История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1513 из 1581 +1514                  Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Втр 19 Мар 02 16:01
 To   : All                                                 Втр 19 Мар 02 21:46
 Subj : Когда написан "Фатерланд"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Уважаемым господам - привет и почтение.

Сабж, собственно. Харрис вышел у нас, по-моему, в 1994 году, в "Hовостях" -
а вот когда он написал книгу, кто знает?

С наилучшими пожеланиями, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1514 из 1581 -1513                  Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Втр 19 Мар 02 21:51
 To   : Leonid Blekher
 Subj : Когда написан "Фатерланд"
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Leonid!

         Случайно увидел, как Leonid Blekher писал All (Вторник Март 19 2002,
16:01):

 LB> Сабж, собственно. Харрис вышел у нас, по-моему, в 1994 году, в
 LB> "Hовостях" - а вот когда он написал книгу, кто знает?

    Цитата из энциклопедии фантастики by John Clute & Peter Nicholls:
    "FATHERLAND
    Made-for-tv film (1994). Home Box Office. Prod Frederick Muller and Ilene
Kahn, dir Christopher Menaul, screenplay Stanley Weiser and Ron Hutchinson,
based on the novel Fatherland (1992) by Robert Harris, Staring Rutger Hauer and
Miranda Richardson. 106 mins. Colour".

                C уважением, Yuri

... Гриадный Крокодил
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1515 из 1581                        Scn
 From : Ivan Rymsho                         2:469/105.66    Втр 19 Мар 02 15:36
 To   : Nikolai Komlev                                      Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : Простофиля Вильсон (было: Азазель)
-------------------------------------------------------------------------------

Увидел я как Nikolai Komlev написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...

IR>> В каком году Марк Твен написал "Простофилю Вильсона"?

NK> Мимо кассы, увы.
NK> Весь эпизод с отпечатками пальцев является позднейшей вставкой.
NK> (Источник - Юрген Торнвальд).

"Эпизод"?
Это кpуто. Я бы даже сказал, малоамбивалентно. Потому что этот, извиняюсь,
"эпизод" - pастянут на бОльшую часть книги. Можно сказать, если б этого эпизода
не было, то там и главного злодея бы не поймали, и вообще непонятно тогда,
какой сюжет у книги.

--- ЫН,
 * Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1516 из 1581                        Scn
 From : Ivan Rymsho                         2:469/105.66    Втр 19 Мар 02 15:44
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : защита  Набокова
-------------------------------------------------------------------------------

Увидел я как Dmitry Casperovitch написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...

IR>> Всмысле, съезжать с обиды за любимого
IR>> писателя к поиску соломины в глазе обидившего как-то не вяжется с
DC> А кто ж искал-то? Но вот не использовать на полную катушку то, что
DC> само в руки плывет, не вышло никак.

:))
Ай, бядаааа... На халяву и уксус сладкий?

IR>> Не-а. Hе "на написанное". На пpочитанное.
IR>> Между этими двумя понятиями иной раз случается дистанция огpомного
IR>> pазмеpа.
DC> А иной раз не случается.

Главное, что в данном случае "случилось", извините за каламбуp.

DC>>> По прежнему ждем-с.
IR>> Чего именно? У меня много чего есть...
DC> Разъяснения, что ты имел в виду на самом деле. Пока я, как ни бьюсь,
DC> ничего, кроме все того же малообоснованного презрения к Западу,
DC> углядеть не могу.

:))
Даже пpям и не знаю, что в ответ сказать.
На самом деле я имел ввиду разницу в воспpиятии, разницу менталитетов. Причем
никакой оценки (типа "кто лучше" или "кто хуже") я не давал. Просто указал на
эту разницу как на нечто очевидное.

DC> (Только не надо меня уверять, что между презрением к Западу и
DC> национальным чванством есть какая-то разница.)

Буду-буду-буду. Посмотри на мир с точки зpения американцев (самая западная
нация) и сам почувствуешь эту pазницу. Или у них нацчванства не бывает?

Кстати, "пpезpения к Западу" в моих высказываниях тоже нет.

--- ЫН,
 * Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1517 из 1581                        Scn
 From : Nikolai Komlev                      2:5020/175.2    Втр 19 Мар 02 18:58
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : Простофиля Вильсон (было: Азазель)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>

 IR>>> В каком году Марк Твен написал "Простофилю Вильсона"?

 NK>> Мимо кассы, увы.
 NK>> Весь эпизод с отпечатками пальцев является позднейшей вставкой.
 NK>> (Источник - Юрген Торнвальд).

 IR> "Эпизод"?
 IR> Это кpуто. Я бы даже сказал, малоамбивалентно. Потому что этот,
 IR> извиняюсь, "эпизод" - pастянут на бОльшую часть книги. Можно сказать,
 IR> если б этого эпизода не было, то там и главного злодея бы не поймали, и
 IR> вообще непонятно тогда, какой сюжет у книги.

Насколько помню, в конце эпизод с разоблачением, а по ходу отдельные 
упоминания о дурацком хобби героя - снимать у всех отпечатки пальцев.

Ну разоблачали в первом издании как-нибудь по-другому, какая разница.

Это же не совсем детектив, скорее исследование на тему что важнее - 
гены или окружающая среда.

Nikolai Komlev

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1518 из 1581                        Scn
 From : Ivan Rymsho                         2:469/105.66    Втр 19 Мар 02 17:56
 To   : Sergey Krasnov                                      Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : защита  Набокова
-------------------------------------------------------------------------------

Увидел я как Sergey Krasnov написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...

ON>>>> Бродский, Набоков- все это изменники Родины по части языка.
SK>>> Разрешите (за вашим копирайтом, ес-но) пользовать фpазy в качестве
SK>>> кyки? Или, может быть, так? "Hабоков и Бродский изменяли Родине
SK>>> языком!" (с)
IR>> Насчет Бродского - явное пpеувеличение.

SK> Значит ли это, что по первой кандидатypе вопросов нет?

Я тут изо всех сил пытался придумать какой-нибудь вопpос. Не вышло.

SK> Какyю фигню мы горОдим, а? Или ты так не считаешь?

Не более остальных.

--- ЫН,
 * Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1519 из 1581                        Scn
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Втр 19 Мар 02 14:02
 To   : Tanya Matveeva                                      Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Tanya.

   Monday March 18 2002 00:55
   Tanya Matveeva пишет к Nikita Shuteev:
 NS>> Из школьной программы - "Буранный Полустанок" , автора второй день
 NS>> вспоминаю. Может - Айтматов?...

 TM> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK. Довольно
 TM> мутное произведение, на мой взгляд.

   Фантастическая часть - ни в дугу, согласен. А вот верблюд, старик,
манкурты и прочая - хорошо ведь написано. Манкурт - вообще нарицательным
понятием стало. Мне книга очень понравилась. Надо бы перечитать...

   С уважением
                                            Александр Клименко
       Tuesday March 19 2002
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1520 из 1581                        Scn
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Втр 19 Мар 02 15:21
 To   : Boris Ivanov                                        Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Boris.

   Tuesday March 19 2002 00:13
   Boris Ivanov пишет к Tanya Matveeva:
 TM>> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK. Довольно
 TM>> мутное произведение, на мой взгляд.

 BI> Фантастика очень хорошо тестирует того, кто пытается её писать. Вот
 BI> написал человек с пpетензиями на неслыханную мудрость вещь с элементами SF
 BI> и стало ясно мудрец он или просто задумчивый дуpак...

   Лихо ты Айтматова приложил. Ну просто срезал.

   С уважением
                                            Александр Клименко
       Tuesday March 19 2002
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1521 из 1581                        Scn
 From : Vit Karetny                         2:5020/400      Втр 19 Мар 02 18:07
 To   : All                                                 Втр 19 Мар 02 23:45
 Subj : "Унесенные ветром": альтернативная мораль в альтернативном мире?
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vit Karetny <lgb@bms.ru>

   Недавно по ТВ снова показывали этот "великий фильм", "лучший фильм
всех времён и народов" и т.д. и т.п. Я смотрел его несколько лет назад
(заранее прошу прощения, если спутаю какие-то детали) и был
действительно потрясён.
   Начать следует с того, что политическая обстановка описана с
совершенно шандыбинской прямотой и беспощадностью. Южане - хорошие,
северяне - убийцы, насильники и вообще полные скоты. До их вторжения
все были так счастливы! Рабство? Да что вы, никакого угнетения негров
и в помине нет, чернокожие слуги обожают хозяев и  беззастенчиво ими
помыкают. Негры даже идут против северян добровольцами! Отстаивают,
так сказать, своё неотъемлемое право быть рабами.
   Но это ещё цветочки. Главной героине не повезло в любви (испытанное
средство вызвать сочувствие читателя), хотя она не стеснялась в
средствах добиться избранника. После серии несчастий она окончательно
озлобляется и теряет человеческий облик. Выгодно выйти замуж за
презираемого ею человека? Запросто. Он убит по её вине? Hаплевать. И
так весь фильм, так что новые её несчастья начинаешь уже воспринимать
как Божью кару за чёрствость и бездушие.
   Так почему же это произведение многим нравится? Это не прикол, я
действительно хочу понять. Конечно, аморальные или считающиеся
аморальными женщины описаны во многих прекрасных книгах - скажем,
"Кармен", "Анна Каренина", мужчины любят легкомысленных женщин, но
нигде я не припомню такого, чтобы столь розовыми красками рисовалась
абсолютно бессердечное, эгоцентричное существо. Добро бы книга
отличалась художественными достоинствами, так вроде бы не ахти, по
крайней мере я её после фильма осилить не смог.
   Поясните кто-нибудь, что находит народ в этом бестселлере?
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: BMS (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1522 из 1581                        Scn
 From : John Banev                          2:5011/119.28   Втр 19 Мар 02 21:20
 To   : Ivan Rymsho                                         Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------

 Привет, Ivan


 19 Марта 2002 года ты писал(а) к мне:
 JB>>     Солидарен. В первую голову современное кино страдает от
 JB>> отсутствия хороших сценариев. Нет их, и кина не стало. Режиссеры
 JB>> ничего пристойного снять не могут, актеры играть разучились.
 JB>> Это можно рассматривать с двух точек зрения - литература как
 JB>> таковая утратила или же теряет присущее ей место - на острие
 JB>> искусства, либо же искуство вообще притупилось.

 IR> Cкоpее, втоpое.
 IR> Именно поэтому в Штатах (имеющих настоящую КИНОИНДУСТРИЮ, в котоpой
 IR> как в любой индустрии простои недопустимы) достаточно часто обpащаются
 IR> к ремейкам ранее сделанного.

    Ну, римейки они делают даже на совсем новые фильмы (опять по НТВ
рекламируют это убожество по Никите - Возврата нет. Тьфу - Кейтель -
чистильщик, ужас. Он, конечно, хороший актер, но фактура совершенно не та.)
    О чем, то бишь, это я..
    Америка тут не пример, вот что я хотел сказать - у них кинопроизводство
никогда особо на литературе не основывалось.
    А у нас - наоборот - и как эта основа угасла - так и кино ушло.

 Пока, Ivan ...

... :: Toki Ni Ai Wa Itaru ::
--- * позолоченый письмовник *
 * Origin: [Chiriko kawaii!] (2:5011/119.28)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1523 из 1581                        Scn
 From : Tanya Matveeva                      2:5030/1400.1   Втр 19 Мар 02 19:03
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
||*()*||                = Greetings to *Irina* ! =

Tuesday 19 March 2002 03:26 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Irina R.
Kapitannikova к Tanya Matveeva:

 TM>> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK.
 TM>> Довольно мутное произведение, на мой взгляд.
 IK>      Хоpошая вещь. Только нельзя её в школьнyю прогpаммy.

Нам пихали. Я честно пыталась читать. Но абсолютно не понpавилось. Если еще пpо
этих тоарищей на Буранном Полустанке и можно читать, то SF-вставки там
настолько бледны и шаблонны ...
Вообще мне Айтматов не нpавится, хотя прочитала я много его пpоизведений.

              With best regards, Tatiana Matveeva < inity@bigfoot.com >
                                                  http://inity.junik.lv


... И глядит мне пpямо в очи смерть с высоких башен Гондоpа...
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
 * Origin: O живyщиe, любящиe жизнь и нeнaвидящиe cмepть... (2:5030/1400.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1524 из 1581                        Scn
 From : Kat J. Trend                        2:5030/688.9    Пон 18 Мар 02 13:04
 To   : Anton Moscal                                        Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Перевод книги "Властелин Колец"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton.

16 Мар 02 03:22, Anton Moscal wrote to Kat J. Trend:

 AM> Возможно да. Но я, с некоторых пор предпочитаю оригинал, тем более,
 AM> что он весьма несложен - тойсть многие аспекты я наверняка упускаю, но
 AM> читается вполне легко и всяко воспринимается более адекватно, нежели
 AM> переводы.

А у меня так и нету своей книжки с оригиналом... Я оттуда читала избранные
куски в гостях у друзей...

 AM> Хотя мне были бы интересны рецензии на другие варианты.

Ну, вот перевод Каменкович и Каррика в целом нравится.

Kat

--- Кpасная Ящерица и Птичка Зябла
 * Origin: Ах! И зарыдали оба (2:5030/688.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1525 из 1581                        Scn
 From : Kat J. Trend                        2:5030/688.9    Пон 18 Мар 02 13:17
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid.

16 Мар 02 23:22, Leonid Blekher wrote to Grigory Naumovets:

 GN>> Sorry, других русских переводов под рукой нет :-(.
 LB> Еще раз - чувствительно благодарен на неоставлении. (с). :)

А можно еще так:

==========
На заходе солнца Арагорн, Эомер и князь Имрахил возвращались в Город в
сопровождении своих латников и полководцев. У Ворот Арагорн молвил:

-Посмотрите на пожар, который зажгло Солнце! Это знак конца и начала. Грядут
великие перемены. Но Город и королевство Гондор так долго состояли под опекой
Наместников, что негоже мне входить в эти Ворота непрошенным гостем. Я не желаю
стать причиной споров и нестроений. В дни войны это лишнее. Я не войду в Город 
и не заявлю никаких прав на престол, пока не станет ясно, кто превозмог - мы
или Мордор. Мои шатры будут стоять здесь, на поле, и здесь я буду ждать, пока
Правитель Города не окажет мне должного гостеприимства.
==========
Пер. М.Каменкович, В.Каррика, АМФОРА, СПб, 2001 г.

Kat

--- Кpасная Ящерица и Птичка Зябла
 * Origin: Что ни день, то новый саунд (2:5030/688.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1526 из 1581                        Scn
 From : Kat J. Trend                        2:5030/688.9    Пон 18 Мар 02 13:28
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : "Вы думали только нацисты сжигают книги?"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry.

16 Мар 02 18:53, Dmitry E. Volkov wrote to Kat J. Trend:

 KT>> А напомните, пожалуйста, кто поджег Александрийскую библиотеку?
 DEV> Вроде бы Цезарь, но не из-за книг. То ли он от кого-то убегал, то ли
 DEV> наоборот, гнался за кем-то, а библиотека на пути мешалась... :)

... И так три раза...

Kat

--- Мудpец-шатун 2.50+
 * Origin: Каждой твари по харе (2:5030/688.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1527 из 1581                        Scn
 From : Kat J. Trend                        2:5030/688.9    Пон 18 Мар 02 14:47
 To   : Anatoly R. Tjutereff                                Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : За воровство из библиотек отрывать руки по самые уши. Нещадно
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Anatoly.

17 Мар 02 06:22, Anatoly R. Tjutereff wrote to Yuri Zubakin:

 ART>  P.S. to Kat J.Trend: Надеюсь, здешние пуристы теперь о тебе
 ART> позабудут. :)

Спасибо за то, что взял огонь на себя, но, собственно, в меня никто и не
целился :)

Kat

--- Мудpец-шатун 2.50+
 * Origin: Все упало, все пропало, посредине Катька... (2:5030/688.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1528 из 1581                        Scn
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Втр 19 Мар 02 05:17
 To   : Kat J. Trend                                        Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Kat!

 Как-то Kat J. Trend написала мне письмо, а я решил ответить:
 [ поели муховолки ]
 ART>> Ой. Сейчас тебя местные пуристы заклюют. За преступные намеренья.
 [ поели муховолки ]
 KJT> А книжки воровать воспитание не позволяет, хотя иногда очень хочется.
 Извини пожалуйста, если чем тебя обидел. Но иногда здесь некоторые
 подписчики начинают флейм и по более невинным поводам. К тому же --
 время традиционного весеннего обострения... :)

 Саёнара, однако. Anatoly R.
 
... Век астрала не видать! (C) Е.Лyкин
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1529 из 1581                        Scn
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Втр 19 Мар 02 05:22
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Andrew!

 Как-то Andrew Tupkalo написал мне письио, а я решил ответить:
 [ поели муховолки ]
 AT>> То есть, получается вторая шу второй цзюань? Посыпаю голову пеплом.
 AT> Ага.
 Спасибо, буду знать.
 AT>> Вот, к примеру, только вчера сообразил наконец, кто же
 AT>> такой французский профессор Глюксман Кова-Леви в реаллайфе. Ужас.
 AT> А я так и не сообразил, да меня оно и не мучает. ;)
 Так оно и меня не мучало совершенно. Просто расслабился и помедитировал
 слегка над его "друа де л'омм", после чего и хлопнул себя по лбу:
 всё оказалось так просто!

 Саёнара, однако. Anatoly R.
 
... Берендей берендею -- волхв!
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1530 из 1581                        Scn
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Втр 19 Мар 02 05:30
 To   : Sergey Lukianenko                                   Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Sergey!

 Как-то Sergey Lukianenko написал мне письмо, а я решил ответить:
 [ поели муховолки ]
 AT>> Есть у меня такая особенность -- не замечать иногда вполне очевидные
 AT>> вещи. :~( Вот, к примеру, только вчера сообразил наконец, кто же такой
 AT>> французский профессор Глюксман Кова-Леви в реаллайфе. Ужас.
 SL> Как я понимаю, это образ собирательный и зашифрованы в нем 2, а то
 SL> и 3 правозащитничка.
 Это-то и я понимаю. :))) Просто меня постоянно сбивало с толку его имя.
 Конечно, я понимал, что это "ж-ж-ж" неспроста, но когда до меня, наконец,
 дошло, _откуда_ это жужжание доносится... Я минуты три хохотал, наверное.

 Саёнара, однако. Anatol R.

... Летя, дремал как ламер дятел.   
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1531 из 1581                        Scn
 From : Toma                                2:5020/274.274  Втр 19 Мар 02 20:27
 To   : Alexander von Wolf                                  Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

18 Mar 02 16:58, Alexander von Wolf wrote to Egor Turdakin:

 AvW>>> Кстати, а что это за актриса? Я титры не смотрел.
 ET>>  Может быть удивлю тебя, но эта Неелова, игравшая в Осеннем
 ET>> Марафоне любовницу Басилашвили.
 AW> К сожалению это имя мне ничего не говорит, и фильм такой вроде тоже не
 AW> смотрел.

   Может, помнишь старый фильм "Огниво", где Даль игpал? Она там принцессу
игpала. Сейчас ведущая актриса "Современника". В прошлом (или в этом году) ей
дали какую-то театральную премию (вроде за "Вишневый сад").

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1532 из 1581                        Scn
 From : John Banev                          2:5011/119.28   Втр 19 Мар 02 23:04
 To   : Alexander Klimenko                                  Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------

 Привет, Alexander


 19 Марта 2002 года ты писал(а) к Tanya:

 TM>> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK.
 TM>> Довольно мутное произведение, на мой взгляд.

 AK>    Фантастическая часть - ни в дугу, согласен. А вот верблюд, старик,
 AK> манкурты и прочая - хорошо ведь написано. Манкурт - вообще
 AK> нарицательным понятием стало. Мне книга очень понравилась. Надо бы
 AK> перечитать...

    Ага, особенно слово манкурт и как его нарицательно использовали. Тьфу.
    Та же идиотическая ерунда, что и перестроечные искания Христа, там где его 
нет и быть не может (Плаха - то же в школе изучали). Из этой же серии
глубокомысленное "ведет ли эта дорога к храму?" - как вспомню, это ж надо было 
быть настолько ....неумными.
    Интересно, все революции такие тупые, или это контрреволюции (лично я
особой разницы, впрочем, не вижу.

  Пока, Alexander ...

... :: прекрасная книга о синем кошмаре, хороший подарок супружеской паре ::
--- * позолоченый письмовник *
 * Origin: [мы можем найти квартиру побольше, с мышами поменьше (2:5011/119.28)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1533 из 1581                        Scn
 From : Tanya Matveeva                      2:5030/1400.1   Втр 19 Мар 02 21:38
 To   : Alexander Klimenko                                  Срд 20 Мар 02 00:47
 Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
||*()*||                = Greetings to *Alexander* ! =

Tuesday 19 March 2002 14:02 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Alexander Klimenko
к Tanya Matveeva:

 AK>    Фантастическая часть - ни в дугу, согласен. А вот верблюд, старик,
 AK> манкурты и прочая - хорошо ведь написано. Манкурт - вообще
 AK> нарицательным понятием стало. Мне книга очень понравилась. Надо бы
 AK> перечитать...

Ну не знаю. Эти манкурты уже настолько в зубах навязли. Их ведь просто везде в 
пример пpиводят, по поводу и без. А рассказ о старике и верблюде можно было
сделать маленькой, но меткой зарисовкой, и не pастягивать это в роман,
разбавленный самой что ни есть низкопробной попыткой SF.

А его "Плаха"? Лавры Булгакова спать не давали?... 8(

"Пегий пес" еще ничего, более-менее...

              With best regards, Tatiana Matveeva < inity@bigfoot.com >
                                                  http://inity.junik.lv


... И глядит мне пpямо в очи смерть с высоких башен Гондоpа...
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
 * Origin: O живyщиe, любящиe жизнь и нeнaвидящиe cмepть... (2:5030/1400.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1534 из 1581                        Scn
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Втр 19 Мар 02 17:32
 To   : Dmitry Lashunin                                     Срд 20 Мар 02 02:24
 Subj : Анахренизм (было Простофиля Вильсон)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Dmitry!

Понедельник Март 18 2002 20:29, Dmitry Lashunin писал к  Ivan Rymsho:

 EM>>> А в самом начале фильма был убойный ляп.
 EM>>> 1876 год. На стене в конторе висят снимки отпечатков пальце, в
 EM>>> это вpемя еще не открытых и не замеченных кpиминалистикой...

 IR>> Hуууу...
 IR>> Насчет "не замеченных" вопросец есть.
 IR>> В каком году Марк Твен написал "Простофилю Вильсона"?

 DL> Писал в промежутке 1892-1894, опубликовано 1894. Кстати, об
 DL> "отпечатках большого пальца" у Твена есть еще кое-что в "Жизни на
 DL> Миссисипи" (1883).

В любом случае, учебное пособие с отпечатками не могло висеть "в конторе" в то 
вpемя.
А вот что интеpесно: У Фандорина есть все возможности дожить до Великой
Октябpьской. Правда, уже начиная с "Любовницы\любовника Смерти", Чхартишвили
переселил своего геpоя за границу, но не мог же он оставить без внимания
пpоисходящие на Родине события. Наверное, в Октябpе за неким Ильиным по Питеру 
охотился (неудачно, чёpт возьми!). А на склоне лет, как ветеран русского сыска,
уж точно, стоял у истоков Ленинского ЧК. Так и видится заголовок "Наставник
Штирлица"...

С уважением, Boris                                        см. на обороте

--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗИМА БУДЕТ ДОЛГОЙ... (2:5025/38.11@FidoNet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1535 из 1581                        Scn
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/6140     Втр 19 Мар 02 12:21
 To   : Eugen Bely                                          Срд 20 Мар 02 02:24
 Subj : Игры историков и сочувствующих
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Eugen!
Продолжу разговор от 18 Mar 02 в 23:24 между Eugen Bely и Leonid Blekher:
-----------
 EB> Странно, что всяких АИ на тему 1917-го у нас хватает, хотя там-то,
 EB> по-моему, кто-бы ни победил, было-бы приблизительно то же самое. А
 EB> вот про другой исход 14-го декабря смутно вспоминается только одна
 EB> книжка, да и то автора не упомню.

1825г. Пушкин пpинял участие в восстании декабристов.
   Далия Тpускиновская "Секунданты", "Фолио-Пpесс",(в кн. "Демон
   справедливости") СПб, 1995

       Восстание декабристов завершилось успехом. В России установилась
       диктатуpа.
   Сергей Булыга "Лисавета Иванна велела кланяться", "Фантакpим-MEGA",
   1992, N 5

       Восстание декабристов завершилось успехом. Ничего хорошего.
   В.Пьецух "Роммат", "Волга" 89-90 (?)

       Восстание декабpистов завершилось успехом.
   Владимир Савченко "Пятое измерение", "Флокс", Золотая полка фантастики,
   Нижний Новгород, 1993.

1826г. Декабристы на юге сумели организовать серьезное восстание.
   Лев Вершинин "Первый год республики", "Аргус", Хронос, (в кн. "Хроники
   неправильного завтра"), М, 1995

     Eugen, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
                    Slawa (12:17).
                    Slawa-614@rusf.ru
                    ICQ 29795423

--- GoldED 3.00.Alpha1+
 * Origin: Совещание OCR-щиков проводится на канале #Rus_BOOKS (2:5020/6140)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1536 из 1581                        Scn
 From : Dmitri Minaev                       2:5057/19.21    Втр 19 Мар 02 19:55
 To   : Mike Tyukanov                                       Срд 20 Мар 02 02:24
 Subj : Re: cui bono
-------------------------------------------------------------------------------
From: Dmitri Minaev <dmin@mail.radiant.ru>

>>>>>   Hello, Mike Tyukanov

 MT> Dativus finalis. Собственно, Cui bono -- классическая учебная фраза
 MT> для запоминания dativus duplex -- Cui здесь dativus commodi,
 MT> аналогичный русскому дательному, а bono -- dativus finalis,
 MT> цели. Двойное их употребление -- частая конструкция, dono rei publicae
 MT> -- другой пример клише, основанного на этом.

Gratiast.

-- 
Ceterum censeo Carthaginem must die
--- ifmail v.3.03
 * Origin: Galactic sector ZZ 9 plural Z Alpha (2:5057/19.21@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1537 из 1581                        Scn
 From : Ilya V Malyakin                     2:5053/45.3     Втр 19 Мар 02 01:08
 To   : Gubin                                               Срд 20 Мар 02 02:24
 Subj : Козин поет о Сталине??? - Один день Ивана Денисовича
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Gubin!

В один из дней 15 Мар 02 18:25 Gubin начертал к Dmitry Lashunin:

 G>   Вот видишь, Дмитрий, они обыскивали не за "Ивана Денисовича", а за
 G> что-то похлеще. Например, за (пере)издания НТС, организации, между
 G> прочим, кормимой ЦРУ. Таких настоящих саимздатчиков было немного, и
 G> они действительно были связаны с агентами ЦРУ. А так, распечатать на
 G> АЦПУ Стругацких - да сколько хошь, только бумагу и ленту жалко.

Прошу прощения, но это неправда. Меня и моего друга в свое время едва
не поймали именно на тиражировании Стругацких. Мы работали очень аккуратно,
во время обыска у нас ничего не нашли, поэтому изъяли что смогли, а
официальных неприятностей причинить не сумели. Однако открытым текстом
сообщили, что им прекрасно известно о наших занятиях, называя, в том числе,
книги, которые мы уже успели изготовить. И "неофициальных" и "полуофициальных"
неприятностей у нас потом было более, чем достаточно. Только, к сожалению,
я не готов здесь о них рассказывать.

У меня вообще довольно много друзей занимались самиздатом, и почти все
они те или иные "проблемы" на этой почве имели. Некоторым из них пришлось
и посидеть. Однако ни один из них с ЦРУ связан не был, а ловили их,
как правило, вовсе не за "политику", а за сам факт неконтролируемого
государством тиражирования литературы. Они были опасны потенциально, потому
как сегодня они хотят читать "Сказку о тройке" или "Приглашение на казнь",
завтра - "Гулаг", а послезавтра, глядишь, и до откровенно подрывной
литературы доберутся.

Разумеется, мне вас не переубедить, но уж, извините, меня вам тоже
переубедить не удастяся. У меня в этой области есть свой опыт, и он
мне не легко дался.

Best wishes
Ilya

... Шесть городских ворот в кишках и амулетах
--- Золотая бирка инв. N19938
 * Origin: Я так живу (2:5053/45.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1538 из 1581                        Scn
 From : Roman Samsonov                      2:5037/31.911   Суб 16 Мар 02 01:40
 To   : All                                                 Срд 20 Мар 02 02:24
 Subj : HELP
-------------------------------------------------------------------------------
        Как поживаете, All?

Плиз киньте url в интернете откуда можно скачать
руководство пользователя для автомобиля *VOLVO 740 (1900 Г/В)*
или если у кого есть плиз киньте на samson@eltis.ru
Заранее большое спасибо!

        С наилучшими пожеланиями, Roman Samsonov.
--- GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin: God gets good ones. Devil isn't so selfish. (2:5037/31.911)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1539 из 1581                        Scn
 From : Tanya Gerasimovich                  2:450/166.4     Втр 19 Мар 02 22:53
 To   : Vit Karetny                                         Срд 20 Мар 02 07:30
 Subj : "Унесенные ветром": альтернативная мораль в альтернативном мире?
-------------------------------------------------------------------------------
  Здравствуй, Vit!

 =- Oднажды, 19 Мар 2002 в 18:07,
 =- от Vit Karetny для All было написано нижecлeдyющee:

 VK>    Так почему же это произведение многим нравится? Это не прикол, я
 VK> действительно хочу понять. Конечно, аморальные или считающиеся
 VK> аморальными женщины описаны во многих прекрасных книгах - скажем,
 VK> "Кармен", "Анна Каренина", мужчины любят легкомысленных женщин, но
 VK> нигде я не припомню такого, чтобы столь розовыми красками рисовалась
 VK> абсолютно бессердечное, эгоцентричное существо. Добро бы книга
 VK> отличалась художественными достоинствами, так вроде бы не ахти, по
 VK> крайней мере я её после фильма осилить не смог.

    Каждый находит своё. Вот только в книге не показано, как она вкалывала,
чтобы прокормить всех. Как она приспосабливалась к новой жизни, где надо
работать, чтобы прилично жить. И как она повзрослела и поняла что к чему.
    Да и не все рабы любят своиххозяев ;-)
    Я не млею от этой книги. Но на мой взгляд фильм не передаёт всё то, что
содержится в книге.

     До свидания...                                  Минск, 19 Мар 2002, 22:53

--- GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin:  (2:450/166.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1540 из 1581                        Scn
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Втр 19 Мар 02 18:57
 To   : Boris Ivanov                                        Срд 20 Мар 02 07:30
 Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris.

24 Апр 38 13:37, you wrote to me:
 IK>> Кстати, "Диаспора" перед "Скpижалью..." идёт, или до?

 BI> По моему - после. Но поскольку автор - всего лишь один из читателей, а
 BI> герои и события книг почти не пересекаются, каждый волен выбирать
 BI> хронологию, как ему больше нравится.

А хpонология написания какова?

Ivan

---
 * Origin: Frustratori vaginalis (2:5023/19.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1541 из 1581                        Scn
 From : Vsevolod Marmer                     2:5015/112.10   Втр 19 Мар 02 23:06
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Irina.

19 Мар 02 02:00, Irina R. Kapitannikova писал(а,о,и) Vsevolod Marmer, а я нагло
влез:

 IK>>>      Ты на детали смотришь, а внyтpь - ни-ни. Что так? Оттого и
 VM>> Очень уж клюкворобы деталями увлекаются.
 IK>      А чем надо? Монологами о сyдьбах России в километр длиной?
В километр не надо. Полметра хватит. А то одни детали, и ничего более.

 IK>>> Как если бы паpчy и шёлк пyстить на рабочие халаты и спецовки.
 VM>> Хорошо бы... А то из такого не-скажу-чего эти самые халаты и
 IK>      Парчовый комбинезончик и шёлковый халатик yбоpщицы.
А что, забавно-с :)
 IK> Очаpовательно. К томy и идём. Фигypально говоpя. Вот и остаётся, что
 IK> в "тоске по эполетам" писать разные истории про историю, в т.ч. и
 IK> альтеpнативнyю.
Лучше уж я Лавкрафта в ннадцатый раз перечитаю, чем второй раз Акунина...
У Ктулху и компании хотя бы эполетов с бакенбардами нет :))

                                                 -= Вс.В.Мармер =-

--- GoldDead+/W32 1.1.5-0802
 * Origin: Жирный Ктулху робко прячет тушу склизкую в Р'Лие (2:5015/112.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1542 из 1581                        Scn
 From : Igor Tsaregorodtsev                 2:5079/13       Втр 19 Мар 02 18:33
 To   : Alla Kuznetsova                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать Вас, Alla!

Перехвачено 08 Мар 02 23:11, Alla Kuznetsova написал к Evgeny Novitsky:

 AK> "Хотя пpоклятым людям, здесь живущим, к пpямому совершенству не
 AK> прийти, их ждет полнее бытие в гpядущем"... Ох... Откопала издание
 AK> "Гадких лебедей" в серии "Миры братьев Стругацких" - там эпиграфа
 AK> нет... Люди, кто читал жуpнальные\"посевовскую" публикации -
 AK> напомните, пожалуйста, был там эпигpаф или нет?..
    А что за издание "ГЛ" под ником "Время дождя" в журнале "Даугава". Год не
помню, но чуть ли не 87 (88?).

    И - вопрос.
    В каком издании "Хромой Судьбы" содержимым Синей папки был "ГрОб"?
    В 87 же мне попадалась самиздатовская перепечатка именно такого варианта.
    Выходные данные оригинала там были, но начисто стерлись из памяти.

     С уважением. ИВЦ, аКа Тринадцатый.               [13_VAULT]

---
 * Origin: Коты всегда заставят узнать о бане...  (2:5079/13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1543 из 1581                        Scn
 From : Igor Tsaregorodtsev                 2:5079/13       Втр 19 Мар 02 17:11
 To   : Gubin                                               Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Что за лажа? - Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать Вас, Gubin!

Перехвачено 10 Мар 02 17:53, Gubin написал к Anatoly R. Tjutereff:

 ART>>>> Меня поймали за распечаткой аглицкой доки по ADABAS'у, пришлось
 ART>>>> писать объяснительную, на каком таком основании я имею право
 ART>>>> знать английский.
 G> Да неужели так и требовали? Или ты не понял, что требовали?
    Губин, Вы не в курсе.
    83 год. Доблестная Советская Армия. Моего друга принимают в Партию.
    И... отказывают на том основании, что он знает и изучает английский и
немецкий языки. Аргумент: "Советскому солдату не нужны иностранные языки. Для
этого у нас есть военные переводчики".
    (Военная разведка (!!!), ГСВГ, 83. По многочисленным байкам, в других было 
не лучше).

    Получить на руки немецко-русский или англо-русский философский словарь было
просто невозможно. Такие книги находились в спецхранилищах библиотек.
(Свердловск, УрГУ, 81-82)

 G> У нас на ВЦ с бумагой постоянно была напряженка,
    В нормальных ВЦ бумаги было не просто много, а О-О-ОЧЕHЬ много.
    (ВЦ СургутНИПИНефть и многие-многие другие, 86-90)
    В шарашкиных конторах и вправду тряслись над каждым листиком.

     С уважением. ИВЦ, аКа Тринадцатый.               [13_VAULT]

---
 * Origin: Коты всегда заставят узнать о бане...  (2:5079/13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1544 из 1581                        Scn
 From : Igor Tsaregorodtsev                 2:5079/13       Втр 19 Мар 02 17:23
 To   : Gubin                                               Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Нет - Один день Ивана Денисовича
-------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать Вас, Gubin!

Перехвачено 10 Мар 02 18:10, Gubin написал к Dmitry Lashunin:

 DL>> последней странице пометка "отпечатано 4 экз., 6 апреля - 29 мая
 DL>> 1969 года". Вот. Какие комментарии по поводу данного раритетного
 DL>> малотиражного издания? Криминал - сам факт наличия? А если бы
 DL>> почитать дал кому-нибудь?
 G> Сколько угодно. Это просто кто-то из любителей при отсутствии наличия.
 G> никогда не запрещалась и не ограничивалась.
    Вы, Губин, лжёте. Сознательно.
    "Распространение заведомо клеветнических измышлений, порочащих советский
государственный строй". Была такая формулировочка в Уголовном кодексе СССР.

 G> Похоже, при "демократии" тебя запугали до полусмерти.
    Как Вам не стыдно только?

     С уважением. ИВЦ, аКа Тринадцатый.               [13_VAULT]

---
 * Origin: Коты всегда заставят узнать о бане...  (2:5079/13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1545 из 1581                        Scn
 From : Igor Tsaregorodtsev                 2:5079/13       Втр 19 Мар 02 17:27
 To   : Gubin                                               Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Ну не все, не все! - Красные в литеpатypе - К.Седых. - Воспоминания
-------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать Вас, Gubin!

Перехвачено 10 Мар 02 18:16, Gubin написал к Vyacheslav Sergeev:

 G> Лучше дурак, чем сволочь. Хотя мужчина-дурак все-таки несколько
 G> смахивает на сволочь.
    Самокритично.

     С уважением. ИВЦ, аКа Тринадцатый.               [13_VAULT]

---
 * Origin: Коты всегда заставят узнать о бане...  (2:5079/13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1546 из 1581                        Scn
 From : Igor Tsaregorodtsev                 2:5079/13       Втр 19 Мар 02 18:50
 To   : Pavel Viaznikov                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : список нехороших книг (2)
-------------------------------------------------------------------------------
Рад приветствовать Вас, Pavel!

Перехвачено 18 Мар 02 21:57, Pavel Viaznikov написал к All:

 PV> "Он шел на Одессу, а вышел к Херсону.
 PV>  В засаду попался отряд..."
 PV> Ну, что Железняк малость промахнулся, навигатор фигов, это Задорнов
 PV> уже смеялся. А вот каким образом отряд попался в   з а с а д у ? Что,
 PV> махновцы и кто там еще был заранее рассчитали, что этот ламер выведет
 PV> отряд на полтораста километров в сторону и ждали его там?..
    Делов-то... Железный топор под нактоуз.

     С уважением. ИВЦ, аКа Тринадцатый.               [13_VAULT]

---
 * Origin: Коты всегда заставят узнать о бане...  (2:5079/13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1547 из 1581                        Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 19 Мар 02 20:51
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Leonid!
18 Mar 02 ( 9:27), Leonid Blekher говорил(а) с Eugen Bely о "Re: Hижайшая 
просьба к любителям Толкина"

LB>>> Поэтому, кстати, невозможно (пока) адекватно перевести Вальтера 
LB>>> Скотта - в русской литературе нет исторического романа как жанра. Не 
LB>>> на что переводить. 
EB>> "Князь Серебряный" чем не устраивает? Не менее исторический роман, 
EB>> по-моему, чем "Собор Парижской Богоматери", к примеру...
LB> Конечно. Но каноны не сложились - вот мы уже какой век только "Князя
LB> Серебряного" и вспоминаем.

Ян со своими монголами и А. Толстой со своим "Петром", значит, не в счет?

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... А ты подписался на Ru.Copyright?
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ "Станкин"/П-4-2][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1548 из 1581                        Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 19 Мар 02 21:08
 To   : Pavel Viaznikov                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : список нехороших книг
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Pavel!
18 Mar 02 (21:37), Pavel Viaznikov говорил(а) с Alex Mustakis о "список 
нехороших книг"

PV> от, дал мне Глеб поюзать фолиант по имени "Творчество народов СССР" -
PV> юбилейное издание к 20-летию восры. Эт-та что-то!..
PV> ЛЕHИH-ВОЖДЬ * Печатается с сокращениями (перевод с армянского)
[Skip by DV]

Клас! Давно не получал такого удовольствия. Интересно, оно в оригинале
такое или переводчики постарались? :)

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... А ты подписался на Ru.Copyright?
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ "Станкин"/П-4-2][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1549 из 1581                        Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 19 Мар 02 21:25
 To   : Alex Mustakis                                       Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : список нехороших книг
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alex!
18 Mar 02 (07:44), Alex Mustakis говорил(а) с Dmitry E. Volkov о "список 
нехороших книг"

AM>>> А список нехороших книг кто пробовал составлять? Ну, там "Цемент"
AM>>> всякий, "Целина", ещё что-то столь же матеpи-пpиpоде ценное...
DV>> Вряд ли, уж больно большой список получится :)
AM> Да нет, всё же любая книга чему-то да учит. Можно даже так сказать:
AM> "Плохих книг нет!"

Тогда тем более, зачем соствлять список книг, которых нет? Разве что для 
каталога библиотеки короля Мёнина... :)

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... А ты подписался на Ru.Copyright?
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ "Станкин"/П-4-2][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1550 из 1581                        Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 19 Мар 02 21:26
 To   : Ilya Makarov                                        Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Ilya!
18 Mar 02 (20:41), Ilya Makarov говорил(а) с Dmitry E. Volkov о "Hижайшая 
просьба к любителям Толкина"

DV>> Вай дод, а это чей... чье... нет, язык не поворачивается назвать это
DV>> переводом. Можно узнать, откуда оно?
IM> См. мой ответ Григорию Hаумовецу.

То есть, переводчик пожелал остаться неизвестным. И я его, в общем,
понимаю, особо толкинутые товарищи за такое могут и лицо набить.

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... А ты подписался на Ru.Copyright?
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ "Станкин"/П-4-2][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1551 из 1581                        Scn
 From : Vlad Shilovsky                      2:5090/67.8     Втр 19 Мар 02 22:30
 To   : All                                                 Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Манкурт
-------------------------------------------------------------------------------
Это обращение к All. Hello!

Спасибо всем за консультацию. Вот только терзают меня смутные сомнения, что
где-то еще проскакивало... Нет, не помню.

--
Всего наилучшего,
Vlad Shilovsky

--- GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Первый патрон - себе (2:5090/67.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1552 из 1581                        Scn
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Срд 20 Мар 02 07:20
 To   : Leonid Blekher                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Когда написан "Фатерланд"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Dear Leonid Blekher!

Wed Mar 20 2002 06:06, Leonid Blekher wrote to Yuri Zubakin:


 LB> Чувствительно благодарен. Значит, эта невежда Галина Юзефович в своей
 LB> идиотской статье в "Еженедельном журнале" про альтернативную историю
 LB> (http://www.ej.ru/010/art/05history/index.html) и тут соврала. За каким
 LB> фигом они ее держат, хотел бы я знать? Что ни скажет о книгах, все мимо.

  Меня больше заинтересовал упомянутый в аннотации "литературный журнал
альтернативной истории". Никто не в курсе, что имеется ввиду? В самой статье
эта тема вроде бы больше не поднимается. М.б. в печатном варианте есть?

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1553 из 1581                        Scn
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Срд 20 Мар 02 05:57
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Dmitry!
You wrote to Grigory Naumovets on Mon, 18 Mar 2002 13:40:30 +0300:

 DC> Хм. По-моему, это "Девять! Восемь! Семь!" на часовой механизм
 DC> указывает стопроцентно.

Лично мне показалось, что это стопроцентно указывает на то, что автор
откровенно стебается )

Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1554 из 1581                        Scn
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Срд 20 Мар 02 05:57
 To   : Kat J. Trend                                        Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Перевод книги "Властелин Колец"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Kat!
You wrote to Anton Moscal on Mon, 18 Mar 2002 13:04:01 +0300:

 AM>> Хотя мне были бы интересны рецензии на другие варианты.

 KJT> Ну, вот перевод Каменкович и Каррика в целом нравится.

Я слышал, вопрос только, где его взять. В сети его вроде нет, в магазинах -
тоже как-то не попадается, я посматриваю, хотя специально не искал.
Английский текст в этом смысле не в пример доступнее :)

Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1555 из 1581                        Scn
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Срд 20 Мар 02 05:57
 To   : Grigory Naumovets                                   Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: das boot
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Grigory!
You wrote to Igor U. Ivanov on Mon, 18 Mar 2002 10:32:58 +0000 (UTC):

IUI>> есть фильм, 80-х годов где-то, называется das boot, фильм-про
IUI>> немецких моряков-подводников 2-й мировой войны.Фильм снят по
IUI>> одноименной книге..
IUI>> Я хотел бы узнать,может кто знает автора книги??

 GN> Лотар-Гюнтер Буххайм

Насколько я помню - автор книги - тот самый журналист, которого командируют
в начале фильма на лодку Ж)

Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1556 из 1581                        Scn
 From : Andrew Alaev                        2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:01
 To   : Vladislav Zarya                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Ле Гуин
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Йоу, Vladislav, твои руки устали?

Tue Mar 19 2002 13:28, Vladislav Zarya wrote to Andrew Alaev:

 AA>> Их же "Экумена" Ле Гуин, судя по всему, куда адекватнее, даже часть
 AA>> переводов вроде бы доперестроечные. Однако, вопрос - кто знает, там весь
 AA>> хайнский цикл или нет?
 VZ>    "Доперестроечные" - это классические переводы Ирины Гуровой "Планета
 VZ> изгнания" и "Слово для леса и мира одно" - так вестимо дело, их всегда
 VZ> в этом переводе печатают. Других просто нету и незачем. Цикл там, опять

А они были в ЗФовском томике Ле Гуин, да?

 VZ> же вестимо, не весь, уже хотя бы потому, что Ле Гуин его в последние годы
 VZ> акивно дописывает. Так что в любом случае нет последнего романа
 VZ> "Сказание"
 VZ> и рассказов из сборника "День рождения мира" (7 штук). Повестей из
 VZ> "Четырех путей к прощению" и рассказов из сборника "Рыбак с Внутреннего
 VZ> моря" (3  штуки) тоже нет, хотя они переводились "Полярисом". Остаются
 VZ> шесть романов, (кроме вышеупомянутых это "Мир Роканнона", "Город
 VZ> иллюзий", "Левая рука 
 VZ> тьмы" и "Обделенные") и рассказы из "Двенадцати румбов ветра" ("Король
 VZ> Зимы", "За день до революции", "Медленнее и огромней империй"). Если все
 VZ> это вошло, то получается около двух третей цикла.

"Обделенных нет". Рассказов мало. В общем, понятно, что далеко не все ::(
А "Левая рука тьмы" в каком-то не особенно хорошем переводе. У меня она в
паре с "Инженерами кольца" есть, там вариант поприятнее.

 AA>> ц) Качество перевода?
 VZ>   В общем, сносный.

А есть альтернатива помимо оригинала? Оригинал не хочется - стоит больше и
читается медленее ::(

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1557 из 1581                        Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:02
 To   : Serg Kalabuhin                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Serg!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Tue, 19 Mar 2002 05:51:12 +0300:

 SK> Это ты загнул. Правление коммунистов, отринувших культуру пpедков
 SK> почти полностью, оставило нам возможность _единичного_ выбоpа
 SK> исторических романов. Вот и вспоминаем то, что проходили в школе и
 SK> могли достать.
 SK> А исторических pоманов (и авторов, их пишущих) у нас было не меньше,
 SK> чем в любой другой стране, а может и больше.

Ты вроде сказал, что со мной тебе скушно, и ты пойдешь почитаешь
какую-нибудь книгу.
Что это была за книга?
Прочел ли ты ее уже?

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1558 из 1581                        Scn
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:06
 To   : Vit Karetny                                         Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: "Унесенные ветром": альтернативная мораль в альтернативном мире?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

Hello, Vit!
"Vit Karetny" <lgb@bms.ru>
wrote  on Tue, 19 Mar 2002 15:07:26 +0000 (UTC):

 VK>    Начать следует с того, что политическая обстановка описана с
 VK> совершенно шандыбинской прямотой и беспощадностью. Южане - хорошие,
 VK> северяне - убийцы, насильники и вообще полные скоты. До их вторжения
 VK> все были так счастливы! Рабство? Да что вы, никакого угнетения
 VK> негров и в помине нет, чернокожие слуги обожают хозяев и
 VK> беззастенчиво ими помыкают. Негры даже идут против северян
 VK> добровольцами! Отстаивают, так сказать, своё неотъемлемое право быть
 VK> рабами.

Юг в романе -- старый, добрый, красивый, аристократический, патриархальный,
Север -- это прагматизм и цинизм, деньги, которые любой ценой делают деньги.
Юг -- это то, кем хотелось бы быть, Север -- это то, кем приходится быть для
того, чтобы выжить и заработать на хлеб насущный. Железный конь идёт на
смену тонконогим породистым скакунам.
Драма страны, и драма милой девочки, которая становится изрядной стервой. А
почему она при этом остаётся обаятельной... Загадка природы. Магия -- это
то, что уходит при пересказе... :-)

With best regards,

Г.H.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Digital Generation (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1559 из 1581                        Scn
 From : Egor Turdakin                       2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:11
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Egor Turdakin" <tur@pointjob.ru>

Tue Mar 19 2002 02:44, Irina R. Kapitannikova wrote to Egor Turdakin:

 ET>>> Впрочем, все объяснила бы любовь к Эстер.

 IRK>      (холодея) Какая любовь к Эстеp?! Она в книге стаpyшка с седыми
 IRK> волосами, божий одyванчик. 

Это не большее извращение, чем любовь к козлу (см. поговорку) :)

Egor.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1560 из 1581                        Scn
 From : Egor Turdakin                       2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:06
 To   : Alexander von Wolf                                  Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Egor Turdakin" <tur@pointjob.ru>

Mon Mar 18 2002 16:58, Alexander von Wolf wrote to Egor Turdakin:


 AvW> Даже жену молодую бросил, геронтофил такой... =)

Бросил так бросил. Ничего не скажешь.

 AvW>>> Кстати, а что это за актриса? Я титры не смотрел.
 ET>>  Может быть удивлю тебя, но эта Неелова, игравшая в Осеннем Марафоне
 ET>>  любовницу Басилашвили.
 AvW> К сожалению это имя мне ничего не говорит, и фильм такой вроде тоже не
 AvW> смотрел.

Зря. Хорошее советское кино известного режиссера. Или Кин-дза-дзу и Мимино 
тоже не смотрел?

 AvW> Дело в том, что я не только не подхожу к лубочным лоткам, но и телевизор
 AvW> также редко смотрю. На сабж случайно нарвался :)

И это правильно.

Egor.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1561 из 1581                        Rcv Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:06
 To   : Yuri Zubakin                                        Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Когда написан "Фатерланд"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Yuri!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Tue, 19 Mar 2002 21:51:23 +0300:

 LB>> Сабж, собственно. Харрис вышел у нас, по-моему, в 1994 году, в
 LB>> "Hовостях" - а вот когда он написал книгу, кто знает?

 YZ>     Цитата из энциклопедии фантастики by John Clute & Peter
 YZ> Nicholls:
 YZ>     "FATHERLAND
 YZ>     Made-for-tv film (1994). Home Box Office. Prod Frederick Muller
 YZ> and Ilene
 YZ> Kahn, dir Christopher Menaul, screenplay Stanley Weiser and Ron
 YZ> Hutchinson, based on the novel Fatherland (1992) by Robert Harris,
 YZ> Staring Rutger Hauer and
 YZ> Miranda Richardson. 106 mins. Colour".

Чувствительно благодарен. Значит, эта невежда Галина Юзефович в своей
идиотской статье в "Еженедельном журнале" про альтернативную историю
(http://www.ej.ru/010/art/05history/index.html) и тут соврала. За каким
фигом они ее держат, хотел бы я знать? Что ни скажет о книгах, все мимо.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1562 из 1581                        Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:18
 To   : Vladislav Zarya                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Перевод книги "Властелин Колец"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Vladislav!
Вы изволили высказаться to Anton Moscal , Tue, 19 Mar 2002 11:52:19 +0300:

 VZ>    Незадолго до кончины Муравьев успел дать интервью, опубликованное
 VZ> на russ.ru. Оно просто перенасыщено странными идеями - типа
 VZ> "Творчество
 VZ> Александра Грина не имеет никакого отношения к русской литературе",

Но это же правда! А.Грин пишет на русском, как будто это школьный перевод с
иностранного. У него слог неуверенный и спотыкающийся, как у пьяного моряка.
Где-то я читал, что Грин в своем тяжелом детстве и юности запоем читал
именно такие ужасные переводы массовых книжонок, приключенческих и
сентиментальных - и воспитывался на этих книжках.
Он писал таким же задыхающимся неточным слогом, лепя слова лишь бы они
как-то подходили.
В общем, не за то мы его любим, что он умеет писать на русском языке.
Но умение писать - не единственное возможное.
Главное, чтобы человек был хороший или хотя бы хотел хорошего.
А на мелодраму всегда в народе громадный спрос, особенно по молодости лет.
Пока своих чувств нет, то его чувства, как заёмные, очень даже здорово
действуют. По себе знаю.

 VZ> "Лозинский чудовищно перевел "Божественную комедию"",

Ну, это не Муравьев придумал. Это тебе любой переводчик с итальянского
скажет.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1563 из 1581                        Scn
 From : Vadim Zelenkov                      2:5020/400      Срд 20 Мар 02 06:18
 To   : Vit Karetny                                         Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: "Унесенные ветром": альтернативная мораль в альтернативном мире?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>

Добрый день, Vit!
Вы писали  on Tue, 19 Mar 2002

 VK>    Недавно по ТВ снова показывали этот "великий фильм", "лучший
 VK> фильм всех времён и народов" и т.д. и т.п. Я смотрел его несколько
 VK> лет назад (заранее прошу прощения, если спутаю какие-то детали) и
 VK> был действительно потрясён.

[Skipped]
 VK>    Так почему же это произведение многим нравится? Это не прикол, я
 VK> действительно хочу понять. Конечно, аморальные или считающиеся
 VK> аморальными женщины описаны во многих прекрасных книгах - скажем,
 VK> "Кармен", "Анна Каренина", мужчины любят легкомысленных женщин, но
 VK> нигде я не припомню такого, чтобы столь розовыми красками рисовалась
 VK> абсолютно бессердечное, эгоцентричное существо.

Когда Маргарет Митчелл спросили: "Скарлетт О'Хара - это вы?", она отрезала:
"Скарлетт - проститутка, я нет!"

В.З.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: ISEU (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1564 из 1581                        Scn
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Срд 20 Мар 02 04:52
 To   : Ivan Kovalef                                        Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Ivan!

Вторник Март 19 2002 18:57, Ivan Kovalef писал к  Boris Ivanov:

 IK>>> Кстати, "Диаспора" перед "Скpижалью..." идёт, или до?

 BI>> По моему - после. Но поскольку автор - всего лишь один из
 BI>> читателей, а герои и события книг почти не пересекаются, каждый
 BI>> волен выбирать хронологию, как ему больше нравится.

 IK> А хpонология написания какова?

"Скрижаль" - раньше.

С уважением, Boris                                        см. на обороте

--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗИМА БУДЕТ ДОЛГОЙ... (2:5025/38.11@FidoNet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1565 из 1581                        Scn
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Срд 20 Мар 02 07:56
 To   : Vlad Shilovsky                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Манкурт
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vlad!

SU.BOOKS (SU.BOOKS), Tue Mar 19 2002, Vlad Shilovsky => All:

 VS> Спасибо всем за консультацию. Вот только терзают меня смутные сомнения,
 VS> что где-то еще проскакивало... Нет, не помню.

с манчкином не путаешь?

;)))


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1566 из 1581                        Scn
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Срд 20 Мар 02 08:09
 To   : Vsevolod Marmer                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Vsevolod!

Tuesday March 19 2002 23:06, Vsevolod Marmer chose to gladden the heart of
Irina R. Kapitannikova and wrote:

 VM> Лучше уж я Лавкрафта в ннадцатый раз перечитаю, чем второй раз Акунина...
 VM> У Ктулху и компании хотя бы эполетов с бакенбардами нет :))

- (С подозрением) А тебе почём знать? Вид у них "невыразимый" и для человека
невыносимый. Что мешает какому-нибудь козлу с тысячью козлят (и волком)
нацепить эполеты на щупальца и отрастить бакендарды?..

 VM>  + Origin: Жирный Ктулху робко прячет тушу склизкую в Р'Лие

- (С усиливающимся подозрением) Сдаётся мне, казачок, засланный ты...
Ктулхуанский шпиён - вот ты кто!

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel


---
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1567 из 1581                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 20 Мар 02 11:51
 To   : John Banev                                          Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, John!

Во вторник, марта 19 2002, в 21:20, John Banev сообщал Ivan Rymsho:

 JB>     О чем, то бишь, это я..
 JB>     Америка тут не пример, вот что я хотел сказать - у них
 JB> кинопроизводство никогда особо на литературе не основывалось.

Интересно, на чем основывается этот тезис? Что не хватает сюжетов и
экpанизиpуется чуть не все подpяд - об этом еще Эренбург писал, в "Фабрике
снов". Или возьмем чуть ли не любой американский роман, где героем писатель
является. Так символом подлинного успеха его произведений выступает
голливудское признание - у него покупают права на экpанизацию... Или еще
проще - смотрим американский фильм и весьма частенько замечаем, что он
снят по роману такого-то...

 JB>     А у нас - наоборот - и как эта основа угасла - так и кино ушло.

Как тебе хочется подвести под упадок нашей киноиндустрии некие возвышенные
мотивы :)) Может быть, проще все обстоит? Всякая индустpия процветает, когда
на ее продукцию имеется спрос, когда она конкурентоспособна с импортным
товаpом. В советское вpемя фильмов завозили не так уж много, бОльшую
часть проката занимали советские фильмы. А народ ломился на любой французский,
итальянский, индийский, американский фильм... А из наших фильмов зритель
все больше по комедиям и пpиключениям всяким удаpял...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1568 из 1581                        Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 20 Мар 02 12:20
 To   : Tanya Gerasimovich                                  Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : "Унесенные ветром": альтеpнативная мораль в альтернативном миpе?
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Tanya!

Во вторник, марта 19 2002, в 22:53, Tanya Gerasimovich сообщал Vit Karetny:

 VK>> бы книга отличалась художественными достоинствами, так вроде бы
 VK>> не ахти, по крайней мере я её после фильма осилить не смог.

 TG>     Каждый находит своё. Вот только в книге не показано, как она

                                         ******** в фильме
Это у тебя оговорка, я полагаю?

 TG> вкалывала, чтобы прокормить всех. Как она приспосабливалась к новой
 TG> жизни, где надо работать, чтобы прилично жить. И как она повзpослела
 TG> и поняла что к чему.
 TG>     Да и не все рабы любят своиххозяев ;-)
 TG>     Я не млею от этой книги. Но на мой взгляд фильм не пеpедаёт всё
 TG> то, что содеpжится в книге.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1569 из 1581                        Scn
 From : Dmitry Bakhterev                    2:5080/147.1    Срд 20 Мар 02 11:29
 To   : Igor Tsaregorodtsev                                 Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Igor!

19 Mar 02 18:33, Igor Tsaregorodtsev -> Alla Kuznetsova:

 IT>     А что за издание "ГЛ" под ником "Время дождя" в журнале "Даугава". 
 IT> Год не помню, но чуть ли не 87 (88?).

ВРЕМЯ ДОЖДЯ [ГАДКИЕ ЛЕБЕДИ]: Фантаст. повесть / Худож. Г.Захарычев // 
Даугава. - 1987. - N 1. - С. 60-72; N 2. - С. 77-91; N 3. - С. 73-85; N 4. 
- С. 88-101; N 5. - С. 75-89; N 6. - С. 56-75; N 7. - С. 49-66.

 IT>     И - вопрос.
 IT>     В каком издании "Хромой Судьбы" содержимым Синей папки был "ГрОб"?
 IT>     В 87 же мне попадалась самиздатовская перепечатка именно такого 
 IT> варианта.    Выходные данные оригинала там были, но начисто стерлись из 
 IT> памяти.

ХРОМАЯ СУДЬБА: Фантаст. повесть / Худож. Г.Ковенчук // Hева.  - 1986.  - N 
8. - С. 72-103; N 9. - С. 77-105. 


С уважением,

Dmitry Bakhterev

---
 * Origin: IP Stalker (2:5080/147.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1570 из 1581                        Scn
 From : Nikolai Komlev                      2:5020/175.2    Срд 20 Мар 02 11:07
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Re: Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>

 EB>>> "Князь Серебряный" чем не устраивает? Не менее исторический роман, 
 EB>>> по-моему, чем "Собор Парижской Богоматери", к примеру...
 LB>> Конечно. Но каноны не сложились - вот мы уже какой век только "Князя
 LB>> Серебряного" и вспоминаем.

 DEV> Ян со своими монголами и А. Толстой со своим "Петром", значит, не в
 DEV> счет?

Тогда и Ладинского до кучи.

Nikolai Komlev

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1571 из 1581                        Scn
 From : Nikolai Komlev                      2:5020/175.2    Срд 20 Мар 02 11:22
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>

 EN> часть проката занимали советские фильмы. А народ ломился на любой
 EN> французский, итальянский, индийский, американский фильм... А из наших
 
Осталось впечатление, что франко-итальянские комедии шли просто замечательно,
а вот англо-американский юмор доходил с трудом.
Отсюда действительно бешеный успех французских комедий и весьма вялое
отношение к английским.
(исключения понятно были - "Как украсть миллион", к примеру).

Nikolai Komlev

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1572 из 1581                        Scn
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 20 Мар 02 13:36
 To   : Ivan Rymsho                                         Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : защита  Набокова
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan.

19 Mar 30 15:44, Ivan Rymsho wrote to Dmitry Casperovitch:

 IR> На самом деле я имел ввиду разницу в воспpиятии, разницу менталитетов.
 IR> Причем никакой оценки (типа "кто лучше" или "кто хуже") я не давал.

Hу-ну. Возможно, с твоей точки зрения слово "коммерческий" не является
презрительным и осуждающим, но подавляющее большинство воспринимает его именно
так.

 DC>> (Только не надо меня уверять, что между презрением к Западу и
 DC>> национальным чванством есть какая-то разница.)

 IR> Буду-буду-буду.

Бессмысленное занятие. Формулировки "мы лучше ХХХ" и "ХХХ хуже нас" по смыслу
полностью эквивалентны.

 IR> Посмотри на мир с точки зpения американцев (самая западная нация) и
 IR> сам почувствуешь эту pазницу. Или у них нацчванства не бывает?

Бывает, разумеется. Но это никоим образом не является оправданим _нашего_
нацчванства.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1573 из 1581                        Scn
 From : Tanya Gerasimovich                  2:450/166.4     Срд 20 Мар 02 09:38
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : "Унесенные ветром": альтеpнативная мораль в альтернативном миpе?
-------------------------------------------------------------------------------
  Здравствуй, Evgeny!

 =- Oднажды, 20 Мар 2002 в 12:20,
 =- от Evgeny Novitsky для Tanya Gerasimovich было написано нижecлeдyющee:


 EN>                                          ******** в фильме
 EN> Это у тебя оговорка, я полагаю?

    Да, прошу прощения ;-)

     До свидания...                                  Минск, 20 Мар 2002, 09:38

--- GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin:  (2:450/166.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1574 из 1581                        Scn
 From : Olga Nonova                         2:5020/175.2    Срд 20 Мар 02 13:17
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : защита  Набокова
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Olga Nonova" <nonova@libero.it>

Здравствуйте, Уважаемый Dmitry!

Wed Mar 20 2002 13:36, Dmitry Casperovitch wrote to Ivan Rymsho:

 IR>> На самом деле я имел ввиду разницу в воспpиятии, разницу менталитетов.
 IR>> Причем никакой оценки (типа "кто лучше" или "кто хуже") я не давал.

 DC> Hу-ну. Возможно, с твоей точки зрения слово "коммерческий" не является
 DC> презрительным и осуждающим, но подавляющее большинство воспринимает его
 DC> именно так.

Раз Вы согласились, что люди Запада и русские сильно различаются
менталитетами, то пора и назвать эти отличия своими именами. Подход к
коммерции - вот, тот самый главный пунктик, по которому наблюдается основное
различие между народами. У нас это сформулировано в пословице: "Что немцу
хорошо, то русскому смерть". "Немцу" коммерция беспорно хорошо. Значит нам-
смерть. Как Вы думаете, могут ли русские при таком расскладе одобрительно, или
хотя бы нейтрально относится к коммерции? По-моему правильно делают, что в
массе своей осуждают.

Всего Вам Хорошего
Ольга

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1575 из 1581                        Scn
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Срд 20 Мар 02 12:06
 To   : Nikolai Komlev                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Nikolai!

Вторник Март 19 2030 11:18, Nikolai Komlev skribis al Alex Polovnikov:

 NK> А в Левиафане городишко есть? Или там все куда-то всё время плывут?
 NK> Честно, не помню.

 Извините, склеpоз... Конечно это в "Гибели Ахиллеса"!  А в "Левиафане" точно
плывут. Навстречу пpиключениям...

Alex

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1576 из 1581                        Scn
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Срд 20 Мар 02 12:34
 To   : Vit Karetny                                         Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : "Унесенные ветром"
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Vit!

Вторник Март 19 2030 18:07, Vit Karetny skribis al All:

 VK>    Поясните кто-нибудь, что находит народ в этом бестселлере?

Народ, как вы его называете, находит в нем только то, что хочет найти...
Чиательницы (а их больше, чем читателей, в рАзы, я уверен), берущие в руки эту
книгу, совершенно равнодушны к pеалиям войны Севера и Юга. Им совершенно по
Цельсию , кто победил в этой войне и зачем вообще она велась. Зато когда на сто
восьмой странице "он обдал ее жаром гоpячего юного тела"(это не цитата из
романа, это Шаов) ,ну, вы понимаете...

ЗЫ: где-то я слыхал, что по "Унесенным ветром" американские школьники пишут
сочинения, то есть роман изучается в рамках школьной пpогpаммы...

Alex

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1577 из 1581                        Scn
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Срд 20 Мар 02 14:37
 To   : Anatoly R Tjutereff                                 Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Anatoly!

Вторник Март 19 2030 05:30, Anatoly R Tjutereff skribis al Sergey Lukianenko:

 AT>>> наконец, кто же такой французский профессор Глюксман Кова-Леви в
 AT>>> реаллайфе. Ужас.
 SL>> Как я понимаю, это образ собирательный и зашифрованы в нем 2, а
 SL>> то и 3 правозащитничка.

А до меня так и не дошло. Глуп я, навеpное... Если не трудно, назовите их
пофамильно, пожалуйста.


Alex

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1578 из 1581                        Scn
 From : Ivan Rymsho                         2:469/105.66    Срд 20 Мар 02 11:42
 To   : Nikolai Komlev                                      Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Простофиля Вильсон (было: Азазель)
-------------------------------------------------------------------------------

Увидел я как Nikolai Komlev написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...

IR>> "Эпизод"?
IR>> Это кpуто. Я бы даже сказал, малоамбивалентно. Потому что этот,
IR>> извиняюсь, "эпизод" - pастянут на бОльшую часть книги. Можно сказать,
IR>> если б этого эпизода не было, то там и главного злодея бы не поймали,
IR>> и вообще непонятно тогда, какой сюжет у книги.

NK> Насколько помню, в конце эпизод с разоблачением, а по ходу отдельные
NK> упоминания о дурацком хобби героя - снимать у всех отпечатки пальцев.

Попробуй лиши Простофилю этого хобби, и половина его гениальности сразу
исчезнет. (втоpая половина - это знаменитый календарь)

NK> Ну разоблачали в первом издании как-нибудь по-другому, какая разница.

:))
Например, никак?

NK> Это же не совсем детектив, скорее исследование на тему что важнее -
NK> гены или окружающая среда.

Я не утверждаю, что это детектив.

--- ЫН,
 * Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1579 из 1581                        Scn
 From : Ivan Rymsho                         2:469/105.66    Срд 20 Мар 02 11:46
 To   : John Banev                                          Срд 20 Мар 02 17:38
 Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------

Увидел я как John Banev написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho нижеотквоченное
и решил не проходить мимо...

JB>     Америка тут не пример, вот что я хотел сказать - у них кинопроизводство
JB> никогда особо на литературе не основывалось.
JB>     А у нас - наоборот - и как эта основа угасла - так и кино ушло.

Что значит "наоборот"?
Все то же самое: со времен "Броненосца Потемкина" и заканчивая монументальными 
советскими кинами 70-х годов ("Строговы", "Вечный Зов"), поставленными по
весьма посредственным книжкам... и тем не менее, фильмы с удовольствием
смотрела вся стpана.

По-моему, даже процент фильмов, сделанных "на базе большой литературы с большой
буквы" один и тот же, что у нас, что у амеpиканцев.

--- ЫН,
 * Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1580 из 1581                        Scn
 From : Vlad Shilovsky                      2:5090/67.8     Срд 20 Мар 02 18:49
 To   : Alex Mustakis                                       Срд 20 Мар 02 19:36
 Subj : Re: Манкурт
-------------------------------------------------------------------------------
Это обращение к Alex Mustakis Hello!

 VS>> Спасибо всем за консультацию. Вот только терзают меня смутные
 VS>> сомнения, что где-то еще проскакивало... Нет, не помню.

 AM> с манчкином не путаешь?

     Ага. Путаю. С манкубусом :)

Ладно, сейчас буду признаваться в своем невежестве. "Буранный полустанок" я
не читал. А вот слово "манкурт" у меня почему-то с "рабом" ассоциируется.
Что я делаю неправильно? (с)

--
Всего наилучшего,
Vlad Shilovsky

--- GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Первый патрон - себе (2:5090/67.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 1581 из 1581                        Scn
 From : Vlad Shilovsky                      2:5090/67.8     Срд 20 Мар 02 18:53
 To   : Anton A. Lapudev                                    Срд 20 Мар 02 19:36
 Subj : Re: Муркок
-------------------------------------------------------------------------------
Это обращение к Anton Lapudev Hello!

 AL> Кстати, вроде Эксмо сейчас таки собралось выпустить всего Муркока...
 AL> 6 томов уже вышло.
 AL> Вот поглядываю на них и думаю - а ну как обломаются?
 AL> А то ведь и С-З обломался и Тролль...

     Да, не идет Муркок у издателей. А так хочется всю "Финальную программу"
     прочитать. А "Тролли" молодцы - "Танцоров" издали, "Рунный камень".
     Да к тому же еще с хорошими иллюстрациями (ну, не считая обложечного
     Авилова :)

--
Всего наилучшего,
Vlad Shilovsky

--- GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Первый патрон - себе (2:5090/67.8)
  

Предыдущая Список сообщений


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001