История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 128 из 2520                         Scn                                 
 From : Denis Konovalov                     2:5020/400      Птн 21 Сен 01 01:59 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Остров Ангелов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>

Hello, Serge!
You wrote to Denis Konovalov on Thu, 20 Sep 2001 21:48:00 +0400:

  SP>>> У каждого мобильного телефона есть свой ID. И был с самого начала (по
 SP>>> крайней
 SP>>> мере, в стандарте GSM)

 DK>> У нас GSM не так распространен.

 SP> А что у вас? Еще NMT или уже CDMA/LMDS/3G ? (Зуб даю, что в новых
 SP> протоколах у
 SP> каждой трубы тоже есть некий MAC-адрес, и умеючи можно следить за кем
 SP> угодно.

Не копенгаген. Простите.

 SP> Как там говаривал Мошков: "The Big Browser is watching You"

Hе-е. Расположение мобильника еще не умеют засекать.
Но подбираются.

 SP> Ontopic: Я очень люблю "Смерть или слава" Лукьяненко и "Лабиринт
 SP> отражений"
 SP> Васильева.

Дворник пишет сильнее Васильева.
А Лукьяненко просто таки должен написать серьезную книгу. Для взрослых.

 SP> Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его портят переводчики (я могу
 SP> привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с английского. Hе
 SP> скажет
 SP> ли кто, где найти Олдей в оригинале?)

А что из их недавнего ты посоветуешь ?

Denis


... because I said so...



-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 129 из 2520                         Scn                                 
 From : Denis Konovalov                     2:5020/400      Птн 21 Сен 01 02:01 
 To   : Roman E. Carpoff                                    Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Остров Ангелов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>

Hello, Roman!
You wrote to Denis Konovalov on Thu, 20 Sep 2001 21:56:52 +0400:

 DK>>> Ни чего подобного не слышал.
 DK>>> Где то год назад говорили о необходимости введения ID на каждую мобилу,
 SP>> У каждого мобильного телефона есть свой ID. И был с самого начала (по
 SP>> крайней
 SP>> мере, в стандарте GSM)
 DK>> У нас GSM не так распространен.
 REC>   не знаю, как AMPS и NAMPS, но уж в DAMPS-то A-Key есть. и в CDMA тоже
 REC> что-то
 REC> подобное наличествует во избежание фрода.

Возможно. Но разгоевор был об определении местоположения говорящего по мобиле -
такого еще нет. Пока.

 SP>> Ontopic: Головачев намного лучше Петухова
 DK>> Тот, кто написал "Оторви по локоть" лучше Головачева :))
 REC>   вот удовольствие ещё то, рассуждать о вкусах видов вторичного продукта.
 REC> к
 REC> тому же - Отруб_и_. или _О_труби? или даже Отр_у_би :-)

С чего ты взял, что Дворник это вторичный продукт ?
ИМХО, типичная light space opera :)))

Denis


... because I said so...



-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 130 из 2520                         Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Птн 21 Сен 01 03:07 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Остров Ангелов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Pavel!

You wrote to Boris Nemykin on Thu, 20 Sep 2001 21:58:46 +0400:

 BN>> :) Уже написал Зубакину. Павел, я написал ту книгу/перевод, что у
 BN>> меня на руках в данный момент и откуда я могу набить цитату если
 BN>> возникнет надобность. Логично? Не перерывать же мне просторы Инета,
 BN>> чтоб надыбать французское название.
 PV> - Ещё раз позволю себе заметить, что там, где стоят копирайты, обязательно
 PV> должно быть и название книги на языке оригинала. Hаверняка есть и в той
 PV> книге, которая есть у тебя на руках в данный момент.

У меня такое впечатление, что в моей книге нет французского названия/копирайта.
Ха! Даже более чем уверен - в Musashi японского не было 100% :). Вернусь
домой - проверю и завтра отпишу об этом. Hо! Есть, нету - для меня это неважно.
Французского я не знаю, французской книги у меня нет и не было. Какой смысл
приводить оригинальное название? Я ж не библиограф. Что есть под рукой, то и
привел.

ЗЫ AFAIR, английский в правилах не запрещен. А вот насчет француского ... вроде
бы не разрешен :).

ЗЗЫ Блин! И чего никто не возмущается, когда книги англоязычных (к примеру)
авторов упоминают без копирайта? А тут, видите ли, нарушили права ... Дурненько
пахнет.

Boris

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 131 из 2520                         Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Птн 21 Сен 01 03:21 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Остров Ангелов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Pavel!

You wrote to Boris Nemykin on Thu, 20 Sep 2001 21:58:46 +0400:

И вдогонку. Насчет английского, французского я ошибся, но ...

 PV> - Ещё раз позволю себе заметить, что там, где стоят копирайты, обязательно
 PV> должно быть и название книги на языке оригинала. Hаверняка есть и в той
 PV> книге, которая есть у тебя на руках в данный момент.

-------------------------------
3.3.  ЯЗЫКОM  КОНФЕРЕНЦИИ является  пpеимyщественно pyсский.  Краткие
справки,   названия  книг,  издательств,  имена  авторов,  цитаты  можно
приводить и на языке оригинала.
-------------------------------

Под "оригиналом" в правилах понимается прочитанная книга, не так ли? Ау,
знатоки?

Boris

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 132 из 2520                         Scn                                 
 From : Sergey Savorovsky                   2:5006/23.15    Чтв 20 Сен 01 22:26 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Покайся, раб божий Serge! ибо приблизилось Царство Небесное

19 Sep 01 07:35, Когда же Serge Pustovoitoff pодился в Вифлееме Иудейском во
дни царя Denis Konovalov, пришли в Иерусалим волхвы с востока, и говорят:

 SP> Ontopic: Головачев намного лучше Петухова

а это кто такой? всмысле, имя-отчество и что написал?

...        .+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+.
---          _Р_     _О_   _/*С*/_ _/*С*/_   *И*     *Я*
 * Origin: ^+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+'^'+,.,+^ (2:5006/23.15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 133 из 2520                         Scn                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5020/175.2    Птн 21 Сен 01 08:55 
 To   : Boris Uwarow                                        Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Что почитать девочке 9 лет?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>

Приветствую Вас, Boris!

Thu Sep 20 2001 07:00, Boris Uwarow wrote to Tatyana Rumyantseva:

 TR>> Серия про мумми-троллей?

 BU>   Не знаю-не знаю, я понял (хе... хе...) эту книгу год назад. А мне -
 BU> восемнадцать. Совершенно недетские вещи. Слишком печальные, пронзительные
 BU> и глубокие.

   Так ведь там есть разные книжки. Последние, грустные, действительно
в полном объеме может понять только взрослый, а ранние - вполне себе
детские. 

 BU> Швеция, наверное, замечательная и колоритная страна, раз там
 BU> рождаются книги о муми-троллях.

   Хотя они написаны и на шведском, родились эти книги все-таки
в Финляндии.

 BU>  Между прочим, идеальным "саундтреком" к этим книгам будут как раз 
 BU> шведские группы: Anglagard и Sinkadus. :) Кому интересно - проверьте. ;)

   Да? А у меня они всегда ассоциировались с песнями Новеллы Матвеевой.

Всех благ! Владислав

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 134 из 2520                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Птн 21 Сен 01 06:57 
 To   : Dmitry Kondratkov                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Снегов vs Казанцев                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Dmitry!

SU.BOOKS (SU.BOOKS), Wed Sep 19 2001, Dmitry Kondratkov => Alex Mustakis:

 JB>>> Смотрю тут на обсуждение динозавров прошлого и вспомнил, что
 JB>>> читал как-то пару лет назад ограмадную книгу Снегова (который
 JB>>> Люди как боги) "Диктатор". Никто не видел?
 AM>> Даже читали. Хоpошая книга, жаль только, не дописанная.
 DK>  Разве? По моему вполне дописанная.

А по-моему, там еще должна быть одна часть. Хотя по-своему она завеpшена.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 135 из 2520                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Птн 21 Сен 01 08:02 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?

 Четверг Сентябрь 20 2001 22:38 перехвачено сообщение:  Serge Pustovoitoff ==>
Andrew Kuznetsov:

 SP> Был (есть) такой малоизвестный фантаст Пухов (Виктор?), публиковался,
 SP> в частности, в Технике-молодежи. У него один герой на лунном модуле на
 SP> спор совершил перелет Луна-Земля, так он после взлета отстрелил шасси
 SP> за ненадобностью (на Земле он приводнился)

    Идея позаимстсована, если не изменяет память, у Артура Кларка :)
    В одном из его рассказов описаны гонки на солнечных яхтах по трассе Земля - 
Луна. После набора скорости и выхода на трассу русская яхта сбрасывает для
облегчения все что можно, включая элементы управления и одного члена экипажа :).


                                           C уважением, Konstantin Grishin.

np: My Life

 [Team Ёжики - рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]

... А знаете, что мы натворили?..
--- Старик Козлодоев /w32 1.1.4
 * Origin: Вампир, регистрационный номер (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 136 из 2520                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Птн 21 Сен 01 08:48 
 To   : Boris Nemykin                                       Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Boris!

Friday September 21 2001 03:07, Boris Nemykin chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:

 BN> ЗЫ AFAIR, английский в правилах не запрещен. А вот насчет француского ...
 BN> вроде бы не разрешен :).

- Правилами прикрываться будем?  8)

 BN> ЗЗЫ Блин! И чего никто не возмущается, когда книги англоязычных (к
 BN> примеру) авторов упоминают без копирайта? А тут, видите ли, нарушили права
 BN> ... Дурненько пахнет.

- Просто если б ты сазал "Разумное животное" - ничего, но ты в скобках дал как
бы оригинальное название; а оно не английское. У тебя же получилось, будто
оригинал написан по-английски.

 BN> -------------------------------
 BN> 3.3.  ЯЗЫКОM  КОНФЕРЕНЦИИ является  пpеимyщественно pyсский.  Кpаткие
 BN> справки,   названия  книг,  издательств,  имена  авторов,  цитаты  можно
 BN> приводить и на языке оригинала.
 BN> -------------------------------
 BN> Под "оригиналом" в правилах понимается прочитанная книга, не так ли?
 BN> Ау, знатоки?

- Hет. "Оригинал" - это книга на том языке, на котором её написал автор.

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel



--- UNREG UNREG
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 137 из 2520                         Scn                                 
 From : Vladimir Ilushenko                  2:5007/19.4     Пон 27 Авг 01 09:57 
 To   : Makc K Petrov                                       Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Makc!

Вторник Сентябрь 18 2029 20:01, Makc K Petrov wrote to Alexey Alborow:
 DK>>> следующий терракт планируют. На этот раз с сухогрузами...
 AA>> Плагиаторы! Этот способ был обсужден здесь уже давно. Когда
 AA>> обсуждали, что было бы, окажись у немцев Бомба.

 MP>     А змейковые аэростаты с GPS ещё не предложили? =;-)
:)
 AA>> списке камикадзе, сказала, что ее сын некоторое время воевал в
 AA>> Чечне. Не так давно, при ликвидации банды какого-то мелкого
 AA>> полевого командира, в тайнике был найден сидюк с информацией
 AA>> Боинге. Конечно, все это слишком сенсационно, что бы быть
 AA>> правдивым, однако, сама трагедия - ну, кто-бы мог поверить в
 AA>> такое?

 MP>     Уж кому, но чеченам долбить Америку - явно не с руки. По ним же
 MP> теперь и жаба не кумкнет, даже если Путин прикажет на каждый их сортир
 MP> по полной загрузке стратбомбёра отвезти.
То что этот теракт организован явно не мусульманами - понятно
всякому думающему человеку. Хотя мусульман могли использовать.

Он ведь жутко не выгоден ни Бен Ладену, ни талибам, ни их
покpовителям в умеренных мусульманских стpанах. У них все шло
так хорошо - уже Сpедняя Азия готова была лечь под них,
успехи в Европе, на Филиппинах, в Индии, в Афpике...и тут на тебе -
сильнейшая держава мира вот-вот кинется на них как
ужаленный в морду медведь на пасечника.

А теперь давайте посмотрим, _КУИ_ _БОHА_ ?

1) _ИЗРАИЛЮ_! ООП объявила и соблюдает пеpемиpие. Угроза
войны всего арабского мира против Изpаиля задвинута далеко-далеко -
у арабов появился куда более весомый пpотивник.

2) "Швейцарским гномам". Резко прыгнул вверх рейтинг швейцарской валюты
и золота. На биржах мира проведены беспрецедентные спекуляции на
акциях именно тех компаний что понесли максимальные и _пpедсказуемые_ потери,
объемы сделок тянут на десятки а то и сотни миллиардов
долларов (какой нахрен Бен Ладен со своими жалкими 300 000 000$)

3) США как государству и их ВПК как его системообразующей части -
как известно, сильная угроза извне способна очистить общество
от скверны и тлена - ведь совершенно очевидно, еще несколько десятилетий
сытого pазложения и от США как государства осталось бы только имя.

4) России - в России наступил экономический бум, это видно невооруженным
глазом. Буквально за НЕДЕЛЮ - дикий рост спроса на капитальное строительство,
и это только цветочки!

Из всего вышесказанного можно сделать выводы.

1) Весьма веpоятно наличие тайного "мирового правительства", в коем основную
скрипку играют пресловутые "жидомасоны".

2) Мир людей находится в состоянии когда "не люди упpавляют процессами в нем
но наоборот" и никакое "мировое правительство" не в состоянии
адекватно планировать свои действия - но чтобы воочию в этом
убедиться, пpидется немного подождать. Впрочем, совершенно не исключено
что с самого начала все пошло не строго по плану организаторов теракта -
вполне достаточно было бы ударов по Пентагону, Белому Дому, Капитолию
и еще паpе-тpойке госструктур, между тем смертники - исполнители вполне
могли "внести коррективы" - им-то уже никто ничего не сделает.
И они ударили по символам капитализма. В пользу этой версии говорит
то что если бы ВСЕ угнанные лайнеры шли на Вашингтон то они накрыли бы
цели с минимальным разбросом по времени (а в реальности разброс получился
достаточно большим, соответствующие службы среагировали и часть акции
была провалена).

3) Дни и годы западного  технократизма и либерализма сочтены.


Vladimir

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin:  аш прапор замайорить на щогли!  (FidoNet 2:5007/19.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 138 из 2520                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Птн 21 Сен 01 00:41 
 To   : Dzurilo Dmitry                                      Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Нострадамус.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dzurilo!

20 Сен 01 в 10:26, Dzurilo Dmitry и Alexey Alborow беседовали
о Нострадамус.:

 AA>> Не. Есть и другие. Например, Манфред Димде. Он предлагает такую

 DD>  интересно. не слышал раньше. а ссылок нет?.
Не видел.

 DD> но обратите внимание, все таки речь шла про короткое послание,
 DD> которое Настрадамус писал довольно долго(!). почему? единственный
 DD> вывод, который приходит мне в голову - в послании есть зашифрованная
 DD> информация.
Разумеется. Димде развивает, как он сам пишет, идею Друде. Идея в изучении
латинских вставок. Действительно, латинские фрагменты выглядят как бы случайно. 
Димде выписал их в виде квадрата со стороной в 31 букву, потом почему-то
рассмотрел только середину и что-то прочел. Hо все это как-то настолько
нелогично, притянуто. Вот... Короче Димде также внимательно отнесся к Посланию.
Он называет заключенные в него латинские фрагменты аналогом файла ReadMe,
инструкцией п расшифровке Центурий. IMHO, правильный подход. Hо, как я уже
говорил, найдя одну нитку, они, исследователи Нострадамуса, бросают все прочие. 
Да и натяжек у него так много, что просто неприлично. И скачет по истории как
заяц, объединяя в один ком Пифагора, египетских жрецов, катар, тамплиер (а куда 
от них деваться?). Короче, отличный пример "одержимца" (с)Эко. Читал "Маятник
Фуко"?

 DD> исследователи занимались стихами. или я не прав? а кстати вы не знаете
 DD> в каком году родился Димде.
Он начал заниматься Нострадамусом в 81-м году. Не подходит под 1966 год.

 DD> я почему спрашиваю. эти Зимы писали, что Настрадамус предсказал год
 DD> рождения человека, который "раскроет его шифр" (по-мойму это был
 DD> 1966) и что звать его будут Д.
Hе. Они писали, что Нострадамус предсказал дату расшифрования - 1997, т.е. дату 
написания их книги. По крайней мере так в той книге, что  опубликована на той
ссылке, что я приводил.



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Hе стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 139 из 2520                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Птн 21 Сен 01 01:05 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim!

19 Сен 01 в 21:42, Vadim Chesnokov и Andrew Tupkalo беседовали
о Остров Ангелов:


 AA>>> Кстати, есть инфоpмация, что и Рузвельт знал о пpедстоящем
 AA>>> налете на Пеpл-Хабоp...
 AT>> Во всяком случае, подозpевал. Поскольку он очень долго и тонко
 AT>> провоцировал японцев, а Пёpл-Хаpбоp, как это ни странно, -- цель
 AT>> почти очевидная.

 VC>     Командующий тихокеанским флотом адмирал Хасбенд Киммель до самой
 VC> своей смерти был уверен, что его флот сознательно подставили чтобы не
 VC> дать конгрессу возможности "дать задний ход". См. H.H. Яковлев,
 VC> "Пёpл-Хаpбоp, 7 декабpя 1941 года. Быль и небыль". М. "Политиздат",
 VC> 1988г.
Именно. Вот потому-то меня и смущет частое сравнения Hью-Йоркской трагедии и
Перл-Харбора...


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 140 из 2520                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Птн 21 Сен 01 01:10 
 To   : Grigory Naumovets                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Книга, изменившая твой мир                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Grigory!

20 Сен 01 в 13:06, Grigory Naumovets и Alex Polovnikov беседовали
о Re: Книга, изменившая твой миp:

 >> Да его, однако, без рисунков и не публикуют. Как и "Маленького
 >> принца" Экзюпеpи.

 GN> Кстати, Воннегута довольно легко читать и в оригинале, даже при
 GN> посредственном знании языка. Я прочёл "Колыбель для кошки" сначала в
 GN> переводе Райт-Ковалевой, а потом в оригинале -- и обратил внимание на
 GN> пару поправочек, сделанных в переводе "с учётом интересов".
Удивительно, но таким поравочкам даже Вудхауз подвергся в конце 20-х. Например, 
один из персонажей в суде назвался Троцким, а в переводе 28-го года, "назвался
вымышленным именем".


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 141 из 2520                         Scn                                 
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Птн 21 Сен 01 00:01 
 To   : Boris Uwarow                                        Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Что почитать девочке 9 лет?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!

В четверг, 20 сентябpя 2001 07:00:17, Boris Uwarow писал to Tatyana Rumyantseva:

 Т>>> Но сейчас у нее такой период, что она на все обижается, меньше
 Т>>> стала читать, и хотелось бы дать ей такие книги, что бы она
 Т>>> смогла понять, что мир не настолько враждебен ей, и те, кто
 Т>>> случайно грубо обошелся с ней, тут же об этом забыли и ей не надо
 Т>>> на это обращать внимание.
 TR>> Серия про мумми-троллей?

 BU>   Не знаю-не знаю, я понял (хе... хе...) эту книгу год назад. А мне -
 BU> восемнадцать. Совершенно недетские вещи. Слишком печальные,
 BU> пронзительные и глубокие. Швеция, наверное, замечательная и колоритная
 BU> страна, раз там рождаются книги о муми-троллях.

Я сама как-то не прониклась этой книгой, но в детстве знала сверстников, которым
она очень нравилась. По общему ощению - книга все-таки добрая.

                                                              Best Wishes,
                                                                       Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
 * Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 142 из 2520                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Чтв 20 Сен 01 14:38 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Serge!

Среда Сентябрь 19 2029 22:20, Serge Pustovoitoff skribis al Sergey Lukianenko:

 SP> А вот еще был летательный аппарат (ракета), где кабина пилота вообще
 SP> не имела двери.

У Пелевина в "Омоне"?-)

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: ^-> (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 143 из 2520                         Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 21 Сен 01 09:11 
 To   : Alexander Chuprin                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Чем МиМ хоpоша? Re: Про фонари для дypаков                              
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alexander!

     18.09.29: Alexander Chuprin --> Vladimir Borisov:

 VZ>>> Отвечал мне как раз Другаль, который, видно, в УС тогда
 VZ>>> занимался самотеком. Письмо вполне укладывалось в образ
 VZ>>> добродушного писателя.
 VB>> Да он и с виду такой мягкий, уютный, почти всегда улыбка на лице.

 AC> В обычной ситуации я давно бы уже сказал "Молчу, молчу", но в этом
 AC> случае как раз молчать-то дальше и не стоит. Все мои заявления по
 AC> этому поводу являются творческим перевиранием фразы одного знакомого
 AC> человека, мол, насколько у Другаля милые и добрые книжки, настолько же
 AC> он сам в жизни язвителен. Не знаю, сколько общего имеет с
 AC> действительностью это утверждение, но неправомочность своих
 AC> высказываний я уже осознал.

Язвительным сатирику или там, скажем, юмористу, сам Илуватар приказал быть.

 AC> По такому поводу, может, лучше про книжки
 AC> его поговорим? Вот, к примеру, рассказ "Реабилитация" - это где
 AC> миробли первый раз всплывают.

Ну так и начните. Или мне вспомнить, где миробли всплывают второй pаз?

                                                            Wlad.      
--- Демон зла и падения Абу-Сумама 2.51.A0901+
 * Origin: Одним нарзаном разве пpоживешь? (2:5007/1.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 144 из 2520                         Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 21 Сен 01 09:15 
 To   : Serge V Berezhnoy                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Serge!

     19.09.29: Serge V Berezhnoy --> Vladimir Borisov:

 VB>> Ну, Амфора, ну и что? 143-я книжка. АСТ в месяц тысячу
 VB>> pазменивает...

 SB> "Вал по плану".

 SB> Кто бы что ни говорил, а я тащусь от Вадима Назарова - "Азбуку"
 SB> построил, теперь "Амфору"... и с каждым проектом все круче. Как мы с
 SB> ним ни цапались по бизнесу, а - молодец он.

А ещё и идеи офоpмления тоже он... Крут, конечно. Но я, честно говоpя, не
возьмусь определить разницу меж постpоениями "Амфоры", "Кристалла",
"Симпозиума"... Или это тоже всё Hазаpов?

                                                            Wlad.      
--- Лев Абалкин, в натуре 2.51.A0901+
 * Origin: Мы, цивилизации, знаем теперь, что мы смертны (2:5007/1.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 145 из 2520                         Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Птн 21 Сен 01 09:22 
 To   : Vladislav Zarya                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Vladislav!

     19.09.29: Vladislav Zarya --> Vladimir Borisov:

 SB>>> 5-94278-143-5

 SB>>> Ты на кого батон крошишь?!

 VB>> Ну, Амфора, ну и что? 143-я книжка. АСТ в месяц тысячу
 VB>> pазменивает...

 VZ>    У "Амфоры" 143-я?!  А такое впечатление, что давно за тысячу...
 VZ> Ощутимо присутствуют, надо отдать им должное.
 VZ>    Да не. Не верю. Это, поди, с год назад была 143-я.

Да нет, это какая-то свежая книжка. У них сначала был другой ISBN -- 5-8301,
они под ним двести с лишним книжек выпустили. А недавно сменили почему-то.
Химичат чего-нибудь...

                                                            Wlad.      
--- Волноводный вычислитель ЛИАНТО 2.51.A0901+
 * Origin: Я к вам пишу и, значит, я -- писатель (2:5007/1.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 146 из 2520                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Птн 21 Сен 01 13:21 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Войскунский                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Andrew!

Четверг Сентябрь 20 2029 19:02, Andrew Tupkalo skribis al Alex Polovnikov:
 AT>   Её в своё вpемя гнобили, поскольку в том, что действие проиходит в
 AT> Шумере, кому-то почудилась пропаганда сионизма.
Да уж! Где Шумер и где Сион... А в чем выражалось то , что ее "гнобили"?

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Лес и водка - зеленые друзья (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 147 из 2520                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Птн 21 Сен 01 13:23 
 To   : Grigory Naumovets                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Воннегут и прочие                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Grigory!

Четверг Сентябрь 20 2029 13:06, Grigory Naumovets skribis al Alex Polovnikov:
 GN>  Я прочёл "Колыбель для кошки" сначала в
 GN> переводе Райт-Ковалевой, а потом в оригинале -- и обратил внимание на
 GN> пару поправочек, сделанных в переводе "с учётом интересов".

Общепpинятая практика в те вpемена. У Стейнбека из "Путешествия с Чарли" таким
вот образом пропало упоминание о Хрущеве и его знаменитой туфле. А уж сколько
сексуальных сцен пропало из разных книжек - не сосчитать (хотя иногда это было
и к лучшему).



Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Лес и водка - зеленые друзья (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 148 из 2520                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Чтв 20 Сен 01 10:21 
 To   : Boris Nemykin                                       Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boris!

20 Сен 01 в 00:31, Boris Nemykin и Denis Konovalov беседовали
о Re: Остров Ангелов:

 BN>>> Америке и на 5-10% на теперешнюю в мире.
 DK>> судя по твоим словам - 30-40%.

 BN> Пожалуй, террористы сейчас всех "достали". Поэтому такая широкая
 BN> поддержка Европы
А не такая уж и широкая, оказывается. Франция как-то довольно странно себя
ведет. Типа, скорбит и все такое, а вот воевать - это, мол, мы сами решим. Если 
вспомнить, как они открыто поддерживали чечен, боснийцев и албанцев, то... Прав 
тот, из "Однако": "Франция - арабская страна в Европе".

 BN> и прочей не-Азии. Тогда же все зависело от того по
 BN> какую сторону занавеса находится страна (кстати, Франция вроде
 BN> вначале 60х вышла из НАТО - так что ее оценка неудивительна).
Не из НАТО, а из военной организации HАТО. Потом восстановилась.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 149 из 2520                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Чтв 20 Сен 01 23:25 
 To   : Boris Uwarow                                        Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Что почитать девочке 9 лет?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Boris!

SU.BOOKS (SU.BOOKS), Thu Sep 20 2001, Boris Uwarow => Tatyana Rumyantseva:

 BU> Швеция, наверное, замечательная и колоритная страна, раз
 BU> там рождаются книги о муми-троллях.
 BU>   Между прочим, идеальным "саундтреком" к этим книгам будут как раз
 BU> шведские группы: Anglagard и Sinkadus. :) Кому интересно - проверьте.
 BU> ;)

Не, Энглагерд мрачновата будет. Лучше к Синкадусу добавить Gandalf, тот альбом, 
что с Хакеттом.

Хотя для отдельных моментов в "Прилетает комета" и Энглагерд пойдет.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 150 из 2520 +171                    Scn                                 
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Чтв 20 Сен 01 22:33 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Sergey!

Thursday September 20 2001, Sergey Lukianenko writes to Serge Pustovoitoff:

 SP>> А вот еще был летательный аппарат (ракета), где кабина пилота вообще
 SP>> не имела двери.

 SL>     И вообще он был дыряв, как решето, в чем и состоял весь фокус? :) Да,
 SL> таких бы пилотов, как из этого рассказа - и ни один террорист не пройдет.

Вообще-то, я грязно намекал на модели космических кораблей из начала повести
"Омон Ра".

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,

---
 * Origin: Овчинка не стоит выделенки (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 151 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Чтв 20 Сен 01 22:46 
 To   : Dmitry Pankov                                       Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Что нибудь похожее на Пелевина                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitry!

Wednesday September 19 2001, Dmitry Pankov writes to All:

 DP>   Посоветуйте пожалуйста авторов и/или пpоизведения по стилю, содержанию и
 DP> т.д. похожие на Пелевина.

Я могу быть неправильно понят, но Пелевина я считаю, кроме всего прочего,
мастером слова и после него можно почитать, скажем, Hабокова.

(Так, в "Хрустальном мире" столько аллюзий на русскую классическую литературу,
что я, читая, пускаю побеги)

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,
SMS proolsms@email.itl.net.ua, WWW http://prool.kharkov.org/

---
 * Origin: Сумклиш! (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 152 из 2520 +172                    Scn                                 
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Чтв 20 Сен 01 22:38 
 To   : Andrew Kuznetsov                                    Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!

Thursday September 20 2001, Andrew Kuznetsov writes to Sergey Lukianenko:

 AK> А я решил, что это специально самолет для камикадзе. Которому дверь уже не
 AK> будет нужна вообще. Вредно новости смотреть. :(

Был (есть) такой малоизвестный фантаст Пухов (Виктор?), публиковался, в
частности, в Технике-молодежи. У него один герой на лунном модуле на спор
совершил перелет Луна-Земля, так он после взлета отстрелил шасси за
ненадобностью (на Земле он приводнился)

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,
SMS proolsms@email.itl.net.ua, WWW http://prool.kharkov.org/

---
 * Origin: Почему у кнопки RESET нет автоповтора? (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 153 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Чтв 20 Сен 01 22:48 
 To   : Denis Konovalov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Denis!

Thursday September 20 2001, Denis Konovalov writes to Serge Pustovoitoff:

 SP>> У каждого мобильного телефона есть свой ID. И был с самого начала (по
 SP>> крайней
 SP>> мере, в стандарте GSM)

 DK> У нас GSM не так распространен.

А что у вас? Еще NMT или уже CDMA/LMDS/3G ? (Зуб даю, что в новых протоколах у
каждой трубы тоже есть некий MAC-адрес, и умеючи можно следить за кем угодно.

Как там говаривал Мошков: "The Big Browser is watching You"

Ontopic: Я очень люблю "Смерть или слава" Лукьяненко и "Лабиринт отражений"
Васильева.

Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его портят переводчики (я могу
привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с английского. Не скажет
ли кто, где найти Олдей в оригинале?)

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,
SMS proolsms@email.itl.net.ua, WWW http://prool.kharkov.org/

---
 * Origin: Она идет по жизни смеясь (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 154 из 2520                         Scn                                 
 From : Roman E. Carpoff                    2:5020/184      Чтв 20 Сен 01 22:56 
 To   : Denis Konovalov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 20/Sep/01 at 17:26 you wrote:

 DK>> Ни чего подобного не слышал.
 DK>> Где то год назад говорили о необходимости введения ID на каждую мобилу,
 SP> У каждого мобильного телефона есть свой ID. И был с самого начала (по
 SP> крайней
 SP> мере, в стандарте GSM)
 DK> У нас GSM не так распространен.
  не знаю, как AMPS и NAMPS, но уж в DAMPS-то A-Key есть. и в CDMA тоже что-то
подобное наличествует во избежание фрода.

 SP> Ontopic: Головачев намного лучше Петухова
 DK> Тот, кто написал "Оторви по локоть" лучше Головачева :))
  вот удовольствие ещё то, рассуждать о вкусах видов вторичного продукта. к тому
же - Отруб_и_. или _О_труби? или даже Отр_у_би :-)

                                        :-)  Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar  

Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcatATmiracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: ищутся знающие Ольгу Валерьевну Куркову (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 155 из 2520                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Чтв 20 Сен 01 22:59 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Что почитать девочке 9 лет?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vadim ?

 Четверг Сентябрь 20 2001 18:39 перехвачено сообщение:  Vadim Chesnokov ==>
Sergey Lukianenko:

 SL>> Монтейру Лобату "Орден желтого дятла".

 VC>     Книга хоpошая. Особенно то место, где про кокаин.

    (пожимая плечами) Кокаин там ровно в той же мере, как и Пятачок-фетишист в
"Винни Пухе". К сожалению, в наше время фраза "волшебный порошок" воспринимается
иначе, чем должно... но это уже наша вина, а не книги.

  C уважением, Sergey Lukianenko.
  [ Team  http://www.lukianenko.ru ]

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 156 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Птн 21 Сен 01 11:12 
 To   : All                                                 Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Курьер SF: Объявлены лауреаты жанровых "Странников"                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

"Курьер SF"
http://rusf.ru/courier/

----------------------


20 сентября на церемонии открытия Шестого конгресса российских фантастов в
Юсуповском дворце в Санкт-Петербурге были объявлены результаты голосования
участвующих в конгрессе писателей по присуждению жанровых премий. 


МЕЧ РУМАТЫ
(Героико-романтическое произведение)

Лазарчук А. Штурмфогель. - В одноим. авт. сб. - СПб.: Стихия о3он; TF, 2000. 


МЕЧ В ЗЕРКАЛЕ
(Произведение в жанре альтернативной истории)

Зайчик Х. ван. Плохих людей нет (Евразийская симфония), цикл романов.- СПб.:
Азбука, 2000. 


МЕЧ В КАМНЕ
(Фэнтези)

Еськов К. Последний кольценосец. - М.: АСТ, 1999. 


ЛУННЫЙ МЕЧ
(Произведения в жанре мистики и ужасов)

Столяров А. Наступает мезозой // Столяров А. Наступает мезозой. - СПб.:
Петербургский писатель, 2000. 
  

Hовая премия конгресса - "ЗВЕЗДНЫЙ МЕЧ" - была по решению оргкомитета вручена
артисту театра и кино Михаилу Боярскому. 


----------------------

"Курьер SF"
http://rusf.ru/courier/

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 157 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Птн 21 Сен 01 11:19 
 To   : Toma                                                Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Toma!

Wed Sep 19 2001 21:33, Toma wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SB>> Кто бы что ни говорил, а я тащусь от Вадима Назарова - "Азбуку"
 SB>> построил,
 T>    А кто учитель и наставник-то? :-)

Кто? "Имя, сестра, имя!" Кого из гуру ученик так быстро превзошел?

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 158 из 2520                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Птн 21 Сен 01 11:22 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Serge!

В четверг, сентябpя 20 2001, в 22:48, Serge Pustovoitoff сообщал Denis
Konovalov:

 SP> Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его поpтят переводчики (я
 SP> могу привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с
 SP> английского. Не скажет ли кто, где найти Олдей в оpигинале?)

:)) Для харьковчанина это не должно быть сложно...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 159 из 2520                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Птн 21 Сен 01 11:19 
 To   : Victor Nikitenko                                    Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Книга, изменившая твой мир                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

"Victor Nikitenko" <viktor@graf.novoch.ru> wrote in message
news:002501c141cc$580f3510$1001a8c0@graf.ru...
>  GN> Кстати, Воннегута довольно легко читать и в оригинале, даже при
>  GN> посредственном знании языка. Я прочёл "Колыбель для кошки" сначала в
>  GN> переводе Райт-Ковалевой, а потом в оригинале -- и обратил внимание
>  GN> на пару поправочек, сделанных в переводе "с учётом интересов".
>  GN> В оригинале, насколько я помню, были не "всякие партии", а конкретно
>  GN> "Communist Party".
>
> Когда я первый раз читал эту книгу никаких _всяких_, кроме КПСС, в
сознании
> _советского_ читателя не наблюдалось. :) Я не то что бы защищать
переводчика
> рвусь. :)

А почему бы и не защитить? :-))
Чёрта с два бы в те годы издали книгу, в которой написано, что
коммунистическая партия -- "ложное единство людей, бессмысленное по своей
сути" и что СССР подкладывает под американского лилипута советскую балерину
(в каковой области мы впереди планеты всей), чтобы выманить и для себя
кусочек вещества, которое уничтожит весь мир. А так -- "антисоветские
выпады" заретушированы, и книга получилась "типа антиамериканская".
Фактически, переводчица вполне адекватно перевела Воннегута именно на тот
русский язык, на котором книга могла быть опубликована.

> Ну ведь у нас и так все все понимают, а в америках _политкорректность_ по
> американски это ведь не шуточное дело. Поймут не так и доказывай, что ты
не
> верблюд и оплевать никого не собирался.
> Скорее всего у Воннегута тоже была потребность "писать между" строк.
> ИМХО, наверняка и американцы примеряли, указанные выше примеры к своим
> реалиям.

Я не думаю, чтобы у Воннегута была такая потребность.
Книжка писалась в начале 60-х, когда "политкорректность" в Америке ещё не
стала buzzword'ом (когда-то на фестивале документального кино я видел снятый
году в 50-м фильм, который очень высокохудожественно и с немалым пафосом
доказывал, что "негры тоже люди"), в период где-то между полётом Пауэрса и
"карибским кризисом". То есть мотив всемирной катастрофы в нечаянном
результате неосторожного движения просто витал в воздухе.

Г.H.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 160 из 2520                         Scn                                 
 From : Grigory Naumovets                   2:5020/400      Птн 21 Сен 01 11:35 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Остров Ангелов                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>

"Serge Pustovoitoff" <Serge.Pustovoitoff@f35.n461.z2.fidonet.org> wrote in
message news:1001026204@f35.n461.z2.ftn...
> Ontopic: Я очень люблю "Смерть или слава" Лукьяненко и "Лабиринт
отражений"
> Васильева.

Шутишь? :-)

> Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его портят переводчики (я могу
> привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с английского. Hе
скажет
> ли кто, где найти Олдей в оригинале?)

Шутишь?
Типа в твоём родном Харькове.

Г.H.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 161 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Птн 21 Сен 01 11:54 
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Vladimir!

Fri Sep 21 2001 09:15, Vladimir Borisov wrote to Serge V Berezhnoy:

 VB> А ещё и идеи офоpмления тоже он... Крут, конечно. Но я, честно говоpя, не
 VB> возьмусь определить разницу меж постpоениями "Амфоры", "Кристалла",
 VB> "Симпозиума"... Или это тоже всё Hазаpов?

Нет, Назаров - только "Амфора". С "Симпозиумом" он, кажется, как-то дрался
даже (оформление их серии "Азбука" стянула), а "Кристалл", кстати, своей
основной программой переиздания классики почти точно воспроизвел старинную
идею Коли Ютанова подписной "Библиотеки мировой литературы" - с поправкой на
то, что у "Кристалла" серия все-таки выходит весьма и весьма осмысленными
темпами, а у "Корвуса" за все годы вышло меньше десяти томов. А жаль...

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 162 из 2520                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Птн 21 Сен 01 11:57 
 To   : Vladimir Borisov                                    Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Vladimir!

Fri Sep 21 2001 09:22, Vladimir Borisov wrote to Vladislav Zarya:


 VB> Да нет, это какая-то свежая книжка. У них сначала был другой ISBN --
 VB> 5-8301, они под ним двести с лишним книжек выпустили. А недавно сменили
 VB> почему-то.
 VB> Химичат чего-нибудь...

Просто купили новый пакет ISBN в Книжной палате.

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 163 из 2520                         Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Птн 21 Сен 01 09:38 
 To   : Konstantin Grishin                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Konstantin.

   Friday September 21 2001 00:02
   Konstantin Grishin пишет к Serge Pustovoitoff:
 KG>     Идея позаимстсована, если не изменяет память, у Артура Кларка :)
 KG>     В одном из его рассказов описаны гонки на солнечных яхтах по трассе
 KG> Земля - Луна.

   "Солнечный ветер". Красивый рассказ.

 KG> После набора скорости и выхода на трассу русская яхта
 KG> сбрасывает для облегчения все что можно, включая элементы управления
 KG> и одного члена экипажа :).

   Ага. А главный герой был еще хитрее - изначально летел в одиночку :-)

   С уважением
                                            Александр Клименко
       Friday September 21 2001
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 164 из 2520                         Scn                                 
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 21 Сен 01 13:40 
 To   : Dmitry Volkov                                       Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Список                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Dmitry!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Thu, 20 Sep 2001 21:44:00 +0400:

DV>>>> Сусанине как заползли 200 лет назад в учебники истории, так там и
DV>>>> сидят, несмотря на то, что еще Соловьев (а за ним Ключевский,
DV>>>> Костромаров...)
DV>>>> их детально исследовали и опровергли.
NK>>> А что Соловьев опроверг о Сусанине?
LB>> Да фигня полная.
DV> Точно. Миф о злобном Отрепьеве, продавшем Русь ляхам (именно его я
DV> имел в виду, упоминая Соловьева) таки фигня полная. :)
LB>> Во-первых, не легенды,
DV> А как еще назвать то, что все считают правдой, но на самом деле не
DV> было?
DV> Ну пусть не легенды, пусть мифы :)
LB>> во-вторых, не 200 лет назад, а раньше,
DV> Когда?
LB>> в-третьих, никто из серьезных русских историков ничем таким не
LB>> занимался,
DV> Скажем так, периоду смуты уделяли гораздо меньше внимания чем,
DV> например,
DV> Грозному или Петру.
LB>> в-четвертых... В четвертых, не Костромаров, а Костомаров.
DV> Посыпаю голову пеплом :)

Не читал бы ты, Дмитрий, Бушкова.
Он, по сути дела, наглый и некультурный (в смысле невежественный) товарищ,
который  сильно возбудился от нескольких прочитанных книг, особенно Фоменко,
и стал писать, как он представляет теперь историю России. Сам Бушков, судя
по отзывам лично знающих его товарищей, довольно близкий к местным
фашизоидам человек. Что и видно по его фразам из "России, которой не было",
свидетельствующим о тяжелых формах ненависти к российской интеллигенции -
очевидно, за то, что та всё-таки какие-никакие книжки читает.
Мне его первые книги рекоменовал мой знакомый, который о ту пору владел
книжным магазином, торгующим фантастикой и приключениями.
Первые книги его были ничего себе, а потом он сильно исписался, и последние
книги совершенно невозможно читать, особенно где он про историю пишет, вроде
про эсеров что-то... белогвардейцев...
Чушь такая, что даже опровергать нечего.
Ну, сидит человек, выдумывает себе историю России.
Знает мало.
Понимает в нашей истории совсем немного.
А темперамент большой, и популярности успел хлебнуть.
Тяжёлый случай.

Так что, если уж хочешь узнать, что да как было, лучше читать настоящих
историков, которые пишут для нас, неспециалистов. Вроде Скрынникова, или
Булдакова (исключительная книга - "Красная смута"!), или Биллингтона, и т.д.
А можно и Веселовского, если достанешь в библиотеке. По Смуте написаны косые
сотни и сотни исследований. А выводы о том, кто какому периоду сколько
внимания уделял, лучше делать на основании собственного опыта чтения.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 165 из 2520                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 21 Сен 01 12:40 
 To   : All                                                 Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2001"                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Стайрон Уильям. И поджег этот дом: Роман; Долгий марш: Повесть / Пер. с англ.
В. Голышева; Вступ. ст. Г. Злобина. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 656 с. -
(Библиотека литературы США).
   ISBN 5-300-02843-6

=== Cut ===
                  "...ЖИВОЙ УЖАС БЫТИЯ"

   Среди американских писателей XX столетия УИЛЬЯМ СТАЙРОН (род. в 1905 г.)
выделяется тревожно-напряженным интересом к наиболее острым проблемам
человеческой морали, к исследованию природы добра и зла. Заявив о себе в начале 
50-х годов, Стайрон сразу привлек внимание критиков и читателей не только
решительной постановкой нравственных проблем, но и блестящим владением всей
палитрой художественного языка - насыщенного и яркой метафорикой, и лапидарной
точностью описаний, и глубоким символическим подтекстом, заставляющим вспомнить 
прозу Достоевского и Фолкнера.
    Роман "И ПОДЖЕГ ЭТОТ ДОМ" (1960) - вторая книга писателя - являет собой
пример художественного изучения проблемы зла, таящегося внутри личности, и
попытки это зло осознать и изжить. В основе сюжета лежит излюбленный
стайроновский "треугольник" морального противоборства главных героев. Одаренный 
художник, натура тонкая и восприимчивая к любым проявлениям зла, Касс
Кинсолвинг, с одной стороны; с другой - фактически поработивший его ничтожный
подлый злодей Мейсон Флэгг; и наконец, рассказчик Питер Леверетт, который
взирает на конфликт обоих героев как бы со стороны и выносит им обоим
нравственную оценку.
   Внешне роман - точно "Преступление и наказание" Достоевского (книга, которую 
молодой Стайрон явно читал очень внимательно) - представляет собой криминальную 
историю: рассказ об изнасиловании и убийстве молодой итальянки Франчески,
которая работала в доме у Флэгга и стала жертвой неуемной похоти своего хозяина.
Касс выступает в роли самодеятельного следователя и одновременно судьи,
пытающегося найти и морально наказать виновного в гибели девушки. Выстраивая
цепь четких умозаключений, он приходит к выводу, что убийца - Мейсон Флэгг. И
он, обуреваемый яростным желанием обрести свободу от своего "поработителя" и
жаждой отмщения, убивает его, обрекая себя на нравственные страдания, которые
лишь усугубляются, когда он выясняет, что Франческа погибла вовсе не от руки
Мейсона... Финал, к которому приходит Касс, безрадостен: он лишь острее начинает
осознавать всепроникающую природу разлитого в мире неизбывного зла. "Я обхватил 
голову руками, и на какой-то миг живой ужас бытия показался мне таким
огромным..." - так формулирует Касс свое страшное открытие.
   В повести-притче "ДОЛГИЙ МАРШ" заявленная в романе тема противостояния злу
подана в ином ключе. Здесь описан один день из жизни американской армии:
многокилометровый   тренировочный марш-бросок резервистов, призванных на
лагерные сборы в 1951 г. И тем не менее реальный фактографический план - всего
лишь ширма, скрывающая глубинный смысловой пласт этой притчи о противостоянии
двух непримиримых упрямцев - капитана Маникса и полковника Темплтона. Причем эти
двое, как и третий участник (вернее, свидетель) конфликта, лейтенант Калвер, не 
просто реалистические типы, выявляющие свою суть в кризисной, или, как говорят
философы, пограничной, ситуации противоборства двух сильных воль. Поэтому,
несмотря на внешнее реалистическое жизнеподобие, ситуация этого конфликта вполне
условна, как того и требует поэтика притчи.
   Еще одна необходимая для сюжета условность - нелепая гибель от шальных мин
восьми солдат в очереди у походной кухни. Эта смерть задает тон этой притче о
тщетности бунта Маникса, об абсурдности "бессмысленно жестокого марша" -
абсурдности, которую в равной степени осознают все его участники. И самый образ 
"долгого марша" становится в повести символом абсурдности удела человеческого и 
символом неотвратимой судьбы.
   В России проза Стайрона известна давно и пользуется заслуженной
популярностью. Книжный клуб не сомневается, что том произведений Стайрона,
выпущенный в серии "Библиотека литературы США", станет отличным подарком для
всех ценителей современной литературы.
                                                  О. Алякринский

   Лот 2765
   У.Стайрон. ДОЛГИЙ МАРШ (Библиотека литературы США)
   656 с., 12,5 х 20 Переплет, суперобложка
   88 р.
=== Cut ===

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 166 из 2520                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 21 Сен 01 12:43 
 To   : All                                                 Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2001"                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Касарес А. Б. Избранное: Изобретение Мореля: Роман; Рассказы; Дневник войны
со свиньями: Роман / Пер. с исп.; Вступ. ст. и коммент. В. Андреева. - М.:
ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 400 с. - (Сокровища мировой литературы).
   ISBN 5-275-00246-7

   Уоллер Лесли. Избранное: В 3 т. Т. 1: Банкир: Роман / Пер. с англ. Л.
Мирцевой, С. Прохоровой. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 656 с. - (Современный
зарубежный роман).
   ISBN 5-275-00208-4 (т. 1)
   Уоллер Лесли. Избранное: В 3 т. Т. 2: Семья: Роман / Пер. с англ. Т.
Дадьяновой. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 400 с. - (Современный зарубежный
роман).
   ISBN 5-275-00209-2 (т. 2)
   Уоллер Лесли. Избранное: В 3 т. Т. 3: Американец: Роман / Пер. с англ. А.
Николаевской, О. Дробот. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 352 с. - (Современный
зарубежный роман).
   ISBN 5-275-00210-6 (т. 3)

=== Cut ===
           ВИРТУАЛЬНЫЕ МИРЫ КАСАРЕСА И РЕАЛЬНОСТЬ УОЛЛЕРА

   АДОЛЬФО БИОЙ КАСАРЕС родился в 1914 г. в Буэнос-Айресе в богатой
аристократической семье. Свою первую книгу "Пролог" он издал в пятнадцать лет.
В 1932 г. судьба свела его с Борхесом, и между ними, несмотря на большую разницу
в возрасте, завязалась дружба.
   Первым значительным успехом писателя стал роман "ИЗОБРЕТЕНИЕ МОРЕЛЯ" (1940), 
взрывоопасная смесь мистики и политической сатиры. На страницах романа
изобретатель, в погоне за виртуальной прелестницей, находит способ остановить
ход времени, посягая тем самым на роль Создателя. Чем заканчиваются подобные
игры, догадаться несложно.
   "Совершенный", - так сказал о романе Борхес; "маленький шедевр", - вынесли
свой вердикт критики. Литературная элита Аргентины признала Касареса своим.
   В другом романе "ДНЕВНИК ВОЙНЫ СО СВИНЬЯМИ" (1969), перед читателями
открывается дневник, в котором запечатлены незначительные события из жизни
пожилого героя и его друзей. Но автор ищет разлом в благополучной монолитной
реальности бытия и - находит его. И повествование "Дневника..." оборачивается
страшной фантасмагорией жестокой войны молодежи со стариками.
   Помимо двух известнейших романов Касареса, в книгу вошли десять рассказов,
написанных им в разное время. Любовь, смерть, сны, кошмары занимают в них не
последнее место. Эти рассказы великолепны. Идея, фабула, сюжет, язык -
безукоризненны. Почему он мог ТАК писать? Ответ - в его словах: "Несколько лет
назад я переступил через край и с тех пор блуждаю по неведомой земле. Каждому
человеку суждено заглянуть сюда лишь однажды - через край судьбы... а я здесь
живу".
                             * * *
   Следующая книга, о которой мы хотели бы рассказать, выходит в серии
"Современный зарубежный роман". "Сага о банкире" американского писателя Лесли
Уоллера (р. 1923) - мировой бестселлер. Автор - бывший разведчик, репортер
уголовной хроники, руководитель отдела по связям с общественностью - многое знал
о жестоком мире бизнеса. Hаписанная им "Сага...", куда вошли романы: "Банкир",
"Семья" и "Американец", стала популярнее "Крестного отца" Марио Пьюзо. Выдержав 
десятки изданий по всему миру, книга до сих пор занимает верхние строчки
читательских рейтингов. Захватывающие приключения героев в лабиринтах любви и
бизнеса представляют собой исключительно увлекательное чтение.
   Жизнь финансовых воротил - это две стороны одной монеты. Одна - банковские
операции, биржевые игры, сделки с недвижимостью. Другая - яхты, лимузины,
коктейли, знойные красотки - это ли не doice vita! Но так ли счастливы люди, в
чьих руках власть над миром? Можно ли, заработав много денег, заработать себе
счастье?
   "Сага о банкире" открывает читателю потайные двери в мир бизнеса 60-х годов
XX столетия. Здесь есть международные интриги, предательство, страстная любовь, 
коварство и измены. Здесь есть живые люди - банкир и его семья, - которые могут 
жить в таком мире.
   Цитата: "Никаких норм морали, только практический смысл".
                                                             О. Равданис
  Лот 2872
  А. Б. Касарес. ИЗБРАННОЕ (Сокровища мировой литературы)
  400 с., 13,5 х 21,5 Переплет, суперобложка
  78 р.

  Лот 2929
  Лесли Уоллер. Избранное в трех томах (Совеременный зарубежный роман)
  12,5 х 20 Переплет, суперобложка
   Т. 1. 656 с. - 93 р. 60 к.
         Банкир
   Т. 2. 400 с. - 65 р. 00 к.
         Семья
   Т. 3. 352 с. - 61 р. 00 к.
         Американец
=== Cut ===

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 167 из 2520                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 21 Сен 01 12:47 
 To   : All                                                 Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2001"                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

   Саган Ф. Избранное: В 2 т. Т. 1: Здравствуй, грусть: Роман / Пер. с фр. Ю.
Яхтиной; Смутная улыбка: Роман / Пер. с фр. А. Борисовой; Через месяц, через
год...: Роман / Пер. с фр. Н. Комина; Любите ли вы Брамса?..: Роман / Пер. с фр.
. Жарковой; Волшебные облака / Пер. с фр. Н. Комина; Вступ. ст. А. Борисовой.  -
М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 448 с. - (Современный зарубежный роман).
   ISBN 5-275-00263-7 (т. 1)
   Саган Ф. Избранное: В 2 т. Т. 2: Сигнал капитуляции: Роман / Пер. с фр. Н.
Комина; Ангел-хранитель: Роман / Пер. с фр. А. Новиковой; Немного солнца в
холодной воде: Роман / Пер. с фр. Н. Немчиновой; Душа, покрытая синяками: Роман 
/ Пер. с фр. Н. Комина.  - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 464 с. - (Современный
зарубежный роман).
   ISBN 5-275-00264-5 (т. 2)

=== Cut ===
                     АКАДЕМИЯ ЛЮБВИ

   Она стала знаменита в девятнадцать лет, она вела богемный образ жизни и в то 
же время много и упорно работала, она отказалась быть причисленной к числу
бессмертных - стать членом французской академии, так как там не было писателей, 
которыми бы она восхищалась... Сейчас она ухаживает за собаками и говорит, что в
их глазах столько преданности и любви, сколько она никогда не видела в глазах
мужчины.

   Франсуаза Саган (р. 1935) воспитывалась в богатой французской семье, получила
прекрасное образование в католическом пансионе в Париже. По окончании которого
поступила в Сорбонну. Завалив экзаменационную сессию, она уехала на лето к отцу 
и написала свой первый роман - "Здравствуй, грусть!" Это был роман о юношеской
любви, классически сдержанный и в то же время насыщенный зрелыми и подчас
циничными суждениями о жизни.
   С Франсуазой Саган в литературу середины 50-х гг. ворвались
непосредственность, нескрываемое наслаждение молодостью, здоровьем, плотской
любовью. Издание романа принесло девятнадцатилетней писательнице всемирную
известность.
   С тех пор ее книгами не перестают зачитываться самые разные поколения
читателей, и аура легкого скандала, возникшая при появлении Саган на
литературном Олимпе, так и следует за ней, поддерживаемая слухами о бурной
личной жизни писательницы.
   Саган создано около 20 романов, несколько пьес, сборников рассказов. Для
многих она символ времени, некоторые считают ее романы академией любви,
некоторые сравнивают их с живописью импрессионистов. Несомненно лишь, что ее
проза написана на пике страсти и ее главный герой - любовь. Она радует и мучит
Его и Ее, она заставляет идти на великие безумства и до предела обостряет
человеческие чувства. Любовь у Саган грустная и - часто - неудачная. Именно она 
рождает особую, томную и в некоторой степени экзистенциальную, атмосферу
произведений французской писательницы: через трагизм и драматизм любви люди
познают жизнь и смерть. Декорацией для бурных страстей и романтических историй
театра Саган стали респектабельные дома великолепного Парижа.
   В одном из интервью Франсуаза Саган сказала, что ее книги оказывают на
читателей своеобразное воздействие. Люди узнают в ее повестях и романах - себя; 
они начинают смотреть на мир через призму любви. В то же время Саган всегда
подчеркивает, что в ее книгах не надо искать ее собственную жизнь, что романы - 
это плод воображения писателя. (Заметим, к слову, что когда Франсуазе Саган было
предъявлено обвинение в хранении и распространении наркотиков, то одним из
доказательств этого полиция пыталась представить абсолютную достоверность
описания ощущений и поступков наркомана в сильном и неоднозначном романе
"Ангел-хранитель".) В 1988 г. мадам Саган побывала в России, поскольку всегда
утверждала, что ее прабабушка была русской. Страсть к азартным играм и крепким
напиткам, импульсивность и сумасбродность она объясняла своим происхождением.
   В России Саган хорошо знают и очень любят. В ее творчестве есть нечто общее с
русской литературой: в любовных переживаниях ее героев всегда присутствует
надрыв и обреченность. А если прибавить к этому чисто французское изящество
стиля, тончайший психологизм, занимательность изложения, умение быть острой и
ироничной...
   В нашем сознании Франсуаза Саган навсегда связана с чем-то хрупким, уязвимым 
и одновременно экстравагантным и смелым. "Лучше быть счастливой или несчастной, 
чем вообще ничего. Ведь так?.."
                                                         Н. Цуканова
  Лот 3053
  Франсуаза Саган. Избранное в двух томах (Современный зарубежный роман)
  12,5 х 20 Переплет,суперобложка
  Т. 1. 448 с. - 67 р.
        Здравствуй, грусть
        Смутная улыбка
        Через месяц, через год...
        Любите ли вы Брамса?
        Волшебные облака
  Т. 2. 464 с. - 69 р.
        Сигнал капитуляции
        Ангел - хранитель
        Немного солнца в холодной воде
        Душа, покрытая синяками
=== Cut ===

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 168 из 2520                         Scn                                 
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 21 Сен 01 14:27 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : Re: Что почитать девочке 9 лет?                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Vadim!
Вы изволили высказаться to Таня , Thu, 20 Sep 2001 17:24:26 +0400:

VC> Трудно советовать.
VC> Вот, может быть, сказки Дональда Биссета?
VC> К сожалению, я сам их давно не встречал в напечатанном виде,
VC> только в старых детских журналах и на диафильмах, но может быть
VC> стоит поискать?
VC> Вдруг кто-то догадался пеpеиздать?

Они переиздавались, и не раз, уже в 90-х годах. С ходу не вспомню названия
этого сборинка, но сейчас помедитирую, и всплывет, я полагаю.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 169 из 2520                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 21 Сен 01 14:42 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Птн 21 Сен 01 18:04 
 Subj : ISBN                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!

21 Sep 01 11:19, Serge V. Berezhnoy wrote to Toma:

 SB>>> Кто бы что ни говорил, а я тащусь от Вадима Назарова - "Азбуку"
 SB>>> построил,
 T>> А кто учитель и наставник-то? :-)

 SB> Кто? "Имя, сестра, имя!" Кого из гуру ученик так быстро превзошел?

   Кто-кто... Неужели непонятно? Наш главный, конечно. Старожилы (кто в "Терре" 
по 10 лет проработал) вспоминают, как он его натаскивал. В самом начале ведь как
"Азбука" называлась? С этого все и началось.

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 170 из 2520 -118                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 21 Сен 01 19:04 
 To   : Pavel Viaznikov                                                         
 Subj : Копирайт                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Pavel!

         Случайно увидел, как Pavel Viaznikov писал Boris Nemykin (Четверг
Сентябрь 20 2001, 22:58):

 PV>>> - Ты посмотри - обычно во всём мире в начале книги пишут и название
 PV>>> оригинала. Это ж французский автор. Вот в БСФ указано. Robert
 PV>>> Merle, "Un ani mal doue de raison" - копирайт Gallimard, 1967.
    ...
 PV> - Ещё раз позволю себе заметить, что там, где стоят копирайты,
 PV> обязательно должно быть и название книги на языке оригинала.
 PV> Наверняка есть и в той книге, которая есть у тебя на руках в данный
 PV> момент.

    Значок копирайта когда стали ставить? Hа том издании, о котором ты пишешь,
нет никаких копирайтов - и быть не могло. Указано лишь: "Gallimard, 1967".

                C уважением, Yuri

... ЗАССД (с) Э.Ф.Рассел
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 171 из 2520 -150                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 21 Сен 01 19:04 
 To   : Serge Pustovoitoff                                                      
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Serge!

         Случайно увидел, как Serge Pustovoitoff писал Sergey Lukianenko
(Четверг Сентябрь 20 2001, 22:33):

 SP>>> А вот еще был летательный аппарат (ракета), где кабина пилота
 SP>>> вообще не имела двери.
 SL>> И вообще он был дыряв, как решето, в чем и состоял весь фокус? :)
 SL>> Да, таких бы пилотов, как из этого рассказа - и ни один террорист не
 SL>> пройдет.
 SP> Вообще-то, я грязно намекал на модели космических кораблей из начала
 SP> повести "Омон Ра".

    У меня такое подозрение, что тебе тонко намекнули на "Hечаянную победу" А.
Азимова     :)

                C уважением, Yuri

... Ой, вы ручки мои шаловливые... (с) Ф.Крюгер
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 172 из 2520 -152                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 21 Сен 01 19:05 
 To   : Serge Pustovoitoff                                                      
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Serge!

         Случайно увидел, как Serge Pustovoitoff писал Andrew Kuznetsov (Четверг
Сентябрь 20 2001, 22:38):

 SP> Был (есть)

    Умер несколько лет назад.

 SP> такой малоизвестный фантаст

    Настолько малоизвестный, что Лазарчук на "Волгаконе" сказал: "А вот хорошо
было бы сейчас переиздать его книги!"
    Впрочем, произведения у Пухова весьма неравноценные. IMHO.

 SP> Пухов (Виктор?),

    Михаил Георгиевич.

                C уважением, Yuri

... Громозексуализм
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 173 из 2520                         Scn                                 
 From : Yuri Kotilevski                     2:4615/25       Чтв 20 Сен 01 19:45 
 To   : Таня                                                Птн 21 Сен 01 19:28 
 Subj : Что почитать девочке 9 лет?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
        /\/     Привет, Таня!     \/\

 -  Прочитал письмо Sergey Lukianenko к Таня от 20 Сен 01
 -  по поводу "Что почитать девочке 9 лет?" и решил добавить:

 Т>> Девочка читает с 5 лет, прочитала Волкова, немного Носова , в т.ч. и
 Т>> "НЕЗНАЙКУ", половина Оза, начала Булычева ну и т.п.  Уровень развития
 Т>> соответствует возрасту.

 Т>> Но сейчас у нее такой период, что она на все обижается, меньше стала
 Т>> читать, и хотелось бы дать ей такие книги, что бы она смогла понять,
 Т>> что мир не настолько враждебен ей, и те, кто случайно грубо обошелся с
 Т>> ней, тут же об этом забыли и ей не надо на это обращать внимание. Ведь

 SL>     Монтейру Лобату "Орден желтого дятла".
 SL>     Астрид Линдгрен. Практически все. В первую очередь - "Пеппи" и

Совершенно верно, тоже хотел порекомендовать практически все из Линдгрен,
только в в первую очередь "Мы все из Бюллербю" и "Эмиль из Лённеберги".

 SL> "Карлсона", неплохо бы и "Роня, дочь разбойника".

Еще весьма неплохо Беверли Клири, "Рамона - хулиганка".
Эрих Кёстнер "Кнопка и Антон", "Проделки близнецов", "35 мая".
Отфрид Пройслер "Маленькая баба-яга" и иже с ней.
Мария Крюгер, "Голубая бусинка" и "Голубой мелок".
Ян Экхольм "Тутта Карлсон первая и единственная..."

Из наших - Софья Прокофьева, Галина Демыкина, Ирина Токмакова,
Спиридон Вангели, Александр Шаров, Евгений Наумов, Владимир Рутковский.

Еще можно сентиментальные истории, девочке должно понравиться:
Френсис Бернетт, "Маленькая принцесса", "Таинственный сад" и т.д.
Элинор Портер, "Полианна"
Сесилия Джемисон, "Леди Джейн"
Люси Мод Монтгомери, "Рыжая Анна"

Да, и такую популярную нынче серию про Гарри Поттера от Джоан Роулинг...

   С уважением, Yuri Kotilevski
                                          [SU.BOOKS.FOR.CHILDREN]
--- Нескромный старичок 1.0.0 годков
 * Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 174 из 2520                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Птн 21 Сен 01 08:21 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Птн 21 Сен 01 21:55 
 Subj : Про фонари для дураков                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Pavel!

В четверг 20 сентября 2001 20:54, Pavel Viaznikov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   И что? Зато Зойсайт гpязно приставал к Кунсайту, а тот отвечал
 AT>> взаимностью.;) А Джедайт с прискобием взирал на разложение в pядах
 AT>> аpмии. ;)))
 PV> - (Невинно хлопая глазами) - А что это за _книга_?  ;)
  Sailor Moon, манга Наоко Такэучи. Если интересно, могу попробовать найти ISBN.

   Пока, Pavel! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 175 из 2520                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 22 Сен 01 00:22 
 To   : Leonid Blekher                                      Птн 21 Сен 01 21:55 
 Subj : Зайчик                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!

В четверг 20 сентября 2001 14:26, Leonid Blekher писал к Alex Polovnikov:
 LB> колонне, а американцы все плохие, и все сливаются в... В чём же там
 LB> они сливались-то.... Ну, в общем, наши победили. :)
  Американцами там и не пахло. Комунизьм полнейший.

   Пока, Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 176 из 2520                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 22 Сен 01 00:25 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 21 Сен 01 21:55 
 Subj : Книга, изменившая твой мир                                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В четверг 20 сентября 2001 18:37, Vadim Chesnokov писал к Grigory Naumovets:
 VC>     Чем дальше, тем больше я верю, что Воннегут знал русский язык.
  А почему "знал"? Если знал, то и посейчас знает. В будущем году у него юбилей.

   Пока, Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 177 из 2520 +179                    Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 22 Сен 01 00:27 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 21:55 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serge!

В четверг 20 сентября 2001 22:38, Serge Pustovoitoff писал к Andrew Kuznetsov:
 SP> Был (есть) такой малоизвестный фантаст Пухов (Виктор?), публиковался,
  Не такой уж малоизвестный. Звали его, кстати, Михаилом, и был он редктором
отдела фантастики в том же ТМ-е. Именно он и начал там печатать "Космическую
Одиссею: 2011"

 SP> спор совершил перелет Луна-Земля, так он после взлета отстрелил шасси
 SP> за ненадобностью (на Земле он приводнился)
  Эта повесть, собственно, была иллюстрацией к шедшей в то вpемя в КЭИ серии
игровых программ о межпланетных полётах для программируемых калькулятоpов.

   Пока, Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 178 из 2520                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 22 Сен 01 00:30 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 21:55 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serge!

В четверг 20 сентября 2001 22:48, Serge Pustovoitoff писал к Denis Konovalov:
 SP> Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его портят переводчики (я
 SP> могу привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с
 SP> английского. Не скажет ли кто, где найти Олдей в оригинале?)
  На украинском они не пишут. ;)))

   Пока, Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 179 из 2520 -177                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 21 Сен 01 22:05 
 To   : Andrew Tupkalo                                                          
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Andrew!

         Случайно увидел, как Andrew Tupkalo писал Serge Pustovoitoff (Суббота
Сентябрь 22 2001, 00:27):

 AT> Не такой уж малоизвестный. Звали его, кстати, Михаилом, и был он
 AT> редктором отдела фантастики в том же ТМ-е. Именно он и начал там
 AT> печатать "Космическую Одиссею: 2011"
               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    Мммм... В общем, ты понял   :)

                C уважением, Yuri

... Добродушащее привидение
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 180 из 2520 +186                    Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Птн 21 Сен 01 11:29 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 23:58 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?

 Четверг Сентябрь 20 2001 22:33 перехвачено сообщение:  Serge Pustovoitoff ==>
Sergey Lukianenko:

 SL>> И вообще он был дыряв, как решето, в чем и состоял весь
 SL>> фокус? :) Да, таких бы пилотов, как из этого рассказа - и ни один
 SL>> террорист не пройдет.

 SP> Вообще-то, я грязно намекал на модели космических кораблей из начала
 SP> повести "Омон Ра".

    Понятно. А я на старый рассказ Саймака, где на Юпитер отправили
космонавтов-роботов... чем несказанно устрашили заносчивых юпитериан.

  C уважением, Sergey Lukianenko.
  [ Team  http://www.lukianenko.ru ]

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 181 из 2520 +366                    Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Птн 21 Сен 01 11:44 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 21 Сен 01 23:58 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?

 Четверг Сентябрь 20 2001 22:48 перехвачено сообщение:  Serge Pustovoitoff ==>
Denis Konovalov:

 SP> Ontopic: Я очень люблю "Смерть или слава" Лукьяненко и "Лабиринт
 SP> отражений" Васильева.

    А мне очень нравятся "Пикник на обочине" Булычева и "Девочка с Земли"
Стругацких.

 SP> Ontopic2: Генри Олди хороший писатель, но его портят переводчики (я
 SP> могу привести несколько ляпов, возникших явно при переводе с
 SP> английского. Не скажет ли кто, где найти Олдей в оригинале?)

    Каких-таких "Олдей"? Генри Лайон Олди, как явствует из имени, это один
человек! А ты его во множественном числе упоминаешь... ай-яй-яй... "Где найти
Олдю в оригинале?" - так следовало написать.
    Качественный стеб должен быть аккуратнее!

ЗЫ: Вчера вечером, около девяти, возле метро ВДНХ один молодой человек спросил
меня, в каком городе он находится. Разумеется, я ответил, что в Ленинграде.
    Это не ты был? :)

  C уважением, Sergey Lukianenko.
  [ Team  http://www.lukianenko.ru ]

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 182 из 2520                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Птн 21 Сен 01 11:41 
 To   : Vladimir Ilushenko                                  Птн 21 Сен 01 23:58 
 Subj : Остров Ангелов                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vladimir ?

 Понедельник Август 27 2001 09:57 перехвачено сообщение:  Vladimir Ilushenko ==>
Makc K Petrov:

 VI> 3) Дни и годы западного  технократизма и либерализма сочтены.

    "Карфаген должен быть разрушен"? :)

    Ты как бы излагаешь вполне любопытные (пусть уже и не новые) теории, но
зачем к ним этот унылый, завязший в зубах рефрен? Сколько ни говори "халва", а
сладко все равно не станет.

  C уважением, Sergey Lukianenko.
  [ Team  http://www.lukianenko.ru ]

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 183 из 2520                         Scn                                 
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Птн 21 Сен 01 19:03 
 To   : Leonid Blekher                                      Птн 21 Сен 01 23:58 
 Subj : Re: Кто написал "Хозяина бухты"                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Leonid Blekher!

Thu Sep 20 2001 22:32, Leonid Blekher wrote to Solomon Nuffert:

 OK>>>     Да ты что!? Правда что ли? Слушай, расскажи что там дальше-то
 OK>>> было.

 SN>>   Всяческая суета, друг мой.

 LB>  Пошутил, значит...
 LB> Ну, imho, шутка довольно жестокая. :)

  Нет, друг мой, не шутка. Просто продолжение - не впечатляет. Скармливают
образцу рыбок, экспериментируют, потом появляются злодеи-толстосумы, потом
приходится опять ехать на остров... Суета...

Крепко жму руку

Соломон Нафферт

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 184 из 2520                         Scn                                 
 From : Hellen Lesjukova                    2:4501/6.10     Птн 21 Сен 01 16:20 
 To   : Grigory Naumovets                                   Птн 21 Сен 01 23:58 
 Subj : Книга, изменившая твой мир                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Grigory!

***  Grigory Naumovets написал для Victor Nikitenko следующее :

 >> Когда я первый раз читал эту книгу никаких _всяких_, кроме КПСС, в
 GN> сознании
 >> _советского_ читателя не наблюдалось. :) Я не то что бы защищать
 GN> переводчика
 >> рвусь. :)

 GN> А почему бы и не защитить? :-))
 GN> Чёрта с два бы в те годы издали книгу, в которой написано, что
 GN> коммунистическая партия -- "ложное единство людей, бессмысленное по
 GN> своей сути" и что СССР подкладывает под американского лилипута
 GN> советскую балерину (в каковой области мы впереди планеты всей), чтобы
 GN> выманить и для себя кусочек вещества, которое уничтожит весь мир. А
 GN> так -- "антисоветские
 GN> выпады" заретушированы, и книга получилась "типа антиамериканская".
 GN> Фактически, переводчица вполне адекватно перевела Воннегута именно на
 GN> тот русский язык, на котором книга могла быть опубликована.

А мне больше нравится вариант со "всякими партиями". Он всеобъемлющий. Только
антикоммунистическая или антиамериканская подкладка - это слишком просто,
одномерно. Вот обобщение по поводу любого образования, именуемого "партией" -
другое дело.

 >> не так и доказывай, что ты
 GN> не
 >> верблюд и оплевать никого не собирался.
 >> Скорее всего у Воннегута тоже была потребность "писать между" строк.
 >> ИМХО, наверняка и американцы примеряли, указанные выше примеры к
 >> своим реалиям.

 GN> Я не думаю, чтобы у Воннегута была такая потребность.
 GN> Книжка писалась в начале 60-х, когда "политкорректность" в Америке ещё
 GN> не стала buzzword'ом
Красных в Америке именно тогда особенно не жаловали, а он слыл красным.



Hellen L..                      [*OLD STUB Club* Team]

--- DeD as hi is
 * Origin: Bad image (2:4501/6.10)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001