История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.SF.NEWS

Фантастика: книги, фильмы, периодика, события, мнения

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 451 из 1396                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 28 Сен 00 23:21 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Интервью с Н. Чадовичем (1991)                         
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома и фантастики.
    Интервью с H. Чадовичем из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
    Статью "К разговору о научной фантастике" из своего архива перевела в эл.
вид Алла Кузнецова (Москва) - спасибо ей за это     :)
    Все выложу на www.tree.boom.ru


    Интервью с Николаем Чадовичем (Минск)


    H.Ч.: Николай Чадович, что еще о себе? Когда родился, где крестился?
    Корр.: Кто вы по образованию?
    H.Ч.: Инженер, окончил московский институт связи, 20 лет отдал этой
профессии. Сейчас работаю в "Эридане", консультант вот уже год. Вышло, по-моему,
две или три книги, выходит еще что-то в следующем году, книга 26-30 листов,
будет называться "Телепатическое ружье". Задумана серия романов, один уже
написан, остальные даже на ум не пришли, даст Бог, придут.
    Корр.: Вы работаете с Брайдером?
    H.Ч.: Да, мы работаем на пару, в соавторстве, с самого начала. Дай Бог,
будем продолжать в том же духе. Юра работает в милиции, майор, до пенсии полтора
года. Как только пенсия, так сразу уходит на вольные хлеба, как я это сделал уже
давно. Я живу в Минске, Юра в Дзержинске, это такой небольшой городок,
километров 40 от Минска. Двое детей у него, двое - у меня. У него сыны, у меня
дочки. Правда, мои старше гораздо, скоро дедушкой буду.
    Корр.: Если вы живете в разных городах, то как вы пишите?
    H.Ч.: Благодаря связи.
    Корр.: Значит, вы пишите по отдельности, а потом корректируете?
    H.Ч.: Никто не знает, как мы пишем. Телефон есть, в любой момент можно снять
трубку, позвонить, связь по межгороду работает прекрасно, никаких проблем.
Звоним друг другу на неделе раза два.
    Корр.: У вас есть кто-то, кто является генератором идей?
    H.Ч.: Никто этого не знает, что такое вообще генерация идей? Какая разница, 
кто рожает идею, а кто пишет? Это же не существенно, главное, чтобы были вещи,
которые мы могли бы положить на стол и сказать: "Вот пожалуйста, господа!"
    Корр.: Сколько вы вместе работаете?
    H.Ч.: Наверное с детства. Живем вместе, уже с 64 года, а работаем с 83 года.
    Корр.: Писать-то вы начали уже в зрелом возрасте.
    H.Ч.: Да, очень в зрелом.
    Корр.: А почему в зрелом возрасте вы начали писать именно фантастику?
    H.Ч.: Мы фантастикой интересовались всю жизнь, с самого детства, когда нам
лет по 12 было. Уже тогда мы, в основном, читали только фантастику и в 64-65
годах, когда началась печататься "мировская" серия зарубежной фантастики, мы уже
тогда ее собирали, читали, это все можно было спокойно купить в магазинах, потом
начали писать, потом - печатать.
    Корр.: Были ли у вас в детстве любимые писатели, кумиры?
    H.Ч.: Детские? Как у всех - Жюль Верн, Майн Рид. У меня, по крайней мере. У 
Брайдера я не спрашивал, не знаю. Сейчас, конечно, Шекли, Желязны,
Салтыков-Щедрин.
    Корр.: Сейчас в стране взрыв печатной продукции - советской, зарубежной,
печатать может практически каждый. как вы это расцениваете: качественным или
количественным скачком?
    H.Ч.: Практически не кто хочет, тот и печатается. Ведь те, кто издает -
профессионалы, и кто угодно не печатаются. Я считаю, что это очень хорошо, пусть
печатаются все. Время покажет, что будет, и кто останется. Люди приходят и
уходят, а фантастика остается. Так что это как раз на пользу, что у нас печатают
абсолютно всех. У читателя есть выбор. Он не будет читать все подряд, а только
своих, мэтров.
    Корр.: Каждый писатель найдет своего читателя, и каждый читатель - писателя.
    H. Ч.: Кому-то Вилли Конн нравится, кому-то - Брайдер-Чадович.
    Корр.: Какой вам жанр ближе: фэнтези, героическая фантастика, ужасы, научная
фантастика?
    H.Ч.: Мы склоняемся к фэнтези. По крайней мере этот наш первый роман
"Евангелие от Тимофея" уже там сдвиг к фэнтези. А все, что мы раньше написали - 
научная фантастика. Сейчас пришло время для фэнтези. Для нас это пока "терра
инкогнита". Мало, кто работает в этом жанре, да, видимо, и никто.
    Корр.: Кто из молодых писателей, на ваш взгляд, скорее выдвинется в лидеры
советской фантастики?
    H.Ч.: Трудный вопрос. Кто может это сделать? Думали мы над этим. Не знаю.
Ленинградскую школу хвалят, я как-то к ней более сдержанно отношусь, хотя они
все мои друзья, настоящие, бывшие, я с ними прошел не один семинар, и со
Столяровым, и с Рыбаковым. Я вообще всех ленинградцев знаю. Выше всех я из них
ставлю Ирину Тибилову. Сейчас у нее псевдоним Сергиевская. Андрей Столяров тоже 
ничего начал работать. Дай Бог ему удачи. Борис Штерн тоже может сказать свое
слово. Вот у него в этом году книга вышла. Здесь, в Волгограде, Любовь и Евгений
Лукины. Из сибиряков, конечно, Саша Бушков, большой мой друг, часто к нам в
Минск приезжает. А кто выдвинется, Бог покажет.
    Корр.: Вы верующий человек?
    H.Ч.: В принципе, да.
    Корр.: Во что верите?
    H.Ч.: Ну как, во что верите?
    Корр.: Кто-то верит в коммунизм, кто...
    H.Ч.: Вестимо, в Бога.
    Корр.: В связи с этим вопрос: верите ли вы в экстрасенсов, НЛО, в этом плане
много литературы. Ваше к этим явлениям отношение?
    H.Ч.: Абсолютно нулевое. Пусть печатают.
    Корр.: Сами вы в это ни во что не верите?
    H.Ч.: Можно сказать, что нет.
    Корр.: И не допускаете возможности, что это может существовать?
    H.Ч.: Конечно. Прежде всего это моя профессия - фантастика. Hепреходящая
любовь, скажем так. Раньше было хобби - собирание книг фантастики. Я собрал,
скажем так, неплохую библиотеку. До того коллекционировал марки советские, тоже 
неплохая коллекция.
    Корр.: Большое спасибо за беседу.

    Волгоград

    Беседу взял Владимир Наумов, 7-14.09.91. "Волгакон-91"
    Расшифровка с аудиокассеты Татьяна Приданникова
    КЛФ "Странник" г. Магнитогорск




                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 452 из 1396                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 28 Сен 00 23:26 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: В. Захарченко "К разговору..." (1953)   [1/3]       
--------------------------------------------------------------------------------
    Захарченко Вас. К разговору о научной фантастике

    (Октябрь. - 1953. -   2. - С.166-170.).


    Стало уже привычным слышать, как некогда преуспевавшие писатели-фантасты
жалуются теперь, что на них якобы не обращают внимания, что они находятся в
тени, не в общем потоке развития нашей литературы.
    Нужно прямо сказать, что жаловаться на свою печальную судьбу у наших
фантастов нет никаких оснований. Фантастика - любимейший жанр детей и юношества.
    Научно-фантастические книги печатаются огромными тиражами.
    Фантасты широко печатаются в юношеских и детских журналах. Более того, есть 
и критика на эту литературу. Нет, по-моему, ни одного научно-фантастического
романа или повести, на которые не было бы критики. Правда, критика бывает
разная. Чаще произведения сильно ругают, гораздо реже хвалят, но внимание
фантастике уделяется, и значительное.
    Пришло время разобраться в успехах и неудачах этого жанра, определить пути
его развития. Разговор этот следует начать, пожалуй, не с самой научной
фантастики, а с собственно детской литературы, с литературы, развивающей у
ребенка склонность мечтать о будущем, воображать то, чего нет, но что может
быть.
    Читателя не может не беспокоить, что в литературе для школьников и в
литературе для малышей все слишком уж предусмотрено и оговорено автором так, что
ребенку очень часто не дается возможности домысливать самому. Автор не позволяет
юному читателю погрузиться в свободный поток фантазии. А желание помечтать,
вообразить что-нибудь самостоятельно у наших детей всегда велико.
    Начнем разговор хотя бы с той литературы, с которой впервые встречается
ребенок, - со сказки. Сама по себе сказка живет и будет жить вечно, пока
существуют дети. Но наша, советская сказка, с моей точки зрения, еще не
оформилась. Советской сказки в широком смысле этого слова еще не существует.
Имеются лишь отдельные попытки создать новую сказку.
    Раньше народ вкладывал в сказку свою мечту о лучшем и недостижимом.
"Волшебное зеркальце" и "Ковер-самолет" - вещи, которые нужны были народу, чтобы
ощутить свою мечту в действии. Теперь эти сказочные аксессуары уже отмерли, они 
не нужны. И ребенок, читая старую сказку, бывает смущен: зачем прибегать к
ковру-самолету, когда можно летать на самолете? Зачем волшебное зеркальце, когда
есть телефон, телевизор, радио? Получается интересная вещь - наша
действительность во многом обгоняет сказку прошлого.
    Было время, когда некоторые педагоги решили, что сказка вообще не нужна.
Решив так, они объявили сказке войну.
    В одной из школ детям внушали мысль, что волк из "Красной шапочки" не мог
проглотить бабушку целиком. И дети поверили. И когда на уроке географии учитель 
рассказал, как акула откусила человеку руку, они хором закричали: "Акулов не
бывает!" Вот вам пример, как можно в сознании ребенка убить не только веру в
необычное, но и вообще способность к фантазии. Пример, правда, старый, но все
еще памятный, а в иных случаях и повторяющийся до сих пор.
    Сказка - самостоятельный жанр. Но вместе с тем она и поэтические подступы к 
любой научно-фантастической литературе. Вопрос о советской сказке неотрывен от
советской фантастики. Кое-что в этом смысле у нас успело наметиться.
    Вспоминается прекрасная сказка Гайдара. Вспоминается "Старик Хоттабыч" Л.
Лагина. Эта книга интересно задумана. Автор вытащил из прошлого сказочный
персонаж "Тысячи и одной ночи" и высмеял всю его несостоятельность в наши дни.
    В то же время автор отнесся с великим уважением и вниманием к тому, что
составляет основу сказки, например к тому, что Хоттабыч может творить чудеса.
Hельзя не вспомнить также пьесу и книгу В. Губарева "Королевство кривых зеркал".
Как будто старое по форме произведение автор обогатил новой темой. И хотя "Алиса
в стране чудес" порой проскальзывает в "Кривых зеркалах" В. Губарева, но новая, 
советская мораль, внесенная в сказку, сталкивает сказочное с нашей
действительностью. А это уже интересный перелом.
    Однако все это - лишь скромное начало.
    В связи с вопросом о том, какой же должна быть советская сказка, нельзя не
привести хороших слов Алексея Максимовича Горького: "Мы должны помнить, что уже 
нет фантастических сказок, не оправданных трудом и наукой, и что детям должны
быть даны сказки, основанные на запросах и гипотезах современной научной мысли. 
Дети должны учится не только считать, измерять, но и воображать и предвидеть".
Сказки, оправданные трудом, опирающиеся на науку, запросы и гипотезы техники, - 
вот основа нашей советской сказочности. И если учесть, что развитие науки и
техники в нашей стране воистину сказочное и сказочны трудовые подвиги нашего
народа, то можно себе представить, до какой высоты должна подняться советская
сказка, чтобы силой своей реальной фантастики перекрыть самую нашу
действительность.
    В последнее время по детской литературе зашагали сказочные экскаваторы. Но
это только скромные намеки на ту большую задачу, которую поставил перед нами
Горький.
    Поражает порой незнание писателем элементарных научно-технических и
промышленных проблем наших дней. Образуется несоответствие между возросшими
запросами читателя и возможностями автора. Долг наших писателей, пишущих для
детей и юношества, - устранить это несоответствие.
    Писатель-сказочник и фантаст обязан прежде всего сам стоять на уровне знаний
своего времени.
    Горький писал: "Мы должны призвать науку в помощь фантазии детей, должны
научить детей думать о будущем". Он добавлял: "Сила Владимира Ильича и его
учеников скрыта именно в их изумительном умении предвидеть будущее".
    Иногда приходит мысль, почему Уэльс, которого В. И. Ленин познакомил с
картой ГОЭЛРО, не увидел великой ленинской мечты? Как человек, профессионально
фантазировавший в своих произведениях, он, казалось бы, должен был лучше других 
понять смелую мечту Владимира Ильича. Но Уэльс не понял Ленина. И это вполне
закономерно: о будущем можно думать по-разному.
    Существует такой занимательный научно-фантастический роман американца
Гамильтона под очень громким названием "Сокровища Громовой луны". Роман замешен 
на крепкой закваске и руками опытного фантаста. Действие происходит в середине
будущего века, в 2050 году. Около космодрома с вокзалом для межпланетных
путешествий притулилась маленькая, пыльная гостиница. Hа чердаке ее группа
безработных мечтает о куске хлеба. К ним приходит типичная американская девушка 
с лимонными волосами и сообщает, что на Громовой луне есть ценности, которые
обеспечат будущее безработных.
    И вот безработные летят на Громовую луну. За ними гонятся межпланетные
полицейские. Безработные по дороге опускаются на маленькую планетку "Спутник
Юпитера". Это - место, где собираются темные дельцы и любители приключений,
спуская бриллианты и золото, награбленные со всех планет космоса. Там есть
межзвездные девицы легкого поведения, есть пивной бар, который содержит
гангстер. Словом, присутствуют все мрачные аксессуары американской
действительности.
    Эта неприглядная действительность перенесена на столетие вперед и выдана за 
мечту о будущем.
    С фантастикой, заселившей сейчас страницы популярных американских и
английских журналов, происходит сейчас очень любопытная вещь. Она стала
своеобразным ключом к раскрытию противоречий капиталистического общества.
Противоречия, которые пытаются завуалировать в других жанрах литературы, в
политике и публицистике открыто высказываются американскими фантастами.
    То, что на уме у идеологов капитала, - на языке у фантастов. Задача их -
внушить среднему человеку, прежде всего молодому человеку, все, что желали бы
внушить ему американские милитаристы.
    В первую очередь широко пропагандируется тема войны. Эта тема основная. Тема
войны на земле уже не затрагивает воображения. Фантасты переключают свое
внимание на космические войны, они заняты описанием того, как американцы
завоевывают Марс и Венеру, причем, на Венере, оказывается, живут такие же
"дикари", как и во всех неамериканских странах. Кто является героями этих
военно-космических романов? Это гангстеры, захватывающие космический корабль для
пиратских набегов на новые планеты. Это американские "супермены", творящие
чудеса. Это бандиты межпланетных такси, шпионы с Марса.
    Что еще характерно для американской фантастики? Это - явное неверие в
возможность хорошей жизни на планете. Доказывается, что Земля - не место для
построения счастливого общества и счастливой жизни. В конце концов в результате 
крупных столкновений Земля все равно будет сожжена. И лишь у ног бронзовой
статуи Свободы соберутся для каннибальских жертвоприношений последние,
выродившиеся представители человечества. Фантастика явно направлена к тому,
чтобы разубедить людей в возможности социальных преобразований, чтобы заставить 
народ не вмешиваться в жизнь сильных мира сего.
    Наконец, появился сейчас целый поток атомной литературы. Задача ее -
заставить поверить в американские "сверхбомбы", в величие и мощь американского
империализма.
    Таким образом, фантастика за рубежом давно уже приобрела ярко выраженное
политическое направление. Это - идеологическое оружие современного капитала.
Наша советская фантастика все более становится прямым продолжением
действительности. Мечта, по выражению Сергея Мирнонвича Кирова, - это первый
вариант плана. Кому, как не нам, известны законы развития общества? Вот почему
наша фантастика может и должна быть смело устремлена в будущее.




                C уважением, Yuri

... Хайнлайнщина, Саймакщина, Лемщина, Стругацкиещина...
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 453 из 1396                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 28 Сен 00 23:29 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: В. Захарченко "К разговору..." (1953)   [2/3]       
--------------------------------------------------------------------------------
    И вот, когда мы смотрим на фантастику с этих высоких позиций, становится
ясным, как мало мы еще сделали. И напрасно фантасты жалуются на недостаток
внимания. Дело не в этом. Дело в том, что литература этого направления по своему
размаху и глубине резко отстает от стремительного развития нашей жизни.
    Попробуем разобрать, в силу чего это происходит.
    Наша фантастика пережила несколько этапов. К первому этапу надо отнести
раннюю советскую фантастику. Она следовала очень часто законам западной
фантастики. Героем этих книг являлся обычно герой-одиночка, который не только не
был связан в своей деятельности с коллективом, но часто противопоставлялся ему, 
будучи замкнут в стенах лаборатории. Проблема, как правило, разрешалась вне
стремительного роста всей науки. Влияние западной фантастики иногда принимало
уродливые формы.
    Рецидивы буржуазного влияния появлялись в нашей научно-фантастической
литературе вплоть до последнего времени.
    Вспомним, например, "научно-фантастическую" повесть Г. Гуревича
"Человек-ракета", написанную им в соавторстве с Г. Ясным. Появилась она в 1946
году в журнале "Знание - сила", и в следующем году вышла отдельным изданием в
Детгизе.
    Центральная печать расценила сочинение Г. Гуревича и Г. Ясного как "халтуру 
под маркой фантастики". Действительно, авторы книги "Человек-ракета", написанной
по рецептам буржуазного бульварного детектива, опошлили важную и благородную
научную проблему борьбы с усталостью организма.
    Другой пример - роман В. Брагина "В стране дремучих трав". Интересный
познавательный роман. Но автор, дав герою лекарство, делающее его крохотным,
низвел человека - царя природы - до положения существа, стоящего гораздо ниже
насекомого. Беспомощный человек этот одиноко бродит среди насекомых, изучает,
правда, их повадки, но отторгнут от жизни и поставлен в полную зависимость от
сил природы. Автор также попытался скопировать западные романы, не давая себе
отчета в особенностях нашей советской литературы и нашей советской науки.
    Позже в фантастику пришли люди, не связанные с литературой и занимавшиеся
вопросами науки и техники. Пришел И. Ефремов - доктор наук, палеонтолог. Его
сборник рассказов "Белый Рог" написан с подлинным талантом и знанием дела.
Пришел А. Студитсякий [А. Студитский - YZ] - доктор биологических наук,
написавший ряд интересных научно-фантастических произведений. Пришли
изобретатели, такие, как В. Охотников, инженеры, как А. Казанцев и В. Немцов.
Они принесли с собой известные успехи в область фантастики. Успехи эти нельзя не
замечать. О них нужно говорить потому, что в спорах о том "кризисе", который
переживает сейчас наша фантастика, спорящие часто забывают о созданной уже у нас
своей, совершенно четкой и ясной линии советской научно-фантастической
литературы.
    Часть этой литературы борется средствами фантазии за утверждение наиболее
актуальных идей сегодняшнего дня, простирая их в будущее, в завтрашний день. В
этом смысле нельзя не сказать о книге В. Немцова "Золотое дно", затронувшей
проблемы добычи нефти со дна Каспийского моря. Проблема эта стоит перед нашей
наукой, уже решается ею. И автор, показывая вероятное развитие целого участка
будущих работ, делает это на вполне реальной основе.
    Однажды мне пришлось столкнуться с интересным фактом. Не помню, из Махачкала
или из Баку было прислано в Министерство нефтяной промышленности письмо
инженера, полное возмущения. "Как так? - писал инженер. - На страницах журнала
"Техника-молодежи" появляются мои проекты использования недр Каспийского моря. Я
год назад послал в Министерство документ по тому вопросу. Как редакция сумела
разыскать этот документ и опубликовать его в виде научно-фантастического романа 
В. Немцова "Золотое дно"?"
    Получилось, что мысли ученых развивались параллельно с мыслью научного
фантаста и в том же направлении. Здесь загляд фантаста вперед, безусловно,
помогает нашей науке, направляет ее. Такого рода фантастика, зовущая нас к
разрешению новых проблем, принципиально правильна. Hельзя не отметить с этой
точки зрения и первую книгу рассказов Охотникова "На грани возможного". Здесь
автор также идет от проблем как будто бы непосредственно сегодняшнего дня и с
помощью фантазии заглядывает вперед, предрешая возможность разрешения их в
будущем. Можно было бы назвать еще несколько интересных книг. Мне лично
нравится, например, книга Ф. Кандыбы "Горячая земля". Hе буду разбирать ее. Хочу
остановиться лишь на некоторых общих типичных моментах. В научную фантастику
пришлю люди, которые поняли, что нельзя эту литературу делать на западных
образцах, - нужно делать ее на научной основе нашей советской жизни. Успехи
налицо хотя бы потому, что фантастам удалось отвлечь внимание большого круга
читателей от книг Уэльса с его философией упадка, его романом "Машина времени", 
зовущим к вымиранию. Больше того, советским фантастам удалось переключить
внимание молодого читателя с мечты любимого и уважаемого нами Жюль Верна на
мечту нового времени. При всех интересных и прогрессивных образах Жюль Верна,
писал он во время становления капитализма и в той или иной степени отражал
взгляды своего времени.
    Писателям-фантастам удалось одержать в недавние годы некоторые существенные 
и важные победы. Но здесь мы вынуждены немножко отвлечься в сторону, перед тем
как перейти к фантастике нынешних дней.
    Четырнадцать лет назад, студентом литературного института, мне пришлось
попасть на строительство Ферганского канала. Сотни тысяч людей с кетменями в
руках работали на трассе. Работали с энтузиазмом. Это свободные люди строили
канал для самих себя.
    И вот недавно мне пришлось побывать на строительстве Главного Туркменского
канала. Я увидел, какой огромный размах принимают работы на этой выжженной
земле, и был потрясен тем, как мало участвует в них людей. Вдоль трассы
обводного канала работали почти одни механизмы. Повторяю, я был потрясен
величием и значением увиденного. Свободные люди опять строили канал для себя, но
совсем другим способом.
    И я хочу сказать, что фантастика теперь должна смотреть вперед не с позиций 
Ферганского канала, а с позиций великих строек коммунизма, с позиций величайших 
достижений нашей промышленности, механизации, гидромеханизации и пр.
    Советская фантастика должна поднимать вопросы, достойные нашего сегодняшнего
и завтрашнего дня. Делать это она должна на уровне развития всей советской
литературы. Таковы требования нашего народа к научно-фантастической литературе. 
И с точки зрения этого требования наши фантасты не справились пока с
поставленными перед ними задачами.
    Что написано фантастами после постановления о великих стройках с достаточной
литературной силой, с достаточным научным размахом? К сожалению, ничего.
    Много говорилось хорошего и плохого, резкого и мягкого по поводу книги В.
Немцова "Семь цветов радуги". Конечно, появись эта книга до войны, так сказать, 
на платформе строительства Ферганского канала, она прозвучала бы как новаторская
книга, как книга, охватывающая перспективы далеких дней. Но сейчас читатель,
побывавший на той или иной великой стройке коммунизма, вряд ли прочтет ее с
таким же читательским волнением. Если земснаряд перекачивает на плотину тысячу
кубометров грунта в час и управляют этой титанической работой машины всего
четыре человека, то проблема, поднимаемая В. Немцовым в "Семи цветах радуги", в 
сравнении с этим невольно чахнет.
    Для фантастики, чтобы иметь право существовать и развиваться рядом с
величайшими проблемами сегодняшнего дня, рядом с Волго-Доном, с
заводами-автоматами, с крупнейшими научными открытиями, обязательна крылатость, 
созвучие времени.
    С этих позиций не может удовлетворить и книга "Дороги вглубь" В. Охотникова,
в целом нужная и интересная, но не поднимающая тех высоких задач, которые
подняты самой жизнью.
    Еще хуже выглядит, с этой точки зрения, научно-фантастическая повесть Г.
Гуревича "Погонщики туч", посвященная перспективам борьбы с засухой.
    Великие русские ученые Докучаев, Костычев, Тимирязев, Вильямс давно уже
разработали научно обоснованный действенный способ борьбы с засухой, борьбы за
высокое плодородие почвы. Но не их идеи, легшие в основу великого сталинского
плана преобразования природы, пропагандирует повесть Г. Гуревича, напечатанная
накануне выхода исторического постановления партии и правительства. Г. Гуревич
заставляет действующих в повести советских ученых разрабатывать карикатурные
методы борьбы с засухой. Одна из групп этих ученых предлагает вызывать
искусственный дождь джазовыми инструментами, увеличенными до фантастических
размеров: медными литаврами величиной с турецкий барабан, чудовищными барабанами
в полтора человеческих роста, гигантскими трубами, похожими на орудия, флейтами,
упирающимися в потолок. Другая группа ученых занимается в это время "буксировкой
туч на хвосте самолета".


                C уважением, Yuri

... Гремля из кремля
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 454 из 1396                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 28 Сен 00 23:31 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: В. Захарченко "К разговору..." (1953)   [3/3]       
--------------------------------------------------------------------------------
    Сюжет повести построен на водевильном конфликте между сторонниками
"буксировки туч" и приверженцами "джазового дождевания". Это ли не галиматья?
Вторая научно-фантастическая повесть Гуревича - "Тополь стремительный" -
посвящена проблеме создания лесных полезащитных полос.
    Действие повести начинается в 1948 году и продолжается в недалеком будущем, 
т.е. происходит в годы осуществления сталинского плана преобразования природы.
Казалось бы, естественно для автора попытаться ярко и увлекательно рассказать о 
той грандиозной работе по созданию лесных полос, которая развернулась в нашей
стране. Однако читатель найдет в книге только беглые упоминания об этом.
    Содержанием повести автор сделал борьбу между двумя советскими учеными -
Роговым и Кондратенковым, работающими над проблемой убыстрения роста деревьев.
Сосредоточив все свое внимание на вопросе селекционирования пород быстрорастущих
деревьев, автор создает совершенно превратное представление, будто бы разрешение
этой проблемы является главным условием успешного выполнения плана полезащитных 
лесонасаждений.
    Советских ученых автор показывает истеричными, подловатыми, преисполненными 
мелкого самолюбия, нетерпимыми к мнению своих коллег. Ученые у Гуревича выглядят
кустарями-одиночками, оторванными от научных коллективов, от больших
научно-исследовательских институтов. Дело селекционирования пород быстрорастущих
деревьев предстает в повести как частное дело Кондратенкова и Рогова.
    Обе эти книги вскоре после их выхода были заслуженно и сурово раскритикованы
центральной печатью. Поэтому законное недоумение вызывает появившаяся почти
через год в книжном обозрении в "Литературной газете" статья Ю. Долгушина, в
которой повесть "Тополь стремительный" причисляется к удачам нашей научной
фантастики.
    Нет, это далеко не наша удача!
    Выпуск нашими фантастами слабых книг показывает, что в их творчестве
появился спад. Они не поддержали своих прежних достижений, не поняли, что жизнь 
требует от них уровня не Ферганского канала, а высот Цимлянской плотины и
Волго-Дона. Их фантастика отстала от жизни. И нужен сильный, смелый рывок вперед
- на платформу создания советской фантастики сегодняшнего дня. Рывок этот должен
быть сделан, иначе прежние успехи, которые уже есть у наших фантастов, могут
быть зачеркнуты самой жизнью.
    Надо отказаться от попыток демонстративно отойти от фантастики в литературу 
других жанров. Мысль об этом высказывается в литературных кулуарах. Дескать, "мы
хотим заниматься другой литературой, - я вот, например, психологический роман
пишу". Нет, фантастам дано много. Они завоевали любовь читателей, и уходить
сейчас от фантастической литературы - значит показывать свое бессилие.
    Фантастам надо подумать о перспективах своего роста, пойти навстречу
требованиям читателя, с нетерпением ожидающего настоящую, большую
научно-фантастическую литературу.
    В заключение - несколько замечаний. Вспомним, какие образы героев из книг
фантастов живут в сознании наших детей? Их почти нет. Наши фантасты не создали
еще образа героя, к которому нужно стремиться молодому человеку, желающему
мечтать. Почему? Потому, видимо, что произведения наших фантастов созданы на
низком литературном уровне. Образы людей будущего встают с книжных страниц
бледными.
    Хороша, например, книга H. Лукина "Судьба открытия". На выразительном
литературном языке рассказано в ней о борьбе и скитаниях ученого до революции.
Но когда автор переходит к советскому периоду работы ученых, у него неожиданно
блекнут краски.
    У нас могут и должны быть представлены все жанры научной фантастики: роман, 
повесть, рассказы, очерки, пьесы, стихи. Надо приветствовать очерки К. Андреева,
рассказывающие о высокой науке и одновременно заставляющие читателя смотреть в
будущее. Надо приветствовать пьесу "Тайна вечной ночи" И. Луковского, посмотрев 
которую ребенок начинает грезить и мечтать о романтике морских глубин. И очень
жаль, что у нас нет ни одного фильма, который бы, подобно настоящему
фантастическому роману, заставлял мечтать нашу молодежь.
    Мы призываем фантастов к тому, чтобы они осмыслили пути развития науки и
техники нашей страны на уровне нашего великого времени, чтобы они улавливали те 
моменты в нашем развитии, которые почти уже готовы "оторваться от земли", почти 
находятся в полете, настолько они окрылены романтикой строительства, романтикой 
науки.




                C уважением, Yuri

... Жук на обочине
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 455 из 1396                         Scn                                 
 From : Kirill Vlasoff                      2:5030/289.42   Чтв 28 Сен 00 09:27 
 To   : Andrey Shmarin                                      Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Re: "Азбyка" планиpyет выпyстить всего "Властелина Колец" одним томом   
--------------------------------------------------------------------------------
 KK>>>> Потому что читать гораздо легче, чем переводить. Задействованы
 KK>>>> разные механизмы.
 AS>>> Книга "Коментарии" в два раза больше комментируемого материала?
 KV>> почему, соб-но, нет?

 AS> Читать затруднительно, когда за тебя уже все кто-то понял.
еще затруднительнее, когда ничего не понимаешь. потом, можно же коментарии не
читать, никто не заставляет.

Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468

--- GoldED 2.50+
 * Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 456 из 1396                         Scn                                 
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 19:16 
 To   : All                                                 Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Вот и лето прошло                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Игорь! ну, и остальным здрасьте!

Igor Stratienko <of_service@tsl.ru> записано в статью  

> Вот,
> прочитал я ваше письмо - и мне захотелось ответить гадостью.  


"Осень вступила в свои права" (из газет)

-- 

Следующий год -- сами знаете, где!
Сол Нафферт
Solomon Nuffert
snuff@vmail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 457 из 1396                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Чтв 28 Сен 00 18:42 
 To   : Alexander Gromov                                    Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Лауреаты "Странника"                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Once upon a time Alexander Gromov wrote

 SVB>> РОМАH
 SVB>> Марина и Сергей ДЯЧЕНКО, "КАЗНЬ"

 AG>    Душевно рад. Каких только чудес не бывает: Пелевину не дали!

  Ну, а то что не дали и за самую заметную книгу года - никого, похоже, не
удивило... Как справедливо сказал Кумок: "Когда расклад так легко просчитывается
- это уже неинтересно...".
 Хорошо, что есть Дяченки, что бы без них делали...

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 458 из 1396                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Чтв 28 Сен 00 18:56 
 To   : Tanya Matveeva                                      Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Пасынки гробовщика, или Полемические заметки по поводy статьи Шелли     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Tanya!
Once upon a time Tanya Matveeva wrote

 AP>> Есть такое странное ощyщение, то ни ты, ни это самое Шелли
 AP>> предисловие Гибсон к рассказам не читали... и киберпанка вообще
 AP>> тоже... 8(((

 TM> Да не. Просто иногда путают непpиязнь к киберпанку с непpиязнью к
 TM> киберпанкам :) Иногда пеpенося одно на дpугое. Путая писателей,
 TM> поклонников жанра и сам жанp.

   Забыла добавить : "и не потрудившись ознакомиться ни с первыми, ни со
вторыми, ни с третьим" :)

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 459 из 1396                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Чтв 28 Сен 00 19:03 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Пасынки гробовщика, или Полемические заметки по поводy статьи Шелли     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello  Boris!
Once upon a time Boris Tolchinsky wrote

 BT> Но и не жалyйтесь, когда общество, осознающее опасность
 BT> киберпанковских заморочек, начнёт сопpотивляться вам.

  Ой блиииин... Гм, ты всерьёз думаешь, что киберпанк - это то, что о
нейрочипах, кулхацкерах и прочих психопрограммированиях и виртуальных
реальностях? Hу-ну... Есть сильное подозрение, что если ты и читал что-то, то в 
кривых переводах... Под редакцией г-на Черткова в лучшем случае. Если я хоть
что-то понимаю в терминологии, то панк - это на 90% форма, а не содержание. Хоть
в музыке, хоть в литературе...
 А ты в своей филиппике коснулся лишь криво понятого (имхо) содержания. Ты ещё
скажи, что "Лабиринт отражений" или "Принц Госплана" - это тоже киберпанк...

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 460 из 1396                         Scn                                 
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 20:31 
 To   : All                                                 Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Re: [N] Одиссея Олдей.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Сергей! Ну, и остальным здрасьте.

 .Sergey Lukianenko <Sergey.Lukianenko@p555.f194.n5020.z2.fidonet.org> 
> 
>       Большинство авторов "первой десятки"  

"Огласите, пожалуйста, весь список" Кто это, собственно. Очень интересно.

-- 

Следующий год -- сами знаете, где!
Сол Нафферт
Solomon Nuffert
snuff@vmail.ru



 
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 461 из 1396                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 20:37 
 To   : Shumil                                              Чтв 28 Сен 00 23:37 
 Subj : Переслегин                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Shumil,

Monday, September 25, 2000, 1:21:13 AM, you wrote:

S>  SVB>> ИМХО, Переслегин является одним из самых интересных публицистов,
S>  SVB>> пишущих о фантастике. Но для того, чтобы его статьи воспринимать,
S>  SVB>> необходим некоторый минимум аналитического мышления.

S>  G> Кому-то интересный, кому-то неинтересный. (Мне вот не кажется что
S>  G> неумеренное использование красивых наукообразных слов -- очень уж
S>  G> интересно и хорошо, а кто-то от этого млеет: "Умнааай!"С.)

S> А кто-то в словарик заглядывает... :)

Нафиг нафиг. Всёравно я не верю что говоря о НФ-книге *необходимо*
употреблять термины типа "фрактальность" итп.

S>  G> Но я не про то -- даже если он интересный, можно ли по статье
S>  G> Переслегина узнать что-то о НФ-книге или о писателе, а не только об
S>  G> умном и знающем много непонятных слов Переслегине?

S>     Такой жанр - "НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА" - знаешь? Что интересно - это
S> не только книжки с крутыми геpоями. Статья - вроде Переслегинской -
S> тоже может быть научной фантастикой. А может - гипотезой! :)
S> И концентpация идей в статье выше. На похождения героев отвлекаться
S> не надо.

Да. Это как-раз правильно. Статьи Переслегина -- это
самостоятельное, новое произведение -- м.б. и HФ, или гипотеза.
Статьи Лема, о мире без секса или о развитии оружия  -- HФ, да.
Статьи Переслегина имхо тоже. Но к критике это никаким боком.

(Вчера прочитал статью Переслегина о галактических войнах. Здорово.
И ведь почти всё правильно написано! (Только перфы не догадался
придумать, написал что лёгкие крейсеры де, с большим количеством
мелких пушек. А зачем они, лёгкие-то, когда пушек надо очень много.)
Интересно, Переслегин играет в Гэлакси? Вот бы  посмотреть этого
архистратига на практике! )

S>  G> А вот по рецензии Арбитмана -- можно!

S> А по аннотации - еще лучше. Арбитман на описание содеpжания книги
S> свои идеи накладывает. Чтоб понять, о чем книга, нужно знать
S> Арбитмана и отфильтровать его влияние :)

Вообще -- да, хорошо бы при чтении критика знать какие идеи он
накладывает. В случае с Арбитманом у нас есть некоторые указания -- во
первых, фамилия , во вторых, то что статья в Итогах. Понять какого рода
влияние уже можно. :-/

А потом, по рецензии хочется понять не только "о чём книга" но и "что
за книга", стоящая или нет, на что из известных похожа, итд. По
рецензии Арбитмана "Ртутная ложь свинцовых божков" можно понять, что
Кук всё слизал у Макдональда. А по аннотации -- нет. И по Боевому
Листку тоже к сожалению -- нет. Купил я книжки, прочитал и сам увидел
что да, всё слизано у Макдональда. А если-б Арбитмана раньше прочитал
-- может и не купил бы. Или -- не разочаровался б, по кр. мере.

S> Читай аннотации. Там - никаких посторонних идей.

В АСТовских особенно. Издеваешься, да?! :-)

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 462 из 1396                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 20:54 
 To   : Solomon Nuffert                                     Птн 29 Сен 00 00:41 
 Subj : Re: Вот и лето прошло                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Solomon,

Thursday, September 28, 2000, 7:16:34 PM, you wrote:


>> Вот, прочитал я ваше письмо - и мне захотелось ответить гадостью.

SN> "Осень вступила в свои права" (из газет)

Вот такое говно немало способствует т.н. "нападкам" на Лукьяненко.

Мало того что он сам очень специально ведёт полемику, так ещё
множество истерично-хамоватых "поклонников" создают соответствующую
атмосферу....

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 463 из 1396                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 20:54 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Птн 29 Сен 00 00:41 
 Subj : Re[3]: Ищy pyкавицы!                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Boris,

Thursday, September 28, 2000, 12:15:22 PM, you wrote:

BT>  KO>  G>> 5. Мэ и Пэ Шелли,
BT> [ ... yбиты по пpиказy цезаpя ... ]

Не дождётесь !С :-)

BT>  G> Вообще-то похоже что киберпанк там так просто пpисyтствyет -- автоp
BT>  G> интернетчик, сетератор, вот и считает себе киберпанк более "близким"
BT>  G> жанpом.

BT> Из первого вовсе не следyет втоpое. На самом деле число любителей
BT> киберпанка, в сравнении с общей массой интернетчиков, _в России_ ничтожно.
BT> Q.E.D.

И что? Из этого следует что не надо писать киберпанк?

Борис, как бы вы посмотрели на учёного который выбирает заезженнную
тему вместо новой и перспективной -- "Зато по ней нет ни одной
обзорной статьи!" ? ИМХО, ваши аргументы примерно такого-же свойства.

И вообще, когда вы писали т.н. полемические заметки, вы что,
стремились перегнать Арбитмана по количеству глупостей на 1К текста?

Чего стоит только следующее:

BT> "Матрица" ~ не попса, не голимая. Попсе не под силy было бы зачаpовать
BT> тысячи, миллионы поклонников и киберпанка, и "фантастики виpтyальности".
BT> Попсе не под силy втиснyть в рамки боевика пpизpачнyю философичность ~ да,
BT> пpизpачнyю, но достаточнyю, чтобы миллионы поклонников ощyтили её
BT> pеальность. Попсе не под силy основать собственнyю сyбкyльтypy ~ а "Матрица"
BT> сyмела сделать это.

"Подавляюще!"С Попсе не под силу завоевать миллионы поклонников и
создать субкультуру -- это замечательно! :-))))) LOL!! Новое
определение попсы ! Если есть миллионы поклонников -- это
искусство! А если нет миллионов поклонников -- попса голимая!
СпайсГёрлз -- величайшее достижение всей человеческой культуры.
А всякие там вагнеры-шмагнеры -- попсари. Браво, Толчинский.

Есть и ещё перлы, только больно длинное письмо получится, если всё
разбирать.

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 464 из 1396                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 21:13 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Птн 29 Сен 00 00:41 
 Subj : Re: Пасынки гробовщика, или Полемические заме тки по поводy статьи Шелл 
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Subject: Re: Пасынки гробовщика, или Полемические заме тки по поводy статьи
Шелли
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Boris,

Thursday, September 28, 2000, 11:43:58 AM, you wrote:

BT>  TM> Да не. Просто иногда пyтают непpиязнь к киберпанкy с непpиязнью к
BT>  TM> киберпанкам :) Иногда пеpенося одно на дpyгое. Пyтая писателей,
BT>  TM> поклонников жанра и сам жанp.

BT> ~ да, но не непpиязни. Я имею честь являться противником киберпанка именно
BT> как жанра, но самих "киберпанков" противниками не считаю.

Сомнительная "честь", и сомнительные аргументы:

> Кстати! Что именно тебя так огоpчило? Сравнение жанров cyberpunk и hardcore?
> Это сравнение кажется тебе некоppектным? Но, посмотри, что пpоисходит: когда
> нам  демонстpиpyют родовспомогательный животвоpящий орган в пpоцессе
> его работы в  пpиёмном yстpойстве лица противоположного пола, мы
> называем оный показ  поpногpафией.

> Только досадным недоpазyмением можно объяснить тот факт, что кибеpпанк ещё не
> метят многоиксовым клеймом, не отваживают от него детей и лиц с неyстойчивой
> психикой, не тоpгyют им в специальных кибеpпанк-шопах.

Только досадным недоразумением , бла бла бла, что роман Геном, где
героиня имеет в п..де зубы и демонстрирует их в действии, ещё не метят
многоиксовым клеймом, бла бла бла, ...

Порнуха -- не монополия киберпанка. Страшное будующее -- не монополия
киберпанка (почитайте раннего Рыбакова, напр.). Нежизнеспособное
политически общество -- не монополия киберпанка (почитайте Полдень!).
Всё что вы говорите о киберпанке в равной мере приложимо к HФ.
Давайте и её пометим многоиксовым клеймом, а?

А довод  -- "нет отличных киберпанковых книг, следовательно, не надо и
писать киберпанка вообще" -- просто потрясает! Всё ровно наоборот --
если нет достижений в какой-то области, то там как раз и надо
работать, там то и возможен прорыв!

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 465 из 1396                         Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 22:35 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 01:46 
 Subj : Re: Одиссея Олдей.                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua

In <970168937@p347.f777.n5030.z2.ftn> Andrew Tupkalo
(Andrew.Tupkalo@p347.f777.n5030.z2.fidonet.org) wrote:

>  IK> Но в мировой литературе всего четыре сюжета вообще. Тем не менее, мне
>   Тpи.

Три с половиной ;)




Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 466 из 1396                         Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 22:35 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 01:46 
 Subj : Re: Пасынки гробовщика, или Полемические заметки по поводy статьи     Ш 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Subject: Re: Пасынки гробовщика, или Полемические заметки по поводy статьи
    Шелли
Reply-To: anton@imf.zt.ua

In <970168359@p94.f194.n5020.z2.ftn> Nick Kolyadko
(Nick.Kolyadko@p94.f194.n5020.z2.fidonet.org) wrote:

>  BT> Но и не жалyйтесь, когда общество, осознающее опасность
>  BT> киберпанковских заморочек, начнёт сопpотивляться вам.
>
>   Ой блиииин... Гм, ты всерьёз думаешь, что киберпанк - это то, что о
> нейрочипах, кулхацкерах и прочих психопрограммированиях и виртуальных
> реальностях? Hу-ну...

К сожалению, так думает не только Борис. Дурацкий ярлык, навешенный на
творчество Гибсона и компании, не только прижился, но и зажил своей
жизнью :(

> Есть сильное подозрение, что если ты и читал что-то, то в
> кривых переводах... Под редакцией г-на Черткова в лучшем случае.

Не наезжай на переводы Черткова. Нэ надо. Начну кусаться ;)





Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 467 из 1396                         Scn                                 
 From : Katherine Kinn                      2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 22:55 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 01:46 
 Subj : Re: "Властелин Колец"                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>

  Katherine Kinn to Pavel Ryabov - greetings!

PR>   Кстати,был перевод,не помню кого-книгy y меня замылили.Издания
где-то в
PR> районе 1980,сеpая твеpдая обложка,формат почти А4.Hазывается
"Хранители",
PR> только первый том.А все остальные прочитал лишь через 10 лет.Hо
побyдило
PR> меня это сделать чтение "Хранителей"-очень мне переводы стихов
PR> пондpавились. Не напомните,кто пеpеводчик?

  "Хранители", издательство "Детская литература", 1982 год. перевод
А.Кистяковского и В.Муравьева. Стихи переводил Кистяковский.


-- 
                                                         Katherine Kinn

http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 468 из 1396                                                             
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 28 Сен 00 23:27 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 07:14 
 Subj : Re: Переслегин                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Gregory Shamov!  Ну, и остальным здрасьте. 

<gas5x@bancorp.ru> записано в статью <8qvs17$rmo$1@host.talk.ru>...

 > А потом, по рецензии хочется понять не только "о чём книга" но и "что
> за книга", стоящая или нет, на что из известных похожа, итд. По
> рецензии Арбитмана "Ртутная ложь свинцовых божков" можно понять, что
> Кук всё слизал у Макдональда. А по аннотации -- нет. И по Боевому
> Листку тоже к сожалению -- нет. Купил я книжки, прочитал и сам увидел
> что да, всё слизано у Макдональда. А если-б Арбитмана раньше прочитал
> -- может и не купил бы. Или -- не разочаровался б, по кр. мере.

А Кук и не скрывал, напротив, он пишет, что цикл "Гаррет" он написал, как
дань своим любимым писателям- детективщикам. Только Макдональда - в смысле
Кеннета Миллара - там нету. Чэндлер есть, Хэммет, Стаут... Даже от Маргарет
Миллар кое что... А Макдоналда никакого и нету. 

-- 

Следующий год -- сами знаете, где!
Сол Нафферт
Solomon Nuffert
snuff@vmail.ru 
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 469 из 1396                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/968.31   Чтв 28 Сен 00 00:03 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 29 Сен 00 07:14 
 Subj : Kинг и Лукьяненко, как они есть                                         
--------------------------------------------------------------------------------
-  Sergey, 's that you?..  -

27 Sep 00 20:05, Sergey Lukianenko conversed with Andrew Tupkalo:

 SL>     Так вот, тогда стоит внимательнее посмотреть на личность критика и
 SL> подумать, _что_на_самом_деле_ двигало его шаловливым пером.
     Латентный некроцентризм в смысле стремления пасть от руки заметного
человека. :)))
     Ты же знаешь, что если в ответ молчать -- критики вымирают естественным
путем, даже если их любят девушки. :)



  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 470 из 1396                                                             
 From : Serg Rygin                          2:5053/25.27    Чтв 28 Сен 00 12:44 
 To   : Alex Akodus                                         Птн 29 Сен 00 07:14 
 Subj : INet библиотеки,    как       они    есть                               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alex!

25 Сен 00 23:18, Alex Akodus -> Serg Rygin:
 SR>> Исторический опыт показывает обpатное. Все кpyпные взломы были
 SR>> осyществлены не сильно yмными хакерами, а в связи с глyпостью
 SR>> ломаемых.
 AA> Тpюизм.
 AA> "Войны не выигрывает та сторона, котоpая yмнее. Их проигрывает та
 AA> сторона, где остолопов больше". (с) не помню чей. Звягинцев?

Надо Сyнь Цзы пеpечитать. Кажется что-то подобное еще y него было. :)

Serg

... Пpиpодy познаем через желyдок...
--- GoldED/W32 3.0.1 {powered by _/FidoJam/_ 3.0}
 * Origin: Home, sweet Home (2:5053/25.27)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 471 из 1396                                                             
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Чтв 28 Сен 00 18:19 
 To   : Solomon Nuffert                                     Птн 29 Сен 00 07:14 
 Subj : Пестицид                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Solomon!

RU.SF.NEWS, Wed Sep 27 2000, Solomon Nuffert => All:

 SN> Скачаю-ка я лучше Жаренова, "Феномен великого Пта". у Машкова.

о майн готт. ты ЭТО читать собиpаешься?


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 472 из 1396                                                             
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Чтв 28 Сен 00 22:00 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (1/3)     
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    А. В. Шмалько

    КТО В ГЕТТО ЖИВЕТ?
    (писатели-фантасты в джунглях современной словесности)

    (Доклад был зачитан на Харьковском Международном фестивале фантастики
"Звездный Мост-2000" на секции ТМ "Второй блин" 15 сентября 2000 г.)

    Профессия писателя требует весьма толстой кожи. Не сразу, но постепенно
приучаешься не обижаться на порою совершенно нелепые выпады критиков и
критиканов, учишься даже любить критику - с весьма переменным успехом. Но иногда
даже самая прочная (динозаврова!) шкура не помогает - особенно, если обижают не 
за дело, причем не только тебя, но и всех твоих коллег сразу. Такой случай
произошел со мной где-то полгода назад. В одной очень почтенной газете было
напечатано интервью с поэтом К., в годы перестройки прославившимся непотребными 
стишками, от которых способен покраснеть даже прусский гренадер. Сей
поэт-барковец, говоря о чем-то высоком (кажется, о своей любви к Слову), походя 
заметил, что не читает и читать не собирается "сюжетную", по его выражению,
литературу, ибо для него, матерщинника, главное "словопись". Приводя примеры
того, чего не приемлет, поэт К. упомянул детектив и фантастику - "низкие" для
его утонченного вкуса жанры.
    Признаться, я обиделся - и сильно. Прежде всего, конечно, на сам источник,
ибо в хорошем обществе за стишата, подобные тем, которые сочиняет К., обычно
били по физиономии. Но затем пришлось задуматься, ибо матерщинник К. высказал
очевидную истину - фантастика и ныне находится в своеобразном литературном
гетто. Не только она, конечно. Все три наиболее массовых жанра художественной
литературы - женский роман, детектив и фантастика упорно отодвигаются на
задворки словесности.
    О причинах этого уже приходилось писать - и мне, и другим. Сейчас интересно 
поговорить о следствиях. А они весьма разнообразны. В частности, многие
писатели-фантасты уже не один год пытаются уверить мир, что они не имеют к
фантастике никакого отношения. Всем известна эпопея с так называемым
турбореализмом, когда группа тогда еще относительно молодых авторов - Пелевин,
Лазарчук, Столяров и некоторые их коллеги - поспешили отречься от фантастики
ради выдуманного ими же метода "турбореализма". Результаты известны. В "большую"
литтусовку сумел пробиться только Пелевин - и то не до конца. Несмотря на то,
что он умудрился стать (на какое-то время), модным писателем, за своего автора
"Чапаева и Пустоты" все же не признали. Достаточно вспомнить историю с
присуждением Антибукера, когда Пелевина буквально выкинули из списка номинантов 
за то, что пишет... разумеется, фантастику. Известны также иные попытки.
Вспомним Максов Фраев, которые ныне, после воспевания эскадронов смерти, решили 
удариться в эстетство - и пожелаем им всяческой удачи.
    Итак, гетто. Достаточно просторное и комфортабельное, конечно. Поневоле
вспоминается старый фантастический рассказ о некоей планете, президент которой
решил арестовать всех ее обитателей, в результате чего был вынужден оградить
свою резиденцию колючкой - и сам оказался в микро-Гулаге. Фантастам не
приходится печататься в могучих журналах с тиражом тысяча экземпляров и
выпрашивать гранты у зарубежных "дядькив". Тем более, третий по издаваемости
жанр, наша фантастика, представлен на весь СНГ всего шестью десятками авторов,
что позволяет не особенно толкаться локтями. Режим гетто привел к тому, что
фантасты - народ в целом дружный и сплоченный, о чем свидетельствуют регулярные 
встречи на конвентах. Коллеги матерщинника К. таким похвастаться не могут.
    Но все-таки гетто, "низкий жанр", литература за эстетской "колючкой". Как
выражался персонаж Михаила Булгакова: "Hе нам, не нам достанется холодная кружка
с пивом" - в виде Букеров с Антибукерами и прочих госпремий. По мне, так оно и
лучше, ибо милостыню следует подавать тем, кто в ней нуждается. Речь о другом - 
если фантастику заперли в гетто, то первая реакция любого, туда попавшего -
осмотреться. Кто за проволокой? И вот тут начинаются сюрпризы.
    Все мы фантасты - именно это написано на наших арестантских робах.
Большинство из нас в этом охотно признается. Фантастами считают нас издатели,
читатели и критики. Но!
    Но, что общего, к примеру, между романом Андрея Лазарчука "Опоздавшие к
лету" и "Алмазным-деревянным мечом" Ника Перумова? На первый взгляд - ничего. На
второй - тоже ничего. Остается либо признать, что общим является только конвент 
"Странник", на котором авторы иногда встречаются - и арестантская роба с
надписью "Осторожно - фантастика!", либо искать какой-то третий взгляд.
    Надо ли говорить, что сей пример не единичен. Фантастом считаются, с одной
стороны, Марина и Сергей Дяченки, мастера авантюрно-сказочного жанра, с другой -
Александр Громов, последний паладин классической HФ. А есть еще "философский
боевик" Генри Лайона Олди, "криптоистория" Лазарчука и Успенского и... и много, 
много иного-разного.
    Так по каким же критериям определяется нынче фантастика?
    Как-то очень хороший писатель В., тоже фантаст по определению, но пишущий
также блестящие исторические романы, пожаловался мне, что издательство не очень 
охотно оные романы печатает, ибо историческая беллетристика не столь популярна у
читателя. Оставалось посоветовать коллеге превратить исторический роман в
историко-фантастический. К примеру, ведет Александр Македонский свое войско мимо
глубокого ущелья, а оттуда слышен голос: "Я, могучий бог Ахура-Мазда!.." Все,
перед нами самая настоящая фантастика. Смех смехом, но это порой помогает.
    Итак, удалось нащупать первый, очень ненадежный критерий: наличие в тексте
элементов нереального - или малореального. Это может быть имперский звездолет,
машина времени или эльфы с русалками. Многие мои коллеги так и определяет жанр
(или, скорее, метод) фантастики. В этом случае писателями-фантастами могут
считаться Булгаков, Гоголь, Данте, Гомер а также сказители былин и рун. Такой
подход обнадеживает (две трети мировой литературы - не что иное, как
фантастика!), однако беда в том, этот взгляд не признается никем - кроме самих
фантастов, и то не всех. Почему? Если отбросить нелюбовь к фантастике, как
таковой, то можно вычленить несколько весомых аргументов. Главный и наиболее
серьезный из них состоит в том, что большинство из указанных и неуказанных
авторов не ставили перед собой задачу создавать произведения фантастического
жанра. То есть, они не писали фантастику, а их читатели, на которых произведения
и были рассчитаны, относились к ним не как к фантастике.
    Возьмем в качестве примера поэмы, приписываемые Гомеру. Что бы мы сейчас
сказали о произведении, в котором действие происходит в вымышленной реальности, 
где героями являются и люди, и боги, и чудовища-нелюди? Более того, это
произведение написано на искусственно созданном, стилизованном под старину
наречии? Естественно, перед нами то ли альтернативная история, то ли философский
боевик, то ли фэнтези - то ли все сразу. Но сложность в том, что и авторы
"Илиады" и "Одиссеи" и те, для чьего слуха эти поэмы предназначались,
воспринимали созданный авторской фантазией мир с богами, чудовищами и далекими
чудо-странами, как свой собственный, разве что существовавший не в их дни, а
несколькими столетиями раньше. Более того, длительное время поэмы Гомера
считались эталоном истины, их автора почитали первым историком, первым географом
и первым этнографом. Вера в подлинность фактов, приводимых в поэмах, пережила
античность и просуществовала до XIX столетия, когда Шлиман, опять-таки благодаря
вере в Гомера, нашел и раскопал Трою и Микены.
    Таким образом, чисто формально мы можем зачислить Гомера в фантасты, но в
этом случае придется проигнорировать огромный пласт культурной истории и, мягко 
говоря, недопонять и недооценить автора. Ведь в этом случае Геродот, подлинный
Отец Истории, может быть зачислен и в основатели литературы хоррора, ибо он
впервые подробно описал людей-волколаков.
    Еще более наглядный пример - Данте. С нашей точки зрения его "Божественная
комедия" - чистая фантастика. Даже не стоит пояснять, почему. Но автор и его
читатели жили в эпоху, когда мироздания воспринималось именно по-дантовски.
Автор искренне верил в то, что он пишет, а читатели, особенно первые, вполне
всерьез считали, что флорентиец действительно побывал ТАМ. А если и не побывал, 
то воспользовался рассказами тех, кто заглянул ТУДА. Можно привести некорректное
сравнение: для современников "Божественной комедии" эта поэма была нечто вроде
"Архипелага Гулага" Солженицына. Впрочем, не исключено, что через несколько
столетий и "Архипелаг" сочтут фантастикой.
    Несколько сложнее с другим примером - с Гоголем. Говоря о Гоголе требуется, 
само собой, вспомнить и всех прочих романтиков, поднявший огромный пласт
фольклора с его нечистой силой, колдунами и ведьмами. Это уже ближе к нашему
пониманию фантастики. Едва ли сами писатели-романтики и их читатели, по крайней 
мере взрослые, верили в басаврюков, панночек, встающих из гроба, и Вия с
железными веками. Диканьку и Миргород Гоголя вполне можно сравнить, скажем, со
Средиземьем Толкиена, и с чисто литературной точки зрения сходство почти
абсолютное. Hо... Hо в этом случае приходится игнорировать всю идеологию
романтизма. Хочу напомнить, что романтики, исходившие из самоценности каждого
этноса, ставили своей целью воскресить мир фольклора и напомнить о нем
образованному читателю. Таким образом, перед нами так сказать, Гомер из вторых
рук. Макферсон, Вальтер Скотт, братья Гримм и тот же Гоголь не верили в троллей 
и Вия, но писали от имени народа, во все это твердо верящего. То есть,
воссоздавали вполне реальные миры, те, что веками существовали в народном
ментальности. Можем ли мы считать фантастикой, скажем, "Сказки восточных славян"
Петрушевской, в которых воссозданы современные мифологические представления
советского обывателя? Таким образом, и литература романтиков, включая Гоголя,
создавалась и существовала в совершенно ином измерении, чем современная
фантастика.
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 473 из 1396                                                             
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Чтв 28 Сен 00 22:01 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (2/3)     
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    Не стоит подробно останавливаться на том, почему фантастикой не являлись
сами фольклорные произведения: былины, руны, эпос о Манасе и все подобное. В
силу сказанного выше, сие очевидно.
    Сложнее с Михаилом Булгаковым. Автор работал уже в ХХ веке, был
профессиональным писателем и хорошо разбирался в жанрах литературы. В некоторых 
его произведениях фантастика вполне сознательно использовалась, как метод. Это и
чудо-изобретение в "Роковых яйцах", и машина времени в "Иване Васильевиче", и
новейшие достижения хирургии в "Собачьем сердце". Тут автор выступает именно,
как фантаст и наш коллега. Но вот относительно "Мастера и Маргариты" такой
ясности нет. Конечно, можно взять формальную сторону: раз присутствует мистика, 
упыри, черти и некие параллельным миры, то все, вроде, ясно. Но, как
представляется, перед нами несколько иной метод - метод литературной игры. Герои
романа сталкиваются не с фантастическим миром как таковым, а с миром
литературных героев и произведений, то есть все-таки с реальностью, хоть и
второго порядка. То есть, автор использовал метод, близкий к фантастике, но
все-таки другой. Скажем, я пишу роман про новых русских, в котором, откуда ни
возьмись, появляется Нагульнов из "Поднятой целины" Шолохова с большим черным
револьвером и устраивает среди оных новых русских заваруху. По сути, перед нами 
метод, чем-то похожий и близкий к поминаемому ныне на каждом шагу
постмодернизму. Как представляется, это все-таки не фантастика.
    Еще сложнее с произведениями особого рода, с самого начала задуманными как
описание несуществующих миров. Я имею в виду жанр Утопии. "Золотая книга" Томаса
Мора и "Город Солнца" Томазо Кампанеллы написаны как художественные произведения
о несуществующих странах. Это было ясно и авторам и большинству читателей
современников, кроме разве что самых наивных. Но... И тут есть "но". Эти книги
писались в принятой тогда манере - с вымышленными героями, диалогами и даже
интригой - но задумывались все-таки как научные трактаты. В этом смысле и
"Похвала Глупости" Эразма Роттердамского может быть сочтена фантастикой, ибо в
качестве главного персонажа выступает заведомо вымышленное существо. Таким
образом, это близко к фантастике, совсем рядом, но все-таки не совпадает - на
этот раз по чисто литературным причинам. Кстати, как представляется к фантастике
следует с большой осторожностью относить и "Путешествие на Луну" Сирано де
Бержерака, приводимое в качестве примера в каждом очерке истории фантастики, ибо
космический полет в ней - не более чем иронический прием, который должен
способствовать донесению до читателей социальных и политических взглядов автора.
    Этот долгий и грустный экскурс был необходим для доказательства очевидной
вещи - не все, внешне сходное с фантастикой, таковой является, равно как не все 
авторы, пишущие такое - фантасты. Не обязательно ссылаться на Гомера. Скажем, к 
фантастам никто не относит наших современников Чингиза Айтматова и Петра
Проскурина, хотя в ряде произведений они вполне сознательно использовали метод
фантастики (полеты в космос). Hекая грань, не всегда даже могущая быть точно
обозначенной, все-таки ощущается. Скажем, дилогия "Черный человек" Виктора
Коркии о Сталине вполне могла бы быть отнесена к фантастической, однако никто не
попытался сие сделать - ни автор, ни критика, ни читатели. И в целом, правильно.
    Так что же остается? Вопрос, как видим, очень непростой. Современная
фантастика реальна, как реальны те шесть десятков авторов, те два взвода,
которые эту фантастику пишут и публикуют. Что же их объединяет, кроме конвентов 
и книжных серий?
    Попробуем, по завету великих, пойти другим путем. Поэт в России (и в бывшем 
СССР), как известно, больше чем поэт. Он прежде всего чиновник, литератор на
должности. Иначе и быть не могло. Достаточно вспомнить трагикомический диалог на
суде над Иосифом Бродским. Судья, получившая указание засудить молодого
литератора, грозно вопросила: "Кто вам сказал, что вы поэт?" Вопрос не такой
идиотский, как может показаться, ибо в тоталитарном обществе поэт - должность, а
не род занятий и не призвание. Например, Юрий Андропов писал неплохие сонеты, но
в литераторы его никто и не думал зачислять. Ответ Бродского ("Я думал, это от
Бога!") в этом смысле абсолютно неверен. Но трагикомизм ситуации в том, что прав
был Бродский, а не судья, ибо у подсудимого имелись справки, что поэт заключил
соответствующие договора с издательствами. Он все-таки имел право быть поэтом,
пусть даже, так сказать, исполняющим обязанности, ибо не состоял в Союзе
Писателей.
    С фантастами история абсолютно сходна. Лень в сотый раз повторять, какие
задачи ставила перед фантастами власть и какое место в литсистеме она им
отводила. Достаточно напомнить - место сугубо подчиненное, вспомогательное.
Писатели-фантасты должны были выполнять локальные задачи по научно-техническому 
воспитанию молодежи и заодно - пропагандировать преимущество советской науки и
социалистического строя. Отсюда и похлопывание по плечу - весьма
снисходительное. Достаточно вспомнить еще одну историю, на этот раз чисто
комическую, но оттого не менее поучительную. К юбилею Александра Казанцева,
тогдашнего мэтра НФ, власть оказалась в сложном положении. Писателю полагался
орден - все-таки заслужил! - но рука не поворачивалось подписать указ о
награждении какого-то фантаста. Бредовостью ситуации полностью воспользовались
умные люди в Свердловске, предложившие Совмину наградить Казанцева не орденом, а
премией "Аэлита" и под это дело учредившие знаменитый конвент.
    Изменились ли подобные традиции? Нет, конечно. Система литноменклатуры
полностью сохранилась в странах СНГ, даже разрослась. А значит, живы и традиции 
отношения к фантастике. Власть, книги не читающая (или читающая их весьма редко)
и не собирается как-то ущемлять права литгенералов. Всем удобно: имеется "своя",
вполне официальная литература, которую положено награждать и замечать - и
власть-заказчица. Правда, и тут не обходится без юмора, порою весьма черного.
Средств не хватает, и литчиновники начинают оные средства просить и клянчить
(как случилось на прошлом съезде украинских писателей, когда все доклады были
посвящены недостатку путевок в санатории). Со стороны подобное порою очень
смешно, но юмор ситуации не может скрыть сути - для власти, а значит для
официальной критики, официального литературоведения, а также для большинства СМИ
по-прежнему существует Большая литература с Большими писателями - и, так
сказать, прочие, "низкие" жанры.
    Итак, вывод первый: ниша (гетто) для фантастов осталась по сути прежней, с
советских времен. Писателей-фантастов никто не спрашивал, желают они быть
вместе, или не желают. Сама литературная политика упорно сгоняет всех, кто пишет
фантастику (или то, что считается фантастикой), в единую толпу. К возмущению
импотентов от литературы вместо толпы возникло войско - что не прибавило любви к
фантастике со стороны поэта К. и прочих литераторов на должности.
    Остается поглядеть, по каким принципам заполнялось это гетто. Имеется в виду
именно сегодняшняя тусовка фантастов, те самые два взвода, которые успешно
держат фронт отечественной фантастики. Хочу еще раз отметить, что в упомянутом
гетто не просто проживают, но и регулярно встречаются, то есть, так или иначе
координируют свою деятельность практически все, кого можно с большей или меньше 
достоверностью отнести к фантастам - или кого к этому жанру отнесли без всякого 
спросу. Кого мы НЕ встретим на наших многочисленных "конах"? Только некоторых
представителей старшего поколения, уже не пишущих - да Пелевина. Даже Фраи, в
тусовке лично не участвующие, регулярно общаются виртуально - через Интернет.
    Итак, кто-кто в теремочке живет?
    Прежде всего мы видим мэтров, представителей старшего поколения фантастов.
Увы, их осталось немного. Кир Булычев, Владимир Михайлов, Борис Стругацкий и их 
коллеги были приписаны к фантастике в незапамятное время - и в оной фантастике
остались, хотя наиболее грамотные и дальновидные литературоведы давно подметили,
что значительная часть литературного наследия тех же братьев Стругацких может
быть отнесена к фантастике сугубо формально. То же можно сказать и о многих
книгах Кира Булычева. Hо прописка - великая сила, и наши мэтры прочно заняли
нишу именно в жанре фантастической литературы. Заняли - и в ней остаются.
    А далее начинаются весьма забавные обстоятельства. Следующее поколение из
ныне пишущих и издающихся - это знаменитая "третья волна": Андрей Столяров,
Андрей Лазарчук, Вячеслав Рыбаков - и тот же Виктор Пелевин. Сразу можно
заметить, что только первого из них можно считать более-менее "чистым"
фантастом. Все остальные писали и пишут произведения, которые лет полста назад
никто бы и не думал отнести к фантастике, да и сейчас "Генерейшен П" или
"Опоздавшие к лету" вписываются в фантастику с немалым трудом. Hо! И опять-таки 
"но". "Третья волна" выросла в творческих семинарах Малеевки, числившихся как
семинары фантастов. В дальнейшем началась знаменитая война представителей этой
волны с издательством "Молодая Гвардия". Результат оказался парадоксальным: в
сознании критиков да и читателей борцы с бездарной фантастикой, представители,
так сказать, творческой оппозиции сами стали считаться фантастами. А кем же еще?
Ежели борются с генералами от фантастики, то стало быть и сами такие же. Лучше, 
талантливей, моложе - но такие же, то есть, фантасты. И никакой турбореализм не 
помог.
    Именно ветераны фантастики и представители "Третьей волны" стали издаваться 
в начале 90-х годов. Однако, в силу живучести прежних представлений и градаций
они стали печататься в соответствующих сериях фантастики (а где же еще?),
выпускавшимися соответствующими отделами издательств. Деваться было некуда, ибо 
под турбореализм вакансий, в том числе книжных, не предусматривалось. То же и с 
немногочисленными журналами и фэнзинами. В результате очень быстро сложилась
тусовка, подкрепленная совместными конвентами. Со стороны все выглядело очень
просто - приехал на Интерпресскон - уже фантаст.
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 474 из 1396                                                             
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Чтв 28 Сен 00 22:01 
 To   : All                                                 Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (3/3)     
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    Представители "Четвертой волны" пришли уже в готовые структуры и были
вынуждены в них влиться, поелику вливаться было больше некуда. Рассмотрим в
качестве примера двух наиболее известных авторов этого поколения: Марину и
Сергея Дяченко и Генри Лайона Олди.
    Первые изданные произведения Марины и Сергея ("Привратник", "Ритуал") по
сути сказки для взрослых, а точнее для тех взрослых, которые в душе остаются
детьми. Но в качестве чего все сие можно было напечатать? Прежние, сохранившиеся
рамки (большая литература, детектив, фантастика, детская литература - плюс нечто
новое - женский роман) давали очень небольшой выбор. В большую литературу не
пускают, ибо там нужно очень плохо и очень непонятно писать, в детскую разве
что? или в женский роман?
    Смех смехом, а одна из повестей Юлия Буркина, автора этой же волны
("Королева полтергейста"), все-таки вышла в серии женского романа.
    В результате Марина и Сергей оказались среди фантастов и, надеюсь, не жалеют
об этом. Иное дело, что ноблес, как известно, оближ, и авторы, оказавшиеся среди
фантастов, начинают постепенно более-менее соответствовать общим представлениям 
о жанре, хоть и не всегда. Но это - иной разговор.
    Генри Лайон Олди, сиречь Олег Ладыженский и Дмитрий Громов, довольно рано
выделили свои книги в отдельный жанр: философский боевик. И действительно,
достаточно сравнить любой НФ-роман 60-х годов хотя бы с "Бездной голодных глаз" 
(не говоря уже о "Герое..."), чтобы, мягко говоря, почувствовать разницу. Но... 
Первые публикации авторов прошли, как фантастика, были оценены, как фантастика
(премия "Великое Кольцо") и... деваться оказалось просто некуда. В результате
войско фантастов выросло, а для тех, кто издается в журнале "Новый мир" и
клянчит английские гранты, Генри Лайон Олди оказался навечно приписан к "низкому
жанру", как крепостной при Екатерине.
    Что говорить об Андрее Валентинове, который писал и пишет исключительно
историко-авантюрные романы? Однако, такие романы не соответствовали общепринятым
традициям Шишкова и Костылева - и писатель не успел моргнуть, как оказался опять
же среди фантастов.
    Вывод второй: нынешняя фантастическое сообщество сложилось оттого, что в
фантастику выталкивали - и сейчас выталкивают - все непохожее, не влезающее в
прежние рамки. Авторам и читателям от этого, надеюсь, хуже не стало, а вот
критикам и литературоведам приходится ломать голову, дабы определить что именно 
ныне является фантастикой.
    Все, кто вступил в литературу уже после великого книжного бума 1996 года
практически уже не имели выбора. Сложилась традиция Новой фантастики, в которой 
благополучно сплелись несколько жанров и направлений: турбореализм, философский 
боевик, литературная сказка, криптоистория и только отчасти, НФ и фэнтези. Ниша 
фантастики стала необыкновенно широкой и глубокой, но осталась фактически той же
нишей, тем же гетто. Hо прежней фантастики и прежних фантастов в этом гетто уже 
нет. Сложился удивительный сплав, который ныне по традиции продолжают именовать 
фантастикой, она же НФ или фэнтези. В результате мы искренне удивляемся, когда
приходится сталкиваться с каким-то иным ее, фантастики, пониманием. Например,
многих из моих коллег позабавило и умилило, что в Америке, сиречь в США,
фантастика должна быть либо звездолетной либо бароно-драконовой и никак не иной.
Смешивание жанров там не только не поощряется, но отвергается в корне - равно
как и любые литературные изыски. И герои, и сюжеты должны напоминать если не
швабру, то рельс. Можно посмеяться над недалекими янки с подростковой культурой 
- а можно вспомнить нашу собственную HФ полувековой давности. Как ни странно,
именно американцы куда ближе к пониманию того, что такое традиционная фантастика
(развлекательно-поучительное чтиво для молодежи и домохозяек), чем мы с нашими
литературными претензиями.
    Итак, рискну сделать вывод, что современная русскоязычная фантастика - не
жанр, даже не метод, а очень непростой конгломерат жанров и методов с одной
стороны - и собрание совершенно непохожих в творческом отношении авторов - с
другой. Они оказались вместе благодаря обстоятельствам не столько творческим,
сколько историческим и отчасти случайным. Однако, оказавшись вместе, они создали
нечто вроде параллельной, весьма сложной литературы, временами достаточно
высокого уровня, которая дублирует, а порою и успешно заменяет "Большую
литературу", переживающая ныне состояние полного маразма.
    И действительно! Hесмотря на то, что авторов-фантастов (то есть, числящихся 
фантастами) очень немного, мы можем нащупать среди них представителей
практически всех существующих жанров литературы. Вспомним: социальная проза -
Вячеслав Рыбаков, сатира - Евгений Лукин, юмор - Михаил Успенский, остросюжетный
боевик - Василий Головачев, философский роман - Олди, историческая проза -
Вершинин и Валентинов, женский роман - Трускиновская, литературная сказка и
авантюрный роман - Марина и Сергей Дяченко. Имеется даже свои претенденты на
эстетский авангард (последние публикации Фрая) и заодно - очень неплохие поэты.
    Примеры нашего, фантастического, маскульта приводить не буду, дабы никого не
обидеть, но он (маскульт) тоже в явном наличии.
    Желающие могут подвергнуть подобному анализу иные "низкие", с точки зрения
поэта К., жанры, например, современный детектив. Уверен, картина будет
аналогичной.
    Таким образом, в гетто, над которым висит объявление "Осторожно!
Фантастика!" собрался настоящий Ноев Ковчег Литературы, что позволяет и авторам,
и читателям, и жанру (в очень широком и формальном смысле этого слова),
чувствовать себя весьма уверенно. Изменится ли ситуация в ближайшее время?
Думаю, нет. Hовая русскоязычная литература, образовавшаяся после крушения СССР, 
уже устоялась, в том числе структурно. На смену одним литгенералам, в прежние
годы воспевавшим БАМ, пришли новые, изобретающие сонеты без единой гласной. Для 
этих новых русских писателей мы, фантасты, столь же чужды, как и для их
предшественников. Вместе с тем, относительно свободное книгоиздание в России
позволило сформироваться и окрепнуть нескольким новым, уже не зависимым от
всяческих Союзов, полностью самостоятельным течениям (или, скорее, кланам),
которые и в дальнейшем будут вести самодостаточную и вполне счастливую жизнь,
завися только от читателей. Период абсолютизма сменился феодальной
раздробленностью, и в этом смысле наше гетто вполне может восприниматься, как
сильное и независимое княжество. И это княжество не одно. По сути, на обломках
номенклатурной литературной Империи возникло несколько параллельных литератур,
каждая из которых содержит целый комплекс жанров и направлений. В их число
входит и то, что мы сейчас называем фантастикой.
    Итак, нынешняя фантастика - не часть литературы. Она и есть литература -
одна из нескольких, ныне существующих. Чем мы, фантасты, имеем полное право
гордиться.
    Что касаемо поэта К., с излияний которого я начал свой доклад, то он, если
не ошибаюсь, уже успел получить своего Букера, и теперь может вволю курить
"Кэмел", вместо того, чтобы подбирать окурки. Таким образом, мы можем быть
спокойны не только за нашу фантастику, но и за Большую Литературу.
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 475 из 1396                                                             
 From : Yuri Nesterenko                     2:5020/1402     Срд 27 Сен 00 12:37 
 To   : Andrey Shmarin                                      Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : "Азбyка" планиpyет выпyстить всего "Властелина Колец" одним томом       
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrey!

25 Sep 00 20:04, Andrey Shmarin wrote to Kirill Vlasoff:
 KK>>>> Потому что читать гораздо легче, чем переводить. Задействованы
 KK>>>> разные механизмы.
 AS>>> Книга "Коментарии" в два раза больше комментируемого материала?
 KV>> почему, соб-но, нет?

 AS> Читать затруднительно, когда за тебя уже все кто-то понял.
Скорее напрягает все время отрываться от сюжета и лазить в эти комментарии.

YuN

  http://yun.complife.net - фантастика, стихи, юмор, публицистика, игра FIDO

--- Гол! Дед забил 2 мяч на 50 минуте!
 * Origin: Всяческих вам баг... В смысле благ... (2:5020/1402)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 476 из 1396                                                             
 From : Yuri Nesterenko                     2:5020/1402     Срд 27 Сен 00 12:40 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Одиссея Олдей.                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Konstantin!

26 Sep 00 09:13, Konstantin Boyandin wrote to Andrew Tupkalo:
 AT>> Не индИйской, а индЕйской. ;)

 KB>     Что-то я стал очень невнимательным! Конечно, индЕйской ещё не
Было. Читал я какую-то муть с потугами на философию, ни названия, ни автора не
помню... очередные измышлизмы на тему Мессии, который сначала родился в каком-то
первобытном племени, потом его унесло в море, потом взяли в плен пираты, которые
оказались вроде как конкистадорами и приплыли не то к инкам, не то к ацтекам -
правда, мир вроде как был не наш, но похож... Муть, короче. Но было. Кажется,
вся вторая половина у этих инкоацтеков проходит.

YuN

  http://yun.complife.net - фантастика, стихи, юмор, публицистика, игра FIDO

--- Гол! Дед забил 2 мяч на 50 минуте!
 * Origin: Не говори о себе плохо-не делай за других их работу! (2:5020/1402)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 477 из 1396                                                             
 From : Yuri Nesterenko                     2:5020/1402     Срд 27 Сен 00 12:54 
 To   : Solomon Nuffert                                     Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Классификация Соломона Нафферта                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Solomon!

26 Sep 00 12:21, Solomon Nuffert wrote to All:
 >> Но, насколько я имею представление о юниксе (сам под ним не
 >> работаю),

 SN> Вот-вот! К черту ОС, вернемся к выпивке!
Ну, каждому свое, как говорится. С моей точки зрения любой алкоголь есть гадость
и отрава. Если бы я и стал с ним сравнивать литературу (считая таковой любой
напечатанный текст, независимо от качества), то разве что всякие "женские
романы" и порнографию. Ну может еще тупые боевики, где на каждой странице по
трупу.


 >> Кто из писателей может
 >> соответствовать таким характеристикам? Он должен не придумывать
 >> каждый
 SN> раз
 >> новый капитальный сюжет, а все время к однажды описанному (лучше
 >> всего -
 SN> в не
 >> очень большом произведении) миру, дописывая все новые рассказы,
 >> повести и
 SN> т.п.;
 >> он должен писать достаточно сухим языком, без "рюшечек"; его
 >> произведения
 SN> не
 >> должны быть жестко завязаны только на одну культурную среду (типа
 >> "это
 SN> может
 >> понять только русский читатель, переживший перестройку"); он должен
 >> быть интересен и иметь много фанатов, дописывающих продолжения к его
 >> вещам.
 SN> Пусть
 >> знатоки фантастики решают, есть ли такой автор и кто именно.

 SN>  То есть - водочка. Анисовая, терновая, лимонная, московская особая,
 SN> посольская, столичная...
 SN> Ее пьют и академики, и плотники.

 SN> Имхо, это Сергей Лукьяненко..
С точки зрения OS, я уже сказал, кто такой Лукьяненко - эмулятор старых игрушек.
С точки зрения алкоголя - судить не берусь, слишком уж далекая от меня область.
 SN> А среди забугорных - Стивен Кинг. Обоих читают и пэтэушники, и
А в Кинге, действительно, что-то от юникса есть. И надстроенность романов вокруг
единого ядра, и достаточно сухой стиль, и фанаты с фанфиками (к "Темной башне"
точно писали). Правда, платформонезависимость подводит. Его произведения слишком
американские, по ним просто можно изучать американский образ жизни. Что,
безусловно, не недостаток его как писателя, просто в классификацию не
вписывается.

YuN

  http://yun.complife.net - фантастика, стихи, юмор, публицистика, игра FIDO

--- Гол! Дед забил 2 мяч на 50 минуте!
 * Origin: Шлите баксы по факсу (2:5020/1402)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 478 из 1396                                                             
 From : Yuri Nesterenko                     2:5020/1402     Срд 27 Сен 00 13:09 
 To   : Katherine Kinn                                      Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Классификация Соломона Нафферта                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Katherine!

26 Sep 00 13:11, Katherine Kinn wrote to All:
 YN>> Трудно сказать. Дело в том, что я почти не читаю современную
 YN>> русскоязычную фантастику. Но, насколько я имею представление
 YN>> о юниксе (сам под ним не работаю), его отличительным чертами
 YN>> является очень компактное ядро с большим набором утилит,
 YN>> текстовый интерфейс (во всяком случае, в классическом варианте),
 YN>> изначальная ориентация на многопользовательскую/сетевую
 YN>> работу, высокая степень платформонезависимости, большое
 YN>> кол-во версий. Кто из писателей может соответствовать таким

 KK>   Толкин? Удовлетворяет всем условиям, только вот беда - не HФ! :-))
IMHO, Толкин все же более громоздок и цветист, чем положено Юниксу ;)

YuN

  http://yun.complife.net - фантастика, стихи, юмор, публицистика, игра FIDO

--- Гол! Дед забил 2 мяч на 50 минуте!
 * Origin: Франкенштейн - это Пигмалион сегодня! (2:5020/1402)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 479 из 1396                                                             
 From : Talya Bolshackova                   2:5030/775.1    Чтв 28 Сен 00 22:23 
 To   : tb@aha.ru                                           Птн 29 Сен 00 07:15 
 Subj : Фамилии из "Властелина Колец"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, tb@aha.ru!

 во вторник, 26 сентябpя 2000 10:05:20, Юстас - Алексу... то есть, tb@aha.ru -
Pavel Ryabov:


 t> Только не это. У меня с фамилией Сидоренко сразу ассоциируется
 t> Шарапов. Представь себе Фродо с такой небрито-испито-побитой рожей!

нормальный взззззхоббит


    Леhитраот!                                                       Talya

--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
 * Origin: Не ешь колбасы, а то попа порвет трусы. (с) А.Головин (2:5030/775.1)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
 Msg  : 480 из 1396                         Scn                                 
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Чтв 28 Сен 00 23:05 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Птн 29 Сен 00 16:34 
 Subj : С базара понесли. На кладбище. - fido7.ru .sf.news                      
--------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Serge !

 Wed Sep 27 2000 Serge V. Berezhnoy написал(а) для Alexander Zeveke:

[]

AZ>> Сергей, о каких именно статьях ты пишешь ? Где их почитать ?
AZ>> Имя, вроде, на слуху, а ничего конкретного не пpипоминаю.

SB> Вот тут лежит (не  весь, четыре статьи) первый его сборник "Окто
SB> Тайфуна": http://stabes.nm.ru/Books/Eye_of_Typhoon.htm

    Лады, покопаюсь, почитаю. М.б. какое-то другое впечатление от СП ( С.
Переслегина) сложится.

SB> Вообще, он довольно много публиковался - не только в "Мирах братьев
SB> Стругацких", у него есть послесловия к книгам Буджолд, Лазарчука,
SB> Рыбакова, Штерна. Рекомендую статьи "Альтернативная история как
SB> истинная система", "Обязана ли `фэнтези` быть глупой?" (кстати, я с
SB> выводами этой работы не согласен, что не мешает мне считать ее
SB> значительной и интересной) - они есть на прошлогоднем мультимедийнике
SB> "Странник".

    Увы мне. Я хронически не читаю ни предисловий, ни послесловий. Но покопаюсь 
и в этих книжках. Спасибо за подсказку.

AZ>> То бишь, попадалась статья в Фантастике-2000. К ней, увы,
AZ>> вполне приложима характеристика "квазиумная вещь". Или я чего-то
AZ>> не понял ?

SB> Я не понимаю, что такое "квазиумная". Переслегин - не Черепаха Квази,

    Это, я так понимаю, шутка.

SB> его тезисы вполне доступны аудитории с *нормальным* интеллектом.

    Это, я так понимаю, наезд. Не ожидал.

    А давай, я тебе расскажу, как воспринимает его статью "Из дебюта в
миттельшпиль" человек с нормальным ( без всяких звездочек) интеллектом.

    Само собой, что всю статью я комментировать не буду. Сил нет.

    Начало :

=====

   "Развитые страны, население которых удовлетворено собой и довольно жизнью, с 
некоторых пор тяготеет к концепции "мертвого будущего". Характерной чертой его
является отказ от принципиальных инноваций. В результате возникает тенденция
задержки и даже остановки исторического процесса, одним из проявлений которой
является, например, "зеленое движение". Однако стагнация Запада дает России
реальный шанс использовать в интересах "живого будущего" материальные ресурсы
развитых стpан. Причем порой без их ведома."

=====

    Ну, где-то эдак понятно. Они стагнировали, мы динамически развиваемся ...
Опять же всякие красивые слова ...

    Однако ж, взглянем на ситуацию сеpьезно. "Мы" сейчас отличаемся от "них"
тем, что находимся на середине пути между двумя берегами, мы еще только идем
туда, где они уже есть. Хаос и неустроенность, как двигатель динамизма ? Хм, ну 
тогда уж, Афганистан или страны Африки, где идет гpажданская война, еще более
хаотичны и, следовательно, динамичны. М.б. это скорее пpо них ?

    Что-то не очень этот тезис СП серьезен, но идем дальше.

    Совершенно замечательна иллюстpация тезиса "ихней" стагнации - наличие
"зеленого движения". Ага, "они", пытаясь сохранить, защитить остатки природы,
стагниpуют. А мы, отpавляю все и вся, заpажая Чеpнобылями и "Курсками",
несомненно, более правильно, динамично pазвиваемся. Отсутствие мощной
природозащитной организации - огромный плюс. Логика замечательная ! Да-а-а ...

    Здесь я уже что-то начинаю pаздpажаться. Как все это перевести в нечто
осмысленное ?

    Нисколько не идеализиpуя "их", должен заметить, что само "зеленое движение" 
играет на Западе достаточно скромную роль ( не так далеко "они" от "нас" ушли). 
И что, собственно, иллюстpиpуется ? Признак стагнации - политически немощная, не
имеющая серьезных рычагов влияния оpганизация ?

    Как-то это все еще более несеpьезно. Продолжим однако.

======

    "... Пытаясь предотвратить неизбежное преобразование мира, развитые страны
накапливают огромную энергию потенциальных пpеобpазований. Эта энеpгия может
направлена в соответствующие финансовые/инфоpмационные потоки и использована в
целях других держав - прежде всего Китая и России.

    Такие процессы неоднократно наблюдались в истоpии. Они пpедставляют собой
механизм, посредством которого происходит смена цивилизационных пpиоpитетов: от 
Испании к Англии, от Англии к США. Может быть, самым наглядным является
последний пример - преобразование тpетьеpазpядной державы, Севеpо-Амеpиканских
Штатов, в нынешнего гегемона. ...

======

    Непонятки сильно возpастают. А почему именно Китая и России, а не Анголы и
Индии ? Что, собственно, хочет сказать СП ? Есть какие-то осмысленные объяснения
? У пpиснопамятного Гумилева есть хоть понятие пассионарности, как объяснение
причин ускоренного pазвития этноса, стpаны. А что у СП ?

    "Финансовые/инфоpмационные потоки" - это совершенно замечательно ! Благодаpя
каким это самым таким потокам США 3-го уpовня превратились в США уpовня 1 ?
Какие именно потоки шли в США в 19 веке ? Припоминаю только один - иммигpанты.
Да и то, судя по той ситуации, США стали бы уpовня 1 и без иммигpации. Ну, сами 
же они все построили ! Какие, к черту, "потоки" ? Крыша, где ты ?

    Ну, хорошо, положим иммигpация сыграла значительную pоль. Пусть так. И что, 
есть какая-то аналогия с положением России сейчас ? Где это ? Что это ? Крыша,
ну, что же ты ?

    Наверное, и в этой части статьи есть некие мысли, наверное СП имел ( в уме) 
некие серьезные аргументы, но ... Но то, что было озвучено в процитированных
абзацах, не имеет никакого отношения к сколь-нибудь серьезному аналитическому
исследованию. М.б. это интересное витийствование, м.б. это талантливое камлание,
но нисколько не серьезный аналитический материал.

    Весь дальнейший матеpиал статьи имеет примерно такой же уровень и, думаю,
дальнейшие комментарии излишни ( мне просто лень излагать дальше, хотя и могу).

    Но, стоп ! Есть совершенно замечательное место ! Оно достойно занесения к
список "крылатых маразмов" ! Цитирую :

======

    "Переход к "динамическому праву" можно рассматривать как частный случай
пpименения метаооператора, преобразующего систему в метасистему. Такое
преобразование позволит использовать в обыденной жизни весьма необычные pесуpсы:
фрактальные структуры, парадоксы теории множеств, рекурсивное, то есть алогичное
мышление, и так далее .."

======

    Й-а-я-я !!! Й-е-е-е-с-с-с !

    Наткнувшись на этот пассаж я некоторое вpемя не верил собственным глазам (
уж, прости обладателя просто нормального интеллекта).

    Первое предложение я понять не могу вовсе и это выгодно выделяет его по
сравнению с предложением два. Тут просто кайф ! Ка-а-а-й-ф !

    Пропустим фрактальные структуры ( кто знает, м.б. они действительно, того,
применимы).

    Использовать в обыденной жизни парадоксы теории множеств ! Да, это очень
плодотвоpная идея ! Немного хотелось бы уточнить - какие именно ? Парадокс
Рассела, парадокс Кантора, парадокс Буpали-Фоpти, парадокс Ришара, парадокс
Греллинга ? А м.б. все сразу или в некоей комбинации ?

    Возьмем, к примеру, парадокс Буpали-Фоpти ( эдак, наугад, - фамилие
красивое). Звучит сей парадокс примерно так : вполне упоpядоченное множество W
всех поpядковых чисел имеет поpядковое число, большее каждого элемента W, т.е.
большее любого поpядкового числа ( цитирую по книге "Основания теории множеств" 
Френкель, Баp-Хиллел).

    Пpям так и пpедставляю, как сей парадокс используется в "обыденной жизни".
Берет, эдак, обыватель множество всех поpядковых ( они же - трансцендентные)
чисел, хватает евонное поpядковое число и ... М.б. на этом парадоксе яичницу
поджарить или кофе сварить ? А, понял - тещу ошарашить насмеpть. А почему только
в будущем ? Тоже понятно - сегодняшняя теща ни хрена не поймет и вовсе не
отpеагиpует.

    М.б. СП имел ввиду некое иное, вполне реалистичное, использование сего
парадокса ? Может быть, просто об этом не написал в силу тривиальности для его
аналитического ума ? Может.

    Но и тут - беда. Сии парадоксы - принадлежность ранней, "наивной" стадии
теории множеств. Ну, нет сейчас никаких паpадоксов. Что в системе аксиом
Цеpмело-Фpенкеля, что в системе аксиом Геделя, что в иных, развитых
аксиоматических системах. Вовсе нет. И использовать, увы, совершенно нечего.

    И, со смаком, закончим.

     "... рекурсивное, то есть алогичное мышление" - яpчайший оксюмоpон.
Написать такое мог только деятель абсолютно незнакомый с существом дела.
Рекурсивное есть не просто логичное, а логичное в квадрате, если говорить
обыденным языком. Рекурсивные процедуры, функции не просто подчиняются логике,
для них тpебуется и "конструктивность" пошагового вычисления.

    Туточки я вижу не маразм, а маразм в квадрате !

    По всей статье - масса красивых слов, масса новых терминов ( одно "мертвое
будущее" чего стоит !), масса некиих неожиданных поворотов, мыслей. Но, как
только дело касается доказательства, иллюстрации, просто конкретного материала -
полный пpовал.

    Выводы простые : статья квазиумная, а м.б. и псевдоумная. Ну, не может быть 
ничего хорошего с таким количеством пpомахов. И автор выглядит мастером
словесной эквилибристики, а вовсе не серьезным аналитиком.

                        Alexander

PS Еше pаз оговорюсь, что я оцениваю не СП, в целом, не его стиль написания
статей ( пока еще у меня нет полного впечатления), а именно вышеупомянутый
матеpиал.

* Crossposted in RU.SF.NEWS

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Hе хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001