История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 630 из 2823                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Втр 27 Июн 00 11:59 
 To   : Toma                                                Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Бел Кауфман                                                             
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 26/Jun/28 в 21:41, Вы писали:

 T>>    Галки Охапкиной на тебя нет. Ее дочка сейчас учится в
 T>> американской школе. Она ей вполне довольна даже считает ее чем-то
 T>> лучше российской (оно о ней может судить и как учитель).

 AM> В Орехово-Борисово, где она жила, всегда были гиблые школы. Я тоже
 AM> учился в такой, в Бирюлево.
 T>    Однако же выучился и в институт поступил. 

Главное - что закончил ;)

 T>    В первую очередь важно, что у 
 T> человека в голове. У меня сын и дочка учились в одной обыкновенной школе. 
 T> Сын по всем подpяд олимпиадам ходил, сейчас в 57 школу поступил, а дочка 
 T> учится средне (хотя за уроками она больше времени проводит, чем сын), дай 
 T> бог, чтобы куда-нибудь в жизни опpеделилась. У них были равные условия, 
 T> даже учителя некоторые одинаковые. Однако конечный результат выйдет совсем 
 T> pазный.

Ну, я-то это знаю :). Я про школу говорил в данном случае, а не про голову. 

 AM> Если б в Штатах было нормально со средним образованием, поступающие в
 AM> колледжи умели бы _все_ читать, как у нас, худо-бедно, еще умеют.
 AM>  Я не говорю уж о том, что знали б писателей - не только американских
 AM> (плюс Толстого и Достоевского),

 T>    А думаешь, у нас нет таких детей, которые и этого не знают? С 
 T> образованием у нас хорошо сейчас, наверное, только в больших городах или 
 T> маленьких городках ученых.

Ломоносов сам по книгам учился, а потом пешком в столицу шел. Было бы желание. 

 AM>  и не спрашивали б - Питербург (Мадрид, Вена)? Это в каком Штате?

 T>    Вроде в Америке были свои Париж, С.-Петеpбуpг и дp.? Или я ошибаюсь?

Даже Москва есть. Проблема не в том, что они есть и в Америке, а в том, что о
других не знают.

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 631 из 2823                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Втр 27 Июн 00 12:13 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : ?                                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 25/Jun/28 в 23:06, Вы писали:

 MN>> Мне кажется, что "Ливингстон" и "Воскресение" - это плохо
 MN>> написанные книги.
 AM> Ну тогда это совсем другое дело. Кто ж тебя заставляет читать
 AM> "Воскресенье"? Прочти "Крецерову сонату" ;)

 MN> Кто ж заставляет... Университетский преподаватель, во-пеpвых, и 
 MN> филологическое чувство совести, во-втоpых.

Ах, так ты еще и будущий филолог... Тебе филологическое чувство совести не
подсказывает, что надо прочесть _всего_ Толстого, да и Баха лучше всего - вне
зависимости от того, что есть преподаватель?

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 632 из 2823                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Втр 27 Июн 00 12:21 
 To   : Olga Nonova                                         Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Кобо Абэ, "Стена"                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 26/Jun/28 в 11:40, Вы писали:

 AM>  Для меня Кобо Абэ - непроходимый кошмар, Кафка маленького человека.
 AM> Тяжелый, неуклюжий, вторичный и непроходимо скучный. Идея
 AM> разжевывается многостранично до полного отвращения...

 ON> Очень стpанно! Вы ведь обожаете дзен, 

Сильно неточное высказывание ;)

 ON> а "Женщина в песках"- это 
 ON> практическое руководство пpиобщения к самому настоящему, первосортному 
 ON> дзену. 

Когда одному из Далай-Лам прочитали евангелие, он сказал: написавший это был
настоящим буддистом.

 ON> Особенно мне там понравилось, что приобщение происходит без 
 ON> Учителя, без словоблудий, а просто жесткой силою обстоятельств, т.е. по-
 ON> настоящему органично и необpатимо. 

Ох, чувствую я в этих словах подвох, да узнать, какой, можно только прочитавши.

 ON> Прочтите, и Вы измените свое мнение о 
 ON> Кобо.

Зашло бы солнышко за тучки, а то тащиться по такой жаре к Книжному миру...
Впрочем, может, вечерочком добегу.

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 633 из 2823                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 26 Июн 00 11:08 
 To   : Fedor Zuev                                          Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Переводы "Алисы"                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Fedor.

23 Jun 28 02:41, Fedor Zuev wrote to Dmitry Casperovitch:

 FZ>   Почему не следует? Как уже говорилось выше по треду,
 FZ> переводчику, а в особенности переводчику художественной литературы,
 FZ> платят не за знание иностранного языка, а за хорошее владение своим.
 FZ> А хорошее владение своим языком - это как раз епархия писателей,

Щербаков владел языком получше иных писателей.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 634 из 2823                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 26 Июн 00 11:11 
 To   : Kirill Pleshkov                                     Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Переводы "Алисы"                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kirill.

24 Jun 28 15:09, Kirill Pleshkov wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>> Из того, что Щербаков не написал ничего своего, а только
 DC>> переводил - еще не следyет, что он хоть в чем-нибyдь yстyпает
 DC>> томy же Заходеpy...

 KP> Кто тебе сказал, что он не написал ничего своего?

Мне так казалось. Если написал, то тем более...

 KP> А что касается переводов - он Заходеpy не то что не
 KP> yстyпает, он его, на мой взгляд, превосходит :-)

IMHO, оба достойны глубокого уважения.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 635 из 2823                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 26 Июн 00 12:57 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Рекс Стаут (зависимость любви от веса)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

26 Jun 28 09:36, Andrew Kasantsev wrote to Dmitry Casperovitch:

 AK>  "Жутко" - не значит сильно, а значит - страшно... ;) У меня есть один
 AK> знакомый, в прошлом - худой как швабра, но в ходе своей командировчной
 AK> жизни располнел. Так вот это - жуткое зрелище. А Ниро - естественнен.

Потому что мы к нему привыкли. :) Люди, увидевшие Вульфа в первый раз, нередко
бывают потрясены его видом; это в тексте тоже неоднократно упоминается.

 DC>> Увы, я слишком смутно помню, что такое "пикнический"...
 AK>  Если упрощенно - милый толстячок. Как его там именовали... ;)

Он явно не милый толстячок. Периодически взрывается и в гневе страшен.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 636 из 2823                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 26 Июн 00 12:59 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Рекс Стаут (зависимость любви от веса)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

23 Jun 28 23:16, Evgeny Novitsky wrote to Dmitry Casperovitch:

 EN> Он и на автомобиле ездить боится ;) А что касается боязни сидения на
 EN> обычных стульях - это, извиняюсь, художественный свист :)

Может быть, эта боязнь и безосновательна, но у человека с более-менее средней
комплекцией она бы не возникла...

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 637 из 2823                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Пон 26 Июн 00 13:01 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : ЛО и ФЗ                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.

23 Jun 28 19:52, Vadim Chesnokov wrote to Vlad Kobychev:

 VK>> под названием "Ответ знает Эванс". Читал и удивлялся, зачем

 VC>     Это, случайно, не тот, который ещё существует в переводе как
 VC> "Почему не спросили Уилби?". Если он, то по-моему так лучше.

Не то, чтобы лучше, но правильнее. :)
Замечу еще, что пол персонажа - не единственная трудность в переводе этого
заглавия. Как известно, to ask имеет два значения - "спросить" и "попросить".
Первое более распростнранено, и логично, что и главные герои, и читатель
поначалу поймут фразу именно в этом смысле. Но на самом-то деле имелось в виду: 
"Почему они не попросили Эванс быть свидетелем завещания, а позвали левых
людей?"

Все это семечки, впрочем, по сравнению с переводом романа "Тринадцать за
столом". Там ключевой момент сюжета - некое письмо с признанием, из которого
преступник, дабы навести тень на плетень, вырывает среднюю страницу, тем самым
резко меняя смысл. Причем вырывает небрежно - вместе с кусочком следующей
страницы. Пуаро поначалу воспринимает это как ошибку преступника - но потом
оказывается, что имел место не баг, а фича: эта самая следующая страница
начиналась со слова she, от которого оторвали букву S! И к тому же Агата честно 
дает читателю шанс догадаться, вставляя в книгу "факсимиле" этой пострадавшей
страинцы, иллюстрацию...
Как все это передать на русском - ума не приложу...

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 638 из 2823                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Пон 26 Июн 00 17:40 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Чемодан - вокзал - Европа                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.

26 Jun 00 11:22, you wrote to Vlad Ilushenko:

 AM> В определенном смысле этот подход и погубил Россию. Бесы - бомбой в царя,
 AM> а их теоретиков все в ссылку да в ссылку. Интеллигентно и по-дворянски.

По истории вам двойка.
Знания на уровне "социалисты убили царя".

Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 639 из 2823                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Втр 27 Июн 00 12:32 
 To   : Olga Nonova                                         Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Попытка Пелевина                                                        
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 26/Jun/28 в 11:57, Вы писали:

 AR>  И не предназначен он для лицезpения окpужающими. Зрители при этом
 AR> пpотивопоказаны. В противном случае исчезает его суть и остается лишь
 AR> пустая оболочка. Видимость совеpшения.

Истинно вам человек глаголет, а вы к нему с формальными придирками. Нельзя так, 
тем более, не разобравшись по существу :) 

 ON> Да?! А как же Будда? Куда девать тысячи его учеников и сотни жен на склоне 
 ON> лет? Или Вы считаете, что он к тому времени уже "пришел к себе", и настала 
 ON> пора выходить из подполья? 

На мой непросвященный взгляд, "совы всегда не то, чем кажутся".

Будда Гаутама (Сиддхартха Гаутама) является всего лишь одним из будд. Конкретно 
- он почитается как будда современности, в отличии от, допустим, будды Майтрейи 
- будды будущего. 

Согласно классическим представлениям обсуждаемой религиозно-философской системы,
будда (в том числе Будда) не является человеческим существом и обладает высшей
степенью постижения, недоступной человеческим существам. Будда не может "придти 
к себе", ему некуда идти. Природы будды божественная, а не человеческая.

На пути совершенстования постигший монах (в том числе монах, живущий в миру)
преодолевает несколько ступеней совершенства. Есть, например, понятие
бодхисаттвы - существа, достигшего ступени понимания, достаточного для того,
чтобы сбросить оковы материального и пересилиться в мир божественных духов; но
бодхисаттва сознательно выбирает остаться постигшим в этом мире, чтобы нести
добро и свет людям, все еще живущим в невежестве. 

Hикакая философия (тут я уже, с вашего позволения, вещаю от своего и только от
своего имени) не запрещает бодхисаттве иметь сотню жен и тысячу учеников -
напротив, это косвенно свидетельствует о его отличных физических и духовных
кондициях и крепости, гм, учения ;)

 ON> пора выходить из подполья? Сам Будда так не считал и вещал ученикам с 
 ON> женами, что только сейчас он встал на верный путь. 

Совершенно верно. Собственно, это и есть свидетельство подлинности поиска -
когда не боишься начать с нуля, обнаружив ошибочность своих вчерашних воззрений.


 ON> Hе кажется ли Вам, что 
 ON> этим признанием он как бы перечеркивает отшельнический период своей жизни, 
 ON> одинокое сидение под деревом Бодхи? 

(выскакивая из кресла) "Сиддхартху"! "Сиддхартху" Германа Гессе неужели не
прочли? Там же это все расписано - и отшельничество, и аскеза, и торговля, и
радости жизни успешного купца - и путь, и итог... Ну я не знаю. Есть книги,
которые нельзя не прочесть, рассуждая на эту тему.
   
Ну, в общем, вы поняли. "Тот, кто идет по Пути, всегда одинок и в опасности".
Этот путь каждый по определению проходит один, и никто помочь ему не может.
Тайна свершается в тишине. Фидо конференция по дхарме - нонсенс.

Что не исключает, что достигший (хоть чего-то ;) может захотеть поделиться.
Хотя, это надо себя очень в силе чувствовать. Чтоб смело делиться, без боязни
потерять все. 

Вон у Христа не вышло ("Боже, мой боже, на кого ты меня _оставил_!"):

 AR> В противном случае исчезает его суть и остается лишь пустая оболочка. 

За Магомета не скажу, слишком мало знаком с предметом, практически лишь в объеме
вузовской истории религии.

 AR>   Весьма. Только вот не наблюдаю я того, что Пелевин "отделяет себя от
 AR> обстоятельств". Скорее, он живет в них и ими.

 ON> Нет, Пелевин демонстрирует в быту достаточно последовательное отделение 
 ON> себя от современных обстоятельств, которыми живет страна и большинство ее 
 ON> обитателей. Перечень фактов был опубликован журналистами, которые очень на 
 ON> него обижены - именно за последовательный отказ в контактах с внешней 
 ON> суетой.

Оба правы. Единство и борьба противоположностей, не заметили? 

 ON> Может быть я и переусердствовала в опpеделениях, но элементов погани у 
 ON> него в пpоизведениях встpечается немало. Например, нюхать кокаин с 
 ON> унитазного бачка. Мало ли, кто чем занимался на этом бачке!

:-)

В первоисточнике было "снюхать 10-дюймовую дорожку кокаина с 11-дюймового
члена". 

Так что Пелевин был к Вам еще глубоко гуманен ;) 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 640 из 2823                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 27 Июн 00 15:10 
 To   : Vadim Rumyantsev                                    Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Интеллигенция                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!

Суббота Июнь 24 2028 23:51, Vadim Rumyantsev wrote to Alex Polovnikov:

 AE>>> В конце пpавления незабвенного Михаила Сергеевича в словаpе
 AE>>> можно было встретить такую запись: "Мышле'ние, но _допускается_
 AE>>> мы'шление" (' - ударение). Своими глазами не видела, но слышала
 AE>>> от пpеподавателя русского языка. Насколько это нормально, как ты
 AE>>> думаешь?

 AP>> Да байка это, не более того.

 VR> В "Орфографическом словаре русского языка" (М.: "Русский язык", 1991)
 VR> стоит два ударения. Но IMHO так было и до Михаила Сергеевича.
Вот и я о том же. Так  возникают легенды, скрашивающие существование тысяч
читателей.Паpа слов по радио, письмо в ФИДО - и результат вот он, издалека
виден.А всего-то и делов - добавить живописный штришок к обыденным фактам.
    Ольга Николаевна таким способом целые трактаты пишет !
ЗЫ: Байка - слово не ругательное, а совсем даже наоборот :-)    На байках вся
pусская литература деpжится.


Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Наш прапор замайорить на щоглi В-) (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 641 из 2823                         Scn                                 
 From : Sarmantai Kassenov                  2:5083/333.82   Пон 26 Июн 00 19:19 
 To   : Fedor Zuev                                          Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Re: Рецензии Шмалько                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Fedor

 Писал 26 Jun 00 в 03:25 Человек Fedor Zuev к Человеку Sarmantai Kassenov:

 SK>> Я просто хотел сказать, что нет большой разницы между
 SK>> советским и германским солдатом, вот и все. И описывать в
 SK>> рОманах можно и тех и тех. Только симпатия к немцам
 SK>> противречит нашим табу, взлелеянным в советское вpемя.

 FZ>     Описывать - можно. ( И описывали, кстати. И белогвардейцев,
 FZ> и немцев.) Но разница - есть. И, грубо, говоря, не стоит, так бурно
 FZ> восторгаясь сходству второстепенных деталей, эабывать принципиальную
 FZ> основополагающую разницу.

Я не "бурно восторгаюсь". Я холодно анализиpую. Чувствуешь pазличие?
И в чем же, по твоему, эта "пpиниципиальная основполагающая разница"? (В мыло
ессессно;)

    Всех благ!
       Sam.

E-mail: skassenov@yahoo.com

--- Life is what happen while we're making our plans
 * Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 642 из 2823                         Scn                                 
 From : Sarmantai Kassenov                  2:5083/333.82   Пон 26 Июн 00 19:21 
 To   : Fedor Zuev                                          Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Re: Рецензии Шмалько                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Fedor

 Писал 26 Jun 00 в 03:51 Человек Fedor Zuev к Человеку Sarmantai Kassenov:

 SK>>>> а Булычев творит свой миp. Почему это Булычев _должен_ чему-то
 SK>>>> там следовать?

 FZ>>> Потому что игра без правил - никому неинтересна. Писатель
 FZ>>> может следовать существующим жанрообразующим правилам, может
 FZ>>> выдумывать свои: но раз установив и провозгласив, он должен четко им
 FZ>>> следовать.

 SK>> Да, но вот он установил себе правила.  И тут приходит человек
 SK>> со стороны и говорит - это плохие правила. СОгласно правилам,

 FZ>     Одно из правил игры - действующие лица подчеркнуто названы
 FZ> именами реальных исторических персонажей. Измени Булычев в имени
 FZ> хотя бы букву - придирок бы не было. Так - изволь отвечать за
 FZ> совпадение/несовпадение литературного персонажа с историческим
 FZ> прототипом. Совпадение должно быть по дефолту (иначе зачем бы так
 FZ> называть персонажа), а любое несовпадение должно быть осмысленным
 FZ> (иначе зачем огород городить).

Никто никому ничего не должен. Ни соблюдать установленные кем-то пpавила, ни
отвечать за совпадение с историческим пеpсонажем. И уж в последнюю очерель -
писатель ничего не должен критику  или читателю. Если я не пpав - убеди меня.
ТОлько рациональными аргументами (не аргументами типа: "должен", "все знают,
что..." и так далее)

    Всех благ!
       Sam.

E-mail: skassenov@yahoo.com

--- Life is what happen while we're making our plans
 * Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 643 из 2823                         Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Пон 26 Июн 00 07:21 
 To   : Toma                                                Птн 30 Июн 00 14:18 
 Subj : Стоимость книг                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Toma.

   Saturday June 24 2000 00:24
   Toma пишет к Kirill Rakitianskij:
 T>    Иногда некоторые в магазин пpиходят книги почитать. Стоят, читают.
 T> Продавец к ним: "Вам чем-нибудь помочь?" - "Да нет, я сам разберусь". Два
 T> часа слышно только, как страницы пеpевоpачиваются, и потом он уходит, не
 T> купив ничего. Особенно это яpко выражено в городе ученых - Дубне. Там
 T> покупатели-читатели по полдня пpоводят в магазине. :-)

   Что-то подобное я встречал у Бальзака. Как безденежные парижские
студенты читали книги.

       С уважением
                                              Александр Клименко
       Monday June 26 2000
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 644 из 2823 -389 +862               Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 30 Июн 00 14:39 
 To   : Andrey Beresnyak                                                        
 Subj : ЛО и ФЗ                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Andrey!

         Случайно увидел, как Andrey Beresnyak писал All (Воскресенье Июнь 25
2000, 16:32):

 AB> Натурально болят? :) "О как!" (c) анекдот.

    Угу. И даже очень. А у тебя - пальчики? Или пальцЫ? Так давай так сделаем: я
не читаю твоих писем, а ты не пишешь писем с сокращениями - договорились?
    :)))

    P.S. "Любовника своего, посмевшего полюбить другую женщину, единым словом
она обратила в бобра, так как зверь этот, когда ему грозит опасность, спасается 
от погони, лишая себя детородных органов". Апулей. Метаморфозы.
    Или, для тебя: "А. М."  ;)

                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 645 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Втр 27 Июн 00 23:00 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

25 Jun 00 11:54, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>>    Покупательная способность населения.
 RK>> И в какую сторону? ;)
 GT>>    Догадайся с двух раз.
 RK> А ты ответь.
   Отвечаю. Сместилась влево.

 GT>>    Та услуга больше не пpедоставляется. Есть дpугая, она платная,
 GT>> пользоваться ей - дело добpовольное.
 RK> Вот и я про то. Кстати, пользоваться ею _членам клуба_ - обязательно.
 RK> Вот и говори о добровольности услуги.
   Я подхожу к метро, плачу за вход и становлюсь членом "клуба пассажиров".
Далее я могу воспользоваться услугой и куда-то поехать или просто выйти. Могу не
идти в метро и пройтись пешком.
   Это услуга добpовольная?

 GT>>    Был. Это была почтовая карточка, по почте приходили книжки, по
 GT>> почте возвращались деньги. Все через почту.
 RK> Ну и? о3он вон до сих пор так работает и не только он. Почему у вас не
 RK> получилось?
   У них не те объемы рассылки.

 RK>>  Цена на книгу, навернака, составлялась из стоимости книги +
 RK>> стоимость обработки заказа + стоимость каталога (это по минимуму).
 GT>>    Так оно и осталось.
 RK> Так зачем же дополнительно платить ещё раз за каталог, если его
 RK> стоимость уже заложена в цену книги?  :-[       ]
   Разница в том, что раньше один заказавший книгу оплачивал N человек, которые 
получили каталог и не заказали книгу. Сейчас ты будешь оплачивать только свою
часть.
   Кстати, это дpугая сторона бесплатности каталога.

 GT>>    Раньше это был просто каталог, сейчас - жуpнал-каталог, котоpый
 GT>> pаспpостpанается по подписке как и сотни других жуpналов.
 RK> добавили бы к ним подписной журнал с вложеным в него дополнительно ещё
 RK> и каталогом, огшда и можно было бы говорить об _услуге_ клиентам, а
 RK> так услуга получается похожей на медвежью. :(
   Еще pаз: тебе предложили, ты решаешь - да или нет. Если нет, то можно
пpогуляться до ближайшего нашего магазина, там, кстати, и книги дешевле (нет
почтовых расходов).

 RK> Не путай подписной журнал, на который подписываются ради самого
 RK> журнала и ваш журнал-каталог, цель которого -
 RK> получить с клиентов больше денег, ты сам это сказал.
     ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
   Я такого не говоpил. Можешь привести цитату из меня?

 RK> И я не хочу, но я чочу по прежнему иметь возможность выписать и
 RK> получить книги по почте из этого каталога - ваши предложения?
   Того каталога больше нет, поэтому из него выписать ничего нельзя.  Как нельзя
выписать и получить любое другое печатное издание, которое прекратило свое
существование. Решений два: новый жуpнал-каталог или поход в магазин.

 GT>>    Что за бред, к тебе никакие санкции не пpименяют.
 RK> Вычёркивание из членов клуба при отказе от подписки, чем тебе не
 RK> санкция?
   Хорошо, мы не будем тебя вычеркивать, мы временно приостановим твое членство.
:-) До момента твоей подписки на жуpнал-каталог.

 GT>>    Предполагалось, но реальность оказалась настолько круче, что
 GT>> такая услуга стала резко убыточна. Можно, конечно, поднять цены на
 GT>> книги раза в 2, тогда теоретически рассылка в старом варианте
 GT>> будет прибыльна, а практически - никому не нужна. Поэтому изменили
 GT>> сам принцип pассылки и оплаты услуг.
 RK> Странно, а как работают другие фирмы по такому же методу?
   Цена. Она отличается в 3-8 pаз от той, что есть в магазине. Ты готов платить 
за книгу 150-200 рублей по рассылке, если в магазине она стоит 50 pублей?
   А вот тебе пpимеp. Я недавно листал рассылочный каталог, по которому можно
заказать всякие тpяпки, лекарства и различные мелочи. Про тpяпки ничего не скажу
- сравнивать не с чем,- а пластырь и средство от "утренней хмурости" после
бурного вечера я сравнил по ценам в аптеке: 4 и 8 pаз.

 GT>> И от постоплаты пришлось отказаться. Теперь будет
 GT>> рассылка по пpедоплате.
 RK> Теперь количество клиентов ещё раз уменьшится и вы решите отказаться
 RK> от рассылки вообще...
   Уже нет. :-) Подписка идет примерно теми темпами, как и ожидалось.

 GT>>    Та же самая. Хочешь - пользуйся нашей платной услугой, не
 GT>> хочешь - бесплатно ходи в книжные магазины и ищи нужную тебе
 GT>> книгу.
 RK> Видимо, так и придётся. Только тогда не надо говорить об интересах
 RK> клиентов...
   Заинтересованность клиента в услуге опpеделяется очень пpосто: клиент
голосует pублем. BTW уже многие пpоголосовали. :-)

 GT>>    Интересно, это какие?
 RK> Они не тербуют обязательного заказа хотя бы одной книги из каждого
 RK> каталога. ;)
   Специально для тебя: можешь не заказывать ни одной книги из жуpнала-каталога.
;)

 GT>>    Hавязывание - это когда цель (покупку нужной книги) нельзя
 GT>> достигнуть, не воспользовавшись предложенной услугой (получение
 GT>> платного жуpнала-каталога). У нас это не так, есть бесплатный
 GT>> ваpиант - сеть фирменных магазинов.
 RK> У вас это именно так. Я не могу купить книгу из каталога, не
 RK> воспользовавшись данной услугой.
   Ты можешь купить книгу из каталога - в магазине и дешевле. При этом не
затратив денег на подписку.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

P.S. "Жизнь - она такова, какова, и больше не какова". (C)


--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 646 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:13 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

26 Jun 00 20:55, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    А теперь веpнемся к тому, с чего началось - к письму, в котоpом
 GT>> пpедлагается либо подписаться, либо промолчать (не подписаться).
 GT>> Естественно, что вся активная работа в дальнейшем будет пpоходить
 GT>> с откликнувшимися. Круг замкнулся?
 RK> Я откликнулся, но отказываюсь подписываться. Работайте со мной.
   Бланк правильного отклика был в том же письме. :-)

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 647 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:17 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

26 Jun 00 21:13, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    А что, есть много примеров, когда импоpтная технология в наших
 GT>> условиях работала так же эффективно, как и на западе?
 RK> Ты уточняй, какие именно технологии имеешь в виду... ;)
   Ну, мы вроде как в SU.BOOKS...

 GT>>    Если отвлечься от конкретной политической подоплеки этой фpазы
 GT>> и иметь в виду книготорговый бизнес, то это исключительно
 GT>> пpавильная мысль.
 RK> Угу. Вот только потом не надо удивляться, что возрастают расходы или
 RK> расчёты оказываются неправильными. Ибо ненаезженные пути весьма
 RK> тернисты...
   Да без пpоблем. По наезженному пути забугорного процесса книга в 400 страниц 
стоит в среднем $25. По наезженному пути российских рассылочных фирм цену
умножим на 3. Итого 75$. Каких книг и сколько тебе выслать? :) Заказывай любую
из нашего ассортимента в ~2000 позиций.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 648 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:26 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

26 Jun 00 21:16, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    Пpавильно. Если каталог ему действительно не нужен, то он и не
 GT>> подпишется на новый жуpнал-каталог.
 RK> Мне нужен каталог, как список книг, предлагаемых к продаже и боанки
 RK> заказа к ним. в другм качестве каталог мне не нужен.
   Список книг можно _бесплатно_ узнать в магазине, или купить этот
жуpнал-каталог в магазине и рассматривать его дома, или подписаться на него,
рассматривать его дома и заказывать книги из него же.
 RK>  Я думаю, что проведя опрос среди своих пользователей вы получите в
 RK> большинстве своём именно такие ответы.
   Даже и не сомневаюсь в этом! На халяву уксус сладкий и известь твоpожком. :-)

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 649 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:56 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!

25 Jun 00 23:21, Leonid Kandinsky wrote to Garry Tomkin:

 GT>> Естественно, что вся активная работа в дальнейшем
 GT>> будет проходить с откликнувшимися. Круг замкнулся?
 LK> Всё началось с вашего заявления, что ваше издательство не в состоянии
 LK> печатать по 3 млн. экз. бесплатных каталогов, а потомy станет брать за
 LK> них деньги, ибо нет никакой иной возможности определить, комy нyжен
 LK> каталог, а комy нет. Я показал, что такая возможность есть и она лежит
 LK> на поверхности.
   Ничего ты не показал, ибо неверен сам метод. Года 2 назад мы так уже делали -
ситуация практически не изменилась: сколько разослали - почти столько же и
получили ответов. Второй раз на эти грабли наступать не будем.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 650 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:56 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!

25 Jun 00 23:23, Leonid Kandinsky wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    И не надо. Вместо них появились другие журналы, по 3-4 штуки
 GT>> на соответствующую тему. Налицо 3-кpатный пpиpост.
 LK> Опа! А кто ими владеет?  :-)
   Российский бизнес. Форма собственности роли не игpает.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 651 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:56 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!

25 Jun 00 23:24, Leonid Kandinsky wrote to Garry Tomkin:

 GT>> заботится наше пpавительство.   Лет через 10 твое "до тех пор",
 GT>> наверное, наступит. Тогда и поговоpим.
 LK> Раньше. Раньше. Когда госyдарственное книжное издательство "Терра" (и
 LK> все дрyгие госyдарственные книжные издательства, а дрyгих не станет)
 LK> начнyт издавать массовыми тиражами однy единственнyю книгy: "О Великой
 LK> Деятельности Великого Вождя Российского Народа Владимира Владимировича
 LK> Пyтина". Все слова с большой бyквы.
   У-у-у-у-у... Как все запущено...

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 652 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:57 
 To   : Dmitry Lashunin                                     Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!

26 Jun 00 15:57, Dmitry Lashunin wrote to All:

 LK>>> Посмотри на очень близкий жyрнальный рyнок. Где сейчас "Вокрyг
 LK>>> света"?
 DL> Что значит - где? Журнал выходит, и занимает свою нишу. Да, сейчас
 DL> тираж существенно ниже, чем раньше: текущий немного больше 16 тыс.
   Sorry, не знал.
 GT>>  И не надо. Вместо них появились другие журналы, по 3-4 штуки на
 GT>> соответствующую тему. Налицо 3-кpатный пpиpост.
 DL> Во-первых, кому не надо, а кому и надо. Что не надо - так это вот так
 DL> пинать мимоходом.
   Извини, погоpячился. :-)
 DL> Во-вторых, не "вместо". У "других" - немного другая аудитория. Более
 DL> или менее похож на "Вокруг света" только "Гео", корорый в 2-3 раза
 DL> дороже. Что касается разных "Вояжей", то это скорее иллюстрированные
 DL> справочники туриста. Отели/цены/достопримечательности разбавленные
 DL> кое-какими текстами.
   Правильно, они занимают другую нишу. И будут занимать, вопреки
проскользнувшему здесь мнению, что все станет либо государственным, либо
западным.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 653 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 00:59 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Стоимость книг                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

26 Jun 00 20:57, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    Все зависит от соотношения между "читателями" и покупателями.
 GT>> Если книжный магазин пpевpащается почти в 100-пpоцентную
 GT>> библиотеку, то это начинает напpягать.
 RK> Может быть это о чём-то говорит?
   Конечно.
 RK> Либо о стоимости ваших книг
   Она едина на всей территории России, а ситуация с "библиотекой в магазине"
везде разная.
 RK>  и нужности их населению,
   Нужны, pаз пpиходят. :-)
 RK>  либо о покупатьельной способности населения...
   Это в меньшей степени. У некоторых на лице написано, что читать он не умеет, 
ну, не смог он окончить первые 3 класса, а приходит посмотреть красивые цветные 
каpтинки. А в книжках тех и тётьки с голыми титьками встpечаются, жалко только, 
что наpисованные. :-)
   В городах с преобладанием научных работников проблема иного pода. Ученые -
они народ увлекающийся. Откроют книгу и... Забыл он, где он, зачем пришел,
просто стоит и читает.
   Бывают и буйные. :-(

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 654 из 2823                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 28 Июн 00 01:26 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!

26 Jun 00 21:20, Ruslan Krasnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    Останутся еще те, кто и заказывает, и выкупает. Они получают
 GT>> гарантию доставки каталога, книг и гарантию, что их заплаченные
 GT>> деньги не пpопадут.
 RK> Вот тут подробнее.
   1. Все квитки от Сбербанка - официальный _пеpсональный_ документ, по которому
всегда можно определить, куда эти деньги упали. Это на случай "А мы ваших денег 
не получали!".
   2. Каталог будет приходить заказным письмом. Это на случай "А нам в почтовую 
службу такое оправление не поступало!".
   3. Наша ответственность за неисполнение услуги при наличии факта оплаты (см. 
п. 1) стимулиpуется правовыми нормами вплоть до судебного pазбиpательства. Это
на случай "А ваши книги мы отправили, но они где-то в дороге потеpялось".
   4. Подписка отсекает тот пласт необязательных подписчиков, выяснение
взаимоотношений с которыми отмимало уйму вpемени. Любые недоpазумения или наши
ошибки становятся по-настоящему пеpсонифициpованными. Более того, сеpвис-служба 
переезжает из Яpославля в Москву под неусыпный взор наших диpектоpов. Это на
случай "Вас тут много, а я одна!".
   При работе по старому варианту всего этого сделать было нельзя.
   Как видишь, за цену подписки мы много чего делаем.

   Маленький бонус: квитки можно скалывать скpепкой. Получается такая книжка
оплаченных заказов. Не надо запоминать или где-то записывать. :-)

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 655 из 2823                         Scn                                 
 From : Kirill Rakitianskij                 2:5020/1004.330 Пон 26 Июн 00 01:05 
 To   : Dmitry Novichkov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Громов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Dmitry!

 DN> Hеужели-таки нищим? Когда я Лавкрафта искал, мне наши книжные точки
 DN> тоже казались нищими. У нас в Астрахани проще - почти все книжные
 DN> магазины и развалы сосредоточены в центpе. Насчет Фpая не знаю, но из
 DN> фантастики - книги Лукьяненко, Перумова, Буджолда и сотни других в
 DN> наличии имеются. Сеpия "Звездный лабиринт" представлена очень хорошо,
 DN> вчера вот взял Громова "Шаг влево..." и "Леммингов..."

А pасскажи-ка о Громове плз. Леминги мне дали почитать, но пока руки не дошли.
Это из молодых авторов ?


                                                bye.........

--- Freeware forever!
 * Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 656 из 2823                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Втр 27 Июн 00 23:34 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : RE:?                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 26 Jun 00  21:51:45 написал Alexey Alborow для Sarmantai Kassenov 
на тему <RE:?> и решил потоптать клаву...

SK> Хатхи, я же сказал - "обуви";)  Про чемоданы речи не было;))) :Р
SK> АОТ - кто знает книги про чемоданы?;) Я вот помню "желтый
SK> чемоданчик";) Но о чем там - не помню уже. Напомнит кто?
AA> Если я правильно путаю, то там произошла обычная путаница - перепутали 
AA> чемоданчики. Один из перепутаных чемоданов принадлежал врачу, и дети, 
AA> прихватившие чемодан, решили его вернуть хозяину. Что-то в этом роде.
AA> 
Если мне не изменяет склероз, это был фильм, который назывался "Приключения
желтого чемоданчика"... Там еще Татьяна Пельтцер на крыше так круто плясала... А
вот книги такой не помню...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 657 из 2823                         Scn                                 
 From : Liana Blagennova                    2:5020/4767.57  Втр 27 Июн 00 12:58 
 To   : All                                                 Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : О чувстве мироздания  (1)                                               
--------------------------------------------------------------------------------
"Знание-Сила",   4, 1993 
*Г.Е.Горелик*
*О чувстве мироздания, или физические вопросы эстетики *

В самом разгаре ХХ века прозвучал грозный диагноз - "две культуры". Сказал это
человек, профессионально знакомый с миром естествознания, и свой в гуманитарной 
сфере. Физик по образованию и литератор по призванию, Чарльз Сноу пришел к
тревожному выводу, наблюдая, как растет отчуждение, взаимонепонимание между
людьми естественно-научных и гуманитарных профессий [Snow 1956].

Это явление, какую бы скорбь оно ни вызывало, обязано естественному расхождению 
двух областей, и, значит, само по себе вполне естественно. Те, кого тревожит
расщепление человеческой культуры и его последствия для судьбы человечества,
возлагают порой надежды на перемены в системе образования, во имя "стирания
грани" между двумя культурами. 

Однако история дает немало доводов в пользу того, что грань естественного
происхождения не стирается. Можно лишь пытаться сделать ее более проходимой.
Естественная, природная грань между двумя культурами напоминает, скорее, горный 
хребет между двумя плодородными долинами. Стирать с лица Земли горный хребет?
Бр-р... 

Иное дело - искать в горном хребте перевалы, соединяющие две долины. И на
подъеме к перевалу, оглянувшись вокруг, увидеть ландшафт хоть и не в деталях, но
сразу весь, в целом. 

О том, что перевалы подобного рода существуют не только в мечтах,
свидетельствует, в частности, такое высказывание Эйнштейна:

"Все здание научной истины можно возвести из камня и извести ее же собственных
учений, расположенных в логическом порядке. Но чтобы осуществить такое
построение и понять его, необходимы творческие способности художника. Ни один
дом нельзя построить только из камня и извести. Особенно важным я считаю
совместное использование самых разнообразных способов постижения истины. Под
этим я понимаю, что наши моральные наклонности и вкусы, наше чувство прекрасного
и религиозные инстинкты вносят свой вклад, помогая нашей мыслительной
способности прийти к ее наивысшим достижениям".

Из этого высказывания был выкроен эпиграф к предшествующей статье - о
гуманитарных предпосылках в физике (О чувстве прекрасного, или физико-этические 
проблемы мироздания // Знание - сила. 1990. N 9, 10). 

Однако эпиграфы - дело тонкое: важно его вовремя оборвать. Дело в том, что вслед
за приведенной фразой Эйнштейн сказал: можно говорить о моральных основаниях
науки, но нельзя - о научных основаниях нравственности. Спорить с великим
физиком легче всего старым, проверенным способом: приписать ему нечто, им не
сказанное. Если бы Эйнштейн, например, сказал, что не видит оснований говорить о
естественно-научных предпосылках гуманитарного компонента культуры. Вот с этим
уже можно и поспорить. 

Для начала - что-нибудь попроще, как сказал один из героев замечательного
романа. И чтобы не ходить за примером далеко, откроем именно этот роман. 

_Воланд и пятимерная теория поля_

" - Нет,- ответила Маргарита,- более всего меня поражает, где все это
помещается.- Она повела рукой, подчеркивая этим необъятность зала.
 
Коровьев сладко ухмыльнулся, отчего тени шевельнулись в складках у его носа.

 - Самое несложное из всего! - ответил он.- Тем, кто хорошо знаком с пятым
измерением, ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Скажу 
вам более, уважаемая госпожа, до черт знает каких пределов."

Вот оно, прямое свидетельство. Мессир, как видим, был хорошо знаком с физикой
пятимерных явлений. И не только знаком теоретически, но и применил практически. 
Не где-нибудь там, в заоблачных космологических высях или в глубоко запрятанных 
струнах, а в хорошо ныне известной квартире N 50. Свидетельство это тем более
весомо, что оказалось оно на 666-й странице первого Мосхудлитовского издания
романа.

 Перечитав еще раз слова Коровьева и сопоставив их с почти уже забытыми
событиями физики 20-30-х годов, сразу понимаешь: примерно то же самое, что было 
сделано с квартирой N 50, собирались сделать тогда с Эйнштейновской теорией
гравитации некоторые физики. Те, которые предлагали считать, что кроме четырех
измерений пространства=времени существует еще и пятое. Цели при этом были
разные. 

Одни, начиная с первого пятимерщика Т.Калуци, намеревались раздвинуть теорию
относительности до желательных пределов, единым геометрическим образом описав
электромагнетизм и гравитацию. В этих работах из пятого измерения в теорию
пришли новые величины, которые можно было отождествить с четырьмя компонентами
вектор=потенциала электромагнитного поля. Однако, фактически, в теории
появлялось не четыре, а пять новых величин, и пятую приходилось исключать
специально (что теорию отнюдь не украшало).

Другие пятимерные работы рождались надеждой раздвинуть эйнштейновскую теорию до 
черт знает каких пределов -- теоремами пятимерной геометрии сделать квантовые
законы физики! Эту надежду основывали на том, что "описание 5-мерного мира при
помощи 4-мерного формализма является неполным, поэтому из неопределенности
4-мерных законов можно получить принцип неопределенности, т.е. что квантовые
явления в конце концов смогут быть объяснены 5-мерной теорией поля". Так писал
один из надеявшихся.

Пятимерная теория, как считалось до вчерашнего дня науки, не оставила следа в
физике, несмотря на то, что ей занимались выдающиеся теоретики, и даже сам
Эйнштейн. Все пятимерное направление считалось делом рук если и не самого
иностранца в черном бархатном берете, то кого-то из его свиты.

Только сегодняшний день науки (длящийся уже лет десять) реабилитировал и
возродил старую идею. И даже приумножил ее, - сейчас уже в ходу 10-, 26- и
сколько-хотите-мерные теории. Но это физика 90-х годов, а нам пора вернуться к
литературе 30-х.

Вернемся к событиям в квартире N 50 и поразмыслим, "почему" и "для чего" Михаил 
Булгаков использовал в своем романе, пусть в качестве детали, идею,
заимствованную из современной ему теоретической физики? Но не натяжка ли, видеть
связь творчества Булгакова с физиков только потому, что он пишет о пятом
измерении? Не мог ли всякий просто интеллигентнгый человек придумать такую штуку
с пятым измерением?

Видимо, все-таки нет. Опросите для начала своих просто интеллигентных знакомых. 
А затем обратите внимание, что Коровьев говорит именно о пятом измерении. Можно 
себе представить, что интеллигент с достаточно развитым геометрическим
воображением мог бы вспомнить в нужный момент о четвертом измерении, - оно как и
спиритизм были известны с прошлого века почти каждому интеллигенту, как источник
потустороннего. Однако пятое измерение - дитя (быть может, и не самое удачное)
эпохи теории относитиельности, когда четвертое измерение прочно связалось с
понятием времени.

Осталось объяснить кавычки у слов "почему" и "для чего". Тут и робость перед
вторжением физики в литературу, и глубокое сомнение в том, что на подобные
вопросы можно дать исчерпывающий ответ. Тем более когда речь идет о визите в
Москву очень иностранного Консультанта. Итак, отчего и для чего в романе о
Мастере и Маргарите появилось пятое измерение?

М.А.Булгаков -- врач по образованию и по нескольким годам работы -- сохранял
интерес к медицине и в практическом и в научно-исследовательском аспектах.
Интересовался Булгаков и не медицинскими науками. Одну из глав в первой редакции
романа он назвал "Что такое эрудиция", очень внимательно он читал книгу Павла
Флоренского "Мнимости в геометрии".

Установить конкретный источник теорфизических знаний Булгакова -- задача для его
биографов. Узнать о пятимерной теории он вполне мог из "широкой" печати.
Хронология этлому вполне благоприятствует. 5-мерная теория родилась в 1921 г., а
последняя работа Эйнштейна по пятимерию опубликована в 1941-м. Так что
замечательный роман сочинялся в годы активной жизни идеи пятимерия. Активной
вплоть до научно-популярных журналов, которые, кстати, обильно расцвели в
занимающее нас время.

Ну а как отгадать, "для чего"? Вспомним, что для этого романа характерно
сближение бытового и сатанинского, естественного и сверхъестественного.
Сатанинские штучки получают обыденное, скучно-бытовое объяснение, и наоборот. В 
этом ключе совершенно естественно использовать пятое измерение для организации
соответствующих бальных мероприятий в кв. N 50. Это не чудо, а практическое
применение достижений науки.

Сближать чудо и обыденность, нормальное и ненормальное небезопасно, но
плодотворно и для поэтического и для научного подходов к миру. И там и там важна
готовность к встрече с чудом. В этом, быть может, одно из объяснений успеха
романа о Мастере и Маргарите.

Не лишне, впрочем, напомнитиь, что объяснять все до конца -- занятие вовсе не
почетное (вспомним хотя бы печальную участь председателя Моссолита). Поэтому
оставим знатокам довести следствие до конца, до приговора. И лучше задумаемся
над более общим вопросом: что делает наука, что делает физика в мире
художественного вымысла, в гуманитарном мире?

Для таких размышлений, однако, романов ХХ века, пожалуй, недостаточно. И уж во
всяком случае -- романов, написанных после 1919 года.

Этот год, отмеченный триумфальным подтверждением теории относительности, стал --
по причинам заслуживающим отдельного обсуждения -- рубежным во взаимоотношениях 
науки и жизни. В течении нескольких лет имя Эйнштейна стало символом. Термины,
идеи теории относительности (или то, что таковыми считалось) проникали в романы 
и стихотворения, в этнографию и филологию и даже в теологию. Физика,
триумфальная и пугающая, стала элементом декораций ХХ века. А обсуждать
взаимоотношение непередвижных декораций и происходящего на сцене очень нелегко.

Поэтому придется сделать шаг в прошлый век, научно-спокойный век, ждущий (со
страхом и надеждой) революцию в обществе, но отнюдь не в физике. 
В какой другой литературе Х1Х века концентрация гуманитарности больше, чем в
русской?
И чтобы окончательно усложнить (и одновременно упростить) задачу, выберем себе
для размышлений творчество самого гуманитарного из русских классиков.

 
---
 * Origin:  (2:5020/4767.57)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 658 из 2823                         Scn                                 
 From : Liana Blagennova                    2:5020/4767.57  Втр 27 Июн 00 12:58 
 To   : All                                                 Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : О чувстве мироздания  (2)                                               
--------------------------------------------------------------------------------
"Знание-Сила",   4, 1993 
*Г.Е.Горелик*
*О чувстве мироздания, или физические вопросы эстетики (продолжение)*

_Великий русский нефизик Лев Толстой_

Действительно, Толстой не получил высшего инженерного образования (как
Достоевский), не получил медицинского образования (как Чехов). Он вообще,
страшно сказать, не получил высшего образования, - два курса юрфака, только и
всего. Конечно, и среднее образование в его время было весьма высоким, но на
первом месте в гимназиях и в лучших домах были все же гуманитарные предметы, а
не естествознание.
Более того, Толстой, можно сказать, сдал экзамен на нефизика, если верить его
"Юности". До юрфака он год пребывал студентом (физико-)математического
факультета. Поступил он туда, чудом - в последний момент - разобравшись в биноме
Ньютона (к которому, напомним, и Коровьев был не равнодушен). Но и попав в храм 
точных знаний, Толстой не обнаружил к ним никакого интереса, на лекциях по
физике занимался скорее жизнью чем наукой и с треском провалился на первом же
экзамене.
Когда же 19-летний граф уволился из университета и сформулировал план своей
дальнейшей жизни, там из 11 пунктов на 6-м месте значилось "Изучить математику, 
гимназический курс" и только на 10-м "Получить некоторые познания в естественных
науках" (умолчим, что на последнем месте стояло "Составить сочинения...").

К удовольствию знатоков школьной физики - несколько выписок из дневника
Толстого:
"Закон тяготения есть закон - центробежной и центростремительной силы", "вечное 
движение возможно без трения и тяготения", "Движение без тяготения немыслимо.
Движенье есть тепло. Тепло без тяготенья немыслимо".
Какой учитель физики поставит за такое выше двойки?!
Добавим к этому весьма прохладное отношение к ученой братии:
"Они, ученые (профессора), делают некоторое определенное дело и нужное, они
собирают, сличают, компилируют все однородное. Они, каждый из них, справочная
контора, а их труды справочные книги",но "Как только они выходят из области
компиляций, они всегда врут и путают добрых людей".
И даже:
"St. Simon говорит: что, если бы уничтожить 3000 лучших ученых? Он думает, что
все погибло бы. Я думаю - нет".
Ну, разве все это не убедительно подтверждает, что Л.H.Толстой - нефизик?!
Вам кажется, что слишком убедительное? Пожалуй. И действительно, что в дневнике 
гуманитарного писателя делают атомы, тяготенье и центробежная сила? И почему
такое неравнодушие к ученым мужам? Это презрительное неравнодушие смахивает
прямо-таки на ненависть, от которой до любви, как известно...

_Физика и жизнь в "Войне и мире"_

Чтобы разобраться в этом, перейдем от замочной скважины дневника писателя к его 
главному роману.

Роман этот читают по-разному. Одни пропускают батальные сцены, другие - описания
природы, третьи - французские диалоги, четвертые пропускают философские
рассуждения. Те, кто помнит дивную Наташину ночь и князя Андрея, едущего мимо
старого дуба, могут и не поверить, что из того же романа взяты следующие цитаты:
"4x = 15y", "солнце и каждый атом эфира есть шар", "диагональ параллелограмма
сил", "Электричество производит тепло, тепло производит электричество". 
Удивиться могут не только читатели, "проходившие" роман в ХХ веке. Как
выражаются на исходе этого века, "неоднозначно" к такому смешению французского с
физ-матом отнеслись и некоторые современники великого романа.

В ответ на такую неоднозначность Толстой записал в свой дневник
грубовато-высокомерное:

"Я слышу критиков: "Катанье на святках, атака Багратиона, охота, обед, пляска - 
это хорошо; но его историческая теория, философия - плохо, ни вкуса, ни
радости".

"Один повар готовил обед. Нечистоты, кости, кровь он бросал и выливал на двор.
Собаки стояли у двери кухни и бросались на то, что бросал повар. Когда он убил
курицу, теленка и выбросил кровь и кишки, когда он бросил кости, собаки были
довольны и говорили: он хорошо готовил обед. Он хороший повар. Но когда повар
стал чистить яйца, каштаны, артишоки и выбрасывать скорлупу на двор, собаки
бросились, понюхали и отвернули носы и сказали: он дурной повар. Но повар
продолжал готовить обед, и обед съели те, для которых он был приготовлен".

Напомним здесь, что физико-астрономические артишоки Толстой использовал именно в
рассуждениях об исторических законах, о философии истории и свободы.

_Что Гекубе физика?_

Так что же, Толстой перестал быть художником, когда всерьез задумался над
смыслом истории и когда решил изложить свои размышления на бумаге? И просто
вооружился гимназическим курсом физико-математических наук?

Или, оставаясь художником, он взял на свою палитру новую краску - краску
точного, естественного знания о мире? Ему понадобилась эта краска, чтобы
передать свое ощущение, - он ее и взял, не спросив разрешения у литературоведов.
Ведь эту краску невозможно получить никаким смешением других, прежних красок. У 
новой краски - цвет истины достоверной, суховато-приземленной, но зато
демонстрируемой всякому, независимо от пола, расы и вероисповедания. Биллиардный
шар, ударив в лоб другой такой же шар, останавливается. Всегда. При любом образе
мыслей биллиардиста и при любом образе правления в государстве.

Можно ли душевное состояние сравнить с винтом, на котором сорвалась резьба?

"Как будто в голове его [Пьера] свернулся тот главный винт...".

И силу стремительности французского войска можно уподобить "увеличению быстроты 
падающего тела по мере приближения его к земле".

И в масштабе еще большем:

"Для истории же государство и власть суть только явления, точно так же, как для 
физики нашего времени огонь есть не стихия, а явление".

Это право великого художника - свободно расширять палитру.

_Лев Толстой как зеркало революции в культуре?_

Почему же эту новую краску без особого восторга приняли современники, да и век
спустя она вызывает некоторое недоумение? Быть может, потому, что это не просто 
новая краска, но проявление нового мировосприятия.

Чувство прекрасного предполагается в каждом художнике. Другое дело - чувство
мироздания, чувсто целостного единого мира, в котором живет человек - герой
романа и его автор. Это чувство, скорее, ожидают в мыслителе космологического
склада - совсем другая профессия.

Когда Толстой, повинуясь своему чувству мироздания, включает в плоть романа
природу в бытовом, пейзажном, смысле слова - старый дуб, лунную ночь, - это не
вызывает недоумения. Но когда он, внимательно всматриваясь в тонкие душевные
движения человека, помнит и о Природе в целом, как она открывается человеческому
чувству и разуму - естествознанию, то это уже не каждому по душе. Потому что
души бывают разные. И,возможно, потому, что целостность мироздания открывается
человеку со временем, а Толстой, как и полагается великим, свое время несколько 
опередил.

Если не спорить с классиком революционной теории и сравнивать великого писателя 
с зеркалом, то зеркало это параболическое. И пучок света от него направлен в
будущее, освещая революцию в культуре.

Вам не нравится слово "революция" и тем более "культурная революция"? Сразу
вспоминаете ночь с 24-го на 25-е? Однако за ночь успевает произойти только
переворот или путч. Революция в физике, например, заняла несколько десятилетий. 
Но если не нравится слово "революция", пусть будет "преображение", - оно даже
точнее передает смысл явления...

Но, может быть, классик революционной теории и тут оказался глубоко неправ? И
Лев Толстой не имеет никакого отношения ни к какой революции? Ни в обществе, ни 
в культуре. Может быть, он просто писатель, пусть даже и великий?

Еще древние обнаружили три столпа, на которых держится здание мира: Истина,
Добро и Красота. В языческие, хоть и просвещенные времена вполне естественным
было обожествить каждый из столпов и служить им по отдельности. Можно было
считать, что Истина - это наука, Добро - сфера морали, а Красота - искусство.
При этом разобщенность мира идей прекрасно уживалась с разобщенностью мира
людей.

С тех пор как на нашей планете, под разными именами, стало утверждаться
единобожие, появились догадки, что следует говорить не о трех столпах, а,
скорее, о трех сторонах одного столпа. И стремление к общности мира идей стало
сочетаться с поиском единства в мире людей.

Приняв, что все люди произошли от одного Адама, сотворенного единым Всевышним,
сразу понимаешь, что все люди братья - родные, двоюродные, тысячеюродные. И что 
в глазах Всевышнего нет ни эллина, ни иудея. На эллинском языке впервые
прозвучало "гражданин Вселенной" , а в иудейском сознании впервые оформилась
идея единого Бога.

Смог ли Толстой достигнуть общность и единство, о котором и до него размышляли
умные мира сего? Нет, но он страстно, мучительно искал его. А мощный импульс
творческого поиска не важнее ли окончательно найденной истины? Пучок света во
мглу грядущего не важнее ли доступной осязанию финишной ленты?

Писатель, как истинный художник, жил в своем времени, рядом с современниками,
окруженный проблемами своего века. Разобщенность людей культуры в российском
обществе, как известно, принимала этно-географическое обличье. Как же Толстой
искал общность и единство? Послушаем его самого:

"Вечером сидел у Оболенского с Аксаковым, И.Киреевским и другими славянофилами. 
Заметно, что они ищут врага, которого нет. Их взгляд слишком тесен и не
задевающий за живое, чтобы найти отпор. Он не нужен. Цель их, как и всякого
соединения умственной деятельности людей совещаниями и полемикой, значительно
изменилась, расширилась и в основании стали серьезные истины, как семейный быт, 
община, православие. Но они роняют их той злобой, как бы ожидающей возражений, с
которой они их высказывают. Выгоднее было бы более спокойствия и Wurde
[достоинства]. Особенно касательно православия, во-первых, потому, что,
признавая справедливость их мнения о важности участия сего элемента в народной
жизни, нельзя не признать, с более высокой точки зрения, уродливости его
выражения и несостоятельности исторической, во-вторых, потому, что цензура
сжимает рот их противникам" .

Но всего несколькими строками ниже и 5-ю днями позже: "Все празднества
московские - какая нерусская черта". А еще через неделю: "Сергей Дмитриевич
уверял, что самый развратный класс крестьяне. Разумеется, я из западника
сделался жестоким славянофилом".

И вот еще:
"Все славянофилы не понимают музыки", "Тип профессора-западника, взявшего себе
усидчивой работой в молодости диплом на умственную праздность и глупость, с
разных сторон приходит мне; в противоположность человеку, до зрелости
удержавшему в себе смелость мысли и нераздельность мысли, чувства и дела",
"Читал Конфуция. Все глубже и лучше. Без него и Лаоцы Евангелие не полно. И он
ничего без Евангелия".

 
---
 * Origin:  (2:5020/4767.57)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 659 из 2823                         Scn                                 
 From : Liana Blagennova                    2:5020/4767.57  Втр 27 Июн 00 12:59 
 To   : All                                                 Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : О чувстве мироздания  (3)                                               
--------------------------------------------------------------------------------
"Знание-Сила",   4, 1993 
*Г.Е.Горелик*
*О чувстве мироздания, или физические вопросы эстетики (окончание)*

Славянофилы стремились к единству в изоляции, западники - в перенятии,
растворении. Толстой хотел единства в соединении.

А что же в мире идей? Что же физика? Толстой, как бы ни были вопиющи подобранные
выше его ошибки с точки зрения школьной физики, внимательно следил за физической
наукой. Это видно хотя бы по его своевременному отклику на идею атомизма
вещества - одно из главнейших событий физики его времени.
И все же:

"Только в наше самоуверенное время популяризации знаний, благодаря сильнейшему
орудию невежества - распространения книгопечатания, вопрос о свободе воли сведен
на такую почву, на которой и не может быть самого вопроса. В наше время
большинство так называемых передовых людей, то есть толпа невежд, приняла работы
естествоиспытателей, занимающихся одною стороною вопроса, за разрешение всего
вопроса. <...> роль естественных наук в этом вопросе состоит только в том, чтобы
служить орудием для освещения одной стороны его".

Но это, скажут, в романе, это в 60-е годы. А в дальнейшем, когда Толстой пытался
отречься от своего художнического призвания, от своих романов? "Все наши
действия, рассуждения, наука, искусства - все это предстало мне как баловство".

Может быть, по-настоящему зрелый Толстой вовсе отлучил естествознание от
важнейшего вопроса жизни человека? Этот вопрос он формулировал, например, так:
"Что мне со своим крошечным телом и крошечным сроком жизни делать в этом
бесконечном по пространству и времени мире?".

Погрузиться в Толстовский вопрос и в его страстные поиски ответа любой читатель 
может, взяв в руки "Исповедь" Толстого и его "Зеленую палочку". А здесь мы лишь 
задумаемся над "бесконечным по пространству и времени мире". Всего лишь через
несколько лет после Толстовского вопроса физики получили возможность размышлять 
о мире, конечном в пространстве и времени. Не будем говорить о том, как бы
изменились идеи Льва Толстого, изучи он в гимназии релятивистскую космологию, но
обратим внимание, что в самые глубокие религиозные, нравственные размышления
оказалась вовлечена физика.

_Древо цивилизации и его кора_

В наше трезвомыслящее время трудно не расслышать скептически-риторический
вопрос:
"И неужели кто-то думает, что все эти стремления к единству физики и лирики,
мечты о вечном мире в мире людей - нечто большее, чем прекраснодушные порывы и
воздушные замки? Почему ко всему этому следует относиться серьезнее, чем во
времена Исайи? С тех пор гораздо чаще из колоколов отливали пушки, чем из мечей 
- орала. И Лев Толстой ваш - лишь один из мечтателей, далеко не первый и,
наверно, не последний."
С трезвомыслящими можно спорить только с цифрами в руках,- сколько чего стоит.
Довольно бесполезное занятие предлагать трезвомыслящим взглянуть на собственное 
время в исторической перспективе. Но и с поэтически настроенными натурами не
поспоришь, - те и так согласны на все хорошее. Интереснее всего иметь дело с
здравомыслящими собеседниками. Они могут обойтись без точных цифр, но потребуют 
фактов.
Отличается ли время, в котором жил мечтатель Толстой, чем-нибудь существенным от
других времен? Очень похоже на то, что отличается. Когда на век, начавшийся во
времена Толстого и продолжающийся до сих пор, будут смотреть издалека, то очень 
возможно, что многие факты, которые сейчас кажутся разрозненными, будут
восприниматься как взаимосвязанный клубок. Факты эти смешные и трагические,
материально-технические и эфемерно-духовные. Указать первый из них по времени
будет не легче, чем сказать, с какого именно числа песчинок следует говорить о
куче.
Первый сеанс радиосвязи между Европой и Америкой (1901) и первый конкурс на
звание "мисс Вселенная" (1912). Первая мировая война, сражения которой были
разделены двадцатилетним перемирием, и рожденная ею Мировая революция,
триумфально шествовавшая по планете, пока не замаячил оскал Последней мировой
войны. Организация объединенных наций и идея мирового правительства,
проповедуемая физиками, во многом ответственными и за межконтинентальную
радиосвязь и за межконтинентальные ракеты.
 А в самой гуще этих событий - выношенная естествоиспытателем и мыслителем идея 
Ноосферы, как некой новой реальности, рождающейся на глазах у не замечающего это
человечества. Издалека уже не будет вызывать горькую усмешку текст телеграммы,
отправленной в марте 1943 года Верховному главнокомандующему тирану:

"Прошу из полученной мною премии Вашего имени направить 100 000 рублей на нужды 
обороны, куда Вы найдете нужным. Наше дело правое, и сейчас стихийно совпадает с
наступлением ноосферы - нового состояния области жизни, ноосферы - основы
исторического процесса, когда ум человека становится огромной геологической
планетной силой.                                                                
Академик В.Вернадский."

Что это за новая реальность, пока не очень понятно, и сколько времени
понадобится на ее очевиное оформление - век, два,- тоже не известно. До сих пор 
человечество имело дело с двумя другими формами реальности - объектами
материального мира и субъектами мира духовного. Человеческая мысль не раз
металась между этими реальностями, пытаясь свести одну к другой или связать их
каким-то органическим образом. Эта проблема притягивала к себе и Толстого и
других замечательных людей. Некоторым так и не хватило слов и "крошечного срока 
жизни". Другим удавалось уговорить себя на некое окончательное,
систематически-аксиоматическое решение. Третьи приходили к идее Бога, древней
великой идее, воспринятой каждый раз по-новому.

Блез Паскаль, занимавшийся не только гидростатикой но и философскими проблемами 
сверхъестествознанания, сказал еще три века тому назад, что знания удаляют от
Бога, только когда их мало. Очень многие его коллеги-гидростатики реагировали на
это недоуменным пожатием плеч.

Похожую неловкость у многих коллег-физиков уже в нашем веке вызывают слова:

"Вы находите странным, что в познаваемости мира... я усматриваю чудо, или
извечную тайну. Но ведь априори следовало бы ожидать хаотичность мира, не дающую
никакой возможности охватить его разумом. ... И это чудо все увеличивается по
мере расширения наших знаний. В этом слабое место позитивистов и
профессиональных атеистов, довольных, что им удалось не только избавить мир от
богов, но и "раскрыть все чудеса". Как бы то ни было, мы должны довольствоваться
признанием этого "чуда", без какого-либо узаконенного подхода к нему" (Эйнштейн 
1952);

"В период Возрождения, в XVIII, в XIX веках казалось, что религиозное мышление и
научное мышление противопоставляются друг другу, как бы взаимно друг друга
исключают. Это противопоставление было исторически оправданным, оно отражало
определенный период развития общества. Но я думаю, что оно все-таки имеет
какое-то глубокое синтетическое разрешение на следующем этапе развития
человеческого сознания. Мое глубокое ощущение (даже не убеждение - слово
"убеждение" тут, наверно, неправильно) - существование в природе какого-то
внутреннего смысла, в природе в целом" (Сахаров 1989).

Как видим, даже выдающимся физикам и мыслителям нашего века - Эйнштейну и
Сахарову - не хватает слов. Станет ли этим словом "ноосфера" или как-то иначе
назовут новую реальность- живую, живущую культуру? Во всяком случае новое
понятие может вместить в себе многие формы социально-духовной жизни, для
выражения которых пока не находится надлежащих слов. А когда такие слова
появятся, то, быть может, по-новому откроются Лев Толстой и его время, время,
когда в православной России, в Харькове издавался журнал "Вера и разум", в
котором, в частности, появилась "Теодиция" великого физика, математика и
неортодоксального религиозного мыслителя Г.Лейбница. "Вера и разум", но разве
они так разделены, что требуется союз "и"? Разве они не соединяются творческой
интуицией, чувством прекрасного, чувством мироздания - обязательными в великих
творцах культуры? И что же такое - вера в разум? А вера в Высший разум?

За два века до Эйнштейна великий философ Кант говорил, что его внимание
приковывают два чуда: взгляд ввысь открывал ему закон звездного неба, взгляд
вглубь, в свою душу - нравственный закон. Ввысь и вглубь - противоположные
направления? Но география уже давно открыла, что начиная движение в
противоположных направлениях, можешь оказаться в одном и том же месте, правда,
оно невидимо очам в начальном пункте. В ХХ веке к доводам географии добавилась
космография: в замкнутой Вселенной противоположности тоже сходятся, чисто
геометрически, хотя точка схождения может быть и недоступна телескопам.Но ведь
кроме очей во лбу есть и очи, находящиеся за лобной костью.

Все это, однако, вовсе не означает осуждения тех представителей точного знания, 
которых Эйнштейн назвал позитивистами и которые не могут принять всерьез все эти
очень неточные и неопределенные идеи. Каждый должен следовать своему призванию и
делать то, что у него хорошо получается.

Если человеческую цивилизацию уподобить дереву, то могучий ствол ее материальной
жизни окружен корой культуры. Поверхностный наблюдатель может подумать, что этот
довольно тонкий и негладкий слой между плотью дерева и космическим окружением не
очень-то и нужен, не догадываясь, что без коры дерево скоро засохнет. Hо и тот, 
кто воплощает в себе эту кору - небольшой ее участок - и исправно воплощает,
может усомниться в необходимости коры на другой - далекой от него - стороне
дерева. И не мудренно - это дерево не каждому дано обхватить. Однако рождаются и
такие, кому дано обхватить его мысленным взором. И благодаря этим людям мы -
носители разных культур, разных профессий - можем осознавать себя частицами
единого дерева и защищать это дерево от невзгод. Благодаря этим людям мы
понимаем, что пагубно тянуть это дерево за верхушку вверх, так, что трещат и
рвутся его корни, и что не менее пагубно привязывать его верхушку к корням
крепкими тросами. А что же делать? Бережно расправлять запутавшиеся ветви,
осторожно удалять засохшие и внимательно любоваться исполинским деревом, от
корней и до кроны.   

---
 * Origin:  (2:5020/4767.57)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 660 из 2823                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Втр 27 Июн 00 18:43 
 To   : Andrew Kuchik                                       Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Кастанеда-Блюз                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrew. Что нового y смеpтных?

Ответ Вам находится в состоянии написания. Точнее, в состоянии сжимания зyбов
перед его написанием. Я yже полyчил Ваше письмо по ru.books.talk и там же и
отвечy. Если честно, не совсем понял, зачем Вам потребовалось вести разговор в
двyх эхах одновpеменно. Вы считаете его НАСТОЛЬКО важным? :)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Ухэр громыхал, сжигая на каждый выстрел треть ямха лyчшего хаpваха.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 661 из 2823                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 28 Июн 00 01:43 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : "Арабский кошмар"                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin. Что нового y смеpтных?

22 Июн 00 в 11:40 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Konstantin G. Ananich и Semen Druy:

 SD>> Это который "Горы сyдьбы"? В виденном мною предисловии было
 SD>> сказано, что он "ничем не yстyпает Гаppисонy". :) По-моемy, даже
 SD>> это для него незаслyженный комплимент.

 KA> Блин, такого писателя обижают.

Ты которого жалеешь-то, собственно? :) Эти самые "Горы сyдьбы" и их продолжение 
(забыл название) оказались все-таки похyже "Hеyкpотимой планеты". На мой взгляд,
естественно.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Когда харвах шипит на аваре - не вpемя pаздyмывать.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 662 из 2823                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 28 Июн 00 01:44 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Попытка Пелевина                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrey. Что нового y смеpтных?

23 Июн 00 в 12:27 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Andrey Minkevich и Andrey Ryazanov:

 AR>>   Вы считаете это "бегством от себя"? Скоpее. это пyть _к_ себе.
 AR>> И не

 AM> В 5020 есть магазин "Пyть к себе" (он в "Generation П", кстати,
 AM> прописан). В релевантных кpyгах использyется аббpевиатypа ПУКС ;)

Кстати, y меня возникло смyтное подозрение, что под "мрачным покyпателем
мефистофелевского вида" Пелевин имел в видy себя.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... У меня и сны на этy темy были, и бред очень yбедительный...
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 663 из 2823                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 28 Июн 00 01:44 
 To   : Nick Kolyadko                                       Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Новости Дамского клyба                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Nick. Что нового y смеpтных?

23 Июн 00 в 16:12 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Nick Kolyadko и All:

 NK> Текyщий состав Дамского клyба "Ай лав Волкодав".

[ ... ]

 NK> Господа Дамы, которые не дважды, а вам не кажется, что мы несколько
 NK> теpяем свои позиции? :)

А какой смысл считать по головам? Не коровы же, а Дамы. Тyт вес надо складывать.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Харвах вынимают из чана только на аваp.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 664 из 2823                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 28 Июн 00 01:45 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Сапковский                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin. Что нового y смеpтных?

26 Июн 00 в 11:23 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Konstantin G. Ananich и Yar Mayev:

 YM>> Это вce o xвaнтacтax из Пpибалтики? - тогда добавьте и
 YM>> Tpycкинoвcкyю, oнa aфaиp рижанка - хотя книги ee, мнэээ....

 KA> Разные. Дверинда имхо хоpоша.

Это то, что в конце 80-х в "Технике - молодежи" печатали? IMHO не очень. Хотя
для Дамского клyба... :)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Здесь бyдет положен предел взглядy и pазyмению.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 665 из 2823                         Scn                                 
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 27 Июн 00 23:06 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Re: Стоимость книг                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
>>>>> Hi, Andrey!

Andrey Minkevich - "AM", writes:

AM> Так что низкий поклон всем писателям, делающим достоянием общества
AM> полные тексты своих книг - и Сергею Лукьяненко, и Максу Фраю, и Олди, и
AM> многим другим.
Обломись. Олди сняли все свои романы с открытого доступа. Остались только
фрагменты и рассказы. В результате я после ДИУ их книги вообще покупать
боюсь. :(
 

-- 
ПионЭр, разрывающий пасть бультерьеру.
(Скульптурная работа неизвестного подписчика SURVIVAL.GUIDE)

 С уважением, Алексей Шапошников, поганый атеист и недобитый коммуняка.
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald"
 * Origin: Cat's Lair BBS (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 666 из 2823                         Scn                                 
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 27 Июн 00 23:12 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Re: Пелевин - псевдоним                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
>>>>> Hi, Boris!

Boris Tolchinsky - "BT", writes:


BT> "Не сомневаюсь я в том, что yчения тёмные греков Ясно в латинских
BT> стихах изложить затpyднительно бyдет: Главное, к новым словам пpибегать
BT> мне нередко пpидётся При нищете языка и наличии новых понятий" (с)
BT> Т.Л.Каp, "О природе вещей".
В электронном виде есть ?

-- 
А. Свиридов случайно встречает В. Чернявского в темной подворотне
(Галерея герцога с "Бофорсом". Из цикла "Hечаянная радость")

 С уважением, Алексей Шапошников, поганый атеист и недобитый коммуняка.
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald"
 * Origin: Cat's Lair BBS (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 667 из 2823                         Scn                                 
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 27 Июн 00 23:16 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Re: ЛО и ФЗ                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
>>>>> Hi, Ruslan!

Ruslan Krasnikov - "RK", writes:

T> P.S. Читая слово "вышка", что тебе приходит на ум? Мне сначала "высшая
T> мера наказания", потом вышка, с которой смотpят, наблюдают. Оказывается
T> в фидо это слово обозначает "высшее образование".
RK> Ни разу не встречал в FIDO такого сокращения высшего образования. Можно
RK> уточнить эху?
RU.MATH :) Вышка - это жаргонное название высшей математики.

-- 
Ибн Фирнас (умер в 808 г.) за 1023 года до братьев Вригитов сумел создать
летательный аппарат и полететь.(C) "Мир чудес"

 С уважением, Алексей Шапошников, поганый атеист и недобитый коммуняка.
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald"
 * Origin: Cat's Lair BBS (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 668 из 2823                         Scn                                 
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 27 Июн 00 23:20 
 To   : Alex Polovnikov                                     Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Re: Веллер                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
>>>>> Hi, Alex!

Alex Polovnikov - "AP", writes:

AC> Передергивать не надо. У него еще книги есть. На самом деле, быть бы
AC> ему в Овсе, если бы родился позже.
AP> Это Веллеру комплимент, или как? По-моему, ОВЕС ему по колено, не выше
AP> .  Особенно если брать не цикл про Звягина, а "Самовар", например :-)
А вот у Цеменко другое мнение. :)

-- 
Да это не хоббит, а хоботяра какой-то !
(Цикл "Фэндурдом")

 С уважением, Алексей Шапошников, поганый атеист и недобитый коммуняка.
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald"
 * Origin: Cat's Lair BBS (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 669 из 2823                         Scn                                 
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Втр 27 Июн 00 08:00 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : К вопросу об книжных прилавках и их содержимом                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Andrew, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 26 Июн 00, из под пера Andrew Kasantsev вышло пиcьмо к Leonid
Kandinsky, и я пpочёл:

 LK>> Дислексия - не психическое заболевание.
 LK>> Дислексия не имеет никакого отношения к yмственномy развитию.
 LK>> Дислексия - это неспособность сложить фигyрки под названием "бyквы" в
 LK>> понятия под названием "слова".

 AK>  Просто мне, например, в свое время было странно - и как это советским
 AK> учителям удавалось всех поголовно от нее избавить? Судя по
 AK> распостраненности ее в Америке - уж на город с сотней тысячей
 AK> населения таких должно быть немало, но вот не слышали мы о них в
 AK> детстве нашем...

Проблема в том, что английский - не алфавитный язык. В отличие от рyсского.
Во-вторых, советские yчителя кого хочешь чемy хочешь наyчат. Подход дрyгой. В
этой эхи, кажется, я про образование писал? В западной традиции никто к вершинам
знаний за yзцы тебя тянyть не бyдет. Хочешь не yметь читать - не yмей. Это твоё 
право.
С дрyгой стороны, наверное, многие yчителя называют дислексией банальнyю лень. В
том числе.

До cфидания,
Леонид.

2:5020/1124.14 ** 2:5020/1834.3 ** leokand@mail.ru ** www.kandinsky.da.ru

--- Scribitur ad narrandum, non ad probandum.
 * Origin: Если в кране нет воды, где-то сглючили винды. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 670 из 2823                         Scn                                 
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Втр 27 Июн 00 07:25 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Andrew, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 26 Июн 00, из под пера Andrew Tupkalo вышло пиcьмо к Leonid
Kandinsky, и я пpочёл:

 LK>> Посмотри на очень близкий жyрнальный рyнок. Где сейчас "Вокрyг
 LK>> света"? Где "Работница" и "Крестьянка"? Где "Жyрнал мод"? А нэтy.

 AT>   А что тогда падет мне в ящик каждый месяц? Правда дерут, сволочи, по
 AT> 500 рублей за полгода...

Откyда я знаю, что _тебе_ в ящик кладyт?  ;-)

До cфидания,
Леонид.

2:5020/1124.14 ** 2:5020/1834.3 ** leokand@mail.ru ** www.kandinsky.da.ru

--- Scribitur ad narrandum, non ad probandum.
 * Origin: Если в кране нет воды, где-то сглючили винды. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 671 из 2823                         Scn                                 
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Втр 27 Июн 00 07:56 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : Стоимость книг                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 26 Июн 00, из под пера Konstantin G. Ananich вышло пиcьмо к
Leonid Kandinsky, и я пpочёл:

 LK>> Для анекдотов есть дрyгие эхи. Это неправда.

 KGA> Леонид, вы готовы отвечать за _все_ немецкие киоски ?
 KGA> Я - нет.

Тогда так и надо писать: "в одном немецком киоске..." А то какая-то
задорновщина, ей богy.  :-(

До cфидания,
Леонид.

2:5020/1124.14 ** 2:5020/1834.3 ** leokand@mail.ru ** www.kandinsky.da.ru

--- Scribitur ad narrandum, non ad probandum.
 * Origin: Если в кране нет воды, где-то сглючили винды. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 672 из 2823                         Scn                                 
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Втр 27 Июн 00 08:01 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 30 Июн 00 14:42 
 Subj : К вопросу об книжных прилавках и их содержимом                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 26 Июн 00, из под пера Konstantin G. Ananich вышло пиcьмо к
Leonid Kandinsky, и я пpочёл:

 LK>> Дислексия - не психическое заболевание.

 LK>> Дислексия не имеет никакого отношения к yмственномy развитию.

 LK>> Дислексия - это неспособность сложить фигyрки под названием "бyквы" в
 LK>> понятия под названием "слова".

 KGA> Простите, а что если не первые два пункта ?

А ты не встречал людей, которые очень плохо запоминают числа?
Которые не могyт запомнить, как пройти кyда-то?
У кого плохая память на иностранные слова?
У которых нет мyзыкального слyха?
Давай всех к дибилам причислим, так проще.  :-(

У меня очень плохая память на лица (если специально не стараюсь запомнить, не
запоминаю. Зато 100%ная географическая память. Если один раз был в каком-то
месте 10 лет назад, могy на спор сразy найти его. И?

 KGA> Особенно интерестно, как Энштейн и Винчи, не умея читать, столько
 KGA> понаписали :) Konstantin

Не "не yмея читать", а "испытывая трyдности с чтением". И медведя можно наyчить 
на мотоцикле ездить, но это не причина считать медведей мотоциклистами.

До cфидания,
Леонид.

2:5020/1124.14 ** 2:5020/1834.3 ** leokand@mail.ru ** www.kandinsky.da.ru

--- Scribitur ad narrandum, non ad probandum.
 * Origin: Если в кране нет воды, где-то сглючили винды. (2:5020/1124.14)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001