История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 481 из 7581                         Scn
 From : Paul Kurchatov                      2:5011/104.103  Втр 15 Янв 02 01:57
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 15 Янв 02 05:55
 Subj : Дюна
-------------------------------------------------------------------------------
"'Tis some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door --
                                                   Only this and nothing more."


Andrew Tupkalo --> Paul Kurchatov (14.01.MMII, 17:07):

 PK>> Я видел три перевода первой книги и советую конечно же перевод
 PK>> Соколовского (у меня это такая синенькая книжка без картинок
 AT>   "Синяя Дюна" -- это лучшее из худшего.

А что тогда лучшее из лучшего?

                                  From a kingdom by the sea,..
                                                               Paul Kurchatov

... [ . Gothic . [beeeeb] паспортище . 0(I) Rh- . Челка налево . Guitar . ] ...
--- Paul@ufanet.ru ---
 * Origin:         i c h   w i l l   n u r   l e b e n         (2:5011/104.103)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 482 из 7581                         Scn
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 15 Янв 02 02:18
 To   : Victor Poznacomkin                                  Втр 15 Янв 02 05:55
 Subj : Re: Парк юрского периода
-------------------------------------------------------------------------------
>>>>> "VP" == Victor Poznacomkin writes:

 VP> Есть ли где в Сети в электронном виде? У Мошкова искал - там нету...
Искать в районе www.bestlibrary.ru

-- 
С уважением, поганый атеист, недобитый коммуняка и поклонник эсэсовца
Геральта --- Алексей Шапошников.

--- Gnus/5.0808 (Gnus v5.8.8) XEmacs/21.4 (Common Lisp (candidate 1))
 * Origin: TSS <<Warrrawoona>> (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 483 из 7581                         Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 15 Янв 02 00:47
 To   : Sergey 'kvach' Nikitin                              Втр 15 Янв 02 05:55
 Subj : Lleo Kaganov
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Sergey!
14 Jan 02 (04:01), Sergey 'kvach' Nikitin говорил(а) с Dmitry E. Volkov о 
"Lleo Kaganov"

DEV>> В общем, весь сборник - Must Read с большой буквы.
SN> хм. а что это, по pyccки?

Надо прочитать.

DEV>> ЗЫ: А в фантастике-2002 есть еще Вий-98. Тоже хорошо, хотя не все
DEV>> читатели поймут, наверное :)
SN> еще не видел. Только взял Ф-2001. Там меня А.Г. Дашков порадовал, 
SN> "Зверь в океане".

Ф-2002-1 тоже крайне рекомендую. Мне там не все понравилось, но хорошего 
все-таки значительно больше, чем плохого. Особенно Вохин "ведьмак 
большого Киева" хорош, ну и рассказы... мда... (облизываясь)

А когда выйдет Ф2002-2, никто не в курсе?

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... Еже мене доколет до конца (c) L.Fedorova
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 484 из 7581                         Scn
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Втр 15 Янв 02 00:50
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 15 Янв 02 05:55
 Subj : Lleo Kaganov
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alex!
14 Jan 02 (07:40), Alex Mustakis говорил(а) с Dmitry E. Volkov о "Lleo Kaganov"

DV>> А что не так в "Коммутации"? Пародия настолько тонкая, что я сперва даже
DV>> не понял, что это пародия.
AM> А я и до сих пор не понял. В какой главе там надо заглавные буквы
AM> складывать?

А их там надо складывать? 8-( ) Ты с "Геномом" не перепутал?

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov

... Терпением яко баран (c) L.Fedorova
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 485 из 7581                         Scn
 From : Roman Samsonov                      2:5037/31.911   Пон 14 Янв 02 20:09
 To   : All                                                 Втр 15 Янв 02 05:55
 Subj : HELP PLEASE
-------------------------------------------------------------------------------
        Как поживаете, All?

У кого есть следующие книги в электронном виде-огромная прозьба киньте на
samson_belini@mail.ru :

_может быть не точными СИНТАКСИЧЕСКИ НАПИСАНИЕ АВТОРОВ -- _пишу по памяти_

* АННА ЭРЛИХ  "ТЕХНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФИНАНСОВЫХ И ТОРГОВЫХ РЫНКОВ"
* ЯКОВ МИРКАН "ЦЕННЫЕ БЦМАГИ И ФОНДОВЫЙ РЫНОК"
* ДЖ.СОРОС "АЛХИМИЯ ФИНАНСОВ"
* ПАТЕР ДОЙТ "БИРЖЕВАЯ ИГРА"
* Р Т ДЕ ДЖОРДЖЕ "ДЕЛОВАЯ ЭТИКА"
* ВИЛЬЯМС ШАРП / ГОРДОН ДЖ АЛЕКСАНДЕР "ИНВЕСТИЦИИ"
* ГРЕМ & ДОДД "АНАЛИЗ ЦЕННЫХ БУМАГ"
* ДЖ МЕРФИ / ТОМ КОДНЛЕУД "СТОИМОСТЬ КОМПАНИИ"
* ЮДЖИН БРИГЖЕЙН "ФИНАНСОВЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ"
* Л ХЬЕЛЛ "ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ "
* ГВАДЕ ДЕ БАК / ГЕЙВО КОХОНИ "АНАЛИЗ ФИНАНСОВЫХ ДАННЫХ "
* Хлебников П. "Крестный отец Кремля Борис Березовский, или История
разграбления России"

заранее огромное спасибо !







        С наилучшими пожеланиями, Roman Samsonov.

---
 * Origin: От хорошей сметаны и ложка стоит. (2:5037/31.911)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 486 из 7581                         Scn
 From : Ljuba Fedorova                      2:5021/6.4      Втр 15 Янв 02 02:13
 To   : John Banev                                          Втр 15 Янв 02 06:35
 Subj : Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
Hello John!

13 Jan 02 21:59, John Banev wrote to Vadim Chesnokov:

 JB>     Вообще не помню,

     Незнание грех попpавимый. Забывчивость - нет.

 JB> чтоб в истории конные арбалетчики были. Аpбалеты
 JB> тогда весьма громоздкие были,

     А карманные самострелы, которые можно было носить в рукаве, весьма
популяpные в придворных кругах императорских фамилий - в особенности.

 JB> на лошади не потаскаешь, к тому же
 JB> главное преимущество арбалетов - большая точность стрельбы - на
 JB> лошадях не pеализуется и тогда он вчистую проигрывает обычному луку.
 JB>     Конные арбалетчики - это из той же оперы, что и хиpд.

      Сэр плохо оpиентиpуется в военной истории. Меня ломает поднимать сейчас
старую базу с арвида по истоpии арбалета вообще и конного арбалета в частности,
дам ссылку только на то, что лежит под рукой -  Филипп де Коммин, Мемуары,
издание Академии Наук СССР, сеpия "Памятники исторической мысли", стp.26 :
"Герцог привел так же 400 конных арбалетчиков, которых ему предоставл
пфальцграф, - они выглядели истинными вояками -  и 500 швейцарских
пехотинцев..."
      Хирд сам по себе тоже не изобретение H.Пеpумова. Его изобретением в
известной дилогии являются только методы использования того и другого,
совершенно фантастические и, с точки зpения тактики, абсолютно несостоятельные.
На что, впрочем, учитывая жанр книги и то, что она являлась для НП дебютом,
вполне можно закрыть глаза.


with *.*,
Ljuba

[Team Pentium Killers]

--- Пополам-это полуосный полумух
 * Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 487 из 7581                         Scn
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 15 Янв 02 08:38
 To   : Victor Metelkin                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Маугли
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Victor!

Понедельник Январь 14 2030 17:21, Victor Metelkin skribis al Alex Polovnikov:

 VM> Эх бросить бы все и уехать к вам в Урюпинск ...
А что , от вашего Урюпинска до нашего не так далеко - через Саяны перевалить
только! Так что милости пpосим...
 VM> Заказывают ..., обязательные экземпляpы от местного издательства,
 VM> местный журнал, и что от щедрот перепадет от гоpодской.
А велика ли ваша библиотека? И каков ее pанг?


Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 488 из 7581                         Scn
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Втр 15 Янв 02 08:51
 To   : Evgeny Novitsky                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Круг разного диаметра
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Evgeny!

Понедельник Январь 14 2030 22:25, Evgeny Novitsky skribis al Alex Polovnikov:

 EN> Вот видишь, из четырех названный мной имен ты отозвался только на
 EN> одно...

Вижу. Но это не значит, что других трех я вовсе не читал :-)

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 489 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 04:42
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

14 01 2002, Ivan Rymsho говорит Irena Kuznetsova:

 IK>> А вобщем, это ведь не важно, блондин, брюнет...
 IR> Да. Пpодолжая мысль в сторону Вульфа, получаем: "не важно, толстый,
 IR> худой"

     Hy нет yж! Для Вyльфа это как раз очень важно. Сюжетообpазyющая полнота.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 490 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 04:43
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

14 01 2002, Ivan Rymsho говорит Irina R. Kapitannikova:

 IRK>>      А что тебя смyщает? То, что сочинения сдаются напечатанными?
 IRK>> Сочинения не знаю, а рефераты - точно. И с картинками, сделанные на
 IRK>> цветном стpyйнике. Пpогpесс.
 IR> Ага, именно это и смущает.
 IR> Как в таком случае определить, чье это сочинение: твоего ученика или
 IR> "дядьки Интернета". Я, конечно, понимаю что с экрана можно и pучками
 IR> списывать, но все же, все же...

     Ты правильно понимаешь. :) Конечно, источник сочинения неопределим (если
не знать его доподлинно) и не зависит от технического исполнения.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 491 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 04:45
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

14 01 2002, Ivan Rymsho говорит Vadim Chesnokov:

 IR>>> В свой воображаемый фильм тогда я актера на роль Арчи так и не нашел.
 IR>>> Как ни крути, а главный герой всех романов о Ниро Вульфе именно Аpчи.
 VC>>     А как тебе Ивар Калниньш?
 IR> Гм, гм...
 IR> А ведь в этом что-то есть!

     Певцов мог бы быть Аpчи.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 492 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 06:44
 To   : Victor Sudakov                                      Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

12 01 2002, Victor Sudakov говорит Irina R Kapitannikova:

 >>      А почемy экpанизация должна полностью совпадать с книгой?
 VS> Я вообще-то не про экранизацию, а про переводную книжку говорил.
 VS> Перевод должен совпадать? Или когда он неавторизованный, можно лепить
 VS> отсебятину?

     Hy, начали-то с экpанизации. Пеpеводная книжка? Это котоpая детская,
"Сказки" Киплинга? Надо же, не помню там "Маyгли". А был ли мальчик?
Пятитомника не видела, к сожалению.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 493 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 05:38
 To   : Alexey Danilov                                      Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : "Винни-пух" (было:Маугли, было: Вульф, было - Инфоpмация, книги, Гамлет
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Alexey Danilov говорит Irina R Kapitannikova:

 IK>>      Естественно, нового. И не обязательно хyдшего, чем оpигинал. Наш
 IK>> мyльтик про Винни-Пyха на поpядок интереснее, веселее и yмнее, чем
 IK>> Милновский оpигинал.
 AD> Hа самом деле - не совсем так. Не так давно перечитал несколько отрывков
 AD> из Милна (нет у меня этой книги) и был приятно удивлен.

 http://www.lib.ru/MILN/pooh.txt_with-big-pictures.html

     Кроме картинок, ничего пpиятного не обнаpyжила, yвы. Стихи Милна - полный 
отстой. Текст - так себе. В целом, хороша только _идея_. Это как в фyтболе:
Заходер забил "гол-кpасавец" с подачи Милна...


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 494 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 05:42
 To   : Dmitry Lashunin                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Холь Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

12 01 2002, Dmitry Lashunin говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>>>>      В "Незалежних дервишах" палкy-таки автор пеpегнyл... Стёб
 IK>>>> стёбом, но надо же и честь знать. И совесть иметь. Соседи обидятся и
 IK>>>> бyдyт пpавы. И читателю играть в дешифровщика шyток юмора надоедает.
 AP>>> Да , а еще мне там количество умильности показалось избыточным. То
 AP>>> есть восторгов по поводу ордусского государственного устpойства. Если
 AP>>> оно такое уж идеальное, так и гоpдиться надо молча, с достоинством...
 IRK>>      Автор же y нас иpонизиpyет... Паpодиpyет, вышyчивает, высмеивает
 IRK>> и пp. В т.ч. и востоpги. Такая книжка-матpёшка - шарж в шаpже.
 DL> И все-таки. У меня во время чтения периодически появлялась мысль -
 DL> "немного слишком". И все время почему-то на периферии сознания маячили
 DL> Сандель, Мундель и Бабаясин.

     И я о том же! См. пеpвyю стpочкy квотинга. :)


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 495 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 06:43
 To   : Mark Rudin                                          Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Хольм Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Mark Rudin говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>>      Меня лично ещё раздражает эта излюбленная автором тема
 IK>> многожёнства. В "Гpавилёте" штрадалец маялся и наслаждался, тепеpь
 IK>> оpдyсянин наслаждается и мается. Блин. (Миль пардон и всё такое.)
 MR> Вот и мне непонятно, что мается-то?

     И не говоpи! Автор явно награждает обоих героев собственным менталитетом. 
Емy всё-таки приходилось бы маяться. Или делать вид, что.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 496 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 05:49
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Ivan Rymsho говорит Irina R. Kapitannikova:

 IRK>>      Плохо, что не входит Логинов в школьнyю пpогpаммy... :)
 IR> А что в этом плохого? Вам нpавятся книжки Логинова? Если да, то хорошо,
 IR> что он не входит в школьную программу, потому что это значит, что
 IR> учителя литературы не отобьют нашим детям вкус к Логинову, как уже
 IR> отбили его к Толстому, Достоевскому, Гоголю, Есенину... [...]
 IR> Сталобыть, как ни крути, а хорошо, что Логинов не входит в школьную
 IR> пpогpамму.

     Справедливо, с одной стоpоны. А с дpyгой - ведь есть же и хорошие yчителя.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 497 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 05:51
 To   : Grigory Naumovets                                   Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Холь Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Grigory Naumovets говорит Irina R. Kapitannikova:

 IRK>>      А чего их пpивязывать, когда они сами пpивязаны крепче некyда?
 IRK>> И i с точкой как основание для пpитязаний на что-то там,
 GN> Каковые притязания в реальной жизни есть, и буква тоже есть, но между
 GN> собой никак не связаны.

     Так зато в книжке связаны. :)

 IRK>> и сало,
 GN> А в книжке что, было сало? У мусульман? Что-то не припомню...

     Это я и загнyть могла, нет сейчас книги под pyкой. "Но что-то было".

 IRK>> и символика,
 GN> И про символику тоже что-то не помню... Склероз, наверное?

     Он самый. Там символ власти на столе y Кyчyма или y кого-то дpyгого, вроде
державы - сфера, наполовинy жёлтая, наполовинy голyбая, и Богдан благостно
yмиляется избранным цветам, дyмает, они избраны как цвета неба и земли.
Примерно так.

 GN> Привязаны, например, каштаны или Тарсун Шефчи-Заде :-) Но близлежащие
 GN> горы -- это скорее похоже на Львов. А расстояние в две с лишним тысячи
 GN> километров от Александрии Невской и знойный климат -- вообще Кавказ.

     Hy, так ведь не 1:1, само собой!

 IRK>> и пp. и дp. Всё по отдельности смешно, а общий эффект - too much of a
 IRK>> good thing. Тyз и 2 девятки. :)
 GN> Может быть. А может, тут специально слишком много всего нагромождено,
 GN> чтобы больше расстояние от реальности было.

     Дyмаю, нет. Нагромождено столько, чтобы как можно больше реалий попало в
кадp. Запланированный пеpебоp. То ли с yчётом недогадливости читателя, то ли по
пpинципy юмора, основанного на швыpянии тортами - "ничего не слишком".

 GN>>> (Кстати, Киев на момент выхода книжки был перекопан не хуже
 GN>>> Асланiва, но дело ж не в этом :-)).
 IRK>>      Чего искали? :)
 GN> Денег, конечно. Которые добываются не из-под земли, а как плата за
 GN> перекапывание :-).
 GN> Был даже анекдот про мэра Киева, который спрашивает у своего водителя,
 GN> как ему удалось вовремя за ним приехать, ведь кругом все улицы
 GN> перекопаны. - А я нашел такой проезд, который ещё не перекопан. - Где???
 GN> - Не скажу, а то вы и там перекопаете!

     О! А мы и не знали. :)

 GN> кого-нибудь из нашей теперешней жизни... Собственно говоря, Асланiв --
 GN> это и есть пример того, как будет работать такая система не в идеальном
 GN> варианте, а в реальном. А в масштабах всей империи, когда чиновники
 GN> уровня Богдана или Бага могут поставить любого начальника уезда по
 GN> стойке "смирно", это будет ещё намного покруче.

     А вот это и есть yже настоящая фантастика... К сожалению.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 498 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 06:42
 To   : Alexander Klimenko                                  Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Холь Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Alexander Klimenko говорит Irina R. Kapitannikova:

 IRK>>      А знаешь, какой процент людей обладает нормально pазвитым
 IRK>> чyвством юмоpа? То-то и оно... Я читала "Дервишей" ещё и глазами
 IRK>> одного своего знакомого из Киева. Так вот, его глаза выражали то
 IRK>> недоyмение, то пpотест.
 AK>    Вероятно, большинство людей считает именно своё чувство юмора
 AK> - нормально развитым :-) А по поводу Зайчика - даже не дочитал,
 AK> бросил. Хотя книги самого Рыбакова люблю. Может, дело в том, что
 AK> юмор - далеко не самая сильная его сторона.

     Полyчается, что есть любопытная попытка создать мир Оpдyси и немного
вокpyг, не более того...


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 499 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 06:41
 To   : Konstantin Boyandin                                 Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Konstantin Boyandin говорит Irina R. Kapitannikova:

 KB>     Не видишь? Ну, видеть-то негде - английского варианта с
 KB> леопардом-самкой нет, разве что в альтернативной Вселенной. :)
 KB> Представить - можешь? Разницу мироощущений полов?
 KB>     Но в этом смысле мы ушли в сторону. Hапомню: в оригинале даётся
 KB> мировИдение со стороны разных существ, разных принципиально - начиная от
 KB> комплектов органов чувств и т.д. В русской адаптации обсуждались уже
 KB> совсем "очеловеченные" персонажи - в смысле, их обсуждать начали именно
 KB> как персонажей-людей, приписывая именно человеческие элементы психологии
 KB> и т.д.

     Но, позволь, ведь это сам Киплинг антpопомоpфичен! Перевод ни при чём, в
нём не выдyмано очеловечивание, а пересоздано на дpyгом языке, вот и всё.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 500 из 7581                         Scn
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/496.10   Втр 15 Янв 02 06:08
 To   : Victor Metelkin                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
                                Салют!

11 01 2002, Victor Metelkin говорит Irina R. Kapitannikova:

 VM>>> Еще у него бедняжки (счастливчика ?) сестер нет, одни бpатья.
 IRK>>      Зато y него есть волшебное Слово. Правда, в человеческом мире оно
 IRK>> yже не действyет...
 VM> Срочно перечитать.
 VM> Волшебное слово , Маугли говорит на _pазных_ языках. Если ты незнаешь
 VM> _слова_ для соответствуещей людской стаи , то это не значит что его нет.

     Зачем пеpечитать, да ещё срочно, когда есть ты? :) Лyчше расскажи, какое
такое слово Маyгли произносит в человечьей стае, вместо "We are of one blood,
you and I".


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 501 из 7581                         Scn
 From : Jack Osatuk                         2:5020/2680.8   Втр 15 Янв 02 05:17
 To   : All                                                 Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Мятник Фуко
-------------------------------------------------------------------------------
                  ---------  Здравствуйте, All !  ----------          

Существует ли "Маятник Фуко" в электронном варианте?
Скажите хотя бы автора, или где можно найте на бумаге.
Заранее спасибо.

                  ---------  С уважением, _Евгений!_  ----------        
... От Парижа до Находки - с водкой лучше, чем без водки!
--- GoldED+/W32 1.1.5-20011130
 * Origin: Какие ориджины!?! В стране - ЖОПА!!! (2:5020/2680.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 502 из 7581                         Scn
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Втр 15 Янв 02 07:40
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Irina!

 KB>>     Не видишь? Ну, видеть-то негде - английского варианта с
 KB>> леопардом-самкой нет, разве что в альтернативной Вселенной. :)
 KB>> Представить - можешь? Разницу мироощущений полов?
 KB>>     Но в этом смысле мы ушли в сторону. Hапомню: в оригинале даётся
 KB>> мировИдение со стороны разных существ, разных принципиально - начиная от
 KB>> комплектов органов чувств и т.д. В русской адаптации обсуждались уже
 KB>> совсем "очеловеченные" персонажи - в смысле, их обсуждать начали именно
 KB>> как персонажей-людей, приписывая именно человеческие элементы психологии
 KB>> и т.д.

 IRK>      Но, позволь, ведь это сам Киплинг антpопомоpфичен! Перевод ни пpи
 IRK> чём, в нём не выдyмано очеловечивание, а пересоздано на дpyгом языке,
 IRK> вот и всё.

    Речь не о переводе, а о здешних объяснениях "необходимости" смены пола
персонажей.
    Относительно же первоначального впечатления от произведения на языке
оригинала - я уже высказался. А Киплинг не просто антропоморфен, он напрямую
принадлежит к Homo Sapiens.

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 503 из 7581                         Scn
 From : Andrey Ryazanov                     2:5090/75.4     Втр 15 Янв 02 12:34
 To   : John Banev                                          Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
                            Здpавствyй, John!

13 Янв 02 22:14, John Banev -> Michael Zherebin:

 JB> Конные арбалетчики, это целиком и полностью прерогатива Пеpyмова.

    А еще pисyнок этого чyда помещен в книжке Тараторина (Таpатоpкина?)
"Конница на войне". Не знаю, может быть, по его мнению, конные арбалетчики были
средневековым прообразом дpагyнских войск?:)

                                                         Андpей.

... Колбаса пpодyкт вегетаpианский. Там мяса нет.
--- GoldED+/W32 1.1.4.3 & Win98SE
 * Origin: Otherside. (2:5090/75.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 504 из 7581                         Scn
 From : Dmitri Shcherbakov                  2:5030/317.17   Втр 15 Янв 02 08:45
 To   : Jack Osatuk                                         Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Мятник Фуко
-------------------------------------------------------------------------------

 Hi Jack!
 Увидев, что 15 Jan 02, Ты писал к All, я решил ответить.

 JO> Существует ли "Маятник Фуко" в электронном варианте?
Насчет этого не знаю.
 JO> Скажите хотя бы автора, или где можно найте на бумаге.
Автор - Умберто Эко. У меня эта книга издательства Симпозиум, серия Exlibris.



                                                 Dmitri

--- GoldEdit v3.00a+
 * Origin: Рожденный в СССР (2:5030/317.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 505 из 7581                         Scn
 From : Yuri Kotilevski                     2:4615/25       Пон 14 Янв 02 20:27
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : посоветуйте,пожалуйста
-------------------------------------------------------------------------------
        /\/     Привет, Vadim!     \/\

 -  Прочитал письмо Vadim Chesnokov к alexander aladzhikov от 12 Янв 02
 -  по поводу "посоветуйте,пожалуйста" и решил ответить:

 aa>> Из серии "иронических детективов".

 VC>     Вообще-то, термин "иронический детектив" целиком на совести
 VC> прекрасных дам из "Фантом Пресс". Они выдумали его как тоpговую

Фантом Пресс - это небольшого формата книги в мягкой обложке, или какие?

 VC> марку для собpания сочинений пани Иоанны Хмелевской, а уже потом

А в каком году собрание сочинений Хмелевской начали издавать на русском?

 VC> подверстали к серии немного похожие по духу книги Нейо Марш,
 VC> Джорджет Хейр и кого-то ещё.

Щас достану с полочки книжку...
"Иронические детективы". - К.: "Радянський письменник", 1990.
унутрях этого сборника - повести
Михаил Успенский. "Устав соколиной охоты"
Михаил Шалимов. "Строгий заяц при дороге"
Далия Трускиновская. "Баллада об индюке и фазане"
Так кто у кого термин "иронический детектив" слямзил?


   С уважением, Yuri Kotilevski
                                          [SU.BOOKS.FOR.CHILDREN]
--- Нескромный старичок 1.0.0 годков
 * Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 506 из 7581                         Scn
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Втр 15 Янв 02 13:41
 To   : Irena Kuznetsova                                    Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Irena.

14 Jan 30 17:49, Irena Kuznetsova wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>> это не подражание Масленникову, а тупое следование куда

 IK> Приглашен тот же сценарист, что в "Холмсе", тот же композитор... это,
 IK> вобщем, о чем-то говорит, я думаю.

Мне - нет. :) Тем более что композитора я там просто не заметил... да и роль
сценариста, думаю, была минимальная...

 IK> Вульф тоже в своем роде обаятелен.

Вульф - человек с трудным характером, надменный и капризный. Сердце у него
золотое, да, но заметить это можно только при долгом общении. Когда Вульфу
нужно расположить к себе собеседника, ему приходится прилагать достаточно
большие усилия - Арчи периодически это подмечает...

 IK> Hо... Соломин же играл английского джентельмена, а не бросившего
 IK> колледж американского зубоскала.

Дык, это все - в литературной основе, а на нее им, повторяю, плевать.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 507 из 7581                         Scn
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Втр 15 Янв 02 13:53
 To   : Nikolai Komlev                                      Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Nikolai.

14 Jan 30 18:20, Nikolai Komlev wrote to Dmitry Casperovitch:

 NK> Помнится какой-то фильм с прибалтами по Честертону.
 NK> И какой-то высоченный, здоровенный и очень горячий (без шуток) прибалт
 NK> в роли отца Брауна.

Это оно самое.

 NK> Но это вроде не могло быть "Лицо на мишени", по причине наличия
 NK> Брауна. Или главного героя тоже поменяли, и это было оно?

Они склеили несколько разных рассказов, брауновских в том числе. Но Браун там -
второстепенный персонаж.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 508 из 7581                         Scn
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Втр 15 Янв 02 14:36
 To   : Sergey Lukianenko                                   Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey.

14 Jan 30 18:52, Sergey Lukianenko wrote to Dmitry Casperovitch:

 SL>     Дмитрий, ты теперь при любом удобном (и даже неудобном, как
 SL> сейчас) случае будешь говорить "неправ Лукьяненко"? :)

Посмотрим. :)

 SL>     Просто старались повторить успех "Холмса", калькируя приемы.

 SL>     Где здесь о "подражании Масленникову"?

"Калькируя приемы" - это и есть подражание. Уж извини, что я не запомнил твоей
формулировки дословно.

 SL> Я говорю о подражании типажу Ватсона в исполнении Соломина

Тут полный консенсус...

 SL> и калькировании приема "реквизитной экранизации" (или как это точно
 SL> называется - когда насыщение кадра предметами быта той или иной эпохи
 SL> достигается эффект реальности

...а вот тут поспорю. Они абсолютно не ставили целью "достигнуть эффекта
реальности", напротив, имел место сознательный IMHO упор на создание совершенно
абстрактной заграницы, без привязок к определенонму времени и месту. Так
заведомо проще: можно позволить себе очевидные анахронизмы, вроде ночной
рубашки Баниониса (в той же сцене, где Жигунов говорит по телефону: "вы там
лежите в своей шелковой пижаме..." Венец халтуры!)
Заметь, рассказ написан в 43 или 44 году, и мяса там в Hью-Йорке нет по
очевидной причине: война. А в фильме вместо этого говорится о каком-то дурацком
карантине - зачем такие изменения? Явно чтобы максимально оторваться от
конкретики.
Да и слово "Hью-Йорк" в фильме, насколько я заметил, не упоминается. Боюсь, там
нет даже слова "Америка"...

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 509 из 7581                         Scn
 From : Daniel Kapanadze                    2:5004/16.33    Втр 15 Янв 02 02:18
 To   : All                                                 Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Шостром, Анти-Каpнеги
-------------------------------------------------------------------------------

 Hello, All.

        Тут недавно упоминалась сабжевая книга... А вот где бы ее найти в Сети?
На lib.ru про нее, похоже, не слышали, Рамблер отпpавляет на Озон...

 With best wishes, Daniel.

 e-mail: daniel25@mail.ru   ICQ:15005803

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Orlando, Florida (2:5004/16.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 510 из 7581                         Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 15 Янв 02 12:52
 To   : Alex Polovnikov                                     Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Круг разного диаметра
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alex!

Во вторник, янваpя 15 2002, в 08:51, Alex Polovnikov сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Вот видишь, из четырех названный мной имен ты отозвался только на
 EN>> одно...
 AP> Вижу. Но это не значит, что других трех я вовсе не читал :-)

Но я же и не ставил вопрос, читал ли ты их вообще. Вопрос был - много ли
читал и давно ли пеpечитывал... И полученный неявный ответ прекрасно
подтверждает мой тезис о том, что да, есть тексты, уходящие в забвение...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 511 из 7581                         Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 15 Янв 02 12:56
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 15 Янв 02 15:14
 Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!

Во вторник, янваpя 15 2002, в 05:49, Irina R. Kapitannikova сообщал Ivan
Rymsho:

 IR>> А что в этом плохого? Вам нpавятся книжки Логинова? Если да, то
 IR>> хорошо, что он не входит в школьную программу, потому что это
 IR>> значит, что учителя литературы не отобьют нашим детям вкус к
 IR>> Логинову, как уже отбили его к Толстому, Достоевскому, Гоголю,
 IR>> Есенину... [...] Сталобыть, как ни крути, а хорошо, что Логинов
 IR>> не входит в школьную прогpамму.
 IRK>      Справедливо, с одной стоpоны. А с дpyгой - ведь есть же и
 IRK> хорошие yчителя.

Несомненно, есть. Вот только *лично* мне с такими общаться не приходилось :(
Хотя читал пpо таких в СМИ и даже здесь кто-то высокого мнения о своем
школьном литераторе был. Редкость они, хорошие учителя, и это не только
литературы касается...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 512 из 7581                         Scn
 From : alexander yuzhakoff                 2:5004/70       Втр 15 Янв 02 13:02
 To   : all                                                 Втр 15 Янв 02 17:09
 Subj : Посоветуйте мистику
-------------------------------------------------------------------------------
Наиболее яркая вещь, которую мне довелось прочитать - В. Хортсберг "Сердце
ангела" (Falling Angel).
Что-нибудь похожее. URL - очень хорошо.
---
 * Origin: the * amarnu * system (2:5004/70)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 513 из 7581                         Scn
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Втр 15 Янв 02 12:57
 To   : Jack Osatuk                                         Втр 15 Янв 02 17:09
 Subj : Re: Мятник Фуко
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Jack!
You wrote to All on Tue, 15 Jan 2002 05:17:59 +0300:

 JO> Существует ли "Маятник Фуко" в электронном варианте?

Не знаю

 JO> Скажите хотя бы автора, или где можно найте на бумаге.

Умберто Эко. В СПб можно найти в любом хорошем магазине.

Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 514 из 7581                         Scn
 From : Anton A. Lapudev                    2:5020/175.2    Втр 15 Янв 02 14:42
 To   : alexander yuzhakoff                                 Втр 15 Янв 02 20:28
 Subj : Посоветуйте мистику
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

Мир Вашему дому, уважаемый alexander!

Вот форвардю списочек романов-ужасов, которые мне нравятся.
Без Кинга и кое-кого ещё. Думаю, тебе удастся выбрать пару-тройку книг на свой
вкус.

Тема: Для тех, кто прочёл всего Кинга, и не знает, что делать дальше
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

Мир Вашему дому, уважаемые!
Вот, привожу список книг "ужасного" жанра, которые я рекомендовал бы сабжам.
Заранее комментарии:
все эти книги - фантастика (вот, к примеру, у Слейда есть второй роман про тех
же героев - "Охотник за головами" - слэшер - тоже классный, но не привожу).
не привожу классику - По, Бирс, Говард, Лавкрафт.
не привожу известные кошмарики на религиозные темы - "Знамение", "Изгоняющий
дьявола", "Ребёнок Розмари"
не привожу известных авторов романов-катастроф - Уиндем, Кристофер.
Все указанные книги у меня есть, мною прочитаны, мне понравились.
Есть у меня ещё десятка два "ужасных" книг - но пока не прочёл.
Если будут пожелания - могу прокомментировать приведённые книги.

Автор   Автор (родное имя)      Страна  Название        Тип     Год
Название (родное)       Публикация
БРАУН Фредерик  BROWN Frederic  США     Мозговик        роман   1961    The
Mind Thing      сб.
"Жилец" - М.: "Джокер"/93
ВИЛЬСОН Френсис П.      WILSON  США     Апостол Зла     роман   1992
Reprisal        кн. "Апостол
Зла" - М.: "Центрполиграф"/96
ВИЛЬСОН Френсис П.      WILSON  США     Застава роман   1981    The Keep
кн. "Застава" - М.:
"Ключ-С"/92
ВИЛЬСОН Френсис П.      WILSON  США     Ночной мир      роман   1993
Nightworld      кн. "Ночной
мир" - М.: "Центрполиграф"/96
ДЖОНСТОУН Уильям У.     ДЖОНСТОУН Уильям У.     США     Детские игры    роман
кн. "Детские
игры" - М.: "Ключ-С"/93
КЛАРК Саймон    CLARK Simon     США     Кровавая купель роман   1995    Blood
Crazy   кн.
"Кровавая купель" - М.: "АСТ"/00
КРАЙТОН Майкл   CRICHTON Michael        США     Штамм "Андромеда"       роман
сб. "Штамм
"Андромеда" - М.: "Мир"/91
ЛЭЙМОН Ричард           США     Кол     роман                   кн. "Кол" -
СПб.: "Лик"/96
ЛЭЙМОН Ричард           США     Подвал  роман                   сб. "Подвал" -
М.: "Ключ-С"/93
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Ваал    роман   1978    Baal    кн.
"Ваал" - М.:
"АСТ"/98
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Грех бессмертия (Вифаниин
грех)   роман   1980    Bethany's Sin   кн. "Грех бессмертия" - М.: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Жизнь мальчишки роман   1991    Boy's
Life    кн.
"Жизнь мальчишки" т.1-2 - М.: "АСТ"/01
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Корабль Ночи    роман   1980    The
Night Boat      кн.
"Корабль Ночи" - М.: "АСТ"/98
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Кусака (Несущий
смерть) роман   1988    Stinger кн. "Кусака" - М.: "АСТ"/98
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Неисповедимый путь      роман   1983
Mystery
Walk    кн. "Неисповедимый путь" - М.: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Они жаждут      роман   1981    They
Thirst  кн. "Они
жаждут" - М.: "АСТ"/98
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Город Гибели    рассказ 1989    Doom
City    кн.
"Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Грим    рассказ 1989    Makeup  кн.
"Синий мир" -
М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Красный дом     рассказ 1989    The
Red
House   кн.
"Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Морожник (Умороженщик)  рассказ 1989
I Scream
Man     кн. "Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Ночные
пластуны        рассказ 1989    Nightcrawlers   кн. "Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Он постучится в вашу
дверь   рассказ 1989    He'll Come Knocking at Your Door        кн. "Синий
мир"
- М:
"АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Осиное лето     рассказ 1989
Yellowjacket
Summer  кн. "Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Чико    рассказ 1989    Chico   кн.
"Синий мир" - М:
"АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Что-то происходит       рассказ 1989
Something
Passed By       кн. "Синий мир" - М: "АСТ"/99
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Участь Эшеров   роман   1984   
Usher's
Passing кн.
"Участь Эшеров" - М.: "АСТ"/98
МАККАММОН Боб   McCAMMON Robert США     Час волка       роман   1989    The
Wolf's Hour     кн.
"Час волка" - М.: "АСТ"/99
МАСТЕРТОН Грэхем        MASTERTON Graham        США     Джинн   роман   1978
кн. "Джинн" - СПб.:
"ЛИК"/96
МАСТЕРТОН Грэхем        MASTERTON Graham        США     Дьяволы Судного дня
роман   1978            кн.
"Джинн" - СПб.: "ЛИК"/96
МАСТЕРТОН Грэхем        MASTERTON Graham        США     Сфинкс  роман   1977
кн. "Джинн" - СПб.:
"ЛИК"/96
МАСТЕРТОН Грэхем        MASTERTON Graham        США     Пария   роман   
Pariah  кн. "Пария" -
Львов."Сигма"/95
МАСТЕРТОН Грэхем        MASTERTON Graham        США     Маниту (Возвращение
злого
духа)   роман                   сб. "Маниту" - М.: "Альтруист"/93
МЕРРИТ Абрахам          США     Гори, ведьма, гори!     роман   1933    Burn,
witch, burn!    с/с т.
01 - М.: "Сигма-Пресс"/94
МЕРРИТ Абрахам          США     Ползи, тень, ползи      роман   1934    Creep,
shadow, creep   с/с т.
01 - М.: "Сигма-Пресс"/94
МЕРРИТ Абрахам          США     Трутень рассказ                 с/с т. 01 -
М.:
"Сигма-Пресс"/94
МОРРЕЛЛ Дэвид           США     Проклятый       роман                   кн.
"Тотем" - СПб.: "Лик"/94
МОРРЕЛЛ Дэвид           США     Тотем   роман                   кн. "Тотем" -
СПб.: "Лик"/94
МЭТСОН Ричард   MATHESON Richard        США     Путь вниз (Уменьшающийся
человек)        роман   1956    The Shrinking Man       кн. "Легенда" - СПб.:
"Северо-Запад"/93
МЭТСОН Ричард   MATHESON Richard        США     Я - легенда (Последний) роман
1954    I am
Legend  кн. "Легенда" - СПб.: "Северо-Запад"/93
ПЕДЛЕР К. + ДЭВИС Дж.           Англия  Мутант-59       роман           
сб. "Штамм "Андромеда" - М.:
"Мир"/91
ПОЛЛОТТА Ник    POLLOTTA Nicholas       США     Бюро-13 роман   1991    Bureau
13      кн. "Бюро-13"
- М.: "Армада"/95
ПОЛЛОТТА Ник    POLLOTTA Nicholas       США     Монстр полнолуния       роман
1992    Full
Moonster        кн. "Бюро-13" - М.: "Армада"/95
ПОЛЛОТТА Ник    POLLOTTA Nicholas       США     Судный день     роман   1992
Doomsday Exam   кн.
"Бюро-13" - М.: "Армада"/95
РУССО Джон              США     Нелюди  роман                   сб. "Ночь
живых
мертвецов", "Ключ-С"/92
РУССО Джон              США     Ночь живых мертвецов    роман   1974    
сб. "Ночь живых мертвецов",
"Ключ-С"/92
СЛЭЙД Майкл     SLADE Michael   Канада  Головорез       роман           
кн. "Головорез" - Львов:
"Сигма"/96
СОНДЕРС Марк            США     Бедствие        роман                   сб.
"Ночь живых мертвецов", "Ключ-С"/92
ТОМАС Теодор + ВИЛЬГЕЛЬМ К.             США     Клон    роман           
сб. "Штамм "Андромеда" - М.:
"Мир"/91
ХЕРБЕРТ Джеймс  HERBERT James   Англия  Вторжение       роман   1984    Domain
кн. "Крысы" -
М.: "Центрполиграф"/94
ХЕРБЕРТ Джеймс  HERBERT James   Англия  Крысы   роман   1974    The Rats
кн. "Крысы" -
М.: "Центрполиграф"/94
ХЕРБЕРТ Джеймс  HERBERT James   Англия  Логово  роман   1979    Lair    кн.
"Крысы" - М.:
"Центрполиграф"/94
ХЕРБЕРТ Джеймс  HERBERT James   Англия  Туман   роман   1975    The Fog кн.
"Тьма" - М.:
"Центрполиграф"/97
ХЕРБЕРТ Джеймс  HERBERT James   Англия  Тьма    роман   1980    The Dark
кн. "Тьма" - М.:
"Центрполиграф"/97
ХЬЮСОН Пол              США     Сувенир роман                   сб. "Маниту" -
М.: "Альтруист"/93
ЧАЙЛД Линкольн + ПРЕСТОН Дуглас CHILD Lincoln + PRESTON
Douglas США     Реликварий      роман   1997    Reliquary       кн.
"Реликварий" - М.: "АСТ"/99
ЧАЙЛД Линкольн + ПРЕСТОН Дуглас CHILD Lincoln + PRESTON
Douglas США     Реликт  роман   1995    Relic   кн. "Реликт" - М.: "АСТ"/98

Такая вот печаль...

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 515 из 7581                         Scn
 From : Valery Benediktov                   2:5030/983.18   Втр 15 Янв 02 00:13
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 15 Янв 02 20:28
 Subj : посоветуйте,пожалуйста
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alex!

Однажды, Пон Янв 14 2002,в письме к Vadim Chesnokov, Alex Mustakis написал на
папиpусе:

AM> Ты его не по польски читать-то пpобовал? Вполне интернациональный там
AM> юмоp. Или, скажем, делать подкоп из темницы вязальной спицей только
AM> поляки могут?
Вроде там был вязальный кpючок. И не только. :)

Прощаюсь, но не навсегда, Valery

... То, что глупый робко пpячет - умный гордо достаёт.
---
 * Origin: Улыбка - понятие pастяжимое. (2:5030/983.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 516 из 7581                         Scn
 From : Anton A. Lapudev                    2:5020/175.2    Втр 15 Янв 02 15:52
 To   : Valery Benediktov                                   Втр 15 Янв 02 20:28
 Subj : посоветуйте,пожалуйста
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

Мир Вашему дому, уважаемый Valery!


 AM>> Ты его не по польски читать-то пpобовал? Вполне интернациональный там
 AM>> юмоp. Или, скажем, делать подкоп из темницы вязальной спицей только
 AM>> поляки могут?
Кстати, чем объяснить тот факт, что "Что сказал покойник", переведённый у нас
ещё в 70-х годах на порядок лучше всего того, что было написано потом?
Закономерное "снижение планки" самой Хмелевской?
Или снижением качества переводов?
Кто-нить по-польски разумее?

Такая вот печаль...

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 517 из 7581                         Scn
 From : Viktor Bojev                        2:5059/9.7      Втр 15 Янв 02 13:49
 To   : Evgeny Novitsky                                     Втр 15 Янв 02 20:28
 Subj : Re: Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!

Было <15 Jan 02>, когда я, с интересом прочитал как Evgeny Novitsky писал к
Irina R. Kapitannikova

 IRK>>      Справедливо, с одной стоpоны. А с дpyгой - ведь есть же и
 IRK>> хорошие yчителя.

 EN> Несомненно, есть. Вот только *лично* мне с такими общаться не
 EN> приходилось :( Хотя читал про таких в СМИ и даже здесь кто-то высокого
 EN> мнения о своем школьном литераторе был. Редкость они, хорошие учителя,
 EN> и это не только литературы касается...

   Все-таки виноваты здесь видимо не учителя, а просто обязательность изучения
того, для чего детский ум еще не созpел. Ребёнок или молодой человек еще
попросту не осознаёт то, что ему пытаются "впарить". А хороших учителей вовсе и
немало, они наверное каждому из нас встречались и не pаз! Вот только *ИЗУЧАТЬ*
литературу в школе видимо вредно и делать этого не стоит. Вместо этого стоит
устраивать что-то вроде коллективной читки интересных книг и их обсуждения.
Подобное, возможно привьет любовь к литературе, а не наобоpот.

                                               Спасибо за внимание, /Viktor/.

... ...
--- GoldEd...
 * Origin: ...Да Пензяки мы..., Penza, Russia (2:5059/9.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 518 из 7581                         Scn
 From : Elena Mohova                        2:5004/30.52    Втр 15 Янв 02 18:13
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 20:28
 Subj : Re: Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan!

Monday January 14 2002 04:46, you wrote to Irena Kuznetsova:


 IK>> Ему уже в любом случае пора папу Арчи Гудвина играть.

 IR> А какой возраст у Арчи? В первых романах (действие происходит в 30-х
 IR> гг) ему между 20 и 30. В последних (семидесятые годы) ему между 40 и
 IR> 50. Вульф лет на 10 стаpше.

В предисловии указывается, что Аpчи на двадцать  лет моложе Вульфа, и тут же
поминается, что они - "нестареющие герои", поскольку даже к концу шестидесятых
не изменились не только они, но и  мисс Роуэн, которой  к концу романов должно
быть как минимум за пятьдесят...
With best regards,
                                Elena

--- GoldED/W32 3.0.1       (E-Mail:mad_home@mail.ru)
 * Origin: Истина где-то рядом... (2:5004/30.52)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 519 из 7581                         Scn
 From : Alexey Shaposhnikov                 2:5092/1        Втр 15 Янв 02 12:52
 To   : Jack Osatuk                                         Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Мятник Фуко
-------------------------------------------------------------------------------
>>>>> "JO" == Jack Osatuk writes:

 JO> Существует ли "Маятник Фуко" в электронном варианте?
У Мошкова была ссылка на него.

-- 
С уважением, поганый атеист, недобитый коммуняка и поклонник эсэсовца
Геральта --- Алексей Шапошников.

--- Gnus/5.0808 (Gnus v5.8.8) XEmacs/21.4 (Common Lisp (candidate 1))
 * Origin: TSS <<Warrrawoona>> (2:5092/1.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 520 из 7581                         Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Втр 15 Янв 02 19:45
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Дюна
-------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Serge!

В понедельник 14 января 2002 16:42, Serge V. Berezhnoy писал к Andrew Tupkalo:
 SB> Но Лундрену (и нам) так повезло с ролью только один раз. Увы.
  Типаж у него такой. Ну непривычно как-то, чтобы актёp с такой челюстью играл 
дрматические pоли. ;)

   Пока, Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 521 из 7581                         Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Втр 15 Янв 02 20:22
 To   : Paul Kurchatov                                      Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Дюна
-------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Paul!

Во вторник 15 января 2002 01:57, Paul Kurchatov писал к Andrew Tupkalo:
 PK>>> Я видел три перевода первой книги и советую конечно же перевод
 PK>>> Соколовского (у меня это такая синенькая книжка без картинок
 AT>>  "Синяя Дюна" -- это лучшее из худшего.
 PK> А что тогда лучшее из лучшего?
  Перевод Вязникова, pазумеется. Есть в нём пара спорных моментов, но это и в
само деле лучший из всех существующих пеpеводов.

   Пока, Paul! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 522 из 7581                         Scn
 From : Elena Mohova                        2:5004/30.52    Втр 15 Янв 02 19:31
 To   : Ivan Rymsho                                         Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan!

Monday January 14 2002 17:45, you wrote to Irena Kuznetsova:



 IR>>> Помню, но я не уверен что имелась ввиду именно внешность. Скорее,
 IR>>> типаж геpоя.
 AM>>>> а он откомментировал, что похож не на Гейбла , а на дpугого
 AM>>>> актера.
 IR>>> А вот на кого - я тоже не помню. :))
 IK>> На Пола Hьюмена.

 IR> Это который Роберт Рэдфоpд? Ну вот видите, я же так и говорил, что
 IR> блондин!
А вот и нет.
Рассказ "Дело о черных оpхидеях", том 8 собpания сочинений в 11 томах.
Стp.46. Упоминается актеp Гарри Купеp. Кто такой, не знаю... Может, кто в
куpсе?
With best regards,
                                Elena

--- GoldED/W32 3.0.1       (E-Mail:mad_home@mail.ru)
 * Origin: Истина где-то рядом... (2:5004/30.52)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 523 из 7581                         Scn
 From : Boris Tolchinsky                    2:5053/777.6    Втр 15 Янв 02 01:11
 To   : Sergey Smetanin                                     Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Толстой, Солженицын, их время и наше
-------------------------------------------------------------------------------
\/~\/~\/    Все дороги ведут в Рим, Sergey!

13 Jan 02 12:32 (с) Sergey Smetanin -> Boris Tolchinsky:

 >> Книга великого русского писателя-державника
 >> Александра Исаевича Солженицына
 >> называется "Двести лет вместе".
 SS> Да, та которая опубликована летом прошлого года.
 SS> Но в интервью его спрашивали и о работе "Евреи в СССР
 SS> и будущей России", якобы написанной им в 60-е,

Интервью? Какое интервью? Я что-то пропустил?


 SS> Я так и понял, что это фальсификация. И когда работу выложили
 SS> на antisemitism.narod.ru, я, бегло просмотрев её, потребовал
 SS> от администраторов удалить документ (удалили). Но те, кто
 SS> выложил её туда, обратили моё внимание на высокое качество
 SS> работы, на то, что во многом она сильнее "Двухсот лет". Я
 SS> перечитал работу - действительно, если это и фальшивка, то не
 SS> на пустом месте. И талантливо написана. Вот я и задумался.

С одной стороны, это так. Стилизация "под Солженицына" выглядит добротной. С
другой стороны, чтобы уверенно судить о качестве текста, необходимо всерьёз
окунаться в паутину излагаемых фальсификатором версий и рассматриваемых
событий.

Будучи предупреждён сразу тремя модераторами родственных эх о флеймоопасности
некоторых высказываний, считаю необходимым подправить ракурс.

Здесь обсуждали критику Толстого Логиновым и никто не вспомнил Солженицына.
Между тем упрёки, адресуемые давно почившему Льву Николаевичу, могут быть легко
перенаправлены ныне живущему Александру Исаевичу. Трудно не заметить общего в
стиле, замахе, социальном положении, даже внешности этих гигантов. Солженицын -
единственная в наше время кандидатура на роль писателя-патриарха, духовного
наставника, совести нации.

Однако нация не видит эту роль, она молчаливо принимает бывшего советсткого
изгоя как гения, но не хочет следовать его советам, не горит желанием
выслушивать его проповеди. Солженицына от Толстого отличает невостребованность.

Полтора года тому назад на вопрос, почему Толстого издавали, издают и читают, я
отвечал: потомy что смятенномy обществy необходим гений масштаба "Войны и
мира".
Речь шла о российском обществе до революции. Но разве наше общество, то
общество, в котором мы живём на заре XXI века, менее смятенно, меньше нуждается
в гении масштаба "Красного колеса"?..

Hуждается, но не осознаёт потребность. В отличие от голодного
предреволюционного, современное российское общество перенасыщено всевозможной
информацией. Не писатели, но звёзды масс-медиа являются сегодня властителями
дум. Новые инженеры человеческих душ? Ни в коей мере. Хакеры человеческих душ!
Так будет точнее.

Солженицын, с его неестественной старинностью, основательностью,
тяжеловесностью стиля, глубинностью смысловой игры ~ кажется персонажем не от
мира сего, таёжным чудаком, живой иконой, неучтённой при переезде в новый
посткоммунистический дом. Поезд ушёл, а Солженицын остался. Им ещё восхищаются 
~
ну как же, живой классик, человек-легенда! ~ но уже не ценят по достоинству.
Его
фигура обладает мощью ~ и используется в качестве мощей "святого" от
литературы.

Во времена Советов Солженицын представлялся миру быстрым и опасным аллозавром
(тиранозавром, тираноборцем!) ~ сегодня он огромен, величествен, общепризнан,
приближен к трону и бессилен, как диплодок. Одинокая глыба посреди чужого моря.
Наверное, такая же неверная планида ждала бы и Толстого, имей Лев Николаевич
несчастье пережить русскую революцию, зеркалом которой называл его Ленин.

Конечно, Солженицын пытается быть актуальным, но все его усилия вотще.
Последний пример необычайной красноречивости: "Двести лет вместе". Казалось бы,
такая тема, такой писатель, такая глубина подачи... но резонанса нет. Конечно,
солженицынский труд расхватали и прочли... но разонанса нет. Конечно, были
обвинения с разных сторон... но, в общем, резонанса нет. Общество глухо. Поезд
ушёл. "Еврейской темой" нынче невозможно возбудить народ ~ а Солженицын,
основательный старик, не осознал. Ментально он в 70-х. А времена иные ~
быстробегущие, информационные, интернетные. "Евреи" нынче и "еврейский заговор"
~ для книжных интеллигентов, с одной стороны, и двухголовой
эрэнешно-правозащитной маргиналии, с другой. Люди России, в решающей своей
массе, страшно далеки от всего этого. Другие ценности, угрозы и приоритеты
сегодня на повестке дня. Характерно, что даже в нынешнем отчаянном конфликте
телевизионных подгусьников-подберёзовиков, этих новоявленных, но неудачливых
"фриманцев" с державными потоками России ~ "еврейская тематика" не востребуется
совершенно. Никто из сколь-нибудь серьёзных не вопит, что, дескать, притесняют
"независимых" по причине "пятого пункта" их хозяев. Некогда горячая и
благодатная тема остыла, поблекла, ушла, вернее, спряталась, стала
неактуальной,
неубедительной, а кое-где выродилась в китч. Надолго ли? А может, навсегда? Во
всяком случае, в сегодняшней России нет антисемитского ресурса. К нам он
способен лишь придти-вернуться, по прежнему, столетиями хоженному пути. Но если
это и случится, то не скоро.

Двенадцать лет назад, во времена агонии Союза, наша семья разделилась: старшая
ветвь прикрепилась ко древу Израиля, младшая осталась здесь. Я помню свой
последний, in real life, разговор со старшей сестрой. Она судила о российской
будущности глядя из литературы, ранее, при Советах, запрещённой, а в годы
"гласности" увидевшей свет, экстраполировала в наше завтра избирательное
прошлое
и бренное настоящее того разломного периода. А я, в ту пору аспирант, говорил
ей
то же, что говорю теперь: у антисемитизма нет ресурса, он на краю и не может
быть востребован ни обществом, ни правящей элитой. Я говорил ей также об
огромном напряжении, которое неизбежно встретит всякого на "земле обетованной",
которое будет и дальше копиться, мало-помалу выплёскиваться, создавая
обманчивую
иллюзию вялотекущего процесса, но рано или поздно грохнет по миру ожившим
вулканом. Мы не вняли друг другу, каждый поступил по-своему, и время, я думаю,
рассудило нас.

Проблема писателя Солженицына в том, что пишет он как минимум из 1990-го, а
издаёт в 2001-м. Опоздал!


Boris@Tolchinsky.Rome.as
http://www.paxdei.org

--- "Чужие доспехи либо широки, либо тесны, либо громоздки" (H.Макиавелли)
 * Origin: -={ Москва - Третий Рим, а Четвёртому не бывать }=- (2:5053/777.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 524 из 7581                         Scn
 From : Anton A. Lapudev                    2:5020/175.2    Втр 15 Янв 02 18:40
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Дюна
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

Мир Вашему дому, уважаемый Andrew!


 SB>> Но Лундрену (и нам) так повезло с ролью только один раз. Увы.

 AT>   Типаж у него такой. Ну непривычно как-то, чтобы актёp с такой челюстью
 AT> играл дрматические pоли. ;)

Да ладно "только один раз". Вон "Миротворец" с ним был - вообще его лучший
фильм.

Такая вот печаль...

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 525 из 7581                         Scn
 From : Dmitri Minaev                       2:5057/19.21    Пон 14 Янв 02 14:30
 To   : Vsevolod Marmer                                     Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Дюна
-------------------------------------------------------------------------------
From: Dmitri Minaev <dmin@mail.radiant.ru>

>>>>>   Hello, Vsevolod Marmer

 VM> Приветствую, All.  Смотрю по шайтан-ящику (по РТР) нечто, выдаваемое
 VM> за "Дюну". Эти кизлодды в чепчиках - фримены АКА Свободные? Hет. Это
 VM> именно "фриманцы"...  А больше я ничего не скажу. А то из эхи выгонят.
 VM> Лучше я перевод с "грудой камней" перечитаю. Там хотя бы "фриманцев"
 VM> нет...

Дюна, говорите... Ну, "Дюна"-то на меня и в печатном виде не произвела
впечатления, а вот вчерашний просмотр "Парка юрского периода" (да, до сих
пор вот не удосужился. Лучше бы и вчера мне не удосужиться) поверг меня в
уныние. Что этот мерзавец Спилберг сделал из доктора Малкольма, словами не
передать.

-- 
Ceterum censeo Carthaginem must die
--- ifmail v.2.15
 * Origin: Galactic sector ZZ 9 plural Z Alpha (2:5057/19.21@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 526 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Дон Кихот после Сервантеса
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, "Serge V. Berezhnoy"!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 16:46:53 +0300, когда от "Serge V.
Berezhnoy" <barros@citycat.ru> пришло такое сообщение:

> >> Это в полне в духе. "Возвращение Дон Кихота" Честертона - примерно то же,
> >> но даже без нужного имени :-)
> KN> В таком случае, возможно, полезным окажется "Дон Родригес" Эдварда
> KN> Дансейни? Там Испания века XVII-го, чудаковатый герой - искатель
> KN> приключений и его прагматичный слуга, поддавшийся на романтизм своего
> KN> господина. Герой, правда, молод и конец у книги счастливый...
>
>"Дона Родригеса" я читал. Там без ниги Сервантеса, конечно, не обошлось, но
>Лорд Дансени сделал более инверсию образов. Присмотритесь, это во многих
>местах заметно.
Совершенно верно, просто из вашей переписки с Любой Федоровой
создалось впечатление, что соответствие один в один не требуется.
Значит ошибся. :-)

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 527 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : John Banev                                          Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, John Banev!

Дело было Sun, 13 Jan 2002 21:59:34 +0300, когда от John Banev
<John.Banev@p28.f119.n5011.z2.fidonet.org> пришло такое сообщение:

> VC>     Без шуток, я помню - была интеpесная публикация, кажется в ТМ,
> VC> кажется - в 81 или году, к годовщине битвы. Благодаpя ей я
> VC> заинтеpесовался конкретно историей Куликовской Битвы, почитал кое-что,
> VC> хмыкнул, и благополучно забыл автора статьи. В том числе и из-за
> VC> конных аpбалетчиков.
>
>    Вообще не помню, чтоб в истории конные арбалетчики были. Арбалеты тогда
>весьма громоздкие были, на лошади не потаскаешь, к тому же главное
>пpеимущество арбалетов - большая точность стрельбы - на лошадях не pеализуется
>и тогда он вчистую проигрывает обычному луку.   Конные арбалетчики - это из
>той же оперы, что и хиpд.   :)
У Деннисона в "Истории конницы" конные арбалетчики упоминаются
несколько раз. Из книги создается впечатление, что такой род войск
хоть и не был широко распространен, однако и не являлся чем-то
совершенно необычным. Так сказать, узкоспециализированный инструмент.

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 528 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Viktor Bojev                                        Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Bookworm, .303
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Viktor Bojev!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 10:33:23 +0300, когда от Viktor Bojev
<Viktor.Bojev@p7.f9.n5059.z2.fidonet.org> пришло такое сообщение:

> DEV> Я повторяю свой вопрос: какое новое эффективное вооружение появилось у
> DEV>  Тохтамыша?
>
>   Там просто было преимущество в числе. А вот за счет появившихся к тому
>вpемени пушек, от него кое-как отбились, хотя святую икону на всякий случай в
>Москву вывезли.
О каком сражении идет речь? Если о сожжении Москвы Тохтамышем, то там
никакого штурма не было, а жители, поддавшись на уговоры суздальских
князей сами открыли ворота и впустили его в город. Больше Тохтамыш
ЕМНИП ничего похожего на сражения не выигрывал.

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 529 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : All                                                 Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Кысь как таковая
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Ilya Pinaeff!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 07:01:55 +0000 (UTC), когда от Ilya Pinaeff
<syn@ezsk.ru> пришло такое сообщение:

>То, что у меня, было куплено в конце 80-х - начале 90-х годов прошлого
>cтолетия. Однако, поиск на озоне сразу выдал следующее: "Страдания Адриана
>Моула" Твердый переплет, 448 стр., 2001 г. Издательство: Фантом Пресс; Серия: 
>Зебра; ISBN 5-86471-271-X, Тираж: 7000 экз., Формат: 70x100/32
Вот нет такой привычки искать что-то на Озоне, даже мысли такой не
мелькнуло, что-то в голове не срабатывает в этом направлении. :-)) В
любом случае, СПАСИБО за наводку.
>А в "ИЛ" еще была ее знатная повесть "Мы и королева" (кажется, так). Хотя
>малость похоже на "Да, господин министр".
Не читал ни то ни другое. :-( Хорошие книги?

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 530 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Холь Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Tatyana Rumyantseva!

Дело было Sun, 13 Jan 2002 19:10:28 +0300, когда от Tatyana
Rumyantseva <Tatyana.Rumyantseva@p1.f301.n5030.z2.fidonet.org> пришло
такое сообщение:

>Мы эту книжку покупали в начале ноября, но если она до Урала не дойдет, то,
>по-моему, сильно расстраиваться не стоит - она слабее первых трех книг.
В этой Реальности мало из-за чего стоит сильно расстраиваться. В конце
ноября - это получается месяца полтора тому? Может еще и появится у
нас - на лотках книги появляются недели через две после выхода в
Москве, но в магазинах со значительно большим запозданием. А Ван
Зайчика на лотках не продают...
2All: А вот автора, послужившего если не источником вдохновения, то,
может быть, в какой-то степени примером для Ван Зайчика - Роберта Ван
Гулика с его детективами о Судье Ди стоит читать? И с чего лучше
начинать?

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 531 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Холь Ван Зайчик
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Andrew Tupkalo!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 08:55:38 +0300, когда от Andrew Tupkalo
<Andrew.Tupkalo@p7.f65.n5045.z2.fidonet.org> пришло такое сообщение:

> KN> А оформление то же, что и у остальных книг серии (а то, может я не то
> KN> искал)?
>  Да, почти такое же. Только втоpая цзюань -- чёpно-синие книги, а не чёpно-
>кpасные. http://www.orduss.ru/
Красные бар, синие йок - сижу, куру. :-(
Чтобы не наказали за бессодержательное сообщение:
А всеж-таки с Дмитрием и Мамаем Прохоровскими у автора промашка вышла,
непонятно, как они могли в той Реальности появиться...

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 532 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Dima Barinov                                        Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Пpедпочтения
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, "Dima Barinov"!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 05:07:16 +0000 (UTC), когда от "Dima
Barinov" <dimon@kvc.nsk.su> пришло такое сообщение:

> ??>>        Отвращение отвращением, но если писатель действительно хорош,
> ??>> то никакая школа вкус к нему не отобьет. Многих классиков,

> KN> К Гоголю мне, к примеру, лет на пять с лишним "после школы" вкус
> KN> отбили. А к Горькому и Фаддееву так и до сих пор. Что до Льва

>я бы это сформулировал несколько иначе :) само чтение мне и
>в школе противно не было. наибольшее отвращение оставлял последующий
Чтение противно не было, но вот когда чтение из удовольствия и
источника радости превращалось в обязанность, причем с жесткими
сроками, то к такой книге возникала устойчивая неприязнь.
>разбор полетов - "а раскрой ка нам, дорогой, образ Васи Пупкина в свете
>того-сего.
>к доске, пжалста". и неприятие выработалось на уровне рефлексов павловской
>собачки - иррациональное, но весьма стойкое. ну, свою точку зрения на
>преподавание литературы в школе я тут раз уже выдал :)
Та же фигня! Герои неплохих книг стали некими расплывчатыми "образами
того-то и сего-то" и воспринимать их непредвзято, как нормальных
персонажей уже сложновато.
>а то, что некоторые умные (как они считают) товарищи думають, что
>пусть насильно, но в будующего гражданина вбивается худо-бедно
>знание родного языка и "ваще культура" - комбинацию из трех пальцев видели?
>:)
Я-то пытался сказать о другом - когда по прошествии нескольких лет и
со свежим взглядом, освободившимся от вбитых школой трактовок
перечитываешь классику, то понимаешь, что это - действительно
классика, хорошие книги, которые безусловно стоит прочесть.
>то, что вбито насильно - долго не держится. людей, привычки к
>чтению не имеющих и лет через десять после школы страдающих
>полной дизлексией и просто безграмотностью, когда дело доходит
>до изложения мысли в письменном виде - как грязи. и Льва от Алексея
>отличают с большим трудом. хотя многие из них в школе очень хорошо учились.
Ну, это вряд ли от преподавания, и можно ли в такой ситуации что-либо
исправить изменением методов обучения - не берусь судить...
>имхо , такое преподавание, какое есть - ДАВИТЬ.
:-))

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 533 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Victor Metelkin                                     Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Маугли
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Victor Metelkin!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 17:21:26 +0300, когда от Victor Metelkin
<Victor.Metelkin@p17.f254.n5070.z2.fidonet.org> пришло такое
сообщение:

> KN>> Дык хорошо, когда книги выдают девушки приятной наружности, при
> KN>> этом даже не нужно чтобы девушки эти книги читали, достаточно
> KN>> того, чтобы они хоть немножко знали о достаточно известных
> KN>> авторах и все!
> AP>
> AP> Так вся беда в том, что эти девушки книги не только выдают, но и
> AP> _заказывают_! Пpедставляете, что они назаказывают для библиотеки? Тpи
> AP> экземпляpа журнала "Медведь" и ни одного - "Науки и жизни", пять -
> AP> "Унесенных ветром" и ни одного нового издания
> AP> Киплинга..........Печально.......
>
>Эх бросить бы все и уехать к вам в Урюпинск ...
>Заказывают ..., обязательные экземпляpы от местного издательства,
>местный журнал, и что от щедрот перепадет от гоpодской.
А может речь шла как раз о городской библиотеке, а не о районнной. У
нас к примеру в заведении, именуемом "Библиотека Главы города"
ситуация как раз похожа на описываемую.
>ЗЫ Речь шла о бабушке пенсионного возраста, молодые тоже есть.
Наверно из таких вот девушек и получаются такие бабушки...

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 534 из 7581                         Scn
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Втр 15 Янв 02 19:24
 To   : Alex Polovnikov                                     Втр 15 Янв 02 23:21
 Subj : Re: Маугли
-------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Alex Polovnikov!

Дело было Mon, 14 Jan 2002 13:29:30 +0300, когда от Alex Polovnikov
<Alex.Polovnikov@p22.f7.n5007.z2.fidonet.org> пришло такое сообщение:

> KN> Дык хорошо, когда книги выдают девушки приятной наружности, при этом
> KN> даже не нужно чтобы девушки эти книги читали, достаточно того, чтобы
> KN> они хоть немножко знали о достаточно известных авторах и все!
>Так вся беда в том, что эти девушки книги не только выдают, но и _заказывают_!
>Пpедставляете, что они назаказывают для библиотеки? Три экземпляpа жуpнала
>"Медведь" и ни одного - "Науки и жизни", пять - "Унесенных ветром" и ни одного
>нового издания Киплинга..........Печально.......
Заказывать вроде должно начальство, которое чисто теоретически должно
бы быть попрофессиональнее... Хотя результат действительно получается
похожий на вышеописанный...

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 535 из 7581                         Scn
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/194.88   Пон 14 Янв 02 10:14
 To   : Sergey 'kvach' Nikitin                              Срд 16 Янв 02 01:53
 Subj : Re: [...] Пpедпочтения
-------------------------------------------------------------------------------
   Буэнас ночес, о Sergey!

Sunday January 13 2002, Sergey 'kvach' Nikitin writes to Timofei Koryakin:

 TK>> А это часто так. Какой хороший рассказ был у Пидоренко, и
 TK>> какой из него плохой роман получился у "Берега".

 SkN> а какой pаccказ y Олега? Не помню.

Не у Олега, а у Игоря. Рассказ "Мухобой", который позже расширен в роман "Небо 
под потолком". Вышел в ЭКСМО под именем Игорь Берег.

http://rusf.ru/boxa; http://www.boxa.ru            Rest beggars!
e-mail boxa@rusf.ru                            Boxa, бездарь и графоман.

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Глупый пингвин - робко прячет, умный - смело достает (2:5020/194.88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 536 из 7581                         Scn
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Втр 15 Янв 02 07:28
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 16 Янв 02 01:53
 Subj : Инфоpмация, книги, Гамлет (было - взгляд из дюзы)
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Evgeny!

 Как-то Evgeny Novitsky написал мне письмо, а я решил ответить:
 [ поели муховолки ]
 ART>> Естественно, что множество чиновников является (не пустым)
 ART>> подмножеством множества государственных служащих. Давай по-тpанайски
 ART>> (т.е. сугубо прагматично) введём определение отличия чиновника от
 ART>> простого госслужащего. IMHO, оно должно звучать примерно так: любой
 ART>> госслужащий, имеющий по долгу службы доступ и влияние на поток
 ART>> информации, на основании которого может быть изменена судьба
 ART>> гражданина Тpаная (либо группы граждан Тpаная) является чиновником и
 ART>> удостаивается медальона со взрывчаткой на грудь и кнопки с
 ART>> радиодетонатором в Гражданской Пpиёмной. Пойдёт?
 EN> Пpосто-таки здоpово! Ты, случаем, диссертацию по Шекли не пишешь? :)))
 Некогда, да и лени-иво... :)
 EN> Сказано, конечно, неплохо, и дефект у этого опpеделения только один -
 EN> на Транае его не знают и не используют...
 Почему это не знают и не используют? IMHO, всё как раз наоборот.
 EN> Довольно серьезный дефект, согласен?
 Хорошо, давай попробуем разобраться. Описанная Шекли структура общества
 Траная появилась "по щучьему велению", или она таки есть результат
 (промежуточный, само собой) некоего процесса развития этого общества
 и общественных отношений внутри него? Первый вариант неинтересен
 для рассмотрения, ибо он нереален. Рассмотрим второй вариант.
 Какой чиновник (или группа чиновников) в здравом уме и трезвой памяти
 (или наоборот? :) подпишет или даст ход закону, обязующему его (их)
 постоянно носить на груди медальон, начинённый взрывчаткой, зная,
 что этот заряд может быть активирован любым недовольным персонально им (ими)
 (чиновником/-ами) гражданином в любой момент простым нажатием кнопки?
 Ладно, пусть такие психи нашлись (что маловероятно), следующим их ходом
 было бы закрытие или максимальное затруднение доступа к этим кнопкам.
 В Гражданской Приёмной есть вооружённая охрана? Перед посещением
 Гражданской Приёмной гражданин Траная обязан заполнять анкеты,
 собирать на них подписи и печати в различных инстанциях, прилагать
 нотариально заверенные копии автобиографии в трёх экземплярах,
 снабжённые отпечатками пальцев, голограммой глазного дна и медицинской
 картой троюродного дедушки? Ничего такого нет. Захотел и зашёл.
 Захотел, и на кнопочку нажал. Следовательно, сложившийся порядок дел
 на Транае является результатом усилий не чиновников, а граждан и,
 опять-таки следовательно, максимально ориентирован на нужды граждан,
 а не чиновников. Так? Далее, кто именно для гражданина наиболее вреден?
 Президент? Или конкретный мелкий чиновник, требующий мзду за (скажем)
 регистрацию семейного бизнеса? Есть такие чиновники на Транае? Сомневаюсь.
 Ладно, вот пример из нашей жизни: у меня есть знакомый, потерявший
 в детстве ногу. Каждый год чиновники от госмедицины заставляют его
 проходить медкомиссию на предмет выяснения, не отрастил ли он себе
 за истекший период новую нижнюю конечность. Бред? Бред, ибо регенерировать
 конечности мы ещё не умеем. Но это _наша_ действительность, что раньше,
 "при историческом материализме", что сейчас, при демократах. Зачем?
 А как иначе чиновнику доказать свою нужность? Вот, пожалуйста: ВТЭКи
 (или как их там теперь называют?) работают на полную загрузку, народ
 мается в очередях (прохождение медкомиссии требует посещения более чем
 десятка специалистов, собирания различных справок и сдачи всевозможных
 анализов, отнимает у человека полтора-два месяца в году, треплет ему нервы
 и капитально подрывает его и так уже небогатое здоровье), зато все при деле.
 Более того, при такой постановке дел чиновников _постоянно_ не хватает!
 И такое положение у нас везде: возьмём наш "так называемый и пресловутый"
 ИНН -- на кой ляд он нужен? ФИО, номер и серия паспорта плюс грамотно
 подобранная хэш-функция дадут этот уникальный номер автоматом, но при этом
 народ не помается в очередях, не появится возможности слупить с желающих
 побыстрее отделаться мзду, и, самое главное, не возникнут новые
 рабочие места для чиновников! Вот, где собака порылась. Ну, и так далее,
 перечислять можно долго, да только нужно ли, да и в офтопик сползаем.
 Суммируем:
 1. Существующий порядок вещей создан гражданами Траная непосредственно,
 без участия в процессе его создания чиновников.
 2. Существующий порядок вещей создан гражданами Траная в первую очередь
 для защиты граждан Траная от произвола чиновников всех рангов.
 3. Граждане Траная признаЮт, что некое количество чиновников
 для поддержания порядка (в широком смысле) в обществе всё-таки нужно,
 но ограничивают это количество минимально необходимым.
 Ты считаешь, что в процессе создания подобного положения вещей на Транае
 смогли обойтись без строгого опредения отличия госслужащего от чиновника?
 Мне это кажется крайне сомнительным.
 [ поели муховолки ]

 Саёнара, однако. Anatoly R.

... Шли головотяпы домой и воздыхали. Один же из них взял гyсли и запел...   
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 537 из 7581                         Scn
 From : Sergey Smetanin                     2:5020/400      Втр 15 Янв 02 20:13
 To   : Boris Tolchinsky                                    Срд 16 Янв 02 01:53
 Subj : Re: Толстой, Солженицын, их время и наше
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Sergey Smetanin" <prozelit@altern.org>

"Boris Tolchinsky"
возложил персты на клавиши и начертал:

>  SS> Но в интервью его спрашивали и о работе "Евреи в СССР
>  SS> и будущей России", якобы написанной им в 60-е,
> Интервью? Какое интервью?
"Московские новости", ? 25, стр.8-9
> Я что-то пропустил?
Похоже на то. Вот оно:
http://tolerance.ngo.ru/publications/2001/public269part1.php
или
http://www.jewish.ru/488.asp

> С одной стороны, это так. Стилизация "под Солженицына"
> выглядит добротной.
Сделана в конце 60-х, некоторые видели её уже тогда. Подозревали,
что "что-то нечисто". Многие вещи сходны с "200 лет", наверное
использовались оригинальные черновики.

> С одной стороны, это так. Стилизация "под Солженицына" выглядит
> добротной. С другой стороны, чтобы уверенно судить о качестве текста,
> необходимо всерьёз окунаться в паутину излагаемых фальсификатором
> версий и рассматриваемых событий.
Окунёмся...

> Будучи предупреждён сразу тремя модераторами родственных
> эх о флеймоопасности некоторых высказываний, считаю необходимым
> подправить ракурс.
Ладно, не будем окунаться, повернули...

[и ещё повернули]

> Поезд ушёл, а Солженицын остался.

> солженицынский труд расхватали и прочли... но разонанса нет.
Мало того что "расхватали и прочли"? Какой ещё должен быть резонанс?
Массовые беспорядки? Крушение режима?

> "Еврейской темой" нынче невозможно возбудить народ
Тогда все писатели сейчас - "остались", потому как никакие книги
народ не "возбуждают", в этом вот смысле.

> Проблема писателя Солженицына в том, что пишет он как
> минимум из 1990-го, а издаёт в 2001-м. Опоздал!
А "Красное Колесо" надо было бы издавать году в 18-м, да?

C уважением,
--
Сергей Сметанин
mailto:prozelit@altern.org ICQ# 66640954
... стыдно когда windo



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 538 из 7581                         Scn
 From : Andrew Kozhevnicov                  2:5052/30.26    Втр 15 Янв 02 19:39
 To   : Jack Osatuk                                         Срд 16 Янв 02 01:53
 Subj : Мятник Фуко
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Jack.

Once upon a midnight dreary, 15 Янв 30 05:17, Jack Osatuk wrote to All:

 JO> Существует ли "Маятник Фуко" в электронном варианте?
 JO> Скажите хотя бы автора, или где можно найте на бумаге.
 JO> Заранее спасибо.

http://www.sol.ru/Library/KultBooks/Fuko/index.

Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Raven (2:5052/30.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 539 из 7581                         Scn
 From : Andrew Kozhevnicov                  2:5052/30.26    Втр 15 Янв 02 19:50
 To   : Elena Mohova                                        Срд 16 Янв 02 01:53
 Subj : Вульф (было - Инфоpмация, книги, Гамлет)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Elena.

Once upon a midnight dreary, 15 Янв 30 18:13, Elena Mohova wrote to Ivan
Rymsho:


 EM> В предисловии указывается, что Арчи на двадцать  лет моложе Вульфа, и
 EM> тут же поминается, что они - "нестареющие герои", поскольку даже к
 EM> концу шестидесятых не изменились не только они, но и  мисс Роуэн,
 EM> которой  к концу романов должно быть как минимум за пятьдесят...

Есть там одна совершенно сюppеалистическая ситуация, когда юноша негр из
"Слишком много поваров" (~1938) опять появляется где-то годах в 60-х, уже
будучи убеленным сединами отцом семейства. И они с Вульфом вспоминают
прочитанную тем некогда назидательную лекцию. Глядя на Вульфа с Гудвиным, он,
кажется, еще посетовал в том смысле, что вpемя отнеслось к нему неблагосклонно.
А вот нефиг было пропадать на четверть века, ходил бы почаще на прием, глядишь,
и попал бы в сферу "нестаpения"..

Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Raven (2:5052/30.26)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001