек за собой исследование некоторых малоизвестных
религиозных течений, остатков матриархата, тайных женских культов, представление
о художнике и поэте в эллинской культуре, столкновение Эллады с огромным миром
Азии - словом, та сторона духовного развития, которая удивительнейшим образом
опускается историками, затмеваясь описанием битв, завоеваний, материальных
приобретении и количества убитых, которую приходится собирать по крохам,
дополняя, конечно, фантазией.
    И все же, по сюжету и динамике - это повесть приключенческого характера в
той же мере, в какой приключенческая "Лезвие бритвы". Однако и в сюжетной линии 
она опирается на малоизвестные широким кругам читателей исторические факты.
Поэтому и столь много раз использованные в литературе походы Александра Великого
здесь предстают в несколько ином свете, освещены на основании других, не столь
изжеванных эпизодов. И конечно, как всегда и неизбежно, диалектическая основа
анализа исторического развития позволяет также придать несколько другой аспект
государственности Александра, связи Азии и Европы и истинном месте империи в
тогдашнем мире. Это я перечислил структурно-идеологические связи, а что касается
художественной "расцветки" - Вы о ней имеете представление.
    Цель повести - показать, как впервые в европейском мире родилось
представление о комонойе - равенстве всех людей в разуме, в духовной жизни,
несмотря на различие народов, племен, обычаев и религий. Это произошло потому,
что походы Александра распахнули ворота в Азию, до той поры доступные лишь
торговцам и пленным рабам, ворота обмена культур. В этом-то собственно главный
стержень этого этапа развития истории человечества (с нашей, европейской +
индийской точки зрения).
    Немного о другом - литературоведческом. Интересно, как изменяется
литературное "окружение" моих произведений. Сначала "рассказы о необыкновенном" 
были в самом деле необыкновенны для советской литературы. Никто (абсолютно!) не 
писал так и на подобные темы. Затем, с прогрессом науки и распространением
популяризации, рассказы потеряли свою необыкновенность, а сейчас необычайные
открытия и наблюдения выкапываются отовсюду и печатаются прямо-таки пачками в
альманахах типа "Эврика", "Вокруг света". Когда писалась и издавалась "На краю
Ойкумены", тогда в советской литературе не было ни единой повести из древней
истории (ее, кажется, почти и не учили в школе), "Ойкумена" даже валялась пять
лет из-за непривычной манеры изложения исторических повестей, не содержавшего
великих героев, победителей и т. п. То же самое с "Туманностью". Непонимание
коммунистического общества, порожденное сегодняшними (вчерашними)
представлениями о классовой борьбе и классовой структуре было перенесено вопреки
классикам марксизма на будущее. А сейчас повести о полетах на звезды, об иных
цивилизациях и будущем коммунизме уже стали обычными. Вспомним, что когда-то
меня обвиняли из-за "Тени Минувшего", что как я посмел предположить где-то в
иных мирах существование коммунистического общества на 70 миллионов лет раньше, 
чем у нас на Земле! Как посмел! Это было на заседании в СП в 1945 году...
выступал Кирилл Андреев. В том же году Л. Кассиль сказал, что мои рассказы
хороши, но производят впечатление переводов с английского - настолько они не
привычны. В том же году или на год позже П. П. Бажов сказал, что Ефремов - это
"белое золото" - так называли когда-то на Урале платину, не понимая ее ценности,
и заряжали ружья вместо дроби, экономя более дорогой свинец!
    "Лезвие бритвы" и по сие время считается высоколобыми критиками моей
творческой неудачей. А я ценю этот роман выше всех своих (или люблю его больше).
Публика уже его оценила - 30 - 40 руб. на черном рынке, как Библия. Все дело в
том, что в приключенческую рамку пришлось оправить апокриф - вещи, о которых не 
принято было у нас говорить, а при Сталине просто - 10 лет в Сибирь: о йоге, о
духовном могуществе человека, о самовоспитании - все это так же впервые явилось 
в нашей литературе, в результате чего появились легенды, что я якобы посвященный
йог, проведший сколько-то лет в Тибете и Индии, мудрец, вскрывающий тайны.
    До сих пор издательства относятся к "Лезвию" с непобедимой осторожностью, и 
эта книга пока еще не стала пройденным этапом, как все остальные, хотя о йоге
печатаются статьи, снимаются фильмы, а психология прочно входит в бытие
общества, пусть не теми темпами, как это было бы надо.
    Очевидно, что литература должна получить оценку не только с точки зрения
установленных канонов, но и по каким-то иным критериям... Точно так же в "Часе
Быка" люди еще не разобрались. Доброжелатели нашего строя увидели в нем попытку 
разобраться в препонах и проблемах на пути к коммунизму, скрытые ненавистники - 
лишь пасквиль. А я уверен, что после "Часа Быка" появятся многочисленные
произведения, спокойно, доброжелательно и мудро разбирающие бесчисленные препоны
и задачи психологической переработки современных людей в истинных коммунистов,
для которых ответственность за ближнего и дальнего и забота о нем - задача жизни
и все остальное, АБСОЛЮТНО ВСЕ - второстепенно, низшего порядка. Это и есть тот 
опорный столб духовного воспитания, без которого не будет коммунизма! Но чтобы
"Час Быка" стал столь же обычным, как "Туманность", надо, чтобы прошло еще лет
15 поступательного движения нашей литературы*.
    Из обозримого "старения" моих книг, точнее, перевода их из разряда
необыкновенности в обыкновенность, следует очень важный вывод - насколько быстро
изменяется "бэкграунд" (заднеплановый фон) жизни и как тщательно должен его
чувствовать писатель, если он пытается ощущать грядущее. Это в общем-то
несущественно для исторического романиста, хотя и тут взгляд в прошлое должен
находить отзвук в настоящем, иначе историческую вещь будет скучно читать, как то
и случилось с романами Мордовцева, Лажечникова, Загоскина. Иными словами,
исследуя историю, надо искать в ней то, что интересует нас сегодня, и находя
его, ликовать перед силой человеческого разума и чувств. Тупое перечисление
событий, костюмов и обычаев, хотя и имеет известный интерес, мало для жадной
души пытливого человека".
    Какую же уникальную задачу поставил себе писатель - переработку современных 
людей в истинных коммунистов с помощью своих книг!

    "КОНТАКТ УМА С УМОМ..."
    Время от времени в обществе возникают приливы стихийного интереса к
некоторым проблемам. Проблемы могут быть из разряда тех "новых", которые
являются хорошо забытыми старыми. А могут рождаться неожиданно. И родившись,
властвовать над умами граждан, вызывая дискуссии, статьи в периодике, передачу
из рук в руки невесть откуда взявшихся конспектов лекций, перепечаток
несуществующих трудов мифических профессоров и академиков. Интерес этот на
уровне "верю-не-верю" возникает периодически и нуждается, видимо, в специальных 
исследованиях социологов. Подогревается он иногда даже выступлениями видных
ученых, причем по проблемам далеким и чуждым их собственной научной
специализации. К числу таких проблем относятся экстрасенсные способности
отдельных людей. Тайны магических фигур на лике нашей планеты, скажем,
Бермудский треугольник. Пропавшие сокровища и экспедиции. К числу их относятся и
предположения о посещении Земли в далеком прошлом инопланетянами.
    Ефремов не может не откликнуться на эти дискуссии. У ученого-естественника
всегда находится оригинальное суждение обо всем.
    "Москва, 4/II-61. Дмитревскому.
    "Теория" Агреста, Казанцева и иже с ними - не нова. Уже очень давно в
зарубежной литературе есть всякие фантазии на этот счет, примерно с 30-х годов. 
Но есть много книг, начиная с Великовского, объясняющих те же самые факты
(разрушение Содома и т. п.) космическими катастрофами и подгоняющими
убедительные доказательства о времени этих катастроф - 1600 и 700 до нашей эры. 
Летающие тарелки усиленно муссировались в Америке и вообще на Западе лет пять
тому назад, теперь эта мода докатилась до вас. Я глубоко убежден, что видения
тарелок есть новый вид массового самовнушения и истерии, только в средневековье 
видели дьяволов и ангелов, а мы теперь - космические корабли. Кроме того, с
открытием локации и с радиотелескопами мы стали наталкиваться на разные
неизученные и не замечавшиеся ранее атмосферные явления, которые пока мерещатся 
нам кораблями даже по данным наблюдательных научных и военных станций. Конечно, 
я - не "ультима рацио", но мне-то кажется, что по всем законам божеским и
человеческим любые пришельцы должны вступать с нами в настоящий контакт или же
приняться избивать нас, как это мыслят военные, но отнюдь не доверять тайны
своего существования случайным психопатам вроде Адамского и иже с ними. Вот
почему я не верю в летающие тарелки и считаю, что у доказывающих наличие
астронавтов в прошлом еще нет никаких достаточно серьезных доказательств, чтобы 
об этом можно было говорить в плане науки, научными методами. Получается вроде
телепатии - факт есть, а объяснения ненаучны (контакт ума с умом, когда на деле 
"ум", "разум" - вещи несуществующие) и опыты - тоже. Нет методики, нет и
исходных позиций. Кстати, пробитые металлическим орудием кости в самом деле
найдены в одесских катакомбах - возраст 1 миллион лет!, но даже для серьезного
построения какой-либо гипотезы на основе этого факта еще нет данных".



                C уважением, Yuri

... Хайнлайнщина, Саймакщина, Лемщина, Стругацкиещина...
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 434 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 30 Авг 00 01:06 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Из переписки И. А. Ефремова   [3/7]                    
--------------------------------------------------------------------------------
    Продолжением и развитием своеобразных науковедческих рассуждений Ивана
Антоновича являются и некоторые его соображения о фантастике. Они изложены в
письме Дмитревскому, в отдельной записке. Ефремову, вероятно, как и многим
мыслителям, хорошо думалось за письменным столом. Вспоминая заявление Ю. H.
Денисюка, что на создание практической голографии его подтолкнул рассказ "Тень
Минувшего", Ефремов пишет: "Это признание выдающегося физика не только приятный 
подарок писателю-фантасту, но и доказательство предвидения возможностей науки в 
простом полете воображения".
    Как младший коллега Ивана Антоновича по писательскому труду, работающий в
том же творческом направлении литературы, я тоже неоднократно задумывался о роли
и значении фантастики. Для себя я выводил фантастику из сказки, считал ее
сказками для взрослых. И не просто было объяснить, зачем нужна сказка? Тут,
понимаешь, оброк, десятина, крепостное право, "только несжата полоска одна", а
детишкам вещают дошедшие с незапамятных времен небылицы про чуду-юду рыбу-кит,
про ковер-самолет, про семимильные сапоги, молодильные яблоки и живую воду, а
также "влезла в одно ушко, вылезла из другого пригожей красавицей". Добро бы
одни "деловые" грезы: посадил дед репку - выросла репка большая-пребольшая!
Серьезно, рационально, мечта о благосостоянии. Так ведь не ограничивается народ,
вон чего навыдумывал! Выходит, и сказки для чего-то нужны?
    С ростом потока информации усиливается голод по необычному, а порог
необычности поднимается. Старые сказки привычны и... недостаточно фантастичны - 
век HТР! Есть и другой аспект. Присущее только человеку свойство предугадывать, 
планировать свои действия невозможно без воображения: подсмотреть то, чего нет в
природе, что еще когда-нибудь будет, негде. Вот и выходит, что планирование -
это фантазирование. А чтение фантастики - это тренировка воображения,
способствующая процветанию планового хозяйства, улучшающая приспособление
человека к настоящему и подготавливающая его к будущему.
    Вместе с тем фантастическая литература не соревнуется с наукой, не может ее 
заменить и обогнать. Фантастика не предсказала квазаров, "черных дыр", генной
инженерии и революции в одной отдельно взятой стране. Она предугадывает по
мелочам. И если и обгоняет реальность, то ведь и реальность постоянно ею
подпитывается, что-то берет из фантастики на вооружение, попутно корректирует,
изобретает новое и сама таким образом определяет направление следующего шага
фантазирования. То есть до осуществления предсказанной фантастикой модели
реальная модель либо внедряется частями, отметая ненужное и второстепенное, либо
отвергает путь полностью. Но путь этот уже мысленно проигран и исследован:
фантастика как бы закрывает запретное направление! Бывает, правда, что жизнь до 
неузнаваемости преображает предложенную схему. Хотя бы тот же
гиперболоид-лазер...
    Так называемая фантастика "ближнего прицела" не будоражила воображения. Она 
плелась в хвосте у науки, ее "открытия" фактически были беллетризованными
лабораторными отчетами - о машинах и изобретениях, едва-едва не существующих в
опытных образцах или по крайней мере в чертежах. Образец куцего, плоскостного
фантазирования: если яблоко, то размером непременно с голову, если арбуз, то
размером с арбу. Или: за рычагами трактора вместо живого тракториста
человекообразный робот. Фантастично? В принципе да, ведь такого никто пока не
видел. А целесообразно ли подстраивать под робота приспособленную к человеку
машину - разве кто об этом задумывался? И арбуз-арба, и робот за рулем -
примеры, если так можно выразиться, экстенсивного мышления. Бортовой компьютер
или телеуправление сегодня - тоже. А пример интенсивного? Ну... Hу, скажем,
датчики на растениях, управляющие микроклиматом поля, подачей воды и удобрений, 
сменой дня и ночи. Или вообще замена промышленных растений фабриками
фотосинтеза... При условии, что главное в написанном все-таки человек!
    У современной фантастики гораздо меньше литературных традиций, чем у
реализма. Фантастика специфична, ей трудно соединить людей и идеи. Представим
себе роман о коллективе ученых, занимающихся разработкой и внедрением...
гиперболоида. Опишем подробно, как повседневно, в рутине и неодобрении
(недопонимании) трудятся энтузиасты, а равнодушные сачкуют. В план счастливо
придуманный гиперболоид не включен, поскольку родился только что - в качестве
побочного результата опытов по брикетированию угля. Патентный поиск выполнить
некому. Отчет опять сорвался. Премия горит. Единственная приличная лаборантка,
плюнув на трудности, ушла в декрет. Руководитель-гад тянет из твоей группы
народу на овощебазу больше, чем от других. В общем, истинная обстановка
современного HИИ. Фантастика волей-неволей вытесняется за обложку книги.
Показывать крупный характер в знакомой обстановке неблагодарно, там практически 
нет места фантастике. В незнакомой - тем более: для соблюдения реалий, которые
придется не только придумывать, но и беспрерывно объяснять, все будет утоплено в
шумовом фоне. Еще тяжелее изображать нетипический характер в типических
обстоятельствах, потому что неадекватная реакция "героя" фантастического
произведения будет вызывать лишь раздражение читателя, ничего больше...
    Такого рода мысли бродили во мне до знакомства с соображениями Ефремова. И
до чего же было приятно найти у писателя подтверждение, а не опровержение тому, 
что тебя волнует!
    "К письму В. И. Дмитревскому от 20.06.61.
    Некоторые мысли о научной фантастике.
    Бурное развитие потребности в научной фантастике характерно для второй
четверти нашего века и с тех пор продолжается. Почему это так и почему столь
силен зов к фантастике у молодежи? В наш атеистический век религия все больше
уходит из повседневности человека (я все время веду речь о мире в целом).
Единственно могучую и достоверную силу, способную волшебно и быстро изменить
жизнь, человек научился уже видеть в науке и в ее дериватах (производных) -
технике, медицине. Поэтому сказочное могущество бога, святых, других персонажей 
сказок - богатырей, волшебников, фей и т. д. переносится теперь на науку и ее
представителей. Рождается новая сказка XX века - научная, для людей, понимающих,
что возможности науки в сотворении сказки, чуда, мифа нисколько не меньше, а
даже более реальны, чем у могущественных сил, идущих из древнейших времен
развития общественного сознания.
    Эта свойственная человеку и психологически легко объяснимая вера в науку не 
развивалась бы без каждодневных доказательств реальности могущества науки,
которые дает нам техника. Нет ничего удивительного поэтому, что развитие научной
фантастики началось ранее в странах Запада, более технически развитых, чем
старая Россия. У нас еще долго царили и продолжают царить традиции бытового,
психологического романа, рассказов из жизни, за которые и посейчас ратуют
поборники "высоколобой" литературы. Коренная ошибка этих поборников, считающих, 
что научная фантастика есть литература второго, если не третьего сорта,
заключается в реакционном (именно так!) консерватизме, исключающем другую, чем
прежде или даже теперь, структуру жизни и другую психологию человека. Они не
видят, что с ростом населения Земли уже более нельзя даже просуществовать без
науки, без научного земледелия, без новой медицины и техники с небывалой
производительностью, обеспечивающей миллиарды людей. А если нельзя, то это
значит, что наука перестала быть уделом чудаков-одиночек, случайных энтузиастов 
и превратилась в предмет величайшей государственной и народной заботы, в самый
могущественный рычаг прогресса и борьбы за лучшую жизнь общества. А если так, то
не тысячи, не десятки тысяч, как сейчас, а миллионы ученых и сотни миллионов
техников должны обеспечить нарастающий темп развития человечества, его
потребностей и "задела вперед", т. е. той суммы научных проблем, разработанных
без видимой в настоящий момент пользы, которые явятся драгоценнейшим сокровищем 
нового, открытий и идей в дальнейшем рывке вперед.
    Эта развивающаяся могучей рекой сила науки вторгается и в повседневную жизнь
каждого человека, в его представления, мечты и заботы. Поэтому научная
фантастика, или как ее можно определить, беллетристика о науке, искусство,
взявшее предметом науку (не в смысле изучения или популяризации, как это, черт
возьми, у нас любят пережевывать, а в смысле группы человеческих эмоций,
связанных с наукой и научным творчеством), все больше сближается с литературой
повседневной жизни, с "бытовой" или "психологической", ибо чем дальше, тем
больше - нет быта без науки, нет психологии без науки и научных представлений о 
мире и жизни.
    В этом слиянии с обычной литературой - дальнейший путь художественного
совершенствования научной фантастики, ибо для посвященного в науку читателя
отпадет необходимость объяснений, ныне составляющих главную беду и основное
противоречие научной фантастики как искусства. Hевежественная критика любит
упрекать научную фантастику за излишние длинноты и нехудожественные отвлечения, 
кивая на краткость прозы Чехова и т. п. Но попробовал бы Чехов вкратце объяснить
незнакомому с наукой читателю, что такое Галактика, посмотрели бы мы, куда
девалась его краткость и точность! Хорошо быть кратким в вещах, доступных
разумению каждого читателя! Однако с дальнейшим развитием науки, увеличением
числа ученых-профессионалов и любителей (надо подумать над необходимостью
развития у нас этой категории ученых) о Галактике можно будет говорить в двух
словах, и тогда отпадет вся разница в художественном аппарате (исполнении) между
художественной и научно-фантастической литературой, и последняя составит один из
вполне равноправных ее разделов. В настоящее время только лучшие произведения
научной фантастики приближаются к этому, еще далекому идеалу...".
    Очень важно, когда мысли писателя становятся твоими собственными мыслями!

    "НИКОГДА НЕ СЛЕДУЯ ПРОТОРЕHHЫМ..."
    "В скольких книгах мы встречаем малолетних "крепышей", уже с детства
показывавших свою гениальность, преданность великим идеям и т. д." - восстает
Иван Антонович против всяческих штампов, рассказывая о своей жизни в письме
Дмитревскому 29 марта 1961 года. Нет, не со штампов и не с шаблонов начиналось
его детство!



                C уважением, Yuri

... Добродушащее привидение
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 435 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 30 Авг 00 01:06 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Из переписки И. А. Ефремова   [4/7]                    
--------------------------------------------------------------------------------
    Родился он в семье "самой что ни на есть мещанской", "внутренне глубочайше
некультурной", с жестоким деспотизмом старовера-отца. Особенной крепостью
сначала ребенок не отличался, сам, подрастая, развивал врожденные данные
многолетними занятиями спортом. Только тогда заработали унаследованные им
"кондовая, истинно русская сила, здоровье и блестящие самородковые способности
отца". С четырех обучился читать. "Гигантская" память схватывала все, что как-то
привлекало внимание. Обладал "сильнейшим пристрастием к книгам о путешествиях, к
тяжелым предметам (особенная страсть к залитым свинцом часовым гирям, к медным
ступкам и утюгам), которыми мог играть часами, также к самым разным минералам,
но преимущественно - кристаллам". "Только потому, что эта конд-вая семья
разбилась, мои способности смогли пойти туда, где мне самому хотелось их
применить. Т. о. Революция была также и моим освобождением из мещанства, которое
могло бы наложить на меня серьезный отпечаток".
    Трех человек называет Ефремов в числе тех, кто основательно повлиял на выбор
им жизненного пути. Это академики П. П. Сушкин и А. А. Борисяк и капитан Д. А.
Лухманов. "...Между ними, - с изрядной долей самоиронии восклицает Иван
Антонович, - путается совсем еще незначительная, ничего не знающая щенячья
личность, у которой все же видят основное - стремление к науке, по любви, без
всякого расчета... В те годы идти в науку не представляло никакого расчета...
Это был путь бедности, второстепенного места в жизни в сопровождении
нескончаемого труда, но в то же время путь широкого и свободного удовлетворения 
жажды знания..." Его тоже питало "захватившее всю молодую интеллигенцию того
времени стремление к участию в размахе освоения страны, пятилеток,
открывательства нового повсюду, в том числе и в Сибири". Важнейшее значение Иван
Антонович придает сохранению в любых условиях самобытности, индивидуальности:
"Я, например, сам считаю одним из своих хороших свойств - достаточный запас
энергии и смелости, чтобы проламываться по своему собственному пути, никогда не 
следуя проторенным. Пожалуй, именно это + еще доброе, морально здоровое
отношение к человекам, вещам и явлениям вообще + еще многообразие фактов,
захватываемых и приводимых в действие в моих произведениях".
    От многого зависят наши судьбы. Не требует доказательств влияние других
людей. Немножко стыдясь, бравируя неверием и потому с насмешкой и шиком мы
признаем воздействие звезд, зачитываем вслух под Новый год гороскопы,
расставляем на полках фигурки зверей, символизирующих год по восточному
календарю, носим изображения знаков зодиака. Легенды приписывают разные
таинственные свойства драгоценным камням. Испытывать их "воздействие" было бы
вероятно "к лицу" геологу Ефремову. А вот можно ли быть как-то связанным с
материком, никогда на нем не бывая? Оказывается, можно. Предметом такой
пожизненной привязанности для Ефремова, включая интерес научный и литературный, 
явилась Африка. Действие многих ефремовских произведений и отдельных эпизодов в 
других проистекает на Черном материке. Именно сравнение тектонических платформ
Сибири и Африки, обнаружение одинакового геологического строения участков
помогло Ивану Антоновичу предсказать наличие кимберлитовых трубок в Сибири,
блестяще подтвердившееся впоследствии открытием алмазных месторождений.
    Собственные высказывания Ефремова о счастливом континенте его судьбы все из 
того же письма Дмитревскому рекомендуют "...осмыслить Африку немного по-другому 
- не географически, ибо такая "Африка" может случиться и в Аравии, и в Индии, и 
в Монголии. Вероятно, тут надо писать исторически, ибо Африка для меня - это
страна первобытности, кусок древнего мира, островок, выживший среди нашей
цивилизации, где и животный мир, и растения, и люди - хранят в себе черты
далекого прошлого планеты. Все усиливавшийся с годами интерес к истории
постепенно менял планы, в каких представлялась Африка, - от
наивно-романтического интереса к Черному материку до глубокого стремления
познать и ощутить прошлое всесторонне посредством пейзажей, животных, растений
и, наконец, людей Африки как ключей к воссозданию ретроспективной, но живой
картины ушедшего мира".
    Иван Антонович непрерывно соразмеряет все, что происходит вокруг него в
жизни, с тем, что и как он пишет. "Купеческая кровь, - шутит он, - дает мне
возможность смотреть на вещи трезвее, чем это делают мои доброжелатели".
    "Москва, 5 августа 1967. Дмитревскому.
    Работа над Часом Быка подвигается - пишется восьмая глава "Три слоя смерти",
в общем, уже около 10 листов... за половину перевалило. Сомневаюсь, чтобы при
настоящем курсе в верхах роман имел успех. Ну что ж, поваляется года два - не
привыкать стать!
    В особенности я засомневался, когда прочитал в Комсомолке статью секретаря
Ленинградского обкома ВЛКСМ о необходимости... перестать писать упадочные
произведения о войне вроде Симонова, Бакланова, Быкова и т. д. Ежели разрешается
призывать... к этакому, то где уж мне с моим резко антивоенным миросозерцанием. 
Оно, собственно говоря, не антивоенное, но я за винтовку и против громадной
военной машины...".
    С особенным чувством вчитываешься в строки Ивана Антоновича о его слитности 
с народом, о причастности ко всем его делам. В Ефремове всегда присутствует
аналитик, в нем силен писатель, свободно перемещающийся по эпохам от древних
времен до будущего, которое он неизменно представлял себе светлым. Однако мысль 
наша проходит через Настоящее. Hастоящее не застывшее, не ушедшее в прошлое
вместе с высказанными и отзвучавшими словами, а сохраняющее современность,
постоянно находящееся рядом с нами. Задолго до сегодняшнего периода гласности,
давшей путь здоровой критике и осуждающей критиканство, Ефремов отвергает пустые
нападки на наш строй со всеми его достижениями, не замечать которые может только
откровенный враг или человек с нездоровой психикой, призывает конструктивно
относиться к нашим недостаткам, не признавать которые и не бороться с ними так
же вредно, как и видеть только их, держа фигу в кармане. Hа отрицании невозможно
построить никакой позитивной программы. И сарказм и боль звучат в его словах в
разные периоды жизни:
    "Абрамцево, 5.12.60. Дмитревскому.
    ...с русским человеком не сладишь - отчего так и трудно строить коммунизм,
что всех надо убеждать лишь на опыте. Это исконное недоверие к умственным
убеждениям сидит в каждом из нас видимо от дикого скифа!".
    "Москва, 26.12.66. Дмитревскому.
    ...А мелкотравчатое возмутительство - оно не в свойствах русского народа,
как бы там хамоваты и пьяноваты мы не были. Правда, дурацкий разнобой в нашей
интеллигенции, приведший ее к краху, всегда был, но это потому, что уж очень она
была разношерстная и неотстоявшаяся... За предупреждением должно стоять
конструктивное - иначе теряется цель и смысл самого-то предупреждения - кого и
для чего предупреждать, если и так все дрянь?!".
    "Москва, 23 августа 1970. Дмитревскому.
    Трудно... видеть, как исчезает все привычное с юности и заменяется
совершенно иным, может быть, лучшим, но чужим и жестким. Особенно это относится 
к исчезновению того российского, что нам дорого и мило, но искоренялось при
помощи иных национальностей достаточно долго, чтобы практически оказаться на
грани небытия. Вот это тревожит и не способствует тому благополучию, какое
написано на лицах гостей, приезжающих в последние месяцы из иных стран".
    Природа оказалась немилостивой к Ивану Антоновичу. Тяжелые, всепогодные
экспедиции, изнурительный, на полном напряжении сил труд подорвали даже его
могучее здоровье. В письмах начинают проскальзывать мысли о пределах
человеческих возможностей, о смерти как неизбежном итоге жизни. Впрочем, и этим,
казалось бы, заведомо пессимистическим мыслям, Иван Антонович умеет придать
философский смысл, старается не отнять бодрости у друзей, сознавая, что не может
их не опечалить:
    "Абрамцево, 16 июля 1959. Дмитревскому.
    ...До чего же мы все живем под прессом - то страха (общего) атомной войны,
то - рака (личного и узко-семейного). Ей богу, лучше быть потупее... впрочем,
как подумаешь, что зато исчез бы весь широкий и интереснейший мир, нет, не
лучше! Расплачиваться все равно неизбежно и за то и за другое, только
по-разному... Когда Вы излечитесь от Вашей светлой романтики. Владимир Иванович,
дорогой? Впрочем, не излечивайтесь, не нужно - лучше прожить наивным соколом,
чем софистической змеей...".
    "Абрамцево, 20.06.60. Дмитревскому.
    Как силен вечный человеческий протест против неизбежности смерти и когда же 
наконец мы сможем преодолеть его? Что тут надо - веру в науку или какую-то
особенную религию, вроде индусской? Но и в последней ведь смерть только тогда
освобождение, когда мудрец уходит из жизни в экстазе - самадхи, якобы в
соединении с божеством...".
    Совсем малый круг друзей посвящен в истинную картину его здоровья. Какая же 
сила духа нужна, чтобы писать о себе самом так доверительно и спокойно:
    "Москва, 6 марта 1967. Дмитревскому.
    ...Должен предупредить Вас, что это письмо - только Вам, как пишут в
английской секретной службе, судя по Джеймсу Бонду - <фор йор айз онли" - только
для Ваших глаз... В последней моей кардиограмме произошло ухудшение... Само по
себе это не непосредственная опасность, но в совокупности со всем, что есть, -
неважно. Энергии не осталось - броненосец тонет.
    Кроме шуток, у меня ощущение, что я, как хороший броненосец, с большой силой
машин, запасом плывучести и т. д., но получивший пробоину, которую никак не
могут заделать... И вот медленно, но верно заполняется водой один отсек за
другим и корабль садится все глубже в воду. Он еще идет, но скорости набрать
нельзя - выдавятся переборки и сразу пойдешь ко дну, поэтому броненосец идет
медленно, почти с торжественной обреченностью, погружаясь, но с виду все такой
же тяжелый и сильный. А в рубке управления мечется, пытаясь что-то сделать, -
капитан - мой Тасенок (Т. И. Ефремова) и экипаж из моих друзей, готовых сделать,
что возможно, кроме главного - пробоина не заделываемая. Так и у меня - с каждой
новой кардиограммой смотришь, как выполаживаются одни зубцы, опускаются другие, 
расползаются вширь, осложняясь дополнительными, третьи. Эту картину я отчетливо 
вижу и сам. Это - не паника, не внезапный припадок слабости или меланхолии,
просто облеклось в поэтический образ мое заболевание. И не говорите ничего
никому, ведь сколько осталось плавучести - величина неопределенная, зависит от
общей жизненности организма и может быть не так уж скоро, кое-что во всяком
случае успею сделать - это я как-то внутренним чутьем понимаю, хоть и не
исключаю возможности внезапного поворота событий - но ведь это уже опасение
кирпича на голову и потому не принимается во внимание. Как-то всегда привлекал
меня один эпизод из Цусимского боя. Когда броненосец "Сисой Великий", подбитый, 
с испорченными машинами, спасаясь от японцев, встретил крейсер "Владимир
Мономах" и поднял сигнал: "тону, прошу принять команду на борт". И на мачтах
крейсера взвились флаги ответного сигнала "сам через час пойду ко дну". Мой
броненосец пока не отвечает этим сигналом людям, введенным в заблуждение моей
всегдашней бодростью, но дело к тому пошло за последний год довольно быстро...
"фор йор айз онли" кончилось".



                C уважением, Yuri

... Массаракшствующие молодчики
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 436 из 1319                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 30 Авг 00 01:06 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Из переписки И. А. Ефремова   [5/7]                    
--------------------------------------------------------------------------------
    В Иване Антоновиче была очень сильна ответственность перед другими.
Постоянно подбадривая друзей и близких, любому протягивая руку помощи по первой 
просьбе и даже без просьбы, он жил сознанием, что человек, делающий подарки,
едва ли не счастливее того, кто эти подарки получает.
    Для всех нас такими подарками были его научные открытия и книги.

    "НЕ СНОБИЗМ И НЕ МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ..."
    Удивительно, насколько не устарели мысли Ивана Антоновича, насколько метки
его попадания в сегодняшность, скажем, о писательском труде:
    "Москва, 29.06.64. Дмитревскому.
    ...На опыте "Лезвия" пришел к заключению, что писательство в нашей стране - 
дело выгодное лишь для халтурщиков или заказников. Посудите сами - я ведь
писатель можно сказать удачливый и коммерчески "бестселлер", а что получается:
"Лезвие" писал с середины 1959 года. т. е. до выхода книги пройдет без малого 5 
1/2 лет. Если считать, что до выхода следующей мало-мальски "листажной" повести 
или романа пройдет минимум два года, ну, в самом лучшем случае - полтора, то
получается семь лет, на которые растягивается финансовая поддержка от "Лезвия". 
Если все будет удачно, то "Лезвие" получит тройной гонорар (журнал + два
издания). За вычетами, примерно по 8500, т. е. в итоге - 25 тысяч. Разделите на 
семь лет, получите около 300 рублей в месяц, поэтому если не будет в ближайшее
же время крупного переиздания, то мой заработок писателя (не по величине, а по
спросу и издаваемости) первого класса оказывается меньше моей докторской
зарплаты - 400 р. в мес., не говоря уже о зав. лабораторской должности - 500
руб.
    Каково же меньше пишущим и менее удачливым или издаваемым - просто жутко
подумать.
    В итоге - если не относиться к писанию как к некоему подвигу, но и не быть
способным на откровенную халтуру и угодничество - не надо писать, а надо
служить. Как ни странно, это сейчас даже почетнее, а то писателя всяк считает
своим долгом критиковать, ругать, лезть с советами. Видимо, что-то надо
правительству предпринимать с писателями... Руководители культуры должны
проявить разум, пока не поздно. Вот какие экономические рассуждения".
    "Лесной Городок, 11 августа 1966. Дмитревскому.
    ...Взгляд на нас всех (писателей) (помимо особо отмеченных и занятых
исполнением приказных дел) со времен НЭПа остался дикий - кустарь-одиночка без
мотора. Вот и приносим мы каждый на рынок свои горшки, а ценителей и
меценатов-то давно нет... Написал бы кто талантливую комедию на эту тему -
сослужил бы хорошую службу культуре".
    И вот будто бы услышан голос писателя. Приняты постановления об улучшении
работы творческих союзов, улучшении гонорарной политики. На самом высшем уровне 
собираются совещания с писателями и работниками средств массовой информации.
Учтено мнение общественных деятелей о бережном отношении к природе и
экологических проблемах: загрязнении Байкала, Ладоги, Рыбинского водохранилища, 
опрометчиво несбалансированном проекте поворота северных рек, угрозе водному
балансу севера Эстонии. Сейчас эти проблемы открыто обсуждаются, достаточно
перелистать газеты. Вот лишь несколько заголовков на тему, в которой боль
писателей является барометром отношения к. окружающему миру: "Как спасти Арал?",
"Путешествие в лесное головотяпство", "Природе нужен адвокат"... Но ведь
Ефремов, тонко чувствовавший и болевший за природу ("Сын Земли, полностью
погруженный в ее природу, - таков человек. И в этом он диалектически велик и
ничтожен"!), ответственно относившийся к своему второму призванию как к средству
служения народу, задавал себе и друзьям непростые вопросы больше двух десятков
лет тому назад!
    Снова и снова возвращается Иван Антонович к осмыслению трудной роли писателя
в обществе. С одной стороны, литературная способность - это все преобразующая
волшебная палочка, особенный дар творца: "Не хандрите, дорогой друг, - пишет он 
В. И. Дмитревскому 14 октября 1963 года, - у Вас ведь есть могущество, каким не 
обладают другие люди, - Вы сами можете создавать себе жизнь "по усмотрению" - на
страницах бумаги, которая пока есть..." С другой стороны, дар этот не может быть
израсходован мелко и попусту. И вследствие этого писателю необходимы
самоуважение и бесконечная, жестокая, въедливая требовательность к себе. Пример 
того и другого Иван Антонович демонстрирует в своем письме Е. П. Брандису:
    "Абрамцево, 4 мая 1959 г.
    Мне кажется, что каждый серьезно относящийся к делу автор, будь то ученый,
художник или писатель, никогда не доволен своим произведением. Каждому из нас
известно, что задумываешь нечто необыкновенно яркое и сильное, а удается
выполнить хорошо если процентов на 50, а то и на 30 от задуманного (я имею в
виду не количественную, а качественную сторону произведения). Поэтому
установившаяся у нас привычка обязательно ругать автора, сравнивая его с неким
совершенством, мне кажется бессмыслицей и происходит от невежества в области
творческой. Ведь нечего, в самом деле, мне говорить, что я не Чехов и не Лев
Толстой, я и сам отлично это знаю. Но так же хорошо знаю, что ни Чехов, ни
Толстой не смогли бы написать ничего похожего на то, о чем стараюсь писать я.
Однако, в то же время, тут выступает диалектика - чтобы помочь автору, надо
показывать ему на слабые стороны произведения, особенно на безвкусицу или ошибки
в идейных позициях, не громя и не поучая, но обязательно доказывая это. Ни
одного замечания без доказательства и доказательства серьезного, с мыслью!".
    И далее:
    "Очень мне понравилось, что Вы единомысленны со мной в оценке "Сердца Змеи" 
- самому мне кажется, что там мне удалось кое-что поглубже и посерьезнее, чем в 
Андромеде, в частности - вопрос о мыслящих существах во Вселенное и о их Разуме,
который, отражая Космос, в своем высшем проявлении должен быть повсюду
одинаков...". А по секрету - самое важное в Андромеде, что я ставлю себе в
наибольшую заслугу, - это фантазия о Великом Кольце. Этого никто не придумывал, 
да еще вполне материалистически...".
    Человек доброжелательный и корректный, Ефремов тем не менее никому не
прощает необязательности и неточности. Доказательность и научная
добросовестность для него превыше всего. "Платон мне друг, но истина дороже!".
Потому он так нетерпим к некомпетентным, невнятным претензиям некоторых
работников литературного фронта:
    "Абрамцево, 17.11.59. Дмитревскому.
    Пишу Вам спешно с оказией коротенькую записку - дополнение к звонку... об
Афанеор. Те исправления, которые захотели сделать Ваши редакторы и консультанты,
все неверны, за исключением второго варианта названия ихаггаренов. Секрет очень 
прост, и удивляюсь, как сим мудрецам не пришло это в голову. Hа туарегском языке
и вообще во всех близких к тамашеку берберских наречиях звук "р" чрезвычайно
отчетлив и произносится даже с некоторым нажимом. При переходе к арабскому
произношению "р" приобретает горловое звучание, по некоторым фонетическим
системам (неверным!) передаваемым (транскрибируемым) по-русски как "г". Вот и
получается, что "имрады" звучат как "имгады" и так далее. Я же пишу о берберах и
еще точнее - о туарегах, поэтому никакого другого произношения, кроме
туарегского, быть не должно, и принятая мною транскрипция не случайна и не от
невежества. Что касается Ахаггара и Хоггара, то Ахаггар - целая горная область, 
включающая в себя хребет Хоггар, проходящий наискосок с ЮЗЗ к северу от
Таманрассета. Поэтому различные названия, встречающиеся в тексте, также не
случайны".
    Так же непреклонно отстаивает Ефремов свое писательское достоинство чуть
позже, по поводу замечаний корректора и главного редактора журнала "Нева" о
"Лезвии бритвы":
    "Москва, 2 мая 1963. Дмитревскому.
    Я могу ответить Вашему ученому корректору (к сожалению, она подписалась так,
что я не могу обратиться к ней лично) следующее. Во-первых, не откажите в
любезности ее поблагодарить за внимательность. Во-вторых, скажите, что когда я
пишу фамилии художников или научные термины, то пишу их совершенно точно - что
может быть удивительно для писателя, но совершенно обязательно для ученого.
В-третьих, откуда она взяла, что стадо сторожит самец? Обычно - старая и опытная
самка является вожаком, а временными стражами на периферии - молодые самки.
Самцы - авангард и арьергард - боевая сила. Кроме того, если это не подтверждено
в каких-либо справочниках, то еще ничего не значит. Я имею достаточную научную
квалификацию, чтобы даже строить свои собственные гипотезы, что обязательно
прошу иметь в виду на дальнейшее. Длина шеи в разных полах у других животных
никем не мерена, потому и не может быть известна корректору. Тут надо
подчеркнуть, что когда речь заходит о канонах красоты и чувства прекрасного, то 
дело идет о подчас очень небольших различиях и малых величинах, каковых даже для
научного анализа человека анатомы почти не удосужились промерить. Каждой
женщине, в том числе и ученому корректору, должно быть известно, что похудение
или пополнение, очень заметное для глаза, линейно или объемно выражается
сантиметрами и весьма немногими...
    Я написал подробно ответы корректору, но Вы не показывайте ей все, чтобы
ненароком не обидеть. Однако я не собираюсь всегда так делать - это лишь как
пример, а в дальнейшем буду просто отвечать - мала квалификация для обсуждения
подобных вопросов. И Вы тогда будете знать, что это не снобизм и не мания
величия, а просто экономия времени".
    "Москва, 12 июня 1963.
    Глубокоуважаемый Сергей Алексеевич!
    Только что вернулся из поездки и получил Ваше любезное письмо. Я, конечно,
рад, что Вы выиграли "бой" за печатание моего романа, но меня смущает само
наличие этих боев за роман с насквозь коммунистической идеологией и
диалектической философией. Может быть, вообще сейчас неподходящий момент для его
опубликования и следовало бы подождать? Роман ничего не потеряет от того, что он
полежит, а мне - не привыкать стать, что мои произведения не сразу доходят до
разума... тех редакторов, которые вместо художественной ведут только цензорскую 
линию. Если для напечатания романа придется ввести существенные изменения по
этой именно линии, то такой цены за напечатание я платить не буду.




                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001