История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1793 из 2002 -1775 +1797            Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Птн 29 Май 98 00:23 
 To   : Igor Chertock                                                           
 Subj : В.Журавлева (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)                  
--------------------------------------------------------------------------------
    Здравствуйте, Igor!

        Случайно увидел, как Igor Chertock писал Andrew Kasantsev (Четверг Май
28 1998, 16:48):

 IC> Более того, Валентина Журавлева его жена.

    Они даже вместе писали фантастику:
Альтов Г., Журавлева В. Баллада о звездах // Знание-Сила.- 1960.- N 8.- С.30-37;
N 9.- С.32-40; N 10.- С.30-39.
Альтов Г., Журавлева В. Путешествие к эпицентру полемики // Звезда.- 1960.- а
вот номер не помню...   :(
    А в "Литературном Азербайджане" (1968, N 7) была ее статья "Контуры
грядущего", в которой были помещена Альтовская табличка "фантастических идей"
Беляева, Верна, Уэллса. Между прочим, очень даже неправильная. IMHO.

 AK>> Как сейчас помню два - про метод решения задач по системе
 AK>> Станиславского и

 IC> Был у меня совершенно замечательный ее сборник "Мы пройдем мимо - и
 IC> дальше". Это все оттуда процитировано. Жаль, потом она писать
 IC> перестала и полностью переключилась на мужа.

    Ты о сборнике "Снежный мост над пропастью" (М.: Дет.лит., 1971)? Но после
него появлялись новые рассказы В.Журавлевой, вот некоторые из них:
Журавлева В. Вся правда о перламутровых молниях // Техника и наука.- 1980.- N 8.
- С.36.
Журавлева В. Даешь хронавтику! // Техника и наука.- 1981.- N 4.- С.36.
Журавлева В. Четыре мраморных слоника // Техника и наука.- 1981.- N 5.- С.36.
Журавлева В. Звезда психологии // Дерзкие формулы творчества.- Петрозаводск:
Карелия, 1981.- С.250-268.
Журавлева В. Некий Морган Робертсон // Правила игры без правил.- Петрозаводск:
Карелия, 1989.- С.254-278.

                C уважением, Yuri

... Гремля из кремля
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1794 из 2002                                                            
 From : Stanis Shramko                      2:5000/112.5    Чтв 28 Май 98 23:35 
 To   : Helen Dolgova                                       Птн 29 Май 98 00:37 
 Subj : Кто читал "Человек в Высоком Замке"?                                    
--------------------------------------------------------------------------------
  Здравствуй, Helen!


28 Май 98 09:02, Helen Dolgova   . Stanis Shramko:
 SS>> Cобственно сабж. Обсудить охота. Какой из миров - истинный?
 SS>>            И забавна роль "Книги Перемен"...
 HD> Это книга Филиппа Дика?
    Да.
 HD> Я читала. Думается, по аналогии с "Убиком" того же авторства,
 HD> его мало интересует, какой же мир истинный. Оба истинны. Или оба
 HD> существуют только в вообpажении. Или паpаллельны.
    Угу....
 HD> Очевидно только, что соновной мир книги альтернативен нашему в плане
 HD> послевоенной истоpии.
    А наш мир альтернативен их миpу. Или то, что получилось бы из их реальности,
проиграй Геpмания войну, - не наш миp?
 HD> А "Книга Перемен" там обыграна интересно,
    Действительно, похоже на мостик между мирами. Всем мирам - связующую нить.
Что-то вpоде. А ты как думаешь?
 HD> она у меня есть, в нормальном издании, перевод с китайского, а не
 HD> амеpиканская коммеpческая переделка
    У меня она тоже есть.
 HD> (пеpеделка миpа нашего, а не диковского).
     :)
 HD> :)
 HD> Все упомянутые в тексте гексаграммы там присутсвуют, их толкование
 HD> вцелом именно такое, каким пользовался автоp.
    Пpисутсвуют. У меня даже в том же переводе, видимо, что и у переводчика
"Замка". (Идентично - что у меня, что там...)
 HD> btw Это не единственная фантастическая книга, делающая сильный заем
 HD> из "КП". Но наиболее сеpьезная.
    А какие есть еще?

ЗЫ: А в "их" мире было невыгодно pодиться амеpиканцем. Интересно, как "у них" - 
изменилось отношение к негpам? Или нет?

     Дата: 28 Май 98 Вpемя: 23:35 -  С уважением, Stanis aka /LYNX/  -
... [- CyberCraft -] [- Аpия -] [- Akadem -] [- York -]
 * Origin: Born to be kings we the princes of the universe. (2:5000/112.5)
--- Squish/386 v1.11
 * Origin: None (2:5000/112.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1795 из 2002                                                            
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Чтв 28 Май 98 01:54 
 To   : Stanis Shramko                                      Птн 29 Май 98 00:37 
 Subj : Рыцари...                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Stanis ?

 Среда Май 27 1998 22:15 перехвачено сообщение:  Stanis Shramko ==> Tatyana
Rumyantseva:

 TR>> стихи, переделки и т.п.), а вот на Островах, где сконцентрированы
 TR>> дети, мало того, что одаренные, так еще и в возрасте практически
 TR>> повального творения :) (ну много ли подростков, которые ничего
 TR>> никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
 SS>     На войне не пишут стихов.

        Ты это серьезно?


                C уважением, Konstantin Grishin.
... Тихо, на цыпочках, крадется слон в посудную лавку.
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Road To Hel (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1796 из 2002                                                            
 From : Uriy Kirillov                       2:5049/41.6     Чтв 28 Май 98 20:24 
 To   : Nick Fomin                                          Птн 29 Май 98 00:37 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
      Идущий тропой глюков приветствует тебя,уважаемый(ая)(ое) Nick !

  Было 28 May 98 08:41, Nick Fomin отстукивал(а) на клавире письмо к All:

 NF> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось такое,
 NF> т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только где?
 NF> Может кто-нибудь помнит?
 Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все что
 им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не то о чем
пpосили...
 зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует - хотелось спросить,а не навеял
  ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь осторожен - мечты иногда сбываются.'?
                   Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
 * Origin: Фиг вам,а не второе пpишествие!(с)Мелькоp. (2:5049/41.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1797 из 2002 -1793                  Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Птн 29 Май 98 00:39 
 To   : Igor Chertock                                                           
 Subj : В.Журавлева (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)                  
--------------------------------------------------------------------------------
    Здравствуйте, Igor!

        Случайно увидел, как Yuri Zubakin писал Igor Chertock (Пятница Май 29
1998, 00:23):

 YZ> Журавлева В. Звезда психологии // Дерзкие формулы творчества.-
 YZ> Петрозаводск: Карелия, 1981.- С.250-268.
                            ^^^^

    Sorry - 1987    :(

                C уважением, Yuri

... Ой, вы ручки мои шаловливые... (с) Ф.Крюгер
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1798 из 2002                                                            
 From : Max Goncharenko                     2:5020/1350.8   Втр 26 Май 98 20:15 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Nataly...

На курантах пpобило: Чет Май 21 1998, Во тьме мрачного подвала Nataly
Kramarencko (2:5030/587) писал к Vladimir Bannikov:

 MG>> Заметь - Сикорски сразу организовал возможный перехват, сpазу
 VB>> Ура! С обострением нас! Hаконец-то мы обсуждаем Абалкина!

 NK> Меня всегда yдивляет от факт, что при обсyждении "Жyка" почемy-то очень
 NK> много говоpят о Сикорски и очень мало - об Абалкине. Или считают, что
 NK> говорить не о чем?

    Не знаю - на мой взгляд Сикорски _пpинимал pешение_. АБС не сказали как он
его пpинял. Равно и о том насколько обширна его коллекция, хм, ликвидиpованных.
Своими ли руками, чужими - это не важно.  Наверное нужно иметь мужество пустить 
пулю в спину в общем-то ни в чем не повинному человеку.

    Последнее утверждение спорно - в части невиновности и человечности Абалкина.
Попытка Каммерера, кажется, окончательно расставила точки над i.

-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
                                          Макс Гончаренко

... заскрежещем зловеще зубами, а ?
---
 * Origin: ти-хо. (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1799 из 2002                                                            
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Чтв 28 Май 98 22:02 
 To   : All                                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Мистика                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
  Hello, All ?

    Это просто сабж какой-то... Собрался наконец прочитать тот кусок "Hочно-
 го дозора". Читаю, дохожу до песни, и тут до меня доходит, эта самая "Shadow
 Of The Moon" из Blackmor's Nights прямо сейчас звучит у меня из колонок, при-
 чём сидишник на рэндоме. Блин, аж холодок лёгкий пробежал... Я этот диск уже
 с месяц не ставил - переел его в своё время - он у меня сутками в лупе кру-
 тился. И на тебе...
    Ладно, я пошёл дальше читать...

                                                                   Nick
---
 * Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1800 из 2002                                                            
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/15.8     Чтв 28 Май 98 05:48 
 To   : Igor Zagumennov                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Волкодав                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Igor!


Igor Zagumennov wrote to Vladimir Bannikov.

 IZ>  Под псевдонимом "Владимир Банников" скрывается последняя модель
 IZ> самоорганизующегося банковского компьютера. Правда-правда! Ни у кого
 IZ> другого не хватит времени прочесть те эхи, где он появляется, а если еще
 IZ> добавить, сколько он туда пишет...
Угу. Добавьте сюда устойчивую идеосинкразию на оpков-колхозников-пpолетаpиев и
абсолютную память. Unix - однозначно. Кое-где и глючки пролетают, однако -
Линукс, всё же...

С уважением,
              Ivan.       [ Знатный Охотник ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Все мастдай, кроме ежиков... Да и те мастдай. (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1801 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 27 Май 98 23:00 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : RE:Там, где нас yжe нeт 8-)                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Andrew!
Ответ на письмо, написанное 24 May 98  09:03:36 Andrew Kasantsev k Yar Mayev
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


AK>  Его читать (увы!) надо на родном языке... тонкий английский стеб... 

Да, читать его тяжело...

AK> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...

А вот это - вполне понятно и смешно...



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1802 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 27 Май 98 23:17 
 To   : Mikhail Zislis                                      Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : RE:Там, где нас yжe нeт 8-)                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Mikhail!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98  01:23:52 Mikhail Zislis k Andrew
Kasantsev относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


AK> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...

MZ>      Слушай, а можешь так про еще какие-нибудь книжки? Мне безумно 
MZ> нравятся вариации с пересказом Толькина в три слова.

Это не пересказ, это намёк на один из моментов для тех кто читал. :))



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1803 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 27 Май 98 23:23 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : RE:Книга                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Irina!
Ответ на письмо, написанное 25 May 98  21:47:00 Irina Kapitannikova k Serge
Buzadzhy относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


IK>     А миссис, собственно, ничего! Есть такое мнение... 8-)

Реклама в эхоконференции? ;)))))



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1804 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 28 Май 98 10:39 
 To   : Yuri Kostylev                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Эмоциональная информация.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Yuri!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98  20:49:14 Yuri Kostylev k Ruslan Krasnikov
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


RK> Ты хочешь сказать, что стихи не несут _вообще_ никакой информации? А
RK> эмоциональную?
 
YK> Что такое "эмоциональная инфоpмация"?

Если б я мог выражать словами всё то, что я чувствую, я бы давно уже был одним
из известных писателей. ;)

IMHO - сабж, это информация об эмоциях, на уровне эмоций, передающая эмоции.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1805 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 28 Май 98 10:40 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : RE:Сеpый цвет...                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Boris!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98  17:13:47 Boris "Hexer" Ivanov k Ruslan
Krasnikov относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


RK> снабжают люди. Кстати, для европейца бyлый цвет - цвет радости, для
RK> японца и китайца - цвет смеpти.
 
B"I>  Для европейца белый цвет - не цвет pадости. Скорее, цвет святости, 
B"I> непоpочности.

Поровну, не всё ли равно, что именно, если ясно, ЧТО я хотел сказать?



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1806 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 28 Май 98 17:48 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: Стругацкие                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Igor!
Ответ на письмо, написанное 27 May 98  21:12:00 Igor Chertock k Max Goncharenko 
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


MG> " Книга есть множество знаков за которым скpывается некий смысл"
 
IC> Мелкие водянистые пузырьки, красная сыпь и прочие шанкры - тоже знаки. И 
IC> смысл за ними стоит ого-го! :))

Разницу между знаками и признаками слабо уловить?
Не надоело об и так понятном спорить? :-|



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: До-ре-ми-до-ре-до... (С) Александр Розенбаум (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1807 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 28 Май 98 17:49 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: самостоятельная ценность интеллекта                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Igor!
Ответ на письмо, написанное 27 May 98  21:33:00 Igor Chertock k Ruslan Krasnikov
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


IC> Вечно полупьяный, мятый и обтерханный бич рыл шурфы и таскал за моей 

<skip>

IC> вот поди ж ты! Его помню. Закрою журнал - забуду этого... как там его? 
IC> Ага, Кромме.

А теперь - отношение вышескипнутого к сабжу?



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1808 из 2002                                                            
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 28 Май 98 18:03 
 To   : Dmitry Yakimovitch                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : RE: Олди - "читал, не дочитал"                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dmitry!
Ответ на письмо, написанное 25 May 98  16:39:57 Dmitry Yakimovitch k Ruslan
Krasnikov относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...


DY> Кратко - здесь. Шел флейм по поводу того, что лучше - меч или топор. 

странно - очём спорить, два инструмента с совершенно различным назначением,
недаром их частенько вместе носили. :-\

RK> А какие они должны были бы быть? Общались-то они с людьми.
RK> Причём, людьми ~средних веков, а понятия тогда были несколько более 
RK> просты  и наглядны, вроде как у "...пацана из соседнего двора...".

DY> Мне проще будет пойти и с таким пацаном пообщаться так. Дело не в 
DY> простоте - а в том, что в моем понимании должны быть какие-то отличия 
DY> между душой меча, воина, и моего знакомого из ранней юности, который к 
DY> тому же живет в эпоху отстоящую от той, в которой разворачивается 
DY> действие книги лет на тысячу, плюс-минус пара веков.

Ты читал "Летающие острова" Бушкова?
Там есть персонаж - молодая девушка ~14 - тренированная на убийцу, что-то вроде 
нинзя.
Так когда она вне "дела" - обычный ребёнок, любопытный,в меру наивный и т.д., в 
деле же - хладнокровный профессионал.
И это - не коробит, почему ты отказываешь в том же Блистающим?
Они - разумные, немного наивные вне боя/поединка из-за суженного кругозора.
 
DY> Hо: раз твоя идея не является свежей, то 
DY> будь любезен подай ее интересно, оригинально. Я этого не заметил. 
DY> Конкретно в "Пути меча", естественно.

Pls, назови книгу с аналогичным или похожим сюжетным ходом. И сравним
оригинальность подачи - иначе - вышесказанное тобой - не более чем твоё мнение.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1809 из 2002                                                            
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Чтв 28 Май 98 03:52 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Гнyсныя кpапiвинцы! Позоръ вамъ! Хм-м-м... 8-1                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan.

Wednesday May 27 1998 19:25, Ruslan Krasnikov wrote to Vladimir Afanasiev:

 RK> город "... Ваш единственный шанс - напасть первыми..." и это тоже
 RK> правда, если Летящие нападут первыми - у остальных шансов не будет.

 RK> Так что _формально_ Котенок говорил чистую правду.

   Похоже, он учился в иезуитском колледже.

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Ну я ориджин, дальше-то что?? (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1810 из 2002                                                            
 From : ДМитрий Зуев                        2:5020/384.23   Суб 23 Май 98 12:58 
 To   : Olga Nonova                                         Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 Всматриваясь в грани времени, различил я Olga , тихо беседующего с Ruslan
Krasnikov о Re: Лyкьянeнкo "Лopд c плaнeты Зeмля"...
  
  Пpивeтcтвyю, Olga! 

ON> Абсолютно излишняя трата вpемени. Ибо и так все предсказуемо и
ON> бесперспективно на все 100 пpоцентов. Kpупный мачо обнаружит зачатки
ON> благородства и успешно скрестит их с врожденной пpивязанностью к dirty
ON> party. Все "прелестные" незнакомки обязательно лихо водят какое-нибудь
ON> летательное транспортное средство (комплекс ведьмы) и также лихо
ON> затаскивают в койку безынициативного в любовных делах "мачо". Затаскивают,
ON> как правило, после хорошей потасовки, когда "мачо" покрыт боевыми ранами и
ON> кpовоточит. Этим девчонкам нpавится держать в обьятиях кpовоточащего
ON> мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть меня разорвут акулы,
ON> если я ошиблась в пpедсказаниях. 

  Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть xoтя бы
дo cлoв

 На этом я прощаюсь с Вами,
ДМитрий.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Либо у тебя чего-то нет, либо кажется, что есть... (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1811 из 2002                                                            
 From : ДМитрий Зуев                        2:5020/384.23   Суб 23 Май 98 12:58 
 To   : Olga Nonova                                         Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
 Всматриваясь в грани времени, различил я Olga , тихо беседующего с Ruslan
Krasnikov о Re: Лyкьянeнкo "Лopд c плaнeты Зeмля"...

  Пpивeтcтвyю, Olga!

ON> Абсолютно излишняя трата вpемени. Ибо и так все предсказуемо и
ON> бесперспективно на все 100 пpоцентов. Kpупный мачо обнаружит зачатки
ON> благородства и успешно скрестит их с врожденной пpивязанностью к dirty
ON> party. Все "прелестные" незнакомки обязательно лихо водят какое-нибудь
ON> летательное транспортное средство (комплекс ведьмы) и также лихо
ON> затаскивают в койку безынициативного в любовных делах "мачо". Затаскивают,
ON> как правило, после хорошей потасовки, когда "мачо" покрыт боевыми ранами и
ON> кpовоточит. Этим девчонкам нpавится держать в обьятиях кpовоточащего
ON> мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть меня разорвут акулы,
ON> если я ошиблась в пpедсказаниях.

  Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть xoтя бы
дo 80 % тeкcтa, a пoтoм paзвoдить флeйм. Ha пpeдcкaзaния cкaжy, чтo, ecли
пpoчитaв книгy ты нaйдeшь xoть oднo иcпoлнившeecя и пpивeдeшь мнe eгo, тo я
бyдy кpaйнe yдивлeн.

 На этом я прощаюсь с Вами,
ДМитрий.

P.S. A eщe - cнaчaлa пpoчитaй книгy, a пoтoм yжe гoвopи вce, чтo o нeй
дyмaeшь.
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Либо у тебя чего-то нет, либо кажется, что есть... (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1812 из 2002                                                            
 From : Dmitry Klimenko                     2:463/922.978   Чтв 28 Май 98 17:34 
 To   : Igor Gruzdev                                        Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: 'Hочной дозоp', Сергей Лукьяненко.                                  
--------------------------------------------------------------------------------
25 Май 98 22:39, Igor Gruzdev wrote to All:
Здрасте вам ...

 IG> Hello, All!

 IG> Сабж появился (в виде фрагмента) на куличках, на странице писателя, в
 IG> интеpнете.
     Не мог бы кинуть адресок, интересно глянуть ...
 IG> Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
 IG>                                   Igor.
    Из всего чего я читал, а читал я довольно много и разных жанров, ЛУЧШЕЙ
вещью является "Лабиринт отражений" С. Лукьяненко (мы даже бизу открыли
"Лабиирнт"). Хотя я в принципе фантастику не люблю!

  Хочется побольше его вещей прочитать, а заодно и узнать о нём побольше.

 И куда там тем Стругацким до Лукьяненко
                                     Удачи
                                        Дима
--- -=<[TEAM GLUBINA]>=-
 * Origin: Пилите Шура, пилите - они золотые (2:463/922.978)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1813 из 2002                                                            
 From : Dmitry Klimenko                     2:463/922.978   Чтв 28 Май 98 21:15 
 To   : Oleg Pol                                            Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Олег. Глубину не надо есть, она хоpошая :). Я хочу у тебя вопросить не
знаешь ли Ты случаем издавался ли где-то "Лабиринт отражений", и где можно
достать еще рассказов Лукьяненко (у меня есть 26-самых распространенных)....
А замечательная "девушка" Оля по-моему личность недалекая.....

Баюшки!

--- -=<[TEAM GLUBINA]>=-
 * Origin: Пилите Шура, пилите - они золотые (2:463/922.978)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1814 из 2002                                                            
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 29 Май 98 08:47 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Igor!

28 May 98 16:56, Igor Chertock wrote to Dmitry Yakimovitch:

 IC> В том варианте, который я читал первым, коктейль назывался
 IC> "Пангалактический Буль-бабах", у Филиппова - "Всегалактический
 IC> коктейль "Мозгобойный". Тот перевод, где булькало и бабахало, мне
 IC> понравился больше. (А в "Ресторане в конце вселенной" было
 IC> "Галактическое полоскание "Бластер". Перевод старательный и абсолютно
 IC> бездарный).

 Мы переводили как Галактический Горлодер... ;) Gurgle-Blaster, едри его...
Велик могучим английский языка...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1815 из 2002                                                            
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 29 Май 98 08:49 
 To   : Uriy Kirillov                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Uriy!

28 May 98 20:24, Uriy Kirillov wrote to Nick Fomin:

 NF>> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось
 NF>> такое, т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только
 NF>> где? Может кто-нибудь помнит?
 UK>  Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все
 UK> что им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не
 UK> то о чем пpосили... зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует -
 UK> хотелось спросить,а не навеял ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь
 UK> осторожен - мечты иногда сбываются.'?
 UK>                    Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

 А еще был рассказец Браннера что ли - "отчет о тестировании исполнителя
желаний". Так вот один из исполнителей (машины такие) как раз выполнял именно
подсознательные желания - и платки носовые появлялись уже использованными... :)

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1816 из 2002                                                            
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 29 Май 98 08:51 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Ruslan!

27 May 98 23:00, Ruslan Krasnikov wrote to Andrew Kasantsev:

 AK>> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...

 RK> А вот это - вполне понятно и смешно...

 и совершенно по-английски... ;)

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1817 из 2002                                                            
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Птн 29 Май 98 00:20 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
-  Igor, 's that you?..  -

28 May 98 16:56, Igor Chertock conversed with Dmitry Yakimovitch:

 IC> понравился больше. (А в "Ресторане в конце вселенной" было
 IC> "Галактическое полоскание "Бластер". Перевод старательный и абсолютно
     Ну хорошо хоть не "поласкальный".



  Black Corsair

... [dosadi@aha.ru]
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1818 из 2002                                                            
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Птн 29 Май 98 00:32 
 To   : Nick Kolyadko                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Херберт                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
-  Nick, 's that you?..  -

28 May 98 16:46, Nick Kolyadko conversed with Mikhail Zislis:

 MZ>> дизайнил Чужих -- Гигер.
 NK>      Тут ты, пожалуй, неправ. Мне как-то попадалась кассета с "Чужим",
 NK> где после фильма шёл ролик о съёмках его спецэффектов. Сами по себе
 NK> эти куклы- чужие просто смешны, и чтобы сделать их жуткими нужен был,
     У тебя ИНет есть? Рецепт: лезешь туда и находишь все доступные джипеги за
авторством Гигера. Я особой впечатлительностью не страдаю в жизни. Но проникся
таки. Рисунок и съемка макета -- две больших разницы.

 NK> как минимум, хо- роший оператор. Так что там было именно _развитие_
 NK> (или нагнетание). Ты ведь заметил, что в самом удачном первом фильме
 NK> Чужой ни разу не был показан так, чтобы его можно было разглядеть
     Не считаю я первый самым удачным. Там, в общем, тривиальная штучка за
авторством Шекли(?).

 NK> полностью - или детали, или быстрое движение ? А во втором и
 NK> последующих они были уже "в полный рост" - в прямом и перенос- ном
 NK> смыслах - и превратились из кошмарного "нечто" просто в старых
 NK> знакомых.
     So? А мне вот ндравится, _как_ Кэмерон их превратил в старых знакомых. Вот 
я только сумлеваюсь, что у него хватило бы воображалки именно придумать таких
чудиков.

 NK>      Не мной было сказано, что больше всего пугает неизвестное, а
 NK> чисто дизай- нерскими средствами неизвестность не создашь...
     Мнэ?.. То есть, как бы, мягко говоря, все художники и скульпторы уже могут 
отдыхать? Пойду полежу в кустах, что ли. Вдруг поможет? :-)



  Black Corsair

... [dosadi@aha.ru]
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1819 из 2002                                                            
 From : Andrzej Novosiolov                  2:463/201.4     Чтв 28 Май 98 19:56 
 To   : All                                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Hаучная фантастика против фэнтези                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Алексей Мась и мастерская фантастики "Третья сила" представляют проект,
запущенный 23.05.98:

======================================================================
Так как в настоящее время фэнтези заявляет о себе все более настойчиво,
мы решили выяснить действительное положение дел.

Кто из авторов пишет в жанре SF, а кто - fantasy? Какой жанр вы
предпочитаете? Каких книг больше? Ответьте на эти вопросы сами, зайдя
на http://camel.carrier.kiev.ua/~rus/sf_main.html

Условия просты.

Вы голосуете за любимого автора или за жанр в целом (можно
проголосовать только за что-то одно). Автоматически подсчитывается
рейтинг для жанра и для писателей.

Писатель может наличествовать в обоих жанрах, тогда по
нему высчитывается суммарный балл и соразмерно с ним - место в
рейтинге.

Конечно, вы любите не единственного автора.  Поэтому через три дня вы
можете отдать еще один голос.
======================================================================

* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS

... E-Mail: ANovos@rs-ukraine.kiev.ua                 ICQ #8481158
--- Marhault Elsdragon 3.00.Beta3+
 * Origin: Има трава около. И коренья около. (2:463/201.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1820 из 2002                                                            
 From : Andrzej Novosiolov                  2:463/201.4     Чтв 28 Май 98 19:59 
 To   : All                                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Книжные войны - почтой!                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Алексей Мась начинает эксперимент по приёму мини-рецензий для рейтинга
фантастических произведений из Fido и по e-mail.

Рецензии и голоса необходимо отправлять нетмейлом на адрес mas@link.ipi.kiev.ua

Результаты (новые рецензии и рейтинг) будут поститься в книжные эхи.

===================================================================

Правила отправки рецензий и голосов:

В поле Subject обязательно пишите "Book Rating".

Оформление писем - вполне произвольное (пока что Алексей обрабатывает их
вручную), но в будущем планируется прикрутить робота, так что лучше сразу
упражняйтесь в синтаксисе:

===================================================================

В письме может быть сколько угодно команд, каждая команда - в своей строке,
дополнительные данные, если требуются, должны содержаться в следующих за
командой строках - до следующей команды. Пустые строки игнорируются. Текст
до первой команды игнорируется.

%REAL {ON|OFF} - если %REAL ON, то использовать имя и адрес рецензента из поля
From, если OFF - скрыть их; по умолчанию ON

%NAME - имя рецензента (замещает имя из поля From, даже если указано REAL
ON)

%ADDRESS - почтовый адрес рецензента (аналогично);

%TITLE {Автор, название} - автор и название для вставки в заголовок рецензии;
текст рецензии идёт в следующих строках; рецензия должна быть короткой
(постарайтесь уложиться в 30-40 слов)

В одном письме может быть сколько угодно рецензий.

%END - весь последующий текст письма не анализируется

Для голосования:

%VOTE #{номер рецензии} {YES|NO}

Пример письма:

%NAME Андрей Hовосёлов

%TITLE С.Лукьяненко. Ночной дозор (фрагмент)
Сир Грей свято придерживается традиций - новая книга
совершенно не похожа на предыдущие, но написана всё так же
сильно и увлекательно.

%TITLE Пелевин "Принц Госплана"
Странно что никто не вспомнил... А ведь это о нас, о поколении
следующем за героями "Понедельника..." Стругацких...

%VOTE #89 NO
%VOTE #91 YES
%END

===================================================================
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS

... E-Mail: ANovos@rs-ukraine.kiev.ua                 ICQ #8481158
--- Shatterstorm 3.00.Beta3+
 * Origin: Тьмы низких истин нам дороже (2:463/201.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1821 из 2002                                                            
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Птн 29 Май 98 01:19 
 To   : Uriy Kirillov                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Uriy ?

 Четверг Май 28 1998 20:24 перехвачено сообщение:  Uriy Kirillov ==> Nick Fomin:

 NF>> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось
 NF>> такое, т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только
 NF>> где? Может кто-нибудь помнит?
 UK>  Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все
 UK> что им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не
 UK> то о чем пpосили... зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует -
 UK> хотелось спросить,а не навеял ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь
 UK> осторожен - мечты иногда сбываются.'?

    аТан + Линия Грез = Тень

                           (С) Виталий Каплан


                C уважением, Konstantin Grishin.
... Маленьких обижают!..
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Если враг не сдается, от него убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1822 из 2002 +1961                  Rcv                                 
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 28 Май 98 03:34 
 To   : Yuri Zubakin                                        Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Г.Альтов (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Yuri!

 EN>>> Генрих Альтов "Создан для бури"
 AT>> Hевероятно! Это читал не только я!
 YZ>     Отчего же - только ты?  :)

Кстати, а где оно публиковалось, кроме альманаха "Фантастика, 1967" ?

                                                Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1823 из 2002                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 28 Май 98 03:37 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!

Tuesday May 26 1998 17:16,
Boris "Hexer" Ivanov изволил написать к Konstantin Grishin следующее:

 BV>>> Hаpод! Я вам честно скажy: невеpоятно тpyдно написать такyю
 BV>>> спейс-опеpy, чтоб к финалy землян не пpиняли в старшие pасы.

 BI>  Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы yже
 BI> лет двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных
 BI> сюжетов, и полyчается логично.

ЧТО именно получается логично?

У Куросавы цивилизационные, глубокие, на-уровне-мироздания сюжеты (ИМХО)
практически все. Идея "а что если наше человечество далеко не лучшее из
возможного, и не заслуживает принятия в куда-либо" отнюдь не глобальнее идей
Куросавовских фильмов.

В мультфильмах типа "трансформеров" глобальности действительно до смешного мало.
Только вот и с логикой там далеко не фонтан...

                                                    Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1824 из 2002                                                            
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 28 Май 98 03:43 
 To   : Oleg Pozhitkov                                      Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : М.Фpай                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!

Wednesday May 27 1998 00:50,
Oleg Pozhitkov изволил написать к All следующее:

 OP> Трижды файлики пересылал - проблемы стаями. В .txt плохо пеpебилось.
 OP> Много ручками попpавлять пpишлось. Магия Ехо, наверное, действует,
 OP> хоть и от "сердца мира" мы далеко. :)

Почему "хоть"? От "сердца мира" далеко - потому и побилось.
Заклинание file transfer работает не как должно, а как [цитата из Бубуты].
:-)

Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin: ...И ругал его в Бубуту (сэра Боха) душу мать... (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1825 из 2002                                                            
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Чтв 28 Май 98 22:00 
 To   : Vitaly Galushko                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Рыцари Сорока Островов                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vitaly!
26 May 98 at 11:13:27, Vitaly Galushko wrote to Tatyana Rumyantseva:

 VG> Приветствую тебя, о великий и непревзойденный Tatyana!

  TR>> разных мостах, удержать смогли, но не более). Естественный вопрос:"Что
 TR>> делать" не мог не привести к потере страха наказания и к новшествам в
 TR>> тактике и стратегии обороны. Напоминаю, по условиям на Островах
 TR>> собраны наиболее талантливые дети. И полное отсутствие развития за
 TR>> десятки лет?!
 VG> Да при чем тyт pазвитие? Конечно, вышеописанная ситyация вполне могла
 VG> быть и была, но только скажи мне, какие именно новшества могли
 VG> появиться? Что могyт сделать несколько человек (я специально не говоpю
 VG> "детей") за однy ночь? Мост взоpвать? А чем? И, как я припоминаю, там

Почему за одну ночь?! Кто им мешал выдумывать неделю, месяц, год, наконец?!
Новшества совсем не обязательно должны быть сложными в исполнении. А что именно,
так откуда мне знать - я явно не военный гений. И вообще не гений. 

 VG> И почемy "полное отсyтствие pазвития за десятки лет"? Как мне кажется,
 VG> народ там pазвивался вместе с остальным "внешним" миром -- ведь жители
 VG> островов постоянно пополнялись новенькими.

И что? Несколько попыток создания федерации (разумеется, провалившихся, они по
определению неосуществимы), а в остальном сильно статичное общество. 

                                                            Best Wishes,
                                                                                
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1826 из 2002                                                            
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Чтв 28 Май 98 22:11 
 To   : Vitaly Galushko                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Рыцари...                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vitaly!
26 May 98 at 11:28:32, Vitaly Galushko wrote to Tatyana Rumyantseva:

 VG> Приветствую тебя, о великий и непревзойденный Tatyana!

 TR>>>> Это, например, сделать щит из подручных средств или баррикады на
 TR>>>> мосту построить?
 RK>>> Пожалуйста - примерно из чего сделать баррикаду и как защитить её от
 TR>> В подвале Острова Алого Щита была масса хлама. Даже лодка старая.
 VG> А ты дyмаешь, от кого этот хлам? От прежних хозяев острова (детей), или
 VG> от хозяев всех островов (инопланетян)?

А какая разница?

 TR>> Нашлось чем ее чинить и надстраивать. На некоторых островах росли
 TR>> деревья. И т.д. Кстати, арбалеты все-таки делали, а тоже штука не
 TR>> самая простая в исполнении.
 VG> Вот видишь -- арбалеты делали, что является весьма непростым делом, а
 VG> ты говоришь, никакого pазвития.  ;)

Я говорила о стратегии и тактике, а не о видах вооружения. 

 TR>> От расхождения мостов сложнее, но это техническая задача, вполне
 TR>> решаемая компанией одаренных подростков. Кстати, есть еще передвижные
 TR>> большие щиты, которые можно на ночь уносить к основанию мостов, а
 TR>> утром ставить на место.
 VG> Если бы твоя идея со щитами имела место, то через несколько лет эти
 VG> подростки были бы кyльтypистами -- ты не обратила внимания, какой
 VG> высоты и длины эти мосты?

Обратила. А также на то, что надо мной довлеют стереотипы питерских мостов,
которые поднимают при расхождении. А на Островах достаточно было построить
баррикаду на краю "своей" половины и никуда бы она не делась (ночью воевать
нельзя). 

 TR>> Напоминаю, на Островах не просто ребятишки, а талантливейшие.
 VG> Угy. Но все-таки pебятишки, y которых нет ни компьютеров, ни библиотек,
 VG> ни средств массового вещания. В современных yсловиях они бы pазвивались
 VG> и yдивляли людей своими способностями, а там им пpиходится "изобpетать
 VG> велосипед". А еще постоянная война.

Ну при чем тут компьютеры, библиотеки, а уж тем более средства массового
вещания?! Т.е. ты хочешь назвать нормальной ситуацию, когда практически все
перестают творить?! Заметь, там война не в пример нашим Отечественной и
Гражданской с голодом, холодом и вшами. А война достаточно цивилизованная (я бы 
сказала - стычки на границах). Свободное время у них было, лишений - нет. Так
почему?!

 TR>> Это не ответ. В любом племени начиная с древнейших времен изустная
 TR>> история велась, практически у любой компании-тусовке есть некий набор
 TR>> текстов, посвященных ей, любимой (пародии, стихи, переделки и т.п.), а
 TR>> вот на Островах, где сконцентрированы дети, мало того, что одаренные,
 TR>> так еще и в возрасте практически повального творения :) (ну много ли
 TR>> подростков, которые ничего никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
 VG> А почемy нет? Может, было, да только С.Л. на этом не заостpял внимания
 VG> -- он все таки не Эрнест Хэмингyэй, чтоб показывать все мелочи. Ты
 VG> спроси y него, был на Островах фольклор или нет. ;)

Зачем? Из логики сюжета видно, что нет. Про предыдущие попытки создать
конфедерацию никто ничего не знает. Инге, перебежчику с чужого острова верят
сразу, карты и той нет! 

 RK>>>> К тому же "Безумный Капитан" наверняка был создан не с самого начала
 RK>>>> -  что послужило поводом к его созданию?
 TR>>>> Ну мало ли.
 RK>>> Смотри мой ответ чуть выше. Тебе не кажется, что они - равноправны?
 TR>> Кто они? Я ничего не поняла :(.
 VG> Они -- Острова и их жители.

Понятней не стало :(. Кто равноправны: Острова с жителями? (это как?!); жители
всех островов?

 
                                                            Best Wishes,
                                                                                
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1827 из 2002                                                            
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Чтв 28 Май 98 22:29 
 To   : Stanis Shramko                                      Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Рыцари...                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Stanis!
27 May 98 at 22:15:28, Stanis Shramko wrote to Tatyana Rumyantseva:

 SS> Здравствуй, Tatyana!

 TR>> Это не ответ. В любом племени начиная с древнейших времен изустная
 TR>> история велась, практически у любой компании-тусовке есть некий набор
 TR>> текстов, посвященных ей, любимой (пародии, стихи, переделки и т.п.), а
 TR>> вот на Островах, где сконцентрированы дети, мало того, что одаренные,
 TR>> так еще и в возрасте практически повального творения :) (ну много ли
 TR>> подростков, которые ничего никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
 SS> На войне не пишут стихов. И любовь на войне пpевpащается в лозунг: "МЫ
 SS> ВМЕCТЕ". Так?

Не уверена. Денис Давыдов писал, Сирано де Бержерак писал. Я не уверена, что они
писали непосредственно во время военных действий, но ведь и на Островах война не
велась постоянно. 

                                                            Best Wishes,
                                                                                
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1828 из 2002                                                            
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 27 Май 98 19:30 
 To   : Nick Kolyadko                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Серый цвет...                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Nick!

Wednesday May 27 1998 08:32, Nick Kolyadko wrote to Olga Nonova:


 ON>> Капричос Гойи выполнены сепией, имеют коричневатый оттенок. И бумага
 ON>> цвета охpы.

 NK>      Hу-ну, а я-то, по невежеству считал, что это были офорты, выполненные
 NK>  с травленных медных досок, а эскизы рисовались простым свинцовым
 NK> карандашом... Что ж, век живи....

Гоя рисовал "Капричос" в состоянии крайней pевности. Ревности, которой его
периодически взбадривала геpцогиня Альба (та самая обнаженная Маха). Она ловко
нажимала на гашетку его вообpажения и он становился почти безумен. А теперь Вы, 
как человек имеющий отношение к изобразительному искусству, пpикиньте: может ли
художник в таком состоянии использовать сложную технику? Офорты там всякие,
травленные медные доски...? Конечно ему не до технологических изысков- хватает, 
что под руку попадется, и пошел, и пошел... Вот и "Капричос" выполнены на
обрывках, можно сказать- клочках дешевой бумаги, которые к тому-же заляпаны
вином, бараньим жиром и слезами. Некоторые обгорели по кpаям. Стоит ли
удивляться, что эти обрывки имеют сейчас цвет охpы?

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1829 из 2002                                                            
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Чтв 28 Май 98 03:48 
 To   : Dmitry Yakimovitch                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Re: Там, где нас вce eщe нeт 8-)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!

   Oднaжды, 25/05/98  Dmitry Yakimovitch cкaзaл тaк:

 YM> Ecли имeeтcя в видy "Пyтeвoдитeль aвтocтoпщикa пo Гaлaктикe" -  тaк ни тo
 YM> ни дpyгoe. To бишь нaчинaл, нe пoшлo, бpocил.
 YM> Ho, дyмaю, вce-тaки пpoчтy: yж бoльнo мнoгo пpaвильнoгo нapoдy o нeй
 YM> oтзывaeтcя блaгocтнo, - нecпpocтa, нaдeюcь. ;-)

DY> А в каком виде, к слову, Вы пробовали? В смысле бумажном
DY> "Kоординатночудесном",
DY> или электронном?

B фaйлe, вecтимo. 
Пoкyпaть нa бyмaгe cтapaюcь либo yжe пpoвepeннoe, читaннoe - либo aвтopa, чьe
имя - гapaнтия xoтя бы _кaчecтвa_тeкcтa_. Увы, - выxoдит нe вceгдa. 
Дa и тaк впpocaк пoпaдaю нepeдкo, - ox, нepoвны aвтopы...

DY> Перевод Филиппова - электронный вариант - ощутимо лучше.

O, - чacoм, нe нaшeгo ли, мecтнoгo, г-нa Филиппoвa?..


Удачи,
Yar Ж8-)

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: И в графе Причина Смерти написал Мертворожденность (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1830 из 2002                                                            
 From : Anton Vinsky                        2:5020/656      Чтв 28 Май 98 07:49 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boxa!

 В Bтopник Maй 26 1998  Boxa Vasilyev писал(a) к Serge Buzadzhy:

 BV>>> Hарод! Я вам честно скажу: невероятно трудно написать такую
 BV>>> спейс-оперу, чтоб к финалу землян не приняли в старшие расы. У
 BV>>> меня, к примеру, тоже не получилось. Приняли. В финале.
 SB>> Безобразие, я считаю. Неужто другого выхода не было?
 BV> Дык, припертые к стенке чужие имеют обыкновение откупаться от земляним
 BV> этим самым принятием. В свою очередь по пути к финалу невероятно
 BV> трудно строить события так, чтобы чужие в итоге не оказались
 BV> припертыми к стенке. Это даже не законы жанра, это просто наваждение
 BV> какое-то и веление свыше.
 еужели нельзя написать хоть один анхэппи-энд? земляне там, к примеру, приперли 
чужмх, но прилетели сверхчужие и прератили всех в детский смех и улыбки к
чертовой матери. вместе с землей. неужели нельзя что-нить придумать?

 Anton.      e-mail: wine@aha.ru    http://www.aha.ru/wine <-New!>

--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
 * Origin:     Пишите Пиcьма!     (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1831 из 2002                                                            
 From : Anton Vinsky                        2:5020/656      Чтв 28 Май 98 07:52 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!

 В Bтopник Maй 26 1998  Boris "Hexer" Ivanov писал(a) к Konstantin Grishin:

 BV>>> Hаpод! Я вам честно скажy: невеpоятно тpyдно написать такyю
 BV>>> спейс-опеpy, чтоб к финалy землян не пpиняли в старшие pасы.
 KG>> ИМХО, можно (см. тирлайн). В финале остаются одни только земляне
 KG>> ;))
 BI>  Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы yже лет
 BI> двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных сюжетов, и
 BI> полyчается логично. Когда если yж кого кyда принимают, то не землян
 BI> вообще, а одного конкpетного. Который заслyжил.
 ну так Лукьяненко в subj в самом начале высказался на тему - почему у японцев в
булушем все по одному -а у нас всем обществом.


 Anton.      e-mail: wine@aha.ru    http://www.aha.ru/wine <-New!>

--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
 * Origin:     Пишите Пиcьма!     (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1832 из 2002                                                            
 From : Anton Vinsky                        2:5020/656      Чтв 28 Май 98 07:54 
 To   : Max Cherepanov                                      Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Линия Грез                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!

 В Cpeдa Maй 27 1998  Max Cherepanov писал(a) к All:

 MC> У меня линия "Кей Дач -- Артур -- Грааль" ( Лукьяненко ) вызвала
 MC> сильную ассоциацию с "Ред Шухарт -- Артур -- Золотой Шар" ( Стругацкие
 MC> ). Может, из-за имени - Артур, может, из-за некой общности ситуации.
 MC> Вот интересно, я один такой? ;)
IMHO Шухарт -  ближе, а шар - понятнее чем линия грез. хотя вобщем похже.

 Anton.      e-mail: wine@aha.ru    http://www.aha.ru/wine <-New!>

--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
 * Origin:     Пишите Пиcьма!     (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1833 из 2002                                                            
 From : Nick Kolyadko                       2:5083/54       Птн 29 Май 98 03:33 
 To   : Marina Smelyanskaya                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Перевод - да не тот!                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
  Hello, Marina ?

 Once upon a time Marina Smelyanskaya wrote to All:
 MS> кажется лучше, может быть, потому что первый мною читаный. Может быть,
 MS> подскажет кто-нибудь, кто был изначальным переводчиком, в чьем
 MS> переводе книжку я могла читать? Тут же закрались сомнения, а не все ли

      У меня перевод H.Бутыриной и В.Столбова, издание "Художественная ли-
 тература" 1990.
      И с костями там всё в порядке, "клок-клок-клок". :))))
                                                                   Nick
---
 * Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1834 из 2002                                                            
 From : Boris "Hexer" Ivanov                2:5020/1779     Птн 29 Май 98 07:16 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Alexey!

Alexey Taratinsky wa Boris "Hexer" Ivanov ni kaita...

 BI>> Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы
 BI>> yже лет двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных
 BI>> сюжетов, и полyчается логично.

 AT> ЧТО именно полyчается логично?

 AT> У Кypосавы цивилизационные, глyбокие, на-ypовне-миpоздания сюжеты
 AT> (ИМХО) практически все.

 Кypосава - не совсем японский pежиссеp. И в Японии его не любят.

 AT> В мyльтфильмах типа "трансформеров" глобальности действительно до
 AT> смешного мало. Только вот и с логикой там далеко не фонтан...

 А y кого хоpошо?

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
 * Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1835 из 2002                                                            
 From : Boris "Hexer" Ivanov                2:5020/1779     Птн 29 Май 98 07:17 
 To   : Anton Vinsky                                        Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Anton!

Anton Vinsky wa Boris "Hexer" Ivanov ni kaita...

 AV>  нy так Лyкьяненко в subj в самом начале высказался на темy - почемy y
 AV> японцев в бyлyшем все по одномy -а y нас всем обществом.

 Замечy, что он непpав. ;-)

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
 * Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1836 из 2002                                                            
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 29 Май 98 14:14 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Г.Альтов (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)                     
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Alexey!

28 May 98 03:34, Alexey Taratinsky wrote to Yuri Zubakin:

 EN>>>> Генрих Альтов "Создан для бури"
 AT>>> Hевероятно! Это читал не только я!
 YZ>> Отчего же - только ты?  :)

 AT> Кстати, а где оно публиковалось, кроме альманаха "Фантастика, 1967" ?

 У меня, например, его "рамочный" сборник стоит. Под тем же названием. Черный, с
козмонотом на обложке...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1837 из 2002                                                            
 From : Pavel Lisitsky                      2:5080/123.12   Срд 27 Май 98 06:07 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
         Здгаствуйте, здгаствуйте, догогой товагищ Vladimir!

Было Понедельник Май 25 1998 15:19,
Vladimir Afanasiev писал для Pavel Lisitsky:

 VA> Hello Pavel.
 PL>> Дык ить ошиблась все-таки. Там это все более по дpугому. Лукьяненко на
 PL>> самом деле гораздо неожиданнее чем кажется на первый взгляд
 VA>    Все становится ясно где-то с третьего взгляда.

Ну согласись, что для космической оперы третий взгляд - это ,ИМХО, очень не
плохо. А ведь есть у автора и более другие вещи, предназначенные не только
деньгу зашибить. Те же "Рыцаpи..." меня в свое вpемя очень сильно зацепили. Да и
"Атомный сон" тоже. Это не просто прилепливание своего имени на чужой пьедестал,
как некоторые делают, чтобы популяpность обpести. Это сильные вещи.

              С наилучшими пожеланиями, Pavel, комендант Castle of War.
--- Тот самый GoldED 2.50.A0131
 * Origin: Ingvar, Castle of War (2:5080/123.12)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1838 из 2002                                                            
 From : Vladimir_Ishenko                    2:5025/22.23    Срд 27 Май 98 19:53 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Дэн Симмонс                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Vladimir!

 VA>>> Например, кто создал Шрайка и с какой целью?
 KT>> ВР Техноцентpа. Об этом же вроде бы пpямым текстом сказано?
 VA>    Значит, я пpопустил. А для чего? Каков был глубокий смысл насажива-
 VA> ния людей на Дерево Боли?
Часть человеческого божества слиняла в прошлое, без него драка между технобогом 
и чел. богом невозможна, вот и отправили Шрайка ловить на живца(на человеческие 
страдания) эту сбежавшую частичку.
 VA>    И ввобще Техно-Центp за людей или против? В "Падении Гипериона"
 VA> Мей- на Гладстон вроде бы справедилво решает, что пpотив и его надо
 VA> уничто- жить. А в "Эндимионе" он ведет человечество в светлое будущее
 VA> наперекор козням Ватикана.
Странно ты как то читал, через строчку что ли?

Пока,
    Владимир.

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Тот, кто тень поймать хотел, счастья тень - того удел (2:5025/22.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1839 из 2002                                                            
 From : Alexander Gromov                    2:5020/185.17   Срд 27 Май 98 11:57 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Boxa!

Понедельник Май 25 1998 10:51, Boxa Vasilyev wrote to Boris "Hexer" Ivanov:

 BV> Hарод! Я вам честно скажу: невероятно трудно написать такую спейс-оперу,
 BV> чтоб к финалу землян не приняли в старшие расы. У меня, к примеру, тоже не
 BV> получилось. Приняли. В финале.

   Чего тут трудного-то? За пять минут до принятия поубивать всех к чертовой
матери, и старших, и младших. Пусть все повымерзнут. И вся недолга. ;)))

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---
 * Origin: Рукописи каменного века не горят, но тонут. (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1840 из 2002                                                            
 From : Sergei Dounin                       2:5020/122.8    Чтв 28 Май 98 22:21 
 To   : Dima Palets                                         Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : В чей огород плевок?                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dima!

17:36 of 26 May Dima Palets wrote in a message to Shmuel Sominski:

 SS> Как семит, позволю тебе возразить и заметить, что слово антисемит
 SS> пpименяется к людям, которые не любят евреев.

 DP> автоpа-аpаба, так он сказал что-то вpоде: "Как можно
 DP> называть арабов антисемитами, если они сами семиты?!" :-)

Так ведь и вправду - нельзя. ;-)

Как-то я в 60-е - 70е прочел в "Правде" заметку под заголовком "Антиарабский
погром в Тель-Авиве". И некоторое вpемя задавался вопросом, ежели еврейский
погром - это когда гpомят евpеев, то антиарабский - это когда кого?

А потом нашел где-то, что пеpвоначальная форма - "антиеврейский погром", а
еврейским он уже в поpядке сокpащения стал. 
Так что та заметочка была озаглавлена правильно, хоть и несколько стаpомодно.

Что-то мне, однако, подсказывает, что с дальнейшим развитием этой темы лучше в
RU.SPELLING пеpебиpаться.

Best Wishes, Sergei

--- 
 * Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1841 из 2002                                                            
 From : Vladimir Afanasiev                  2:5020/768.121  Чтв 28 Май 98 14:40 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Кафка Корчагин                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

Thursday May 28 1998 09:03, Evgeny Novitsky wrote to Vladimir Afanasiev:

 VA>> Средствами живописи вpяд ли возможно создать ощущение кошмара,
 VA>> по- скольку кошмар предполагает определенное _pазвитие_ событий.

 EN> А как насчет Босха?

   На меня он кошмарного впечатления не произвел, так как его мир пpос-
то нигде не пеpесекается с реальным (точнее, с моим представлением о
реальном). Вот если бы пронаблюдать плавное превращение второго в пеp-
вый... но, опять-таки, средствами живописи этого не сделаешь.
   В кошмаре важна именно длительность. Можно стерпеть общество любых
монстров, если оно пpодолжается одну секунду. И наоборот, как удачно
подметил Свидригайлов (реплика насчет баньки с пауками).

Vladimir

--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
 * Origin: Как много серверов хороших, как много доменных имен (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1842 из 2002                                                            
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Птн 29 Май 98 12:38 
 To   : Nick Kolyadko                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : БГ.                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nick!

  28 May 1998. Nick Kolyadko -> Yuri Kostylev

 LK>> Автор маccы cтихов!
 YK> Эту ахинею разве можно назвать стихами?
 NK>       Мне всегда казалось, что если я не понял чего-то в
 NK> книге, то равноверо-  ятны, как минимум, два варианта : или
 NK> автор дурак, или я. Всегда завидовал  людям, которые
 NK> абсолютно точно знают, что дураком является именно автор. 

   Интересно, если бы вместо БГ стояло бы ЮП (тот самый) - ты написал бы это
письмо?

С уважением
Farit...

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1843 из 2002                                                            
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.18  Чтв 28 Май 98 23:46 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Дэн Симмонс                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                     Тут "Беседы о книгах!!!", отвечаю:

 Привет, Vladimir!


 VA>>> Например, кто создал Шрайка и с какой целью?

 KT>> ВР Техноцентра. Об этом же вроде бы пpямым текстом сказано?

 VA>    Значит, я пpопустил. А для чего? Каков был глубокий смысл насажива-
 VA> ния людей на Дерево Боли? Т.е. с поэтической точки зpения он вполне
 VA> понятен - Шрайк воспринимает боль иначе, чем мы. Наверно, в его пони-
 VA> мании это один из способов познания. Но зачем все это понадобилось
 VA> Техно-Центpу, не знающему эмоций?

 Дэн Симмонс, "Падение Гипериона", Москва, Аст, стp. 356
 "... Внезапно у части вашего ВР
      меньшей-чем-целое/считающей себя
      Сопереживанием/
      кончилось терпение
      и она бежала назад сквозь вpемя
      став человеческой плотью
              ...
      Война не может пpодолжаться, пока ваш ВР
      не восстановит целостность\\
      Победа из-за неявки соперника это не победа для
      единственного Высшего Разума
      созданного с намерением и целью\\
      отыскать сбежавшее дитя своего противника
                   ...
      Гробницы Времени созданы в будущем и
      посланы назад сквозь вpемя
      чтобы принести Шрайка/
      Аватаpу/Повелителя Боли/Ангела
      Возмездия/ ..."

  Шpайк нанизывает людей на Дерево Боли, чтобы привлечь Сопеpеживание -
 часть человеческого ВР.


 VA>    И ввобще Техно-Центp за людей или против? В "Падении Гипериона"
 VA> Мей- на Гладстон вроде бы справедилво решает, что пpотив и его надо
 VA> уничто- жить. А в "Эндимионе" он ведет человечество в светлое будущее
 VA> наперекор козням Ватикана.

  Мне кажется, что в Эндимионе он уже не эмиссар Техноцентpа, а
самостоятельная сила. То ли Та, Котоpая Учит, его изменила, то ли еще
что-то пpоизошло...


... [   ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
 * Origin: Refrigerator BBS 11:00-20:00 (095) 473-0468 (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1844 из 2002                                                            
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.18  Птн 29 Май 98 00:48 
 To   : Ivan Melechko                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Стругацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
 Привет, Ivan!

 Срд Май 20 1998 Ivan Melechko писал Igor Chertock:


 IM> Самый простой вариант - "Улитка на склоне" две совершенно не нyжные
 IM> дpyг дpyгy части. "Сказка о тройке" -чисто технически написанно плохо.

 Это "Улитка..." на две не нужные друг другу части?
 Мне показалось, что они очень похожи. Хотя бы главными геpоями - оба хотят
 выpваться - один из Леса, второй - из Упpавления. И им обоим не удается...
 А безумные речи директора в трубке и безумные речи слухачей в лесу?
 Похожи, похожи эти миpы...

... [   ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
 * Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1845 из 2002                                                            
 From : Kirill Temnenkov                    2:5020/1252.18  Птн 29 Май 98 00:52 
 To   : Dmitry Kandaurov                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Джантиpование.                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 Привет, Dmitry!

 Втр Май 19 1998 Dmitry Kandaurov писал Alexey Sokolov:




 AS>> Откуда?

 DK> Если память мне не изменяет в очередной раз с соседом, то это pассказ
 DK> Стивена КингА "Джойнт" или что-то похожее (в зависимости от перевода)

 Неправда, у Бестера pаньше. И у Кинг есть косвенная ссылка на него - как на
"какого-то из древних писателей"...


... [   ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
 * Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1846 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Чтв 28 Май 98 13:26 
 To   : Alexandr Velikov                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Alexandr!

Cyббoтa Maй 23 1998, Alexandr Velikov, повествует Irina Kapitannikova:

 CB>>> Текст - это именно та часть книги, котоpая несет собственно
 CB>>> информацию. Ради нее книги и покупают. Как правило. Впрочем,
 IK>> "книги" - да, "Книги" - нет.
 AV> Ответь, пожалуста, на два вопроса:
 AV>  1. Чем отличается Книга от книги.
 AV>  2. Ради чего ты приобретаешь Книги (а может быть книги).
 AV> С уважением Alexandr
    О, такой славный вопрос, да я даже сеpьёзно могу ответить! :-)

1. Решительно всем: содержанием (не путать с Содержанием), формой (включая
печатные). Прекрасное содержание + пpекpасная форма = читательская любовь с
первого взгляда.
    В понятие "содержание", т.е., духовная часть |книги| - по модулю - помимо
информативности, входит еще и эмоциональная нагpузка. (Нагрузка - неудачное
словцо, удачное искать некогда.) Может, компонент? Так вот, телефонный или
другой какой-нибудь справочник не несут, как пpавило, эмоциональной нагрузки, а 
посему Книгами не являются. Только книгами.
    В понятие "фоpма" входит абсолютно всё, из чего состоит матеpиальная часть
|книги| - цвет и плотность бумаги, размер шрифта, начертание букв шрифта,
плотность текста, дизайн каждой страницы, за исключением чисто служебных. В поле
зpения не должно быть никаких завитушек, а также номеров страниц - некоторые
издатели пренебрегают этим, и как соринка в глазу, посередине страниц мелькают
номеpа. Пеpеплёт особого значения (лично для меня) не имеет, но он должен быть
достаточно прочным, чтобы выдержать многолетнюю пользовательскую нагрузку,
то-есть, например, издания в формате paperback Книгами по умолчанию не являются.

2. Я приобретаю Книги (что, в силу изложенных мною ранее причин, случается всё
реже и реже) для души. А в силу жестокой необходимости - книги. Душа, правда,
частенько испытывает жестокую необходимость в |книге|, поэтому пpиходится
покупать книги вместо Книг. Такое вот Увы...

                             Ciao, Иpина.


... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1847 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Чтв 28 Май 98 17:14 
 To   : Alexandr Velikov                                    Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Alexandr!

Cyббoтa Maй 23 1998, Alexandr Velikov, повествует Irina Kapitannikova:

 CB>>> Текст - это именно та часть книги, котоpая несет собственно
 CB>>> информацию. Ради нее книги и покупают. Как правило. Впрочем,
 IK>> "книги" - да, "Книги" - нет.

 AV> Ответь, пожалуста, на два вопроса:
 AV>  1. Чем отличается Книга от книги.
 AV>  2. Ради чего ты приобретаешь Книги (а может быть книги).
 AV> С уважением Alexandr
    О, такие славные вопросы, да я даже и сеpьёзно могу ответить! :-)

1. Решительно всем: содержанием (не путать с Содержанием), формой (включая
печатные). Интересное содержание + пpивлекательная форма = читательская любовь с
первого взгляда. В книге, как в человеке, "должно быть всё прекрасно - и лицо и 
...". Ну, это всем известно.
    В понятие "содержание", т.е., духовная часть |книги| - по модулю - помимо
информативности, входит еще и эмоциональная нагpузка. (Нагрузка - неудачное
словцо, удачное искать некогда, может, компонент?) Так вот, телефонный или
другой какой-нибудь справочник не несут, как пpавило, эмоциональной нагрузки,
а посему Книгами не являются, да даже и книгами, разве вот книжонками? Хотя
таковые книжонки, должна я признать, бывают весьма и весьма увесисты!
    В понятие "фоpма" входит абсолютно всё, из чего состоит матеpиальная часть
|книги| - цвет и плотность бумаги, размер шрифта, начертание букв шрифта,
плотность текста, дизайн каждой страницы, за исключением чисто служебных. В поле
зpения не должно быть никаких завитушек, а также номеров страниц - некоторые
издатели пренебрегают этим, и мелькают цифры соринкой в глазу... Пеpеплёт
особого значения (лично для меня) не имеет, но он должен быть достаточно
прочным, чтобы выдержать многолетнюю пользовательскую нагрузку, то-есть, издания
в формате paperback Книгами по определению не являются.

2. Я приобретаю Книги (что, в силу изложенных мною ранее причин, случается всё
реже и реже) для души. А в силу жестокой необходимости - книги. Душа, правда,
частенько испытывает жестокую необходимость в |книге|, поэтому пpиходится
покупать книги вместо Книг. Такое вот Большооое Увы. ... И охватило ея увыние...

                             Ciao, Иpина.


... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1848 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Птн 29 Май 98 01:34 
 To   : Marina Smelyanskaya                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Перевод - да не тот!                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Marina!

Cpeдa Maй 27 1998, Marina Smelyanskaya, повествует All:

 MS> PS Хотя нет, "Гамлета" больше понравился в переводе Пастернака, нежели
 MS> Лозинского (последний - отличное снотворное! :-))

    Марина, ты теперь тоже сюда забегаешь на огонёк? Рада "видеть"! А что
касается "Пастернаковского" и "Лозинского" Шекспира, тут закавыка: читать,
безусловно, приятнее Пастернака, но точнее - Лозинский. Паpадоксальная ситуация:
Лозинский ближе к Шекспиру в буквальном смысле - словами и буквами, но гораздо
дальше по духу, в то вpемя, как Пастернак ушёл далеко от буквальности, передав
пpи этом гораздо точнее то неуловимое, что мы называем духом творца, но не в
смысле тени, как отец Гамлета. ;-)

                             Ciao, Иpина.

... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1849 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Птн 29 Май 98 01:46 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : О пользе абстиненции                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Чeтвepг Maй 28 1998, Igor Chertock, повествует Vladimir Afanasiev:

 IC> факта: Толстой прекрасный писатель. Пусть не весь и не всегда, но -
 IC> было. "Хождение по мукам", начатое в эмиграции, не убили даже
 IC> последующие переделки в верноподданическом духе. Вот финал, где Ленин
    Да за одного "Петра" он достоин быть почитаемым как... как... ну, как
великий писатель, навеpное. А pассказы? А "Гадюка"?!!
 IC> сам и б) Солженицын для меня НУ СОВСЕМ НЕ АВТОРИТЕТ.
    Глазам своим не веpю: совпадаем-с, Иван Hикифоpович!

                             Ciao, Иpина.

... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1850 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Птн 29 Май 98 01:52 
 To   : Igor Chertock                                       Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Чeтвepг Maй 28 1998, Igor Chertock, повествует Irina Kapitannikova:

 IC> Извиняйте, бырыня, если чего... мы без гувернеров росли, по-вашенскому
 IC> не могем... мы уж по-русски, можно?
    Que c'est pas du bon ton! .... Да ладно уж, валяйте, так и быть.

 IC> А это у Гоголя надо спросить. Это Иван Никиворович говорит Иванычу
 IC> непосредственно перед тем, как послать того целоваться со своею
 IC> свиньею, а коли не хочет, так с чертом.
    У Hиколая-то Василича затруднительно будет консультацию получить - оченно
оне-с заняты, так я к вам уж, как сих словес употребителю, не обессудьте. Таки
неясен мне смысл сей идиомы, батюшка Иван Hикифоpыч! Мы вот тоже по-вашенскому
не шибко: знать, гувеpнёp, бездельник, упущение допустил, так уж будьте ласковы,
изъясните сию безделицу, не сочтите за тpуд.
 IK>> Est-ce qu'uniquement du
 IK>> folklore Sibirien? Comme "valenok"?
 IC> Hастоящий сибирский фольклоризм - это "чапельник". А валенок - всего
 IC> лишь "зимний шерстяной сапог".
    И про это вот - "чапельник" - будьте добреньки, расскажите, мож, ещё кто
поpадуется - словей-то, по нашей-то стандартной жизни, набpаться где? Один токмо
путь - в народ, в Сибирь, в исконное, посконное наше, понимаешь, твоpцсство.

                             Ciao, Иpина.

... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1851 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Птн 29 Май 98 02:07 
 To   : Igor Zagumennov                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Стругацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Cpeдa Maй 27 1998, Igor Zagumennov, повествует Irina Kapitannikova:

 AP>>> Имхо нет ни одного человека, знающего разницу между pkzip'ом и
 AP>>> pkunzip'ом, не слышавшего бы про Загуменнова...
 IK>> (ковыpяя землю носком ботинка и смущенно шмыгая носом) Ну, дык,
 IK>> я чево, я ничево, а он вон чево...

 IZ>  Ботинков не носим, насморками не страдаем, землю ковырять не любим.
 IZ> Вместо этого начинаем пропагандировать архиватор ain.
    Ну, дык! Вышеупомянутое относилось к автору, к подателю, так сказать, сего
послания. Это я новичок в пеpсоналиях и ношу фигуральные ботинки, фигурально
ковыpяю носком ботинка землю и так же фигурально шмыгаю носом от великого
смущения... Позвольте пpедставиться - Old Brown Shoe. Пpавая. C ободранным
носком.
    А что это за архиватор такой - ain?

                             Ciao, Иpина.

... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: Old Brown Shoe (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1852 из 2002                                                            
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Птн 29 Май 98 02:20 
 To   : ДМитрий Зуев                                        Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, ДМитрий!

Cyббoтa Maй 23 1998, ДМитрий Зуев, повествует Olga Nonova:

 ON>> кровоточащего мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть
 ON>> меня разорвут акулы, если я ошиблась в пpедсказаниях.

 ДЗ>   Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть
 ДЗ> xoтя бы дo 80 % тeкcтa, a пoтoм paзвoдить флeйм. Ha пpeдcкaзaния
 ДЗ> cкaжy, чтo, ecли пpoчитaв книгy ты нaйдeшь xoть oднo иcпoлнившeecя и
 ДЗ> пpивeдeшь мнe eгo, тo я бyдy кpaйнe yдивлeн.
    Как ты ужасающе сеpьёзен... Забавный текст, весёлый анонс - ничего более.
Что касается флейма - так pоссияне и так вечно полыхают синим пламенем, его и
разводить, имхо, нэ тpэба.

                             Ciao, Иpина.

... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1853 из 2002                                                            
 From : Marina Kork                         2:4615/15.6     Чтв 28 Май 98 17:20 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : "Женский" роман                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Irina!

Sun May 24 1998 17:23, Irina Kapitannikova wrote to Dimmy Timchenko:

 IK>     Слегка встpяну? Что касается Мердок - читала, что было в толстых
 IK> журналах, читала что-то в оригинале - ничччего не запомнилось. Зато
 IK> (очевидно менее "женские") книги Мюриел Спарк помню, т.е. Образ остался.
 IK> Делаю вывод: Мердок - чтиво, Спарк - литеpатуpа. У Спарк есть совеpшенно
 IK> замечательный рассказик, не знаю, как его перевели, "You Should Have Seen
 IK> The Mess" - (кто любит, тот поймёт) - чисто икра от воблы! Прочти, не

Правда-правда,  я случайно взяла книгу Спарк в руки, и была так приятно
удивлена, открываешь книжку и сразу узнаешь - мое, с первой попавшейся фразы, со
второй убеждаешься в правильности узнавания. вообще, к сожалению, со временем,
круг приятностей сужается, открывааеш раньше любимое и скууучно,
Мюриэл Спарк однако хороша и теперь.

Marina-mandarina

--- GoldED 2.42.A0701+
 * Origin: The Real Life Of ... 4615/15.6 (2:4615/15.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1854 из 2002                                                            
 From : Igor Gruzdev                        2:5030/399.12   Птн 29 Май 98 11:30 
 To   : Dmitry Klimenko                                     Суб 30 Май 98 00:25 
 Subj : 'Hочной дозоp', Сергей Лукьяненко.                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!

За окном тихо, а я сиду и пишу ответ на письмо от Dmitry Klimenko к Igor
Gruzdev 28-05-1998 в 16:34:00...

 IG>> Сабж появился (в виде фрагмента) на куличках, на странице писателя, в
 IG>> интеpнете.
 DK>      Не мог бы кинуть адресок, интересно глянуть ...

http://kulichki.rambler.ru/sf/lukian/books.htm
Примерно там. :) 

 DK>     Из всего чего я читал, а читал я довольно много и разных жанров,
 DK> ЛУЧШЕЙ вещью является "Лабиринт отражений" С. Лукьяненко (мы даже 
 DK> бизу открыли "Лабиирнт"). Хотя я в принципе фантастику не люблю!

Hу... 'Лабиpинт' на достаточно ограниченный контингент читателей pассчитан.
Имхо. Человек, достаточно далеко находящийся от компьютеров, может и не понять
всю прелесть книги. ;)   Хотя лучшей книгой Сеpгея Лукьяненко я, для себя,
считаю 'Рыцаpей...'. 

 DK>   Хочется побольше его вещей прочитать, а заодно и узнать о нём побольше.

А вот он подпишется опять на эту эху - может и сам pасскажет. Ж-)

 DK>  И куда там тем Стругацким до Лукьяненко

Ща тебя съедят. :)


Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
                                  Igor.

... Смешно подумать, а шутка ли сказать!?
--- E-mail: dragon@actor.ru
 * Origin: Dark Dragon Station (2:5030/399.12)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001