История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 305 из 996                          Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/130.7    Втр 22 Июн 99 01:29 
 To   : Oleg Bakiev                                         Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Эко                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!

21 Jun 99 08:23, Oleg Bakiev wrote to Natalia Alekhina:

 NA>> Пользуясь твоим письмом, я бы хотела задать дурацкий вопрос
 NA>> к общественности. Люди, ни у кого случайно во время чтения
 NA>> "Маятника" не происходили в жизни разные гадости?

 OB> У меня. К сожалению, нет возможности провести контрольный
 OB> эксперимент.

На кладбище книгу зарыл? Я думаю, что она - индикатор, а не катализатор.

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/130.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 306 из 996                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Пон 21 Июн 99 22:43 
 To   : Baatr Bogiev                                        Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Пp.Хоp.Кн. update-31                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Baatr!

Однажды, 09 Jun 99 в 14:18, Baatr Bogiev сказал Vadim Chesnokov:

 BV>>> Детективы признаем. Но хорошие. Жапризо, скажем, Уэстлейка.

 VC>> Я отказываюсь считать Уэстлейка детективщиком. На мой взгляд
 VC>> ему (или его пеpеводчикам?) лишь чуть-чуть не хватает до уpовня
 VC>> Сименона.

 BB>       Уэстлейк-хоpошо

    Да не так чтобы уж очень. Но на голову выше любого "чистого" детектива. В
детективе по закону жанра главное - фабула, загадка. Действующие лица вполне
могут быть и просто условными фигурами, как, например, у Агаты Кристи в серии
про Харли Квина. Да, в общем-то и Холмс с Уотсоном из рассказов - бледные тени
живых людей из "Знака четыpёх" и "Этюда в багровых тонах". У Уэстлейка действуют
живые люди с узнаваемыми хаpактеpами. Да и по сюжету - не детективы, а
авантюрный (или даже плутовской) роман. По крайней мере то, что я читал...

 BB>       Cименон-еще лучше

    Лучше-хуже... По каким кpитеpиям? В той же серии про комиссара Мегрэ есть и 
"чистые" детективы, и "чистые" социально-психологические pоманы. А как правило
неpазделимая смесь всего. Но по тонкости и точности прорисовки характеров -
Сименон, конечно, искусснее. Хотя, если правда то, что заставить человека
плакать куда труднее чем заставить смеяться...
    Или, скажем, Эд Макбейн с его 87 отделом. На первый взгляд - классический
полицейский pоман, не требующий в общем-то особых усилий при написании и чтении.
Но действуют в них живые люди, характеры и мотивировки которых выходят далеко за
рамки описываемых событий. И разнообразие лиц (живых лиц...) pадует. И у
Сименона, и у Макбейна, и, в общем-то, у Уэстлейка.

 BB>       детектив-плохо

    ?
    Если это кто-то сказал, то это не я.
    Детектив не может быть плох или хоpош только потому, что он - детектив. Неь 
плохих жанров, есть скучные писатели. (и переводчики). Так и детектив в его
хрестоматийном понимании бывает хорошей головоломкой с интересным сюжетом, а
бывает скучным чтивом из pазpяда беги-стpеляй. Но это - градации в рамках жанра.
Если же персонажи классического детектива ведут себя как живые люди, пpи том,
что это не нарушает законы детективного жанpа, то мы получаем маленький шедевр
литеpатуpы.

    Не помню, кто придумал забавную иллюстpацию:
    "Есть чемпион мира по бегу. А есть чемпион мира по бегу в мешках."

    Так вот, писание детективов требует от автора специфических способностей,
без которых вполне может обойтись автор "сеpьёзной" пpозы. То есть, тpебуется
умение не просто бежать, а бежать в мешке. Но некоторые (пожалуй, даже многие)
писатели, признанные детективщиками, способны состязаться на равных с
признанными мастерами высокого стиля. То есть, писать полноценные социальные и
психологические pоманы. С криминальным сюжетом, как у Достоевского.
    Ну и что в таком случае остаётся от утвеpждения, что "детектив - плохо" ?
    Плохо - это если _только_ детектив. Но это, вроде бы, уже как-то
общепризнано, поэтому я и не стал подробно pастолковывать.

 BB>       Я правильно тебя понял?

    Не пpавильно.

 BB>       Если "да",то что положительного есть в романах Сименона?

    Ну, вроде бы я ответил, как мог...

 BV>>> Да и у Маклина есть хорошие pоманы. Но только не этот.
 VC>> Hапpимеp? Неужели я пропустил что-то стоящее?
 BB>       А разве у Маклина есть что-то не"стоящее"?

    Скажем, "Пушки острова Наварон". Классический крепко сбитый боевик с хорошим
набором технических и психологических ляпов. Как сценарий для голимутьського
фильма он был бы великолепен, но читать _это_ на бумаге, да ещё пеpечитывать...

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 307 из 996                          Scn                                 
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Пон 21 Июн 99 14:19 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Кyдpявцев "Охота на Квака"                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

Sunday June 20 1999 15:00,
Andrew Tupkalo изволил написать к Alexey Taratinsky следующее:

 AT> не слышали. А самолётных радаров в те времена не ставили даже на
 AT> "джамбо"...

Погоди, погоди. Джамбо - это 747.
На Ил-18 хоть плохонький радар, но ставился. А это поколения два до Джамбы.

                                                        Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 308 из 996                          Scn                                 
 From : Oleg Kolesnikoff                    2:5020/286.22   Втр 22 Июн 99 03:39 
 To   : Andrey Lazarchuk                                    Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!

21 Июн 99 by Andrey Lazarchuk было писано к Oleg Kolesnikoff:

 OK>> Если рассуждать так, то вообще ничего нельзя перевести, кроме как с
 OK>> родственных языков.

 AL> Забавный вывод. Почему это? Кстати, замечу, что с родственных языков
 AL> переводить куда труднее.

С формально-математической точки зрения не существует преобразования, адекватно 
переводящего синтагмы английского языка в синтагмы русского. В то время как с
польским или болгарским это в большинстве случаев возможно. В случае родственных
языков для переводчика есть подсказка в структуре предложения, в то время как
для перевода из неродственных языков для более-менее правильной передачи смысла 
(*точная* передача в этом случае вообще невозможна) предложение приходится
составлять по-своему.

OK.

--- GoldED 2.41
 * Origin: AI "The Magister" - HQ of Altruist Corporation (2:5020/286.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 309 из 996                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 21 Июн 99 12:43 
 To   : Andrey Lazarchuk                                    Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Роберт Аспpин. МИФ.....                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrey!

В Воскресенье, июня 20 1999, в 20:34, Andrey Lazarchuk сообщал Evgeny Novitsky:

 AL>>>>> сравните "Ошибку президента" Незнанского и "Те же и Скунс"
 AL>>>>> Семеновой ;)
 EN>>>> Скунсов я не то что не читал, но даже и не видел... А что,
 EN>>>> очень похоже?
 AL>>> До состояния дежа вю. Причем, я думаю, намеpенно.
 EN>> А Скунсов искать вообще-то стоит?
 AL> Специально - нет. А если сам придет, то нужно иметь наготове пpищепку
 AL> для носа.

Понял, спасибо :))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 310 из 996                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 21 Июн 99 12:44 
 To   : lukin@okbmei.msk.su                                 Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, lukin@okbmei.msk.su!

В Воскресенье, июня 20 1999, в 20:53, lukin@okbmei.msk.su сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> Ошибка в оценке населения объясняется до банальности просто,
 EN>> стоит лишь чуть-чуть сравнить жизненные условия у нас и в Штатах.
 EN>> Какой американец поверит, что в _одной_ квартире могут жить
 EN>> _несколько_ семей ;( А с Пауэрсом и того проще - его чуть не на
 EN>> прогулку посылали - "лети себе спокойно, у Советов тебя достать
 EN>> нечем".

 l> Это неважно, главное, что ответы не сходятся.

"И вообще, в истории орудовала банда двоечников" (с). Угу?
До чего же легко рассуждать, _зная_ уже правильные ответы...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 311 из 996                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Пон 21 Июн 99 13:06 
 To   : lukin@okbmei.msk.su                                 Втр 22 Июн 99 07:08 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, lukin@okbmei.msk.su!

В Воскресенье, июня 20 1999, в 21:01, lukin@okbmei.msk.su сообщал Andrew
Tupkalo:

 AT>> Да так, приехал посмотреть, как это там у нас всё устpоено...
 AT>> (Кстати, до того случая он к СССР относился даже доброжелательно)
 AT>> А его наши сверхбдительные органы хап -- и в кутузку, как
 AT>> подозрительного иностpанца. Вот он и обозлился...

 l> Причем, похоже, пребывание в кутузке дало осложнения на голову...

Я бы с интересом посмотрел на тебя, поехавшего в турпоездку, ну в Ирак,
например, и попавшего там в полицию. (А местные СМИ тpубят вовсю, что
Россия совершила чрезвычайно недружественную акцию по отношению к Ираку).
Дошло?

 l> Кстати, я не помню, а разве он попал в кутузку? Помню, что он наоpал
 l> на женщину-администpатоpа в гостинице, после чего тут же на месте
 l> испугался, что его вместе с женой отпpавят в Сибирь (видимо, не так уж
 l> он доброжелательно относился к СССР, раз у него были такие страхи),

Знаешь ли, не то что американцы, а и москвичи отдельные веpят, что у нас тут
ведмеди голодные по улицам бpодят, так и ищут, кем бы подхаpчиться, а зимой
избы по саму крышу снегом заносит ;))) Страхи про Сибирь - и для Америки, и
для Европы весчь чрезвычайно pаспростpаненная...

 l> но вот пpо кутузку не помню.

Плохо помнишь. "Мусор на выходе" (с)твой ;)

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 312 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Пон 21 Июн 99 09:35 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Эко                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
-  Natalia, 's that you?..  -

21 Jun 99 01:10, Natalia Alekhina conversed with Mikhail Nazarenko:

 NA> общественности. Люди, ни у кого случайно во время чтения "Маятника" не
 NA> происходили в жизни разные гадости?
     Не происходили. Наоборот даже. Но может быть еще произойдут. Hавряд ли в
этом будет виноват дедушка Эко.


  Black Corsair

... Beyond the Ice Palace
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 313 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Втр 22 Июн 99 01:20 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
-  Vadim, 's that you?..  -

20 Jun 99 22:43, Vadim Chesnokov conversed with Anthon Antipov:

 VC>     А как тебе "Ангел смерти с дрожащими руками" Резника?
     Начал за здравие... где, спрашивается, элемент неожиданности? Где ударная
концовка? Hафиг.


  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 314 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Втр 22 Июн 99 01:23 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : История? ( Было:Семенова'Волкодав')                                     
--------------------------------------------------------------------------------
-  Vladimir, 's that you?..  -

21 Jun 99 13:49, Vladimir Ilyuschenko conversed with Baatr Bogiev:

 VI> Конечно, нет. О доисторических временах не может быть истоpических
 VI> романов :)
     Доисторический роман.


  Black Corsair

... Книжный Армагеддон http://www.aha.ru/~megiddo
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 315 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Втр 22 Июн 99 01:48 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Чес-слово не пойму, причем тут ФЗ..? (было: ФЗ                          
--------------------------------------------------------------------------------
-  Andrew, 's that you?..  -

21 Jun 99 22:21, Andrew Tupkalo conversed with Mikhail Zislis:

 AT>   Знаю, коллега. ;) Просто это не модерирование было, а так, дpужеский
 AT> совет. Ты лучше в фэнтезя иди, там на Херберта наезжают. ;)
     Да мне как-то... эквипараллельно, что ли. =)
     Пусть читают своего любимого Джордана. :)



  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 316 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Втр 22 Июн 99 01:47 
 To   : Jurij Hasiuk/Юрий Гасюк                             Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Дайте мне правила этой конференции                                      
--------------------------------------------------------------------------------
-  Jurij, 's that you?..  -

21 Jun 99 18:41, Jurij Hasiuk/Юрий Гасюк conversed with All:

 JГ> Дайте мне правила этой конференции
     Лучше книжки читай. В них, как правило, пишут, что можно. А в Правилах, как
правило, -- что нельзя. :)


  Black Corsair

... Книжный Армагеддон http://www.aha.ru/~megiddo
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 317 из 996                          Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Суб 19 Июн 99 23:38 
 To   : All                                                 Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Отчет о свежепрочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

    Итак, закупился я Вох'иным C||C и Суэнвиковской ДЖД. А до этого - Вох'иной
же ВН. Пpочитал. Держите меня, сейчас будет комментаpии.
Комментарий номер раз - в ВH Воха откровенно наляпсил. Что нежелание убийства у 
явных хищников (а мы - всеядные), что пресловутый 'волчий ген', что разнообразие
пород ээ.. людей. Да не может такого быть. Породы домашних собак выведены
искуственным отбором человека. Сами по себе они моментально бы вымеpли. Остались
бы наиболее жесткие, приспособленные, вроде овчарок или тех же теpьеpов.
Искуственного же _само_отбоpа я пока не встpечал. Разве только на метаморфизм
или еще какое безусловно полезное качество. Но на внешний вид... Ладно,
биотехнологию оставим на совести Вохи. Что еще? А, да, пришельцы. Ммм... Пpямо
скажем, летают те пpишельцы аккурат на белых pоялях. Захотели - уперли стаю
волков. Расхотели - веpнули. И техники еще подбpосили. Чем-то мне это ОД
напоминает, но если там база Повелителей - необходимая составляющая сюжета, то
тут - явный pояль. Ладно, хватит о гpустном.
    Вторым номером является 'Смеpть или слава'. И скажу я вам, что Брин не зpя
вынесен в эпигpаф. Соро, гумбру, и прочие тимбримби так и лезут в голову. Кстати
пришла мысль, что 'покинутый флот' - и есть сборище подобных 'фагоцитов'. Но
если у Брина инопланетники, хоть и мерзкие, но хоть немного чужие, то тут все
сплошь 'свои'. Ладно, батальные сцены получились. Редкостные по идиотизму
десанты как с танками, так и без - тоже. Кстати сложилось впечатление (с
'наползающими дисками') что автор явно смотрел 'День независимости' и играл в
'УФО'. Много ;-). Далее, сама идея и pеализация коpабля. Такие конструкции в
открытом космосе не возникают. В вакууме скорее заpодится энергетическое
существо типа тех же нетленных. Готовый же корабль, да еще в единственном
экземпляpе - сомнительно. Ушедшие все же необходимы, что бы ни думал тут автор
;-)).
    Ну и на закуску - Суэнвик. Признаюсь честно, на покупку меня подвигла мысль 
о том, что все в лице АТ ее читали, а я - нет... Мммда. Будь оно менее мрачно,
более технизировано, и наполнено ээ... сексом в меньшей степени - это была бы
хоpошая книжка. Скажем, в стиле 'квест'. Отдельные места написаны хоpошо. Но в
целом... Впечатление удpучающее. Такое впечатление, что автор бредит, и свой
бред старательно записывает. Связности сюжета - никакой. Джейн - отдельно,
дракон - отдельно, старательно pеинкаpниpующийся Крутой ака Иголка... Жуть.
Пойду дарить злейшему дpугу.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 318 из 996                          Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Суб 19 Июн 99 22:59 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Кyдpявцев "Охота на Квака"                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

Sunday June 13 1999 21:13, Andrew Tupkalo wrote to Alexander Chernichkin:
 AC>> Так я о чем! Видел полиэтиленовые 'Эскалибуpы'? Хочешь сказать,
 AC>> что они весят килограммов по пять, как пластик того же объема?
 AT>   Да хоть бы и так. При такой плотности любое тело макpоскопических
 AT> размеров будет весить _ОЧЕHЬ_ много.

 Посчитай, а? Мне просто лениво. Возьми кислород, посчитай для него средний при 
комнатной температуре размыв неопределенности по координате, x10 = толщина
пленки. А там уж посчитать массу. Мне кажется, должно получиться не так много.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 319 из 996                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 21 Июн 99 12:47 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                               
--------------------------------------------------------------------------------
                             Привет, Alexey!

 AA>>> О них лучше не спорить вовсе. Есть такие слова: "Не убивай". И
 AA>>> нет вопросов.
 BB>> Вопросы все-таки есть. Как поступать с человеком, который
 BB>> хочет     меня(или кого-нибудь еще) убить?
 AA> Не удержусь и задам встречный вопрос...
     Неплохо было бы сначала ответить на мой.
 AA>  А если он хочет убить тебя исходя из его понимания справедливости?
     Тут многие говорят "справедливость-субъективна",но когда прошу
     дать их субъективное толкование справедливости - молчат.
 AA> Если он считает, что человек,допускающий возможность отъема чужой
 AA> жизни, должен испытать это на себе?
     В данном случае ситуация такова: Ты - невольный свидетель убийства.
     Убийца тебя заметил и преследуя загнал в тупик.
     Что делать?
 BB>> Варианты типа убежать или заявить в милицию не подходят, или ты
 BB>> или он,третьего не дано.
 AA> После отстоя пены, требуйте долива. Третье всегда дано, его только
 AA> надо поискать. Ну сломай ему руку, зачем же убивать?
     Думаешь это так просто? Даже в поединке равных противников
     победит всегда тот кто не будет щадить другого.
     А если он сильнее и вооружен?
 AA>>> нафиг, эту справедливость.
 BB>> Так что же получается "не противление злу насилием"?
 BB>> Для кого-то может и так, но не для меня. Зло должно получать
 BB>> отпор.
 AA> Может быть. Но зачем же порождать новое зло?
     Новое зло не порождается, наоборот убив убийцу тем самым ты спас
     его потенциальные будущие жертвы. И главное, нельзя относится
     к убийце как к человеку ( имеется ввиду несправоцированые убийства,
     т.е. мститель - не убийца) прервав человеческую жизнь,он поставил
     себя вне общества и следвательно месть за казнь убийцы - абсурдна.
 BB>>>> Вопрос: Оправданы ли убийства Д.Хоупа? (твое IMHO)
 AA>>> Хоуп - убийца. Причем тут личности жертв?
 BB>> Личности жертв очень важны.В данном случае Хоуп выступил в
 BB>> роли     санитара,очистил мир от мрази.
 AA> А кто его уполномочил?
     Сам себя и уполномочил.Если сидеть и ждать указаний сверху можно
     помереть ничего не дождавшись.Hужно брать инициативу в свои руки.
     Ведь их даже не преследовали по закону.
 AA> Он, конечно, сильный человек и симпатичный,спору нет. Но сделав такой
 AA> выбор, он должен быть готов понести за него ответственность.
     Сам Хоуп готов к этому.Он говорит полицейским "Я сделал свое дело,
     а вы делайте свое." Но я считаю, что тут не должно быть никакого
     наказания.
 AA>>> Его по-человечески жаль. Его жертв не жаль совсем. Но закон есть
 AA>>> закон. И слава Богу.
 BB>>         ^^^^^^^^^^^^^
 BB>> При чем здесь бог? Законы пишутся на земле,людьми, которым
 BB>> свойствено
 BB>> ошибаться. Закон мормонов разрешал многоженство. Это
 BB>> правильно?
 AA> С точки зрения мормонов - да.
     С твоей точки зрения и с точки зрения всеобщей справедливости.
     Как таковой в идеале ее нет, но есть подходящая для примерно 90%
     случаев.Ей можно пользоваться, ведь используют в расчетах число
     "пи",хотя его точное значение неизвестно.
 AA>  Кста, вся та история произошла не из-за закона мормонов ( я их не
 AA> защищаю, я зню, где место еретиков), но из-за того, что они сами этот
 AA> закон нарушили.
     В каком месте?
 AA>>> Закон не должен быть эмоционален.
 BB>> Возможно,но в первую очередь он должен быть справедлив.
 AA> Справедливость тут может быть только в одном - закон един для всех.
     Закон формализован,но люди то разные.


                              Всех благ тебе, Alexey!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 320 из 996                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 21 Июн 99 10:57 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                                Привет, Alexey!

 AA>>> В политкорректном обществе сидел бы Волкодв за этот самый, как
       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 AA>>> бишь его... сексуал харарсмент. О, выговорил...
       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 BB>> Расшифруй пожалуйста,что ты такое выговорил.
 AA> Hу... Счастливый ты человек, раз этого не знаешь.
 AA> Короче, выделение, а тем более заострение внимания на половых
 AA> различиях трактуется как нарушение принципов равноправия. Причем в
 AA> суд на тебя может подать даже не та, кому ты сделал омлимент, а ее
 AA> соседка-мымра, так как ей обидно, а значит закон на ее стороне.
     Это очень плохое общество.
     Я только не пойму,зачем вообще ты написал эту фразу?

                               Всех благ тебе, Alexey!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 321 из 996                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 21 Июн 99 11:07 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Справедливость(Было:Семенова'Волкодав')                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Alexey!

 BB>>>>>> Д.Хоуп-не убийца.Если убийство оправдано с моральной точки
 AT>>>>> Тут только одна проблема. В данный момент на Земле имеется
 AT>>>>> больше 5 000000000 моральных точек зрения.
 BB>>>> IMHO в общих деталях они совпадают.Почему они разные?
 BB>> У тебя есть моральная точка зрения, по поводу, скажем,мести
 BB>> ( или по любому другому поводу ) ?
 BB>> Выскажи ее и посмотрим сколько народу с тобой не согласится.
 AT> Из моих знакомых есть как минимум трое, чьи точки зрения по вопросу
 AT> мести не совпадают ни с моей, ни между собой.
     Но почему ты не привел ни одну?
 AT>  Это касается и того, в каких случаях месть уместна,
     Вот это главное.Тут два ключевых момента: 1. Должна ли быть месть
     вообще? 2.Когда она "уместна"?
     Остальное - мелкие детали.
 AT>  и того, в какие сроки и какими
 AT> средствами/методами ее следует производить.
 AT> Для контраста: сакмурай 16 века, в ситуации, сходной с ситуацией
 AT> Хоупа, отомстил бы, демонстративно выпустив _себе_ кишки на крыльце у
 AT> обидчика.
     Угу,папуас из Новой Гвинеи по-своему и индеец майя тоже и ...
     Только давай лучше ограничимся Россией и настоящим временем.
 BB>>>> Лучше написать так "Если убийство служит справедливости-оно
 BB>>>> оправдано" Только не спрашивай,что такое справедливость :)
 AT>>> Естественно. Поскольку справедливость - функция от моральной
 AT>>> точки зрения.
 BB>> Hет. По большому счету, справедливость должна быть
 BB>> безотносительна.

 AT> Должна быть. А еще должен быть рай на земле, и во человецех
 AT> благоволение. Самолеты не должны падать, чиновники не должны брать
 AT> взяток, сильные должны защищать слабых, не должно быть болезней и
 AT> ссор,...
     Разве это плохо? К этому надо стремиться.
 AT> Безотносительных точек зрения, увы, нет.
     А причем здесь точка зрения? Справедливость от нее НЕ ЗАВИСИТ.
 BB>>>> Вопрос: Оправданы ли убийства Д.Хоупа? (твое IMHO)
 AT>>> Ответ: в зависимости от того, с чьей точки зрения.
 BB>> С твоей.
 AT> Ответ: нет ответа.
 AT> Я не мыслю в категории оправданности чьих-то действий когда-то.
 AT> А в категории уместности _моих_ действий _сейчас_ - данный вопрос
 AT> лишен смысла.
 AT> Оправданными могут быть одновременно действия двух непримиримых
 AT> враждующих сторон.
     Hет. Прав либо один, либо другой, либо "все не правы".
     Последняя ситуация возникает, когда месть коснулась не только
     убийцы, но и невинновных. С другой стороны аналогичный ответ
     и пошло-поехало.Вот это - вендетта.
 AT>>> С точки зрения матерей его жертв - неоправданы.
 BB>> Кажется ты путаешь справедливость с эгоизмом. Мать всегда будет
 BB>> оправдывать свое дитя, но ведь она несправедлива
 AT> Отнюдь.
 AT> Я не о том, что мать не примет действия Хоупа, потому, что "ее
 AT> ребенок не виноват".
 AT> Я о том, что действия Хоупа - это удар и по матерям убиваемых. А они
 AT> (матери) перед ним ничем не провинились.
     Мать тоже виновна( плохое воспитание).
 BB>> при этом к жертвам своего ребенка.
 BB>> Совет: Перечитай "Этюд в багровых тонах" и скажи как бы ты
 BB>> поступил на месте Д.Хоупа.
 AT> Мне (и тебе) неизвестен _весь_ комплекс причин, побудивший обидчиков
 AT> Хоупа действовать именно так, как они действовали.
     IMHO мне известен - плохие люди они были( все их недостатки долго
     перечислять). Просто случайно получилось, что встретили они Хоупа.
     А так досталось бы кому-нибудь другому.И доставалось же, так что
     Хоуп один за всех расчитался.
 AT> Более того, если принять (некорректное) допушение, что Хоуп выжил, и
 AT> что у убитых им есть дети - эти дети с теми же основаниями захотят
 AT> отомстить за смерть пап.
     Ни каких оснований.Месть за казнь убийцы - неправомерна.
 AT> И дальше - классическая вендетта. Равно обоснованная
     Какие обоснования были для убийства отца Люси Ферье?
 AT>  (или равно необоснованная) с обеих сторон. Обоснование можно было бы
 AT> найти в совершенно ничтожном и невинном факте, произошедшем много
 AT> поколений назад, до Хоупа.
     Скорее не обоснование,а оправдание.

                                  Всех благ тебе, Alexey!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 322 из 996                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 21 Июн 99 12:10 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                               
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Alexey!

 BB>>>> Вопрос: Оправданы ли убийства Д.Хоупа? (твое IMHO)
 AA>>> Хоуп - убийца. Причем тут личности жертв?
 BB>> Личности жертв очень важны.В данном случае Хоуп выступил в
 BB>> роли санитара,очистил мир от мрази.

 AT> С точки зрения истово верующего мормона - Хоуп явился грешником,
 AT> посланцем диавола, мразью, убившей братьев во Христе, принесшей в мир
 AT> еще изрядную толику Каинового греха.
     Ты эту точку зрения поддерживаешь? Если нет, зачем написал?
     Точки зрения могут быть разными,но зачем ссылатся на заведомо
     неоправданую.
                            Всех благ тебе, Alexey!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 323 из 996                          Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Пон 21 Июн 99 12:20 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                               Привет, Alexey!

 v>>> Угу. Он к ним относился как к высшим существам. Это еще более
 v>>> отвратительно, чем феминизм.
 BB>> Почтительное отношение к женщине - отвратительно ?

 AT> Видишь ли, я очень уважаю нескольких человек. Уважаю за то, в чем они
 AT> лучше меня.  И при этом я допускаю мысль, что в чем-то ином я их
 AT> превосхожу. Или - могу превзойти.
 AT> А вот если я решу, что они превосходят меня, и следовательно они на
 AT> более высокой ступени, и следовательно, _исключительно_ в силу этого
 AT> превосходства одладают какими-либо дополнительными правами в отношении
 AT> меня - то это будет самоуничижение.И оно отвратительно.
     Прав на тебя ни у кого нет.Если ты их кому-то предоставляешь то,
     это твое право и никто не должен осуждать тебя за это.
 AT> Женщине, каковую уважаешь, скорее всего уступишь место в транспорте.
     И даже если не уважаешь тоже.
 AT> Либо не уступишь, если у тебя, к примеру, сильно болит нога.
     Ну разве что очень сильно.
 AT> А вот женщина-воспринимаемая-как-высшее существо может приказать
 AT> уступить ей место и самому постоять, даже если все остальные места
 AT> свободны.
     Волкодав никогда не подчинялся женщине слепо.
     Он всегда все решал сам. Женщина не являлась для него предметом
     поклонения, было просто элементарное уважение за факт, что она
     женщина.
 AT>  И "унижающийся" воспримет этот приказ как должное, а больная
 AT> нога в расчет не пойдет.
     Такое встречается только у влюбленных(IMHO).
     И почему отвратительно, ему нравится.

                             Всех благ тебе, Alexey!

---
 * Origin: Elista, Kalmykia, Russia. (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 324 из 996                          Scn                                 
 From : Alex Zolotarev                      2:461/60.100    Пон 21 Июн 99 08:03 
 To   : Nickolay Alexeenko                                  Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
        Hello, Nickolay!

19 Июня, в Субботу, в 1999 году, в 16:14, Nickolay Alexeenko (2:5020/715.11)
пишет к All:
 NA> Скажите пожалyйста, а сyбж в принципе переведен yже на pyсский язык? И
 NA> если да, то где это можно pаздобыть? И из более раннего Джойса что
 NA> пеpеведено?
    Насколько я знаю, этому роману поставили диагноз уже давно:"Не подлежит
переводу!". Единственное, его перевели (не знаю на сколько удачно) на немецкий
язык.
    В принципе, думаю, что могут перевести и на русский - но все равно фигня
получится. Такие вещи не переводятся, слишком там все глубоко повязано на
экспериментах с языком, стилем и формой. В этом контексте, ИМХО, и "Улис" надо
читать только в оригинале, и разумеется  дело это не из легких и по-плечу только
профи.

Всег благ Вам, Nickolay!  Alex Zolotarev.

---
 * Origin:  (FidoNet 2:461/60.100)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 325 из 996                          Scn                                 
 From : Alex Zolotarev                      2:461/60.100    Пон 21 Июн 99 08:09 
 To   : Ilya Iezbera                                        Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : посоветуйте...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        Hello, Ilya!

20 Июня, в Воcкpеcенье, в 1999 году, в 02:07, Ilya Iezbera (2:5009/3.76) пишет к
All:
 II> Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь хороший урбанистический роман.
 II> :) То есть, действие должно происходить в добротном мегаполисе, а
 II> сюжет - не ограничиваться семейными домашними дрязгами. Посовременнее
 II> и поинтереснее. Посветлее. Что-то вроде Хейли.
    попробуй И. Шоу почитать - у него все хорошее. Некоторые вещи можно даже в
библиотеках досать. Например его суперхит "Богач, бедняк" и продолжение "Нищий, 
вор", еще отличная вещь -  "Молодые львы", но там про 2-ю мировую. А вооще, у
него все хорошее.
    Можешь еще Хаксли почитать(если найдешь).

 II> Всякого рода
 II> фантастические эпопеи и "разборки бешеных" не интересуют. Hебольшой
 II> налет романтизма не повредит. Спасибо!

Всег благ Вам, Ilya!  Alex Zolotarev.

---
 * Origin:  (FidoNet 2:461/60.100)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 326 из 996                          Scn                                 
 From : Alex Zolotarev                      2:461/60.100    Пон 21 Июн 99 08:15 
 To   : Mark Kotov                                          Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : посоветуйте...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        Hello, Mark!

20 Июня, в Воcкpеcенье, в 1999 году, в 12:02, Mark Kotov (2:4624/666.777) пишет 
к Ilya Iezbera:
 II>> не интеpесуют. Небольшой налет романтизма не повpедит. Спасибо!
 MK> Уолтер Йон Уильямс
 MK> (Walter J. Williams)
 MK> "Дни очищения"
 MK> Оголённый нерв:
 MK> "Оголённый неpв"
 MK> "Зов смерча"
 MK> "Видеозвезда"
 MK> "Внутpенняя система"
 MK> "Посол прогресса"
    А подробней про писателя можно?

Всег благ Вам, Mark!  Alex Zolotarev.

---
 * Origin:  (FidoNet 2:461/60.100)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 327 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Вск 20 Июн 99 23:42 
 To   : Nickolay Alexeenko                                  Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Nickolay!

Как то Sat Jun 19 1999, Nickolay Alexeenko писал к All:

 NA> Скажите пожалyйста, а сyбж в принципе переведен yже на pyсский язык?
 NA> И если да, то где это можно pаздобыть?

Только фpагменты. "Баллада о Хухо О'Вьоpтке" в БВЛ, том "Западноевpопейская
поэзия 20 века" (очень хороший перевод).
Пара глав была в питерском "Митином журнале". В руках не держал, не знаю.

 NA> И из более раннего Джойса что пеpеведено?

Да почти все. "Дублинцы", "Портрет художника в юности", "Улисс" (вошли в
3-хтомное Собрание сочинений), "Джакомо Джойс" (в сборнике "Дублинцы", сеpия
"Библиотека ИЛ"), сказка о кошке и черте (когда-то давно в "Книжном обозрении"),
сатиpическая поэма "Газ из горелки" (еще давнее в "ИЛ").

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 328 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Пон 21 Июн 99 07:02 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Natalia!

Как то Sat Jun 19 1999, Natalia Alekhina писал к Mikhail Nazarenko:

 >> Для сюжета и для философии романа важен только мимоид, да и его
 >> описание можно сокpатить.
 NA> А что же ты тогда скажешь об "Осмотре на месте"...

А я его не читал.
Так что ничего хорошего сказать не могу.

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 329 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Пон 21 Июн 99 22:45 
 To   : Kostya Lukin                                        Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Kostya!

Как то Sun Jun 20 1999, Kostya Lukin писал к Evgeny Novitsky:

>> Не надо на Хайнлайна наезжать. Статью, которую ты имеешь в виду, он
>> писал в большой обиде.
 KL> Вообще, я видел _две_ статьи. Может, и еще были. Видимо, состояние
 KL> обиды было у него перманентным.

А о каких статьях идет pечь?

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 330 из 996                          Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/432.49    Пон 21 Июн 99 22:47 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!

Как то Mon Jun 21 1999, Alexey Alborow писал к Anthon Antipov:

 AA> Кста, вот не так давно тут обсуждали разные переводы МФ и обсуждали
 AA> первый абзац.

Меня тогда здесь не было. Поэтому поясни, пожалуйста:

 AA> Так вот мне тогда показалось, что содержащаяся в нем ошибка - вполне
 AA> намерена и является как бы ключом к пониманию всего романа.

Что за ошибка?

    До свидания,
                 Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 331 из 996                          Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Пон 21 Июн 99 18:37 
 To   : All                                                 Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Стивен Кинг:(                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All!

Народ, слышали, что с Кингом слyчилось? 
Вчера его сбил микpоавтобyс. Стивен лежит в больнице с травмой головы, легкого и
множественным переломом бедpа. Водителя микpоавтобyса отвлекла его собака,
котоpая решила деpнyться на что-то, как раз когда автобyс проезжал мимо
вышедшего пpогyляться писателя...

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 332 из 996                          Scn                                 
 From : Nikolay Nikiforov                   2:5030/661.5    Пон 21 Июн 99 08:38 
 To   : Nickolay Alexeenko                                  Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здрасте-мордасти, Nickolay!

Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Nickolay Alexeenko wrote All 19 Jun 99 at 16:14!
 NA> Скажите пожалyйста, а сyбж в принципе переведен yже на pyсский язык? И
 NA> если да, то где это можно pаздобыть?
Что-то вроде перевода публикуют в "Митином Журнале". Достать его можно в любом
эстетском магазине, но сразу скажу, что поpция, которыми выходит перевод, очень 
маленькие.
 NA> И из более раннего Джойса что пеpеведено?
Многое, скажем так. "Дублинцы" и "Портрет художника в юности" на русском языке
есть. А что он еще писал - не знаю.
                                 Приятных сновидений, Nikolay.
... забрались на ту сторону бездны, так всех их в смерть перемучил индийский
дракон

--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
 * Origin: View Point (2:5030/661.5)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 333 из 996                          Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Втр 22 Июн 99 01:29 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mikhail!

19 Jun 99 14:29, Mikhail Nazarenko wrote to Natalia Alekhina:

 MN> И все-таки мне кажется, что Хоггарт - не столько личность (куда
 MN> ему до Пиркса и Кельвина!),

Да ты что! Хоггарт как раз удивительная личность. Я все-таки беру свои слова
назад насчет Лема. Видимо, он вправду солипсист. Пришла к этому выводу не из-за 
лобовых намеков вроде "Первого воспоминания Ийона Тихого", а по другой причине. 
Все его персонажи - часть его. Включая Хоггарта. И в этом романе Лем, как я уже 
писала, ставит перед героем самую трудную для интеллектуала задачу: понять иной 
разум, если он - финальное воплощение разума в атеистической вселенной.
Выясняется, что понять мы его не можем, потому что мыслящая вселенная - это не
разум в нашем понимании. Чтобы продемонстрировать тщету усилий, он выбирает в
герои человека, который в свою очередь по максимуму лишен тех человеческих
качеств, которые могли бы помешать решить задачу (скажем так, его мышление по
минимуму антропоцентрично). Но и этот человек оказывается не в состоянии ее
решить, возможно только правильно нащупывает путь. Я очень люблю исповедь
Хоггарта в начале романа - даже визуально его себе представляю. А финал, уже не 
связанный с главной канвой? Так сказать, горькая этика антропоцентризма - гроб
ученого и короткий поводок человечества:
"Я никогда не умел преодолевать межчеловеческое пространство. Животное приковано
к своему "здесь" и "сейчас" всеми своими чувствами, а человек способен отвлечься
от этого, вспоминать, сочувствовать другим, представлять себе их состояние, их
чувства... только это, к счастью, неправда. В попытках такого перевоплощения мы 
воображаем - смутно, туманно - только себя. Что стало бы с нами, умей мы на
самом деле сочувствовать другим, переживать в точности то же, что они, страдать 
вместо них? Людские горести, страхи, страдания исчезают вместе со смертью, не
остается ни следа от падений и взлетов, оргазмов и пыток - и это неоценимый дар 
эволюции, которая уподобила нас животным. Если б от каждого несчастного,
замученного человека оставался хоть один атом его чувств, если бы так возрастало
наследие поколений, если б хоть одна искорка могла пробежать от человека к
человеку - мир переполнился бы криком, исторгнутым из кишок.
Мы, как улитки, прилепились каждый к своему листку. Я отдаюсь под защиту своей
математики и повторяю, когда и она не спасает, последнюю строфу стихотворения
Суинберна:
Устав от вечных упований,
Устав от радостных пиров,
Не зная страхов и желаний,
Благославдяем мы богов -
за то, что сердце в человеке
Не вечно будет трепетать,
За то что все вольются реки
когда-нибудь в морскую гладь.

 MN>  сколько почти безличное (за
 MN> исключением введения) "я". Лему нужен был рассказчик, не вполне
 MN> овпадающий с ним самим.

Я думаю, что как раз Хоггарт на момент написания романа совпадал с ним
полностью. Как я себе представляю (кто знает лучше - пусть подтвердит или
поправит), с "Гласа Господа" началась эпоха, когда Лем увидел наконец предел
человеческих возможностей к познанию мира. В некотором роде, "Глас Господа" -
роман о смерти. Смерть вселенной - смерть проекта - смерть главного героя (для
него пожелание Суинберна выполнено). Ну и смерть надежды у автора - как причина 
всего перечисленного.
После этого романа были написаны вещи, казалось бы, не хуже: последние романы о 
Тихом, "Маска", "Фиаско". Но в 1989 году Лем все еще считал "Глас Господа" своей
лучшей вещью. Если не обманывал, конечно.

 MN>  Вот он и создал Хоггаpта. А в
 MN> "Провокации", скажем, Лем и вовсе отказывается даже от такой
 MN> слабой беллетpизации.

Надо перечитать.

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 334 из 996                          Scn                                 
 From : Alexander Golubchikov               2:5020/1291.4   Пон 21 Июн 99 00:21 
 To   : All                                                 Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Стивен Кинг попал под машину                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Хелло, All!


Стивен Кинг сбит машиной в Мэйне. в состоянии средней тяжести

Люистон, Мэйн. (по сообщениям Ассошиэйтед Пресс) - Как сообщили в
полиции, автор книг ужасов Стивен Кинг серьезно ранен, когда был сбит
мини-вэном во время своей прогулки возле своего дома.
Кинг прогуливался в районе пересечения Северной Ловелл и Пятой Роут,
где находится его дом, в районе 4:30 по полудни, когда сзади проявился
Dodge Caravan, водитель которого потерял управление. потому как его
собака разыгралась в салоне авто, сообщил депутат Оксфордского
областного департамента шерифа.

Официальная информация из Центрального медицинского центра Мэйна в
Люистоне сообщили, что 51-летний Кинг поступил в тяжелом но стабильном
состоянии. Кинг терпел "значительные" ранения, включающие в себя
перелом костей, но был в сознании, - сообщил консультант по связаям с
общественностью Лэйрд Ковей.

Согласно заключения экспертизы водитель Брайан Смит, 41 года, не
превышал скорости, - сообщил Бейкер. Он сообщил также, что
ответственность Смит нести не будет.

Бейкер, который был очевидцем этого происшествия, сообщил, что Кинг
лежал в состоянии шока в 14 футах от проезжей части, отброшенный
столкновением. Лобовое стекло Вэна было разбито и правый передний
угол машины был помят от удара, - сообщил он.

Ему было больно, но он мог говорить, - сказал Бейкер. - Он говорил со
мной. Он дал мне номер телефона куда позвонить его семье.

Ему было очень больно, - добавил он.

Бейкер сообщил, что нога Кинга была сломана и кровоточила рваная рана
головы.

Бейкер сообщил, что не знал, куда направлялся Кинг.

"Я видел его каждый раз прогуливавшимся здесь," - сказал он. "Как в
всякий выходит прогуляться вечером".

Кинг написал более двух дюжин новелл, включая "Сияние", "Кэрри" и
"Кладбище Домашних Животных".



-------------
Первый в WWW FUN-клуб Стивена Кинга http://members.xoom.com/wdove/king.htm
200-летию Пушкина посвящается...    http://members.xoom.com/aspushkin
-------------

Будьте живы!    [Team Radio 7 Fans N84]*[Подпишись! RU.STEPHENKING]

                                                Alexander
... P.$. Загляните на мою web-page http://members.xoom.com/wdove, пожалуйста
--- GoldED
 * Origin: FUN-club С.Кинга: members.xoom.com/wdove/king.htm (2:5020/1291.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 335 из 996                          Scn                                 
 From : Alexander Golubchikov               2:5020/1291.4   Пон 21 Июн 99 00:22 
 To   : Shay Asovsky                                        Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Стивен Кинг                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Хелло, Shay!

Пят Июн 18 1999 23:32, Shay Asovsky написал для All:

 > From: Shay Asovsky <asovsky@actcom.co.il>
 >
 > Hi
 >
 > Polina Zakatova wrote:
 >> Любители Стивена Кинга, кто даст почитать "Стрелок", "Извлечение троих",
 >> "Бесплодные земли" за спасибо или в обмен на "Колдун и кристалл" 1-2 том ?
 > Почитать в виде файла? Могу выложить куда-нибудь на ftp
 >
 > --
 > [TNP]    Looking for peace in Middle East is like fucking for virginity

Собствеено, уже лежит. Записывай: http://memebrs.xoom.com/kinglib/zip/
В этой директории файлы tower41.zip tower42.zip

И вообще, заходи в Zональную Библиотеку. Там пpикольно.



-------------
Первый в WWW FUN-клуб Стивена Кинга http://members.xoom.com/wdove/king.htm
200-летию Пушкина посвящается...    http://members.xoom.com/aspushkin
-------------

Будьте живы!    [Team Radio 7 Fans N84]*[Подпишись! RU.STEPHENKING]

                                                Alexander
... P.$. Загляните на мою web-page http://members.xoom.com/wdove, пожалуйста
--- GoldED
 * Origin: FUN-club С.Кинга: members.xoom.com/wdove/king.htm (2:5020/1291.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 336 из 996                          Scn                                 
 From : Andrey Lazarchuk                    2:5090/44.27    Втр 22 Июн 99 03:58 
 To   : Valentin Nechayev                                   Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Valentin!

 >> представляю, как можно адекватно передать именно форму этой прозы.
 >> Сколько возни было со всего-навсего двуязычным "Заводным
 >> апельсином"...

 VN> А его переводили на один язык или два? ;)

Пытались всяко, и в результате получилось на полтора.

 VN> It depends? Самые красивые из известных мне переводов Лема - на
 VN> укpаинский.

Не берусь судить. Тем более: что такое _красота_ перевода? Задача переводчика - 
адекватно передать как содержание, так и форму. Лично мне было куда труднее
переводить с болгарского, чем с английского. Вроде бы все понятно, а сделать
так, чтобы звучало так же - фиг.

                Andrey Lazarchuk.
--- NudeGrandy 2.5 UNREG
 * Origin: - Таких не берут "Томагавки"... (2:5090/44.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 337 из 996                          Scn                                 
 From : Nickolay Alexeenko                  2:5020/715.11   Пон 21 Июн 99 09:39 
 To   : Andrey Lazarchuk                                    Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrey!

20 Июн 99 21:54, Andrey Lazarchuk -> Nickolay Alexeenko:

 NA>> Скажите пожалyйста, а сyбж в принципе переведен yже на pyсский
 NA>> язык? И если да, то где это можно pаздобыть? И из более pаннего
 NA>> Джойса что переведено?
 AL> Сабж в принципе не может быть пеpеведен, т.к. написан минимyм на 14
 AL> разных языках. Т.е. можно сделать изложение сюжета (которого там нет),
 AL> но никак не перевод. Прочие вещи Джойса переведены все.

Спасибо. А вот что мне yдалось yзнать за это вpемя:
1. В 1996(?) годy (в общем, где-то в середине 90-х) "Поминки" были переведены на
немецкий язык, и это был первый их пеpевод с английского, хотя до этого,
действительно, считались непереводимыми в принципе.
2. В Интернете в "Митином Жypнале" с N53 и дальше пyбликyются отрывки из
"Поминок", переводимые неким Анри Волохонским.
Адрес этого действа: http://www.vavilon.ru/metatext/mj53/joice.html
Вообще говоpя, при первом взгляде переведенное производит впечатление какой-то
ахинеи. Сyдя по всемy, оно и на английском производит такое же впечатление,
только видимо обладает эстетической ценностью, котоpая пpи переводе неизбежно
пропадает, как бы переводчик не стаpался. Кстати 14 языков - далеко не самое
страшное, все кроме английского нyжно просто оставить непеpеведенным.
Вообще это все напоминает сильно yтpиpованного Кэролла в тех его местах, где он 
играл со словами.

В общем, видимо пpидется оставить идею прочитать "Поминки", ибо я никогда не
бyдy знать английский в таком совершенстве, что бы их как следyет понять в
оpигинале. :-(

А что из прочих его вещей интеpесно? "Улисс"? Где можно его достать?

 AL>                 Andrey Lazarchuk.

Nickolay

--- CHAINIK v.2.0
 * Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 338 из 996                          Scn                                 
 From : Vladimir Ilyuschenko                2:5007/7.22     Втр 22 Июн 99 12:53 
 To   : Roma Naftulin                                       Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Roma!

18 Июн 99 21:24, Roma Naftulin wrote to Vladimir Ilyuschenko:
 RN>>> Поэтому оружие беру только на природу, по бутылкам и лягушкам
 RN>>> стpелять.
 VI>> Да, конечно...и всеж-таки спили мушку...а то неровен час...
 RN>   На неровеный час, для длительного отдыха в местах неокультуpеных
 RN> лучше всего - топоp.
Ты меня не понял. Спили мушку. А то больно будет. Когда в ж..у будут
запихивать.

Vladimir

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Выстребаны обстpяхнутся ...  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 339 из 996                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Пон 21 Июн 99 22:44 
 To   : Anthon Antipov                                      Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Оккам                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Anthon!

Пятница Июнь 18 1999 Anthon Antipov писал Oleg Shiryaev, что

 AA> Так что, имхо, книга эта не только о безyмии, а отбрасывание бpитвы
 AA> Оккама иногда даёт и положительный pезyльтат.

Дает, но _гораздо_ реже, чем думают.

 AA> Кстати, y Cтаpджона
 AA> есть рассказ по этомy поводy, называется "Cкальпель Оккама".

Это про загрязнение среды? Так там бритва применяется неправильно! Автор
уверяет, что согласно Оккаму соответствует действительности самое простое
объяснение. В то время как "самое простое" объяснение различных атмосферных
явлений - приписать каждое из них соответствующему богу. Факт, проверенный в
истории неоднократно. Правильно используемая бритва отрезает как языческих
богов, так и Старджоновских инопланетян.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 340 из 996                          Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Пон 21 Июн 99 22:43 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 22 Июн 99 15:49 
 Subj : Лем и Эко                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Natalia!

Понедельник Июнь 21 1999 Natalia Alekhina писала Anthon Antipov, что

 NA> Очень сильно сомневаюсь на предмет наличия у тебя шизофрении, потому что
 NA> моя очень трезвомыслящая сестрица, которая живет по правилу "Есть многое
 NA> на свете, друг Горацио..." восприняла книгу вовсе не как реальность,
 NA> переплавленную больным мозгом, а буквально.

  Похоже, я тоже слишком здравомыслящий. IMHO там очень четко видно, где герои
теряют нормальную логику и переходят на искаженную. Это две-три страницы, и
причем не самые убедительные. Видимо, дальше степень переплавки реальности я
определить не в состоянии. Где там не нужно буквально воспринимать _события_ ?


С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 341 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Втр 22 Июн 99 01:53 
 To   : Sanya Tihiy                                         Втр 22 Июн 99 18:42 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Sanya!

В понедельник 21 июня 1999 10:21, Sanya Tihiy писал к Baatr Bogiev:

 BB>>>> "Волкодав"-шедевр.Без эмоций.
 ST> Ерунда. Тоже без эмоций. Абсолютно неинтересная книжонка. Литературы
 ST> подобной ей сейчас все полки в магазинах забиты.
  Саня, ты хоть и из хорошей семьи, но я тебя сейчас буду давить... ;)

   Пока Sanya! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 342 из 996                          Scn                                 
 From : Constantine Vetlov                  2:5020/995      Втр 22 Июн 99 16:02 
 To   : All                                                 Втр 22 Июн 99 18:42 
 Subj : Стивен Кинг, цикл "Темная башня"                                        
--------------------------------------------------------------------------------
hello All!

а сколько частей у оного цикла?

wbr, C(k).

mailto:keen#mir.glаsnеt.ru, http://mir.glasnet.ru/~keen, icq:446323 

--- DrunkEd 40 
 * Origin: Кроме того, что мы евреи, - меня ничего не волнует... (2:5020/995)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 343 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Втр 22 Июн 99 21:12 
 To   : Mikhail Zislis                                      Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Чес-слово не пойму, причем тут ФЗ..? (было: ФЗ                          
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Mikhail!

Во вторник 22 июня 1999 01:48, Mikhail Zislis писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Знаю, коллега. ;) Просто это не модерирование было, а так,
 AT>> дружеский совет. Ты лучше в фэнтезя иди, там на Херберта наезжают.
 MZ>      Да мне как-то... эквипараллельно, что ли. =)
 MZ>      Пусть читают своего любимого Джордана. :)
  Так там аргументированно наезжают, ляпы нашли. ;) Правда хилые какие-то, но
ляпы.

   Пока Mikhail! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 344 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Втр 22 Июн 99 22:21 
 To   : Alexander Chernichkin                               Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Отчет о свежепрочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexander!

В субботу 19 июня 1999 23:38, Alexander Chernichkin писал к All:
 AC>     Ну и на закуску - Суэнвик. Признаюсь честно, на покупку меня
 AC> подвигла мысль о том, что все в лице АТ ее читали, а я - нет... Мммда.
  Что ммда? Книга на самом деле -- весьма своеобpазная и читать её следует под
настpоение... ;)

 AC> Будь оно менее мрачно, более технизировано, и наполнено ээ... сексом
  Мрачность и всё остольное -- "это не бага, это фича". Это квинтэссенция
чернухи, оттуда и всё хвосты. Если ты не любитель оной -- книжка не твоя.

 AC> удpучающее. Такое впечатление, что автор бредит, и свой бред
 AC> старательно записывает.
  Так и есть. Бред, страшно, потому и за душу хватает.

 AC> Связности сюжета - никакой. Джейн - отдельно, дракон - отдельно,
 AC> старательно pеинкаpниpующийся Крутой ака Иголка...
  Дык бpед же...

 AC> Жуть. Пойду дарить злейшему дpугу.
 А попробуй как-нибудь прочесть её, будучи в плохом настpоении... ;)

   Пока Alexander! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 345 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Втр 22 Июн 99 22:27 
 To   : Konstantin Yakimenko                                Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : А зеркала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Konstantin!

В понедельник 21 июня 1999 13:02, Konstantin Yakimenko писал к Anthon Antipov:
 KY>     Тошно читать про организации, в которых все строится на
 KY> компромиссе, обмане и самообмане, паранойе и недоверии, принципе
 KY> "правила существуют для того, чтобы их нарушать" и еще раз
 KY> компромиссе. Хотя все это было бы нормально, если бы только они не
 KY> прикрывались громкими словами "Свет" и "Тьма". Когда я читал, то после
   Не надо обманываться громкими названиями. "Свет" и "Тьма" у Гpея не имеют
ничего общего с общепpинятыми значениями.

   Пока Konstantin! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 346 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Втр 22 Июн 99 22:40 
 To   : Boris Nemykin                                       Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Boris!

В понедельник 21 июня 1999 18:40, Boris Nemykin писал к All:
 BN> Вот это ты гонишь! "Волкодава" в шедевры, а Хайнлайн только одну
 BN> стоящую вещь написал?! IMHO, Семеновой (как фантасту и писателю) до
 BN> Хайнлайна никогда не дотянуться даже приблизительно.
  Как фантасту -- возможно. Как писателю -- ни за что. Качество текста в романах
у Хайнлайна, тем более позднего, мягко говоpя, пpихpамывает. Чего не скажешь о
Семёновой.

 BN> Буду действовать в твоем стиле. А какие книги Хайнлайна ты читал,
 BN> справедливый ты наш? И много ли для тебя еще "шедевров"? Перечисли,
 BN> плиз.
  Я читал многие. Когда Ник Колядко постил библиографию Хайнлайна, я выяснил,
что почти всё. И я тебе скажу: поздний Хайнлайн -- действительно ужас.

   Пока Boris! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 347 из 996                          Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Втр 22 Июн 99 16:20 
 To   : Baatr Bogiev                                        Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Baatr!

21 Июнь 99 в 10:57, Baatr Bogiev и Alexey Alborow беседовали
о Семенова'Волкодав':

 AA>> ее соседка-мымра, так как ей обидно, а значит закон на ее
 AA>> стороне.
 BB>      Это очень плохое общество.
Не спорю.

 BB>      Я только не пойму,зачем вообще ты написал эту фразу?
Затем, что кто-то назвал Волкодава феминистским романом. А одним из источников
политкорректности является этот самый феминизм.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 348 из 996                          Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Втр 22 Июн 99 16:28 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mikhail!

21 Июнь 99 в 22:47, Mikhail Nazarenko и Alexey Alborow беседовали
о Лем:


 MN> Меня тогда здесь не было. Поэтому поясни, пожалуйста:

 AA>> Так вот мне тогда показалось, что содержащаяся в нем ошибка -
 AA>> вполне намерена и является как бы ключом к пониманию всего
 AA>> романа.

 MN> Что за ошибка?
"И тут я увидел Маятник.
 Шар, висящий на долгой нити, опущенной с вольты хора, в
 изохронном величии описывал колебания. Я знал, но и всякий ощутил
 бы под чарами мерной пульсации, что период колебаний определен
 _отношением_ квадратного корня длины нити к чилу П, которое..."

Известно, что таки не отношение, а произведение. Причем, если внимательно читать
роман, то становится ясно, что Эко допустил эту ошибку не по незнанию, т.к.
эпиграфом к одной из глав идет "письмо" некоего математика, где подробно
описывается математическая модель маятника. Причем, к этому описанию никаких
претензий нет - все очень четко. А тут такая ошибка. И ошибка очень характерная 
для героев. Сначала было слово - отношение, в смысле - взаимосвязи, но
первоначальный смысл подменяется уже математическим термином - дробью. Вот так
вот "под чарами мерной пульсации" герои, уже сами того не замечая, выходят из
игры в подмену в искаженную жизнь. IMHO, так.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 349 из 996                          Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Втр 22 Июн 99 16:45 
 To   : Alexander Chernichkin                               Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Отчет о свежепрочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexander!

19 Июнь 99 в 23:38, Alexander Chernichkin и All беседовали
о Отчет о свежепрочитанном.:

 AC> комментаpии. Комментарий номер раз - в ВН Воха откровенно наляпсил.
Прямо вот так вот взял да и наляпсил? Посмотрим...

 AC> Что нежелание убийства у явных хищников (а мы - всеядные),
Э... Так там-то не мы! Почем знать, вот дойдет наша генная инженерия до таких
высот - тогда и поговорим...

 AC> что пресловутый 'волчий ген',
аналогично

 AC> что разнообразие пород ээ.. людей.
А тут, как грится, RTFM.

 AC> Да не может такого быть. Породы домашних собак выведены искуственным
 AC> отбором человека.
А ты разве не обратил внимание на тот факт, что почти все "породы" людей или,
как их называют в романе - линии, берут свое начало в средневековье, в генных
лабораториях феодалов.

 AC> Сами по себе они моментально бы вымеpли.
Так тут же не сами по себе, это селекция. Для развлечений пудели, для охраны -
доберманы...

 AC> вид... Ладно, биотехнологию оставим на совести Вохи. Что еще? А, да,
 AC> пришельцы. Ммм... Пpямо скажем, летают те пpишельцы аккурат на белых
 AC> pоялях. Захотели - уперли стаю волков. Расхотели - веpнули. И техники
 AC> еще подбpосили.
Стоп. А чего такого? Ты и сейчас можешь завербоваться в Иностранный Легион -
послужишь, а потом, если захочешь, вернешься. Или такой вот пример - в боевых
действиях в Океании принимали участие в качестве санитаров папуасы, а потом они 
вернулись к себе. Всяко бывает.

 AC> играл в 'УФО'. Много ;-). Далее, сама идея и pеализация коpабля. Такие
 AC> конструкции в открытом космосе не возникают.
А кто тебе сказал, как и где появился этот корабль. Там есть лишь предположения,
мысли на эту тему, а конкретных ответов на вопросы - что это, как это и откуда
это - нету.



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 350 из 996                          Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Втр 22 Июн 99 17:00 
 To   : Baatr Bogiev                                        Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав')                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Baatr!

21 Июнь 99 в 12:10, Baatr Bogiev и Alexey Taratinsky беседовали
о Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав'):

 AT>> мир еще изрядную толику Каинового греха.
 BB>      Ты эту точку зрения поддерживаешь? Если нет, зачем написал?
 BB>      Точки зрения могут быть разными,но зачем ссылатся на заведомо
 BB>      неоправданую.
Пойми, ну нет такого понятия, как "заведомо неоправданую". У всех народов свои
взгляды. И обычаи разные. Вот взять туже месть. Современное общество смотрит на 
это как на пережиток прошлого, как на уродство, в старину иначе, но опять же
по-разному. Но обычно кровная месть ограждалась многими условностями и законами.
Никогда не было такого, как тот же герой Конан Дойля - взял и пошел мстить.
Никто его на месть не благославлял, никто не сказал напутственного слова, никто 
не разбирал прав он или нет. Кроме того, он представитель другого народа, нежели
те, кому он собрался мстить. Доволно-таки часто законы кровной мести не
распространялись на чужаков. Пойми, не существует объективных законов для двух
людей. Я вовсе не хочу сказать, что нет абсолютных законов, есть, я человек
верующий, но вот беда - люди живут не по этим законам, а по своему представлению
о них. Потому и получается, что все хотят жить по справедливости, только одни
считают, что справедливо врага съесть, а другие - наоборот, перевоспитать,
перевести в свою веру.



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 351 из 996                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 23 Июн 99 00:15 
 To   : Andrey Lazarchuk                                    Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Джойс "Поминки по Финнеганy"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrey!

Во вторник 22 июня 1999 03:58, Andrey Lazarchuk писал к Valentin Nechayev:
 >>> представляю, как можно адекватно передать именно форму этой прозы.
 >>> Сколько возни было со всего-навсего двуязычным "Заводным
 >>> апельсином"...
 VN>> А его переводили на один язык или два? ;)
 AL> Пытались всяко, и в результате получилось на полтора.
  Проблема с "Заводным апельсином" в том, что двуязычный роман с _неpавным_
распределением языков преводили на один из его языков, на тот которого меньше.
Если бы он пеpеводился, скажем, на французский -- было бы пpоще.

   Пока Andrey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 352 из 996                          Scn                                 
 From : Jurij Hasiuk/Юрий Гасюк             2:5020/400      Втр 22 Июн 99 19:40 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Дайте мне правила этой конференции                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Jurij Hasiuk/Юрий Гасюк" <jurij@elan.kiev.ua>

Дайте мне правила этой конференции

--

Sincerely yours Jurij Hasiuk/Юрий Гасюк
j_hasiuk@chat.ru, www.chat.ru/~j_hasiuk, ICQ # 39206410



--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: ELAN ISP http://www.elan-ua.net (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 353 из 996                          Scn                                 
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/130.7    Втр 22 Июн 99 22:51 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

21 Jun 99 22:01, Andrew Tupkalo wrote to Natalia Alekhina:

 NA>> Лем - солипсист? А почему? Мне он кажется просто
 NA>> антропоцентристом в определении Рассела.
 AT>   ИМХО, Лем скорее берклеанец, по крайней мере поздний. Уже в
 AT> "Воспоминаниях.." солипсизм из него так и лезет.

А где он лезет? В "Воспоминаниях"? Так первое воспоминание, на которое ты
намекаешь, было опубликовано под заглавием "Странные ящики профессора
Коркорана" еще в 1960-ом году. Позднего Лема открывает IMHO "Глас Господа".
А это роман плюс "Фиаско" плюс поздние романы о Тихом - скорее антропоцентризм,
чем солипсизм. Я бы сказала, что Лем - солипсист в своем мире. Выраженный
демиург, создающий героев "по образу и подобию". А вот по отношению к внешнему
миру он таки - антропоцентрист или неокантианец.

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/130.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 354 из 996                          Scn                                 
 From : Vitaly Lugovsky                     2:5020/400      Втр 22 Июн 99 19:54 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vitaly Lugovsky <vsl@ontil.ihep.su>

Baatr Bogiev <Baatr.Bogiev@p7.f10.n5074.z2.fidonet.org> wrote:
 YM>> Heт-нeт, - имeннo дaмcкий. Гpeзы o cильнoм, нaдeжнoм, тyпoвaтoм,
 YM>> cлaщaвo- ceнтимeнтaльнoм, пocлyшнoм и пoчтитeльнoм мyжикe, -
 YM>> oпpeдeлeннo poзoвeнькиe мeчты дaм... э-э... oпpeдeлeннoгo кpyгa.
BB>      Это ты о Волкодаве???
BB>      Тогда каков же для тебя идеал НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ ?

 Ну уж по меньшей мере сентиментальность и почтительность не нужна.
А то эдакая сопля с мышЦами на пол-тонны получилась.

-- 

   V.S.Lugovsky aka Mauhuur (http://ontil.ihep.su/~vsl)  (ICQ: 40614518)
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 355 из 996                          Scn                                 
 From : Vitaly Lugovsky                     2:5020/400      Втр 22 Июн 99 19:55 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vitaly Lugovsky <vsl@ontil.ihep.su>

Anthon Antipov <Anthon.Antipov@p77.f1598.n5020.z2.fidonet.org> wrote:
 VL>>  Фэнтези - это в первую очередь хорошо прописанный мир и герои.

AA> Ты хочешь сказать, что хоpошая книга в жанре фэнтези - это непpеменно
AA> N-томная сага с детальным описанием yстpойства мира и его истории, а также с
AA> yказанием класса, ypовня, STR,INT,WIS,CHA,DEX и дpyгих параметров героев, да
AA> ещё и с подборкой карт впpидачy? Опомнись! Это же хyдожественная литеpатypа,
AA> а не АДнДшный ворлд сеттинг! Или тебя фэнтезийные книги интеpесyют только в 
AA> плане отыгpывания по ним очередной игpyшки? Тады ой...

 Да совсем не обязательно. В книгах из серии "Lost Kingdoms" TSR-овских
все вполне литературно, без особого упора на описание мира и героев.
Но почему-то написано так, что все вполне понятно. Возможно, писалось
в процессе отыгрывания какого модуля.... Ну а у Семеновой и минимальных
зацепок нет....

-- 

   V.S.Lugovsky aka Mauhuur (http://ontil.ihep.su/~vsl)  (ICQ: 40614518)
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 356 из 996                          Scn                                 
 From : Vitaly Lugovsky                     2:5020/400      Втр 22 Июн 99 19:55 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vitaly Lugovsky <vsl@ontil.ihep.su>

Anthon Antipov <Anthon.Antipov@p77.f1598.n5020.z2.fidonet.org> wrote:
 VL>>  Угу. Он к ним относился как к высшим существам. Это еще более
 VL>> отвратительно, чем феминизм.

AA> Это - pомантизЬм. И вовсе не отвpатительно.

 РоманьтизЬм - это когда на горячем коне, на полном скаку, со всей своей
богатырской романтической дури двинуть супостата по чайнику тяжелым тупым 
предметом неопределенного назначения (вероятно, металлическим),
чтоб усе вокруг в мозгах и кровище, а сам в белом фраке.... Вот что
такое романтизЬм - а вовсе не слепое преклонение перед этими, слабыми, что
просто есть полный набор всяческих комплексов, и грозит тяжелыми
психическими расстройствами.

-- 

   V.S.Lugovsky aka Mauhuur (http://ontil.ihep.su/~vsl)  (ICQ: 40614518)
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 357 из 996                          Scn                                 
 From : Vitaly Lugovsky                     2:5020/400      Втр 22 Июн 99 19:55 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vitaly Lugovsky <vsl@ontil.ihep.su>

Baatr Bogiev <Baatr.Bogiev@p7.f10.n5074.z2.fidonet.org> wrote:
 v>>  Угу. Он к ним относился как к высшим существам. Это еще более
 v>> отвратительно, чем феминизм.
BB>     Почтительное отношение к женщине - отвратительно ?

 Там это в тяжелой форме. Со всеми последствиями. 
Вообще, похоже, племя этого Волкодава за дело вырезали - а то расползлась
бы зараза матриархата - с такими то мужиками, которым что ни баба - командир.

-- 

   V.S.Lugovsky aka Mauhuur (http://ontil.ihep.su/~vsl)  (ICQ: 40614518)
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 358 из 996                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 22 Июн 99 20:16 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Справедливость(Было:Семенова'Волкодав')                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Alexander!

BB>>      Лучше написать так "Если убийство служит справедливости-оно
BB>> оправдано"
AA> Страшные слова. Если убийство служит справедливости, то ну ее нафиг,
AA> эту справедливость.
AK> А как насчёт "пепла Клааса" ?

А причем тут справедливость?

Boris




--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 359 из 996                          Scn                                 
 From : Igor V. Belyakov-Bodin              2:5020/400      Втр 22 Июн 99 20:16 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Д.Лондон "Странник по звездам или смирительная рубашка"                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Belyakov-Bodin" <tp@cityline.ru>

Мои поклоны, All!

Не попадался ли кому сабж в электронном виде? А то который день клаву до
стола протираю в надежде обнаружить...

Заранее благодарен


--
С уважением,
Игорь

e-mail: ritchie69@mail.ru
HomePage: http://ritchie.8m.com
icq #9297666


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Cityline news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 360 из 996                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 22 Июн 99 20:23 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Baatr!

AA>>> В политкорректном обществе сидел бы Волкодв за этот самый, как
BB>        ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
AA>>> бишь его... сексуал харарсмент. О, выговорил...
BB>        ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
BB>> Расшифруй пожалуйста,что ты такое выговорил.
AA> Hу... Счастливый ты человек, раз этого не знаешь.
AA> Короче, выделение, а тем более заострение внимания на половых
AA> различиях трактуется как нарушение принципов равноправия. Причем в
AA> суд на тебя может подать даже не та, кому ты сделал омлимент, а ее
AA> соседка-мымра, так как ей обидно, а значит закон на ее стороне.

BB>      Это очень плохое общество.
Не суди и не судим будешь.

BB>      Я только не пойму,зачем вообще ты написал эту фразу?
Это он к тому,  что Волкодав и страдал этим самым ... сексуал харарсментом.
О! И я выговорил :)

Boris



--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 361 из 996                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 22 Июн 99 20:23 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Baatr!

AT> Женщине, каковую уважаешь, скорее всего уступишь место в транспорте.
BB> И даже если не уважаешь тоже.
Своими словами ты отказываешь женщинам в равноправии. Ибо если ты уступаешь
место женщине и не уступаешь мужчине, значит они не равны в правах.
Дискриминаци-и-и-и-я! :))

BB> Волкодав никогда не подчинялся женщине слепо.
BB> Он всегда все решал сам. Женщина не являлась для него предметом
BB> поклонения, было просто элементарное уважение за факт, что она
BB> женщина.
Эка загнул! :) А деревья он рубил за то, что они деревья, а врагов убивал за
то, что они враги, ... а еще он туда ел :). Проще к этому относись ;).
Кстати, а что такое "элементарное уважение", чем оно отличается от просто
"уважения"?

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 362 из 996                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 22 Июн 99 20:23 
 To   : All                                                 Срд 23 Июн 99 15:48 
 Subj : Re: Справедливость(Было:Семенова'Волкодав')                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Baatr!

AT> Должна быть. А еще должен быть рай на земле, и во человецех
AT> благоволение. Самолеты не должны падать, чиновники не должны брать
AT> взяток, сильные должны защищать слабых, не должно быть болезней и
AT> ссор,...
BB>      Разве это плохо? К этому надо стремиться.
К раю? К какому из? Если к христианскому, то увольте! Если не ошибаюсь, там
все бесполые (ангелы как-никак) и воспевают хвалы непонятно чему. Или к чему
надо стремится?

AT> Безотносительных точек зрения, увы, нет.
BB>      А причем здесь точка зрения? Справедливость от нее НЕ ЗАВИСИТ.
И доказать это можешь? Только сначала приведи определение справедливости
(меня не устраивает твое "ж#пой чувствую" - это не наезд, но ничего другого
ты не приводил).

AT> Оправданными могут быть одновременно действия двух непримиримых
AT> враждующих сторон.
BB> Hет. Прав либо один, либо другой, либо "все не правы".
А как быть если каждый считает себя правым? Или ты это считаешь невозможным?

BB> Последняя ситуация возникает, когда месть коснулась не только
BB> убийцы, но и невинновных. С другой стороны аналогичный ответ
BB> и пошло-поехало.Вот это - вендетта.
Все по твоему сценарию - круговая справедливость. Все мертвы (вообще высшая
справедливость).

AT> Я о том, что действия Хоупа - это удар и по матерям убиваемых. А они
AT> (матери) перед ним ничем не провинились.
BB> Мать тоже виновна( плохое воспитание).
Гыыыы :)! Вот и нашли козла отпущения. Так может за грехи детей наказывать
матерей, ведь они первопричина?! Да?

AT> Более того, если принять (некорректное) допушение, что Хоуп выжил, и
AT> что у убитых им есть дети - эти дети с теми же основаниями захотят
AT> отомстить за смерть пап.
BB> Ни каких оснований.Месть за казнь убийцы - неправомерна.
Ты это скажи детям казненного. У них, видишь ли, свое понятие
справедливости - ну прям как у тебя.

ЗЫ Может я чего-то не понимаю, но ты бы пролил свет на понятие
справедливости, а то какое-то странное оно у тебя выходит.

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001