История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

Фредерик Уэртхэм

ВЫДАЮЩИЕСЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ФЭНЗИНЫ ФАНТАСТИКИ

© by Southern Illinois University Press, 1973; Пер. с англ. В. Фёдоров

Wertham F. The World of Fanzines: A Special Form of Communication.- Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 1973.- p. 71-76.

Пер. в эл. вид Б. Завгородний, 2002

Назад Начало Вперед

Данное исследование посвящено изучению всего явления феномена фэнзинов и некоторых его черт. Это не значит, что взятые одна за другой, каждая отдельная характеристика имеет специфическое значение. Ни одна из них не является совершенно уникальной, бытующей исключительно в фэнзинах и ни в коем случае где-либо ещё. Но эти отдельные черты представительны и в целом составляют вполне поддающуюся узнаванию картину - фэнзин.

Наверное, его выдающаяся грань состоит в том, что он существует без всякого внешнего вмешательства, без всякого контроля верху, без цензуры, без всякого надзора или манипулирования. И это не просто формальность, в этом заключается сама суть фэнзинов. Если мы хотим войти в мир фэнзинов, то должны, как выражался Чарльз Лэм "представить себе мир без всяких чуждых ограничений". Фэнзины полагаются на свою независимость. Они обладают, как говорится свободой рук.

Редакторы и авторы фэнзинов отлично осознают это сущностное качество, как покажут несколько примеров: "Не могу вообразить себе чтобы где-то в этом мире мне оказалось так легко выразить себя без возможных осложнений" написано "Can Can" ("Канкане") № 2. "Над материалами у редактора фэнзина нет ни какого-либо контроля, нет ограничений, а есть только полная свобода печати, в куда более большей степени, чем она существует у профессиональных изданий" - пишет Дуайт Деккер в "Comicology" ("Комикологии") № 4; "Фэнзины дают фэнам шанс запечатлеть свои выношенные мысли в перманентной форме... свобода почти от всех типов цензуры и ограничений, кроме внутренних. Со времени изобретения книгопечатания нынче первая эра, когда стало почти невозможно опубликовать свои мысли любым иным способом без искажений или резких последствий" пишет Гарри Уорнер в "Granfalloon" ("Гранфаллуне") № 10.

Некоторые фэнзинёры осознают что вмешательства нет по той простой причине, что их просто никто не замечает. Всё как говорил Шекспир в "Тите Андронике":

    Орёл мучает птичек заставляя их петь
    И его не волнует, что они говорят своим пеньем.

Это отсутствие контроля можно более чем оценить, если рассмотреть его в надлежащей перспективе - перспективе того, что происходит на профессиональном и коммерческом интеллектуальном торжище. Это определённо не свободный рынок. Технологический прогресс увеличил возможности манипулирования и контроля. Почти все в иды коммуникации стали фундаментальным инструментом контроля. Мы склонны думать о цензуре слишком механически, как об осуществляемой только государством. Но она намного распространённее. За долгие годы моей работы я узнал многих преуспевающих авторов художественной и документальной литературы, также как много и не преуспевающих. У большинства из них возникали трудности с целой иерархией лиц наделённых властью решать, что годится для печати и как именно, и контролирующие линии связи между писателями и их потенциальными читателями: с вице-президентами книжных компаний, рекламодателями, издателями, редакторами, внештатными рецензентами, учителями, профессурой колледжей и университетов, директорами научных учреждений, худ. редакторами в случае с художниками, политиками которые совсем не специалисты в той или иной области и специалистами которые в душе большие политики. Джек Гогэн, художник и иллюстратор книг в мягких обложках и журналов, имеющий за плечами свыше сорока лет опыта, описал трудности какие могут возникнуть у художника с худ. редакторами и "худ. директированием" ("Locus" ("Локус") № 102).

За многим из того что походит на свободу слова в строго коммерческих изданиях и публикациях мы должны разглядеть какого-нибудь "делового магната с каменным лицом" ("Fantasy Advertiser" ("Реклама Фэнтези") № 33). Те, чьи фамилии фигурируют в выходных данных в качестве издателей, могут быть скорее марионетками с невидимыми ниточками - хотя иной раз эти нити и показываются внимательному взгляду. Чтобы там не думали о фэнзинах, они не в коей мере не управляются такими вот невидимыми ниточками. Это и есть один из секретов фэнзинов.

В связи с отсутствием цезуры и манипулятивного вмешательства, немаловажен тот факт, что редактор и издатель фэнзина обычно одно и тоже лицо. Конечно такое может возникать и в других изданиях. Например, в общественно-политических бюллетенях. Но в фэнзине это критерий, выражающий их сущность. Это не просто формальное обстоятельство, это придаёт всей работе более личный и индивидуальный характер. Чтобы полностью оценить этот факт мы должны представить себе какая была бы разница, если бы в наших обыкновенных политических журналах, литературных журналах или в общественных журналах издатель и редактор был одним и тем же лицом. В "Science Fiction Review" ("Обозрение Научной Фантастики") № 36 Пол Андерсон, опытный профессиональный писатель, так говорит о коммерческих изданиях: "Редакторы связаны по рукам и ногам той политикой, какую там проводят их издатели. Если они не будут придерживаться её, их просто уволят, а на их место примут более послушных". То же самое мнение выразил и Роберт А. В. Лаундес когда он замечает, что "требуется такой редактор, чей издатель позволит ему запускать всё, что редактор сочтёт хорошим" ("Warhoon" ("Вархун") № 15). Когда фэнзин заявляет что его редактор и издатель - два разных человека, как например в фэнзине "Fan Focus" ("Фокус фэна"), то это скорее исключение; но даже когда такое случается их сообщество сильно отличается от того, что существует в коммерческих издательских концернах. Они со-равны и фактически, как выясняется по ходу дела, издатель бывает со-редактором, а редактор со-издателем.

Ещё не достаточно широко известно как много скрытой цензуры существует и в распространении коммерческих журналов и книг в мягких обложках. Это столь важно потому, что "книги в твёрдых переплётах ныне по большой части отправляются прямым ходом в библиотеки", смотри "Locus" № 102. "Создатель и издатель... отданы на милость своих распространителей" пишет Уилл Айснер в "Witzend" ("Витзенде") № 6. Крупные распространители (которые бывают ещё и крупными издателями) могут решать и решают-таки какие журналы появятся в их торговых точках и в киосках. В отношение же книг в мягких обложках они могут определять и определяют-таки не только что можно распространять и читать, но также - когда они применяют свою власть предварительной цензуры - и что именно может быть опубликовано. Редактор фэнзина может работать без всех этих осложнений и свободен от такого контроля. С распространением он справляется независимо, исключительно своими силами. Он может это сделать потому, что не стремится к массовому тиражу.

Фэнзины это периодические издания, выпускаемые любителями. В то время как профессиональные писатели и художники зачастую также сотрудничают с ними, в целом данное предприятие в сущности предприятие фэна-любителя. "Все фэнзины - любительские журналы, хотя не все любительские журналы - фэнзины" ("Fandom Newsletter" ("Бюллетень Фэндома") № 23).

Необходимо чётко отличать любителя от дилетанта. Любитель серьёзно занимается какой-то деятельностью в своё свободное время, тогда как дилетант всего лишь балуется безо всякого глубокого прилежания. Очевидно. Что авторы фэнзинов также как и художники часто становятся профессионалами, фэнзины служат начальным испытанием или тренировочным полигоном для таких людей. Фактически. По силе их выступления в фэнзинах можно предвидеть, что здесь сокрыт резервуар очень компетентных будущих писателей, журналистов, критиков, редакторов, художников и карикатуристов. Не так уж необычно обнаружить, что профессиональные художники и писатели когда-то дебютировали в фэнзинах.

Отношения между профессионалами и любителями не всегда просты и ясны. В фэнзинах можно найти "любительствующего профессионала и профессионального любителя" (Ронн Фосс в "All Dynamic" ("Сплошной Динамике") № 7). Один из позитивных аспектов фэнзинов состоит в том, что они действительно обеспечивают связь и контакт между любительской и профессиональной областями". Это часто означает обратную связь преданного читателя-фэна с профессиональным автором, и возможность для последнего ответить своему читателю. Конечно, подобно любой другой отдельной характеристике фэнзинов, это может произойти и в других изданиях. Но в фэнзине это кажется происходит на более интимной, более личной и наверное более демократичной основе, хотя та и количественно ограничена. Роберт А. Лаундес подчёркивал эту "отдушину" создаваемую фэнзинами. "Профессиональный писатель" - говорит он, - "хочет знать из глаз, сердца и мозга читателя что же он в действительности создал и почему созданное им кажется хорошим или иным разборчивому читателю" ("Читатель и Отклик" в "Warhoon" ("Вархуне") № 15).

Наибольшее значение имеет экономический фактор. Короче говоря, фэнзины - в их типичных образцах функционируют вне рынка и вне стремления к прибыли. Их издание не бизнес а призвание. Погоня за сенсационностью ради увеличения тиража, которой иногда зачастую увлекаются все СМИ с массовыми тиражами им чужда.

Издание фэнзинов - неприбыльное занятие - "очень неприбыльное" как выражается один редактор в письме ко мне. Те кто их издаёт, могут конечно при особой удаче свести концы с концами, но немногим больше. Есть конечно и исключения, но они нетипичны. Один человек, сотрудничающий с фэнзином "Schamoob ("Шамуб") № 4 замечает: "Одиннадцать страниц для фэнзина вполне достаточно... Если попытаться издавать каждый месяц сто страничного монстра, то живо разоришься. При одиннадцати страничном фэнзине ты тоже разоришься, но куда позднее."

Редактор фэнзина "Critique" ("Критика") за номером 2 констатирует такой принцип издания фэнзинов: "Я думаю, что фэнзин следует издавать не ради денег, а скорее, чтобы сказать всё, что ты хочешь". И добавляет, что те, кто не уразумели этого, не понимают, что такое фэнзин и каким ему следует быть. Другие фэны сделали схожие заявления о некоммерческой природе фэнзинов:

    "Менее чем неприбыльное издание" ["Mount of the Stars" ("Подняться к звёздам") № 1]

    "Фэнзины это хорошее, респектабельное хобби для потери денег" ["Cry" ("Вопль") № 175]

    "Значение на самом-то деле имеет волнение при виде своего имени в печати, а не при виде его на чеке" ["Fantastic Fanzine Special" ("Специальный Фантастический Фэнзин") № 1]

    "Если мы продадим все до одного экземпляра, то возможно и вернём себе половину своих затрат" ["Shades of Evil" ("Тени Зла") № 4]

    "Я издаю свой фэнзин в промежутке между двумя и четырьмя месяцами, или в такой срок который мне потребуется для возмещения убытков от его издания" ["Flights of Fantasy" ("Полёт Фантазии") № 1].

По словам Чарли Брауна, который обозревает много фэнзинов, многие редакторы фэнзинов не любят продавать их за деньги, а предпочитают получать вместо них интересные письма, литературные или художественные работы ("Locus" № 87). Есть даже фэнзины, которые нельзя получить ни по подписке, ни за какие деньги. Выдающийся пример такого рода - "Stefantasy" ("Стефэнтези"), один из самых лучших и самых старейших всё ещё выходящих фэнзинов, который придерживается такой политики: "Если вы в моём списке получателей, вы останетесь в нём, если я получу в обмен вашу публикацию, если я иной раз получу от вас известие или по любой другой причине, какая может взбрести мне в голову" ("Stefantasy" № 69). Смотри также фэнзин "Title" ("Название") Донна Брейзира.

Как правило присылающим свои работы авторам и художникам не платят. Но и тут есть конечно исключения, очевидно всё более частые, особенно там где профессиональные художники получают деньги за обложки или рисунки. Роберт Коулсон в пространном обзоре фэнзинов пишет, что если редактор платит за материал, то это переводит его в класс "проев" ("Yandro" ("Яндро") № 125). Авторы могут получить бесплатный экземпляр номера фэнзина, где напечатана их работа. Иногда они также могут получить бесплатное место в фэнзине для рекламы либо собственных фэнзинов либо коллекционных товаров.

Конечно, как и во многих других областях, на периферии мира фэнзинов проложены коммерческие шоссе: коллекционеры занимающие коллекционированием ради прибыли, профессиональные диллеры-оптовики, полупрофессиональные фэнзины и так далее. Но это шоссе не принадлежит данному направлению и сталкивается с сильным противодействием фэнзинёров выраженное к примеру Нилом Познером в ("The Creative Adventure" ("Творческом Приключение") № 1: "Фэнзинами издание делает", - говорит он, - "не только содержание, ничуть не менее важна и позиция издания". Будущее фэнзина будет зависеть от сопротивления коммерческим тенденциям. Иначе у нас будут вместо перворазрядных фэнзинов второразрядные коммерческие журналы.

Этот некоммерческий аспект является главной характеристикой фэнзина отражающей его сущность. Те кто выпускает фэнзины не получают за свою работу никакого материального вознаграждения. Они приносят жертвы ради своей мечты и своего создания.



Русская фантастика > ФЭНДОМ > Фантастика >
Книги | Фантасты | Статьи | Библиография | Теория | Живопись | Юмор | Фэнзины | Филателия
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001