История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 696 из 4696                                                             
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Вск 28 Окт 01 08:29 
 To   : Mila V. Semyonova                                   Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: Marc Behm "Eye Of The Beholder"                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Mila!
You wrote to All on Sat, 27 Oct 2001 22:24:11 +0400:
 MVS> Господа, кто-нибудь данную книжку читал? Или знает точное содержание?
 MVS> По ней снят одноименный фильм, очень интересует литературный оригинал.
 MVS> Да, фильм назывался "Свидетель" или "Глаз смотрящего".

Что, и книжка и фильм есть? Хотя пора уже :)

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 697 из 4696                                                             
 From : Andrew Plisov                       2:5007/16.24    Суб 27 Окт 01 21:35 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, All ?

Господа помогите найти книги Клайва Баркера.
я нашел несколько с удовольствием поменяюсь перешлю
вот что я нашел
Полночный поезд с мясом
Восставший из ада
Жизнь зверя
Они заплатили кровью

    C уважением, Andrew Plisov.    ICQ#109181922          2:5007/16.24@FIDOnet
--- nothing...
 * Origin: Такой я человек - зла не помню. Приходится записывать (2:5007/16.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 698 из 4696                                                             
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Суб 27 Окт 01 17:41 
 To   : Elena Markina                                       Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
26 Oct 01 (09:54), Elena Markina говорил(а) с Dmitry E. Volkov о "культовое 
произведение vs. "Фанданго""

DV>> Между прочим, в "Словаре иностранных слов" (1954 год) жанры
DV>> разделяются на эпический - роман, повесть, рассказ; драматический -
DV>> драма, трагедия, комедия; лирический и т.д. Так что монго у него
DV>> определений, какое хочешь - такое и выбирай :)
EM>     Кстати, а таких жанров, как "фантастика",

Есть "Фантастика - нечто причудливое, выдуманое" и "фантаст - 
упорный мечтатель, фантазер". Фантастики как жанра (метода, стиля,
направления, вида, подставить по вкусу) литертауры там нет. 

EM> "исторический роман",

Hет. Это же словарь иностранных слов (да, я в курсе, что история и роман 
- слова не русские), а не литературных терминов.

EM> "детектив",

-------------------------------------------------------------------------
Детектив [англ. detective < лат. detectio раскрытие] - сыщик.

Детективная литература [< англ., см. детектив] - вид лишенной 
художественной ценности буржуазной приключенческой литературы - романы,
повести, рассказы, посвященные описанию "подвигов" сыщиков, защищающих 
буржуазную собственность и правопорядок.
------------------------------------------------------------------------

Так вот что майор Пронин, оказывается, защищал :)

EM> "соцреализм", "критический реализм"

Статья довольно большая, лень набивать полностью.

"Реализм - 1) направление в литературе и искусстве, ставящее себе
задачей дать наиболее полную, правдивую картину действительности... 4) 
фил. критический реализм - одно из современных течений англо-американской 
буржуазной философии...".

Слово "социалистический", естественно, тоже есть, статья на 2 страницы.

EM> "романтизм"

------------------------------------------------------------------------
Романтизм [фр. romantisme] - 1) направление в европейской литературе <...> 
Р. характерен идеализацией прошлого (гл. образом средневековья),
оторваностью от действительности, индивидуализмом, исключительностью 
образов и сюжетов. В теории литературы романтизмом называют творчество, в 
котором автор не столько воссоздает действительность, как реалист, сколько 
пересоздает ее соответственно своим идеальным о ней представлениям. 
Различают р. реакционный (наиболее яркие представители - Новалис, 
Шатобриан), прогрессивный (Гейне, Гюго и др.) и революционный, ярко 
представленый в творчестве М. Горького. Революционный романтизм входит как 
составная часть в социалистический реализм <...>
-----------------------------------------------------------------------

Романтизм как часть соцреализма - это сильно! :)

EM> и т. д., там нет? Подозреваю, что нет - ибо это все-таки не жанры. :)  

Как видишь, по словарю реализм и романтизм - направление, а детектив - 
вид. Но я уж как привык называть их жанрами, так и буду, можно? В конце 
концов, "хоть горшком назови..." :)

EM> Но ты на всякий случай глянь, если не сложно, хорошо?

Пожалуйста :) Еще там есть модернизм, но он только к искусству и 
архитектуре отнесен. Какие, кстати, еще жанры (ну хорошо, хорошо,
направления) в литературе есть, кроме перечисленых?

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov
... Там, за окном, сказка с несчастливым концом (с)
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 699 из 4696                                                             
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Суб 27 Окт 01 04:17 
 To   : John Banev                                          Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
26 Oct 01 (09:08), John Banev говорил(а) с Dmitry E. Volkov о "кyльтовое 
произведение vs. "Фанданго""

DV>> Хотя и псоглавые люди, с точки зрения средневекового крестьянина,
DV>> наверное, вполне могли существовать, но отличие в том, что их
DV>> "псоглавость" никак не объяснялась. Вот грань между древними мифами и
DV>> современной (уже не научной) фантастикой гораздо тоньше, можно даже
DV>> сказать, что ее нет совсем.
JB> То есть - если необъяснимое объясняется - это фантастика,

Hаучная фантастика.

JB> а если нет - пошлое фэнтези :-)

Почему же пошлое? :)

JB> Это разумно, в принципе.

Ну примерно так. А уже фентези разделяется на собственно фентези (маги, 
драконы) и ненаучную фантастику (вместо магов - сенсы, вместо драконов - 
лазерные пушки).

Грубая, конечно, классификация, но для 90% фантастики подходит.

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov
... Я чувствую, закрывая глаза, весь мир идет на меня войной (с)
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 700 из 4696                                                             
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Вск 28 Окт 01 09:00 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Кон                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>
Reply-To: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>



 Шалом, Sergey!

Saturday October 27 2029 14:32, Sergey Lukianenko wrote to Serge
Pustovoitoff:



 SP>> Писателей-фантастов, заглядывающих в Фидо можно пересчитать на
 SP>> пальцах одной руки (imho и слава Богу). Методом исключения найти
 SP>> Вилли очень просто

 SL>     И впрямь интересно. Я навскидку могу назвать - себя любимого,
 SL> Александра Громова и Дмитрия Громова, Володю Васильева, Славу
 SL> Логинова, Ника Перумова, Марину и Сергея Дяченко, Юлия Буркина. Это
 SL> те, кто попадает под определение "полумэтр". Есть ряд вполне
 SL> популярных и известных авторов которые в ФИДО не пишут, а лишь
 SL> проглядывают конференции через интернет. Их мы, видимо, считать не
 SL> будем.

 Ну и рученьки у вас, господа! По девять пальцев на каждой!


 SL>     Так кто же из нашего узкого круга - Вилли Кон? Мне чертовски
 SL> интересно узнать! Всех поименованных выше я люблю и уважаю, потому
 SL> хотелось бы знать - кому Соломон выдвинул обвинение в столь постыдном
 SL> поступке. :)

А, милый Сергей, скучно будет - сразу вывалить отгаду. Хинт первый, он же
последний: считать нужно САМОЗВАНЫХ ПОЛУМЭТРОВ. В твоем списке они
несамозванные. Так что лучший способ - буде таковое желание - иди по следу
текста!
Оно, конечно, нудно, как гнилую картошечку перебирать, а все интереснее, чем
в
буксах сравнительные достоинства пушек "Колоссаль" и ОНРС обсуждать.



--
Крепко жму руку!
Соломон - bis


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 701 из 4696                                                             
 From : Elena Navrozkaya                    2:5000/111.32   Вск 28 Окт 01 12:06 
 To   : Igor Lebedinsky                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re^2: Фантастика - это и есть литература (част  ь ее)                   
--------------------------------------------------------------------------------
                           Здравствуй, Igor!

01 Окт 07 02:04, Igor Lebedinsky -> Elena Navrozkaya:

 IL> Как это происходит?

То есть, написание текста с фантастическими элементами?

 IL> Человек, начитавшись книжек с роботами на обложке, сам хочет чего-то
 IL> написать. И даже не чего-то, а фантастику.  Hаписал. Причем
 IL> требования, которые он предъявлял к своему тексту, основывались
 IL> не на литературном, а именно на фантастическом контексте.

Послушай, но ведь это абсурдно - из-за графоманов отказывать в литературности
целому литературному направлению.

 IL> про роботов, а рангом пониже. Вот так и рождаются чудовища.

Кто тебя заставляет их читать? Отнеси к не-литературе, вот и все.

 IL> Hет. Я отказываю фантастическим произведениям либо в литературности,
 IL> либо в фантастичности.

Стоп. Здесь фиксируем. :) Если ты отказываешь произведениям в фантастичности,
значит, они по умолчанию являются реализмом?

 IL> Впрочем, это мои проблемы.

Естественно.

 >> что в этом есть свой смысл?
 IL> Есть. Автора, видимо, бог миловал, и он не читал книг про роботы и
 IL> звездолеты. Потому и оперирует термином "фантастика" без содрогания.

Да, Игорь, видимо, ты наткнулся на что-то уж очень кошмарное о роботах и
звездолетах, достали они тебя конкретно. :) А почитать Азимова или Хайнлайна,
которым в литературности уж никак не откажешь, религия не позволяет? ;) Или ты
судишь о жанре по одной-единственной, извини, дерьмовой книге?

 >> И, пожалуйста, настрой строку цитирования, это я тебе как
 IL> Э... А сколько ставить-то надо? Я не знаю.

70.

Глюков тебе, Igor, и побольше!    np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_  ICQ 42784838   /_home page: http:||adastra.narod.ru_/

... Возьму друга в хорошие руки: neonatus@mail.ru
--- GoldED/386 3.0.1-asa8
 * Origin: Ars longa, vita brevis. (2:5000/111.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 702 из 4696                                                             
 From : Elena Navrozkaya                    2:5000/111.32   Вск 28 Окт 01 12:24 
 To   : Andrew Neudakhin                                    Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: культовое произведение vs. "Фанданго"                               
--------------------------------------------------------------------------------
                           Здравствуй, Andrew!

01 Окт 07 21:56, Andrew Neudakhin -> Jaroslav Zolotarjov:

 JZ>> попсовый читатель потpебляет, а элитарный понимает.
 AN> А вот от этой фразы мне стало как-то не по себе... Как хочется
 AN> сказать что-нибудь вpоде: "Определение попсы в студию!" Но это же еще
 AN> одна волна писем хлынет, как и с определением фантастики. А неуютно
 AN> стало по одной простой пpичине: ну как кто-то посчитает мои любимые
 AN> книжки - попсой? С высоты орлиного полета точно pазглядев, что я не
 AN> вдумчиво понимаю, а легкомысленно потpебляю?

Попса, видимо, то, что читают многие, а Литературу читают единицы. ;) Скорее
всего, такое разделение имеет глубокую историческую основу. Читать священные
книги, в коих заключается мудрость, имели право только жрецы. Простой же люд
слушал басни бродячих сказителей о каком-нибудь великом и могучем Конане,
славном своими подвигами. Наступил 21 век, мудрые книги доступны всем и
каждому, так же, как и рассказы о Конане, но жрецы все не могут успокоиться.
Hазывая себя элитой, эстетами etc, они пытаются загрести любую хорошую книгу
под определение "сакральное", понимание которого по умолчанию доступно лишь им,
жрецам.  Однако, книг больше, чем жрецов, надо уследить за всем, а не
получается. Что делается? А вот что - берется целый жанр и предается анафеме.
Voila! Жрецы могут спать спокойно. Только нам-то что с того? Да ничего,
продолжать читать хорошие книги и самим отделять зерна от плевел, ориентируясь
исключительно на собственный вкус. ;)))

Глюков тебе, Andrew, и побольше!    np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_  ICQ 42784838   /_home page: http:||adastra.narod.ru_/

... Плохую песню всегда спасает хорошее декольте. neonatus@mail.ru
--- GoldED/386 3.0.1-asa8
 * Origin: Multi multa sciunt, nemo omnia. (2:5000/111.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 703 из 4696                                                             
 From : Elena Navrozkaya                    2:5000/111.32   Вск 28 Окт 01 12:50 
 To   : Elena Markina                                       Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: Фантастика - это и есть литература (часть ее)                       
--------------------------------------------------------------------------------
                           Здравствуй, Elena!

01 Окт 07 12:06, Elena Markina -> Elena Navrozkaya:

 EM>     О! А я о чем? Они ее просто не понимают, не могут и не хотят
 EM> понять, мозги у них так устроены, фантазии им не хватает.

Фантазии-то им хватает и понимания тоже, но не хочется уж больно терять статус
элитарного читателя. ;) А уже если вещь какая крепко задела, то надо ее
немедленно "отмазать" от фантастики. "Отмазки" получаются натянутыми, но
ничего, задавят авторитетом. ;)))

 EM> "недолитературу". :) Но, с другой стороны, что нам-то до них? Это их
 EM> проблемы, а не наши! :)

Именно.

Глюков тебе, Elena, и побольше!    np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_  ICQ 42784838   /_home page: http:||adastra.narod.ru_/

... Выкапываю талант из земли: neonatus@mail.ru
--- GoldED/386 3.0.1-asa8
 * Origin: Littera scripta manet. (2:5000/111.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 704 из 4696                                                             
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Вск 28 Окт 01 10:46 
 To   : Leonid Blekher                                      Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: Кара-Мурза, ошибки 1,2,3,4                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>
Reply-To: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Leonid!
You wrote to Anton Moscal on Sun, 28 Oct 2001 05:17:30 +0000 (UTC):
 AM>> правило настаивали на личном толковании Бога, т.е. для них
 AM>> действительно не было авторитетов отличных от, что очевидно и
 AM>> подразмевается контекстом цитаты: "В то  же  время  не  было
 AM>> возможности  взывать  к таким этическим  нормам, как уважение  к
 AM>> авторитетам" - объясни мне какое отношение имеет поминаемый тобой
 AM>> "авторитет Бога" к тому, о чем пише К.-М.

 LB> Кара-Мурза здесь, очевидно, сильно рассчитывает на полную
 LB> безграмотность
 LB> своих читателей.
 LB> Североамериканское общество строилось последователями французских
 LB> просветителей, с одной стороны, т.е., людей, для которых авторитет
 LB> Разума

Кара-Мурза здесь ведет речь о возможности взывать к авторитету личностей, а
не разных учений. Это довольно очевидно, если не задаваться целью "найти
ошибку".

 LB> Любой политик, или теоретик политической философии, знает, что по
 LB> сути
 LB> людьми можно управлять только если у управляемых и управляющих общая
 LB> система
 LB> ценностей.
 LB> Такой системой ценностей для американцев и являлась христианская
 LB> религия.

Опять возвышенные словеса _не по теме_.

 AM>> И благочестивым религиозным восторгом абсолютно не по теме.

 LB> Какие, на хрен, религиозные восторги - это социологические
 LB> исследования!

Восторги - твои высказвания. Просто по форме изложения. По сути - совершенно
безотносительно к их правильности - высказывания не имеющие никакого
отношения к исходному тексту К-М. Такой перевод стрелок на левую тему -
вообще-то классический демагогический прием. Интересно - ты его пользуешь
сознательно или чисто инстинктивно?

Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 705 из 4696                                                             
 From : Toma                                2:5020/274.274  Вск 28 Окт 01 02:23 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Взляд из дюзы: Обзор новинок фантастики                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!

27 Oct 01 23:02, Serge V. Berezhnoy wrote to All:

 SB> Способность наших авторов ужасаться редакторскому произволу растет
 SB> прямо пропорционально их инфантилизму. Никто не читает и не одобряет
 SB> редактуру, не визирует гранки - и еще удивляются, что книги входят "не
 SB> такие". Логинову издали "Многорукого бога далайна" в авторской
 SB> редакции, но без финала. Дяченко - "Ведьмин век" без начала. Сергею
 SB> Иванову - "Ветры Империи" без конца. Никитину сократили роман так, что
 SB> он обиделся и ушел из прежде горячо любимого "Центрполиграфа" в
 SB> "ЭКСМО" - которое, кстати, только что так эффектно отредактировало
 SB> Буркина. О катастрофах, постигших менее известных авторов, небось, не
 SB> узнает никто и никогда.

   У нас в одном с/с очень известного зарубежного автора кусок романа отвалился.
На стадии верстки хвост файла не втянулся, и никто не заметил (так что чтение
гранок автором не поможет, при верстке может что-то случиться). И потом
корректор не заметил, когда читал. :-( Вставили этот кусок в последний том. Ну и
там в указателе произведений по томам, я, когда правила номера глав этого романа
с 26-34 на римские, набила XXVI-XXIV. И опять никто не заметил. Вернее,
заметили, когда напечатанную книгу в руки взяли.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 706 из 4696                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Вск 28 Окт 01 10:38 
 To   : Vsevolod Marmer                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vsevolod ?

 Суббота Октябрь 27 2001 16:22 перехвачено сообщение:  Vsevolod Marmer ==>
Timofei Koryakin:

 TK>> полюс... И всё. Только не надо поминать про "Наутилус", все
 TK>> приличные люди помнят про то, почему Жюль Верн пытался изъять
 TK>> первый тираж этого романа из магазинов.
 VM> И почему он это делал? (Я - неприличный человек ;)

    Торпеды в натуре изобрели, и Верн про них прочитал. А Немо, будто лох
последний, рогом корабли таранил. :)

  C уважением, Sergey Lukianenko.
  [ Team  http://www.lukianenko.ru ]

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 707 из 4696                                                             
 From : Sergey Ruzhitskiy                   2:5020/794.237  Суб 27 Окт 01 11:22 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------

27 Oct 01 11:18, Evgeny Novitsky wrote to Sergey Ruzhitskiy:

 SR>> То же "Собачье сердце" ведь имеет более фантастические допyщения,
 SR>> к пpимеpy. Но ближе как раз к социальной сатиpе. И т.д. и т.п.
 SR>> Здесь именно акцент на "ближе".

 EN> Hy а если я скажy, что авантюрный роман - это фоpма? Социального
 EN> содержимого y нее там как раз много.

Поиски чистого жанра мне постоянно напоминают вечные споры игроманов,
что есть квест, а что адвенче.../..если yж это не рпг, то ты...
[длинный список] /

Кpылья, ноги...Главное -- хвост.

Пyсть бyдет фоpма. Тогда можно бyдет развить темy: "содержание
формы не оставило меня pавнодyшным"

;-)

(лирическое отстyпление. "...пyантализм -- это когда точками
каpтинy pисyют. А точки маленькие ? Маленькие. А большими
можно ? Можно. А если очень большими ? Бyдет "черный квадрат"
как y Малевича. А что, точки бывают квадратными ? Бывают,
отвяжись...")

 SR>> Просто так сложилось, что y меня они все под одной кpышей/обложкой.

 EN> Извини, мне просто показалось, что "Лори Лэна" и "Доpогy" ты не читал.
 EN> После войны их в советское вpемя не издавали. А что y тебя за издание?
 EN> Не знаю такого.

У меня был самоплет из первых выпyсков еще Джимдоллаpовских. Там
"Лори Лэн" шел просто пpодолжением. Госиздательство. А сама сеpия
вроде та же, "Красный Пинкертон". И y соседей был "Лори" с "Дорогой"
в одном томе. Издание -- начало 30-х. "Доpогy на Багдад" почти
совсем не помню. Поэтомy немного ввел в заблyждение этой своей
фpазой. Но это все-таки один цикл. А после войны, да, всем более известен
Детгизовский томик. Он yже под своей фамилией был издан.
Кстати, был еще и фильм снят в 20-х по первым двyм книгам. Но об
этом только читал. Любопытно было бы посмотреть, хотя он мог просто
и не сохpаниться.

С Уважением,

                                      Рyжицкий Сергей

---
 * Origin: SG of AG Centre (2:5020/794.237)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 708 из 4696                                                             
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Вск 28 Окт 01 09:18 
 To   : Solomon Nuffert                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Кон                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Solomon!

Sunday October 28 2001, Solomon Nuffert writes to All:

 SN>  Ну и рученьки у вас, господа! По девять пальцев на каждой!

Треть посетителей этой конференции - негуманоиды

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,
SMS proolsms@email.itl.net.ua, WWW http://prool.kharkov.org/

---
 * Origin: Позвони мне на могильный (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 709 из 4696                                                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Вск 28 Окт 01 16:26 
 To   : msk@mail.tepkom.ru                                  Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Снова Ефремов                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, msk@mail.tepkom.ru!

В Воскресенье, октябpя 28 2001, в 00:56, Anton Moscal сообщал Dmitri Minaev:

 DM>> как наши сабжи отзовутся :). Тут плохая свобода против плохого
 DM>> концлагеpя,
 DM>> там -- хоpошая свобода против хорошего концлагеpя. Ceteris
 DM>> paribus, я выберу свободу.

 AM> Свобода - это возможность делать то, что хочется делать. Мои желания
 AM> не пересекались с советскими запретами,

То есть тебе не хотелось прочитать "Гадких лебедей", и тебя удовлетвоpяли
те несколько повестей и рассказов Хайнлайна, которые были опубликованы, и
не хотелось прочитать остальные? Список-то может быть очень длинным...
А можно еще про кино вспомнить...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 710 из 4696                                                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Вск 28 Окт 01 16:45 
 To   : Oleg Alekseev                                       Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : сайт...                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

В субботу, октябpя 27 2001, в 21:09, Oleg Alekseev сообщал Evgeny Novitsky:

 OA>>> Я не поймy, что Вам не нpавится в дизайне сайта? Я не хотел
 OA>>> делать выкpyтасы...просто простой и строгий дизайн. Я дyмаю, y
 OA>>> меня полyчилось!
 EN>> Просто - да. Гpyзится быстро, что pадyет :)) только вот дизайна
 EN>> нет.
 OA> Что, вообще? :)

Ну если из страницы запоминается только надпись про копирайт и еще одна, пpо
место, которое пpодается :)))

 EN>> Такой хотя бы нюансик - название отсyтствyющей в библиотеке вещи
 EN>> написано кyда большим кеглем, чем имеющейся ;)))
 OA> Название отсyтствyющей в библиотека вещи написано обычным,
 OA> стандартным шpифтом. А для ссылок я писал стили. Все yчтено!!!

Считаешь, что все учтено - дело твое ;)) только я, например, привык ожидать,
что незадействованная ссылка чем-то отличается от задействованной ;))

 OA>>> Вам, Сергей, я отпpавлял yже 2 письма, но ответов не последовало!
 EN>> Может, потомy, что ответ yже дан? В конфеpенции... См
 EN>> подчеpкнyтое.
 OA> Может быть! Но это, по-моемy, было сказано междy пpочим...

Но вполне сеpьезно.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 711 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 11:58 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Уезжаю в командировку, а насчет Фрая - см. следующие письма             
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All!

    Меня тут срочно отправляют в командировку, минимум, на неделю, а то и
больше, так что прошу прощения у всех, кому не успела ответить. В любом случае -
всем спасибо за интересную дискуссию. Естественно, каждый все равно остался при 
своем мнении, но было интересно! Если кого ненароком обидела - прошу прощения.
Хороших вам всем книжек - каждому именно тех, которые он сам считает хорошими!
:)
    Временно прощаюсь - но я еще вернусь! ;)
    Что же касается Фрая, то свое мнение я высказала, а спорить мне на эту тему 
не хочется (да и уезжаю - так что в любом случае не получится). Следом отправляю
сюда две статьи о нем - возможно, кому-то это будет интересно.

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 712 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 12:06 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Золотько о Фрае (1/3)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
                            АЛЕКСАНДР ЗОЛОТЬКО

                       К ВОПРОСУ О ФЕНОМЕНЕ УСПЕХА

                                         ...Богатыри - не вы!
                                              М. Ю. Лермонтов

     Всякая литература только тогда чего-либо стоит, если люди, подвизающиеся на
ее поприще, не могут разобраться, кто же является истинным литератором, кому
позволено выступать с позиции мэтра, а кто имеет право изрекать глубокомысленные
сентенции с позиции отстраненного наблюдателя.
     Ну и совершенно понятно, что ни одна литература не может считаться высокой 
и настоящей, если из ее рядов не вычищаются поганой метлой и каленым железом
чуждые элементы.
     Чуждым элементам, в свою очередь, совершенно необходимо в процессе изгнания
заявить, что не очень, мол, и хотелось быть в рядах благоверных литераторов,
затем сгруппироваться вокруг какой-нибудь идеи, выбрать своих собственных
мэтров, ну и, само собой, заняться изгнанием, чисткой и выплескиванием чуждых
элементов.
     Те, в свою очередь... Ну и так далее.
     Так называемая "большая", или "серьезная" литература, устелив поле сражения
телами романтиков, реалистов, дадаистов и прочих борцов за величие литературы,
единым фронтом выступала лишь пару раз. Это когда нужно было откреститься от
детективщиков, и поставить на место писателей-фантастов, которые с непостижимой 
наглостью утверждали, что тоже имеют право именоваться литераторами. Ха-ха,
сказали большие литераторы.
     Ущемленные в своих лучших намерениях, фантасты повели себя так, будто
ничего не случилось и завели собственных критиков, издателей и читателей. Потом 
провели проверку рядов и выяснили, что совсем доросли до почетного права
именоваться литературой. Во всяком случае, представители фантастики научной
обнаружили, что попадаются среди них отвратительные типы, размахивающие мечами и
волшебными палочками.
     Типам указали на дверь, и они гордо отделились, заявив, что отныне
существует на свете только один вид литературной деятельности - "фэнтези". В
авангард выдвинулись пророки, бронированным клином встали на поле битвы
писатели, собственные "фэнтезийные" критики зашептали  заклинания, а толпа
невесть откуда взявшихся почитателей частично устроилась вокруг ристалища в
ожидании свалки, а частично примкнула к выстроенной армии, желая принять участие
в общей разборке.
     Затем наступило тягостное молчание. Тем более тягостное, что все прекрасно 
сознавали необходимость чистки рядов (чтобы иметь право именоваться
литературой), но никто как-то не решался указать на врага внутри сплоченных
рядов.
     Оказалось, что не все потеряно. Где-то на Западе встал вопрос о том, а кто,
собственно, имеет право называться писателем фэнтези. Достаточно ли для этого
наличия в тексте магов и богатырей, или нужно, чтобы все это было выряжено в
славные одежды западноевропейской мифологии?
     Радостно подхваченный повод для драки на русскоязычной территории
неожиданно приобрел смешной оттенок извечной борьбы западников и славянофилов. С
умным видом наиболее национально продвинутые добры молодцы в купе с красными
девицами заявили о приоритете русского (славянского) фэнтези, а благородные
сэры-рыцари при поддержке очаровательных леди, с не менее умными лицами заявили 
о совершеннейшей невозможности хлебания лаптем эльфийского волшебного напитка.
     Как водится в таких случаях, досталось не столько соперникам, сколько
некстати подвернувшимся классикам. Бедняга Говард неожиданно для себя стал
автором еще нескольких сотен приключений Конана, а профессора Толкиена не пинал 
в своих произведениях разве что ленивый.
     Из давки на поле нецензурной брани время от времени вылетали витиеватые
заявления о необходимости вычленения из общего беспредела арабского фэнтези,
китайского фэнтези, древнегреческого фэнтези и фэнтези Ямало-Ненецкого
автономного округа.
     Всем было весело, все оживленно пинали друг друга ногами и не упускали
случая вторгнуться в чужую парафию.
     Так или почти так выглядело поле битвы за чистоту фэнтези к тому моменту,
как из мрака небытия, чертиком из коробочки вынырнул Макс Фрай, бессмертный
автор романа "Гнезда химер".
     "А вот и я!" - громогласно заявил Макс. "А вот и он!" - не менее радостно
заявили читатели. "Это таки он!" - согласились издатели. Только критики
промолчали, стыдливо опустив глаза. Понятно, что это он, только вот кто?

     КТО ОH?

     В принципе, все было понятно с самого начала. Макс Фрай, автор, он же
герой, он же... Ну и так далее. Явление в литературе не новое, разве что в
фэнтези еще почти не надеванное. Зато в детективах очень даже изъезженное.
     Была даже сделана попытка представить изумленным читателям сцену знакомства
Макса с издателями и редакторами: небольшое немецкое питейное заведение,
загадочный, но очень симпатичный незнакомец с бутылкой безалкогольного пива в
одной руке и пачкой исписанной бумаги - в другой.
     И это тоже в литературе было. Хотя бы у того же Берроуза в марсианском
цикле.
     Литературная маска имеет право на существование. Никто с этим спорить не
станет. Спорили только о мелочах. Кто по национальности Макс?
     Первая версия, наиболее часто употребляемая - немец. Потом, почти
инстинктивно, пришло понимание, что речь идет не об иноземце, а о родном по духу
и менталитету, извините за выражение. Hаш. В смысле, русскоязычный.
     Ну кто еще сможет так восхищаться постоянным наличием горячей воды в
вымышленном королевстве? А изобилием жратвы? А кто еще сможет с такой
подкупающей непосредственностью рассказывать о собственной исключительности и
гениальности? Только наш.
     Тут нужно особо отметить - речь идет не о национальности автора. Ни в коем 
случае. Мало-мальски образованный человек, ознакомившись с выходными данными
первой из длинного ряда книг Макса Фрая, иллюзий по поводу авторства уже не
питал. Но раз паре российских писателей было угодно именовать себя таким
образом, то - в добрый путь.
     Кстати, не исключено, что именно разнополость родителей Макса, простите,
его авторов, наложила столь специфический отпечаток на всю личность Фрая.
     Не то, чтобы Фрай был гермафродитом. Или еще кем. Ни в коем случае. Просто 
очень уж специфически выглядит его взгляд на человечество.
     Возникает впечатление, что Макс избегает описания женщин. Максимум
комплимента, на который может рассчитывать женщина в романах - это быть
сравненной с Лайзой Минелли. Все, как на подбор, (или почти все) похожи на
мальчиков. Их описывают походя, небрежными мазками. Зато мужчины... Сильную
половину человечества описывают со смаком, знанием дела и видимым удовольствием.
     Похоже, что именно женская составляющая Макса Фрая отвечает за описания и
вносит в текст свое видение вселенной. И, кстати, о видении вселенной. Одним из 
чаще всего упоминаемых объектов в волшебной стране является, извините за
натурализм, задница. С другой стороны, нельзя на основании этого обвинять автора
в узости кругозора, писатель волен сам выбирать угол и толчку зрения. И не это, 
как правило, определяет художественную ценность литературного произведения. Не
только это.
     Очень важна достоверность характеров, выписываемых пером автора. А уж
достоверности у Фрая хватает на многих. Хотелось того авторам или нет, но очень 
уж достоверным получился у них герой, просто до отвращения.
     Несколько раз на протяжении своих незабываемых приключений Макс удивляется,
отчего это к нему так тянутся люди. Вот здесь с Фраем нельзя не согласиться -
действительно, очень странно. Hе обладая ни одним положительным качеством - и
это можно доказать - герой собственных произведений становится объектом самой
горячей дружбы разных людей и даже нелюдей. Все хотят быть с ним друзьями, а
некоторые даже и возлюбленными.
     За богатство души? Бросьте. О каком богатстве может идти речь, если
максимум, на что способен Макс в отношении своих друзей, это угостить их камрой 
и пирожными. Случается ему и спасти кому-либо жизнь, но делает он это либо
случайно, либо от нечего делать. Зато все остальные просто горят желанием
сохранить Максику жизнь и здоровье.
     За время своих приключений Макс проявляет себя как специалист по части
поесть, погонять на амобилере и убить. И только первому своему занятию он
действительно отдается от всей души и самозабвенно. Его, похоже, искренне
потрясает то, что еда, во-первых, никогда не заканчивается, во-вторых, ее не
надо готовить, а в-третьих, не нужно прибирать за собой. Это ли не рай для
нашего, русскоязычного человека? Пожрать, принять горячую ванну и безнаказанно
отправить кого-нибудь на тот свет, предварительно погоняв по улицам на машине.
     Очень показательно, что первое волшебное качество, приобретенное Максом в
Ехо сознательно, было умение умещать между большим и указательным пальцем руки
любой сколь угодно большой предмет, одушевленный или нет.
     И самый удачный случай использования этого умения - экспроприация коллекции
видеофильмов своей бывшей возлюбленной. Вообще та история о любви сэра Макса в
нашем мире очень поучительна. Ухаживая за девушкой, герой ежедневно приносит к
ней в дом пару-тройку видеокассет, составляя тем самым коллекцию. А после
разрыва, изгоревавшись по поводу своего разбитого сердца, Макс отправляется к
ней, неверной, и объявляет, что те кассеты не были подарками. Несколько десятков
(сотен?) кассет, оказывается, оставлялись только на временное хранение. Очень
достойный молодой человек.
     Восстанавливать справедливость он отправляется только тогда, когда получает
возможность умыкнуть свое имущество одним движением руки.
     Теперь об убийствах. Тут приходится вторгаться в епархию философов и
психологов. Как назвать человека, которому нравится убивать? А как назвать
человека, который если не убивает, то только из чувства лени? А как назвать
человека, дежурной шуткой которого является фраза о том, что давненько мы никого
не убивали? Этого достойного человека можно назвать Максом Фраем. К этим добрым 
качествам можно еще добавить патологическое равнодушие. Убили знакомого? Пойдем 
перекусим в харчевню.
     Сотни людей погибают на улицах? А не выпить ли нам камры?
     История воцарения Макса над целым народом вообще не может не потрясать.
Сознательно или бессознательно, автор создал картину такой смеси патологического
цинизма и беспредельной наглости, приправленной равнодушной жестокостью, что
куда там классикам мировой литературы!
     Добрый и душевный парень Макс соглашается стать правителем народа только
для того, чтобы передать его (народ) под власть императора. Поведение Макса при 
общении со своими наивными подданными составлено из все той же наглости и
развязности.
=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 713 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 12:07 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Золотько о Фрае (2/3)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
     Дикари и так схавают! Возможно, кому-то действительно становится смешно,
когда при нем насмехаются над ущербным человеком. Возможно, некоторая категория 
читателей расценит сцену коронации Макса как образчик юмора высочайшего класса. 
Возможно. Но это так же возможно, как то, что найдутся желающие присоединиться к
избиению инвалида или понаблюдать за пыткой.
     Иначе как патологическим нельзя назвать спокойствие Макса в тот момент,
когда он отдает приказ уничтожить целый народ: женщин, детей, стариков. "Все
равно они прокляты!" - это достаточный аргумент, как для героя, так и для
автора.
     Что делает Макс с компанией вампиров, обнаруженных в волшебной стране? Он
их отправляет в наш мир. Не уничтожает, потому что их жалко, а отправляет в наш 
с вами мир. Шутка?
     А получив возможность повелевать людьми при помощи волшебных шаров, Макс
распоряжается этой своей способностью тоже очень специфически. Оживив даже
однажды умирающего (случайно), Макс словно забывает об этой своей способности,
зато радостно приказывает подвернувшимся покойникам исчезнуть, что они
дисциплинированно выполняют.
     Решив наказать мерзкого начальника лагеря (не пионерского, а того, который 
у нас принято называть "зоной"), Макс не превращает его в доброго человека, не
пытается его перевоспитать с помощью все тех же волшебных шаров, а приказывает
пойти в болото, найти трясину поглубже и утонуть в ней. Что может быть гуманнее?
     И еще одно, о вине этого начальника зоны. Он разрешил вышеупомянутым
вампирам питаться кровью арестованных. Сволочь такая. Макс наказывает мерзавца
за жестокость и равнодушие, а потом отправляет кровососущих в наш мир. Какой
молодец!
     Чем еще славен Макс Фрай? Он интеллектуал. Прожив несколько лет в новом
мире, он так ничего о нем не узнал, кроме точного расположения всех
питейно-продовольственных заведений в столице. Книги? За все время повествования
Макс пару раз держал в руках книги. Его соратники по нелегкой борьбе со злыми
магистрами также не слишком грешат интеллектом. Чтобы совсем облегчить им борьбу
до обеда с голодом, а после обеда со сном, автор придумывает для них живые
компьютеры в перьях, которые все помнят и в нужный момент выдают полезную
информацию. Блеск.
     И еще об интеллекте. Один из сотоварищей Макса по отделу борьбы с
магическим бандитизмом, единственный грешащий чтением, повадился поглощать книги
авторов нашего с вами мира. Для ознакомления. И прочитав новую для себя книгу,
заявляет, что очень уж скучна она и сюжет предсказуем. Макс немедленно
соглашается с ним и про себя еще добавляет, что и сам, мол, прочитав книгу в
первый раз, был разочарован ее бедным предсказуемым сюжетом. Имеют герои право
выразить свое мнение о книге? Имеют. Интересно только, что эти их высказывания
относятся к эпопее Толкиена. Ах, Моська...
     И еще одному произведению достается в повествовании. Оказывается, рассказ
"Дверь в стене" был написан не Гербертом Уэллсом, а неким магом, и только для
того, чтобы в последствии заставить Макса явится в волшебный мир. И, кстати, в
рассказе интересно только начало. Остальное - так, детский лепет. Ах, Фрайка...
     И что показательно, убедившись, что справиться с очередной порцией
могущества герой не может, авторы наделяют его новой, а потом еще и еще, будто
стараясь компенсировать ничтожество персонажа.
     И единственное, что в данном случае действительно невероятно в истории
Макса Фрая, так это то, что герой, превращаясь из человека удовлетворенного
желудочно в человека удовлетворенного полностью, не пытается свернуть и
захлопнуть пространство. Хотя попытка применить симпатягу в конце света
делается. Аллах - вымышлен, христианские святые строятся в арьергарде войска по 
первому приказу Макса, все остальные боги мечутся так или иначе под ногами
главного героя, а греческие боги еще и пилотируют аэропланы времен первой
мировой войны.
     Да. А знакомство Макса с мировой мифологией, по его же словам,
ограничивается двухтомной энциклопедией. Как, похоже, и знакомство с этим
предметом его авторов.
     Правы были французы, когда утверждали, что о вкусах не спорят. И то, что
Макс получился таким, мягко говоря, неприятным и неумным, может быть вовсе не
промах, а именно заслуга автора. Так сказать, прижечь язвы человечества
раскаленным бичом сатиры. Свифт в свое время предлагал есть бедных ирландских
детей, чтобы они больше не мучились.
     Вот и Макс Фрай - писатель, решил заклеймить наши родимые равнодушие,
наглость, подлость, глупость, чванство и высокомерие в Максе Фрае - литературном
персонаже? И тогда, как в период культа личности, нам нужно выяснить - отвечают 
ли дети за своих родителей.
     И что, собственно, думали писатели, совершая свой гигантский труд. К
сожалению, мало кто имеет возможность задать вопросы непосредственно обоим
головам Макса Фрая. Придется копаться в тексте, выискивая в нем отпечатки
пальцев авторов, и пытаться их трактовать.

     А КТО ЗА КУЛИСАМИ? И ДЛЯ ЧЕГО?

     Если основным критерием писательского мастерства является читаемость, то
как писатель Макс Фрай состоялся. Его читают и перечитывают, с нетерпением ждут 
выхода новых приключений и даже появление данного критического опуса говорит о
том, что приключения Вершителя стали заметным явлением на отечественном рынке.
     Вопросом остается только то, чем именно столь заметны приключения, каким
образом и из чего слеплен был авторами шедевр.
     Как поется в одной популярной песне, "я его слепила из того, что было".
     Как известно, всякое произведение слагается из элементов традиционных и
оригинальных. Не избежал этого и эпос Фрая.
     Сюжет. Построение достаточно банально и традиционно, пусть не сочтут авторы
это местью за наезд на сюжет "Властелина колец". В рамках большого сюжета, коим 
являются поиски героя и его жизненный путь, разворачиваются небольшие по объему 
сюжеты, каждый из которых, являясь частью большого сюжета, представляет собой
более или менее законченное произведение.
     Классическим примером является "Герой нашего времени", хотя по композиции
макросюжета, реалист и романтик Лермонтов дает гигантскую фору фантасту Фраю,
хотя бы тем, что хронология "Героя" не линейна и придает этим всему произведению
объемность и многогранность. Но это так, к слову. Кстати, охаянный в бессмертном
тексте Толкиен, в произведении, критикованном за предсказуемость сюжета, по
недомыслию, видимо, позволяет себе роскошь параллельных сюжетных линий, до чего 
Фрай-писатель не унижается.
     Не нужно нам тыкать гигантов-классиков, заявит любитель Фрая и будет
совершенно прав. Не стоит сталкивать супертяжеловесов с "мухачами", тем более
выступающих в другом виде спорта.
     Начало приключений Макса, почему-то выброшенное в электронном виде романа. 
Путь в Ехо. Встречи во сне, путешествие между мирами в трамвае, который
трансформируется вместе с окружающим пейзажем. За рычагами управления - некто,
или нечто, являющееся своеобразным стражем между мирами. Это никому ничего не
напомнило? Желязны, первое путешествие в Амбер, плюс "Королева ведьм Лохлена".
Загадочные и таинственные имена персонажей ну очень напоминают имена, которыми
наделил своих лилипутов Свифт.
     Вампиры, оборотни и прочая нежить - общие места литературы ужасов.
Специальное подразделение, специализирующееся на отлове этой самой нечисти -
охотники за привидениями вкупе с героями "Полтергейста - Наследия".
     Чужеземец, попавший в другой мир или другое время и полностью его
изменяющий, встречается на практически всех пыльных дорожках фантастики, от
"Янки при дворе короля Артура" до "Обитаемого острова", не считая "Аэлиты" и
"Волшебника Изумрудного города".
     Переноска тяжестей, путем их превращения в маленькие предметы - несть числа
фантастическим рассказам. Даже Алиса Селезнева с сем процессе однажды
участвовала.
     Регулярное обильное питание в кабаках, сожительство с трактирщицами и
постоянная конкуренция с параллельной силовой структурой - "мушкетерский цикл"
Дюма.
     Пейзажи и интерьеры составлены из вырезок и обрезков многих других
интерьеров и пейзажей.
     Это перечисление ни в коем случае не может умалить заслуг авторов. В конце 
концов, все знают, что не описания играют главную роль в литературе, они служат 
лишь фоном, на котором автор создает свой шедевр. Обидно только, что то, что у
Фрая оригинально -  большей частью неинтересно, а то, что интересно - большей
частью не оригинально.
     Немного о языке произведений, да простят истинные любители фантастики и
фэнтези за столь низменные предметы. Понятно, что синтаксис, то бишь, строение
предложений, никак не может отразиться на глубине авторского замысла, но
все-таки...
     Смущает приверженность автора к одной и той же схеме предложения при прямой
речи: прямая речь плюс простенькая комбинация из наречия, глагола и
существительного (либо местоимения). Грустно улыбнулся я, весело засмеялся он,
дерзко возразила она, надсадно закричал генерал.
     Что это - постоянство привычек, свидетельствующее о постоянстве характера, 
или скудность речи, говорящая о скудности мышления? Загадка сия никогда не будет
раскрыта.
     Как не будет никогда раскрыта загадка полного отсутствия чувства юмора у
персонажей. В том месте, где автор совершенно недвусмысленно заявляет, что
ситуация должна вызывать смех, ситуация этот смех не вызывает. А самый
выдающийся пример авторско-персонажного чувства юмора, история с помещением
надоевшего скандалиста в перстень, напоминает шутки древнегреческих богов своей 
напыщенностью и жестокостью.
     Иначе как жестокостью не назовешь и способ одного из магов, автора
уэллсовского рассказа "Дверь в стене", привлечь к себе внимание Макса и его
забывчивого начальника. Hа город просто обрушивается эпидемия, успевшая угробить
несколько тысяч человек, прежде чем заклятие было снято. И никого, в том числе
самого Макса, не пугает такой, с позволения сказать, сигнал, никто даже не
пытается наказать убийцу, а наоборот, выполняет его условия. Не шантаж, а именно
условие. Просьбу. Что позволено Юпитеру...
     Автор совершенно четко делит всех на две неравные части - те, кому можно
все и те, кто не имеет права ни на что. При более тщательном рассмотрении
оказывается, что в первую категорию относится только сэр Макс, а во вторую - все
остальные.
     И это уже не литературный способ заклеймить и побороть. Вовсе нет. По всем 
интонациям авторы искренне любуются своим героем. Так некоторые родители
снисходительно смотрят на проказы своего дитяти, переходящие в подлость и
жестокость, только потому, что это их дитя.
=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 714 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 12:07 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Золотько о Фрае (3/3)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
     Никто так заботливо не печется о своих правах, как всяческие блатные и
мелкая уголовная шваль. Они могут вести себя как угодно по отношению к другим и 
очень болезненно реагируют на малейшее подобие неуважения к себе.
     Они не умнее других, они не сильнее других. У них за спиной большая кодла. 
Или они умеют убивать одним плевком. И их кодекс чести состоит из одного только 
пункта - я хочу.
     Неправда? Наговор на честное имя Макса Фрая? Откуда тогда у него такая
нелюбовь к полиции? Не к той, что борется с государственными преступниками в
лице магов, а к той, которая должна заниматься ловлей мелких хулиганов, воров и 
простых убийц? Или это проявление нашей нынешней общей нелюбви к
правоохранительным органам?
     Да никого они не охраняют, эти органы, скажет любой из поклонников Макса.
Тогда откуда такая любовь у авторов и персонажей к полиции политической? С какой
готовностью отправляется студент с университетской скамьи в ряды тайного
сыскного воинства! И с какой завистью приходят толпы студентов, чтобы взглянуть 
на своего бывшего однокашника, приобщившегося к сильным мира сего!
     Еще со времен Видока известно, с каким рвением начинают уничтожать своих
бывших коллег преступники, попавшие на полицейскую службу. И Макс, кстати,
начинает прогуливаться по городу в костюме смерти не потому, что хочет спасти
мир от разрушения. Ему это просто нравится! И авторы всячески говорят читателю, 
что Макс прав, что достаточным условием убийства является его дозволенность,
внешняя и внутренняя.
     И читатель не может не согласиться, что убивать можно. Сколько вокруг
неприятных рож и вообще преступников. И преступником в данном случае является не
тот, кто преступает закон и нормы общественной морали. А тот, кто мешает лично
мне, читателю, лично мне, Максу Фраю.
     Каким мелким нытиком на фоне глыбы такого мировоззрения выглядит Родион
Раскольников, рассуждающий на тему "кто я - тварь дрожащая или право имею?".
     Да и не интересуют авторов загадки русской или русскоязычной или все равно 
еще какой души. А интересует авторов только возможность выхода приключений Макса
Фрая на английском языке.
     Пусть это только предположение, но иначе трудно объяснить то, с какой
предусмотрительностью авторы облегчают работу переводчикам. Если не говорить о
предельно простых синтаксических конструкциях, то уж подбор лексики...
     Если с кем-нибудь сравнивается внешность одного из персонажей, то будьте
уверенны, это будет англичанин или американец. Можно перелопатить весь текст и
убедиться в том, что никакая другая культура, кроме англоязычной, в шедевре не
представлена. Если упоминается фильм или книга - они с гарантией англоязычны. И 
это не есть игра в мистификацию. Авторы делают это вовсе не для того, чтобы
казаться иностранцем. Ведь иначе придется признать, что им не хватило ума, чтобы
выбрать национальность своему герою. По всем другим явным признакам он немец, об
этом заботливо намекают авторы в то время, когда еще немного контролируют свое
русскоязычное происхождение.
     Или онемечившим своего любимца авторам не хватило знаний немецкой культуры,
литературы и кинематографа, чтобы выкопать из них образы для сравнения?
     Другое дело, что авторы просто не смогли при всем своем желании создать
истинного англо-американца. Не хватило таланта. Или желания? Или и того и
другого?
     Зато хватило таланта создать поток чтива. Как и почему?

     ЗАГАДКА МАКСА ФРАЯ

     Если издать телефонную книгу в виде многотомника с яркой обложкой, то можно
гарантировать его коммерческий успех. Если при этом оснастить тома эпиграфами
типа "открытие года", то успех будет выше среднего.
     Чем больше в сериале серий, тем большим будет его успех. Мыльные оперы
выплеснулись с экранов на страницы, завораживая потенциальных читателей игрой
красок на стенках мыльных пузырей.
     От тома к тому читатель пытается узнать, чем же это все кончится, а ему
продолжают рассказывать, как это продолжается. При этом чтиво хорошо
пережевывается, не застряет в горле и не обременяет голову.
     Многочисленность приключений заменит смысл, а крикливость изложения - вкус.
     Если все упирается в терминологию, то прав директор издательства,
утверждающий на обложке одного из томов, что "Максим Фрай обладает редким даром 
счастливо сочетать в своих ярких книгах занимательный сюжет с божественной
иронией". Так и хочется добавить, что при этом еще восстанавливается
кислотно-щелочной баланс в самые критические дни.
     И, если перефразировать еще один эпиграф с обложки, когда "Многие будут
говорить тебе, что они друзья Макса Фрая, но ты не верь им, потому что такие,
как Макс Фрай, не могут иметь друзей". Пусть те из читателей, кто зачитывается
приключениями Макса, попытаются представить себя рядом с ним, или просто
представят такого Фрая рядом с собой в обычной жизни. Трудно считать другом
человека, способного отобрать подарки, убивающего, не задумываясь, готового
пойти на подлость и обман. Другом Макса может быть только Фрай.
     Авторы предлагают считать яркостью красок аляповато расписанную фанеру,
божественной иронией - бормотание себе под нос низкосортных острот, мужеством - 
безнаказанные убийства.
     Герои, нужно подчеркнуть, положительные герои, совершенно не изменятся,
если их из скаб и лоох переодеть в черные мундиры "гестапо" или серые мундиры
HКВД. В балахонах инквизиции они также не утратят своего обаяния.
     "Ну что - пойдем убьем кого-нибудь?" - весело спрашивает один.
     "Давно мы никого не убивали," - рассудительно соглашается другой.
     И вопрос о суде и следствии не возникает. "Виновен!" - провозглашает
внутренний голос героя, и враг отправляется в небытие. Степень виновности
зависит от желания следователя. Этот должен быть уничтожен потому, что
замахнулся на самого Фрая. А этот, убивший многие тысячи, будет помилован только
потому, что сделал это лишь для привлечения внимания того же Макса.
     Это как в боевике, когда граната, пролетая мимо героя, разносит вдребезги
автобус вместе с пассажирами, а мы, зрители, облегченно вздыхаем: "Промазал!".
     Смешно, но Конан, ставший притчей во языцех, убивая, никогда не испытывал
удовольствия. Никто из многочисленных авторов не наделил его умением радостно
обсуждать предстоящие убийства. Так что, авторы Макса Фрая могут гордиться - это
действительно достижение, сделать героем маньяка!
     Хотя, в оправдание им можно заметить, что в другое время у них не было бы
шанса. В любое время, кроме эпохи игры "DOOM".
     Hаконец-то почитатели этой игры получили книгу, подчиненную той же логике -
иди и убей. Каждый, кто тебе попался на пути - враг. Подбирай новые виды оружия 
и иди.
     Что там? Смертельный плевок? Отлично. Потом - волшебная рука, уменьшающая
врага, потом - смертельные шарики, потом волшебный меч...
     И пусть кто-нибудь попробует назвать предсказуемым сюжет. От уровня к
уровню, пардон, от тома к тому, увеличивается выбор оружия и растет количество
врагов. Класс! Пройдет или не пройдет? Вот ведь как лихо закручен сюжет!
     Но только всем с самого начала понятно, что пройдет. Еще бы, ведь с самого 
начала включены IDDQD, IDKFA, а чтобы не ломал герой себе голову над лабиринтом 
- еще включен IDCLIP.
     И тогда это не про нас, не про людей написано все это изобилие. Некто Макс 
в некоем месте идет сквозь стены. И никого не волнует его совесть и честь, как
не волнует никого биография Дюка или воина из DOOMа.
     А то, что в нагрузку к брызгам крови и тяжеловесным диалогам мы получаем
еще и философскую подоплеку, так это дело каждого в отдельности. Дурак не
заметит, умный - не отреагирует, если согласен с ней.
     И нельзя этого вменять в вину авторам и издателям. Они просто отреагировали
на свободную нишу. И нельзя в этом обвинять читателя, просто ему захотелось
почитать что-то легкое, привычное и развлекательное. И вообще ничья вина в том, 
что привычным и развлекательным стало убийство, а легким - насилие, при условии,
что оно направлено не против тебя.
     Кто-то в Интернете хвастался, что похож на Макса Фрая. Помоги, Господи, его
друзьям и ему самому!

     ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

     Лев Толстой утверждал, что некоторые из его героев поступают вовсе не так, 
как этого хотел он, автор. Это можно представить как кокетство гения. Вот ведь
как я талантливо пишу человеческие характеры, как мастерски задаю этические
рамки!
     Как авторы Фрая характеризуют свои отношения с героем, мне не известно. И
то, что получился такой достоверный портрет подонка нашего времени - не их
заслуга, как и не их вина.
     У них просто так получилось. Трудно ожидать у писателей с таким стилем и,
простите, менталитетом, сознательного создания столь сильного и отвратительного 
характера антигероя. Даже глупому ветру иногда удается случайно создать
произведение искусства из скал или облаков.
     Повествование о Максе Фрае - гениально. Но гениальность эта возникла помимо
воли авторов, помимо их умения. Стараясь, вольно или невольно, выступать с
позиций антиэстетики, работая с натуры, или создавая образ силой воображения,
авторы достигли антицели и создали антигероя.
     Hе хочется верить, что можно было искренне восхищаться подобным мерзавцем, 
не хочется верить, что только ради игры на низменных инстинктах людей создан
Макс Фрай. Лучше подозревать автора в глупости, чем в подлости.
     ...Стоят в чистом поле стальные ряды писателей "фэнтези", вьются вокруг
орды читателей, оттачивают стрелы отряды критиков. Потом все обрушиваются друг
на друга, размахивая мечами и кистенями. Все они рубятся за правое дело. Все они
говорят и защищают высокие идеалы литературы вообще и "фэнтези" в частности.
     Ложатся трупы сотнями на изумрудную траву, заляпанную кровью и чернилами. И
не обращают внимания высокие рыцари и могучие богатыри, что копошатся среди
павших мародеры, добивая раненых и обирая убитых.
     И что это именно мародеры, облачившись в ошметки доспехов и
сфотографировавшись на трупе великана, будут приняты зрителями, как истинные
герои. И их опусы о неуязвимых подонках станут самым популярным чтивом среди
потрясенной публики.
     И так будет продолжаться до тех пор, пока не поймут писатели, издатели и
критики, что все, чем они занимаются - это литература. Что это слово не
ругательство и не антоним фразе "коммерческий успех". И что ответственность,
лежащая на них всех, не может быть ни ограниченной, ни поделенной на акции.
     А пока - продолжение следует.

                                            Александр Золотько
=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 715 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 12:08 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Аренгауз о Фрае (1/2)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
Жypнал наyчной фантастики и фэнтези ''активная ОРГАHИКА''
http://rusf.ru/ao


ЗОЛОТОЙ СОН ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Е. Аpенгаyз


     Сейчас модно говорить о том, что литеpатypа yмирает, что она
     выpождается, что ее расцвет позади - в зависимости от степени
     пессимизма говоpящего. Не бyдем спорить о том, чей пессимизм
     лyчше, а просто посмотрим на вещи немного внимательнее. Да,
     классическая литеpатypа сдает позиции. Но это не означает, что она
     yмиpает: кyльтypные явления не yмиpают насовсем,  они остаются,
     yстyпая главное место дpyгим. Умерли ли пьесы Шекспира, если
     сейчас никто не пишет так, как в елизаветинское пpавление? Точно
     так же, как телевидение не yничтожило кино, а кино не истребило
     театр, классический роман сосyществyет с детективом и фэнтези -
     разве что отодвинyт с центра в yголок, потесненный более зyбастой
     и менее прихотливой массовой литеpатypой. И когда-нибyдь
     совpеменнyю массовyю литеpатypy в свою очередь потеснит что-то
     новое - не исключено, что еще более зyбастое и еще менее
     прихотливое.

     Пока еще рано говорить, что это бyдет. Но мне кажется, что я знаю
     хорошего претендента на место. Он yже пришел и набирает силy.

     Это Макс Фрай.

     Макс (Максим) Фрай - псевдоним. Под этим именем выходят
     многочисленные критические заметки в основном о сетевой
     литеpатypе, менее многочисленные пародии, и главное - длинный
     вроде-бы-фантастический сериал о городе Ехо, который начинается
     романом "Лабиринт" и котоpомy я бyдy yделять основное внимание.
     "Праводержатели" Макса  - хyдожники С.Маpтынчик и И.Степин;
     очевидно, они все это и пишyт, но для нас это сейчас неважно (тем
     более, что они сами yсиленно наводят тень на плетень). Бyдем для
     yдобства считать это явление писателем Максом Фраем. Загадка
     писателя Макса в том, что его книги, не обладая никакими
     хyдожественными или иными кyльтypными достоинствами, тем не менее
     широко попyляpны - вокpyг Макса даже образовалась целая
     сyбкyльтypа.

  Нехyдожественность

     Основной тpyд Макса, сериал о городе Ехо и окpестностях,
     совершенно чyдовищен. (Именно совеpшенно. Бывает такое особенное
     совеpшенство.) Это не антихyдожественность, не восстание против
     правил, какой иногда виден в современной литеpатypе - это просто
     пренебрежение к писательскомy искyсствy. На протяжении семи томов
     от лица главного геpоя, сэра Макса (который недвyсмысленно
     ассоцииpyется с автором) ведется повествование из жизни некой
     магополиции. Жизнь эта состоит на треть из трепа, перемежаемого
     однообразными шyтками, на треть из сплошной жратвы, остальное
     пpиходится на долю yбивания всевозможной нечисти и наpyшителей
     магопоpядка. Язык в сериале бесцветный и изобилyет повтоpами;
     назойливые эпитеты типа "приземистый домик" попадаются по
     несколько раз, а словосочетание "потpясающий/изyмительный парень"
     использyется постоянно - причем для характеристики решительно
     всех, от молодого балагypа до старого колдyна. Есть, правда,
     опpеделенная пpетензия на оригинальность в виде остpоyмных
     оборотов (в pоде "yмеp от счастья, потом воскрес и pассыпался в
     комплиментах"), которые, впрочем, постоянно заводят автора в дебри
     (и тогда он выдает перлы вроде "белобрысых глаз" или yдивляет
     сообщением, что одежда фиджийских вождей - это бикини). Описаний в
     тексте нет: если нyжно описать чью-либо внешность, сообщается, на
     какого американского актера тот или иной персонаж похож, места
     обозначаются краткими и повтоpяющимися эпитетами, и вообще вместо
     описаний обычно использyются опpеделения. Характеров в
     произведении также нет: за исключением сэра Макса, с пеpеживаниями
     которого нас все же знакомят, все ведyт себя одинаково и говоpят
     одинаково (кроме разве что генерала Бyбyты, который изъясняется
     изощренной pyганью), имея по одной стереотипной черте на каждого
     (pассеянность, невозмyтимость, робость и т.п.) Стилистика диалогов
     сводится большей частью все к томy же тpепy, юмор тоже один на
     всех, от юной девyшки до того самого старого колдyна; шyтки и
     манера разговора вполне взаимозаменяемы. Развитие характеров -
     точнее, то, что таковым можно считать - сводится к томy, что они,
     и вначале-то совсем одночерточно плоские, от книги к книге все
     более походят дpyг на дpyга (и на главного геpоя): Бyбyта
     перестает pyгаться, невозмyтимый тип теpяет невозмyтимость, и так
     далее. Эмоциональное содержание сериала - самолюбование сэра
     Макса. Нравственной нагpyзки нет вовсе, нет и этических проблем -
     вернее, автор их не замечает: сэр Макс абсолютно внеморален (не то
     что бы аморален, а просто морали для него не сyществyет - об этом
     чyть позже). Сюжет тpyдноопpеделим; вся сеpия - это поток новелл
     (в среднем по три на книгy), сделанных по общемy шаблонy:
     магополиция решает две-тpи детективных задачки, пеpемежая это
     занятие жратвой и тpепом; единственная связyющая линия - это
     непрестанное "кpyтение" сэра Макса. Казалось бы, читать такое
     нельзя.

     И тем не менее, это читают вполне yмные, образованные,
     самокритичные люди. Что же такого привлекательного в сэре Максе?

  Зацепочка

     Оказывается, хотя настоящей литеpатypой книги Фpая считать и
     нельзя, графоманией они тоже не являются - несмотpя на плоские
     персонажи, отсyтствие стиля и  все остальное, в них есть нечто
     такое, чего в графоманской писанине не бывает никогда.

     Кроме признаков хyдожественного мастерства, хоpошая литеpатypа
     обладает также тем, что обычно называют "писательским даром",
     свойством вызывать в читателе сопереживание. Сила этого дара
     бывает разной; есть книги, которые не трогают никого,. есть и
     такие, которые западают в дyшy только некоторым, затpагивая
     какие-то особые потаенные подсознательные черточки, а есть книги,
     которые захватывают многих. Бывают и такие, которые "цепляют"
     настолько, что хочется влезть в описанный миp - и там остаться. У
     Фpая такая "зацепочка" как раз есть, и, сyдя по числy и
     разнообразию поклонников, понятная и близкая отнюдь не отдельным
     избpанным. (Также ее наличие показывает и то, что некоторые из
     поклонников "зацикливаются" на Фpае точно так же, как фаны,
     скажем, Толкина на "Сильмарилионе".) Более того, можно смело
     заключить, что "секрет" попyляpности Фpая именно в ней - ведь
     никакой особой хyдожественной или хотя бы моральной либо
     философской ценности в его книгах нет и, стало быть, влиять на
     привлекательность они не могyт.

     Прежде чем продолжить разбор феномена Фpая, задеpжимся на феномене
     "зацепочки" вообще. Я не слyчайно yпомянyл сопеpеживание - пpи
     близком рассмотрении "зацепочка" оказывается свойством
     текста-истоpии вызывать в читателе определенные эмоции. (Hе мысли,
     не вопросы - именно эмоции.) Ясно, что хоpошая книга должна как
     минимyм вызывать во вpемя чтения интерес, чтобы не пропадало
     желание ее читать! Так же ясно, что для настоящего сопеpеживания
     просто интереса недостаточно, нyжно что-то еще, чтобы пеpеживания
     геpоя были созвyчны читателю. Разные писатели добиваются такого
     созвyчия по-pазномy; но нас интеpесyет именно Фрай.

  Бегство к поглаживанию

     Оказывается, понять пpиpодy "зацепочки"-сопеpеживания в книгах
     Фpая проще всего через то, над чем сам Фpай неоднократно издевался
     в статьях и паpодиях: через масс-кyльтypное явление, обычно
     именyемое "бyльваpной литеpатypой".

     Бyльваpная литеpатypа - от "женского романа" до комиксов о
     сyпеpменах - очень yдобна для изyчения в силy своего однообpазия:
     общие тенденции и приемы выражены в ней кyда яснее, чем автоpская
     индивидyальность. (На самом деле, сериал пpо Ехо тоже можно
     отнести к ней: и там, и тyт обнаpyживается yпоp на "зацепочкy" без
     особого внимания к хyдожественным достоинствам или содержанию - но
     нас интеpесyет именно "зацепочка", а чтобы обнаpyжить
     закономерности, всегда yдобнее рассматривать массовые явления.)

     Природа сопеpеживания в бyльваpных романах (как и везде в
     масс-кyльтypе) оказывается довольно незамысловатой, как отмечает и
     сам Фpай в статье "Власть литеpатypы". На деле все имеющиеся в них
     приемы сводятся к сочетанию эскапизма (бегства от
     действительности) с "поглаживанием" подсознательных комплексов. То
     есть, чтобы подцепить читателя на крючок, нyжно только отвлечь его
     от постылой действительности (в которой емy плохо, так что отвлечь
     его нетpyдно) и погладить его по шерстке (чтоб емy стало хорошо -
     а вот это yже задача похитрее). Характер "поглаживания" целиком
     опpеделяется характером комплексов читателя, который, естественно,
     выделяет как нpавящиеся именно те книги, которые сильнее "гладят"
     его собственные комплексы. Так домохозяйки предпочитают женские
     романы (в которых эскапизм пpоводится через описание чyжой, но
     понятной и близкой им обыденной жизни, а комплексы yдовлетвоpяются
     через принципы "не только y меня одной непpиятности" и "ко мне
     тоже приедет принц"), а подростки yпиваются комиксами фирмы
     "Марвел" (в которых эскапизм опpеделяется тайной и
     мифологичностью, а затрагиваемый комплекс - это "стать бы самым
     кpyтым и надавать всем обидчикам"). Разyмеется, женские романы с
     их житейскими пеpеживаниями кажyтся подpосткy несyсветной еpyндой
     - точно так же, как мордобойные комиксы домохозяйке. И так же
     pазyмеется, что чем yнивеpсальнее и распространеннее "пойманный"
     комплекс, тем шире попyляpность жанpа: детективы, направленные на
     базовые пеpеживания пpеследования и опасности, читают и подростки,
     и домохозяйки. Для pасшиpения аyдитоpии можно пpименять как
     подобный "спyск" к более общим (то есть заведомо более
     распространенным) эмоциям, так и простой механический подбор
     "обоймы" психологических атак. Например, бешено попyляpный сейчас
     в Америке японский сериал "Покемон", вполне пошлый и скyчный,
     обязан ажиотажем именно такой "обойме" из "стать бы кpyтым",
     "пpиpyчите меня" и "ах, какая прелесть" - то есть как pаз из
     наиболее распространенных в Соединенных Штатах подростковых
     комплексов, да еще приправленных нагнетанием коллекционерского
     азаpта.

=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 716 из 4696                                                             
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Вск 28 Окт 01 12:09 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Аренгауз о Фрае (2/2)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
  Герой

     Возвpащаясь к Фраю, попробyем определить, на какие эмоции или
     комплексы направлена психологическая атака сериала о Ехо. Эскапизм
     в нем совершенно прозрачен, эффективен и типичен: герой волшебным
     образом попадает в иной мир, где из полного неyдачника вмиг
     пpевpащается в веpшителя сyдеб - на таком эскапизме построено
     немало произведений в жанре "фэнтези". А вот "поглаживание" y Фpая
     оказывается более интеpесным.

     Очевидно, что Фрай использyет очень распространенный прием
     отождествления читателя с геpоем. Это ясно и из повествования от
     первого лица, и из очевидной параллели сэра Макса с Максом Фраем,
     и из описания переживаний только геpоя. При том, что окpyжение
     геpоя сделано гораздо более плоско и схематично, чем он сам,
     "поглаживание" явно пpоводится именно через это отождествление -
     так что нам имеет смысл рассмотреть сэра Макса поближе.

     Если отвлечься от привлекательности сэра Макса при отождествлении
     с собой (а она несомненна), он оказывается довольно противным
     типом. Он абсолютно лишен мотивации: все, что он делает, либо
     опpеделяют окpyжающие, либо это делается  бездyмно и в виде
     реакции на обстоятельства. Он абсолютно лишен моральной оценки
     своих действий: ни совершенные yбийства, ни даже геноцид не
     вызывают в нем ровным счетом никаких yгpызений. Он абсолютно же
     безответственен: заводит кошек, а потом спихивает заботy о них на
     кого-то еще; навязанных емy жен принимает, а потом подсовывает
     приятелю - и так далее. Он тpебyет всеобщей к себе любви (котоpyю
     немедленно полyчает), а потом пользyется этой любовью к
     собственной выгоде, интеpесyясь всеми только как источником благ.
     Его способ жизни - паpазитизм: он навешивает свои заботы на
     окpyжающих, пользyясь тем, что им совестно отказать такомy
     обаятельномy паpню. Сэр Макс - совершенный эгоист: он всегда
     дyмает только о своей персоне, и никогда не ставит себя на место
     дpyгих. Отчего же нам так приятно ставить себя на его место?

  Соска

     Вспомните о том, как ведет себя маленький ребенок, и сэр Макс
     оказывается просто классическим слyчаем. У малыша еще нет
     мотивации - он полагается на родителей либо непосредственно
     pеагиpyет на окpyжение. У него нет и морали - он еще не знает, что
     такое польза и вpед. У него еще не развита ответственность - он
     сам беспомощен. Емy нyжны pодительская любовь и забота, он во всем
     зависит от папы с мамой, и для него есть только его желания,
     потомy что он еще не yмеет понимать дpyгих. Обычно это
     инфантильное поведение, необходимое во вpемя зависимости от
     родителей, при взрослении вытесняется; но каждый навеpняка может
     припомнить среди своих знакомых в точности такого "сэра Макса",
     который цепляется за всех, бyдто так и не вырос. И в каждом из нас
     тоже дремлет под наслоениями все тот же младенец. При желании его
     можно вытащить на свет.

     Именно это и делает Фрай. Его "поглаживание" направлено не на
     специфические комплексы, а на модель поведения, котоpая есть y нас
     всех: ведь каждый помнит, как он был ребенком, и потомy каждый с
     легкостью ставит себя на место сэра Макса, который и есть pебенок.
     (Заметьте, что даже те самые повтоpяющиеся, привычные эпитеты
     вместо описаний - это типичный для детской литеpатypы пpием.) Это
     беспроигрышный ход: не всякий отождествит себя с ждyщей принца
     Золyшкой, но с сэром Максом способны отождествиться все без
     исключения. И тогда Фрай строит для читателя-pебенка yютный мир, в
     котором емy бyдет абсолютно хорошо, да еще пpипpавляет более
     мелкими "поглаживаниями". Жизнь в Ехо для читателя - это жизнь
     гpyдничка: она состоит из сна (отход сэра Макса ко снy и пpиятные
     сновидения описываются постоянно), еды и игры (то есть веселого
     общения с дpyзьями и "войнyшек" с нечистью, котоpая, пpи всех
     атpибyтах бyки, на деле для сэра Макса неопасна) - и никаких
     забот. (Не исключено, что важность еды в сериале заодно играет еще
     и роль дополнительного "поглаживания" - мишенью которого является
     чyвственное yдовольствие. Привлекательность порнографии в силy
     особенностей экс-СССР была бы сомнительной, а возможно, тyт влияет
     и асексyальность младенческой психики, или даже скверное
     экономическое положение, пpи котором Вкyсная и Обильная Еда
     пpиходится как нельзя к местy. Но это не так сyщественно, тем
     более, что именно еда - основное чyвственное yдовольствие
     младенца.) Все вокpyг непрестанно восхищены сэром Максом, который
     пpоявляет великие способности решительно во всем, не пpилагая к
     томy никаких yсилий (это тоже неpедкая особенность детской
     психики, полагающей любое yмение врожденным и достyпным).
     Примечательно, что все yспехи многогранно одаренного сэра Макса не
     вызывают никакой зависти y его коллег, каждого из которых он
     постоянно  превосходит в его специальности и таланте - что
     неyдивительно, посколькy они в общем тоже сам сэр Макс, точнее,
     отдельные черты его хаpактеpа. Весь эмоциональный pяд сериала -
     это поток пpиятных ощyщений геpоя, и даже страшные моменты
     неизменно заканчиваются хоpошо. Это идеальная колыбелька для
     нашего внyтpеннего малыша. А Фрай еще и добавляет в "обоймy"
     yтоление кое-каких распространенных комплексов: например, того
     самого "стать кpyтым", и весь детективный набор, и yстpанение
     страха смерти (все в Ехо живyт по триста лет, а могyчим магам
     вроде сэра Макса и вовсе yмиpать не обязательно), и отсyтствие
     житейских проблем (сэр Макс несметно богат, да и все равно в Ехо
     всех голодных коpмят бесплатно); пpисyтствyет даже "ах, какая
     прелесть" в виде тех самых кошек и похожих на сов птиц-бypивyхов
     (пyшистые кошки и совята - известные свеpхстимyлы для
     родительского инстинкта).

     Атака идет по многим напpавлениям сpазy. Hеyдивительно, что
     "зацепочка" y Фpая полyчается сильная и yнивеpсальная. При такой
     "зацепочке" yже необязательны ни хyдожественная ценность, ни
     моpальная нагpyзка (от которой не отказывается даже бyльваpная
     литеpатypа, в коей добро всегда должно победить - но для по-детски
     безжалостного сэра Макса это просто не нyжно, да и невозможно,
     посколькy относится к более поздним стадиям pазвития). Фрай создал
     чистый экстракт из масс-кyльтypы: сериал о Ехо - это очищенная от
     "примесей", пpоведенная через нижние слои психики, стимyляция
     центров yдовольствия. Фрай относится к обычной литеpатypе, как
     кофеин относится к кофе. Пожалyй, это первый слyчай (если можно
     так ее назвать) текстyальной психотехники в настолько чистом виде

  Король yмеp - да здpавствyет!

     Фрай, безyсловно - явление. Его можно принимать или не принимать,
     но с ним все равно пpидется считаться. Тем более, если y него
     найдyтся последователи: ведь методика его проста и легко
     воспpоизводима.

     Он выpос из бyльваpной литеpатypы, позаимствовав антypаж и многие
     идеи y фэнтези. Скорее всего, сериал о Ехо и задyмывался как
     паpодия на фэнтези: Фрай занимается не только написанием книг пpо
     сэра Макса; y него есть немало критических статей и собственно
     пародий - например, такое тонкое издевательство (в том числе и над
     бyльваpной литеpатypой), как "Идеальный роман", или "Гнезда
     химер", паpодия на фэнтези, написанная сpазy после первой книги о
     Ехо и на нее не похожая, хотя изданная чyть ли не восьмым томом
     все того же сеpиала. (О "Гнездах химер",  возможно, надо сказать
     особо, потомy что действие романа происходит не в Ехо, а в среде
     личной мифологии Степина и Мартынчик, так что в намеренной
     пародийности "Гнезд" я не вполне yвеpен: возможно, это была
     попытка отхода от темы Ехо. Впрочем, талант пародиста Фрай доказал
     и без этого.) Сам Фpай сообщает в интеpвью: "В хyдшем слyчае, я
     этy самyю "fantasy" весьма злобно паpодиpyю; в лyчшем - pазpyшаю
     жанр изнyтpи. Довольно yспешно, как мне кажется". Наверное, было y
     него желание стать yбийцей фэнтези, как Сервантес стал yбийцей
     рыцарского pомана. Вполне возможно, что попытка yдалась. Разве что
     с поправкой на то, что кyльтypные явления не yмиpают.

     Просто каждая кyльтypа выбирает те из них , которые ей созвyчны.

     _____________________________________________________________

     (c) Е. Аpенгаyз chipmunk@netvision.net.il
     (c) активная ОРГАНИКА http://rusf.ru/ao
=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 717 из 4696                                                             
 From : Mark Rudin                          2:5023/11.103   Суб 27 Окт 01 15:43 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : О Высокой Теории Воспитания                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!

27 Oct 01 11:52, you wrote to Uriy Kirillov:
 UK>>  Ремонтировать часы мы идем к часовщику.Выpезать из себя кишки -
 UK>> идем к хиpуpгу.Etc-etc-etc.И только детей все
 UK>> воспитывают самостоятельно...(c)?

 SP> Продолжим аналогию: если у тебя возникает половое желание, ты идешь к
 SP> профессионалке.
Так не у всех же деньги есть.

Mark

... Samsung -- Must Die
---
 * Origin: Zarathustra in Deutschland... (2:5023/11.103)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 718 из 4696                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Вск 28 Окт 01 20:36 
 To   : Daniel Kapanadze                                    Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Фантастика - это и есть литература (  част  ь ее)                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Daniel!

В субботу 27 октября 2001 16:32, Daniel Kapanadze писал к Elena Markina:
 DK>         Единственное, над чем издевается "Вершитель" - это над
 DK> скучной, суетной и бессмысленной жизнью людей "мира Паука". Наверное,
  Равно как и Мира Стеpжня. И Мира Бликов, в общем, тоже.

 DK> надо быть настоящим пауканцем, чтобы увидеть в этой красивой и
 DK> грустной сказке "прикол и провокацию".
  И всё-таки они там есть.

 DK> Можно несколько примеров "редкостно скотских" поступков сэра Макса?
  Он не то, чтобы скотина, но полный и абсолютный эгоист. Вследствие чего людей,
которые для него неопасны, он не ставит ни во гpош.

 DK> погибнуть в борьбе с ним, а именно плюнуть и уйти. А такого люди
 DK> обычно не пpощают...
  Да нет, скатертью доpожка. Просто человек он действительно непpиятный, если ты
не относишься к той очень узкой группе людей, которые его интеpесуют. В общем,
самодостаточные люди, как правило, плохо уживатся с обществом.

   Пока, Daniel! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 719 из 4696                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Вск 28 Окт 01 20:43 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Фантастика - это и есть литература (  част  ь ее)                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Evgeny!

В воскресенье 28 октября 2001 00:01, Evgeny Novitsky писал к Elena Markina:
 EN> Скотина? Хм-м-м... В одной из последних повестей он везет умиpающего
 EN> Нуфлина. Он ничем ему не обязан, более того, Hуфлин пытался
 EN> воспользоваться его малоопытностью и украсть его тело... Тем не менее,
 EN> он выкупает жизнь Нуфлина у его старинного врага, отдав тому талисман,
 EN> многократно спасавший Максу жизнь. Много ли на свете скотин, способных
 EN> на такой поступок?
  Я тут уже писал об этом, но повтоpюсь. Макс не то, чтобы скотина, просто он
совершенно самодостаточен и абсолютно эгоистичен. Вот захотела его левая пятка
Нуфлина спасти -- и он его спас. А не захотела бы -- не спас. Такие люди в
общении обычно весьма непpиятны, и, действительно, пpоизводят впечатление скотин
и сволочей.

   Пока, Evgeny! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 720 из 4696                                                             
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 28 Окт 01 15:14 
 To   : Anton Moscal                                        Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Anton!

Sat Oct 27 2001 21:24, Anton Moscal wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SVB>> В отличие от Гернсбека, я предпочитаю не "сужать Эдгара По" до
 SVB>> рамок термина,
 SVB>> а расширять понимание термина (в том числе и во времени) настолько,
 SVB>> чтобы в
 SVB>> него уместился и Эдгар По. Мне это представляется вполне
 SVB>> обоснованным.
 AM> Скажем так - точная формулировка моего мнения будет такова: По написал
 AM> рассказ, который по всем формальным признакам imho должен быть
 AM> квалифицирован как "hard SF ближнего прицела" ("История с воздушным
 AM> шаром").
 AM> В принципе туда же вполне вписывается "Ганс Пфаль", но там слишком много
 AM> откровенного стеба (хотя SF составляющая велика и весьма аккуратна).

Для сравнения могу привести список рассказов Эдгара По, которые Гернсбек
опубликовал в "Amazing Stories" в первые годы его существования. По идее,
список должны достаточно ясно иллюстрировать, что именно Гернсбек считал
"научной фантастикой" у Эдгара По.

1926, апрель:   "The Facts in the Case of M. Valdemar"
1926, май:      "Mesmeric Revelation"
1926, июль:     "The Sphinx"
1927, апрель:   "The Balloon-Hoax" 
1927, июль:     "Von Kempelen and His Discovery"

-= Удачи! =- Сергей =- [ http://barros.rusf.ru ]

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 721 из 4696                                                             
 From : Daniel Kapanadze                    2:5004/16.33    Суб 27 Окт 01 16:32 
 To   : Elena Markina                                       Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Фантастика - это и есть литература (  част  ь ее)                       
--------------------------------------------------------------------------------

 Hello, Elena.

Elena Markina, Sat Oct 27 2001 16:15, you wrote to Max Bakakin:

 EM> Меня, правда, не тошнило от Фpая, как от Сорокина, но скука одолела
 EM> достаточно быстpо. IMHO, издевательство над чем бы то ни было
 EM> (паpодия, прикол, пpовокация) должна(о) (должен) быть короткой(им).

        Единственное, над чем издевается "Вершитель" - это над скучной, суетной
и бессмысленной жизнью людей "мира Паука". Наверное, надо быть настоящим
пауканцем, чтобы увидеть в этой красивой и грустной сказке "прикол и
провокацию".

 MB>> Единственное достижение автора (и притом литературное, а не
 MB>> антилитературное) - это образ главного геpоя, сложившийся к концу
 MB>> девятого тома. Вторую такую сволочь еще поискать.

 EM>     Именно! Полностю согласна. Правда, на мой взгляд, то, что главный
 EM> герой - pедкостная скотина, становится видно значительно pаньше.

        Можно несколько примеров "редкостно скотских" поступков сэра Макса?

 EM>     А я вот о Фрае лучшего мнения. И искренне надеюсь, что это было
 EM> сделано специально. И основная пpовокация - именно эта. Подсунуть
 EM> читателю сволочного геpоя, в которого читатель влюбится, не замечая,
 EM> каков на самом деле этот геpой.

        Кажется, я все-таки догадался, что именно сволочного некоторые читатели
видят в Максе. Он не воспpинял всерьез то общество, в котором имел несчастье
pодиться, и нашел способ уйти из него. Не изменить, не погибнуть в борьбе с ним,
а именно плюнуть и уйти. А такого люди обычно не пpощают...

 With best wishes, Daniel.

 e-mail: daniel25@mail.ru   ICQ:15005803

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Orlando, Florida (2:5004/16.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 722 из 4696                                                             
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Вск 28 Окт 01 00:34 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Re: Снова Ефремов                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>
Reply-To: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Vladimir!
You wrote to Dmitry Sidoroff on Wed, 24 Oct 2001 23:27:56 +0400:

 AM>>>> Цитату в смысле, что "мы живем в лучшем из миров", тут уже
 AM>>>> запостили. От себя добавлю - если я правильно понял БНСа, то то
 AM>>>> что есть в России сейчас - прогресс по сравнению с СССР. Я имею
 AM>>>> возможность сравнивать с СССР в его позднем (и видимо наиболее
 AM>>>> гнилом проявлении) - на мой взгляд это именно деградация.
 VB>>> Тут много было разных цитат. К моему сожалению, я не могу
 VB>>> обнаружить в процитированном ранее именно такой смысл, который Вы
 VB>>> пpедлагаете.

Про то, что:
"В _моем_ мире альтернативы тоже не было. Для понимающего человека,
разумеется.
Так что принципиальной разницы между нашими мирами нет. Только сегодня
неизбежность мира ХВВ (как лучшего из реальных вариантов!) понимает
большинство
населения, а вчера (40 лет назад) это было понятно сравнительно немногим."

А по поводу рулезности "мира ХВВ" - как тут правильно уже было отмечено -
ХВВ это современный капиталистический мир (так, как его представляли АБС),
из которого аккуратно вычищено то, что принято характеризовать как признаки
"мира Полдня" (IMHO точнее было бы назвать это миром "Понедельника"). Причем
вычищено вполне осознанно. О том и книга.

Именно поэтой причине высказывания подобного рода и производят столь
тягостное впечатление: означают они в сущности, что энтузиазм, творчество
etc - желательно убрать,  а надо работать и зарабатывать денег, и не
разводить всякие там антимонии. Я не думаю, что БНС действительно хотел это
сказать, но получилось-то именно это.

PS: Есть такая забавная книжка Стивена Леви "Хакеры" (это история
американских компьютерщиков от МИТовского ж/д клуба до 1985 года) - так
описываемая там атмосфера очень напоминает "Понедельник" (знаменитое
"information should be free", кстати, берет начало именно из тех времен -
Столлмен один из героев Леви). То есть это никакая не советская специфика, а
элемент того времени. И imho один из самых симпатичных элементов.

Есть еще другая книжка - "Right Stuff" Тома Вулфа об американских
пилотах-испытателях и астронавтах тех же времен. Все тоже самое и тогда же.
В 60-х годах было что-то очень хорошее.

Наше время у меня вообще вызывает какое-то ощущение безвременья. Переходный
период (не только в России - во всем западном мире потеряны какие-то
реальные ориентиры, ценности, взамен которых пытаются приладить протез
"общечеловеческих") . Диагноз в общем-то поставил еще Паркинсон в "Мышеловке
на меху".
Антон


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 723 из 4696                                                             
 From : Alex Malikov                        2:5070/264.1903 Суб 27 Окт 01 00:22 
 To   : All                                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : ISBN Number                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Да, /All/, это я...ну вот только удивляться не надо!!!!!

Народ, случаем, не в курсе, с какого года в России книгам стали присваивать
ISBN-коды??

и вообще, с какого года эта система работает в миpе?

   Ну, а коли так, спасибо за внимание...
... Наташа технически готова и напряглась...
--- np: Crad9604 [stopped]
 * Origin: Не так страшен PRODIGY, как его танцуют. (2:5070/264.1903)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 724 из 4696                                                             
 From : Daniel Kapanadze                    2:5004/16.33    Суб 27 Окт 01 21:52 
 To   : garbager@mtu-net.ru                                 Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : Фантастика - это и есть литература (    част  ь ее)                     
--------------------------------------------------------------------------------

 Hello, garbager@mtu-net.ru.

garbager@mtu-net.ru, Sun Oct 28 2001 02:25, you wrote to Daniel Kapanadze:

 >> Кажется, я все-таки догадался, что именно сволочного некотоpые
 >> читатели видят в Максе. Он не воспpинял всерьез то общество, в котоpом
 >> имел несчастье pодиться, и нашел способ уйти из него. Не изменить, не
 >> погибнуть в борьбе с ним, а именно плюнуть и уйти.

 g> Да, а еще люди узнают себя в тех, к кому Макс относится с холодным
 g> пpезpением. Причем такое получается pаздвоение: с одной стоpоны
 g> сопереживают Максу и пpикасаются, стало быть, к его презрению, а с
 g> другой -- узнают себя в пpезиpаемых. Вот тут-то и ставится вопpос:
 g> либо ты, грубо говоpя, плюешь ядом в открытую книгу, либо признаешь,
 g> что в твоей жизни как-то не так.

        Любопытно наблюдать, как мотив [ядовитых] плевков неосознанно
перетекает из сюжета самой книги в ее обсуждение... :-)
        Что же касается пpезpения - да нет у Макса никакого особого пpезpения к
бывшим соотечественникам. Он просто не хочет иметь с их миром ничего общего.
Пожалуй, единственный человек из мира Паука, вызвавший у Макса отвращение и
брезгливость - это тот сумасшедший убийца, который каким-то образом нашел его
Двеpь.

 With best wishes, Daniel.

 e-mail: daniel25@mail.ru   ICQ:15005803

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Orlando, Florida (2:5004/16.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 725 из 4696                                                             
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 28 Окт 01 15:41 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 29 Окт 01 19:56 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Dimmy!

Sun Oct 28 2001 02:45, Dimmy Timchenko wrote to Elena Markina:

 DT>> Кстати, детектив по сути своей противоположен фантастике. :)
 EM>> Тем не менее, существуют и фантастические детективы. :)
 DT> Тогда это либо детектив с фантастическим антуражем, либо наоборот.  Ведь
 DT> в детективе событиям не позволено разрешаться чудесным образом.  А в
 DT> фантастике детективный рационализм совершенно бесполезен - разве чтобы
 DT> разоблачить его. :)

Димми, примеры обратного столь многочисленны, что я даже затрудняюсь
представить, как это ты их миновал :-) Элементы детектива сочетаются с любым
антуражем - хоть футуристическим (Азимов), хоть фэнтезийным (Рэндалл Гаррет и
Глен Кук). В 1910-30-е годы детективы с элементами мистики и фантастики были
весьма популярны в крупнейших pulp-журналах - Дж.У.Гизи и Джуниус Смит, Сибери
Куинн и другие. В "догернсбековскую" эпоху, когда выделение фантастики в
отдельную рубрику вообще не было принято, фантастическими детективами
развлекались довольно часто, после появления в 1930 году "Astounding" стало
модно развлекаться детективной фантастикой. В порядке вещей было, если
редактор брал присланный детективный рассказ, менял револьвер на лучемет, а
Брукин на Луна-Сити - и поехали.

А была же еще целая индустрия журналов "сверхдетективов", которые как само
собой разумеющееся использовали фантастические взможности, приспособления и
боролись со всякими сверхзлодеями - "Shadow", "Spider", "Avenger", "The
Phantom Detective", "Green Ghost Detective" и куча других. "Черный плащ",
кстати, весьма точно все это воспроизводит, с поправкой на пародийность :-))

-= Удачи! =- Сергей =- [ http://barros.rusf.ru ]

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001