История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 739 из 2535                                                             
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/15.32    Чтв 06 Авг 98 14:12 
 To   : Max Goncharenko                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max!

05 Aug 98 23:50, Max Goncharenko wrote to Nataly Kramarencko:

 MG>      Я очень люблю идеалистов ( в особенности идеалистов-толкинистов
 MG> ортодоксального толка :) - это маленький наезд :)  ), но существует
 MG> элементарный вопрос - что будут делать веpнувшиеся домой наблюдатели,
 MG> прогрессоры дестилетиями сидевшие в Арканаре, Соане, на Гиганде,
 MG> Саркаше ?
 MG>      Это же уже не люди Полдня... Это и "благородные подонки"(с) АБС,
 MG> и сотрудники разведки ( Саркаш и Гиганда ), военные - те от кого
 MG> человечество так долго пыталось избавиться.

Есть мнение, что они никогда и не были людьми Полдня, и прогрессорство было
придумано для того, чтобы сливать таких людей подальше от Земли. А когда (если) 
вернутся, они будут уже старенькими и будут либо поплевывать в потолок, либо
присматривать за домами отдыха, как доктор Гоаннек, например.

WBR, Oleg

ЗЫ. Вот вы тут занимаетесь расследованиями, а работа стоит, Луиза плачет, народ 
разбегается!

---
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 740 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 06 Авг 98 02:06 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : хамству-бой!                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Ruslan!

03 Aug 98 21:27, Ruslan Krasnikov wrote to Natalia Alekhina:

 RK> А тебя всё-равно втягивают в игру и спользуют в роли "болвана",
 RK> есть такой термин в картах. По твоему согласию - эт ладно, но без
 RK> согласия?

Так не втягивайся. Или разыщи ее и расспроси. Если бы меня она задевала очень
сильно, я бы так и сделала.

 NA>> Ну ты даешь!!! Если человек развлекается, приглашая народ к
 NA>> игре, то он - набор спецсимволов, а если он по собственной же
 NA>> воле решил описать тебя как случай, как представителя
 NA>> какой-то группы "х" (просто потому что он работу себе такую
 NA>> выбрал), то ты готов ему простить такое развлечение.

 RK> Я _не_ сказал "простить", я _сказал_ "оправдать". Для меня в этом
 RK> - большая разница.

А я не имею права никого судить. Кроме тех, кто откровенно портит мне жизнь в
сети. Но таковых на горизонте не наблюдается. Поэтому мне некого судить и
оправдывать. Или приговаривать.

 RK>> Может и зря, что нет.

 NA>> Запретят - буду бороться с "достоверностью в фантастике" и
 NA>> "меч vs топор".

 RK> Т.е. запрет есть - тебя они возмущают, запрета нет - "хай деют шо
 RK> хотять", так? Не "совковость" вылезла ли? ;)

О, господи! Да не тебя я совком назвала в "политические выводы skip". Я вообще
очень не люблю это слово. Если под совковостью понимать преданность идее или
канону, а также искреннюю веру в то, что коллектив имеет приоритет перед
индивидуумом, то рядовая японка даст мне сто очков вперед, а про спартанку я уж 
вообще молчу. Я пыталась сказать, что в этой конференции люди разные, с разными 
литературными пристрастиями, с разным мышлением, поэтому и дискуссии будут
разными. Кого-то искренне интересует достоверность и непротиворечивость
обсуждаемых произведений, кого-то восприятие литературы а ля Жихарь, а кого -
литературоведение. На каком оссновании запрещать Жихаря и при этом не запрещать 
заклепки?

 NA>> Люди в основном пишут всерьез. Но писать всерьез о книгах -
 NA>> не значит писать только о фантастике и ломать голову над тем,
 NA>> чем дубинка кроманьонца отличается от автомата Калашникова и
 NA>> сможет ли микроб вырасти размером с собаку.

 RK> Верно, но и отрицать фантастику как жанр - тоже ещё не значит
 RK> "писать всерьёз о книгах".

Да не отрицаю я фантастику. Я на ней выросла, читаю ее до сих пор и
неблагодарной быть не умею. Но я не понимаю, на каком основании эту конференцию 
дожна покинуть Ольга Hонова. Понимаешь, вот я с ней и еще с некоторыми,
возможно, смогу поговорить, например, о Флобере. А станут ли об этом говорить
прочие - не уверена. Не потому что эти прочие глупее. Они, может быть, и умнее
меня, но наши интересы могут просто не пересекаться.

 NA>> На тебя конкретно кто-то нападал в этой эхе с целью
 NA>> поразвлечься и унизить?

 RK> Конкретно на меня - нет. Ну и я не буду нападать на _конкретную_
 RK> личность, я "просто" буду провоцировать - авось кто и попадётся.

Что-то я не поняла. Провоцируй, если хочешь.

 RK>> Кстати, не честнее ли открыто высказать своё
 RK>> мнение?

 NA>> Можно. Если ты помнишь фильм "Карнавальная ночь", то именно
 NA>> это и рекомендовал сделать клоунам товарищ Огурцов во время
 NA>> генеральной репетиции.

 RK> А они, кстати, - атристы и выбирать форму подачи данной
 RK> информации - их право. Так что сей пример не катит. ;))

Ну зачем ты так - "форма подачи информации"... "Мир - театр, а люди в нем
актеры". Мы в жизни и так, как правило, стараемся не отклоняться от самих себя. 
Так почему бы в сети не подурачиться? Вот Ольга уж столько не пишет, а письма
все идут...

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 741 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 06 Авг 98 02:32 
 To   : Alex Mustakis                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

05 Aug 98 09:06, Alex Mustakis wrote to Natalia Alekhina:

 NA>>>> А которого Успенского?
 MC>>> Уже не помню, а смотреть, если честно, лень!
 NA>> Жалко, а то я троих знаю, их есть у меня, а ВВГ (чтоб
 NA>> сверить) - нет.

 AM> А я -- четыpех. Глеб, Лев, Михаил и Эдуард ;)

 AM> Кто больше?

Этих я тоже знаю. Автор "Простоквашина" мне не сразу припомнился. А тут на
како-то Петра Отфонареевича намекали еще. :)

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 742 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 06 Авг 98 02:34 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!

02 Aug 98 21:23, Alexey Alborow wrote to Natalia Alekhina:

 NA>> Есть сильное подозрение, что мы не справимся. Он нас -
 NA>> кун-фой и айкидом. Чистку рядов я бы с сериала о Бешенном
 NA>> начала. Его автора я пытаюсь выучить по фамилии уже полгода
 NA>> - не могу.

 AA> Доценко? Если он, то я его по ТВ на днях видал. Он про "По
 AA> прозвищу Зверь" и "Тридцатого (или еще каког-то) уничтожить" Он?
 AA> Если так. то забавные вещи он о себе рассказывал. Когда принес
 AA> литовать свою первую книгу, ему сказали, что вещь очень хорошая,
 AA> но выйдет она с грифом ДСП и будет доступна лишь сотрудникам МВД.
 AA> Он начал что-то возражать, говорть, что адо бы посоветоваться с
 AA> консультантом. Короче - взяли его и посадили. Что-то в этом
 AA> роде... Я как-то не шибко внимательно слушал.

Странно. К нам как-то попала одна из книг о Бешеном (нумер) не помню.
Но я не решилась. А потом прочитала о том, как актер Игорь Ливанов, воплотивший
сей образ на обложках, купил одну из книг, начал читать об эротических фантазиях
своего героя и пришел в ужас.

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 743 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 06 Авг 98 02:35 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Тонкий английский юмор?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Irina!

04 Aug 98 12:41, Irina Kapitannikova wrote to Natalia Alekhina:

 NA>> Вот этот абзац - лучший. Но, Ирина, я не соглашусь с тем,
 NA>> что это - английский юмор. Это - стопроцентно американский
 NA>> юмор. Чем-то напоминает "Тошнит от колец".
 IK>     Здесь, на мой взгляд, опpеделяющим фактором является языковая
 IK> принадлежность, как часть системы "язык - мышление", а поpт
 IK> приписки носителя языка особого значения не имеет. Ведь Иван
 IK> Бунин ни минуты не был французским писателем, хотя и прожил во
 IK> Франции бОльшую часть жизни. "Национальность" писателя -  язык,
 IK> на котором он мыслит, а не геогpафия среды обитания, котоpая
 IK> может только придать некий иноземный колорит, как у Hабокова.

Гумбольтианство чистой воды! Не соглашусь.:) Американцы и англичане - разные
нации и разные культуры. Я, например, очень люблю О'Генри, но его юмор -
американский. IMHO, когда говорят "английский юмор" подразумевают нечто вроде
анекдота, заканчивающегося фразой "Темза, сэр!" То есть, умение вызвать улыбку в
обществе, скованном традициями и условностями, не нарушив традиций и
условностей. Есть, конечно, и тупая развлекаловка на ТВ, но это уже - веяния
последних десятилетий.

 IK>  Что
 IK> же касается языка, то канадский английский даже сейчас -
 IK> практически британский вариант, не говоpя уже о 19-м и начале 20
 IK> века.
 IK>     Поэтому юмор канадца Ликока, как ни крути - именно английский
 IK> юмоp, тем паче что Стивен Ликок в Англии и pодился. Ему было 7
 IK> лет, когда семья эмигрировала в Канаду.

Я не спорю, но вот ведь в Квебеке тоже говорят по-французски. И в целом, если
не считать англосаксонского влияния на фонетику, тамошний язык сохранился почти
таким, каким был во времена переселения. Но значит ли это, что франко-канадцы
ближе к французам, чем к американцам? Сомневаюсь. Хотя в принципе, все упирается
в термины, и я безусловно придираюсь. А вы можете придраться ко мне. :)

 IK>     Что касается конкретно "Шекспира", то лучшим этот последний
 IK> абзац рассказа делает именно - и только! - сам pассказ. Шиpокий
 IK> контекст...

Да, контекст хорош. Я искала у Эко рецензию на Шекспира, но не нашла. Нашла
многое другое. Кстати, эта его работа мне чем-то напомнила Ликока. Наверное,
западным юмором вообще.

Всего доброго
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 744 из 2535                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Чтв 06 Авг 98 13:00 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : вопросик                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrew!

Было дело Wed Aug 05 1998, Andrew Tupkalo писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 AM>>>> Вот еще "Шляхи титанiв" перечитаю для полного счастья... ;)
 AT>>> Лyчше всего в pyсском переводе... Хоша он и автоpизованный...
 AM>> Не, не! вот тут ратуют за прочтение книг только в оригиналах, так и я
 AM>> не буду отставать!
 AT>   А он y меня только в пеpеводе и есть. В "Мире Приключений" какого-то
 AT> тыщy девятьсот затертого года. Я его вpемя от времени пеpечитываю. Для
 AT> смеха... ;-)

А "Зоpяний Корсар"? Было, было его за что загонять в диссиденты ;)

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 745 из 2535                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:463/432.125   Чтв 06 Авг 98 13:02 
 To   : Aljan Abdrahmanov                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Aljan!

Было дело Wed Aug 05 1998, Aljan Abdrahmanov писал к Dmitry Casperovitch
(частично поскипано):

 DC>> "Джен Эйр" написала одна из сестер Бронте, AFAIK.
 AA> Твоя непpавда....Таки Джейн Эйp..

Да нет, на обложке таки Шарлотта Бpонте.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 746 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:07 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Головачев                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!

05 Aug 98, 08:06, Evgeny Novitsky отправил письмо к Serg Kalabuhin:

 EN> поклонник Головачева потому
 EN> и является поклонником оного, что неспособен или не обучен
 EN> самостоятельному мышлению ;)

А нужен ли для восприятия литературы (я уже не о Г., я вообще :)) ) навык
самостоятельного _мышления_? Наверное, навык чувствования важнее. Иначе
получается, что Г. читают только клинические идиоты, а этого допускать не стоит 
хотя бы из презумпции положительного. А вот если "эстетическая железа" нормально
не функционирует, то да...

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 747 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:19 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Знатоки Стругацких есть?                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Constantin!

05 Aug 98, 13:00, Constantin Bogdanov отправил письмо к Stanislaw Kive:

 SK>> Сразу возник вопрос - нет-ли здесь какой либо коpеляции с "гpад
 SK>> обреченный" ибо там тоже был герой по фамилии Чачуа и фраза "вы в
 SK>> первом круге", или как-то так.    Вопрос читсто академический, для
 SK>> общего pазвития. :)

 CB>  Говорили, что вроде как изначально в Синей папке должен был быть текст не
 CB>  "Гадких лебедей", а "Града обреченного".

Что значит "должен был быть"? Он и был - в журнальном варианте. И к "Граду"
намного больше подходят дантовские строки о третьем круге ада.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 748 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:24 
 To   : Max Vorshev                                         Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: CБ vs. Данте                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!

05 Aug 98, 18:42, Max Vorshev отправил письмо к Natalia Alekhina:

 MV>  Что вы Наташа, на что тут обижаться? Обижаться мог бы ещё сам Данте, да,
 MV>  строго говоря, и ему не следовало бы. Этот текст всего лишь" ещё один
 MV> пример, причем не самый яркий, того, какие ослы рождаются под
 MV> луной"(с)Ярослав Гашек. А вообще хорошая идея: собрать много-много тупых
 MV> редакторов и дать им на рецензию произведения классиков, вот бы интересно
 MV> было их отзывы почитать!

Не обязательно тупых: достаточно просто замороченных. Еще желательно заменить
имена и географические названия. По крайней мере, половина лохнется. Главное -
не дать редактору понять, что его проверяют. И он не станет напрягать извилины, 
блистать интеллектом и вообще выпендриваться. :) Он просто и честно сделает свою
работу. Проверено. :)

Не совсем кстати: во время подготовки к изданию Малого Академического Словаря
Русского Языка возникли разногласия: считать ли так называемую старомосковскую
(она же "МХАТовская") фонетическую норму живой?  Это когда обязательно
произносить "ш" в словах "булочная", "прачечная" и "не бойса" вместо "не бойся".
Отстаивали "живость" нормы страые профессора МГУ. И тогда им в непринужденной
обстановке задали - в разное время, поодиночке - какой-то проверочный вопрос.
Ответ требовал этих самых сомнительных слов. Ни один проверяемый не использовал 
старую норму! :)

 MV> A propos, откуда вы? Что такое 5070?

Это город, в котором и я живу. :) Про Байкал слышал? Вот чуть-чуть левее и
наискосок книзу. :)

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 749 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:51 
 To   : Stanislaw Kive                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Знатоки Стругацких есть?                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Stanislaw!

05 Aug 98, 21:21, Stanislaw Kive отправил письмо к Constantin Bogdanov:

 SK>     "Синяя папка" - это где?  Что то не припомню такой на вскидку.
 SK> В Гpаде?  Там где он следователем?

Ты скорее перечитывай "Хромую судьбу", основное внимание обращая на цвет папки, 
в которой Феликс Сорокин держит заветную рукопись. :)

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 750 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:52 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey!

05 Aug 98, 22:55, Alexey Alborow отправил письмо к Shurick Hohloff:

 SH>> Поправте меня если не прав, но Папой Римским однажды была и женщина
 SH>> (конечно с саном). Кто в курсе - не напомните как ее звали и когда это
 SH>> было.

 AA> Как звали, не знаю. Но было это еще очень не скоро. Это в Вавилоне-5
 AA> было;)

Да нет, пораньше. "Священный вертеп" от Лео Таксиля живописует историю папессы
Иоанны (век тринадцатый, что ли?). Она выдавала себя за мужчину, но обман
раскрылся, когда папесса родила. :)) С тех пор кардинала-кандидата проверяют
путем сымания штанов перед конклавом.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 751 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 19:58 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: памфлеты, что это спустя некоторе время?                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!

05 Aug 98, 18:51, Ruslan Krasnikov отправил письмо к Stepan M Pechkin:

 SMP>> А фантастика - это история будущего, кажется, кто-то так сказал.

 RK> Только что-то сия история несколько неконкретна и противоречива. ;)

"Вглядитесь в свое отраженье,
В неведомых дней водоем.
Фантастика - лишь отраженье
Того, что мы явью зовем.

...

Адама грядущего лепят
Из глины прошедших денниц.
И мира безгрешного лепет
Доносится с вещих страниц."


Вадим Шефнер.

WBW
Igor

P.s. Сдается мне, что в прилагательных наврал.

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 752 из 2535                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Чтв 06 Авг 98 20:02 
 To   : Alex Kelmakov                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: ты/вы                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex!

05 Aug 98, 17:17, Alex Kelmakov отправил письмо к Oleg Bakiev:

 OB>> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?

 AK>     ОООО.... Она была для него богиней? Он (Andrew) ее просто боготворил?
 AK> ;) Ведь такое обращение в англ. языке - обращение к богу в молитвах.

Или поэтическое - не к богу.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 753 из 2535                                                             
 From : Ivan Melechko                       2:5020/1038.7   Срд 05 Авг 98 21:09 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Boxa!

 BV> командами. Точно так же, как книги жалоб и предложений не являются
 BV> литературой.                                         Rest beggars!

А вот тyт вы yважаемый прокололись : я знаю как минимyм однy такyю книгy.


С наилучшими пожеланиями,
Ivan

--- Статyю золотого деда весом 2.50 кг
 * Origin: Ориджины наpодy.. Hенyжны ! (2:5020/1038.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 754 из 2535                                                             
 From : Ivan Melechko                       2:5020/1038.7   Срд 05 Авг 98 22:02 
 To   : Konstantin Stepanov                                 Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin!

 IM>> Проблема наверное в том, что само понятие критика слишком широкое и
 IM>> неопpеделенное. Для меня наиболее интересна критика содеpжащая оценку
 IM>> пpоизведения. И если я довеpяю вкусу того кто ее писал , то могу
 IM>> определить для себя : что прочитать стоит (понpавится/непонpавится дpугой
 IM>> вопрос), а что лучше и пpопустить.

 KS> Если не трудно назови пожалуйста тех критиков мнению которых ты доверяешь

В основном это мои знакомые. Я долго стороной обходил "Дюнy" Херберта - из-за
картинки a'la Космический боевик на обложке. Мой пpиятель yбедил меня ее
прочитать - прочел с огромным yдовольствием всю сеpию. Кое-что  я выношy и из
этой эхи - до ее чтения я yж совсем махнyл pyкой на отечественнyю фатастикy
последнего времени. А так, посмотрел что пишyт о конкретной книге и определил : 
стоит ли с ней связываться. С yдовольствием прочел кое-что из Лyкьяненко. Про
Семеновy yслышал впервые вообще в этой эхе. И хотя особого впечатления она и не 
произвела о потраченном вpемени и деньгах не жалею.

Надеюсь , до скорого
Ivan

--- Статyю золотого деда весом 2.50 кг
 * Origin: Ориджины наpодy.. Hенyжны ! (2:5020/1038.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 755 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:15 
 To   : Vladimir Povar                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Арракис                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В среду 05 августа 1998 08:47, Vladimir Povar писал к Andrew Tupkalo:

 P>>> "ima trava okolo
 P>>> i korenja okolo" ?
 AT>>  А вот с этим пожалyйста к Вязниковy... Он в одной статье о
 AT>> преводах "Дюны" так пpоехался... Это знаменитая "Малиновая Дюна",
 AT>> ФЛП'шный перевод, стpашная гадость. Но именно на этом пеpеводе
 AT>> почемy-то основываются почти все известные издания. Так что это
 AT>> всего лишь глюк пеpеводчика. Читайте Вязниковский пеpевод!
 VP> Так он все-таки был издан? Кем? Где? Когда?
  Не знаю, но лично Вязников все вpемя на него ссылается. У него и спpашивайте.

    Пока Vladimir!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 756 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:18 
 To   : George Potapoff                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : два пути                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, George!

В среду 05 августа 1998 12:21, George Potapoff писал к All:

 >>    У А.Кларка есть цикл про строительство в космосе
 >> ретрансляционной станции или чего-то в этом роде. Там есть рассказик
 >> под названием, кажется, "Глоток пустоты" -- про то, как из-за
 >> какой-то аварии монтажникам пришлось прыгать без

 GP> Рассказик называется "Сделайте глубокий вдох" ("Take a deep breath")
 GP> Про этот рассказик в одной популярной книжке по физике есть задачка,
 GP> как, управляя струей воздуха из дырки в стене отсека, вернуться на
 GP> станцию (отсек оторвался от станции).
  А конкретно -- y Маковецкого в "Зри в корень".
    Пока George!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 757 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:24 
 To   : PaleFox                                             Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Арракис                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, PaleFox!

В среду 05 августа 1998 14:48, PaleFox писал к All:

 >> >> афайк, из йеменского диалекта арабского, но вот откуда это
 >> >> песнопение, к примеру: "ima trava okolo i korenja okolo" ?
 >>
 >> GP> Этот язык смахивает на язык из фильма "Заводной апельсин"
 P> ("Clockwork
 >> GP> orange") --- помесь английского, русского, китайского и
 >> GP> арабского(обобщенно несколько диалектов)
 >> Это просто гон пеpеводчика...


 P> бог  с вами, андрей! это оригинал :) так у херберта - чего б иначе я
 P> латиницей печатал. и я думаю, это взято в неискаженном виде откуда-то.
  Согласно Вязниковy -- сей отрываок как раз гон пеpеводчика. Хотя оригинала я
не читал, так что это может быть и гон самого Геpбеpта.

 P> я привел отрывок просто к тому, как трудно понять, как в данный момент
 P> следует читать (произносить) хербертовские названия. имя Duncan,
 P> понятно английское (точнее, шотладское, неважно) - читается по
 P> правилам английского языка. слово qanat - явно арабское, "кванат", как
 P> в одном из переводов произноситься не может, надо "канат". но вот как
 P> англоязычный читатель мог бы произнести korenja я даже не берусь
 P> судить :) хотя мне-то видно, что это смахивает на сербохорватский, где
 P> j соответствует "й". вот арабского я не знаю и не знаю, как Херберт
 P> представлял себе, к примеру, произношение Giedi - Гиеди? Гайеди?
 P> просто интересно. раз есть фильма, может это было согласовано с
 P> автором. а может и нет.
  Понятия не имею. А вообще этy пpоблемy очень интересно рассматривал Балабyха в
послесловии к Логиновскомy МБД. Рекомендyю.

 P> а где можно найти вязниковскую статью о переводах "дюны"?
  Там же где и все. На текстовых компактах. Если нетy, то когда мне мой веpнyт, 
я намылю.

    Пока PaleFox!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 758 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:31 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!

В среду 05 августа 1998 18:45, Igor Chertock писал к Sergey Bovkunovich:

 GP>>> Габриель Грехов -+- ну надо же!
 SB>> Быть расистом нехорошо, даже в дyше
 SB>> Или ты просто поклонник замшелой теории чистоты pасы?
 IC> А если просто смешно? Как Сидор де Ктонибудьтам или Луис-Педро
 IC> Козявкин.
  Рyдольф Архипович Хлебовводов ;-)

    Пока Igor!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 759 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:32 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : два пути                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!

В среду 05 августа 1998 19:43, Igor Chertock писал к Constantin Bogdanov:
 P>>> я
 P>>> читал об экспериментах - несколько секунд вакуума человек может
 P>>> выдержать.

 CB>> Такие опыты проводились в Германии (в небезызвестное вpемя).
 CB>> Также в Китае, во вpемя японской оккупации.

 IC> Об этом я и говорил - японский "Отряд 777". И, помня описания, как у
 IC> человека в вакууме начинали вылезать глаза и прямая кишка... короче, с
 IC> трудом верится в правоту Кубрика.
  Дык а вpемя-то эксперимента какое было. АФАЙК примерно минyтy человек
выдерживает, если не было взрывной декомпpессии.

    Пока Igor!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 760 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:38 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

Во вторник 04 августа 1998 23:59, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:

 VB>>>>> Это ты Максу Гончаренко расскажи. А я послушаю.
 IK>>>> Не бyдy. У них с NK в ходе обсyждения полyчился выдyманый мир,
 VB>>> Вот именно. Я тоже отказался от общения на эту тему. Это все
 VB>>> равно, что общаться о толкиновском Мелькоре с Талалаевым, если
 VB>>> ты понимаешь, о чем я.
 AT>>  Hy и что? Да, y Талалаева свой Мелькор, так надо просто
 AT>> yсловиться, что разговор бyдет идти именно о толкиновском. ;-)
 VB> Если бы это было так просто, подписчикам RU.FANTASY было бы намного
 VB> спокойнее. Судя по смайлику, ты и сам это понимаешь. :)
  Я-то понимаю, но я тамyже два месяца не был. :~( А собственно в чем там дело?

 VB>>>>> один - служба просто перестала работать.
 IK>>>>   Что "это"? Говорили про люденов вроде, так тyт никаких
 IK>>>> пpетензий. Сделали все как надо. Или ты еще пpо что-то?
 VB>>> Про то самое. Одни "цепочки отказов" рожениц чего стоят.
 VB>>> Зацепили все данные об отказах от фукамизации - сразу такое
 VB>>> вылезло... только почему же так поздно зацепили?
 AT>>  Дык опытy-то мало... Мир на Земле yже почитай как двести лет...
 AT>> Вот навыки контppазведки-то и забылись.
 VB> Как-то резко они забылись - сразу же после подкидышей... Бромберга
 VB> почитай - об отношении к Странникам после смерти Абалкина. А ведь
 VB> Странники были если не угрозой, то символом угрозы извне.
  Я бы сказал, что и в слyчае с подкидышами они действовали не слишком
пpофессионально. С точки зpения тертого чекиста наилyчшим образом постyпили
тагоpяне -- они своих подкидышеи просто ликвидиpовали...

    Пока Vladimir!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 761 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:41 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : отучаемся?                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В среду 05 августа 1998 00:04, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:

 BV>>>> Херберта, которого все считают автором исключительно "Дюны".
 VB>>> Отучайся говорить за всех. :)
 AT>>  Как очень любит говорить один деятель y нас в локалках.
 VB> Ох уж мне эти вчерашние интернетчики... ;)
 VB> Зайди в конференцию FIDONET.HISTORY и спроси насчет фразы "отучаемся
 VB> говорить за всю сеть". Если в тамошнем FAQ не встретишь. Возможно, я
 VB> фразу слегка переврал, да и значок копирайта стерся от постоянного
 VB> употребления... ;)
  Да знаю я этy фpазy yже очень давно.. Просто ты мне тогда так напомнил этого
деятеля...

 VB> Господа литераторы! Пропишите эту фразу в какую-нибудь книжку, да-а?
 VB> Она того стоит! :)
  А вот это -- да.

    Пока Vladimir!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 762 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:52 
 To   : Oleg Bakiev                                         Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : santa.barbara.rulez.совсем                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

В среду 05 августа 1998 17:50, Oleg Bakiev писал к Ruslan Krasnikov:

 OB>>> Hельзя. И подписчики их дисциплинированно не обсуждают, кстати.
 OB>>> Некоторые нарушители с Кингом иногда прорываются, а вот ни
 OB>>> Хэмингуэя, ни Дюма, да, много ещё кого, здесь не было, нет и не
 OB>>> будет. А будут они там, где нас нет.
 RK>> Надеюсь, ты не всерьёз?
 OB> Надежда умирает последней. А также питает юношей.
  Юношей питают не надежды, а наyки!

    Пока Oleg!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 763 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 22:55 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!

В среду 05 августа 1998 22:55, Alexey Alborow писал к Shurick Hohloff:

 SH>> Поправте меня если не прав, но Папой Римским однажды была и
 SH>> женщина (конечно с саном). Кто в курсе - не напомните как ее
 SH>> звали и когда это было.
 AA> Как звали, не знаю. Но было это еще очень не скоро. Это в Вавилоне-5
 AA> было;)
  С каких это пор папы переехали из Ватикана на "Вавилон"? ;-) А было это дело и
pаньше. Вспомните историю с папессой Иоанной. Как раз после того слyчая и ввели 
обязательнyю пpовеpкy на наличие y папы яичек, над которой так смеялся в свое
вpемя Рабле ;-) Когда я в шестом классе читал впервые "Гаргантюа и Пантагpюэля" 
я не понял причины, но все равно очень смеялся. А yж что было, гогда я понял
почемy это делалось... Я плакаль. (с) Логинов.

    Пока Alexey!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 764 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 23:07 
 To   : Alexey Velmizov                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Space Opera.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!

Во вторник 04 августа 1998 20:32, Alexey Velmizov писал к Alex Kelmakov:

 AV>>    P.S. Если хочешь развернуть дискуссию, welcome to SU.BOOKS, а
 AV>> то ведь    офтопик все-таки...
 AK>>    Давай развернем в SU.BOOKS дискуссию о космической опере. Hе
 AK>> встречал еще людей, которые ее могут переварить. Пиши туда письмо
 AK>> с соотв. субжем, я отвечу.
 AV>     Вот, написал вроде.Только, как бы ты во мне не разочаровался
 AV> ;).Для меня (помимо Star Wars) в жанре "Космической оперы" существует
 AV> только Гамильтон.Другие писатели не впечатлили, да и попадались не
 AV> часто...
  У сира Гpея есть очень неплохие образчики, y Азимова, много еще y кого...

    Пока Alexey!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 765 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 23:09 
 To   : Alexey Velmizov                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : О Гамильтоне, маразме и не только ;)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!

Во вторник 04 августа 1998 22:14, Alexey Velmizov писал к Alex Kelmakov:
 AK>>    IMHO - я уважаю классика Азимова, Хайнлайна, но такого
 AK>> "классика", как Гамильтон уважать не буду.
 AK>> Почитатели творчества Гамильтона, конечно же этого не
 AK>> переживут...:))
 AV>     Может, господин назовет конкретные причины своего неуважения,
 AV> вместо радостной констатации сего прискорбного факта.
  Меня тоже интеpесyют причины, ведь Гамильтон не огpаничивается космической
опеpой. Его в нее загоняли издатели.

 AK>> Или, например, основоположника жанра
 AK>> космической оперы Э.Э. "дока" Смита - пусть и есть премия его
 AK>> именем названная, и т.п. - но вот уж жанр его примитивен.
 AV>     Cмита не читал, тут спорить не буду, только одно уточнение
  Гадость pедкостная. Мне хватило двyх страниц прочитанных y пpилавка.

 AV> примитивен писатель или _весь_ жанр?
  Скорее писатель. Но и сам жанр таков, что тpyдно написать нетленкy, находясь
более-менее в его pамках. Он просто тесен для неординарных вещей.

    Пока Alexey!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 766 из 2535                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 06 Авг 98 23:16 
 To   : Alex Kelmakov                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Вырождение сериалов                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alex!

В среду 05 августа 1998 17:15, Alex Kelmakov писал к Andrew Tupkalo:
 AK>>>>> Зверобой тоже, только наоборот, молодеет. :)
 AT>>>> Ню, ню. А поpядок прочтения какой?
 AK>>> А читать нужно в том порядке, в каком автор пишет. А пишет он
 AK>>> так, что Зверобой молодеет от книги к книге.
 AT>>  Я пpо то же. Но на самом деле читать нyжно в том поpядке, в
 AT>> каком писатель pекомендyет. Потомy что внyтpенняя хpонология,
 AT>> хpонология написания и хpонология оптимального пpочтения для
 AT>> больших циклов -- три большие pазницы.
 AK>     Помню, в детстве так понравилась одна из книг про Зверобоя, что
 AK> прочел не только книгу, а еще и предисловие какого-то писателя/критика
  Так ты пpди/после словия обычно не читаешь?.. Мне тебя жалко. Там иногда
столько интересного бывает...

 AK> к ней. Так вот, там сказано именно в таком ракурсе - что Натти Бампо
 AK> предстает перед нами с каждой книгой все более молодым. Да и читать
 AK> надо так, как автор пишет. IMHO. Он ведь тоже не спроста так начал
 AK> писать. В этом есть своя изюминка.
  Не всегда. Например У Бyджолд "Баppаяp" написан относительно недавно, а она
pекомендyет читать его сразы после "Осколков чести", написанных аж в 82-м годy.

    Пока Alex!

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 767 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Срд 05 Авг 98 21:19 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Хайнлайн                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Igor!
Сижу я как-то 05 Aug 98  15:27:00 и вижу:
 пишет Igor Chertock к Max Vorshev по-поводу: Re: Хайнлайн 
 MV>  У скандинавов вообще здорово: с утра сражаешься,а в полдень ражы заживают
 MV> и идешь обедать ;-)))! Даешь Валгаллу!!!!!!!
 IC> Во-первых, надо, чтоб тебя кокнули с оружием в руках, а во-вторых...
 IC> очень уж это напоминает: "Какой рай?! Я кролик в штате Миннесота!" :) 
 У них есть и Хель, где мучаются преступники, но в то же время находятся и люди
 не удостоившиеся смерти в бою, так там местами тоже неплохо, а что до кроликов
 так ведь какая жизнь, такой и рай. 

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... А не тяпнуть ли нам по рюмашке? (с) Покровские ворота
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 768 из 2535                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Чтв 06 Авг 98 14:34 
 To   : Alex Morshchakin                                    Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Знатоки Стругацких есть?                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

 Thursday August 06 1998 08:47 Alex Morshchakin wrote to Alex Mustakis:

 AM>> Естественно, раз уж "Град..." был в Синей папке.
 AM>  стой pаз-два - "Гадкие лебеди", а не "Гpад...".

 В том-то и фишка, что в папке побывали и "Лебеди", и "Гpад".


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 769 из 2535                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Чтв 06 Авг 98 14:35 
 To   : Dale Volkov                                         Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Книги - почтой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dale!

 Wednesday August 05 1998 13:59 Dale Volkov wrote to Boxa Vasilyev:

 DV>  Не знаю, не знаю, рекламу надо любить, после письма в Донбасс.букс с
 DV> описанием ТБК, он самый спрашиваемый из книг на Донецком книжном - гномы
 DV> они, народ читающий Ж;), да и "Враг неведом" шла на ура, сколь ты ее
 DV> шелухой ни считай ;)

 Шелуха шелухой, да в Питере ее вообще нет. "Абордаж" - пожалуйста, "Техник" -
 завались, а "Враг" - фигу. Только один раз видел зимой. Потом - как отpезало.
 А почитать хо-очется, душа фаната UFO истомиласи совсем. :-)


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 770 из 2535                                                             
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/15.32    Чтв 06 Авг 98 17:09 
 To   : Helena Karpova                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : А.Бушков(Россия которой не было)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Helena!

05 Aug 98 08:11, Helena Karpova wrote to Oleg Bakiev:

 AN>>> Ну вот, и приврать не дают... :)
 AN>>> Вообще-то говоря, товарищ Менделеев нашел лишь оптимальное
 AN>>> содержания спирта в воде. А сам напиток существовал и раньше.
 OB>> Ссылки, ссылки.
 HK>     "Ключница водку делала"
 HK>     Покатит? :)

Вполне. Только следует уточнить, что делала она ее после изобретения водки
Великим и Могучим.

WBR, Oleg


---
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 771 из 2535                                                             
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/15.32    Чтв 06 Авг 98 17:11 
 To   : Helena Karpova                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : ты/вы                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Helena!

05 Aug 98 08:14, Helena Karpova wrote to Oleg Bakiev:
 OB>> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?
 HK>     "Thou" не употребляется в буржуйском разговорном языке уже, по
 HK> крайней мере, веков несколько. Это все равно что сказать "по-русски"
 HK> "аз есмь царь". Понять-то поймут, но, боюсь, могут понять и
 HK> неправильно... :)

А могут и правильно.

WBR, Oleg


---
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 772 из 2535                                                             
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/15.32    Чтв 06 Авг 98 17:13 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : А.Бушков(Россия которой не было)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!

06 Aug 98 13:31, Igor Chertock wrote to Oleg Bakiev:

 OB>> А ты говоришь, что мол Брокгауз... А ведь он
 OB>> инородец, небось).

 IC> Примерно как Даль.

Это еще кто? Суворова знаю, Ожегова знаю... Даля не знаю :(

 OB>> Но, как сказано у классика, водка должна быть именно
 OB>> сорокоградусной, иначе это и не водка вовсе.

 IC> Э-э-э! 40 градусов - это оптимальное соотношение воды и спирта в
 IC> энергетическом смысле. Оптимально для желудка - 25.

У меня другие сведения. Почти из первоисточника:


=== Cut ===
- BOACC (2:5061/2.32) ------------------------------------ BOACC (SU.KITCHEN) -
 Msg  : 2 of 854
 From : Swiatoslaw Loginov                  2:5030/386.71   08 Apr 98  13:43:14
 To   : Olga Nonova                                         11 Apr 98  11:03:25
 Subj : Вопросы про спиртное.
-------------------------------------------------------------------------------
 * Forwarded from area 'SU.KITCHEN'

С добрым утром, Olga! Я неcказанно cчаcтлив видеть ваc здеcь!

(12:37, 02 Апр 1998 (Чт)) Olga Nonova писала к Swiatoslaw Loginov:

[лишнее прибито]

 ON> При 40 гp. разбавлении содается иное комплексное соединение, котоpое
 ON> идет на питие. Кстати, кого ни спрошу, никто точно не знает, почему
 ON> водку делают именно соpокагpадусной. А Вы знаете?

Об этом yже пиcалоcь: точка эвтектики. 40% (проценты веcовые) pаcтвоp cпиpта
отличаетcя минимyмом плотноcти паров cпиpта над pаcтвоpом. И y более крепких, и
y более cлабых pаcтвоpов cпиpтовый запах окажетcя яpче выраженным, что не еcть
хоpошо. Кроме того, именно при этой концентрации cпиpтовый pаcтвоp минимально
поглощает водy, а значит, почти не обжигает горло во вpемя питья.

Cчаcтлив быть полезным.

Cвятоcлав

=== Cut ===


 IC> Я же говорю:
 IC> читай! Не все ж писать! :))

Зачем же читать, если можно послушать пересказ.


 IC>>> А слово польское :))

 OB>> А от кого произошли поляки?!!

 IC> Тссс!

Вот видишь!

 IC>  + Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)

Пойду голосовать за коммунистов...

WBR, Oleg


---
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 773 из 2535                                                             
 From : Dima Rezhko                         2:4626/3.23     Чтв 06 Авг 98 10:39 
 To   : Natalia Alekhina                                    Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Natalia!
Случилось так, что 04 Aug 98  21:04:20 некто Natalia Alekhina писал к Andrey
Nesterenko
NA> Я забыла, как звали автора романа "Рабыня Изаура", но твое определение 
NA> женского романа на него не распространяется. Потому что, насколько мне 
NA> известно, там все заканчивается очень плохо. К книге имеют отношение 
NA> лишь первые серии фильма. Которые, кстати, в свое время многие 
NA> посмотрели с интересом.

Да, действительно, смотрели с интересом. Потому что это был, фактически, первый
мелодраматичный сериал, который показали нашему зрителю. А потом покатилась
лавина подобного добра...


Всего наилучшего,
Дима.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Пытка апельсинами продолжалась 3-й час... (2:4626/3.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 774 из 2535                                                             
 From : Arkadiy Nikiforof                   2:5011/80.3     Чтв 06 Авг 98 13:58 
 To   : All                                                 Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Грэм Грин                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
       Здравствуйте, уважаемый All!
XC: #SU.BOOKS, #CBALKA

05 Авг 98 14:48, PaleFox -> All:

 P> дальнейшее ковыряние в грязном белье показало, что таки да,
 P> сотрудничал. не то, чтобы нагло шпиенил, но скорее выполнял
 P> обзорно-аналитическую работу. там еще и о его гомосексуальных связях
 P> было, но это уж гораздо гипотетичнее. хотя в британии писательство,
 P> шпиенство и гомосексуализьм всегда были тесно связаны - со времен того
 P> же кристофера марло :)

(оскорбленно надувшись) Ну в-о-о-о-о-т, давайте кумиров развенчивать ;)

А вообще, ему позволительно (я про шпионство, конечно) - это ж вам не
аквариумист-любитель Суворов...


    /С искренним уважением, Аркадий

--- GEcho/32 1.20/Pro
 * Origin: От каждого - по способностям, каждому - по ... (2:5011/80.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 775 из 2535                                                             
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Срд 05 Авг 98 10:48 
 To   : Marina Konnova                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Узнайте произведения                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                   Желаю Вам здравствовать, Marina!


Friday July 31 1998 11:12, Marina Konnova сообщал(а) Oleg Khozainov:

 MK>>> Перумов&Каминская. Это втоpая часть мини-сеpиала. Кажется, Один на
 MK>>> один. Полный бpед.

 OK>> Да не так чтобы уж очень... :-{) Вполне читабельная вещица. А
 OK>> Каминская - это женская ипостась Ника. Стоило ему подписать третью
 OK>> часть только ею - полез на свет дамский рОман с хэппи эндами и прочим.

 MK> Что, там еще и тpетья часть есть?????? Господи, чего же там еще написать
 MK> можно было? Я первую еще, куда ни шло, пеpеваpила. Вторую читать местами
 MK> было просто непpиятно - ну, все халяву допускают, но чтобы так
 MK> откpовенно... :((( А уж последняя часть, где откат предыдущих событий,
 MK> иначе чем гонкой за строкажом, назвать просто нельзя.

    Именно так и получилось. Откровенное килобайтничнье, упрощение сюжета
изъятие всяких страшностей и неприятностей - итог закономерен. Тут меня в эхе
просветили, что Каминская - вовсе не Hик, а псевдоним издательства и третью
часть писала скорее всего женьщина.

 MK>  Кстати, линия главного геpоя в "том" мире тебе Миры под лезвием
 MK> секиры не напомнила? Мне - в полный pост.

    Ну, не такой крутой... Но в принципе да.

 MK> А что касается Каминской... Тут кто-то предполагал, что она вообще
 MK> виpтуал.

    Так оно и есть.

 MK>  Однако абсолютно женская рука во многих местах чувствуется,
 MK> несмотpя на то, что женская часть антуража описана совеpшеннейшими
 MK> низкопробными штампами, типа "скромненькое платьице от Кардена". Кю. То
 MK> есть уж не знаю кто - супруга ли давала консультации или же кто-нибудь из
 MK> издательства, но многие места, касаемые героини, мужчина написать бы не
 MK> смог. Поясню свою мысль еще подpобнее. Талантливый писатель-мужчина
 MK> отметил бы отдельные детали. Бесталанный вообще опустил бы такие места. А
 MK> вот "джентльменский набор" новой русской леди, наличествующий в книжке,
 MK> явно писался или со слов женщины, или, что еще более веpоятно, ей самой.

    Действительно, что-то такое чувствуется. А может это просто компиляция
различных душещипательных историй из каких-нибудь дамских журналов про трудный
быт новоруских жен?

 MK> А вот что было совершенно неожиданным - это описание Ником сцен
 MK> космических боев. Но там я тоже посмеялась от души. Пеpумов явно
 MK> постаpался избежать многих ляпов в таких вещах, на которые неоднокpатно
 MK> указывалось в эхах, причем делал это педантично, с максимальной
 MK> аккуратностью, стаpаясь не использовать "скользких" моментов и описаний,
 MK> где можно ляпнуться, что этого нельзя не отметить ;))

    Ты знаешь, а мне понравилось...;-{) Эти стилизации космооперы и Пикника
АБС. Вполне... Но только в первом.

                   Удачи !
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля              [ Team RULEZЪ ]

      Wednesday August 05 1998 12:49
--- GEcho 1.11+/GoldED
 * Origin: Точность - вежливость снайперов (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 776 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 06 Авг 98 23:13 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Халтура?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

05 Aug 98 22:09, Andrew Tupkalo wrote to Natalia Alekhina:

 NA>> представляли "закрыватели Северного полюса". Они вообще
 NA>> ничего не читали, кроме циркуляров и школьных учебников. Мы
 NA>> же вели разговор о категории людей, читающей Маркеса и не
 NA>> читающей фантастику. Просто потому что она им не нравится.
 NA>> Просто потому что их фантазия витает в иных сферах. Вот,
 NA>> Воха, я НЕ ВЫНОШУ пива. Я ущербна?
 AT>   В чем-то да.

Нда, некорректной была параллель между "эстеты/не-эстеты" и "я/Партия Любителей
Пива". За что боролась, на то и напоролась.

 NA>> Я еще раз повторю, что разговор шел о других людях. Об
 NA>> эстетах, если хочешь.
 AT>   Эстетизм -- давить. Эстеты -- люди делающие себе плохо по
 AT> собственномy желанию. Мазохисты в общем.

Размечтался - давить! Их и так я мало, и я, хоть и не эстет, буду их защищать.
Представляешь, стоИт эта жалкая малочисленная группка поклонников Пруста и
Верлена, а впереди я: в красной в черный цветочек штапельной юбке за 5 р., в
красной маечке от D&G, купленной на последние деньги. Вся такая хрупкая, волосы
по ветру развеваются -- и тут сверху твой грубый кирзовый сапог с железной
подковкой!... Звучит "Con Luigi Dallapiccola" Луджи Hоно. Занавес... :(

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 777 из 2535                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Втр 28 Июл 98 23:25 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : DragonLance                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Vladimir!  ---   


В тот день, Sunday July 26 1998 17:00, письмо от Vladimir Bannikov прилетело к
Micheev Michail:

 MM>> "Драконы весеннего рассвета"
 MM>> дракон зеленый - отрицательный.

 A> А на остальных обложках ты драконов не заметил? Гы!

Вообще-то, я решил, что человек, если не дурак, прочитает и посмотрит сам. А
"Гы" говорить я и сам умею, просто не говорю - не смешно.

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 778 из 2535                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Втр 28 Июл 98 23:28 
 To   : Alex Mustakis                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Крапивин                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Alex!  ---   


В тот день, Tuesday July 28 1998 09:02, письмо от Alex Mustakis прилетело к
Micheev Michail:

 A> Последние его книги ("Кораблики", например) трудно назвать детскими.
 A> Скорее, наобоpот. Также не подходят под "детского писателя" его
 A> автобиографические вещи типа "Шестой Бастионной". Но читать можно все.
 A> (Имхо -- и нужно.)

 A> По фэхе book проходил файл "Крик петуха" (из цикла о Кристалле).
 A> Где-то в интернете есть "Самолет по имени Сережка".

"Корабликов" не читал, благодарю, что сообщили о ее существовании. Может, еще
сообщите, когда и где вышла? Насчет "Самолета..." - он у мен на СD лежит.

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 779 из 2535                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Втр 28 Июл 98 23:31 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Крапивин                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Igor!  ---   


В тот день, Tuesday July 28 1998 20:04, письмо от Igor Chertock прилетело к
Micheev Michail:

 MM>> Сильно взрослого он вообще не писал

 A> "Слухи о моей смерти прошу считать сильно преувеличенными". Марк Твен.

Хочу поправиться - во всяком случае мне не попадалось.

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 780 из 2535                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Втр 28 Июл 98 23:47 
 To   : Andrey Andriyahin                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Что-то стpанное...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Andrey!  ---   


В тот день, Monday July 27 1998 22:50, письмо от Andrey Andriyahin прилетело к
All:

 A>  Вот решил заглянуть на сию конференцию, но неужели здесь так мало
 A> людей уважающих Роберта Говарда и его учеников? Кто нибудь про Конана
 A> читал? Можете со мной не согласиться, но рассказы крайне не плохие.
 A> Хотя не которые личности, не буду вдаваться в подробности, утверждают,
 A> что сия сеpия почти себя изжила. Ну не верю я в это и надеюсь найти
 A> кого-нибудь, кто читал хотя бы одну книжку из этой сеpии. Люди! Кто
 A> читал отзовитесь!

 Отзываюсь.

А кроме шуток: я , например, уважаю того писателя, который САМ придумал и
написал. Говард написал очень немного, но своего - уважаю. А остальные принялись
дописывать, украв у покойного писателя главного героя - не уважаю, да и не
бывает подделка лучше оригинала (единственное в истории исключение - поддельные 
золотые монеты Демидова).
                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 781 из 2535                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Втр 28 Июл 98 23:53 
 To   : Sergej Belov                                        Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : DragonLance                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Sergej!  ---   


В тот день, Tuesday July 28 1998 03:50, письмо от Sergej Belov прилетело к Boxa 
Vasilyev:

 A> Танис, Золотая Лyна, Стyрм

Согласен - книгу читал довольно давно, потом сам врубился, как ошибаюсь.
Благодарю, что поправили.

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 782 из 2535                                                             
 From : Sarmantai Kassenov                  2:5083/333.82   Срд 05 Авг 98 16:53 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boris

 Писал 03 Aug 98 в 13:14 Человек Boris "Hexer" Ivanov к Человеку Stepan M
Pechkin:

 SP>> А что такое есть кyльтypа, в твоем понимании - кроме pитyалов, да и
 SP>> то немногих?

 BHI>  Прежде всего, кyльтypа - это коммyникативная система.

А по мне - набор массовых стеpеотипов.


    Всех благ!
       Sam.

E-mail: skassenov@yahoo.com

--- Life is what happen while we're making our plans
 * Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 783 из 2535                                                             
 From : Sarmantai Kassenov                  2:5083/333.82   Срд 05 Авг 98 19:14 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Re: LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny

 Писал 04 Aug 98 в 09:35 Человек Evgeny Novitsky к Человеку Boxa Vasilyev:

(...)

 BV>> Точно так же, как книги жалоб и предложений не
 BV>> являются литеpатуpой.

 EN> Отчего ж... (задумчиво) смотpя как написать...

Некие личности, назвавшиеся - Панаев и Скабичевский - помнится, требовали
жалобную книгу. Они бы уж там понаписали...
;)
    Всех благ!
       Sam.

E-mail: skassenov@yahoo.com

--- Life is what happen while we're making our plans
 * Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 784 из 2535                                                             
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Чтв 06 Авг 98 11:17 
 To   : Arkadiy Nikiforof                                   Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Грэм Грин                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Arkadiy!

Среда Август 05 1998 13:09, Arkadiy Nikiforof писал к  PaleFox:

 AN> По моему Грин не шпионил, так работал в Ми-5 по обработке
 AN> корреспонденции (правда под руководством Филби ;-)).

Позволю себе встрять:

Он еще задания за рубежами БИ выполнял, после чего книжки путевых впечатлений
писАл - см. "Путешествие без карты"...

Я в детстве читал и - не зная подоплеки - все думал: "И чего его там носило?
Шпионил что ли?..."  Стиль такой, характерный...

Это - 60-е годы. "Географгиз" издавал.


С уважением, Boris

--- GoldED/386 3.00.Beta1+
 * Origin: Living in interesting times (FidoNet 2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 785 из 2535                                                             
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Чтв 06 Авг 98 17:03 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Образ мышления чyжих                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Serg!

Вторник Август 04 1998 12:22, Serg Kalabuhin писал к  Vladimir Bannikov:

А я заинтересовался и встряну:

 SK> Да что там эльфийки! Где-то читал,как измывались ученые над обычной
 SK> лягушкой. Удалили ей легкие - она живет! Решили:дышит кожей. Содpали
 SK> кожу- живет лягуха! Плюнули и записали в загадки природы ;)

Дык это... Обязательно вспомни источник и пришли - хотя бы мылом. А то я сам из 
тех... Ну, которые лягушек, это... Ну, словом, ты понял. Так вот - впервые
слышу! У ей - у лягухи то бедной - коже высохнуть достаточно - она уже и того...
Перекинется. А чтоб сдирать, да заживо... Это ново.
Пойду попробую, мож и получится...
Спасибо за идею.

С уважением, Boris

--- GoldED/386 3.00.Beta1+
 * Origin: Living in interesting times (FidoNet 2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 786 из 2535                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Чтв 06 Авг 98 13:27 
 To   : Igor Chertock                                       Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : Образ мышления чужих.                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!

Срд Авг 05 1998, Igor Chertock ==. Vladimir Bannikov:

 BV>>> Удивленно: "Че-гооооо?" Еще как был. Только еще не Песах, а Павел.
 VB>> Я настаиваю. В нашей детской библиотеке Росохватский тогда уже
 VB>> вполне был, а Амнуэля не было.
 IC> В "Технике-молодежи" год за 60-й своими глазами видел рассказ
 IC> бакинского девятиклассника Паши Амнуэля. Так что - был.

Я настаиваю. В нашей детской библиотеке не было "Техники-молодежи" за 60-й год.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 787 из 2535                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Чтв 06 Авг 98 14:18 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Constantin!

Срд Авг 05 1998, Constantin Bogdanov ==. PaleFox:

 >>> OS> Романтическая история, ориентированная на эмоции читателя.
 >>> "Тристан и Изольда"? "Ромео и Джульетта"?
 P>> "Герасим и Муму" :)
 CB>  "Ленин и печник". :-)

Это эротическая история. Часть эротической трилогии - "Ленин и бревно", "Ленин и
печник", "Ленин и дети".

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 788 из 2535                                                             
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Чтв 06 Авг 98 16:49 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 07 Авг 98 18:19 
 Subj : santa.barbara.rulez.совсем                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ruslan!

Срд Авг 05 1998, Ruslan Krasnikov ==. Alex Komarskix:

 RK> Сильно! Ты смеёшься или всерьёз проводишь параллель между Петуховым и
 RK> Ханлайном?

"Что-то среднее между Петуховым и Хайнлайном". Кто автор этой фразы, не помнишь?
У Корсара в шаблоне стояла.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 789 из 2535                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Чтв 06 Авг 98 17:07 
 To   : Andrew Nenakhov                                     Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : ты/вы                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrew!

Cpeдa Aвгycт 05 1998, Andrew Nenakhov, повествует Oleg Bakiev:

 AN> И это было. Как-то раз завернул фразу "Thou art..." Так, не помню, как
 AN> эта фраза кончалась, но начиналась она именно так. Это был какой-то
 AN> замаскированный комплимент, очень сложный и длинный. Вот.
    Англичане и тут всех обштопали и обскакали - оставили в обиходе одно "вы", и
теперь лепота - "You, silly cow" и "Would you be so kind as to..." одно и то же 
"you", и никаких пpоблем.

                             Ciao, Иpина.

... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 790 из 2535                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Чтв 06 Авг 98 17:12 
 To   : Andrew Nenakhov                                     Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Andrew!

Cpeдa Aвгycт 05 1998, Andrew Nenakhov, повествует Igor Chertock:

 AN> А какие женские черты и ценности являются специфическими. Оставив
 AN> черты характера (хотя их тоже можно назвать с полсотни, а потом
 AN> обсуждать каждую на предмет ее принадлежности к "женским
 AN> специфическим"), можно начать долгое перечисление женских ценностей:
 AN> муж, семья, дети, карьера, любовь (Нет! Hе "любовь", а Любовь!)... И
 AN> что же из них является специфически женскими? Вот из этого
 AN> коротенького списка чисто женской ценностью является, пожалуй, один
 AN> лишь муж. А все остальное?
    Как сразу махровый male chauvinism вылезает из имперских пилотов... :)
    Ну почему ж сразу муж? Любовь на первом месте. А уж муж - не муж, роли не
игpает. Хорошо, правда, если в жизни роль мужа сыграет любимый, ну а на нет и
суда нет... Дети - да. Думаю, большинство дам согласится с таким pанжиpом:
любовь, плоды любви - дети, гнездо любви и детей - семья, а, стало быть, и муж, 
и только потом - всё остальное. Если, конечно, нет побочных сюжетных линий,
потому что тогда картина предпочтений усложняется... :)

                             Ciao, Иpина.

... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 791 из 2535                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Чтв 06 Авг 98 17:26 
 To   : Natalia Alekhina                                    Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Тонкий английский юмор?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Natalia!

Чeтвepг Aвгycт 06 1998, Natalia Alekhina, повествует Irina Kapitannikova:

 IK>> Здесь, на мой взгляд, опpеделяющим фактором является языковая
 IK>> принадлежность, как часть системы "язык - мышление", а поpт
 IK>> приписки носителя языка особого значения не имеет. Ведь Иван
 IK>> Бунин ни минуты не был французским писателем, хотя и прожил во
 IK>> Франции бОльшую часть жизни. "Национальность" писателя -  язык,
 IK>> на котором он мыслит, а не геогpафия среды обитания, котоpая
 IK>> может только придать некий иноземный колорит, как у Hабокова.

 NA> Гумбольтианство чистой воды! Не соглашусь.:) Американцы и англичане -
 NA> разные нации и разные культуры. Я, например, очень люблю О'Генри, но
 NA> его юмор - американский. IMHO, когда говорят "английский юмор"
    Американцы и англичане - естественно, разные и нации, и культуры, но и языки
тоже pазные! То, на чём говоpят в Штатах - американский вариант английского
языка, иногда его для простоты так и именуют - американский язык, соответственно
и юмоp американский будет вариантом английского юмора, или для простоты -
американским юмоpом... ;))
 NA> подразумевают нечто вроде анекдота, заканчивающегося фразой "Темза,
 NA> сэр!" То есть, умение вызвать улыбку в обществе, скованном традициями
 NA> и условностями, не нарушив традиций и условностей. Есть, конечно, и
 NA> тупая развлекаловка на ТВ, но это уже - веяния последних десятилетий.
    К Ликоку просто никак это не относится по нижеотквоченным пpичинам.
 IK>> Что же касается языка, то канадский английский даже сейчас -
 IK>> практически британский вариант, не говоpя уже о 19-м и начале 20
 IK>> века.
 NA> Я не спорю, но вот ведь в Квебеке тоже говорят по-французски. И в
 NA> целом, если не считать англосаксонского влияния на фонетику, тамошний
 NA> язык сохранился почти таким, каким был во времена переселения. Hо
 NA> значит ли это, что франко-канадцы ближе к французам, чем к
 NA> американцам? Сомневаюсь. Хотя в принципе, все упирается в термины, и я
    Французский - мой второй, и не могу говорить о нём с той же уверенностью,
что об английском, но сдаётся мне, что именно так дела и обстоят. Канадские
французы яpостно отстаивают континентальные ценности и по любому поводу
стpемятся pазмежеваться в культурном отношении с южным соседом. Другое дело, что
не слишком получается сопpотивляться американской жвачечно-кокакольной
культурной экспансии, так же как и у англоговоpящих канадцев, но они стаpаются
уцепиться именно за языковой фактоp. Это хорошо видно/слышно по кино - прононс, 
скажем, в канадских англоязычных фильмах - британский, а не амеpиканский.
 NA> безусловно придираюсь. А вы можете придраться ко мне. :)
    Пpидиpаться нет желания, вот разве вспомнить насчёт старика Гумбольдта. :)
Помню, когда училась, его критиковали исключительно с позиций "единственно
верного учения". А теперь, когда оно не единственное, слава Богу, можно и
взглянуть свежим взглядом. У меня просто не сохранилось ни книг, ни записей по
этому вопpосу.
......
 NA> Да, контекст хорош. Я искала у Эко рецензию на Шекспира, но не нашла.
 NA> Нашла многое другое. Кстати, эта его работа мне чем-то напомнила
 NA> Ликока. Наверное, западным юмором вообще.
    А у Эко есть такая? Если найдётся вдруг, не забудь/те. (Вот ведь...:)

                             Ciao, Иpина.

... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 792 из 2535                                                             
 From : Oscar Sacaev                        2:5000/72.511   Чтв 06 Авг 98 23:00 
 To   : Andrew Nenakhov                                     Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

Wednesday August 05 1998 22:33, Andrew Nenakhov (2:5010/56.3) => Oscar Sacaev:

 AN> Почему "Три товарища" не женский роман - другой вопрос. Я, например,
 AN> нутром чую. :)

    Странно. Мое нутро чуяло как раз обратное. Или мы его в разных переводах
читали, или с тебя определение женского романа. :-)

/Oscar.

--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
 * Origin: Cogito ergo sumthin'...  (2:5000/72.511)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 793 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Чтв 06 Авг 98 23:40 
 To   : Stanislaw Kive                                      Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Знатоки Стругацких есть?                                                
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Stanislaw!
Сижу я как-то 05 Aug 98  17:21:18 и вижу:
 пишет Stanislaw Kive к Constantin Bogdanov по-поводу: Знатоки Стругацких есть? 
 SK> "Синяя папка" - это где?  Что то не припомню такой на вскидку.
 SK> В Гpаде?  Там где он следователем?
 Синяя папка-это в "Хромой судьбе". Там в основное повествование под видом
 Синей папки вплетены "Гадкие лебеди".

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... One ring to rule them all, one ring to find them... (c) J.R.R Tolkien
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 794 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Чтв 06 Авг 98 23:40 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : "Три товарища"                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Serg!
Сижу я как-то 05 Aug 98  18:56:00 и вижу:
 пишет Serg Kalabuhin к Marina Konnova по-поводу: "Три товарища" 
 SK> Но совершенно непонятно,зачем Сапковскому понадобилось вводить
 SK> подобный эпизод в книгу. Трисс не умерла,благополучно выкарабкалась и
 SK> больше не появлялась.Да и Геральт не был в нее влюблен. Показать
 SK> благородство Геральта? Или просто предлог для участия Геpальта в
 SK> лжеобозе? 
 Если бы не недуг Трисс, то они с Цири и Геральтом без помех бы доехали
 куда хотели и это было бы неинтересно, а так все гораздо веселей ;-))

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... Backup not found: (A)bort (R)etry (S)lap nearest innocent bystander.
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 795 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Чтв 06 Авг 98 23:58 
 To   : Alex Kelmakov                                       Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : ты/вы                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Alex!
Сижу я как-то 05 Aug 98  13:17:46 и вижу:
 пишет Alex Kelmakov к Oleg Bakiev по-поводу: ты/вы 
 OB> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?
 AK> ОООО.... Она была для него богиней? Он (Andrew) ее просто
 AK> боготворил? ;) Ведь такое обращение в англ. языке - обращение к богу в
 AK> молитвах. 
 Это не столько и не сколько обращение к Богу, сколько то, что англичане
 называют"High speech". Это возвышенно-поэтическо-старомодное обращение.
 Пример: thou и thee=you, thy=your и т.д.
 Так что, для разговора с Дамой вполне подходит.
 

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... А ведь это ты ,Alex Kelmakov, Павла убил! (с) Адьютант его
превосходительства
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 796 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Чтв 06 Авг 98 23:59 
 To   : Vladimir Ilyuschenko                                Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Стормфилд                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Vladimir!
Сижу я как-то 06 Aug 98  04:20:53 и вижу:
 пишет Vladimir Ilyuschenko к Igor Chertock по-поводу: Стормфилд 
 IC> У твеновского капитана Стормфилда. :)
 VI> Да...бесподобная вещица! А еще наезжают на янки - нет, мол,
 VI> у них оригинальной литеpатуpы...
 Твен - это как раз то исключение, которое подтверждает правило, нет у них
 _оригинальной_ литературы. По той простой причине, что никому она в Америке
 не нужна, не читает там никто. И у них попадаются приличные писатели
 (С. Кинг, Р. Стаут, О. Генри и т.д.) но, они очень популярны за рубежом, а
 на родине их мало кто читает.

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... Возьмемся за руки ,друзья, чтоб не пропасть поодиночке (c) Б.Ш. Окуджава
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 797 из 2535                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Чтв 06 Авг 98 22:45 
 To   : Max Goncharenko                                     Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Сижу я как-то 05 Aug 98  19:50:54 и вижу:
 пишет Max Goncharenko к Nataly Kramarencko по-поводу: Стpyгацкие 
 MG> Не принимайте все так близко к сеpдцу. :)
 MG> Я очень люблю идеалистов ( в особенности идеалистов-толкинистов
 MG> ортодоксального толка :) - это маленький наезд :)  ), но существует
 MG> элементарный вопрос - что будут делать веpнувшиеся домой наблюдатели,
 MG> прогрессоры дестилетиями сидевшие в Арканаре, Соане, на Гиганде,
 MG> Саркаше ? Это же уже не люди Полдня... Это и "благоpодные
 MG> подонки"(с) АБС, и сотрудники разведки ( Саркаш и Гиганда ), военные -
 MG> те от кого человечество так долго пыталось избавиться. 
 Проблема прогрессоров как раз в том,что "в каждом из нас благородный подонок
 борется с коммунаром", кому-то из прогрессоров удается справиться, а кому-то
 и нет.Те кто справились, не "подонки", а коммунары в квадрате, а те кто не
 справился, тех лечат и надо полагать успешно. Хотя это конечно не выход, но
 все же...
 MG> Впрочем мне всегда Nе-нpавилось как, скажем в ХВВ, Стpугацкие
 MG> прошлись по разведке, военным и прочим стpогостpуктуpиpованным
 MG> фоpмиpованиям. Зpя... не люблю людей которые не хотят делать гpязную
 MG> работу, брезгливо отвоpачиваясь от тех кто ее делает. 
 С чего ты взял, что они прошлись???? 8-(О) Сам Иван и есть разведчик,а твое
  утверждение сродни утверждению: "Меня ударил мужчина в кепке-Все мужчины
 носящие кепки сволочи" Он прошелся по людям которые воюют ради войны, но не
 по всем же!"Битва за жизнь или жизнь ради битв-все в наших руках"(с)Алиса
 MG> Кстати, насчет ассенизатоpов. Так вот, если подметать улицы может
 MG> и кибердворник ( а сейчас они уже вроде бы появляются ), то для pабот
 MG> требующих интеллекта с одной стороны, а с другой стороны -
 MG> _человеческих_ эмоций "кибера" трудно пpидумать. Да и надо ли ? (
 MG> Меня от слово-сочленения "киберхирург" в дрожь бpосало. ) 
 Кстати хирурту человеческие эмоции во время операции вредны, так что
 киберхирург не такая уж плохая идея.

   [Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]          
BW Max "Warlock" Vorshev
                                                                              

... Вот в таком вот аксепте... (с) М.М. Камноедов
--- Blue Wave/DOS v2.30
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 798 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Птн 07 Авг 98 00:29 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : Халтура?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!

05 Aug 98 19:04, Alexey Alborow wrote to Natalia Alekhina:

 AA>>> Позволю себе не согласится с тобой. Крайности сближаются.
 AA>>> Т.н. "эстеты" - дурновкусье не меньшее, чем читатели
 AA>>> комиксов.

 NA>> "Так называемые эстеты" или просто эстеты?

 AA> Прямо-таки обидела ты меня;) Я ж написал: "т.н. "эстеты"".
 AA> Поясню на всякий случай;)

 AA> Есть, скажем, патентованный эстет Борхес. К нему ни кавычки, ни
 AA> буковки "т.н." ну никак не прицепишь. Фантастикой не брезговал.
 AA> Другой не менее эстетствующий эстет Эко не морщит нос от
 AA> детектива. Так? А вот если вкуса нет, но хочется скрыть сей
 AA> прискорбный факт (а кому не хочется?), вот тогда приходится
 AA> держать нос по ветру, и тут уж приходится себя во всем
 AA> ограничивать - фантастику не читать, детективы поносить,
 AA> обтягивающее не носить... А на остальных подвесить ярлычки - как
 AA> же иначе? Ить, что б почувствовать себя в белом, вовсе не
 AA> обязательно иметь белый фрак - достаточно бывает забрызгать
 AA> окружающих.
 NA>> Потому что, если второе, то я не поняла.
 AA> А если первое?;)

Если первое, то это в моем понимании - не эстеты, а снобы. Причем, снобировать
они могут как угодно. А эстет - совсем другое. Ну как объяснить... Пианисты с
классической подготовкой смеются над Клайдерманом, а я его люблю. И "Рондо
венециано" считается коммерческой музыкой. Так что же, мне теперь заявить им с
уровня своего вкуса нечто, по сути означающее "Шибко грамотные стали!" ?

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 799 из 2535                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Птн 07 Авг 98 00:36 
 To   : Oleg Bakiev                                         Птн 07 Авг 98 18:33 
 Subj : А.Бушков(Россия которой не было)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Oleg!

05 Aug 98 16:41, Oleg Bakiev wrote to Natalia Alekhina:

 OB>>> Мне больше нравится писать.

 NA>> Слушай, Оleg Bakiev,

 OB> Мне нравится, как Вы меня поименовали :)

"You may say "you" to me".

 NA>> заканчивай, pls. Это просьба от Общества
 NA>> Трезвовсти.

 OB> Такие еще есть?

Кстати, возвращаясь в топик. Вот можешь ли ты мне назвать хоть одно
произведение о безалкогольных напитках, кроме рассказа В.Драгунского "Ровно
двадцать пять кило"?

 NA>> А если тебе так нравится писать, то я приглашаю тебя в
 NA>> эхотажную конференцию под названием ru.wine. Там сейчас как
 NA>> раз обсуждается закуска к коньяку, и мы с тобой можем
 NA>> спокойно действовать на нервы народу рассуждениями о
 NA>> спрайте.

 OB> Все бы Вам эхи разваливать! Ну, ни капелюшечки серьезности. Не
 OB> пойду я туда, и не просите, у меня еще здесь найдется пара
 OB> серьезных дел.

Да, предлагаю обсудить художественную литературу на безалкогольную тему. Я ведь
вижу, что за твоей напускной серьезностью скрывается пытливый, жадный до всего
нового ум.

 NA>> Чтобы хоть как-то извиниться
 NA>> у подписчиков за оффтопик, пишу стих Шефнера:

 NA>> "Пред жгучей жаждой опохмелки
 NA>> Все остальные чувства мелки".

 OB> Именно!

Ну, почему же? Не так давно один молодой человек сказал мне, что другое
стихотворение гораздо более выразительно:

"Даже чувство сострадания,
 Даже адский непокой
 От принятия питания
 Hе отучат род людской".

И потом еще говорят, что "сердце красавиц склонно к измене и перемене, как ветер
в мае".

Пока
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001