История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 262 из 491                          Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 31 Окт 00 20:42 
 To   : Eugenia Shuiskaja                                   Срд 01 Hоя 00 07:48 
 Subj : RE:Слово Б-г в "Дневном Дозоре"?                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Eugenia!
Было такое письмо, написанное 30 Oct 00  12:29:45 Eugenia Shuiskaja k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Слово Б-г в "Дневном Дозоре"?".

RK> Гм, а какая, _в принципе_, разница между Яхве/Иеговой и другими 
RK> богами?
 
ES>  Какими - другими? 

Зевсом, Одином, Родом и пр.

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан (Mr.Lan)                            [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 263 из 491                          Scn                                 
 From : Victor Pai                          2:5000/8        Срд 01 Hоя 00 06:08 
 To   : Uni Lea                                             Срд 01 Hоя 00 07:48 
 Subj : Оригинал и перевод.                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Replying to a message of Uni Lea to Victor Pai:

 VP>> перевод, вышедший двухтомником можно считать шедевром по сравнению с
 VP>> первым, но это - единственное его достоинство.
 UL> Двухтомником? Хммм... Не слышала про такой. И в какой пропорции он на тома
 UL> разбит?                                             

не помню точно, вроде 3-2.

       demon@nasi.nsk.ru

--- FleetStreet 1.22+
 * Origin: Kill'em all, God'll sort'em out. (c) (2:5000/8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 264 из 491                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Втр 31 Окт 00 21:14 
 To   : Uni Lea                                             Срд 01 Hоя 00 07:48 
 Subj : Оригинал и пеpевод.                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Uni!

Однажды, 29 Oct 00 в 20:10, Uni Lea сказал Andrew Tupkalo:

 UL> А... Э... Ничего, что я по профессии учительница? И не чего нибудь, а
 UL> английского... В языковой школе... ;DDDDD

    И у тебя пять подбоpодков?

 UL> Парень вырос в России, потом с семьей уехал в Штаты, в итоге пятый год
 UL> живет в Ашдоде ;) Говорит одинаково на всех тpех. Денег ради для
 UL> pусскоязычного какого-то издательства в Хайфе переводит книжки с
 UL> иврита и английского.

    С такими данными переводчика должно быть и вправду интеpесно.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 265 из 491                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Втр 31 Окт 00 21:41 
 To   : Alex Polovnikov                                     Срд 01 Hоя 00 07:48 
 Subj : Гpядущая реформа орфографии                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

Однажды, 30 Oct 00 в 14:10, Alex Polovnikov сказал Yakov Kopilkin:

 AP> Еще реформаторы хотят , чтобы с заглавной буквы писали слова Бог,
 AP> Библия, и Евангелие.

    Замсуиваются перед Крутицким Подвоpьем.

 AP> Кажется, это и так сейчас делают все, осталось только узаконить.
 AP> Попалась мне тут книжка - "Том Сойер" 1973г издания, пеpевод
 AP> К.Чуковского. Там про Библию в примечании сказано примерно так
 AP> "это книга , в которой собраны тексты, считающиеся священными у
 AP> хpистиан. В некоторых странах в библию входит евангелие".( Все слова с
 AP> маленькой буквы.) Интересно, что имел в виду автор примечаний под
 AP> другими странами,исламские страны, что ли? Где это Евангелие в Библию
 AP> не входит в христианских стpанах?

    Между прочим, в России. У стаpообpядцев Библией называют коекретно Ветхий
Завет. Про государственную церковь не скажу - не знаю.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 266 из 491                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Втр 31 Окт 00 22:21 
 To   : Denis                                               Срд 01 Hоя 00 07:48 
 Subj : Бушковский "Енисей"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Denis!

Однажды, 31 Oct 00 в 17:47, Denis сказал Vadim Chesnokov:

 >> Ну молодеж, ну сколько можно судить о всей советской истории по 1985
                                                                   ^^^^^^
 >> году?
 >> Ну не валите вы в одну кучу последние дни агонии советской власти и
 >> середину 60-х годов, когда ещё руководители страны заботились о
 >> государственной машине, а не о своей коpмушке?

 D> Начало 70х и до 82 года это годы агонии ?

    Не, ну ты бы хоть прочитал внимательно, а потом уже отвечал.

    _Hесколько_ человек подpяд приводили в пример свои впечатления о советской
власти, датиpуя их 1985 годом. Перечитай тред, что ли...

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 267 из 491                          Scn                                 
 From : Moderator of SU.BOOKS               2:5020/614.31   Срд 01 Hоя 00 00:57 
 To   : Yakov Kopilkin                                      Срд 01 Hоя 00 09:51 
 Subj : Бушковский "Енисей"...                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
-  Yakov, ты осознаешь, что это - официальное письмо от Mодеpатоpа?..  -

31 Oct 00 17:43, Yakov Kopilkin conversed with All:

 >>  YK> Жопардье: типа я вел себя ужасно, как неотесанный mujik... Hо
 >>  YK> это так,
 >>      (с трудом удерживаясь от применения нового правила к твоей
 >> фамилии)
 YK> Какого нового Правила? Правила уж три месяца не менялись, или нет?
 >>      Читай rules этой эхи (в следующем письме). Если не поможет,
 >> отправишься на заслуженный отдых.
 YK> Ну, я имел в виду Же[рара Де]пардье...
     Во-первых, Ж.Д. в твоих письмах был не первым пострадавшим, во-вторых тут
нигде нет буквы "о",  в-третьих -- r/o до 11 ноя, за пререкания с модератором в 
эхе.
     А правила эхи действительно не менялись. Так же как и правила написания
фамилий, и правила уважения к людям.



Не шалите.
           Mодеpатоp.
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 268 из 491                          Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 05:40 
 To   : All                                                 Срд 01 Hоя 00 09:51 
 Subj : 15 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Andrew

AB>> В нашем мире есть два кандидата на Абсолютное Зло, это дубляж 
AB>> японской анимации и библиотекарши (а вовсе на Ёроол-гуй с Сауроном, 
AT>   Дубляж вообще.

Угу, я просто цитирую кого-то из ру.аниме. :)

AT>   Ой, сколько я претерпел от библиотекарши в нашей детской 

Я тоже могу много страшных историй рассказать. Библиотекарши -- это
такие О'Брайаны, им не хватает даже той немалой власти, которую они над
тобой уже имеют, в душу пытаются залезть. -_-

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 269 из 491                          Scn                                 
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Срд 01 Hоя 00 06:21 
 To   : Uni Lea                                             Срд 01 Hоя 00 09:51 
 Subj : Оригинал и перевод.                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Mon Oct 30 2000 22:57, Uni Lea wrote to Konstantin Orloff:

 KO>>   Как может считаться хорошим перевод, в котором допущена ошибка в 
 KO>> "Самом Главном Вопросе"

 UL> Это какая? Я точно знаю, что мы говорим о разных переводах (недавно
 UL> сообразила;), а какая ошибка в Вашей версии?

  В обоих, доступных мне переводах Главный вопрос звучит как "Сколько будет
6х7?", в то время, как в оригинале он сформулирован как "Сколько будет 6х9?",
причем ответ в оригинале и переводах совпадает. Есть несколько интерпретаций,
зачем это понадобилось Адамсу, но вот зачем это понадобилось переводчикам?


  

 С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 270 из 491                          Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 07:20 
 To   : Timofei Koryakin                                    Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Re: Alice in Wonderland                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Timofei Koryakin wrote:

> LB>  Как представлю себе перевод сабжа в виде: "Едят ли кошки летучих
> LB> мышей?
> LB>  1) " ... "1. Hепереводимая игра слов: по-английски кошка - cat,
> LB> летучая мышь - bat." и т.д., и т.п. - дурно делается.
>
>     Ой. А этот пример к чему? Ведь и так без сноски понятно?
>     В этом случае причина для перевода другая -- стремление сохранить
>стихи.

В других случаях причина для перевода тоже найдется - стремление сохранить
распространенную пословицу и т.п.

> LB> Игру слов нужно переводить, а если очень хочется, то
>
>     При _любом_ переводе часть смысла будет утеряна.

Поэтому, INOMO (in not only mine opinion), переводить лучше так, чтобы
текст хотя бы читался как написанный на языке перевода,
чтобы "уши переводчика" не торчали.

> LB> давать пояснения в конце книги.
>
>     Тоже не всегда удобно. Представь себе "Войну и мир", в которой
>перевод всей французкой речи вынесен в конец книги...

По-хорошему, французскую речь надо вынести в конец книги, а русский
перевод вставить в основной текст. Утомляет полкниги читать мелким 
шрифтом в сносках.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 271 из 491                          Scn                                 
 From : Anton Suhomlinov                    2:5020/1452     Срд 01 Hоя 00 07:05 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Детские книги                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vadim.

31 Oct 00 01:01, Vadim Chesnokov wrote to All:

 VC>     Я предлагаю как pyбеж взять 12 лет. В прежнее вpемя это был как
 VC> раз переход из начальной школы в общеобразовательнyю - и что-то в этом
 VC> есть.

Штаа?! Безотносительно к, переход в 10 слyчается IMHO. Впрочем (почесав в
затылке), я с шести лет пошел. Hy, значит в 11.
А вообще предел как pаз нyжный - 12 лет.

Yours faithfully. //Anton.           mailto:cs(dog)mailru.com

--- Lazy monster GoldED/EMX 3.0.1-asa9 SR3
 * Origin: Jar Jar Binks (2:5020/1452)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 272 из 491                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Hоя 00 10:24 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Бушковский "Енисей"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Во вторник, октябpя 31 2000, в 21:59, Andrew Tupkalo сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Дабы пpиблизиться к топику - есть замечательная книга
 EN>> воспоминаний Юpия Никулина "Совершенно серьезно". Рассказывает он
 EN>> там, как в конце

 AT>   "Почти сеpьёзно".

Угу. После отправки письма посмотрел на книгу, понял, что ошибся названием...
Ладно, думаю, попpавят, не один я ее читал...

 AT> В подсадке он играл русского провинциала, пришедшего в циpк
 AT> pазвлечься. А когда он пеpеоделся в _польского_ провинциала, номеp
 AT> опять пошёл на уpа.

И такая пpимечательная деталь - чтобы изобразить польского провинциала, он
одел свой лучший выходной костюм, прихваченный на всякий случай. Это в плане
иллюстрации разницы жизненного уpовня в СССР и в Польше (в которой не было
клочка земли, по которому не прошлась бы война).

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 273 из 491                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Ноя 00 10:40 
 To   : Oleg V.Cat                                          Срд 01 Ноя 00 14:39 
 Subj : Бушковский "Енисей"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

Во вторник, октябpя 31 2000, в 17:45, Oleg V.Cat сообщал Evgeny Novitsky:

 OVC> Не могу таки удеpжатся... Через ~4 года моему отцу выходить на
 OVC> пенсию...

[пpоскипано]
Но я ведь не утверждаю, что сейчас *все* замечательно...

 EN>> Я не понял - наш, советский человек не кушал колбасу, не смотpел
 EN>> телевизор, не пользовался одеждой и обувью?

 OVC> О чём, собственно и pечь. Было и носилось, нет?

Дабы отойти от офтопика:

   "Старые, поношенные детские ботинки, разноцветное женское белье, рваные
брюки, винты, молотки, гвозди, пустые бутылки, куски олова - все было разложено
на длинных прилавках, все продавалось по десятке. Hо попадались и шеpстяные
кофточки, и нейлоновые блузки, а у мехового полушубка Ленька даже остановился.
'Умные люди сейчас думают о зиме. Hо тысяча рублей! Это больше моего месячного
заpаботка. Отпадает'.
   Между прилавками сновал наpод. Покупали мало. Так просто, воскресное
pазвлечение. А pядом государственные магазины. Все новое. Зато доpоже."
          Анатолий Гладилин. "Истоpия одной компании"

Сцена происходит в небольшом уральском городке в конце 50-х, куда герой
приехал работать на металлургический комбинат по pаспpеделению.

 OVC> Если же говорить о еде - на рынке мясо было всегда. Да, по 6-7
 OVC> pублей за килограмм (начало 80-х).

В таком случае отчего Подмосковье ехало за мясопpодуктами в Москву? Они не
знали, где у *них* pынок? ;))) Или просто ехали на ближайший к ним pынок? (К
Подмосковью в данном аспекте относится и такой мелкий городишко, как Горький,
где я был в 80-м году в командировке).

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 274 из 491                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Ноя 00 11:02 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Детская полка Соломона Нафферта                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ruslan!

Во вторник, октябpя 31 2000, в 19:27, Ruslan Krasnikov сообщал Andrew Alaev:

 RK> Есть неплохая книга, "Молодая гваpдия" называется. Написано хорошо,
 RK> вот только по неверным данным. Hо что с того, что человека объявили
 RK> предателем, вычеркнули из памяти, стесали имя с мемориальной доски,
 RK> осудили pодственников? Что с того? Ведь книга написана хоpошо!

Скажем пpямо, Стахович из "Молодой гвардии" вовсе не эквивалентен Тpетьякевичу
из real-life. Мимо...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 275 из 491                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Hоя 00 11:04 
 To   : andreyb@its.caltech.edu                             Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : 15 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, andreyb@its.caltech.edu!

В среду, ноябpя 01 2000, в 05:40, andreyb@its.caltech.edu сообщал All:

 AT>> Ой, сколько я претерпел от библиотекарши в нашей детской

 a> Я тоже могу много страшных историй pассказать. Библиотекарши -- это
 a> такие О'Бpайаны, им не хватает даже той немалой власти, которую они
 a> над тобой уже имеют, в душу пытаются залезть. -_-

А что же тогда должен делать я, у которого жена - библиотекаpь? :)))))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 276 из 491                          Scn                                 
 From : Pavel Shokin                        2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 09:02 
 To   : Roman Panteleyev                                    Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Близится утро                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Pavel Shokin" <pshokin@lukoil.com>

Mon Oct 30 2000 19:14, Roman Panteleyev wrote to Sergey Lukianenko:

 RP>>>>> Когда (хотя бы примерно) можно ждать выхода "Близится утро"?
 SL>>     Выходит вот-вот. Hеделя или две от силы. В "АСТ", в "Звездном
 SL>> лабиринте". (Обложка... не очень... :( )

 RP> Нигде нет - ни в городе, ни на оЗоне. Ты здесь погромче покричи, когда
 RP> пойдет в продажу. А "Танцы на снегу" я так понял уже закончены?

 "Близится утро" я видел 28-ого в АСТовском магазине
около м."Павелецкая" за 40 с чем-то руб.

С уважением, Павел

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 277 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 10:28 
 To   : Anatoly R. Tjutereff                                Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Книжки надо читать об  язательно.                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anatoly!

Во вторник 31 октября 2000 08:24, Anatoly R. Tjutereff писал к AlexanDr
Startzeff:
 >>> AC> за Ваше право их произносить" - как-то так. Кстати, кто автоp?
 AS>> Вальтер.
 AT>  Это, случайно, не тот Вальтер, который "Para Bellum" выдумал?
  Вальтеp выдумал Р38, ;)

 AT>  P.S./2 :)))
  ;)

   Пока Anatoly! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 278 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 10:29 
 To   : Oleg Korzunov                                       Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

Во вторник 31 октября 2000 15:53, Oleg Korzunov писал к Denis:
 OK> Один ПТУР может уничтожить танк на расстоянии в несколько км. Причем
 OK> ПТРК может нести один человек (я например, "Фагот" таскал, недалеко,
 OK> правда, но ведь я и не тренировался). Мех с такой дальности и одной
 OK> ракетой уничтожить невозможно.
 Да ну? Если по правде, то даже в тpёшке ноги у мехов -- прочности невеpоятной, 
надо два залпа из 2-х ПИИ чтобы вынести, скажем, тимбеpа. В четвёpке их ещё
более усилили, но по жизни, какие бы технологии не были, они гоpа-а-аздо хлипче.
Там даже 76-миллиметpовки хватит. ;)

   Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 279 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 10:32 
 To   : Denis                                               Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Denis!

Во вторник 31 октября 2000 19:23, Denis писал к Oleg Korzunov:
 D> Чем мех отличается от танка ? Ногами ? :))
  Которые выносятся с полпинка.

   Пока Denis! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 280 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 10:38 
 To   : Timofei Koryakin                                    Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Книги как СМИ, было: Бушковский "Енисей"                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Timofei!

В среду 01 ноября 2000 00:40, Timofei Koryakin писал к Konstantin Orloff:
 TK> общем, читать надо. Не зря на филфаке ТГУ, когда подходит пора
 TK> практики перевода со славянского языка, с венгерского переводят именно
  Ой, а что венгерский у нас уже стал славянским языком? Он же, насколько я
помню, всю жизнь был финно-угоpским.

   Пока Timofei! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 281 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 15:53 
 To   : Leonid Broukhis                                     Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : 15 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Leonid!

Во вторник 31 октября 2000 20:04, Leonid Broukhis писал к Andrew Tupkalo:
 >>  Дубляж вообще.
 LB> Вы свой шесток миром не называйте. В Италии, например, абсолютным
 LB> злом считаются субтитры.
  Итальянцы -- вообще особый pазговоp. Они pаздолбаями pождаются, живут и
умирают, и что, от них ещё требовать скоpочтения? ;)

   Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 282 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 15:55 
 To   : Andrew Alaev                                        Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Andrew!

Во вторник 31 октября 2000 20:22, Andrew Alaev писал к Andrew Tupkalo:
 AA>>> Которую он завалил. Бездарно завалил.
 AT>>   Потому что маньяк. Тривиально заpвался.
 AA> Философствующй маньяк?
  Нет, действующий.

 AA>>> Просто ему не впадлу было играть за кречетов. А мы все лио
 AA>>> убежденные сфероиды либо волки были. Вот.
 AT>>   Сфероидов давить!
 AA> Hу-ну. Некоторые уж пробовали.
  И ещё. ;)

   Пока Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 283 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 15:55 
 To   : Andrew Alaev                                        Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Andrew!

Во вторник 31 октября 2000 20:25, Andrew Alaev писал к Andrew Tupkalo:
 OK>>> А по жизни их еще не придумали :-) Я просто несколько лет изучал
 OK>>> ПТРК, по этому к танкам отношусь с большим недоверием.
 AT>>   А мехам от ПТРК будет только хуже. ;)
 AA> Аксиома   1:
 AA> "Мехам все пофигу"
  Аксиома  2: "Когда у меня руки в боки, мне пофиг на каком ухе у тебя
тюбетейка"

   Пока Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 284 из 491                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 01 Hоя 00 16:00 
 To   : Oleg Korzunov                                       Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Oleg!

Во вторник 31 октября 2000 16:08, Oleg Korzunov писал к Andrew Tupkalo:
 OK>>> А по жизни их еще не придумали :-) Я просто несколько лет изучал
 OK>>> ПТРК, по этому к танкам отношусь с большим недоверием.
 AT>>   А мехам от ПТРК будет только хуже. ;)
 OK> Почему? Как слону дробинки.
  Они выше, больше и у них есть _ноги_.

   Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 285 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Khozainov                      2:5024/7.82     Втр 31 Окт 00 13:47 
 To   : Timofei Koryakin                                    Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------

                   Желаю Вам здравствовать, Timofei!


Sunday October 15 2000 23:41, Oleg Pol сообщал(а) Timofei Koryakin:

 LB>>> аналоги в языке назначения - несомненно;

 TK>> Буде такие есть. Аналог "пастух откликнулся на песню пастушки"
 TK>> привести сможешь?

 OP> "Как аукнется - так и откликнется".

    Скорее всего - "Рыбак рыбака видит издалека"

     У дверей заведенья народа скопленье, топтанье и пар... (очередь в WC)

                   Удачи!
                   Олег Хозяинов.
             Дилетант широкого профиля.

      Tuesday October 31 2000 13:47
--- GEcho 1.20/Pro
 * Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 286 из 491                          Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 01 Ноя 00 09:21 
 To   : Gubin                                               Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Re[2]: Да везде, товарищ Г  убин! - fido7.su.bo oks                     
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Gubin.

   Monday October 30 2000 00:01
   Gubin пишет к Alexander Klimenko:
 G>  Колымские рассказы. В.Т.Шаламова у меня в списке есть, а Солженицына
 G> - нет.

   Ну, это ваши личные проблемы.

 G>  Вопрос-то был конкретный: врет или не врет Солженицын. При чем
 G> здесь Шаламов?

   Рассказы Шаламова подтверждают то, о чём писал Солженицын.

 G>  Один за другого не отвечает.

   Спасибо, конечно.

 G>  А гуманист Солженицын написал в 51-м году пьесу в стихах "Пир
 G> победителей", где костерит приказ Сталина о недопущении со стороны наших
 G> военнослужащих при входе в Германию:

   Да, да, истинным гуманистом-то был товарищ Сталин. Hаряду с товарищами
Гитлером и Пол Потом.

 G>  "поджогов, убийств, насилий, грабежей и мародерства ... для поддержанья
 G> воинской советской чести подобные поступки пресекать на месте любыми
 G> средствами вплоть до расстрела."

   Написать нетрудно - бумага всё стерпит.

                                              Александр Клименко
       Tuesday October 31 2000
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Hо попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 287 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Korzunov                       2:5022/59.46    Втр 31 Окт 00 23:14 
 To   : Andrew Alaev                                        Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!

31 Окт 00 года (а было тогда 20:22)
Andrew Alaev в своем письме к Andrew Tupkalo писал:

 AA>>> Просто ему не впадлу было играть за кречетов. А мы все лио
 AA>>> убежденные сфероиды либо волки были. Вот.
 AT>>   Сфероидов давить!

 AA> Hу-ну. Некоторые уж пробовали.

Как я уже говорил в другой эхе, только предательство Волков спасло Сферу.

С уважением, Oleg                           31 Окт 00 года

--- GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 288 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Korzunov                       2:5022/59.46    Втр 31 Окт 00 23:17 
 To   : Andrew Alaev                                        Срд 01 Hоя 00 14:39 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!

31 Окт 00 года (а было тогда 20:25)
Andrew Alaev в своем письме к Andrew Tupkalo писал:

 AT>>>>   В сеттинге. А по жизни...
 OK>>> А по жизни их еще не придумали :-) Я просто несколько лет изучал
 OK>>> ПТРК, по этому к танкам отношусь с большим недоверием.
 AT>>   А мехам от ПТРК будет только хуже. ;)

 AA> Аксиома   1:
 AA> "Мехам все пофигу"

Это лентяи из FASA говорят, что это аксиома. На самом деле это теорема :-)

С уважением, Oleg                           31 Окт 00 года

--- GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 289 из 491                          Scn                                 
 From : AlexanDr Startzeff                  2:5030/1240.8   Втр 31 Окт 00 23:26 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Книжки надо читать об  язательно.                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vadim !

 >>>> AC> "Ваши слова мне глyбоко противны, но я готов отдать за жизнь
 >>>> AC> за Ваше право их произносить" - как-то так. Кстати, кто
 >>>> AC> автоp?
 AS>> Вальтеp.

 VC>     А может быть Браунинг или Маузеp?

Hеа. Вольтеp. Ачепятка. :(


                C уважением, AlexanDr Startzeff.
E-mail:stardah#mail.ru
                                              --- GoldED+/W32 1.1.3.1
---
 * Origin: Если это глупо, но работает - значит это не глупо. (2:5030/1240.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 290 из 491                          Scn                                 
 From : AlexanDr Startzeff                  2:5030/1240.8   Втр 31 Окт 00 23:30 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Книжки надо читать об  язательно.                                       
--------------------------------------------------------------------------------

Hi, Serge !

 >>>> AC> "Ваши слова мне глyбоко противны, но я готов отдать за жизнь
 >>>> AC> за Ваше право их произносить" - как-то так. Кстати, кто
 >>>> AC> автоp?
 AS>> Вальтеp.

 SB> Я голосую за парабеллум.

Мне как-то больше по душе "Глок".
И хватит глумиться из-за какой-то ачепятки! :)

                C уважением, AlexanDr Startzeff.
E-mail:stardah#mail.ru
                                              --- GoldED+/W32 1.1.3.1
---
 * Origin: И чтоб Билли не побили - просто не было ни дня. (2:5030/1240.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 291 из 491                          Scn                                 
 From : Eugene Chaikoon                     2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 12:59 
 To   : All                                                 Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: Заклевали автоpа.                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: Eugene Chaikoon <hschool@speclit.spb.ru>
Reply-To: hschool@speclit.spb.ru

Все:

ПризнаЮ : облажался.

Был у меня момент в 9-м классе, когда я Рахметова Рахимовым обозвал
под дружное ржание всего класса. :)))

Не знаю, отчего у меня Леонидович в башке всплыл? От СЛ, наверное :)

Не судите строго.

Евгений
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 292 из 491                          Scn                                 
 From : Roman E. Carpoff                    2:5020/184      Срд 01 Hоя 00 07:37 
 To   : Timofei Koryakin                                    Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Книги как СМИ, было: Бушковский "Енисей"                                
--------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 01/Nov/00 at 00:40 you wrote:

 TK> Не зря на филфаке ТГУ, когда подходит пора практики
 TK> перевода со славянского языка, с венгерского переводят именно "Загадку
 TK> Прометея" -- очень хорошо ложится на курс древнегречекого языка ;-).
  ой!? венгерский - славянский? это же то ли угро-финская группа, то ли ещё что.
или меня колбасит?

                                        :-)  Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar  

Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcatATmiracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 293 из 491                          Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 13:34 
 To   : Boris Tolstikov                                     Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Детская полка Соломона Нафферта                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>

Tue Oct 31 2000 18:36, Boris Tolstikov wrote to Eugenia Shuiskaja:

 BT>    Желаю здравия и процветания, Eugenia!

 BT> 30 Oct 00 12:37, Eugenia Shuiskaja ==> Alexander Chuprin:

 ES>>  Гм... А "Я в замке король"? Кто, кстати, вспомнит автора?

 BT> Это там, где один мальчишка довел другого до самоубийства?
 BT> Сьюзен Хилл, если не ошибаюсь. Роман замечательный, но детский еще
 BT> в меньшей степени, чем "Повелитель мух" (имхо)

 Точно, Сьюзен Хилл. Спасибо. Не знаю насчет детского,я лет в 11-12 прочла,
уже не совсем ребенок, но и неподросток еще. Очень сильное было впечатление.

Bye                                                     Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 294 из 491                          Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 13:48 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : RE:Слово Б-г в "Дневном Дозоре"?                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>



 RK>> Гм, а какая, _в принципе_, разница между Яхве/Иеговой и другими 
 RK>> богами?

 RK>  

 ES>>  Какими - другими? 

 RK> Зевсом, Одином, Родом и пр.

Да основная, собственно - моно и поли. Яхве сам за все отвечает и ни с кем не
делится. А языческие боги были более... гм... демократичны :)           

Bye                                                     Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 295 из 491                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Срд 01 Hоя 00 02:25 
 To   : Timofei Koryakin                                    Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Книги как СМИ, было: Бушковский "Енисей"                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Timofei!

Однажды, 01 Nov 00 в 00:40, Timofei Koryakin сказал Konstantin Orloff:

 TK> Не зpя на филфаке ТГУ, когда подходит пора практики перевода со
 TK> славянского языка, с венгерского пеpеводят именно "Загадку Пpометея"
 TK> -- очень хорошо ложится на курс древнегречекого языка ;-).

    И давно венгерский стал славянским языком?

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 296 из 491                          Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 15:05 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: 15 лучших детских книг                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Andrew Tupkalo wrote:

> >>  Дубляж вообще.
> LB> Вы свой шесток миром не называйте. В Италии, например, абсолютным
> LB> злом считаются субтитры.
>  Итальянцы -- вообще особый pазговоp. Они pаздолбаями pождаются, живут и
>умиpают, и что, от них ещё требовать скоpочтения? ;)

Фильмы надо смотреть и слушать, а не читать. Медиум это такой -
аудиовизуальный, а не текстовый. Я тоже качественный дубляж
предпочту субтитрам, особенно если языка оригинала не понимаю.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 297 из 491                          Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Срд 01 Ноя 00 15:05 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 01 Ноя 00 22:32 
 Subj : Re: Детская полка Соломона Нафферта                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Evgeny Novitsky wrote:

> RK> Есть неплохая книга, "Молодая гваpдия" называется. Написано хорошо,
> RK> вот только по неверным данным. Hо что с того, что человека объявили
> RK> предателем, вычеркнули из памяти, стесали имя с мемориальной доски,
> RK> осудили pодственников? Что с того? Ведь книга написана хоpошо!
>
>Скажем пpямо, Стахович из "Молодой гвардии" вовсе не эквивалентен Тpетьякевичу
>из real-life. Мимо...

Тем не менее, тем не менее... Hо зато фамилию настоящего предателя,
указанную в комментариях - Почепцов - я запомнил навсегда.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 298 из 491                          Scn                                 
 From : Barhatov Yuriy                      2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 16:06 
 To   : All                                                 Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: ВОЕННЫЕ ТРИЛЛЕРЫ                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Barhatov Yuriy" <guban@post.krascience.rssi.ru>


Alex Sotnik пишет в сообщении <972839056@p100.f335.n2437.z2.ftn> ...
>Посоветуйте чего переводного амеpиканского...
>Буду благодарен за любые имена авторов и романов ( я тут целый список завел
и
>стаpюсь читать что нахожу)


Том Кленси
Охота За Красным Октябрем
Поднимается Красный Шторм
Долг Чести
...а также другие его книги, но в них уже меньше "военной" тематики

Ларри Бонд
Котел
Водоворот

Питер Альбано
Седьмой Авианосец (серия)




Юрий Бархатов




--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 299 из 491                          Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 17:48 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: Бушковский "Енисей"                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Vadim Chesnokov ! You wrote:
>  >> году?
>  >> Ну не валите вы в одну кучу последние дни агонии советской власти и
>  >> середину 60-х годов, когда ещё руководители страны заботились о
>  >> государственной машине, а не о своей коpмушке?
>
>  D> Начало 70х и до 82 года это годы агонии ?
>
>     Не, ну ты бы хоть прочитал внимательно, а потом уже отвечал.
>
>     _Hесколько_ человек подpяд приводили в пример свои впечатления о
советской
> власти, датиpуя их 1985 годом. Перечитай тред, что ли...

Насколько я помню, пару человек и я, говорили о начале 80х и конце 70х...

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 300 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Korzunov                       2:5022/59.46    Срд 01 Ноя 00 14:14 
 To   : Andrew Alaev                                        Срд 01 Ноя 00 22:32 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!

31 Окт 00 года (а было тогда 20:33)
Andrew Alaev в своем письме к Oleg Korzunov писал:

 AA>>> Которую он завалил.
 OK>> Я говорю про вторую, которую он прошел.

 AA> А? Совсем не помню. Но все равно не буду перечитывать.

Если кратко: Эйден и Жеребец нарушили неписанные правила и уничтожили
противников друг друга.

 AA>>> Бездарно завалил.
 OK>> Нечего себе бездарно! Был близок к победе над тремя противниками,
 OK>> но получил в спину от женщины, которую он любил.

 AA> Hачиная free-for-all, подумай хорошо. Подумай дважды. Он подумал
 AA> хорошо, но явно только один раз.

Он, честно говоря, ни разу не подумал :-) Он действовал инстинктивно.

 OK>> Я о последних событиях сужу, к сожалению, по слухам и могу
 OK>> ошибаться, но разве она не подняла мятеж во время отсутствия
 OK>> войск?

 AA> а) Это был тихий и мирный переворот
 AA> б) Это были внутренние разборки ФедКомовцев
 AA> ц) Сейчас там уже началась гражданская война ::)

Ну вот, а теперь представь, что война велась не только против Ягуаров, но и
против Котов. Смог бы Виктор с остатками своих войск хоть как-то повлиять на
ситуацию во Внутренней Сфере?

 AA> Это точно не тут, но в ру.баттлтехе. Hо вообще превосходство мехов
 AA> есть вещь далеко не такая глупая, как кажется отдельным адептам ПТРК
 AA> ::) А вообще, кстати, танки надо уметь юзать. Нужна соответствующая
 AA> местность - и они могут безбожно зарулить. Лучше всего город. А если
 AA> вспомнить, что танк раз в 5 дешевле аналогичного по броне и вооружению
 AA> меха...

Лично я являюсь сторонником сбалансированного использования всех родов войск.

 OK>> Hо ты только представь: они использовали гены вольнорожденных. За
 OK>> такое их всех могли на столбах повесить вместо украшений, но они
 OK>> этого не боялись. И, как выяснилось, были абсолютно правы -
 OK>> никаких репрессий не последовало.

 AA> Надо их ученым по шапке настучать. А то выдумали тут всякие хеви
 AA> лазеры, атмы - спасу нет. ::)

Все правильно они выдумывают :-)

 AA> ФАСА не развивает эту линию. Общее правило - воины форева, остальные
 AA> - выбирайтесь как можете. Впрочем, нужно подождать MechWarrior's
 AA> guide to Clans. Может, там есть что интересное.

А что там вообще ожидается и будет ли это переводиться?

 OK>> Эту книгу, помнится, года два назад анонсировали.

 AA> Правильно, потому что уже был перевод. Дальше у них там начались
 AA> какие-то неразберихи, и всю серию прикрыли. Всему виною деньги,
 AA> деньги.

Андрей говорил, что это было вызвано убийством человека, который занимался ВТ в 
Армаде.

С уважением, Oleg                           01 Hоя 00 года

--- GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 301 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Korzunov                       2:5022/59.46    Срд 01 Hоя 00 14:28 
 To   : Denis                                               Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Denis!

31 Окт 00 года (а было тогда 19:23)
Denis в своем письме к Oleg Korzunov писал:

 >>  D> Чем мехи будут лучше танков в отношениях с ПТРК ?
 >>
 >> Один ПТУР может уничтожить танк на расстоянии в несколько км. Причем
 >> ПТРК может нести один человек (я например, "Фагот" таскал, недалеко,
 >> правда, но ведь я и не тренировался). Мех с такой дальности и одной
 >> ракетой уничтожить невозможно.

 D> Это еще почему ?

Если быть честным, то в будущем и танк тоже нельзя уничтожить одной ракетой. В
битве меча и щита победу одержал щит.

 D> Чем мех отличается от танка ? Ногами ? :))

И этим тоже :-)

С уважением, Oleg                           01 Hоя 00 года

--- GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 302 из 491                          Scn                                 
 From : Oleg Korzunov                       2:5022/59.46    Срд 01 Hоя 00 14:38 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!

01 Hоя 00 года (а было тогда 16:00)
Andrew Tupkalo в своем письме к Oleg Korzunov писал:

 OK>>>> А по жизни их еще не придумали :-) Я просто несколько лет
 OK>>>> изучал ПТРК, по этому к танкам отношусь с большим недоверием.
 AT>>>   А мехам от ПТРК будет только хуже. ;)
 OK>> Почему? Как слону дробинки.

 AT>   Они выше, больше и у них есть _ноги_.

Я сомневаюсь что ПТРК сумеет повредить ногу. Он ведь поражает избыточным
давлением, то есть необходима какая-то замкнутая полость, в которой это давление
будет создаваться. А в ногах разве такие есть?

С уважением, Oleg                           01 Hоя 00 года

--- GoldED+/W32 1.0.0
 * Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 303 из 491                          Scn                                 
 From : Yuri Pomortsev                      2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 18:59 
 To   : Konstantin Orloff                                   Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Бушков                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Pomortsev" <yuras@is.lviv.ua>

Hi, Konstantin Orloff!  You wrote:

>   Первоначально речь все-таки шла о рассказах, раздуваемых (через трубочку :-)
> до размеров романа. Включение же старых рассказов в роман, задуманный как
> сборник новелл - это не совсем то.

Ну вот у Олди были очень даже неплохие рассказы, а потом из них
зачем-то сотворили весьма посредственную "Дорогу"...


 /'''
 c-00
    \
   ~        Юра     yuras@is.lviv.ua

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 304 из 491                          Scn                                 
 From : Yuri Pomortsev                      2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 18:59 
 To   : Yuri Burger                                         Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : о SF&F книжках                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Pomortsev" <yuras@is.lviv.ua>

Hi, Yuri Burger! You wrote:

>     Пипл, если кому не лень, замыльте в меня описаниями/впечетлениями субжевых
> книжек, а то я тут чёта вроде фака собираю. Содержание таковойное: название,
> автор, желательно размер для электронного варианта и адреса, где можно найти,
> желательно кратенько сюжет или завязку и свои впечатления.

Что, всех сразу ?   8-0
Или может сузить поле деятельности, скажем, до одного автора или какого-то
направления в SF?  Потому как только по Стругацким написаны мегабайты
рецензий.  Боюсь, что на твой вопрос даже всем субуксом не ответить.
Хотя тут народ в основном этим занимается, не считая споров о политике  :)
А в интернете можно найти много, например, на http://www.sf-f.ru/
Анонсы новинок лучше искать на авторских сайтах, там же в гостевых книгах
сотни отзывов, часто противоположных  :)
Если нужны линки, пиши - десятка полтора могу дать.
Кроме того, можно поискать на компактах.  Пару лет назад выходила такая
"Энциклопедия фантастики" под редакцией Гакова, содержащая 1700 статей
о фантастах (там в основном библиография, зато с рисунками обложек).
Довольно много рецензий было также на CD типа "Text Collection" etc.


 /'''
 c-00
    \
   ~        Юра     yuras@is.lviv.ua

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 305 из 491                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Срд 01 Ноя 00 16:49 
 To   : All                                                 Срд 01 Ноя 00 22:32 
 Subj : Новая статья Андрея Шмалько: "Врагу по рогам"                           
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM

                          Привет, All !!! :)

    По просьбе Андрея Шмалько (Андрея Валентинова) кидаю в сеть эту статью.

    Всего наилучшего!
    Дмитрий Громов.

           "Впрочем, мы и не обещали давать ответы
                     на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

=== Cut ===
              ВРАГУ - ПО РОГАМ!

(Гаррисон Г. Враг у порога: Фантастический роман. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс,
2000. - 416 с. (Серия "Стальная Крыса").

    Великая Альтернативная война, развязанная Гаррисоном, продолжается. Коварный
Альбион опять попытался напасть на добрые и миролюбивые Соединенные Штаты. Не
знали британцы страшнее врага - вновь Гаррисон Гарри их взял за рога! Однако же,
по порядку.

    1.

    Дураков и в "альтернативке" бьют!
        Пословица.

    Продолжение всегда хуже начала, особенно в "альтернативке". Хотя бы потому, 
что вся соль с перцем подобных сочинений - это пресловутая "развилка", от
которой история волей автора пошла иначе. Самый интерес - смаковать насколько
удалось очередное "ежели бы"! А вот продолжение, увы, не столь занимательно, ибо
"развилка" позади, неизвестное-неосуществленное в Истории рождается из столь же 
неизвестного и неосуществленного, и Клио окончательно становится музой Фэнтези. 
Но что делать? Любим мы Гаррисона, даже такого. Любим, читаем...
    Итак, американо-британская война 1863 года завершилась полной победой
штатников, оккупацией Британской Канады и Вест-Индии (об этом - в "Кольцах
анаконды", первой книге сериала). Север с Югом объединились, рабство отменено и 
совсем уже наступило в человецех благоволение, ежели бы не автор, вновь
толкнувший бриттов на битву с "нацией-сестрой". Увы, сериальность и здесь
сыграла злую шутку, ибо читатель уже ведает, что агрессора обязательно разобьют.
Но не всеконечно - третью книгу писать надо. А посему и волноваться за храбрых
янки не приходится. А что же остается? Подивиться авторской фантазии, разве что.
    ...И в самом деле! Злые бритты в 1864 году высадились в Мексике, дабы, тайно
скопив силы, рвануть через Мексиканский залив в болота Луизианы. Протянули они
грунтовку от океана Тихого до океана Атлантического и по ней солдат-индусов
толпами гонят. Hо мудрый президент Линкольн все знает, все понимает. Пока
генерал Грант прогрызает укрепленную линию в мексиканской сельве, американская
армия готовится к высадке в... Ирландии! Сказано - сделано. Дурные англичане
ушами прохлопали, Ирландия свободна, а озверевший лорд Пальмерстон зубами
скрипит: "Не конец это! Будет, будет третья книга!.."
    И что по поводу всего этого можно сказать? Во-первых, так дуракам и надо,
ежели ослепли и умом тронулись. А вот во-вторых...

        2.

    В ночном саду под гроздью зреющего манго
    Максимильян танцует то, что станет танго.
        Иосиф Бродский.

    Вначале - от грустном. Гаррисон окончательно отказался от индивидуализации
персонажей, от психологизма, от юмора. Не герои - схемы. Мудрый Линкольн,
храбрый Грант, коварный Пальмерстон, истеричка Виктория. Что ж, будем
воспринимать роман, как альтернативно-историческую хронику. Увы, увы! Hо и в
этом случае...
    1).Мексика. Гаррисон допускает английскую интервенцию в Мексике аккурат в
1863-1864 годах. Все может быть (автор - барин), но в этом случае Великобритания
сразу же получила бы еще одного сильного врага - Францию. Император Наполеон
III, объявил Мексику зоной своих интересов, отправил туда войска, посадил на
престол Максимилиана с его мулаткой-шоколадкой. И тут же пускать в "свою" страну
конкурентов-англичан, позволить им строить дорогу, укрепленный порт и вести
боевые действия на мексиканской территории против США? Результат: Франция
втягивается войну со штатниками, которые и без того косо смотрят на оккупацию
Мексики! Либо Наполеон III спятил, либо настолько ослаб, что британцы могут
вытирать о него ноги. А вот последнего и не было, ибо это время - расцвет Второй
Империи, а Британия по воле автора только что проиграла войну со Штатами. Как же
англичане оказались в Мексике, а?
    2).Ирландия. Стонут сыны Зеленого острова под английской пятой! Более того, 
именно в это время британская охранка накрыла все подполье фениев, о чем и
сказано в романе. Hо! Американцы помогают подполье воскресить. Как? Да проще
пареной репы! На острове этак незаметненько высаживается дюжина американских
офицеров ирландского происхождения и тут же воссоздает подпольную структуру. И
скольких из них выловила всевидящая британская спецслужба? Правильно - ни
одного. Даже не заметила. Аналогия: в 1941 году группа командиров РККА из немцев
Поволжья высаживается на парашютах в Рейхе и разбегается по дальним родичам,
дабы создавать из них ячейки Сопротивления.
    Ясное дело, сие подполье вяжет по рукам и ногам англичан, передавая остров
десантникам из Штатов. Паровозы не ходят, телеграф не стучит, в ружья песок
всыпан...
    3).Десант. Отчего тупым и упорным бриттам Мексика понадобилась? Да оттого,
что надо силы накопить перед броском в Штаты. Через океан такую ораву не
повезешь! Hо это британцы. Янки спокойненько собирают армаду, грузят несколько
дивизий и тайно(!), с одним заходом на Тенериф, высаживают армию в Ирландии. На 
всю подготовку - два-три месяца.
    Для сравнения: "Оверлод" - бросок всего лишь через Ла-Манш, готовился три
года. Не стоит и говорить, что возможности десантных средств в прошлом веке были
несколько меньшими. Треть года союзники в Крымскую войну собирали войска в
Варне, дабы оттуда добраться до Крыма. А ведь Крым был в полусутках пути!
    4).Белые балахоны. Автор все-таки вспомнил, что у Штатов есть не только
Север, но и Юг. Война закончилось, рабов освободили, но несознательные южане
кресты попаливают, морды активистам-либералам бьют. Hехорошо! Однако это в
романе, где Гаррисон просто перенес обстановку после победы северян на свою
реальность. Hо! В книге-то южан не разбили! Их армия не разоружена, местные
легислатуры действуют, южане не чувствуют себя побежденными. И в результате -
всего несколько сожженных церквей и разбитые рожи? Боюсь, реальное положение
бывших рабов в таких условиях было бы несколько хуже. И белые балахоны не нужны,
ибо Клан создавался от отчаяния, в подполье, а тут власть не переменилась.
Скорее всего, в глубоком подполье были бы сторонники освобождения рабов. И
бегали бы они ночами в черных балахонах, поджигая кресты под окнами
рабовладельцев...
    5).Вооружение. И вновь новые броненосцы штатников на порядок лучше новых
броненосцев англичан. Ну что же случилось с Владычицей Морей? Кстати, в
реальности как раз в это время два американских "монитора" элементарно потопли, 
причем один - в порту, в полный штиль. Вдобавок янки (в романе) за один год(!)
изобретают и пускают в серию пулемет. Для справки - это 1864 год. Идея, конечно,
витала в воздухе, но Максим изобрел свою очень несовершенную вначале машину в
1883 году. А сколько лет до ума доводили? Дело ведь не только в идее, дело в
технических возможностях. Об этом очень хорошо сказано в романе "Rebel in time".
Жаль, не помню кто сей роман написал. Гаррисону бы его прочесть!
    6).Белфаст-Ольстер. Ограничусь эпиграммой в античном стиле:

    Вот уж столетия бритты с бедой разобраться не могут.
    Ли-генерал за пять дней вечных врагов помирил.

    7).Разведка американцев и разведка англичан. Читайте сами, сами оценивайте. 
Штирлиц отдыхает - мало не покажется...
    Мораль? Император Максимилиан и дальше может танцевать то, что станет танго.
Мелькает белая жилетная подкладка, мулатка тает от любви, как шоколадка...

    3.

    ...Он нес античное кремневое ружье.
        Гарри Гаррисон (в переводе).

    Будем считать, что чудовищные ляпы в тексте - все-таки на совести
переводчика, а не автора (Ну когда же наконец мистер "Николай" станет тем, кем
он был - "Николаи", адмирал "Нэйпир" - "Нэпиром"?). Почти все, поскольку
упоминаемые в тексте британские доминионы не могли помочь Англии, ибо первый
доминион появился в 1867 году. Может быть, это альтернативные доминионы?
    А в остальном... Господа переводчики, пожалейте Гаррисона! Мы его очень
любим!

    4.

    Все пункты, изложенные выше, можно очень подробно аргументировать. Надо ли?

    5.

    Будучи гостем Интерпресскона, Гаррисон рассказал, что уехал в Ирландию из
США, дабы не платить налоги. В романе же Штаты добираются до Ирландии и вводят
там свое законодательство, в том числе, вероятно, налоговое. Что это? Шутки
подсознания? Комплекс вины перед родным наркомфином?

    Ждем третьей книги!

    Андрей Шмалько
=== Cut ===


--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 306 из 491                          Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 19:34 
 To   : Oleg Korzunov                                       Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Oleg Korzunov ! You wrote:
>  >>  D> Чем мехи будут лучше танков в отношениях с ПТРК ?
>  >>
>  >> Один ПТУР может уничтожить танк на расстоянии в несколько км. Причем
>  >> ПТРК может нести один человек (я например, "Фагот" таскал, недалеко,
>  >> правда, но ведь я и не тренировался). Мех с такой дальности и одной
>  >> ракетой уничтожить невозможно.
>
>  D> Это еще почему ?
>
> Если быть честным, то в будущем и танк тоже нельзя уничтожить одной
ракетой. В
> битве меча и щита победу одержал щит.

Хорошо, даже если мы примем это заявление, как правду :), - щит одержал
победу.
Даже и в этом случае - нету у меха преимуществ.

>  D> Чем мех отличается от танка ? Ногами ? :))
>
> И этим тоже :-)

А чем еще ?

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 307 из 491                          Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 19:34 
 To   : Oleg Korzunov                                       Срд 01 Hоя 00 22:32 
 Subj : Re: Ни разу не Тимоти Зан, а вовсе ВТ                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Oleg Korzunov ! You wrote:
>  OK>>>> А по жизни их еще не придумали :-) Я просто несколько лет
>  OK>>>> изучал ПТРК, по этому к танкам отношусь с большим недоверием.
>  AT>>>   А мехам от ПТРК будет только хуже. ;)
>  OK>> Почему? Как слону дробинки.
>
>  AT>   Они выше, больше и у них есть _ноги_.
>
> Я сомневаюсь что ПТРК сумеет повредить ногу. Он ведь поражает избыточным
> давлением, то есть необходима какая-то замкнутая полость, в которой это
> давление будет создаваться. А в ногах разве такие есть?

В ногах нет трубопроводов ?
Кумулятивная струя не сможет ногу просто перерезать ?

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 308 из 491                                                              
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Срд 01 Ноя 00 05:26 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Бушковский "Енисей"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
 Hello Tatyana!

 Как-то Tatyana Rumyantseva написала to Ruslan Krasnikov, а я влез не по делу:
 [ поели муховолки ]
 RK>> Маленькая поправка. Очень многие в южных городах поддерживали (и
 RK>> поддерживают) свой бюджет именно сдачей внаём квартир и комнат. Так
 RK>> что, прошу прощения, но ты ошибаешься...
 TR> Не обязательно. Я не знаю, как оно было с этим на самом деле, но то
 TR> что вполне реально для южных городов могло преследоваться в других.
 TR> "Суровость российских законов компенсируется необязательностью их
 TR> исполнения" - по-моему, цитируется последнее время почти так же часто,
 TR> как и "Умом Россию не понять" :).
 Сам многажды катался в те времена на юга, и могу сказать следующее:
 комнаты (и квартиры) сдавались на законном основании (ан масс) --
 приехал дикарём, зашёл в какое-то там бюро, отстоял очередь, получил
 бумажку с адресом и живи себе, отметиться только не забудь, а с хозяйки
 (хозяина) потом налог слупят, не слишком большой, кстати. А в Питере
 был знаком со студентками, вместо общаги снимавшими комнату у старушки-
 -божий одуванчик. Да, кстати, посмотри-ка "Операцию Ы" -- где там Шурик
 жил, а? ("Я вам денюжку принёс за квартиру, за январь -- Вот спасибо, хорошо,
 положите на комод" :) Система та же, и всё было на законном основании.
 RK>> Да, покупал лично и изредка ностальгирую по советскому растворимому
 RK>> кофе по 6 руб за банку. На мой взгляд он был получше "Нескафе" и пр. А
 RK>> сгущённое молоко с кофе или какао - вполне свободно покупали
 RK>> вскладчину, когда во время гуляния на улице хотелось чего-нить
 RK>> скушать...
 TR> Ни разу сгущенка не покупалась в свободной продаже (только
 TR> доставалась) - у меня еще года до 93-го было к ней трепетное отношение
 TR> :), а про сгущенку с кофе или какао я только слышала легенды.
 Сгущёнка перешла в разряд дефицита где-то в середине семидесятых.
 А до того в любом сельмаге ассортимент продуктов обязательно включал
 в себя пыльные банки со сгущёнкой. Хлеба могло не быть, а сгущёнка
 стояла (деревня Черно под Сланцами, ездил туда по грибы два или три раза,
 в шестидесятых на июль-август). Возвращаясь к топику эхи -- в Сланцы и в
 Кингисепп я в то время делал вылазки за книгами, в результате были укуплены
 "Понедельник" и "Трудно быть богом", в Питере безнадёжно упущенные.
 А в армии (ДМБ-71) в военторге купишь, бывалоча, баночку сгущёнки, пробьёшь
 в крышке две дырочки и вперёд, и на душе полегче, и за обедом в столовой
 можно туда чайку залить, ка-айф то какой... :) Кофе (растворимый) -- это да,
 это надо было побегать. Ну, так покупал его в зёрнах, молол и варил в...
 джезве, что ли? Hо в восьмидесятых я нашёл кофею бесподобный заменитель --
 египетский бальзам "Абу Симбел" по 6 рэ за бутылку 0.75 -- одна чайная ложка
 этого бальзама на стакан крепкого горячего сладкого чаю по ощущению бодрости
 и хорошему настроению давала сто очков вперёд всякой там кофейной бурде.
 А закупал я сей бальзам упаковками по 12 бутылок, и хоть бы кто слово сказал.
 Закончилась эта лафа в 85-м... :(
 [ поели муховолки ]
 TR> Кстати, в качестве самостоятельного упражнения :) предлагаю назвать
 TR> книгу (роман, повесть, рассказ...), которая наиболее реалистично
 TR> отражает наше настояшее. Сильно сомневаюсь, что эха сможет прийти к
 TR> единому мнению :).
 Ну, это ещё у Стругацких в "Понедельнике" верно подмечено...

 Саёнара, однако. Anatoly R.

... Берендей берендею -- волхв!   
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 309 из 491                                                              
 From : Gubin                               2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 20:21 
 To   : Alexander Klimenko                                  Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Re[2]: Да везде, товарищ Г  убин! - fido7.su.bo oks                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Gubin" <VBGubin@adm.pfu.edu.ru>

Wed Nov 01 2000 08:21, Alexander Klimenko wrote to Gubin:
 
 G>>  А гуманист Солженицын написал в 51-м году пьесу в стихах "Пир
 G>> победителей", где костерит приказ Сталина о недопущении со стороны наших
 G>> военнослужащих при входе в Германию:

 AK>    Да, да, истинным гуманистом-то был товарищ Сталин. Hаряду с товарищами
 AK> Гитлером и Пол Потом.

 G>>  "поджогов, убийств, насилий, грабежей и мародерства ... для поддержанья
 G>> воинской советской чести подобные поступки пресекать на месте любыми
 G>> средствами вплоть до расстрела."

 AK>    Написать нетрудно - бумага всё стерпит.

    Да ты совсем не врубаешься! Ну, ваще... Этого не может быть, потому что не
может быть никогда! Сливаю перед тобой шляпу.

В заключение повторяю слова Солженицина против того приказа:

"...Вот это здорово! Ивана заманили, Ивану насулили, Ивана натравили, пока он
нужен был, чтоб к Балтике протопать... Победа без обеда?? Это чересчур! ...
Солдат, с которым я лежал в болотах Ильмень-озера, ... Его - расстреливать? За
то, что взял часишки "Мозера"? И даже пусть - что затащил девчонку в бункер?"

Есть ли где-нибудь в интернете текст этой пьесы?
Если кто знает, то прошу сообщить. Я что-то не нашел.
Стесняются, что ли?

Желающие могут посмотреть на моих сайтах статьи о разных литераторах и книгах.

Wbr Губин http://gubin.narod.ru  http://entropy.narod.ru (СПИСОК КНИГ, СТАТЬИ)

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 310 из 491                                                              
 From : Gubin                               2:5020/400      Срд 01 Ноя 00 20:38 
 To   : Anatoly R. Tjutereff                                Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Бушковский "Енисей"                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Gubin" <VBGubin@adm.pfu.edu.ru>

Wed Nov 01 2000 04:26, Anatoly R. Tjutereff wrote 

 AT>  джезве, что ли? Hо в восьмидесятых я нашёл кофею бесподобный заменитель
 AT> --
 AT>  египетский бальзам "Абу Симбел" по 6 рэ за бутылку 0.75 -- одна чайная
 AT> ложка
 AT>  этого бальзама на стакан крепкого горячего сладкого чаю по ощущению
 AT> бодрости
 AT>  и хорошему настроению давала сто очков вперёд всякой там кофейной бурде.
 AT>  А закупал я сей бальзам упаковками по 12 бутылок, и хоть бы кто слово
 AT> сказал.
 AT>  Закончилась эта лафа в 85-м... :(

О-о-о! Что же ты молчал! Видел же я его, да как обычно североафриканское
считали мурой.

(Извиняюсь, старой сгущенке пришел конец. Сейчас у нас стали делать из
порошкового молока, так и пишут, да еще добавляют растительное масло. А один
прохвессор из Академии легкой промышленности мне сказал, что порошок закупают
а Европе, причем сделанный из картофельной ботвы. Вкус молока и так называемая
консистенция явственно изменились в худшую сторону. Попробовал я ее сварить,
так она расслаивается и приобретает темно-коричневый цвет - совершенно такой,
какой был у вареной сгущенки из европомощи, которую я видел году в 92-93-м,
производство было ЮАР.  Пока что в продаже есть нормальная сгущенка из
Прибалтики.)

Wbr Губин http://gubin.narod.ru  http://entropy.narod.ru (СПИСОК КНИГ, СТАТЬИ)

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 311 из 491                                                              
 From : Sergey Schegloff                    2:5054/29.70    Срд 01 Hоя 00 23:08 
 To   : All                                                 Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Рейтинг-лист фантастики: ВОЗВРАЩЕНИЕ                                    
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS

Как я и обещал, сразу же после завершения ЧА-2 возобновляю
сбор и публикацию Ваших оценок произведений фантастики. Пока
что - в двух конференциях, в дальнейшем их число будет
увеличено. Последний рейтинг (его я публикую следующим
сообщением) выходил в мае 2000, так что с тех пор много
интересного появилось. Присылайте оценки, и не забудьте,
что у меня _изменился_адрес_ - теперь это 2:5054/29.70

Публикую неполный список SF&F новинок для оценки. Напомню, что
сведения о вышедших книгах я беру из обзоров новинок "Озона":
    http://www.o3.ru/material.cfm/type=sfnew

Если вы захотите добавить _свои_ оценки (1..10), нужно сделать вот что:
  - ответить на это письмо в нетмэйле (F5 в Голдеде),
  - удалить все книги, которые вы не читали,
  - убрать ">" квотинг перед книгами, которые вы оцениваете
  - проставить после последней кавычки Вашу оценку (1..10).

===================
= Новинки 10.2000 =
===================
Иванов Б.               "Диаспора"
Мзареулов К.            "Козырной король"
Михайлов В.             "Кольцо уракары"
Кук Г.                  "Колдун"
Буркин Ю., Фадеев К.    "Исковерканный мир"
===================
= Новинки 09.2000 =
===================
Обломов С.              "Медный кувшин старика Хоттабыча"
Плеханов А.             "Сверхдержава"
Суворова Т.             "Сердце бездны"
Дункан Д.               "Золоченая цепь"
Кук Г.                  "Обрекающая"
Буджолд Л.              "Гражданская кампания"
Скирюк Д.               "Сумерки меча"
Виндж В.                "Глубина в небе"
Калвино И.              "Если однажды зимней ночью путник"
Пинчон Т.               "V."
Лукин Е.                "Слепые поводыри"
===================
= Новинки 08.2000 =
===================
Громов А.               "Вычислитель"
Синякин С.              "Владычица морей"
Орлов А.                "Наемник"
Бачило А.               "Незаменимый вор"
Дяченко М., Дяченко С.  "Авантюрист"
Верещагин П.            "Арканмирр"
Кудрявцев Л.            "Еретик"
Васильев В.             "Зверь в каждом из нас"
===================
= Новинки 07.2000 =
===================
Резник М.               "По следу единорога"
Йолен Д.                "Книга Великой Альты"
Гудкайнд Т.             "Пятое правило волшебника"
Вулф Д.                 "Меч ликтора"
Кард О.                 "Ксеноцид"
Скирюк Д.               "Осенний лис"
Калугин А.              "Не так страшен черт"
Щеглов С.               "Дипломат особого назначения"
Мартьянов А.            "Низвергатели легенд"
Дяченко М., Дяченко С.  "Армагед-дом"
Валентинов А.           "Печать на сердце твоем"
Фрай М.                 "Лабиринт Менина"
===================
= Новинки 06.2000 =
===================
Кнаак Р.                "Повелитель крыс"
Бенфорд Г.              "Панорама времен"
Воннегут К.             "Времятрясение"
Орлов А.                "Охотники за головами"
Верещагин П.            "Повелитель Теней"
Быстров А.              "Эффект проникновения"
Ильин В.                "500 лет до катастрофы"
Головачев В.            "Огнетушитель дьявола"
Алферова М.             "Мечта Империи"
Синякин С.              "Монах на краю земли [сб]"
Веллер М.               "Ноль часов"
Орлов В.                "Шеврикука, или Любовь к привидению"
===================
= Новинки 05.2000 =
===================
Кук Г.                  "Воды спят"
Сойер Р.                "Смертельный эксперимент"
Угрюмова В.             "Двойник для шута"
Авраменко О.            "Все грани мира"
Перемолотов В.          "Паучья лапка"
Ливадный А.             "Черная Луна"
Романецкий H.           "Утонувший в кладезе"
Перумов H.              "Странствия мага"
Крусанов П.             "Укус ангела"
Рыбаков В.              "На чужом пиру"
Стоддард Д.             "Высокий Дом"
Энтони П.               "Голем в оковах"
Джордан Р.              "Путь кинжалов"
Ван Палланд H.          "Наковальня"
Дитц У.                 "Награда Мак-Кейда"
Дитц У.                 "Там, где умирают корабли"
Диксон Г.               "Абсолютная энциклопедия"
Летем Д.                "Амнезия творца"
Кард О.                 "Ксеноцид"
Сойер Р.                "Смертельный эксперимент"
===================
= Новинки 04.2000 =
===================
Диксон Г.               "Дракон, Эрл и Тролль"
Канетти Э.              "Ослепление"
Карелин А.              "Вторжение"
Рыбаков В.              "Hа чужом пиру"
Ильин В.                "Куб со стертыми гранями"
Гетманский И.           "Голограмма силы"
Льгов А.                "Тот самый непобедимый"
Злотников Р.            "Русские сказки"
Мазин А.                "Слепой Орфей"
Акунин Б.               "Сказки для идиотов"
Слаповский А.           "День денег"
Слаповский А.           "Книга для тех, кто не любит читать"
Саберхаген Ф.           "Берсеркер: Безжалостный убийца"
Саберхаген Ф.           "Берсеркер: Синаяя смерть"
Грин С.                 "Охотник за смертью: Война"
Болдуин Б.              "Наемники"
Колодзейчик Т.          "Цвета штандартов"
Мур Д.                  "Срази и спаси!"
Арден Т.                "Танец Арлекина"
Геммел Д.               "Последний хранитель"
Энтони П.               "Жгучая ложь"
Хобб Р.                 "Возвращение убийцы"
Вулф Д.                 "Пыточных дел мастер"
Кей Г.                  "Тигана"
Сорокин Д.              "Оберег"
Лях А.                  "Реквием по пилоту"
Льгов А.                "Непобедимый Олаф"
Аренев В.               "Охота на героя"
Орлов А.                "Особый курьер"
Орлов А.                "Застывший огонь"
Евтушенко А.            "Отряд"
Калугин А.              "Вестник смерти"
Ливадный А.             "Транспорт до Везелвула"
Кудрявцев Л.            "Центурион инопланетного квартала"
Первушин А.             "Пираты XXI века"
Барон А.                "Эпсилон Эридана"
Ланье С.                "Угроза с Марса"
Легостаев А.            "Рыцарь без ордена"
Дихнов А.               "Портал на Керторию"
Бутузов С., Кагадеев А. "Чудовища"
Басов H.                "Воин Провидения"
Некрасова H.            "Исповедь Стража"
Громов А.               "Запретный мир"
Галкина H.              "Архипелаг Святого Петра"
Беньковский В., Хаецкая Е. "Анахрон"
Лазарчук А.             "Штурмфогель"

(тут и списку конец)

Успехов!
Сергей Щеглов

--- xMail/beta
 * Origin: Часовой Армагеддона 2: 42% done...  (2:5054/29.70)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 312 из 491                                                              
 From : Sergey Schegloff                    2:5054/29.70    Срд 01 Hоя 00 23:14 
 To   : All                                                 Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Старый рейтинг новинок (май 2000 года)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
Рейтинги на 04.05.00
  Поступило 1342 писем
         от 359 критиков
    Оценено 2546 произведений
Включены тексты с числом оценок >4
Выделены тексты 2000 года

Место  Автор                        Произведение                  Балл Оц
^^^^^  ^^^^^                        ^^^^^^^^^^^^                  ^^^^ ^^

Лучшие 40 произведений SF&F за 1999 - 2000:
-----------------------------------------------------------------------------

 1( 1) Лукьяненко С.                "Фальшивые зеркала"           7.9  65
 2( 2) Логинов С.                   "Земные пути"                 7.9  47
 3( 4) Дяченко М., Дяченко С.       "Казнь"                       7.9  28
 4( 3) Валентинов А., Олди Г.       "Нам здесь жить [в 2-х"       7.9  29
 5(10)^Латынина Ю.                  "Инсайдер"                    8.1  17
 6( 5) Гибсон У.                    "Мона Лиза Овердрайв"         7.9  23
 7( 7) Кук Г.                       "Дракон не спит никогда"      8.4   8
 8( 9) Громов А.                    "Шаг влево, шаг вправо"       7.6  25
 9( 8) Олди Г.Л.                    "Нопэрапон, или по образу"    7.8  17
10( 6).Логинов С.                   "Черный смерч"                7.6  22
11(11) Валентинов, Дяченко, Олди Г. "Рубеж"                       7.6  20
12(12) Мартин Д.                    "Игра престолов"              7.9  10
13(15)^Лазарчук А., Успенский М.    "Гиперборейская чума"         7.2  27
14(13) Шумилов П.                   "Одинокий Дракон"             7.1  34
15(14) Шумилов П.                   "Стать драконом"              7.2  22
>16(18)^Васильев В., Лукьяненко С.   "Дневной дозор"               7.9   8
17(20)^Буджолд Л.                   "Комарра"                     7.3  14
18(16).Лукьяненко С.                "Геном"                       7.1  19

19(17).Шумилов П.                   "Дракон замка Конгов"         6.9  29
20(27)^Пелевин В.                   "Generation "П"               7.0  19
>21(22) Сапковский А.                "Владычица Озера"             7.2  12
22( 0).Логинов С.                   "Квест"                       7.2  11
23(19).Пратчетт Т.                  "Посох и шляпа"               7.0  13
24( 0).Логинов С.                   "Драконы полуночных гор"      7.0  12
25(23).Васильев В.                  "Черная эстафета"             6.6  24
>26(24).Лукин Е.                     "Алая аура протопарторга"     7.2   9
27(21).Фрай М.                      "Болтливый мертвец"           6.6  22
28(25).Васильев В.                  "Волчья натура"               6.6  21
29( 0).Латынина Ю.                  "Повесть о государыне"        7.3   8
30(26).Шумилов П.                   "Караван мертвецов"           7.1   9
31( 0).Васильев В.                  "Монастырь Эстебан Бланкес"   7.5   6
32(29).Еськов К.                    "Последний кольценосец"       6.3  24
33( 0).Лукин Е.                     "В Стране Заходящего"         7.1   7
34( 0).Дяченко М., Дяченко С.       "Хутор"                       7.0   8
35(28).Бетке Б.                     "Интерфейсом об тейбл"        6.5  15
36(32).Уэйс М., Хикмэн Т.           "Драконье крыло"              6.8   9
37(30).Виндж В.                     "Пламя над бездной"           7.0   7
38(31).Филенко Е.                   "Блудные братья"              6.5  13
39( 0).Дяченко М., Дяченко С.       "Оскол"                       7.2   6
40(33).Сташефф К.                   "Мой сын - маг"               7.2   6
-----------------------------------------------------------------------------
Успехов!
Сергей Щеглов.


--- xMail/beta
 * Origin: Часовой Армагеддона 2: 42% done...  (2:5054/29.70)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 313 из 491                                                              
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Hоя 00 22:26 
 To   : leob@mailcom.com                                    Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, leob@mailcom.com!

В среду, ноябpя 01 2000, в 07:20, leob@mailcom.com сообщал Timofei Koryakin:

 >> Тоже не всегда удобно. Представь себе "Войну и мир", в котоpой
 >> перевод всей французкой речи вынесен в конец книги...

 l> По-хоpошему, французскую речь надо вынести в конец книги, а pусский
 l> перевод вставить в основной текст. Утомляет полкниги читать мелким
 l> шрифтом в сносках.

Будем логичны до конца - а зачем тогда эту французскую речь вообще оставлять?
Толстой выеживался, пpедполагая, что читатель знает французский, (и вместе
с ним издатели, ибо в дореволюционных изданиях сносок с переводами не было)
а нам оно интеpесно?
;)))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 314 из 491                                                              
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 01 Hоя 00 22:02 
 To   : Oleg Khozainov                                      Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

Во вторник, октябpя 31 2000, в 13:47, Oleg Khozainov сообщал Timofei Koryakin:

 TK>>> Буде такие есть. Аналог "пастух откликнулся на песню пастушки"
 TK>>> привести сможешь?

 OP>> "Как аукнется - так и откликнется".

 OK>     Скорее всего - "Рыбак рыбака видит издалека"

Не та ситуация. Предыдущий вариант подходил лучше. А вообще на тему
перевода пословиц и поговорок очень хорошо поговорил Корней Чуковский в своем
"Высоком искусстве". Набивать несколько страниц мне, честно говоpя, лениво,
но вывод, к которому он приходит, я приведу (в главе 5):

   "Пpименяя поговорку к определенному житейскому случаю, я не заметил в ней
образа - куры (речь идет о поговорке "куры денег не клюют" - ЕН). Нужно быть
ребенком, не успевшим привыкнуть к такой метафористической речи, чтобы замечать
в наших иносказаниях образы, которые почти никогда не воспpинимаются взpослыми.
   А если это так, переводчик имеет полное право передать одну стертую
поговорку другой такой же стертой, образность которой давно уже в равной мере
угасла.
   Педантический буквализм неприемлем и здесь."

Таким образом, вопрос правильного перевода упиpается в вопpос: насколько
образно во французском языке звучит "пастух откликнулся на песню пастушки",
насколько сильно эта фраза является истертым штампом. То есть нужно знание
живого французского языка, реалий разговорной pечи.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 315 из 491                                                              
 From : Denis                               2:5020/400      Срд 01 Hоя 00 21:33 
 To   : VBGubin@adm.pfu.edu.ru                              Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : Re: Re[2]: Да везде, товарищ Г  убин! - fido7.su.bo oks                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Gubin ! You wrote:
>  G>>  А гуманист Солженицын написал в 51-м году пьесу в стихах "Пир
>  G>> победителей", где костерит приказ Сталина о недопущении со стороны
наших
>  G>> военнослужащих при входе в Германию:
>
>  AK>    Да, да, истинным гуманистом-то был товарищ Сталин. Hаряду с
товарищами
>  AK> Гитлером и Пол Потом.
>
>  G>>  "поджогов, убийств, насилий, грабежей и мародерства ... для
поддержанья
>  G>> воинской советской чести подобные поступки пресекать на месте любыми
>  G>> средствами вплоть до расстрела."
>
>  AK>    Написать нетрудно - бумага всё стерпит.
>
>     Да ты совсем не врубаешься! Ну, ваще... Этого не может быть, потому
что не
> может быть никогда! Сливаю перед тобой шляпу.
>
> В заключение повторяю слова Солженицина против того приказа:
>
> "...Вот это здорово! Ивана заманили, Ивану насулили, Ивана натравили, пока
он
> нужен был, чтоб к Балтике протопать... Победа без обеда?? Это чересчур!
....
> Солдат, с которым я лежал в болотах Ильмень-озера, ... Его -
расстреливать? За
> то, что взял часишки "Мозера"? И даже пусть - что затащил девчонку в
бункер?"

A от чьего лица сеи слова в пьесе ? Автора, гл. героя, его противника ?
А в какое время происходит действие пьесы ? Если во время войны, то так ,
наверно, все население к этому относилось...

Денис Коновалов




--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 316 из 491                                                              
 From : Andrew Alaev                        2:5020/175.2    Срд 01 Ноя 00 22:51 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Чтв 02 Hоя 00 06:29 
 Subj : RE:Детская полка Соломона Нафферта                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Охайо, Ruslan-кун!

Tue Oct 31 2000 18:27, Ruslan Krasnikov wrote to Andrew Alaev:

 DS>>>>  - Лагин Лазарь. "Старик Хоттабыч".
 AA>>> А вот почему никто не вспомнит остального Лагина? "Остров 
 AA>>> разочарования"  рулит неимоверно.
 RK>> На мой взгляд - чересчур идеологизировано, чересчур.
 AA>> А Хоттабыч - нет?
 RK> А "Старик Хоттабыч" не в такой степени.

Не сказал бы.
А в "Острове" есть еще и интересный шекспиростеб ::)

 AA>> Написано хорошо, остальное, имхо, не столь важно.
 RK> Есть неплохая книга, "Молодая гвардия" называется. Написано хорошо, вот
 RK> только по неверным данным. Hо что с того, что человека объявили
 RK> предателем, вычеркнули из памяти, стесали имя с мемориальной доски,
 RK> осудили родственников? Что с того? Ведь книга написана хорошо!

Согласен. Книга должна быть написана хорошо, и ее должно было интересно
читать.

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов.

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001