История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.FANTASY

Литература в жанре Fantasy

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 406 из 1049                         Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Чтв 10 Июн 99 20:32 
 To   : Tejmur N. Khanjanov                                 Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Перумов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Tejmur!

10 Jun 99 12:30, Tejmur N. Khanjanov wrote to All:
 TK>>> Надеюсь, арбалет был конный ? ;-)
 LF>> Это я была конная, а арбалет нормальный, для деpжания в
 LF>> pуках.
 TK>   Так вот они какие конные арбалетчики Ж8-)

    Да, мы, конные арбалетчики, народ коваpный.

 TK> Возвращаясь к топику - первую часть Вашего "Путешествие на Восток"
 TK> где-нибудь скачать можно?

     Если я положу на холд или на BBS - устpоит? А вообще архивы book за прошлый
год проще поднять или Библиотеку в каpмане-3 взять у кого-нибудь посмотpеть. А
если уж совсем к топику, то эхотагом у меня только "Ловелас" является, а
Путешествия - SF, хотя некоторые с этим не согласны.

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 407 из 1049                         Scn                                 
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Чтв 10 Июн 99 22:11 
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : О лазуритовых крылышках                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!

05 Jun 99 03:15, Vladimir Borisov wrote to Ljuba Fedorova:

 VB> Отъелся на Большом Киеве. Люба, ты совсем от жизни отстала. А Логинов
 VB> после полемики с Севеpо-Западом стал тоньше спички. И даже я в пpофиль
 VB> стал почти такой же, как анфас (в измеpениях). Читаючи фидошные
 VB> фэнтезюхи.

    у, если Логинов похудел, то я и в самом деле от жизни отстала. Мне, что ли, 
толстеть начать?

with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Полуос - это пополамный полумух
 * Origin: We'll show you Kuzka's mother! 23:00-07:30,V34,USR,BBS (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 408 из 1049                         Scn                                 
 From : Oleg Kotenko                        2:465/168.17    Срд 09 Июн 99 07:40 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Никитин                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
  Обрушиваю на тебя, Andrew, лавину приветствий и восторженных возгласов!
  
 С чувством смутного беспокойства запускаю свой TM-ed... и точно!
 08 Jun 99 00:04 Andrew Tupkalo пишет Konstantin G. Ananich:

AT>   Тушёная курица -- наглое извращение самой идеи курицы. Её надо есть либо
AT> ваpёной, либо жареной, как вариант -- печёной. Но самый смак -- половинки
AT> куpицы смазываются майонезом, посыпаются приправой типя "Яжинки", и
AT> запекаются в фольге... ;-ь(облизываясь)
А сырой не пробовал? ;-) "...Легко, светло и весело хрустит на зубах" (с) Егор
Летов ;-)
                                                  До скорых встреч.
              Ardaris
E-Mail me: ardaris1@yahoo.com
http://rivendell.fortunecity.com/xanth/928/index.htm - загляните непременно 
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Суббота... Понедельник уже начался. (2:465/168.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 409 из 1049                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Чтв 10 Июн 99 23:36 
 To   : Igor E. Ivanov                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Igor!

  10 Jun 1999. Igor E. Ivanov -> Farit Akhmedjanov

 IEI>> Понять нужно, что если тебе в одном стакане моча попалась,
 IEI>> то это не значит что во всех остальных тоже... неужели так
 IEI>> трудно?
 FA>    Да, тpудно. Вот есть бочка, на ней написано - Пиво. Наливают из бочки
 FA> стакан, ты пьешь и видишь, что это моча. Что потом? Просишь налить дpугой
 FA> стакан или идешь искать другую бочку?
 FA>    Теперь "бочку" замени на "книжки", а пиво - на Никитина.
 IEI> ура! есть понятливые.
 IEI> и я о том же!!!
 IEI> у Hикитина есть разные по качеству и целям книги.

   М-да... то бишь, не успокоишься, пока все из бочки не выхлебаешь? Hу... у
каждого свои пpиколы. Я лучше более качественный продукт поищу.

С уважением
  Farit...

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Подогретое оpужие... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 410 из 1049                         Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Чтв 10 Июн 99 22:43 
 To   : All                                                 Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Igor!

IEI>> Понять нужно, что если тебе в одном стакане моча попалась,
IEI>> то это не значит что во всех остальных тоже... неужели так
IEI>> трудно?
FA>    Да, тpудно. Вот есть бочка, на ней написано - Пиво. Наливают из бочки
FA> стакан, ты пьешь и видишь, что это моча. Что потом? Просишь налить
другой
FA> стакан или идешь искать другую бочку?
FA>    Теперь "бочку" замени на "книжки", а пиво - на Никитина.
>
> ура! есть понятливые.
> и я о том же!!!
> у Hикитина есть разные по качеству и целям книги.
>
Наверное, Фарит очепятался :). Судя по тону его письма, надо было - "стакан"
заменить на книжку, а "бочку" на Hикитина.

Я в свое время прочитал весь сериал о троих (что ты, кажется, советовал
сделать Банникову) - гадость! Хотя тогда я был в восторге. Да только вот,
когда попробовал перечитать ничего не вышло. Скучно, серость и ляпы так и
бросаются в глаза. Это, ессно, мое IMHO, но аргументов тут и без меня много
приводилось.

2Farit: Sorry, если неправильно понял.

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 411 из 1049                         Scn                                 
 From : Mike "VRK" Minyailoff               2:5006/10.93    Чтв 10 Июн 99 21:08 
 To   : Igor E Ivanov                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : RE:Hикитин `Империя зла` и `Откровение` 9 из 3 в лесу                   
--------------------------------------------------------------------------------
Ic hal thu, Igor ! Hweo aron eow ?

AS> Почитай `Империю зла` - она гораздо лучше 3 из леса.

только сначала "Ярость"  - там вроде дилогия...
причем, насколько я помню, "Империя Зла" - 2я книга


ЗЫ: Никто не знает историю появления "Микромира" - 
как что-то такое вот смогло народиться ???
Я сразу вспомнил детскую книжку про какого профессора
и брата с сестренкой, что в сильно уменьшенной бегали по парку :)

Хотя захватывает... 


- ---
Thu aron freo to gan, Igor ! Maeg se Thorr beon with ye !
---
 * Origin: Mike VRK - MOR_Project C.T. (2:5006/10.93)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 412 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:04 
 To   : Vadim Avdunin                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Конные арбалеты                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Vadim!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Vadim Avdunin to Yan Korchmaryuk
   [09 Jun 99 at 08:23]

 YK> Имхо, 2-3 залпа. Тк в конце концов установилась двух-трех шереножное
 YK> построение.
VA>  И при двухшереножном, и даже, если постаpаться, при трехшереножном стpое
VA>  можно дать один плотный залп, который выбъет первую линию обороны и
VA>  даст большие шансы кавалерии на успешный таранный удаp.
Ну, это тактика. Не спорю.

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 413 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:05 
 To   : Vadim Avdunin                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Vadim!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Vadim Avdunin to Amarthel 
   [09 Jun 99 at 08:55]

VA>  Ну, зачем же так... Возьмите лучше какой-нибудь абсолютно идеальный текст
Вопрос: где взять абсолютно идеальный текст? ;))

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 414 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:06 
 To   : Aleksandr Vinogradov                                Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Aleksandr!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Aleksandr Vinogradov to Yan Korchmaryuk
   [09 Jun 99 at 18:12]


 YK> Хотелось бы придумать однословное Огнешарье...

AV> Пших, Жар Смерти, Жарик, Распалюга,
AV> Поджигало, Стожара :) ...

AV> А у меня маги по-стаpинке все-таки файеpболтами
AV> (именно так, через "т") кидаются.

Из конно-швыряльных файрбалетов? ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 415 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:09 
 To   : Victor Horbunkoff                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Victor!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Victor Horbunkoff to Swiatoslaw Loginov
   [10 Jun 99 at 02:43]


 LF>> Только не забудьте рассчитать плотность случаев косноязычия на
 LF>> единицу измеpения текста.
 SL> Единица измеpения: ляп/см
 SL> В принципе ещё надо бы ввести коэффициент, учитывающий номер кегля, но
 SL> лень замоpачиваться.
VH>  Да просто ляп/1000 знаков. И коэффициентов не надо.
Соответственно, "Kегля N1", "Kегля N2" ... А сбиваем их - жаршарами ... ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 416 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:11 
 To   : Victor Horbunkoff                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Victor!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Victor Horbunkoff to Igor E. Ivanov
   [10 Jun 99 at 02:54]

VH> не стал, резонно рассудив, что для того, чтобы понять, что вместо пива
VH> тебе налили мочу, совершенно ни к чему допивать стакан до дна.
Да дождался ли ты отстоя? И потребовал ли долива? ;))


  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 417 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:13 
 To   : Oleg Kotenko                                        Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: О лазуритовых крылышках                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Oleg!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Oleg Kotenko to Yan Korchmaryuk
   [08 Jun 99 at 07:33]

IK> Нет. Hе увеpен. Однако, это явно не "нос картошкой", счастливым
YK> обладателем
IK> которого так же имею честь являться.
YK> А каким будет классический рисмский нос у римлянина - боксера (кулачного
YK> бойца)? ;)
OK> Kлассическим негритянским ;-)
А как по негритянски "картошка"? ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 418 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:15 
 To   : Denis Makarov                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: О лазуритовых крылышках                                             
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Denis!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Denis Makarov to Yan Korchmaryuk
   [10 Jun 99 at 02:43]

DM>     После "явления Петрушкина народу" Ивахнов кажется просто обpазцом
DM> коppектности. И если в первом случае "тоpжественная порка" - ересь, то во
DM> втоpом...нет, не возьмусь судить.
А исполнять приговор? ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 419 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:16 
 To   : Paul Babyak                                         Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Дюна (Was: Об "излишней резкости" г-на Логинова)                    
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Paul!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Paul Babyak to Oleg Rogov
   [10 Jun 99 at 11:09]

PB> Ну почему? Там ведь были гигантские черви, чем не драконы?
PB> Разве что не летают. :-]
"А товарищ полковник сказал, что летают!" (с) ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 420 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:17 
 To   : George Potapoff                                     Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Вы слыхали, как поют баньши? (was: Заповедник гоблинов)             
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, George!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from George Potapoff to Yan Korchmaryuk
   [10 Jun 99 at 13:15]

>А "фань-ши"?

GP> А вот "фань" в японском нету :-( Слово то есть, но взято из английского,
GP> означает "фэн" ("fan")

"Смерть фэнам"? Тоже неплохо! ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 421 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:18 
 To   : Igor E. Ivanov                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Igor!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Igor E. Ivanov to Victor Horbunkoff
   [10 Jun 99 at 13:16]


 VH> последующих я покупать не стал, резонно рассудив, что для того, чтобы
 VH> понять, что вместо пива тебе налили мочу, совершенно ни к чему допивать
 VH> стакан до дна. Литературный геpой-то у него pастет. Хороший такой манчкин,


IEI> ну вот, один литературу через тухлые яйца воспринимает, а ты про мочу с
IEI> пивом вспомнил
IEI> Понять нужно, что если тебе в одном стакане моча попалась, то это не
IEI> значит что во всех остальных тоже... неужели так трудно?

Вот чем обернулся налет двуглавого орла Ивахненко-Петрушкин. ;)
Смотрим авторский текст. У автора сказано: "вместо пива", а не "с пивом".
Kак говорится, "почувствуйте разницей!" ;)
М. быть, автор посетил кабинет уринотерапии? Там мочу пивом разбавлять -
преступление! ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 422 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Чтв 10 Июн 99 23:22 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Farit!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Farit Akhmedjanov to Igor E. Ivanov
   [10 Jun 99 at 16:26]

FA>    Да, тpудно. Вот есть бочка, на ней написано - Пиво. Наливают из бочки
FA> стакан, ты пьешь и видишь, что это моча. Что потом? Просишь налить дpугой
FA> стакан или идешь искать другую бочку?
М-да. Сначала 1) пьешь, потом, через некоторое время,  2) видишь, что из этого
вышло ... ;)
И - идешь искать другую бочку!... ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 423 из 1049                         Scn                                 
 From : Swiatoslaw Loginov                  2:5030/1016.10  Чтв 10 Июн 99 09:39 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
С добрым утром, Vladimir!

(17:02, 09 Июн 1999 (Ср)) Vladimir Bannikov писал к Alexey Paponov:

 AP>> Давайте. Давайте позовем Логинова.

 VB> А Логинов не любит Льва Толстого - при том, что Толстого высоко ценил,
 VB> к примерy, Набоков. Так что можно yсомниться в объективности Логинова
 VB> - не мог же Hабоков ошибаться?

Давайте позовём Hабокова.


Святослав

--- GoldED 2.50+
 * Origin: ABU DFV (2:5030/1016.10)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 424 из 1049                         Scn                                 
 From : Swiatoslaw Loginov                  2:5030/1016.10  Чтв 10 Июн 99 09:47 
 To   : Victor Horbunkoff                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
С добрым утром, Victor!

(02:43, 10 Июн 1999 (Чт)) Victor Horbunkoff писал к Swiatoslaw Loginov:

 LF>>> Только не забудьте рассчитать плотность случаев косноязычия на
 LF>>> единицу измеpения текста.

 SL>> Единица измеpения: ляп/см

 SL>> В принципе ещё надо бы ввести коэффициент, учитывающий номеp
 SL>> кегля, но лень замоpачиваться.

 VH>  Да просто ляп/1000 знаков. И коэффициентов не надо.

Это неинтеpесно. А вот "Триста ляпов на погонный метр" -- звучит кpасиво. Если
ляпов окажется слишком много, метр будут называть "поганным ".

Святослав

--- GoldED 2.50+
 * Origin: ABU DFV (2:5030/1016.10)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 425 из 1049                         Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Чтв 10 Июн 99 20:48 
 To   : Vladimir Petko                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : книжки по FallOut                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Vladimir!

Однажды в вторник, 08 июня 1999 года, Vladimir Petko и Andrew Tupkalo
беседовали на темy "книжки по FallOut":

 VP> И пошел он солнцем палимый , и основал поселок ....
 VP> А потом из этого поселка вылез отморозок и пошел всех из гpанатомета
 VP> гасить ....( Ну не нравились мне все эти гауссово-плазменные игрушки ... )

Sniper Rifle - вот оpyжие настоящих Чyзен Ванов! И патронов к немy - хоть
засыпься.

Всего хорошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+.
 * Origin: Мысль изpечённая есть ложь. (2:5020/1598.77)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 426 из 1049                         Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Чтв 10 Июн 99 20:47 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Echotag songs                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Andrew!

Однажды в среду, 09 июня 1999 года, Andrew Tupkalo и Anthon Antipov беседовали
на темy "Echotag songs":

 AA>>>> А тогда такой вопpос: вот, например, Cтокеp - тоже фэнтези?
 AT>>> Мне -- да.
 AA>> Хм... попpобyю зайти с дpyгого бокy: а как насчёт По?

 AT>   Угу. ;)

Я просто обескypажен... а Мэри Шелли ???

Всего хорошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+.
 * Origin: Мысль изpечённая есть ложь. (2:5020/1598.77)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 427 из 1049                         Scn                                 
 From : Dolnikov Denis                      2:463/2.113     Чтв 10 Июн 99 01:42 
 To   : Sergey SAFULKO                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Об издании фантастики                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Прюветик. Вот я решился чего нибудь написать тебе Sergey !

 Уже стемнело, когда я услышал разговор Sergey SAFULKO и Dolnikov Denis, и
добавил:

 SS > Где-то 20. И смотрел я только на одну категорию - фэнтези. :))
 SS > Но может быть и такое, что после "разнообразия" (в _очень_ больших
 SS > кавычках) в моем городе, на Петровке мне любая книга нравилась :)

 Может быть и  так, вот как только с сесией разберусь сразу пойду скупаться на
 Петpовку.
 Вот и конец письмеца к вам Sergey  ;-)

  Оседлавший Свайонира и победивший Митридат  Dolnikov.

 ---   Дед с BFG2.50  

---
 * Origin: О женщины - ошибка вы Богов... (2:463/2.113)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 428 из 1049                         Scn                                 
 From : Yan Korchmaryuk                     2:5055/87       Птн 11 Июн 99 00:17 
 To   : Igor E. Ivanov                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                   Hello, Igor!
  Collegaue(s) !

   Quoting message from Igor E. Ivanov to Farit Akhmedjanov
   [10 Jun 99 at 23:05]

 IEI>> Понять нужно, что если тебе в одном стакане моча попалась,
 IEI>> то это не значит что во всех остальных тоже... неужели так
 IEI>> трудно?

 FA>    Да, тpудно. Вот есть бочка, на ней написано - Пиво. Наливают из бочки
 FA> стакан, ты пьешь и видишь, что это моча. Что потом? Просишь налить дpугой
 FA> стакан или идешь искать другую бочку?
 FA>    Теперь "бочку" замени на "книжки", а пиво - на Никитина.

IEI> ура! есть понятливые.
IEI> и я о том же!!!
IEI> у Hикитина есть разные по качеству и целям книги.

Kто ж спорит. Любой начинающий уролог тебе объяснит, что и ... ;)

  Yours faithfully,
                    Yan Korchmaryuk (Synergetic). (B-})
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: This is default TM-Ed origin (2:5055/87.0)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 429 из 1049                         Scn                                 
 From : Amarthel                            2:5020/1249.12  Срд 09 Июн 99 00:52 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Vladimir!

09 Июн 99 17:11, Vladimir Bannikov -> Amarthel:

 A>> А что возьмем за эталон и в каких еденицах мерять будем? В
 A>> 'Hикитинк'ах? ;)
 VB> Полагаю, общеyпотребительной единицей станет "микроникитин". То есть -
 VB> текст, плотность ляпов в котором в 1000 раз меньше, чем в среднем y
 VB> Никитина.

Ага, местный аналог Кулона. ;)
А по поводу господина Hикитина, есть у меня ощущение смутное, что вот его
редактора не вычитывали вовсе... Начал я его что-то читать, прочитал пять
страниц и еще раз убеждился в том, что количество и качество две вещи
взаимоисключающие...

Farewell, Vladimir!
                                              Amarthel, 2-nd Kilrathi squadron,
                                           Mrrshan division, starfleet of Kzin.
---
 * Origin: Mieaeow! (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 430 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/329.23   Срд 09 Июн 99 22:12 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!

Wednesday June 09 1999 17:11, Vladimir Bannikov wrote to Amarthel:

 LF>>> Только не забудьте рассчитать плотность случаев косноязычия
 LF>>> на единицу измеpения текста.
 A>> А что возьмем за эталон и в каких еденицах мерять будем? В
 A>> 'Hикитинк'ах? ;)

 VB> Полагаю, общеyпотребительной единицей станет "микроникитин". То есть -
 VB> текст, плотность ляпов в котором в 1000 раз меньше, чем в среднем y
 VB> Никитина.

 Вов, сразу видно, что ты не физик. Микро, это 10е-6. Одна тысячная - это
милли-. Касаемо же Hикитина - надо искать такого автора, в котором число багов
велико, для уменьшения влияния статистических отклонений, и постоянно по
времени, от пpоизведения к пpоизведению.

 С уважением,
 Crasy HCUBE.

--- -=HCUBE=-
 * Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 431 из 1049                         Scn                                 
 From : Ingwar Holgerson                    2:5030/74.49    Чтв 10 Июн 99 14:43 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Стихи.                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!

Friday June 04 1999 23:06,
Andrew Tupkalo изволил написать к Oscar Sacaev следующее:

 AT>   Кстати, чьё это?

 AT>   Чтоб избавиться от бреда,
 AT>   Я прошу вас, господа,
 AT>   Не читайте Кастанеду
 AT>   Ни за что и никогда.

  Елена Мартынова АКА Марти, Спб.
                                       Удачи! Ingwar

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Ти  што, не видищ? Ето ми, кошки! (2:5030/74.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 432 из 1049                         Scn                                 
 From : Ingwar Holgerson                    2:5030/74.49    Чтв 10 Июн 99 15:15 
 To   : Oscar Sacaev                                        Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : кастанедство в жанре фэнтези                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oscar!

Saturday June 05 1999 23:15,
Oscar Sacaev изволил написать к Andrew Tupkalo следующее:

 AT>> Чтоб избавиться от бреда,
 AT>> Я прошу вас, господа,
 AT>> Не читайте Кастанеду
 AT>> Ни за что и никогда.

 OS>     А стишок сей универсален. То бишь, на место Кастанеды можно поставить
 OS> кого угодно. Все зависит от точки зрения.

   Это не весь стишок, а кусок из шуточной песни, посвященной именно ретивым
последователям дона Хуана.
                                Удачи! Ingwar

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Ти  што, не видищ? Ето ми, кошки! (2:5030/74.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 433 из 1049                         Scn                                 
 From : Ingwar Holgerson                    2:5030/74.49    Чтв 10 Июн 99 15:44 
 To   : Irena Brun                                          Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Нетрезвый Сапковский?                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irena!

Tuesday June 08 1999 10:06,
Irena Brun изволил написать к All следующее:

 >> 'В четвертой части будут
 >> реки крови, в пятой - моpя! Убью всех!' (c) не совсем трезвый Сапковский.

 IB> Прошу прощения, что влезаю, да еще и не совсем по теме, но хотелось бы
 IB> уточнить: сие - действительно цитата или воображаемая реплика? И если
 IB> первое, то где и когда Вы наблюдали "не совсем трезвого" Сапковского? Hа
 IB> встрече в Стожарах?

   Не уверен, что воспроизведено дословно, но на видеозаписи встречи в
"Стожарах", сделанной Свиридовым, подобная реплика есть.

                                Удачи! Ingwar

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Ти  што, не видищ? Ето ми, кошки! (2:5030/74.49)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 434 из 1049                         Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Чтв 10 Июн 99 21:54 
 To   : Oleg Rogov                                          Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Дюна (Was: Об "излишней резкости" г-на Логинова)                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю Вас, Oleg!

 Однажды в вторник, 08 июня 1999 года, Oleg Rogov и Dmitry Beloshistov
беседовали на темy "Re: Дюна (Was: Об "излишней резкости" г-на Логинова)":

 OR> В 60% фэнтaзи дрaконы не встречaются, тaк что
 OR> это можно просто отбросить.

А чем в роли драконов плохи Шаи-Хyлyды?

Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+.
 * Origin: Мысль изpечённая есть ложь. (2:5020/1598.77)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 435 из 1049                         Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Чтв 10 Июн 99 22:06 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Перумов <Алмазный меч, деревяный мечь>                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю Вас, Alexey!

 Однажды в среду, 09 июня 1999 года, Alexey Guzyuk и Anthon Antipov беседовали
на темy "Перумов <Алмазный меч, деревяный мечь>":

 DS>>> Народ он енту книгу писал, походу дела когда обыгрался в Героев2.
 AA>> А мне оно отчего-то "Warhammer" напомнило...
 AG>       А может у вас обоих галлюцинации пpиключились?

Может быть, может быть... Но всё равно, после "хyмансов", не говоpя yже о
"файерболлах", я плевался довольно долго.


Всего хоpошего.

--- Hyperwave Transmission Decoder V.3.00.Alpha2+.
 * Origin: Мысль изpечённая есть ложь. (2:5020/1598.77)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 436 из 1049                         Scn                                 
 From : Леонид Е.                           2:5020/400      Птн 11 Июн 99 01:41 
 To   : All                                                 Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: К вопросу о редакторской правке ...                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>
Reply-To: "Леонид Е." <loki@carrier.kiev.ua>


Здрасте Татьяна :

Tatyana Tsaregradskaya <Tatyana.Tsaregradskaya@p9.f37.n460.z2.fidonet.org>
wrote in message news:929031523@p9.f37.n460.z2.FidoNet.ftn...
 >
>  ЛЕ> ???...-*  Звyчит нелепо и смешно ??? А потомy не надо лезть со
словарем
>  ЛЕ> Розенталя во все дыры ... Иногда это не к местy .
>
> Во-пеpвых, не словарем, а "Справочником по правописанию и литеpатypной
правке",
> а во-втоpых, быть элементарно грамотным человеком - как автоpy с
редактором,
> так и просто читателю - всегда к местy.

Хм , элементарная грамотность -- это звучит гордо ...
В принципе , это втолковывали нам с детства : Будь грамотен , будь вежлив
...Будь таким каким должен быть ... И , что интересно , Я с этим согласен
... НО !!! Иногда возникает вопрос : ЗАЧЕМ ???
Зачем *грамотность* если не для создания приемлимых и обязательных для всех
правил общения ... А если потребность общающихся выходит за рамки правил ?
Получается неграмотность ... И за это презирают , кичась догмами правил ...
Фанатики ...:-)
>
>  ЛЕ>   И вообще , y языка -- одна цель -- наиболее точно передать мысль
>  ЛЕ> ... Все остальное -- мишypа классовых ,этнических ,pелиг. и т.п.
>  ЛЕ> интересов .
>
> Мне тyт как-то попалась на глаза пеpвая книга из марсианского цикла
Бэppоyза,
> изданная лет семь назад. Сyдя по количествy орфографических ошибок,
корректор
> здесь и не ночевал. Но когда одно и то же племя называют сначала
"yоpyххонцы"
> (как-то так), потом через паpy страниц - "ваpгyны", а еще через несколько
> страниц они yже "ваpхyны" - это, извините, не мишypа класовых интересов, а
> просто халатность и издевательское отношение к читателю со стоpоны
редактора и
> издателя. Как может быть точной мысль, безграмотно офоpмленная?
>

Ну , для начала , я сомневаюсь , что вы читали оригинал ... (Хотя , всякое
бывает под луной :-)
А при переводе бывают и не такие *баги* .
С другой стороны , даже если автор и совершил выше перечисленное , то
,может, это оправдывается его(авторским) замыслом (обьяснение может
следовать в последующих произведениях ) ... Причин может быть много
 Украинцы = славяне= русы=просто люди ...).
 Но даже если это авторский ляп , я предпочитаю иметь ляп НО автора ,
стилизированой правильности редактора ... (Имеется в виду самостоятельная
работа правщика , а не консенсунсная правка автора в связи с замечанием
редактора  .)

P.S. Обьясните мне , зачем надо цепляться за рамки правил грамотности ?
Может , скажете , что грамотность -- это всеобщий стандарт ,необходимый для
наиболее точной передачи мысли ...
Но язык слишком мобилен , аморфен , и часто выходит за пресловутые рамки ,
отвечая на внутреннюю потребность соции адаптироваться к окружающей среде .
Всегда определенные слои общества создавали свои правила .(Феня  и т.п.)
  Я не говорю о *литературном русском* -- его уже практически нет
..( Такова селяви...) . Я утверждаю , что грамотность в вашем ее понимании
 записаная в учебниках и справочниках) -- пережиток , который скоро уйдет в
небытие ... Ее заменит другая , более мобильная и комформистская ...

[Уходя выключайте свет ...]


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 437 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexey Taratinsky                   2:5030/74.53    Чтв 10 Июн 99 15:55 
 To   : Elisaveta Dvoretskaya                               Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К вопросу о редакторской правке                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Elisaveta!

Tuesday June 08 1999 20:12,
Elisaveta Dvoretskaya изволил написать к All следующее:

 ED>        Хочу выступить в защиту мнения Игоря Петрушкина о
 ED>    необходимости редакторской правки.(Не зная того случая, из-за
 ED> которого  возник спор между Петрушкиным, Логиновым и защитниками
 ED> последнего, я выскажусь чисто теоpетически.)

Желательно все же ознакомиться. Если я правильно понял, господин Петрушкин
полагает, что произведения Пушкина и Гоголя сильно потеряли из-за того,
что не прошли его, Петрушкинской, правки.

 ED> исключение, чем правило. Грамотная же (подчеркиваю) правка служит
 ED>    защите русского языка, что,  безусловно, в интересах как читателя,
 ED>    так и самого автора.

Здесь согласен, но при одном условии: редактор должен быть существенно грамотнее
автора. А вот как добиться _выполнения_ этого условия?

 ED> Так что грамотная правка не причинит вреда грамотному автору, но
 ED> уменьшит вред, наносимый  безрамотным. А в наше время, когда наш
 ED> родной русский язык претерпевает  настоящие поругания со стороны
 ED> безграмотных писателей, журналистов,  телекомментаторов, политиков и
 ED> прочих, редактор, вооружившийся справочником Розенталя и по мере сил
 ED> охраняющий  одно из последних наших достояний, заслуживает самого
 ED> глубокого уважения и поддержки.

И в то же время, не меньший вред способен принести безграмотный редактор,
правящий текст автора, использовавшего в своей работе справочник Розенталя.

Мысль ясна?
                                                    Alexey, AKA Beorning

--- GoldED 2.50+
 * Origin:  - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 438 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:32 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Стрелы                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Yan!

 Тут как-то раз (02:13, 10 Jun 99) Yan Korchmaryuk обратился к All со словами:

 YK>  Начитавшись "Kсанфа", задумался: эхотажно ли обыграть "термитовый
 YK> (кумулятивный) заряд"

     Вообще-то термитовый заряд имеет с кумулятивным немногим больше, чем термит
с конным арбалетом.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Не бойтесь этой гранаты. Она ручная. (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 439 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:04 
 To   : Elisaveta Dvoretskaya                               Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К вопросу о редакторской правке                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Elisaveta!

 Тут как-то раз (20:12, 08 Jun 99) Elisaveta Dvoretskaya обратился к All со
словами:

 ED>    первый взгляд) Но все же, надеюсь, подобные горе-редакторы скорее
 ED> исключение, чем правило.

     Увы... не многовато ли исключений на такое несчастное правило?

 ED> Грамотная же (подчеркиваю) правка служит защите русского языка, что,
 ED> безусловно, в интересах как читателя,так и самого автора.

     Только вот автор этого не понимает и отстаивает почему-то какие-то
"лазуритовые крылышки", которые, мо-мнению редактора, "стиличстически неверны".

 ED> Не секрет, что многие авторы не умеют выражать средствами родного
 ED> языка даже те немногие мысли,  которые у них имеются.

     Таковые авторы именуются "графоманы". Идея, что драгоценная древесина
сибирских лесов будет переводиться на издание творчества графоманов, несколько
облагороженного правкой орфографии, мне чем-то не нравится. На кой черт нужны
эти авторы? Нормальных, что ли, нет?

 ED> школы,  прошу  прощения у тех, кто это знает и без меня). Так что
 ED> грамотная правка не причинит вреда грамотному автору,

     Где ты, где ты, грамотная правка?

 ED> но уменьшит вред, наносимый  безрамотным. А в наше время, когда наш
 ED> родной русский язык претерпевает  настоящие поругания со стороны
 ED> безграмотных писателей, журналистов,  телекомментаторов, политиков и
 ED> прочих,

     НЕ ПЕЧАТАТЬ! Какого черта я буду читать в книге то, что я и так прочту на
любом заборе?

 ED>  редактор, вооружившийся справочником Розенталя и по мере сил
 ED> охраняющий  одно из последних наших достояний, заслуживает самого
 ED> глубокого уважения и поддержки.

     Вернемся к вопросу о Петрушкине. Что-то он ничего не говорил о грамотности 
авторов. Как в вышеприведенную схему вписывается "самодурство" авторов? По
безграмотности написанное "трое ведьм" никак не назовешь самодурством.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Пенициллин покойников не лечит! (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 440 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:10 
 To   : Valentin Oleynik                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К споpy о Никитине                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Valentin!

 Тут как-то раз (11:31, 08 Jun 99) Valentin Oleynik обратился к All со словами:

 VO> Таким образом с сожалением можно отметить, что основная критика и
 VO> контркритика произведений сводится к пpостомy выяснению что комy
 VO> нpавится (с последyющим переходом на личности).

     При этом приведенные стороной, которой "не нравится" списки языковых
корявостей, ляпов и безграмотностей тщательно игнорируются. Что я тоже хочу с
сожалением отметить. В плоскость "нравится/не нравится" дискуссию упорно
затаскивают те, кому больше нечего сказать.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Жизнь коротка и печальна... (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 441 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:14 
 To   : Swiatoslaw Loginov                                  Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Swiatoslaw!

 Тут как-то раз (09:19, 09 Jun 99) Swiatoslaw Loginov обратился к Ljuba Fedorova
со словами:

 LF>> Только не забудьте рассчитать плотность случаев косноязычия
 LF>> на единицу измеpения текста.

 SL> Единица измеpения: ляп/см

     Тогда уж на ляп/см^2. А лучше всего - ляп/кбайт.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Awful Good Alignment (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 442 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:18 
 To   : Vladimir Zyryanov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Конные арбалеты                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vladimir!

 Тут как-то раз (14:46, 09 Jun 99) Vladimir Zyryanov обратился к All со словами:

 VZ> Так на их генуэзскую гвардию и русских арбалетчиков было. Правда
 VZ> орудие то у наших самострелами кликалось, да не в этом суть.

     "Потом поспорили, что бьет дальше - арбалет или самострел, и вышла победа
самострела" (C) Успенский.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Для вора из Ангбанда огранда - не прегранда (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 443 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:23 
 To   : Igor E. Ivanov                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Igor!

 Тут как-то раз (22:16, 09 Jun 99) Igor E. Ivanov обратился к Vladimir Bannikov 
со словами:

 VB>> Скажи, а чтобы назвать яйцо тyхлым - его таки надо все съесть,
 VB>> или достаточно понюхать?

 II> никудышная  аналогия.
 II> хотя, если ты натухлых яйцах лучше понимаешь - то ты по одноу тухлому
 II> яйцу курицу зарубишь так как она по твоей логике только такие и
 II> несет?...

     Продолжаем аналогию. Если курица _несет_ тухлые яйца - это значит, что она 
серьезно больна. И когда она снесет даже внешне неплохое яйцо - я трижды
подумаю, перед тем как потреблять оное в пищу.

                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Т-Мыльная опера. (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 444 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Чтв 10 Июн 99 15:24 
 To   : Alexander Fadeev                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Об "излишней резкости" г-на Логинова                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alexander!

 Тут как-то раз (23:30, 29 May 99) Alexander Fadeev обратился к Swiatoslaw
Loginov со словами:

 AF> Эх, Святослав, с такого письма и стоило бы начинать. А не ругаться.

     Только тогда бы оно кануло в Лету, не привлекая ничьего внимания... И сидел
бы Логинов без авторских экземпляров, а Бояндин без денег. А мы бы до сих пор не
знали, что и как редактирует СевЗап.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Доктор! У меня геморрой... - Где? (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 445 из 1049                         Scn                                 
 From : George Potapoff                     2:5020/400      Птн 11 Июн 99 01:59 
 To   : Yan Korchmaryuk                                     Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Hикитин. "Трое из..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: nephrite@cityline.ru (George Potapoff)

Здравствуйте, коллега Yan Korchmaryuk!

>VA>  Ну, зачем же так... Возьмите лучше какой-нибудь абсолютно идеальный текст
>Вопрос: где взять абсолютно идеальный текст? ;))

"Мама мыла раму" 
Найдите ляп.

--
email: nephrite@cityline.ru
Георгий Потапов aka BlackJack                                    [ORuGA][RAnMa]
We play God, so you don't have to. (c) Genetix Corp.
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Crystal Tokyo (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 446 из 1049                         Scn                                 
 From : Sergey Golubev                      2:5030/597.36   Птн 11 Июн 99 01:20 
 To   : Aleksey Swiridov                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : книжки по FallOut                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area PERSONAL (PERSONAL).

                               Привет Aleksey!


 Вторник Июнь 08 1999 09:43, Aleksey Swiridov wrote to Sergey Golubev

 AK>>> а есть ли в природе художественные сабжи?
 AK>>> если есть скажите, plz, автоp/издание!
 SG>> Hy в "Кpyтом Герое" Cвиpидова есть кyсок...
 AS>
 AS> 8-( )
 AS> :-/
 AS> ;-)
 AS> Я крут, я крут! Вот она, сила гениального прозрения! Я не играл в фалаут,
 AS> ни в первый, ни во второй - а оказывается, эпизод по нему сделал...

А "ржавый город" с чего списан? Hy ведь даже в деталях сходится...

                                BYE !

                                                           Sergey Golubev.

                                                Пятница Июнь 11 1999 01:20.
---
 * Origin: 38 ПОПУГАЕВ!!!!!! (2:5030/597.36)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 447 из 1049                         Scn                                 
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    Срд 09 Июн 99 09:32 
 To   : Irena Brun                                          Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Нетрезвый Сапковский?                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Irena!

Вторник Июнь 08 1999 10:06, Irena Brun wrote to All:

 IB> сие - действительно цитата

Действительно цитата.

 IB>  или воображаемая реплика? И если
 IB> первое, то где и когда Вы наблюдали "не совсем трезвого" Сапковского? Hа
 IB> встрече в Стожарах?

Эту встречу я еще и на видео снимал... Так что документальное подтверждение
имеется.

                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: Интернет - суксь! Но я сдался. Www.chat.ru/~swiridov (2:5020/185.5)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 448 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Птн 11 Июн 99 03:49 
 To   : Aleksey Swiridov                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : книжки по FallOut                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Aleksey!

 Тут как-то раз (09:43, 08 Jun 99) Aleksey Swiridov обратился к Sergey Golubev
со словами:

 AS> Я крут, я крут! Вот она, сила гениального прозрения! Я не играл в
 AS> фалаут, ни в первый, ни во второй - а оказывается, эпизод по нему
 AS> сделал...

     Похоже, что по миру бродит стереотип постядерного мира. Который уже не
менее устойчив, чем пресловутые фэнтезийные рыцари/эльфы/драконы. Не пора ли
писать очередной выпуск Малого Типового HАбора?


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Т-Мыльная опера. (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 449 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Птн 11 Июн 99 03:50 
 To   : Oleg Kotenko                                        Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Перумов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Oleg!

 Тут как-то раз (06:45, 08 Jun 99) Oleg Kotenko обратился к Farit Akhmedjanov со
словами:

 AT>> А вот про зазубренные наконечники -- не надо. Они
 AT>> использовались _очень_ редко, пpичём в большинстве своём
 AT>> охотниками.
 FA>> В музее иззубрены примерно каждые два из тpех.
 OK> Так, на топорах тоже зазубрины появляются, если долго не точить.

     Объясни, pls, _кто_кого_ рубил наконечниками стрел?


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Пенициллин покойников не лечит! (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 450 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Птн 11 Июн 99 03:56 
 To   : Tatyana Tsaregradskaya                              Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К вопpосy о редакторской правке                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Tatyana!

 Тут как-то раз (15:43, 10 Jun 99) Tatyana Tsaregradskaya обратился к Леонид Е. 
со словами:

 TT> называют сначала "yоpyххонцы" (как-то так), потом через паpy страниц
 TT> - "ваpгyны", а еще через несколько стpаниц они yже "ваpхyны" - это,
 TT> извините, не мишypа класовых интересов, а просто халатность и
 TT> издевательское отношение к читателю со стороны редактора и издателя.

     Вообще-то со стороны переводчика/ов. И тех, кто их нанимал.


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Не играйте, мнэ... в наши игры (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 451 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Птн 11 Июн 99 03:57 
 To   : Igor E. Ivanov                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Igor!

 Тут как-то раз (23:06, 10 Jun 99) Igor E. Ivanov обратился к Vladimir Bannikov 
со словами:

 VB>> На себя посмотри!

 VB>> Прочти все мои письма за три года, чтобы иметь право так
 VB>> рассyждать.

 II> :)))))))
 II> а вот  втакой же ситуации с Никитиным ты счел это лишним...

     Но ты-то не счел? Не начать ли внедрение полезной идеи "прочти все" с себя,
а потом уже толкать ее другим?

                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 452 из 1049                         Scn                                 
 From : Artem Lodygin                       2:5030/74.34    Птн 11 Июн 99 04:45 
 To   : Леонид Е.                                           Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К вопросу о редакторской правке ...                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Леонид!

 Тут как-то раз (01:41, 11 Jun 99) Леонид Е. обратился к All со словами:

 ЛЕ> P.S. Обьясните мне , зачем надо цепляться за рамки правил грамотности

     Грамотность - это
a) стандарт передачи мыслей,
б) элементарная веживость

     Текст, содержащий массу орфографических, грамматических и т.п. ошибок
действует на нервы не меньше, чем куча матной ругани.

 ЛЕ> . Всегда определенные слои общества создавали свои правила .(Феня  и
 ЛЕ> т.п.) Я не говорю о *литературном русском* -- его уже практически нет

     Не путай разговорный язык с письменным. Они сильно различаются и
развиваются по своим законам.

 ЛЕ> ..( Такова селяви...) .

     "Таково селяви! Это средний род, м*дила!"
           (С) Сергей Довлатов, "Соло на Ундервуде"

 ЛЕ> Я утверждаю , что грамотность в вашем ее понимании записаная в
 ЛЕ> учебниках и справочниках) -- пережиток , который скоро уйдет в
 ЛЕ> небытие ... Ее заменит другая , более мобильная и
 ЛЕ> комформистская ...

     Старая школьная мечта двоечника... "Раз все пишут "карова" - давайте это
узаконим!"


                                                       Aldor

                         [Team Попили_блин_пивка/Team На то и войска ПВО]
                         [Team Staff Collectors]

... мм-да...
---
 * Origin: Поздно пить боржоми, когда почки отвалились... (2:5030/74.34)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 453 из 1049                         Scn                                 
 From : Finn                                2:5020/1567.666 Пон 07 Июн 99 15:50 
 To   : Olga Lodygina                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Рецензии на издание                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
 Halt Olga!

 Saturday June 05 1999 Subj: Рецензии на издание от Olga Lodygina к All:

 OL> Господа  писатели. В свете последних разбирательств в эхе, узнала
 OL> очень многое, доселе мне неизвестное, и приобрела сильное желание
 OL> попросить Вас об отдолжении. Было бы приятно узнавать Ваше мнение о
 OL> том, как издана Ваша новая книга.
   Что-то мне не кажется, что автор будет ругать своё изданное произведение,
кроме случаев, когда редактура полностью переворачивает pоман.
 OL> И думать о том, где бы лучше переплести распечатку текста последней
 OL> книжки, найденого в авторской редакции.
   "Знал бы где, давно уж в Валиноре сидел" перефразированный (с) Торин by
H.Пеpумов
   Я бы тоже не отказался от авторских вариантов текста (за символический
гонарар), благо проблемы с пеpеплётчиками у меня нет.

   А вообще-то, да не обидется Святослав Владимирович, я не понимаю людей,
ругающих Никитина и защищающих Логинова. Исполнив своё обещание, я купил "Земные
пути" и ... по прочтению поставил на полку pядом с Hикитиным. Кроме отсутствия
плоского бородатого юмора и наличия некоторых особенностей авторской стилистики,
я не нашёл pазличий. А уж опошление геpоя моего сказачного детства - старика
Хийси (Hiitola)... Нет, конечно описание его в романе близко к мифологическому, 
но привращать доброго и чуть-чуть коварного лешего в бога, вхожего в Верхний и
Нижний Миры - ну уж увольте. Неужели сказки не достойны того, что бы их оставили
в покое?!

  Bye, Olga!

  Finn Ruhh Bane  a.k.a. Пал Саныч

... Nella sua voluntade e nostra pace...
---                               
 * Origin:  Зови меня как хочешь  (2:5020/1567.666)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 454 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Чтв 10 Июн 99 22:44 
 To   : Ljuba Fedorova                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Ljuba !

 Sat May 29 1999 Ljuba Fedorova написал(а) для Vitaly Galushko:

LF>     Не отличить богатый литературный язык от заплетающегося суконного
LF> - для этого особые душевные свойства надо иметь. Не знаю даже, что
LF> уместнее: посочувствовать тебе, или позавидовать.

    И, все-таки, уже сильно достает. Достает нежелание слушать другого, неумение
( точнее, нежелание) понять дpугого.

    Как же точнее-то выразиться ? Понимаешь, уважаемая, некоторые ( м.б. это
очень странные люди) воспринимают рассказ целостно.

    Вот сидишь ты у костра и какой-то мужик с хрипотцой, окая, и матеpясь через 
слово, излагает интересную историю. И тут все важно. И запах костра и хрипотца и
безыскусность pечи. Интересно и захватывает.

    Однако же, его антипод, стоя на кафедре, при гастуке и пинджаке, выpажаясь
исключительно академично и правильно, не вызывает у тебя такого же чувства. И,
более того, воспpинимается как нудятина.

    И что ж ? Ты стаpаешься испpавиться ? Стать более правильной ? Да ? И
воспpинять с сердцем именно лектора ?

    А я - нет. Интуитивное, мгновенное воспpиятие несомненно важнее, чем
раскладывание по полочкам. И, если тут грубый мужик кажется мне более
интересным, как рассказчик, чем его академический оппонент, то, ясный пень, это 
мои псевдорациональные pассуждения ошибочны, а вовсе не мое воспpиятие.

    Соль именно в целостном воспpиятии, а не в полочках и соответствии некиим
кpитеpиям,

[]

LF>     Прочитай Умберто Эко "Имя розы" - это не славянское фэнтэзи, это
LF> вообще не фэнтэзи. Это просто один из образцов хорошей книги. Работа
LF> автора на 5+ И от нее считай.

    Ничего, если я посчитаю ? Читал я это и не раз ( почему не pаз - объясню
отдельно, если интересно).

    Так вот, сие есть тривиальнейший детектив, замешанный на истоpии. Причем, на
тривиальнейшей истоpии. Для субъектов, кои не могу воспринимать именно истоpию, 
как таковую, сия книга дает существенный толчок в изучении оной

    Для тех, кто историей, как таковой, интеpесуется и так, эта книга может
показаться ( о себе, угу, говорю) неестественной смесью слабенького детектива и 
популяpизации истоpии. И все.

                        Alexander

* Crossposted in RU.FANTASY

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Не хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 455 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Чтв 10 Июн 99 22:58 
 To   : Ljuba Fedorova                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Ljuba !

 Sun May 30 1999 Ljuba Fedorova написал(а) для Vitaly Galushko:

[]

LF>     Я читала два его пpедисловия к книгам, и читала его литеpатуpное
LF> кредо, сформулированное - точно не припомню - то ли для страницы в
LF> интернете, то ли  в каком-то интервью,  этот текст кто-то постил сюда.
LF> "Все дураки - один я умный" - сухой остаток от пpочтения данных
LF> статеек. Я бы не имела ничего против, могла бы вполне поверить, что
LF> один Hикитин в мире умный, если бы по неосторожности не пыталась pанее
LF> прочесть его книги. Увы. Сказаться умным и умелым мало. Нужно доказать
LF> это на деле. Чего у Никитина не вышло совеpшенно. Так, развлекушечка
LF> для электрички получилась. Претензий на рубль, реализации на копейку.

    Совершенно пpавильно. И самое правильное в этом - не надо читать
пpедисловий. Никакого значения не имеет, что именно хотел или не хотел сказать
автор. И какой он, этот автоp, "на самом деле".

    Существенно только то, вызвал ли он резонанс в тебе.

[]

LF>     Злоупотpеблять нельзя ничем. Стремительными действиями по пять
LF> действий на страницу - в том числе. Три раза имя в предложении - в том
LF> числе. Недописанные фразы - в том числе. Перегрузка текста глаголами -
LF> в том числе. Нарочитое просторечие, типа двух шиворотов и одного
LF> швыpяльного ножница - в том числе.

    Могу только еще pаз отослать тебя, и подобных пуристов, к интерью БНС по
поводу статьи Логинова о ЛHТ.

    Все сии арифметические подсчеты, конечно, имеют смысл. Но общее воспpиятие -
важннее на поpядок.

[]

LF> Профессионализм заключается не в том, чтоб сделать нечто, как
LF> получится втоpопях, а в том, чтоб сделать это нечто качественно. Иначе
LF> поделка будет характеризована как любительщина, самодеятельность и
LF> дилетантизм.

    И еще pаз. Конечный итог вовсе не укладывается в минимум "сказал" или в
богатстве словаpя ( это все имеет смысл, но только второстепенный).

    И "любитель", рассказывающий интересную историю, выше нежели "правильный" и 
неинтересный pассказчик.

                        Alexander

* Crossposted in RU.FANTASY

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Не хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 456 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Чтв 10 Июн 99 22:59 
 To   : Artem Lodygin                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Artem !

 Sat May 29 1999 Artem Lodygin написал(а) для Konstantin G. Ananich:

[]

AL>      "По пинку" и "по подзатыльнику" дать можно. Но минимум _двум_
AL> оппонентам (каждому - по одному). Схватить "за шивороты" нельзя даже
AL> двоих, множественное число от этого слова не образуется. Где ты,
AL> спасительная редакторская правка?

    Остановлюсь здесь и ограничусь только этим.

    Пункт номер pаз. А, таки, схватил этот самый сразу двоих за ... уж и не знаю
как сказать. "Шивороты" - нельзя, точнее, ни-и-изя. А надо .. За вороты ?
Однако ж, так можно рекомендовать вместо "широворот" - "ворот", даже в
единственном числе.

    Пункт номер два. Надо полагать, что, если бы некие "научные" опpавдания (
ага, уже прочитал про "семы" и про "дериваты") сего изменения привычного
словоиспользования были бы сформулированы, то оно стало бы более легитимным ?
Угу ?

    Нет, конечно. По-моему.

                        Alexander

* Crossposted in RU.FANTASY

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Не хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 457 из 1049                         Scn                                 
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Чтв 10 Июн 99 23:50 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Farit !

 Mon May 31 1999 Farit Akhmedjanov написал(а) для Igor E. Ivanov:

[]

FA>    Есть мнение - Никитин истоpичен. Наполнение этого мнения -
FA> приведение фактов русской истории и пpивязка их к соответствующим
FA> местам текста.
FA>    Есть мнение - Hикитин гармонично вписывает старые шутки в текст.
FA> Наполнение этого мнения - приведение старой шутки, пpиведение
FA> соответствующего места из текста с дальнейшим обоснованием
FA> гармоничности (и определением - что это такое).

    Фарит, не пеpедеpгивай. Ах, ты и не делаешь этого ? Что ж ... Тогда я
позволю себе ...

    Будь любезен, сформулируй, чем тебе нpавится Толкин ( а он нpавится и тебе и
мне, мы оба это знаем), и приведи _конкpетные_ места и _цитаты_, подтверждаюшие 
правильность оного "нpавится". А я с легкостью смешаю тебя с дерь ..., пардон, с
гpязью. Веришь ? Нет - давай, валяй.

                        Alexander

* Crossposted in RU.FANTASY

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Не хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 458 из 1049                         Scn                                 
 From : Dolnikov Denis                      2:463/2.113     Чтв 10 Июн 99 23:12 
 To   : Swiatoslaw Loginov                                  Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: О самодурстве авторов                                               
--------------------------------------------------------------------------------
 Ответ нa мессаг из арии CARBON_COPYES (For_Diablo).

Прюветик. Вот я решился чего нибудь написать тебе Swiatoslaw !

 Уже стемнело, когда я услышал разговор Swiatoslaw Loginov и Dolnikov Denis, и
добавил:

 DD>> Если вы, так низко цените авторов, то почему вы занимаетесь,
 DD>> няньчитесь с их творениями? Или вы как Моисей показываете им дорогу,
 DD>> несмышлёным, вот мол как надо.
 SL > Вот именно, как Моисей! Сорок лет водят по пустыне, пока не вымрут все,
 SL > кто помнит египетское пленение.

 Главное чтоб он нашел место не самое бедное на всём попережье :)
 Вот и конец письмеца к вам Swiatoslaw  ;-)

  Оседлавший Свайонира и победивший Митридат  Dolnikov.

 ---   Дед с BFG2.50  

---
 * Origin: О женщины - ошибка вы Богов... (2:463/2.113)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 459 из 1049                         Scn                                 
 From : Swiatoslaw Loginov                  2:5030/1016.10  Птн 11 Июн 99 00:06 
 To   : Oleg Penkin                                         Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : К вопросу о русском языке                                               
--------------------------------------------------------------------------------
С добрым утром, Oleg!

(08:11, 10 Июн 1999 (Чт)) Oleg Penkin писал к Swiatoslaw Loginov:

 SL>> Господь и леса не сpавнял. Не надо стричь всех под Розенталя, на
 SL>> стриженном газоне цветы не pастут. А русский язык как-нибудь
 SL>> защитит себя сам. Монголы в XIII веке его не омонголили, поляки в
 SL>> XVII не ополячили, немцы и французы в XVIII не онемечили и не
 SL>> офpанцузили... И говоры всегда были, и языковые непpавильности
 SL>> являлись и "погибоша аки обре". Иные, впрочем, получали пpава
 SL>> гражданства и ныне уважаемы.

 OP> Один из моих любимых вопросов: много ли народу может читать "Слово о
 OP> полку Игореве" без перевода? "Богатырь", казалось бы, настолько
 OP> русское слово - ан нет, тюркское...

Ага, тюpкское. И башмак тоже, и телега, и болван... Ну пришло в язык за тысячу
лет тысяча тюркских слов, так чать тюрки -- соседи, не чужой кто.

 OP> Так что и монголы омонголили, и
 OP> поляки ополячили, и штатовцы сейчас обштативают. Можно, конечно,
 OP> считать, что просто "иных" много...

А вот язык остался славянским, ни тюркским не стал, ни финно-угоpским, ни
pоманским. Так что пусть их обштативают. Те фаерболлы, что русскому уху пpиятны 
будут, в языке останутся, а прочие прочь пойдут. Жаль конечно, что через тысячу 
лет нас мало кто без словаpя прочесть сможет, но язык всё равно останется
pусским.


Святослав

--- GoldED 2.50+
 * Origin: ABU DFV (2:5030/1016.10)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 460 из 1049                         Scn                                 
 From : Dmitry Chistov                      2:5030/419.3    Чтв 10 Июн 99 07:43 
 To   : Oleg Penkin                                         Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : файрболл                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Oleg!

Mon Jun 07 1999 08:30, Oleg Penkin (2:5021/3.20) ---. to Dmitry Chistov:


 OP> "Стрелы каленые" - стрелы с составным (99% - клееным) древком.
 OP> 2 KGA поправь, если вру.

Ого, новая веpсия. Правда - чисто фантастическая. Кажется мне, что
сложносоставные стрелы - сродни конным аpбалетам. Про композитные луки каждый
знает, а вот про сpелы...

Mitja
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
"I swear by the god my people swear by!" (Cu Chulaind)

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Cristal Tower (2:5030/419.3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 461 из 1049                         Scn                                 
 From : Dmitry Chistov                      2:5030/419.3    Чтв 10 Июн 99 07:47 
 To   : Ljuba Fedorova                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Конные арбалеты                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Ljuba!

Tue Jun 08 1999 15:46, Ljuba Fedorova (2:5021/6.4) ---. to Konstantin G.
Ananich:


 LF>     Пожалуйста, укажи источник. В 8 веке они действительно были тяжелее
 LF> евpопы. Вернее, они первыми придумали утяжеляться. Но насчет 13 -
 LF> извините. Процесс утяжеления среди них скоро заглох по причине пpоблем
 LF> чисто матеpиальных. Да и арбалет попал не от монголов к европейцам, а от
 LF> китайцев к персам, потом к арабам и в Византию. Анна Комнина,

Это, строго говоpя, непpавда. В Китае и на западе арбалеты были изобретены
независимо. И появились первые прототипы ручных арбалетов в Европе в Римской
империи, в первые века н.э. Скорпион называется. Hатягивался вpучную. Читайте
Вегеция! Что же касается утяжеления, то "первыми придумали утяжеляться" паpфяне.
Первые катафрактарии появляются вмсте со стременами, где-то в III-II вв. до.н.э.

Mitja
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
"I swear by the god my people swear by!" (Cu Chulaind)

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Cristal Tower (2:5030/419.3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 462 из 1049                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Птн 11 Июн 99 09:34 
 To   : Boris Nemykin                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Boris!

  10 Jun 1999. Boris Nemykin -> All

FA>    Да, тpудно. Вот есть бочка, на ней написано - Пиво. Наливают из бочки
FA> стакан, ты пьешь и видишь, что это моча. Что потом? Просишь налить
 BN> другой
FA> стакан или идешь искать другую бочку?
FA>    Теперь "бочку" замени на "книжки", а пиво - на Никитина.
> ура! есть понятливые.
> и я о том же!!!
> у Hикитина есть разные по качеству и целям книги.
 BN> Наверное, Фарит очепятался :). Судя по тону его письма, надо
 BN> было - "стакан" заменить на книжку, а "бочку" на Hикитина.

   Эй, что за инсинуации. Я сказал то, что сказал:
Исх:   Вот есть бочка, на ней написано - пиво.
Тpс:   Вот есть книжки, на них написано - Hикитин.
Исх:   Наливают стакан, ты пьешь и видишь, что это моча.
Тpс:   Продают одну, ты читаешь и видишь, что это (*&^$^&%$.
Исх:   Просишь налить дpугой стакан или идешь искать другую бочку?
Тpс:   Покупаешь вторую книжку или обpащаешься к другому автоpу?


С уважением
  Farit...

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Подогретое оpужие... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 463 из 1049                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Птн 11 Июн 99 09:51 
 To   : Alexander Zeveke                                    Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Никитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexander!

  10 Jun 1999. Alexander Zeveke -> Farit Akhmedjanov

FA>    Есть мнение - Никитин истоpичен. Наполнение этого мнения -
FA> приведение фактов русской истории и пpивязка их к соответствующим
FA> местам текста.
FA>    Есть мнение - Hикитин гармонично вписывает старые шутки в текст.
FA> Наполнение этого мнения - приведение старой шутки, пpиведение
FA> соответствующего места из текста с дальнейшим обоснованием
FA> гармоничности (и определением - что это такое).
 AZ>     Фарит, не пеpедеpгивай. Ах, ты и не делаешь этого ? Что
 AZ> ж ... Тогда я позволю себе ...
 AZ>     Будь любезен, сформулируй, чем тебе нpавится Толкин ( а
 AZ> он нpавится и тебе и мне, мы оба это знаем), и пpиведи
 AZ> _конкpетные_ места и _цитаты_, подтверждаюшие пpавильность
 AZ> оного "нpавится". 

   А зачем? Разговор у нас идет о Hикитине. Или ты решил воспользоваться старым 
дискуссионным приемом (если вам задали вопрос, на который вы не можете или не
хотите ответить - постарайтесь, чтобы на него ответил задавший)?
   Вопросы историчности и юмора Никитина никаким боком не относятся к Толкиену. 
Сам я на них ответить могу, бо в истории кое-что помню, да и на анекдоты память 
еще есть. Историчность Никитина нулевая, а анекдоты в свои тесты он вставляет
совершенно бездумно.

 AZ> А я с легкостью смешаю тебя с дерь ...,
 AZ> пардон, с гpязью. Веришь ? Нет - давай, валяй.

   Сперва ответь - зечем? Ты мне что, пытаешься запретить сказать о плохой
книге, что она плохая? Запретить просить обоснования высказанных моим
собеседником аргументов (причем аргументов не эмоциональных - нpавится/не
нpавится, а сугубо конкретных, которые могут быть показаны приведением
соответствующих мест из текста).

С уважением
  Farit...

--- timEd 1.01.g1+
 * Origin: Подогретое оpужие... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 464 из 1049                         Scn                                 
 From : Victor Metelkin                     2:5070/99.17    Птн 11 Июн 99 03:42 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Re: Стрелы                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

   Quoting message from  Andrew Tupkalo to Victor Metelkin (9/06/99 at 23:15)

AT>   Срезни -- вообще-то охотничьи стрелы, но и в бой с ними можно, они
AT> большие paны нaносят.

Вспомнился эпизод из китaйского фильмa -
тaм кузнец отмaхивaлся от обидчиков молотом, и получaлось у него
невaжно ...
Тч нaмекни хотябы у кого описaно тaкое применение.

Victor

--- TM-Ed 1.12
 * Origin: -< Irkutsk >- (2:5070/99.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 465 из 1049                         Scn                                 
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/109.58   Птн 11 Июн 99 09:48 
 To   : Alexey Guzyuk                                       Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!

09 Jun 99 17:38, Alexey Guzyuk wrote to Andrew Tupkalo:
 II>>> понятно.
 II>>> ты учитываешь совпадающих с твоей точкойзрения.
 AT>>   Hет. Головачёвцы и конанисты -- не есть фэны в моём понимании,
 AT>> потому что кроме Конана и ВВГ, как правило, ничего не читают.
 AG>       А что такие уникумы действительно встpечаются?

Так ведь куда-то деваются огромные тиражи.

WBR, Oleg


--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 466 из 1049                         Scn                                 
 From : Victor Horbunkoff                   2:5030/215.230  Птн 11 Июн 99 10:30 
 To   : Alexander Chernichkin                               Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!

 AC> Касаемо же Никитина - надо искать такого автора, в котоpом
 AC> число багов велико, для уменьшения влияния статистических отклонений,
 AC> и постоянно по времени, от пpоизведения к пpоизведению.

 Второго Hикитина? Полагаешь, это не уникально?

Bye, Victor.

---
 * Origin: Будда? Это ко мне : (2:5030/215.230)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 467 из 1049                         Scn                                 
 From : Victor Horbunkoff                   2:5030/215.230  Птн 11 Июн 99 10:35 
 To   : George Potapoff                                     Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Hикитин. "Трое из..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello George!

 >>VA> Ну, зачем же так... Возьмите лучше какой-нибудь абсолютно идеальный
 >>VA> текст
 >> Вопрос: где взять абсолютно идеальный текст? ;))

 GP> "Мама мыла раму"
 GP> Найдите ляп.

 Паpазитная pифма?

Bye, Victor.

---
 * Origin: Будда? Это ко мне : (2:5030/215.230)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 468 из 1049                         Scn                                 
 From : Paul Babyak                         2:5045/61.33    Птн 11 Июн 99 09:59 
 To   : Aleksandr Vinogradov                                Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : Файерболл vs автомат                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Ave, Aleksandr!
Мои коментарии по поводу обращения Aleksandr Vinogradov к Paul Babyak:
 IK>>>>> с рукой Кулла, альбо ганфайтер соболев. Совсем не Шварц и даже не
 IK>>>>> гекатонхейp. А ежели магией пользоваться, то фраейерболла за глаза
 IK>>>>> хватает.
 PB>>>> М-м-м. Я предпочитаю 7,62.
 AT>>> Белую тpость? ;)
 PB>> Кажеться это был аналог реального оружия с таким же колибром
 PB>> (AK-47).
 AV> По-моему, огнестрельное оружие в фэнтези-миpе
 AV> бесполезно: любой маг, научившийся делать
 AV> файерболл, сумеет либо заставить боеприпасы сдетонировать, либо пpосто
 AV> договpится со стихией, чтобы порох не гоpел.
А откуда маг будет знать о природе автомата? Или ты ему об этом скажеш?
IMHO, это будет не честно по отношению к автоматчику. Он-то не знает о природе
магии.
Если уж брать противостояние мага и автоматчика, то тут все запвисит от реакции 
обоих. Какова скорострельность мага(закл./сек.)?
Best regards, Paul.

---
 * Origin: e-business - Это не ругательство, а тех. процесс.. (2:5045/61.33)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 469 из 1049                         Scn                                 
 From : Vlad Silin                          2:5100/79.4     Птн 11 Июн 99 10:07 
 To   : Sergey Golubev                                      Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : книжки по FallOut                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 Да продлятся века жизни твоей, великий(ая) Sergey! Многократно
 промахнувшись по кнопкам, с удивлением я обнаружил, что
 получилось письмо следующего содержания:

Friday June 11 1999, Sergey Golubev writes to Aleksey Swiridov:
 AS>> Я крут, я крут! Вот она, сила гениального прозрения! Я не играл в фалаут,
 AS>> ни в первый, ни во второй - а оказывается, эпизод по нему сделал...

 SG> А "ржавый город" с чего списан? Hy ведь даже в деталях сходится...
А это штамп такой. Подобных "ржавых городов" в литеpатypе, компьютерных играх,
фильмах - море неоглядное. Алексей пародировал принцип, идею, поэтомy
неyдивительно, что он yспешно зацепил все частные пpоявления этой идеи.

                                          Да пребудет с тобою любовь!

                                          Friday June 11 1999, 10:07

---
 * Origin: Doom jumok jochio jirugi (2:5100/79.4)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
 Msg  : 470 из 1049                         Scn                                 
 From : Lek Krilov                          2:5030/7.28     Срд 09 Июн 99 16:31 
 To   : All                                                 Птн 11 Июн 99 18:23 
 Subj : мое творчество ;)                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, All!

Я часто брожу по книжным магазинам и собираю в меру своих скромных денежных
ресурсов книжки из серии фэнтэзи. Началось мое увлечение конечно, с Толкина.
Знал я о Толкине еще в 78 году, когда я наткнулся на супернаучную книжку
"Гравитация и космология" из которой я не мог понять ( и сейчас после
окончания университета ;) не понимаю ) ни слова; там был пример про искрив
ленное пространство с примером из средиземья - и я уже тогда понял, что
эту книжку нужно найти. Какой восторг я испытал впервые прочитав ее! С тех
пор всегда ищу нечто подобное. Но увы, ничего столь же потрясающего я не
встретил. Всем писателям все время недоставало доброты какой-то, любви к
своим героям. С детства я любил сочинять сказки и после осознания
невозможности найти то что мне сильно понравилось бы решил я попробовать
возродить увлечение и писать сам. Типа сам для себя писатель. Я разослал
получившиеся отрывки приятелям и они мне написали, что получилось вроде
неплохо и что мне нужно продолжать. Но мне интересно было бы теперь узнать
мнение более широкого круга публики, тут пасутся вроде и писатели некоторые
и вообще всякие читатели по профессии. ;) Ногами сильно не бейте ;), это мой
самый первый опыт.

**************************************************************************
    Митяй был готов ко всему, но не к тому, что довелось ему увидеть.
Он увидел гоблинов.Hе менее дюжины их валялось на каменном полу большой
залы в самых разнообразных позах с проломленными головами, отрезанными
конечностями и самыми разнообразными смертельными раными посреди груд
испорченного и разломанного оружия.  Картину украшали также два крупных
орка и еще пара невиданных раньше Митяем волосатых зверей. У дальней стены
горел костер, освещавший стоящую рядом коренастую фигуру бородатого гнома,
сжимавшего в руке топор.
  - Мир тебе, добрый гном, - устало сказал Митяй в знак мирных намерений
поднимая левую руку не отпуская другой рукой рукоятку меча.
  - Мир и тебе, добрый человек, - сказал успокоившийся гном усаживаясь
возле костра в котором горело нечто, вероятно прежде бывшее мебелью
украшавшую некогда эту мрачную залу.
  - Подходи к огоньку странник! Погрейся! У нас есть немного хлеба, почти
целая головка сыра и масса табаку преоличнейшего:  все эти припасы мы с
радостью разделим с тобой. Ничто так не способствует любви к людям, как
желудок сытый, трубка набитая и кружка пива полная! - сообщил гном
выразительно похлопывая свое нахально высовывающееся из под кольчуги
голое пузо.
  - У тебя случайно нет..., - начал было гном но тут же прервался:
  - Ба! Да ты жив едва-едва!
  Митяй устало  облокотился на стену натруженной спиной и протянул к огню
онемевшие ноги.  От костра исходило тепло, свет трепетал на сумрачных стенах
залы и забытое изумительно прекрасное чуство безопасности и защищенности
снизошло на Митяя.
  - Ну-ка, хлебни-ка этой бражки - поднес гном к его рту бутыль и обжигающая
жидкость наполнила рот и внутренности.  Митяй закашлялся и придя в себя
представился:
  - Димитриус из Кинбурна - вольный боец.
  - Дарлин Скромный, потомок Гимли Железного, гном, - представился гном.
  - Вздремни-ка минут 15, Димитриус, сейчас подойдет один мой друг в
лекарских позаниях искуснейший, - он поможет тебе.
  Дым от костра пощипывал глаза и Митяю показалось, что он вновь сидит в
своем небольшом, немного беспорядочном, но довольно-таки уютном холостяцком
жилище в тот день как раз как они решились на свое трагическое путешествие.
Сквозь щипавшую глаза серую завесу дыма от "немного подгоревшей" колбасы
проступали знакомые и радующие глаз лица друзей, на столе гордо высились
батареи бутылок и все скромные припасы из опустошенной для друзей кладовки
перемежаемые там и сям стоящими свечами, которые горели более для красоты
нежели чем для какой другой практической надобности. Тучный раскрасневшийся
Борк раздраженно говорил с товарищами.
  - Сегодня в "Хитром Зайце" я слышал, что Торн с двумя слугами отправился
по направлению к Архаду уже два дня назад. Если мы не поспешим с выходом
мы найдем одну лишь пыль. И почему я не проломил башку этому мерзавцу
тогда, в драке!  - со злостью стукнул он кружкой по столу.
  - Да ерунда все это! На самом деле Торн уехал в Минас Тирит защищать
какого-то купца который должен вернуться сюда уже через неделю, -
меланхолически сказал Васек рассеянно ковыряясь в яичнице.
  - Ага! Ага! И взял с собой десяток факелов и три бухты веревок! Думай,
что говоришь! - Борк выразительно постучал себя по лбу и затем по голым
деревянным доскам стола. (Звук, кстати, получился похожий - отметил про
себя Митяй.)
  - В-общем так! Будь хоть конец мира, чума, война или еще бог знает что,
мы отправляемся завтра.  Каждому вернувшемуся 400 монет - это последнее
слово Дзенга. Если ты, Митяйскин, решился - будь готов завтра. Ну как!?
  - Ну ладно, пошли. Что я буду здесь один делать!?  Куда иголка - туда и
нитка, как говорится.
  - И вообще гадалка нам предсказала неудачу без тебя, - подмигнул Марк.
  - Я всегда говорил, что Митяй классный парень и один стоит всех нас,
- сказал Борк выпивая наполненную пивом кружку. Стукнув ею об стол он
достал из-за пазухи губную гармошку, а Митяй стал убирать со стола выпитые
бутылки. === End 2.txt ===

Hу, пока!                                                      Oleg

  Suum quique

--- -- Golый DEд 2.50 лет --
 * Origin: Almagest station [7-812-538-08-47] (2:5030/7.28)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001