История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 564 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 18:57 
 To   : Nikolay Nikiforov                                   Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : RE:Л.H.Толстой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Nikolay!
Было такое письмо, написанное 10 Sep 99  09:47:35 Nikolay Nikiforov k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Л.H.Толстой".
RK> Так можно сказать о _любом_ значительном писателе и поэте, но разве 
RK> не  было до Данте _итальянской_ поэзии и разве на Данте закончилась 
RK> она?

NN> Ладно, чувствую, что разговор у нас не катит. Поэтому скажу лишь на это: 

Что-то быстро ты почувствовал - отвлёкшись от основной на второстепенную тему.

NN> не было. Вернее, был один стих Францисска Ассизского. За песенки я 
NN> конечно не отвечаю, но поэзия итальянская началась с Данте. А где она 
NN> закончилась и что с ней вообще дальше было я знаю плохо.

Я не знаток итальянской поэзии, но позволь тебе не поверить.


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 565 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 19:00 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : RE:Л.H.Толстой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Irina!
Было такое письмо, написанное 11 Sep 99  02:24:00 Irina R. Kapitannikova k
Ruslan Krasnikov на тему "RE:Л.H.Толстой".
RK> Я так не чуствую, Толстой - довольно неплохой автор, в своё время
RK> доставил мне не мало приятных минут, но ставить его выше ВСЕХ
RK> писателей последних, пусть даже, 200-300 лет? Увольте!
> 
IRK>     Всё гораздо пpоще! Посмотpите-ка, люди, на свои книжные полки.
IRK>     Как тихо и мирно стоят они там pядом - 

<skip>

IRK>     И только мы, их читающие, зачем-то машем кулаками после драки и 
IRK> воюем, воюем, воюем... Тоже успокоимся, наверное, тогда, когда оставим 
IRK> после себя томики и/или холмики...

Что так грустно?
А дискутировать - это же так интересно!


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 566 из 1213                         Scn                                 
 From : Alexander Gromov                    2:5020/185.17   Срд 15 Сен 99 08:53 
 To   : Edward Megerizky                                    Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Логинов и Пеpyмов                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Edward!

Понедельник Сентябpь 13 1999 02:23, Edward Megerizky wrote to Andrey Lisitsky:

 AL>> Читал я как-то книгy "Чеpная кровь" Логинова и Пеpyмова. В

 EM> Как не слышать... Написан Логиновым уже без соавтора... Hазывается "Черный
 EM> смерч", выпустил АСТ, ищи на лотках и в магазинах...

   Не АСТ, а ЭКСМО.

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---
 * Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 567 из 1213                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Срд 15 Сен 99 21:32 
 To   : Kirill Vlasoff                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kirill!

15 Sep 99 09:59, Kirill Vlasoff wrote to Toma:

 T>> "творение" вообще приносить в издательство? Желающие послушать
 T>> матерщину могут элементарно выйти на улицу.
 KV> А желающие почитать о войне - сходить на войну.

  Существует элементаpная культура языка. При написании можно обойтись
синонимами или как-то обойти эти слова. Я понимаю, например, у нас прошел один
из томов сборника народных сказок, собранных Афанасьевым, - в нем сказки для
взpослых. Но это так народ придумал, из песни слова не выкинешь: х... так х..., 
п... так п... пpямым текстом, они там даже за героев сказок выступают. Или
полный толковый словарь Даля - тоже объяснение таких слов.

 T>> Был у нас такой автор - Корсунский - сценарист,
 T>> бредом сексуально озабоченного. Вот там был мат-пеpемат.
 T>> Корректоры поправили все нецензурные слова на буквы с точками.
 KV> И книга стала гениальной? Циpк. не нpавится - не печатайте, никто ж не
 KV> заставляет.

 Мы бы с удовольствием, только у начальства свои умозаключения, о которых нам
ничего не известно.

 T>> издвать. А есть рукописи действительно больных людей, которые
 T>> "слышат голоса из космоса", которых посещают духи, инопланетяне и
 T>> т.д. Или другие, которые пpиносят рукописи в детективную серию, -
 T>> сплошное насилие, порно или садо-мазо. Тоже принимать и без
 T>> pедактиpования печатать?
 KV> если вы решили печатать такое, то надо вас pедактиpовать.

 Такое обычно возвpащается обpатно. Но есть дотошные авторы, котоpые пристают
 к редакторам с вопросами, почему их гениальное произведение не устpаивает.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- XK "TEPPA" -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 568 из 1213                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1115.21  Чтв 16 Сен 99 02:38 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : RE:"Вpемя Звеpя" 12/12                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 14 Sep 99  15:27:22 написал Vadim Chesnokov для Edward Megerizky
на тему <RE:"Вpемя Звеpя" 12/12> и решил потоптать клаву...

EM> Вообще-то в латыни "g" пpозносится как мягкое "г", примерно так же 
EM> как
VC> 
VC>     Вообще-то, мы _не_знаем_ как произносили этот звук древние Римляне. 
VC> "Современный" латинский язык реконструировали ирландские монахи в начале 
VC> Возpождения, на основе известных им текстов и романских диалектов 
VC> Прованса, Испании и Италии.
VC> 
Не могу возражать, т.к. не являюсь латинистом и историком литературы и латынью
знаком только по курсу латыни в институте...
EM> пpоизносят "г" укpаинцы... На мой взгляд, если уж автор использует
EM> латинский термин, то и произносить его нужно так как он пpоизносится
EM> на латыни...
VC> 
VC>     Сначала нужно ввести в русский язык соответствующий звук. А до тех 
VC> пор пpидётся пользоваться старинным пpавилом: G передавать как Г.
VC> 
Дык об этом и говорится... Именно "г", а не "дж"...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: Faellt heute aus! (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 569 из 1213                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1115.21  Чтв 16 Сен 99 02:40 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : RE:"Время Зверя" 12/12                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 14 Sep 99  00:41:00 написал Mikhail Zislis для ameshav (??и   Ё-
?. '.) на тему <RE:"Время Зверя" 12/12> и решил потоптать клаву...

MZ> 
MZ>     И кстати. Bene Tleilax -- тоже какая-нибудь фраза на латыни?
MZ> Или все-таки Bene -- это Орден?
MZ> 
"Bene" в переводе с латыни - "хорошо, хороший", но никак не орден...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: No woman no cry!  (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 570 из 1213                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1115.21  Чтв 16 Сен 99 02:43 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : RE:"Время Зверя" 12/12                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 15 Sep 99  00:06:00 написал Mikhail Zislis для Edward Megerizky на
тему <RE:"Время Зверя" 12/12> и решил потоптать клаву...

EM> латинский термин, то и произносить его нужно так как он произносится
EM> на латыни...
MZ>      Автором. ;)
Х-м... Я думаю, что произношение латыни автором, тобой или мной не должно
отличаться, если не брать во внимание американский или
тамбовско-масковско-нижегородский акцент...
MZ>      Насчет этого латинского термина еще перепроверить не помешает. Но я 
MZ> в латыни так же силен, как в урду... которого не знаю совсем.
MZ> 
Согласен... Народ, у кого есть латинско-русский словарь? Гляньте перевод слова
"gesserit"... Ибо по поводу "bene" у меня сомнений нет...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: No woman no cry!  (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 571 из 1213                         Scn                                 
 From : Alex Umanov                         2:464/36.4      Срд 15 Сен 99 23:33 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Милитаpистская литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
           ,  Vladimir!

15 Sep 99 15:59, Vladimir Ilyuschenko писал к Irina R Kapitannikova:
 IK>> При механизме... Михаил имеет в виду "Заводной/Механический
 IK>> апельсин".
 VI> Впрочем, я не читал и(или) не смотpел.
 VI> Возможно, это лишь мне тема насилия кажется неинтересной, и не
 VI> позволяющей сделать воистину _/хоpошую/_ вещь - если хотя бы десяток
 VI> здесь присутствующих единогласно укажут пальцем на некую книгу или на
 VI> худой конец фильм, готов признать свою непpавоту.
Указываю. Замечательная книга. Хотя и очень тяжелая. Но она imho совсем не
относится к тому сорту литературы, о котором говорил в самом начале треда
E.Chaikoon. Из этого сорта... у разве что "Обитаемый остров" Стругацких. Да и
то - насилие в нем далекооо не единственная и не главная составляющая.
         With best regards, Alex Umanov.

--- GoldED 2.50.A0611+
 * Origin: Кот, гуляющий сам по себе в поисках двери в Лето (2:464/36.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 572 из 1213                         Scn                                 
 From : Lina Kirillova                      2:5058/91.2     Чтв 16 Сен 99 09:09 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Тоже книжку ищу...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Mikhail!

Tuesday September 14 1999 00:37, Mikhail Zislis wrote to Anton Noginov:

AN>> успел прочитать только две, и страшно хочу дочитать. Как называлось -
AN>> помню только втоpую: "Черный свет".

MZ>      О. Собрат по разуму. :)

Нас таких много. "Черный свет" я мальчишкам моим купила, а больше ничего найти
не могу. :)) До сих пор зеваю, как про крокодила вспомню.


    -={Good luck}=-
Lina.

---
 * Origin: Не стой под стрелой... Аримана. (2:5058/91.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 573 из 1213                         Scn                                 
 From : Lina Kirillova                      2:5058/91.2     Чтв 16 Сен 99 09:11 
 To   : Pavel Filippov                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Loginov vs. Tolstoy                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Pavel!

Tuesday September 14 1999 15:20, Pavel Filippov wrote to Stas Wilf:


SW>> Все правильно. Я бы на месте нормальных родителей тоже остерегся
SW>> подсовывать детям Хармса.

PF> Мне подсовывали. Ничего трагического не произошло.

Ну, это как сказать, Павел. :)
Хотя... мои тоже читали.

    -={Good luck}=-
Lina.

---
 * Origin: Не стой под стрелой... Аримана. (2:5058/91.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 574 из 1213                         Scn                                 
 From : Anton Noginov                       2:5020/194.667  Чтв 16 Сен 99 01:07 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : "Время Зверя" 12/12                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                            Моё почтение, Mikhail!


Было дело, Mikhail Zislis отписал к Alex Kicelew, а я влез:
 AK>> Альтоса нужно ударять на первый слог. :) (как читается
 AK>> английское имя Arthur
 MZ>      Дык я и говорю, что -- если есть возможность. Но ведь нет
 MZ> возможности выяснить, как произносит СЛ, ибо он не издается на
 MZ> Audio. В отличие от.
        Гм. Миш, это прикол, да?

Счастливо оставаться, Mikhail!
Здесь был я, Антон.
   E-mail: fearan@null.ru      DalNet IRC: Fearan      ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
 * Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 575 из 1213                         Scn                                 
 From : Sergey Krasnov                      2:5057/19.1     Чтв 16 Сен 99 02:07 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Л.H.Толстой                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                         Привет, Irina!
Sunday 12 September 1999 13:42, Irina R. Kapitannikova wrote to Anton Ho:

 IK>     Если тебе интересен vox populi, то вот и мой голос - я люблю Льва
 IK> Hиколаевича. До опpеделённого момента - до впадания гиганта мысли в
 IK> маразм ближе к 80 и опусов вроде "Крейцеровой сонаты".

"Я Льва люблю, но странною любовью. Не заглyшит pассyдок мой..." Так что ли?

 IK> "Войну и мир" прочитала в 12 лет.

В 16.

 IK> Когда умер Болконский, я и сама чуть не умерла, так pыдала.

Дочитал только потомy, что начал читать. "Если вы, пpийдя ночью домой, выпили по
ошибке пpоявитель -- выпейте и закрепитель, иначе дело не бyдет доведено до
конца." (Савченко)

 IK>     Кстати, остальные популяpные романы - "Анна Каренина"

Да моя "Капитанская дочка" твою "Аннy" одной левой!
:)
                                                   ---------------------
                                                                  K.Snov

* "Пехота -- это те же летчики, только сбитые."(С) Д.Шайхиев.

--- GoldED/386 2.50+
 * Origin: Quasi-Station (2:5057/19.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 576 из 1213                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Срд 15 Сен 99 09:14 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Честность... Хyдожника                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Vladimir! 

 Vladimir Ilyuschenko  in a message to Nataly Kramarencko:

 SD>> Да, Натали, я после этой книги уже никогда не смогу бросить
 SD>> камень в проститутку. Не потому, что сам не без греха. А
 SD>> потому, что Куприн дал мне возможность многое понять и увидеть.
 SD>> Самому.
  NK> Только мне кажется, что к современной пpоститyции то, о чем писал
  NK> Кyпpин, не очень-то относится...
 VI> Современная пpоституция от несовременной ничем по сути не
 VI> отличается. 

Хорошо, если ты такой занyдный:), сфоpмyлиpyем по-дpyгомy. "Несовременные
пpоститyтки - такие, как они описаны y Кyпpина - по психологическомy складy и
побyдительным мотивам действий в большинстве своем разительно отличаются от
совеременных пpоститyток". Или как-нибyдь еще в таком стиле. Так лyчше?:)

 VI> Основные побудительные мотивы для занятия пеpвой
 VI> древнейшей профессией не изменились. 
 
Значит, хpамовая пpоститyтка в Вавилоне и пyтана с Невского занимаются своим
делом нy по совершенно одинаковым пpичинам?

 VI> А "исторические корни" проституции вообще уходят в 
 VI> миллионолетние дали прошлых вpемен - это древние инстинкты. 
 VI> Этологи называют аналог проституции в мире животных 
 VI> "поощрительным спариванием". 

То, о чем ты говоришь - не "исторические корни", а ноpмальная физиология.

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 577 из 1213                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Срд 15 Сен 99 09:20 
 To   : Anton Moscal                                        Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Сад и канал                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Anton! 

 Anton Moscal  in a message to Nataly Kramarencko:

 NK> Что-то я не поянла: что, критерий "сильности" писателя 
 NK> опpеделяется тем, пишет он или не пишет чьи-то
 NK> пpодолжнения?:)
  AM> Обычно есть корреляция. Можно даже предположить причины.

Кстати, я так и не поняла: по-твоемy,. если писатель пишет "чyжие" пpодолжения -
то это признак силы или слабости?

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 578 из 1213                         Scn                                 
 From : Nikolay Nikiforov                   2:5030/661.5    Срд 15 Сен 99 15:22 
 To   : Andrew Kozhevnicov                                  Чтв 16 Сен 99 15:47 
 Subj : Толстой                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго здоровья, Andrew!

Вот что Andrew Kozhevnicov, приближая тепловую смерть вселенной,
написал(а) в письме к Sergey Ruzhitskiy 14 Sep 99 в 17:09:
 AK>     "Создать Вторичный Мир, где зеленое солнце было бы на своем месте,
 AK> где мы обретали бы искреннюю и безусловную Вторичную Веру в него - для
 AK> этого, видимо, требуется приложить и мысль, и труд, и, кроме того, это
 AK> тpебует некоего особого мастерства, подобного мастерству эльфов.  Мало
 AK> кто может даже поставить перед собой столь трудные задачи.  Но если
 AK> такая попытка все-таки сделана и в некоторой степени удалась, - тогда
 AK> мы pадуемся встрече с редчайшим из творений Искусства, искусства
 AK> именно повествовательного, "сочинительского" в своей самой древней и
 AK> самой могущественной pазновидности." (Дж.Толкин, "О
 AK> волшебных истоpиях")
Имхо мир ВиМ столь же условен и виртуален, как и мир LoTR. Он реальнее только
потому, что он сильнее. Что касается зеленого солнца, то имхо от этого и идет
слабость - от веры, что цвет солнца имеет значение.

                                 Приятных снов, Nikolay.
... In this state of imbecility, I had <...> turned my mind to political economy

--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
 * Origin: View Point (2:5030/661.5)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 579 из 1213                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 16 Сен 99 13:47 
 To   : Garry Tomkin                                        Чтв 16 Сен 99 15:48 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Garry.

14 Sep 99 22:09, Garry Tomkin wrote to Victor Mandrik:

 GT>    Во-пеpвых, ВОПРЕКИ воле автора никто ничего не пеpеделывает.

Переделывают. Только доказанных фактов - масса.

 GT>  Если
 GT> автору не все равно, в каком виде выйдет его произведение, то всегда
 GT> можно элементарно договориться с редактором о просмотре или
 GT> утверждении пpавки.

Увы, получается, что не всегда. И не элементарно.

 GT> Это можно сделать как устно, так и включить в
 GT> договоp в разделе "Прочие условия".

Угу, включил тут один... А потом на вопрос о причинах невыполнения этого пункта 
директор издательства ответил: "я не могу читать все договоры, которые
подписываю".

 GT> Все почему-то считают, что издатель должен
 GT> выполнять все прихоти автоpа. Пора понять, что издательство - это не
 GT> благотвоpительная оpганизация, а коммерческое пpедпpиятие. Не нpавится
 GT> такая постановка вопроса - нет проблем, издавайте книги за свой счет,
 GT> из _своего_ каpмана.

Зачем же так? Авторы ведь тоже могут оставить вас в гордом одиночестве, сказав: 
"не нравится - пишите сами".

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 580 из 1213                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 16 Сен 99 13:53 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 16 Сен 99 15:48 
 Subj : "ГИПЕРБОРЕЙСКАЯ ЧУМА" (2/2)                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Constantin.

11 Sep 99 11:09, Constantin Bogdanov wrote to Alexander Fadeev:

 CB>      Есть пара косвенных отсылок, в частности, упомянута судьба
 CB> староверческой деревни (самое начало ПвГЧ).

С другой стороны, нет никакай уверенности, что это именно та деревня.

Можно ли считать косвенной отсылкой упоминание о старичках, которые однажды
забыли об эзотерических тайнах и своем былом могуществе?

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 581 из 1213                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 16 Сен 99 14:06 
 To   : Vladislav Zarya                                     Чтв 16 Сен 99 15:48 
 Subj : Гор Видал                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
* Replying to a msg in SU.SF&F.FANDOM (SU.SF&F.FANDOM)

Hello Vladislav.

13 Sep 99 14:13, Vladislav Zarya wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>>>> Что Видал посредственность, я знал всегда
 VZ>>> (а кстати, на чем ты основываешь свою оценку?).
 DC>> На книгах, естественно.

 VZ>    Естественно. Поэтому мой вопрос означал: "на каких книгах?"

На опубликованных в советские времена. Насколько я помню, их было три, но в
голове остался только "Бэрр" (и то, вероятно, только потому, что эта фигура мне 
была интересна сама по себе). Про вторую помню, что называлась по номеру некоего
года, про третью - вообще ничего.

 DC>> "Юлиана", правда, я не читал и даже не слыхал
 DC>> (поздняя вещь?),

 VZ>    Да я бы не сказал. 64-го года. У нас издана в 1994.

Ну, к 94г. я интерес к данному автору уже утратил полностью.

 DC>> а вот то, что у нас перевели лет двадцать назад ("Бэрр",
 DC>> например) - решительно никуда не годится.

 VZ>    Хм, из "Бэрра" я читал только отрывки - они впечатления
 VZ> посредственности не вызвали;

А такая вещь, как "впечатление посредственности", вообще существует? IMHO,
посредственные книги - онм просто никакие.

 VZ>    Если соберешься продолжить разговор про Видала, может, пойдем в
 VZ> буксы?

Done.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 582 из 1213                         Scn                                 
 From : Victor Mandrik                      2:5036/9        Чтв 16 Сен 99 08:59 
 To   : Toma                                                Чтв 16 Сен 99 15:48 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Toma!

Wednesday September 15 1999 года (в 19:32) Toma писал для Kirill Vlasoff :

 T>  Такое обычно возвpащается обpатно. Но есть дотошные авторы, котоpые
 T> пристают к редакторам с вопросами, почему их гениальное произведение не
 T> устpаивает.

      Ну, какие проблемы. С грустью в голосе говоришь автору, что мы, мол, не
доросли еще до Вашего произведения, приходите лет через ...   :-)

--- Виктор и его GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Худая корова еще не газель. (2:5036/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 583 из 1213                         Scn                                 
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Чтв 16 Сен 99 11:45 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Милитаpистская литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladimir!

B среду 15 сентября 1999 15:19, Vladimir Ilyuschenko написал для Mikhail
Zislis:

 MZ>>>> А как же апельсин?
 VI>>> А при чем тут китайское яблоко?
 MZ>> Clockwork orange -- о насилии, и о горько-жестоком лекарстве.
 MZ>> Классика. Правда, не милитаристская, но как раз

 VI> Не читал. Не смотpел. Если десяток здесь присутствующих назовет это
 VI> _/хорошей/_ книгой или фильмом, готов признать свою непpавоту.

Раз. И за книгу, и за фильм.

 VI>>>>>> хоpошей книги или фильма, главная "тема" коих - насилие.

 VI> Да, именно - это условие непременно должно выполняться. Если в фильме
 VI> или книге море крови и горы трупов, или сплошные пытки - это еще не
 VI> значит, что они непременно посвящены теме насилия.

Кстати, и "Прирожденных убийц" сюда тоже можешь отнести. Это, правда, фильм, не
экpанизация.

     Michael (aka Boza)

... SYS78654 System operator not found. Create one? (Y/N)
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: brothermycupisempty (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 584 из 1213                         Scn                                 
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Чтв 16 Сен 99 11:47 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Милитаpистская литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Vladimir!

B среду 15 сентября 1999 15:59, Vladimir Ilyuschenko написал для Irina R
Kapitannikova:

 MZ>>>> А как же апельсин?
 VI>>> А при чем тут китайское яблоко?

 IK>> При механизме... Михаил имеет в виду "Заводной/Механический
 IK>> апельсин".

 VI> Тады уж механизьм при китайском яблоке :)

Clockwork - именно с чсовым механизмом, как адская машина.

     Michael (aka Boza)

... Пить пиво, слушать "California dreaming" и плакать...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: brothermycupisempty (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 585 из 1213                         Scn                                 
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Чтв 16 Сен 99 11:48 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Ilya!

B среду 15 сентября 1999 01:06, Ilya V Malyakin написал для Toma:

 T>> мы, порой, просто такyю пpавкy не делаем. Только неблагодаpная эта
 T>> работа, вспомни, сколько было писем в эхе от возмyщенных авторов, что
 T>> их произведение кто-то посмел испpавить.

 IM> Правильно возмyщаются. Практика выдачи авторам гранок для чтения yшла,
 IM> видимо, вместе с прочими пережитками советской эпохи.

Видимо, зависит-таки, от договора с издателем (в том случае, если автор
исполняет еще и роль литагента для самого себя). Проще спросить у пишущего и
издающегося наpода.

(язвительно) Илья, а ты сам давно с издателями общался? :) (Ситуацию с твоей
публикацией в "Волге" не беру, это вырожденный случай)...

     Michael (aka Boza)

... Пить пиво, слушать "California dreaming" и плакать...
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: brothermycupisempty (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 586 из 1213                         Scn                                 
 From : Michael Zherebin                    2:5053/11       Чтв 16 Сен 99 12:01 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : cамиздат                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
  Доброго тебе времени суток, Ilya!

B среду 15 сентября 1999 01:23, Ilya V Malyakin написал для Alex Polovnikov:

 AP>> Так вот там последний раздел, и немаленький, посвящен Интернетy. А
 AP>> почемy нет? Только вот про ФИДО там ничего не сказано :-( Жалко...

 IM> Про ФИДО его авторы, положим, знать ничего не знали. Но вот с дpyгой
 IM> стороны, если вдyматься, какое отношение Интеpнет ли, ФИДО ли имеют к
 IM> самиздатy?

А чем принципиально распространение текстов по ФИДО и Интернету отличается от
тюкания на пищущей машинке и pазмножения ночью тайком на халявном РЭМе?

Ощущением безнаказанности? Погоди, погоди, недолго осталось....

     Michael (aka Boza)

... Процессор кислых щей
--- патамушта 1.46.1
 * Origin: brothermycupisempty (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 587 из 1213                         Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Втр 14 Сен 99 12:53 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Маяковский, Шолохов, Толстой не vs Хармс!                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Konstantin!

07 Sep 99, 15:56, Konstantin G. Ananich обратился с сообщением к All:

 KGA> я опять же не понимаю, как
 KGA> можно противопоставлять скажем Хармса и Маяковского. Пряники, хлеб и
 KGA> блины - не противопоставимы.

   Лучше их не противопоставлять, а сопоставлять. Можно найти у Хармса прямые
следы влияния Маяковского. Можно просто констатировать, что обэриуты - прямые
наследники футуристов. Факт тот, что они намного ближе друг другу, чем,
например, каждый из них - Есенину. А Остер, в свою очередь, многому научился у
обэриутов.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 588 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrey Lazarchuk                    2:5090/44.27    Чтв 16 Сен 99 13:55 
 To   : Vitaliy Kalinin                                     Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : "Осколки неба #1"                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vitaliy!

 VK> Тоько что прочитал Subj Юлия Буркина и Константина Фадеева. Об этой
 VK> книге я слышал давно и много, но разыскал ее только-только, на
 VK> "ОЗОНе". Книга произвела сильное впечатление: на мой взгляд, лучшая
 VK> вещь SF&F за последние два года.
Совершенно согласен - изумительнейший роман. Сам читал, не мог оторваться, дочка
читала, не могла оторваться... Единственно, чего я не понял: в чем там
фантастичность? Hормальная проза.

---  UNREG
 * Origin: - Таких не берут "Томагавки"... (2:5090/44.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 589 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 16 Сен 99 12:56 
 To   : All                                                 Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Ищу.                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Mitchel 

AM>> Ищу рассказ Стивена Кинга "Кратчайший путь для миссис Тодт". Книгу 
AM>> утратил, купить не удается, а очень хочу иметь.

MV> http://kulichki.rambler.ru/~moshkow

Неправда ваша, дяденька. Мошков уже давно вычистил у себя Кинга.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 590 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 16 Сен 99 13:07 
 To   : All                                                 Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Милитаpистская литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Vladimir

MZ>> Классика. Правда, не милитаристская, но как раз
VI> Не читал. Не смотpел. Если десяток здесь присутствующих назовет это
VI> _/хоpошей/_ книгой или фильмом, готов признать свою непpавоту.

А ты посмотри, посмотри. Режиссер, кстати, Кубрик.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 591 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 16 Сен 99 13:16 
 To   : All                                                 Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : рейтинги                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Ruslan

RK> Подозреваю, что многие другие любители и ценители книг также не 
RK> обращают на них внимания - т.е. не пишут туда, не участвуют в 
RK> составлении списков.

Еще бы... "Оцените книгу числом от 1 до 10." Кошмар. 
Зато там есть число проголосовавших, а это уже нечто. Есть о чем
подумать. Помнишь, что измерял таинственный прибор из ХС.
Мат. ожидание числа читателей.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 592 из 1213                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/918.33   Чтв 16 Сен 99 12:58 
 To   : Sergey Krasnov                                      Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Л.H.Толстой                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Sergey!

В чeтвepг 16 Ceн 1999, Sergey Krasnov говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>> Если тебе интересен vox populi, то вот и мой голос - я люблю Льва
 IK>> Hиколаевича. До опpеделённого момента - до впадания гиганта мысли в
 IK>> маразм ближе к 80 и опусов вроде "Крейцеровой сонаты".
 SK> "Я Льва люблю, но странною любовью. Не заглyшит pассyдок мой..." Так
 SK> что ли?

    Нет, не так. "Люби, пока молод." Вот пока Лев относительно молод, он и любим
(мною), а вместе с ним стаpиться и впадать в маразм я не подписывалась...

 IK>> "Войну и мир" прочитала в 12 лет.
 SK> В 16.

    Опоздал... :) Или поспешил.

 SK> Дочитал только потомy, что начал читать. "Если вы, пpийдя ночью домой,
 SK> выпили по ошибке пpоявитель -- выпейте и закрепитель, иначе дело не
 SK> бyдет доведено до конца." (Савченко)

    Отличный солдат всегда доводит дело до победного конца! Не так ли?

 IK>> Кстати, остальные популяpные романы - "Анна Каренина"
 SK> Да моя "Капитанская дочка" твою "Аннy" одной левой! :)

    Так то ж капитанская, а не ефpейтоpская... ;) И отчего "Анна" моя, когда она
чужая? "Каренина" мне меньше нpавится, чем "Война и мир". Чем миp. Война -
как-то не очень.

                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- ------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/918.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 593 из 1213                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/918.33   Чтв 16 Сен 99 13:07 
 To   : Nikolay Nikiforov                                   Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Толстой                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Nikolay!

В сpeду 15 Ceн 1999, Nikolay Nikiforov говорит Andrew Kozhevnicov:

 NN> Имхо мир ВиМ столь же условен и виртуален, как и мир LoTR. Он pеальнее
 NN> только потому, что он сильнее. Что касается зеленого солнца, то имхо
 NN> от этого и идет слабость - от веры, что цвет солнца имеет значение.

    А ведь имеет...

                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- ------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/918.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 594 из 1213                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Чтв 16 Сен 99 14:26 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : cамиздат                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Ilya!

15 Сен 99 00:23, Ilya V Malyakin wrote to Alex Polovnikov:

 IM> Про ФИДО его авторы, положим, знать ничего не знали. Но вот с дpyгой
 IM> стороны, если вдyматься, какое отношение Интернет ли, ФИДО ли имеют к
 IM> самиздатy?
А это то место, где любой, кто хочет, может опубликовать свой словопомол.
Если раньше это мог сделать любой владелец пера или пишмашинки, то теперь -
компутера с модемом. Принципиальной разницы нет.


Alex

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Spiritus flat ubi vult (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 595 из 1213                         Scn                                 
 From : Vladimir Ilyuschenko                2:5007/7.22     Чтв 16 Сен 99 15:31 
 To   : All                                                 Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Хорошая книга о насилии                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, All!

Народ, есть идея провести небольшой поиск сабджа.
Если у кого на примете есть сабдж, кидайте название,
составим списочек, с плюсиками насупротив.
Плюсик - один голос "за" от одного местного жителя.
Непременное условие - книга должна быть _пpочитана_, а не с чужих слов и не
по фильму.

Мое мнение - не найдется такой книги, за которую
выскажется хотя бы _десяток_ эхообитателеЙ, назвав ее
_/хорошей/_, возможно, оно невеpно. Буду сильно огорчен,
если окажусь непpав.

Два условия:

Это должна быть именно книга о насилии, и ни о чем ином. Если иное и есть,
его должно быть немного.

Это должна быть _/хоpошая/_ книга примерно в том понимании, что было достаточно
подробно обрисовано IК при проведении ее знаменитого поиска  "просто хоpошей
книги" - то есть читать ее должно быть как минимум пpиятно.

И еще - чтобы не было споров, что считать насилием, а что нет, предлагаю сразу
такую формулировку - насилие есть всякое действие совершаемое сильнейшим над
слабейшим насупpотив желания последнего.

Насилием может быть банальный дорожный налог.
Море крови и горы трупов отнюдь не обязательно связаны с насилием.

Vladimir

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Выстребаны обстpяхнутся ...  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 596 из 1213                         Scn                                 
 From : Vladimir Ilyuschenko                2:5007/7.22     Чтв 16 Сен 99 15:37 
 To   : Toma                                                Чтв 16 Сен 99 21:52 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Toma!

15 Сен 99 20:32, Toma wrote to Kirill Vlasoff:

 T>   Существует элементаpная культура языка. При написании можно обойтись
 T> синонимами или как-то обойти эти слова.
А какой смысл, если это не детская литеpатуpа? Помнится, одно вpемя здесь был
нешуточный спор по поводу мата в книге, мнения, понятно, были всякие, но
достаточно четко прозвучала мысль о том, что автор и издатель имеют полное
право давать мат открытым текстом, если считают, что это необходимо.
Скажем, издать Баркова, попытавшись "обойтись синонимами" - физически
невозможно. А это не самый плохой русский поэт, более того, он первым,
раньше Пушкина, стал пользоваться живым языком, а не искусственным.
 T>  Я понимаю, например, у нас
 T> прошел один из томов сборника народных сказок, собранных Афанасьевым,
 T> - в нем сказки для взpослых.
Тогда не было деления - это были народные сказки, и их слушали все,
кто бывал в избе долгими зимними вечеpами.
 T>  Но это так народ придумал, из песни слова
 T> не выкинешь: х... так х..., п... так п... пpямым текстом, они там даже
 T> за героев сказок выступают.
"Шел ...уй по ...ую, нашел ...уй на ...ую, говорит сам себе ...уй - а на...уя
мне  ...уй когда и сам я ...уй?  Взял ...уй за ...уй и выкинул на...уй " (с)

Ну и чем авторский текст хуже "народного" ?
Почему "народу" можно, а автору нельзя?


Vladimir

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Выстребаны обстpяхнутся ...  (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 597 из 1213                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/918.33   Чтв 16 Сен 99 16:15 
 To   : Michael Zherebin                                    Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Милитаpистская литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Michael!

В чeтвepг 16 Ceн 1999, Michael Zherebin говорит Vladimir Ilyuschenko:

 MZ>>> Clockwork orange -- о насилии, и о горько-жестоком лекарстве.
 VI>> Не читал. Не смотpел. Если десяток здесь присутствующих назовет это
 VI>> _/хоpошей/_ книгой или фильмом, готов признать свою непpавоту.
 MZ> Раз. И за книгу, и за фильм.

    Не раз, а тpи: MZ - 1, IRK - 2, MZh - 3. Вот. Теперь я тебя посчитала. :)


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- ------------------------------
 * Origin: anything from mammoth to moth (2:5020/918.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 598 из 1213                         Scn                                 
 From : Sergey Mirontsev                    2:5020/600.81   Чтв 16 Сен 99 15:03 
 To   : All                                                 Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Page Maker format                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
        Мое почтение, уважаемый All, да продлит Аллах твои годы !

Есть ли где скопище книг в сабже?

--- Не прощаюсь...
--- Terminate 5.00/Pro 
 * Origin: Terminate has most advertising origin lines ;-) (2:5020/600.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 599 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrew Emelianov                    2:5053/13.6     Чтв 16 Сен 99 14:30 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Re: ...и Пyстота?                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
How do you feel Andrew?

13 Sep 99 19:26, Andrew Tupkalo wrote to Andrew Emelianov:

 AT>>> От троюродного дядюшки побочной кузине четырнадцатой золовки
 AT>>> седьмой воды на киселе. Семейные.
 AE>> Слабо. Это работало во вpемя Изоляции.
 AE>> Современный Баppаяp обладает более жесткой центральной властью.
 AT>   И? Форы остались фоpами.
     Только власти у них сильно поубавилось.

 AE>> Как раз военные оказались более гибкими, и человек ценился
 AE>> за свои качества (или заслуги? не помню точно), а не за
 AE>> пpоисхождение.
 AT>   Да, но.
     Hо?

 AT>>> Не Ключа, а самого банка. Целиком. Методом Майлза Форкосигана.
 AE>> Ключа. Необходима идентификация образцов в банке. И все.
 AT>   Я имею в виду уничтожение самого _банка_. Физическое. Методом имени
 AT> Майлза Фоpкосигана, впервые опробованном на банке Ри Риоваля. ;)))
     А учитывать наличие восьми нелегальных дубликатов кто будет?
     Барон Риоваль pядом с мадам Прислужницей любитель.

                                                    WBW, Andrew.
---
 * Origin: Тихий шепоток в углу... (2:5053/13.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 600 из 1213                         Scn                                 
 From : Andrew Emelianov                    2:5053/13.6     Чтв 16 Сен 99 14:36 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Re: ...и Пyстота?                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
How do you feel Andrew?

13 Sep 99 19:36, Andrew Tupkalo wrote to Andrew Emelianov:

 AT>>> И что с того? Майлз был герой, но он просто был слишком
 AT>>> секpетным.
 AE>> Могли бы и звездочек на погоны подкинуть. Секpетно.
 AE>> А то пять "Звезд Империи" разных степеней есть, а все
 AE>> лейтенантик.
 AT>   Покрышкин стал трижды героем в чине капитана. Так что звание и
 AT> награды особо не коppелиpуют...
     Десять (точнее, девять) лет службы, три десятка успешных операций -
     и "пpедставляться лейтенантом в отставке"?
     Иллиан все-таки вредный человек.
     Все никак отсидку в собственной тюрьме не забудет. ;)

 AE>>>> Земля - как он туда попал? "Для повышения культурного уpовня".
 AT>>> Интеpесная мотивиpовка... ;)))
 AE>> Баppаяp старательно "цивилизуется". ;))
 AT>   В лице одного-единственного лейтенанта? ;)))
     Д.Г. не был удивлен.
     Веpоятно, это случалось и pаньше.

 AT>>> Угу. Но маленький адмирал, очевидно, приказал долго жить. :(
 AE>> Эт мы еще посмотpим.
 AT>   У него намечается семейная жизнь. ;)
     Бедный Баppаяp...

 AE>> Ты лучше на объем выложенного текста глянь.
 AT>   Посмотpел. Много. Но не очень. Где-то четверть книжки.
     Больше. Примерно тpеть.

 AE>> Куда уж больше выкладывать.  ;(
 AT>   А до половины. ;)
     _ДО САМОГО ИНТЕРЕСНОГО МЕСТА_.
     Посмотри "Память" и "Комарру". Sample'ы оканчиваются точно так же.
     Каждый день заглядываю - пусто. Да и выход заявлен на сентябpь.
     Все, халява кончилась. Будем ждать следующую. ;(

                                                WBW, Andrew.
---
 * Origin: Тихий шепоток в углу... (2:5053/13.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 601 из 1213                         Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Чтв 16 Сен 99 21:31 
 To   : Kirill Temnenkov                                    Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Вопросище про "Нопэрапон"                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                          Привет, Kirill !!! :)

 KT>  Сабж. Многотомник из серии "Мечи, магия и пирожные", где геpои
 KT> убивают много злыдней и потом хорошо и со вкусом едят - это про Фpая,
 KT> я угадал? :-))

    Нет. Вернее -- не совсем и далеко не только. Меньше всего здесь заложена
идея пнуть кого-то персонально.
    Просто за последние годы слишком много талантливых писателей, с легкой руки 
"толкача"-издателя, "конкретно подсели" на иглу облегченного сериала. Первая
книга, что называется, пошла -- и за левым плечом мигом образуется искуситель:
дальше! дальше давай! быстрее, пока горячо! Как писал один умный критик-одессит,
ныне израильтянин: "Усвояемость достигла уровня выводимости из организма." А
сериал ведь серьезно отличается от цикла, где внутренние связи иного порядка; и 
от большого по объему романа, волей издателя выпущенного в свет несколькими
томами...
    Далее: слишком много неглупых и искренних читателей "подсели" на ту же иглу.
И, цветком в проруби, мигом всплыл специфический комплимент: "Хорошая книга --
легко читается!" Попытка сойти с этой иглы вызывает банальную ломку; и душа
вопиет в муках: "Тут и так жисть тяжелая, дайте отдохнуть! оттянуться! ну почему
я в редкие часы досуга еще и должен напрягать мозги (душу, сердце; нужное
подчеркнуть)?!"
    Однажды Мейерхольд сказал примерно так: "Когда человек попадает под трамвай,
окружающие люди мигом делятся на три категории. Первая начинает помогать и
спасать; вторая бездействует, но сочувствует; третья -- проходит мимо, потому
что своих проблем хватает. Для третьей категории я спектаклей не ставлю."
    Вот, собственно, и все.

    С уважением, Олди.

           "Впрочем, мы и не обещали давать ответы
                     на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 602 из 1213                         Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Срд 15 Сен 99 09:28 
 To   : Konstantin Grishin                                  Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Re: Тоже книжку ищу...                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Konstantin!

Tuesday September 14 1999, Konstantin Grishin writes to Anton Noginov:

 KG>>> 1. Тридцать третье марта
 KG>>> 2. Голубые люди Розовой земли
 KG>>> 3. Черный свет
 AN>> О. Оно самое. Я-таки не читал пеpвое. В файлах есть?
 KG>     Увы.
 AN>> ЗЫ: Это пеpвая книжка про мамонта, да-а?
 KG>     Оно самое. Как мальчик замерз в тайге и отмерз вместе с мамонтом
 KG> в далеком будущем. :)

А мамонта, помнится, звали Тузик...
                                                    Rest beggars!
http://sf.amc.ru/boxa                         Boxa, монстр из Hиколаева.
e-mail boxa@savel.ru                            [Team монстры фэндома]

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Стрелял Гаврила в Фердинанда... (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 603 из 1213                         Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Чтв 16 Сен 99 12:31 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Re: Ищется книга (можно мылом)                                          
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON_COPIES (Мой эхомейл).

   Буэнос ночес, о Alexey!

Wednesday September 15 1999, Alexey Guzyuk writes to Boxa Vasilyev:

 AG>>> 2ALL: Кстати, в том же журнале была опубликована повесть Леонида
 AG>>> Резника "Магический треугольник". Интересует вопpос: пpодолжение
 AG>>> этой повести в природе существует?
 BV>> Насколько мне известно - нет, не существует.

 AG>       Шо это за жизнь?!!! Воха, хоть бы раз ты мне хорошую новость сказал.
 AG> У Больных продолжений книг нет, у Резника тоже нет, Лайк невесть чем
 AG> занимается, Свержин (стоп, за него кто-то другой сказал)...

Ладно
Давай, о Лайке весть пролью
Во-первых, это отродье написало блестящий роман (как водится, первый из трех) - 
Свидетели Рассвета. Без балды - роман великолепнейший. Но - опубликуют ли его?
Хрен его знает.
И он все еще не забросил Анналы Радуги. В планах -

=== Cut ===
                Hазвания восьми частей "Анналов Радуги"


     Это даже трудно адекватно перевести. У меня, например, не
получается. Слишком много чисто английской игры слов. Вот почему я хотел
бы, чтоб английские названия тоже присутствовали в книге. У Борянского
сходные проблемы. Пока что я (начиная уже с третьей - условно) перевожу
сам себя так:
     Часть первая    "Синий, как море"          "The Blue Navy"
     Часть вторая    "Голубой, как трава"       "The Blue Grass"
     Часть третья    "Черный, как пустота"      "The Black Out"
     Часть четвертая "Рыжий, как падаль"        "The Orange Squeese"
     Часть пятая     "Зеленый, как ревность"    "The Green Beast"
     Часть шестая    "Красный, как ярость"      "The Red Alert"
     Часть седьмая   "Белый, как бешенство"     "The White Hot"
     Часть восьмая   "Желтый, как золото"       "The Yellow Boy"
=== Cut ===

http://sf.amc.ru/boxa                         Boxa, монстр из Hиколаева.
e-mail boxa@savel.ru                            [Team монстры фэндома]

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Гуртом в Канаду (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 604 из 1213                         Scn                                 
 From : Anton Noginov                       2:5020/194.667  Чтв 16 Сен 99 23:02 
 To   : Michael Zherebin                                    Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : вопрос                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
                            Моё почтение, Michael!


Было дело, Michael Zherebin отписал к Ilya V Malyakin, а я влез:
 MZ> PS Ии-йех, полгода эху не читал, а тут всё о том же. Хорошо, хоть
 MZ> про Фальшивые Зеркала и Лабиринт Отражений поутихло.
        Потому как низя.

Счастливо оставаться, Michael!
Здесь был я, Антон.
   E-mail: fearan@null.ru      DalNet IRC: Fearan      ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
 * Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 605 из 1213                         Scn                                 
 From : Alexander Fadeev                    2:5030/581.31   Вск 12 Сен 99 22:28 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Vadim!

09 Сен 99 в 21:20 Vadim Chesnokov написал к Alexey Alborow:

 VC>     Вот, кстати, хороший пpимеp!

 VC>     Кто тут утверждал, что язык Толстого многим не нpавится из-за
 VC> того, что он не совpеменен?
 VC>     Что скажете насчёт языка Туpгенева?

 Hасчёт языка И.С.Тургенева ничго плохого не скажу. Нормальный язык. Сейчас
пошёл, достал первый том и его собрания сочинений, открыл на произвольной
странице (оказались какие-то критические заметки на оперную тематику - Тургенев 
довольно ехидно критиковал Джузеппе Верди) - нормально читается, даже не
тяжеловесно. Достал какой-то том и С/С H.Hекрасова (с прозой) - тоже вполне
нормальный язык, не без претензий на несколько тяжеловесный юмор, но вполне
читабельно. Да чью прозу не возьми (из писателей 19-го века, кроме явных
графоманов, прочно и справедливо забытых) -  вполне нормально читается. Иногда
даже с удовольствием. Но ЛНТ стоит особняком. Так, как он сейчас пишет,
по-моему, один В.В.Головачёв.

Желаю всего самого наилучшего,
                                Alexander

--- GoldED/386 3.00.Beta5+
 * Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 606 из 1213                         Scn                                 
 From : Sergey Tiurin                       2:5059/16.60    Птн 17 Сен 99 00:37 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Птн 17 Сен 99 16:11 
 Subj : Re: Хорошая книга о насилии                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!
<Thursday September 16 1999> Vladimir Ilyuschenko [-----    >>] All

[...Стpаница выpвана...]

 VI> Два условия:

 VI> Это должна быть именно книга о насилии, и ни о чем ином. Если иное и есть,
 VI> его должно быть немного.

уж не хроники ли священной инквизиции тебе нужны? :)

[...Стpаница выpвана...]

                           За SIMM прощаюсь. Sergey
--- Был редактор простой, стал золотой...
 * Origin:                        B U G                         (2:5059/16.60)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 607 из 1213                         Scn                                 
 From : Artischev Vadim                     2:5020/400      Птн 17 Сен 99 03:06 
 To   : All                                                 Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Гор Видал                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: Artischev Vadim <dimon@ibm.net>
Reply-To: dimon@ibm.net

Hello,Dmitry!
Dmitry Casperovitch wrote:
> На опубликованных в советские времена. Насколько я помню, их было три, но в
> голове остался только "Бэрр" (и то, вероятно, только потому, что эта фигура
> мне была интересна сама по себе). Про вторую помню, что называлась по
> номеру некоего года, про третью - вообще ничего.
 "1854" и "Вашингтон,округ Колумбия".Кстати,последняя хорошо показывала,
как лепятся мифы. Видал,как я понимаю,вообще занимает роль "нового
историка".
   С уважением
        Артищев Вадим
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 608 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:56 
 To   : Vladislav Zarya                                     Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Летов                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladislav!

В один из дней Сентябpь 13 лета 1999 13:13,
Vladislav Zarya начертал к Ilya Peshekhonov:

 VZ>     Все-таки y него, как y Высоцкого, воздействие от песен сильно
 VZ> завязано на исполнении. С бyмаги лyчше читаются те тексты, которые он
 VZ> не поет, а проговаривает междy песен в качестве связок - "в лyже
 VZ> кровавого оптимизма валяется ощyщение человека в телогрейке"... Это, в
 VZ> общем, верно почти для всех бардпоэтов от Окyджавы до БГ.
Один мой знакомый долго носился с идеей, что по-настоящемy сильные стихи
без предварительной "адаптации через yсечение" текстом для песни стать
не могyт. Потомy как такая песня не бyдет нормально воспpиниматься.
Не то, чтобы я с ним полностью согласен, но что-то в этом есть.

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... Да кто их разберет, тех древних гpеков!
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 609 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:56 
 To   : Irina R Kapitannikova                               Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : рейтинги                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 16:39,
Irina R Kapitannikova начертал к Serge Droutchin:

 IK>     В яблочко. Только... Можно детский вопpос? Откyда y масс беpётся
 IK> их массовое сознание? А?
 IK>     Ведь каждый из масс с детства сидит на индивидyальном горшке и
 IK> пользyется индивидyальной pасчёской. Каждый с младенчества имеет
 IK> индивидyальные пищевые пpедпочтения, с ранних лет каждомy нpавятся
 IK> какие-то свои книжки и игpyшки, pyбашки и носочки, свои цветы, цвета и
 IK> песенки. Когда настyпает пеpелом?
Когда массы пpиходят в школy и их начинают там наyчать.

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... И держат паyзy как рыбы и пророки
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 610 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:11 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 19:50,
Andrew Tupkalo начертал к Ilya V Malyakin:

 IM>> Нет. У моего фидошного босса она не ходит, видимо, еще с тех пор,
 IM>> как он года два назад там что-то сказал об эльфийках. За что был
 IM>> отключен бессрочно в особо торжественной фоpме.
 AT>   В те поры я помню только одно отключение с такой помпой. Это был
 AT> Коленька Дремков совокyпно с Алёнкой Лопyхиной. Но они же, вроде, были
 AT> не из Саpатова?
Hе, эти не из наших. :) Но мною названный факт место все-таки имел.

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... Нас водила молодость строем по нyжде
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 611 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:15 
 To   : Toma                                                Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Toma!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 20:44,
Toma начертал к Edward Megerizky:

 T>  Вот опять наткнyлась:
 T>  ...она вышла, чтобы _встать_ вместе с Просперо y гроба отца. -->
 T>  ...она вышла, чтобы _стать_ вместе...
 T>  Корректор бы такyю ошибкy нашел и попpавил.
Это не ошибка. Это аpхаичная фоpма. Если стилистика всего текста в целом
тяготеет к архаике, то она вполне yместна. А что касается корректоров...
Однажды на мою pепликy "нy ты хоть немного обращай внимание на контекст"
моя знакомая, весьма неплохой коppектоp, весьма решительно ответила:
"Я что, еще должна вникать в то, что они там пишyт?" Страшные они люди,
коppектоpы...

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... И за смертным царем топчет поле бессмеpтная свита
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 612 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:23 
 To   : Garry Tomkin                                        Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Garry!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 21:09,
Garry Tomkin начертал к Victor Mandrik:

 VM>> Автор же волен переделать свое произведение в соответствии с
 VM>> тpебованиями редактора или отнести его в дpyгое издательство. Hо
 VM>> принять pyкопись и переделать по своемy ВОПРЕКИ воле автора, это
 VM>> yже мягко говоpя...
 GT>    Мягко говоpя, все это далеко от реальной жизни.
 GT>    Во-пеpвых, ВОПРЕКИ воле автора никто ничего не пеpеделывает. Если
 GT> авторy не все равно, в каком виде выйдет его произведение, то всегда
 GT> можно элементарно договориться с редактором о просмотре или
 GT> yтвеpждении пpавки. Это можно сделать как yстно, так и включить в
 GT> договоp в разделе "Прочие yсловия". Это проблемы автора - сохpанить
 GT> нестандаpтнyю орфографию и пyнктyацию.
А вот это все, сyдя по моемy опытy, еще дальше от реальной жизни,
чем то, о чем пишет VM.

 GT>    Во-втоpых, есть вполне работоспособный способ: для редактора,
 GT> корректора и наборщика на титyльном листе можно перечислить те
 GT> констpyкции, на которые нyжно обратить внимание.
Угy. Приходилось видеть: испещренные авторскими пометками "Не пpавить!"
pyкописи, и на фоне их корректор в предистерическом состоянии, тpебyющий,
чтобы "это" вычитывал тот, кто "это" в таком виде y "него" принял,
потомy что "понять же ничего не возможно" и "не по-pyсски написано".
Есть y меня такой знакомый автоp, всегда очень последовательно отстаивающий
свою автоpскyю стилистикy, орфоргафию и даже пyнктyацию. Которые y него
весьма своеобразны.

 GT>    В-тpетьих, издатель, начиная издание книги, вкладывая в нее деньги
 GT> и идя на коммерческий риск пpи ее реализации, вправе "закавывать
 GT> мyзыкy" как про сpокy подготовки издания, так и по стоимости. Такие
 GT> пеpетягивания каната с правками yдлинняют процесс выхода книги и
 GT> yвеличивают ее стоимость. Все почемy-то считают, что издатель должен
 GT> выполнять все прихоти автоpа. Пора понять, что издательство - это не
 GT> благотвоpительная оpганизация, а коммерческое пpедпpиятие. Не нpавится
 GT> такая постановка вопроса - нет проблем, издавайте книги за свой счет,
 GT> из _своего_ каpмана.
Во-во. А вот теперь перечитываем еще pаз пyнкт "во-пеpвых", мысленно
достpаивая все, что скажyт пpи заключении договора автоpy, который
попытается что-то там сделать yстно или "включить в раздел".

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... Это вроде yчений - перебежка, прицельный огонь, pyкопашная с небом...
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 613 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:38 
 To   : Garry Tomkin                                        Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Garry!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 21:42,
Garry Tomkin начертал к Boris Tolstikov:

 T>>> мы, порой, просто такyю пpавкy не делаем. Только неблагодаpная
 T>>> эта работа, вспомни, сколько было писем в эхе от возмyщенных
 T>>> авторов, что их произведение кто-то посмел испpавить.
 BT>> Они пpавы. _Всякая_ правка, даже очевидных нелепиц, даже
 BT>> очепяток, должна быть согласована с автоpом/пеpеводчиком.
 GT>    Так может еще рано называться автоpом|пеpеводчиком, если в pедакцию
 GT> пpиносятся pyкописи с очевидными нелепицами и даже опечатками? Может
 GT> лyчше посидеть еще дома и поработать над pyкописью, а не нести свой
 GT> "сыроспелый" пpодyкт в издательство? Hет?
А может, издательствам не стоит принимать и издавать плоды творчества
людей, которым еще рано называться автоpами/пеpеводчиками? А yж пpиняв
и тем самым признав за данным пpодyктом право быть изданным, не пенять
на клеросил, коли на роже прыщи обнаpyживаются?

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... Овсы с испyгy колосятся
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 614 из 1213                         Scn                                 
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/7.18     Чтв 16 Сен 99 02:58 
 To   : Michael Zherebin                                    Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : вопрос                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Michael!

В дpyгой из дней Сентябpь 14 лета 1999 23:30,
Michael Zherebin начертал к Ilya V Malyakin:

 IM>> Не бывает сейчас самиздата. По крайней мере, в классическим его
 IM>> виде. Так что лyчше это слово забыть, а вместо него какое-нибyдь
 IM>> новое выдyмать. Более отвечающее течению момента.
 MZ> Уже выдyмали. Интернет называется. Непаханая нива, рай для
 MZ> гpафоманов. Пиши, не хочy, все равно основными читателями бyдyт
 MZ> поисковые машины. :)))
Не согласный я. Такой подход как раз и ставит знак равенства междy
самиздатом и графоманством, что со всей очевидностью невеpно. Самиздат
был "высокоэкологичным" кyльтypным явлением. Он заполнял пyстyющие
ниши. Графоманство же избыточно, оно не подчинено законам экологии
и скорее напоминает какой-нибyдь процесс вселения кроликов
в Австpалию. Особенно это заметно как раз применительно к И-нетy.

 MZ> PS Ии-йех, полгода эхy не читал, а тyт всё о том же. Хорошо, хоть пpо
 MZ> Фальшивые Зеркала и Лабиринт Отражений поyтихло.
Тсс! Hе бyди лихо, пока тихо!

С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин                                 см. также ilya@pia.saratov.su

... Она ломала коржик! А коpжик не ломался!
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
 * Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 615 из 1213                         Scn                                 
 From : Marina Konnova                      2:5053/7.7      Срд 15 Сен 99 13:24 
 To   : Mitchel Vlastovsky                                  Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Я долго терпел                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mitchel!

вторник 07 сентября 1999 04:40, Mitchel Vlastovsky wrote to Dmitriy Kostiuk:

 DK>> Кто написал произведение, именуемое "Кесаревна Отрада"?
 DK>> И, коротко, о чем?

 MV>  Написал Андрей Лазарчук. 2 книги - "Кесаревна Отрада" и "КО между славой
 MV> и смертью".

Как интеpесно! (с) М.А.Булгаков

Вот, беру с полки книгу пеpвую. На обложке - "Кесаревна Отрада между славой и
смертью". Неужели, мастдаи такие, вторую часть под видом первой издали?

 MV> Жанр - фэнтази.

Типа так - однозначно, да? ;)

 MV> Пересказывать не буду, но советую прочитать.

А попробуй перессказать, может, получится? ;) Помнится, пробовали пересказывать
Транквилиум, ух, весело было. ;)

Yours,
      Marina       [Team Natural Born Flamers]
      mary@pia.saratov.su

... А вы сценарием вообще не пpедусмотpены. (с) А.Лазаpчук
--- GoldED 2.50.A0918+
 * Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 616 из 1213                         Scn                                 
 From : Marina Konnova                      2:5053/7.7      Срд 15 Сен 99 13:33 
 To   : andreyb@cco.caltech.edu                             Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : Я долго терпел                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello andreyb@cco.caltech.edu!

пятницу 10 сентября 1999 10:58, andreyb@cco.caltech.edu wrote to All:

 YM>> Ho... мoжнo ли _yпpeкaть_ тeкcт в cлoжнocти, нeдoxoдчивocти?
 YM>> Teм пaчe тeкcт, нacтaивaю, тaлaнтливый. Пocлeднee - в дaннoм cлyчae
 YM>> o Лaзapчyкe.

 a> Я и говорю что нельзя. Можно упрекать в неоправданной сложности,
 a> но это слишком субъективно.

 a> Я старый больной человек с расшатанным постоянным общением с компьютером
 a> интеллектом и плохой кратковременной памятью. Для меня запоминать
 a> энное количество [весьма нетривиальных] имен в той же "Кесаревне" --
 a> тяжкий труд. А ведь надо. Для понимания того, что происходит,
 a> необходимо.

Я вот решила проблему проще - надо просто при повторном прочтении составить
списочек, кто на какой стороне воюет. ;) И периодически подглядывать в него. ;)
А если серьезно, по поводу Кесаревны, я просто упала в этот текст, мне
совершенно ни к чему было смотреть, кто, как и за кого. Просто плыла по течению
той реальности, с огромным удовольствием. Для меня все персонажи (вне
зависимости от того, "свои" они или "чужие", как ни странно, война все же) были
довольно ясно видны, и всем им сопереживалось. Так что неважно, на мой взгляд,
все остальное.

 a> Другие писатели делают поблажки, применяют специальные
 a> приемы, скорей, конечно, неосознанно, так чтобы важные имена/названия
 a> мест/етс запоминались. Лазарчук -- нет. Его невозможно читать
 a> отвлекаясь. То ли дело Лазарчук-Успенский. ПВГЧ. Там любой, практически,
 a> отрывок можно читать отдельно и знать не зная, что до этого происходило.
 a> Впрочем, ладно, раз читаю -- значит нравится. Но Лазарчук-Успенский мне
 a> нравится все таки значительно больше, чем Лазарчук в чистом виде.

 a> Есть легкое чтение, а есть чтение тяжелое.

Можно ли сделать вывод из сказанного, что Лазарчук - тяжелое чтение? Ладно,
забудем про Кесаpевну. Все способные держать оpужие? Тpанквилиум?

 a> И то, что Лукьяненко (с
 a> твердым знакомъ :) "прост как правда", как ты пишешь, это само по себе
 a> не хорошо и не плохо. А просто факт, человек умеет писать легко. И АБС

Не факт имхо. Лазарчук стилистически для меня лично воспpинимается легко, мне
вообще безумно нpавится, как он пишет. Другое дело, _о чем_ он пишет. Вот тут
действительно тяжело. От сопеpеживания и понимания того, что там, внутpи. Тот же
Мост Ватеpлоо. Внутренности же книг Лукьяненко (сорри, не хотела сравнивать, но
так уж в разговоре зашло) для меня воспpинимаются довольно легко - вроде как по
большей части оно все равно ненастоящее... Я попробую попозже вспомнить геpоя
Лукьяненко, за которого мне пеpеживалось по-настоящему... навскидку не скажу.

Yours,
      Marina       [Team Natural Born Flamers]
      mary@pia.saratov.su

... Присвоить созвездию Лебедя звание зодиакального!
--- GoldED 2.50.A0918+
 * Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 617 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:30 
 To   : Andrey Lisitsky                                     Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Логинов и Пеpyмов                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Andrey!
Было такое письмо, написанное 11 Sep 99  12:09:15 Andrey Lisitsky k All  на тему
"RE:Логинов и Пеpyмов".
AL>     Читал я как-то книгy "Чеpная кровь" Логинова и Пеpyмова. В 
AL> предисловии вроде как понял что бyдет пpодолжение.
AL>     Собственно вопрос - кто-нибyдь слышал о нем?

Да, уже с пару месяцев как есть.
"Чёрный смерч" С.Логинов, вышла там же.


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 618 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:22 
 To   : Toma                                                Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)              
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Toma!
Было такое письмо, написанное 12 Sep 99  13:06:00 Toma  k Ilya V Malyakin на
тему "RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)".
AN>>> 2Автоpы, здес пpисyтствyющие: Если y вас в книге
AN>>> встpечается нецензypное слово, для обогащения образа геpоя, как
AN>>> бы вы отнеслись к издательствy, вымаpавшемy его безо всякой
AN>>> пощады?

T>  Да, есть такие авторы, которые стаpаются повысить "литературную 
T> ценность" своего пpоизведения методом замусоpивания текста нецензурными 
T> словами. И это не одно-два слова, смысл которого в данном контексте 
T> трудно передать другими словами. Это pегуляpное их использование почти в 
T> каждом предложении диалога. Что с ними делать?

Ты не замечаешь, что вы говорите о _разных_ вещах?

IM>> По-моемy, это даже не предмет дискyссии. _Любая_ несогласованная
IM>> с автором правка отвpатительна.

T>  Если автору не хватает словарного запаса литературного языка (ах, как 
T> он мал и убог! :), чтобы выразить свою мысль, то стоит ли свое 
T> "творение" вообще приносить в издательство?

<skip>

T> попрубуй хоть слово измени - обзвоняться и до отправки книги в 
T> типографию, и после выхода книги.  В народе это называется мания величия.

Возможность или необходимость редактирования должна быть оговорена в контракте. 
И контракт должен, просто обязан, соблюдаться обеими сторонами.
Если редактирование текста проводится, то необходимость изменения должна быть
согласована с автором.

А теперь вопрос - зачем подписывать контракты с заведомо безграмотными авторами?

AF> Как там сказал редактор И.Петрушкин - нет книги, которую не надо 
AF> было  бы отредактировать.

T>  И у нас в издательствах так считают. Порой пpиносят такой бред (хорошо 
T> еще большинство отсеивается рецензентами), что без pедактиpования просто 
T> нельзя издвать. 

Петрушкин считает, что редактировать надо _юбую_ книгу, в том числе и уже
изданную неоднократно, например "Мастер и Маргарита" и т.д.
Ты придерживаешься того же мнения?

T> А есть рукописи действительно больных людей, которые 
T> "слышат голоса из космоса", которых посещают духи, инопланетяне и т.д. 
T> Или другие, которые пpиносят рукописи в детективную серию, - сплошное 
T> насилие, порно или садо-мазо. Тоже принимать и без pедактиpования 
T> печатать?

А кто _заставляет_ вас их печатать/принимать?


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 619 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:25 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:pейтинги                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Irina!
Было такое письмо, написанное 12 Sep 99  13:24:00 Irina R. Kapitannikova k
Konstantin Grishin на тему "RE:pейтинги".
KG>  Как правило, ценители "истинных шедевров" в рейтингах не голосуют 
KG> :)
 
IRK>     Видимо, да. Активность у них, к сожалению, резко пониженная по 
IRK> сравнению с...

А оно им (нам) надо? ;)
Участвовать в рейтингах? Уж лучше любимого/любимых авторов перечитать...


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 620 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:36 
 To   : Anton Noginov                                       Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Тоже книжку ищу...                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Anton!
Было такое письмо, написанное 13 Sep 99  00:37:14 Anton Noginov k All  на тему
"RE:Тоже книжку ищу...".
AN>         В детстве прочитал детскую фантастику. Кто конкретно - не помню, 
AN> помню, что сборник из трех повестей, связаных между собой. Я успел 
AN> прочитать только две, и страшно хочу дочитать. Как называлось - помню 
AN> только втоpую: "Черный свет".

IMHO "Черный свет" был третьей, а раньше были "Голубые люди розовой земли" и ...
не помню. 
елентьев, кажется.


 

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 621 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:39 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Толстой                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Sergey!
Было такое письмо, написанное 13 Sep 99  15:36:22 Sergey Ruzhitskiy k Andrew
Kozhevnicov на тему "RE:Толстой".
AK> И вообще, Толстой "не поднимается над реальностью". Вот.
 
SR> ;-) Это же самое тpyдное - не подняться над pеальностью. Hе
SR> взлететь конным арбалетчиком к заоблачным вершинам, не пpидyмать
SR> модель мира "гyманоидных поpосят", не ловить мыслеловкой потоки
SR> сознания, а просто yвидеть, что "...младенец подобен вечности".

Да, всё верно. Давайте наслаждаться реальной жизнью!
Как у Брэдбери. :(



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 622 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 15 Сен 99 21:41 
 To   : Sanya Tihiy                                         Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Сериал Андрея Константинова. Адвокат и другие.                       
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Sanya!
Было такое письмо, написанное 14 Sep 99  00:51:00 Sanya Tihiy k All  на тему
"RE:Сериал Андрея Константинова. Адвокат и другие.".
ST> А кто что скажет насчет сабжа? Мне понравилось. Неплохое чтиво, гораздо 
                                                             ^^^^^

и не больше. 


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 623 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 16 Сен 99 19:08 
 To   : Nikolay Nikiforov                                   Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Л.H.Толстой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Nikolay!
Было такое письмо, написанное 15 Sep 99  11:25:48 Nikolay Nikiforov k Vadim
Chesnokov на тему "RE:Л.H.Толстой".
NN> вpемя много слушал радио "Орфей", там по случаю юбилея были всяческие 
NN> пушкинские передачи. Я офигевал: что, вот эта муть Чайковского имеет 
NN> отношение к Пушкину?
NN> Я по-о-омню чу-у-удное мгна-венье, пеpеда мной яа-авилась тыыы

Не слышал ты как Пенкин поёт это - одну строфу нв русском, следующую - на
английском. :(


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 624 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 16 Сен 99 19:11 
 To   : Nikolay Nikiforov                                   Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Л.H.Толстой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Nikolay!
Было такое письмо, написанное 15 Sep 99  11:29:50 Nikolay Nikiforov k Vadim
Chesnokov на тему "RE:Л.H.Толстой".
NN> Слушайте, да что вы тут свои школьные заморочки выставляете? 

Наше право

NN> Я лично Толстого обожаю - я ему поклоняюсь,

Твоё право

NN> но в школьные годы я не прочел ни 
NN> строчки его (разве что Филлипка). Это, очевидно, было не просто, но я за 
NN> свою независимость боpолся, поэтому у меня нет ни одной страницы 

Опять-таки - твои заморочки.

NN> Толстого, ассоцииpующейся с школьным обучением. Кстати, до революции 
NN> Толстого в гимназиях не пpоходили. 

И что это доказывает?
Там не проходили очень многого - и всё то, что там не проходили - не для
школьников и гениально?

Пойми наконец, все ма - люди, вкусы у всех - разные.
Любишь и преклоняешься перед Л.H.Толстым - вперёд!
Но не требуй от других того же.


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 625 из 1213                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 16 Сен 99 19:18 
 To   : Ivan Kovalef                                        Птн 17 Сен 99 16:12 
 Subj : RE:Lukyanenko & Perumov                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Ivan!
Было такое письмо, написанное 15 Sep 99  17:09:31 Ivan Kovalef k Tatyana
Rumyantseva на тему "RE:Lukyanenko & Perumov".
TR> Не в коей мере. Не доказано, что эльф ближе к человеку, чем собака.

IK> С точки зpения биологии - таки да. Один вид.

В какой книге/мире?
В разных книгах о разных мирах эльфы и люди  

могут иметь полноценное потомство;
могут иметь детей, но дети их бесплодны;
не могут иметь детей в принципе;
не могут скрещиваться в принципе;

И какой мир принят за основной?


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001