История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 50 из 2581                          Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:20
 To   : Victor Sudakov                                      Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Вознесенский
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Виктор!
Victor Sudakov wrote to Liana Blagennova:
>
>
> > Ты меня на рассвете разбудишь
> > Проводить не обутая выйдешь
> > Ты меня никогда не забудешь
> > Ты меня никогда не увидишь
>
> А ведь были времена, когда глагольные рифмы считались дурным тоном.
>

Hавскидку:

  Иль чума меня подцепит,
  Иль мороз окостенит,
  Иль мне в лоб шлагбаум влепит
  Непроворный инвалид...

Похоже, что для Пушкина глагольные рифмы вполне комильфо. Или що личiть
Йови (Александру нашему Сергеичу), не личiть бови (Вознесенскому то
есть)?

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 51 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:20
 To   : Anton Naumow                                        Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Идеологических противников нет! - Re    : Известность Бродского
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Anton!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Thu, 21 Feb 2002 10:44:22 +0300:

 S>>> И сейчас, замечу, есть. Правда, сейчас госаппарату уже не до
 S>>> стихов, что не может не радовать :)

 LB>> Сажали и за стихи. Ту же Ирину Ратушинскую, например, посадили за
 LB>> сочинение собственных стихов. Она их ни за какой за рубеж не
 LB>> передавала, только написала и прочла друзьям - получила 8 лет
 LB>> лагерей плюс сколько-то там ссылки. Правда, это случилось на
 LB>> Украине - месте вообще диком и нецивилизованном, прошу прощения.

 AN>     Ну началось. Ма-а-а-асква-а-а-а, ста-а-а-а-алица-а-а-а-а
 AN> на-а-а-а-ашей
 AN> Родины... Скучно, господа.

Извини, пожалуйста, я неточно выразился. Я имел в виду, конечно, только то,
что в УССР КГБ было уж совсем диким и нецивилизованным. В России в целом, и
в Москве в частности, кгб-шники вели себя поприличнее. Но тут разница не в
национальности - и русских, и украинцев в КГБ хватало и в РСФСР, и в УССР -
а в том, что в УССР местное начальство имело больше власти, чем в РСФСР.
Хотя возможны и другие объяснения. Например, очень низкая квалификация
провинциальных кгб-шников, независимо от республик.
Как раз на Украине шла настоящая война властей с национал-культурниками. В
России такого не было, может быть, по причине отсутствия таковых, либо
потому, что местное КГБ откровенно пригревало некоторые полуподпольные
националистические организации.
Но это уже не о книгах, прошу прощения.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 52 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:24
 To   : All                                                 Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Извини,   пpиведи...! -     Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Farit and All!
You wrote to Andrew Kazantsev on Fri, 22 Feb 2002 01:14:01 +0300:

 FA>    Да не буду я ничего вам указывать. Слава богу, постановления об
 FA> обязательности любви к Бродскому пока не издано.
 FA>    Ну нету у Бродского (и у любого другого поэта или писателя) вещи,
 FA> прочитав которую всякий и каждый тут же пpоникнется и станет гоpячим
 FA> его любителем.
 FA> Читайте и обpетете.

"Поэзии ничто не может помешать,
Да и помочь никто не может -
Ни обозлённая печать,
Ни преклоненье множеств,
Ни пуля в лоб, ни нож из-за угла,
Ни подношенья, ни букеты.
О чём же вы тревожитесь, поэты?"

(Д. Самойлов)
Кстати, завтра - годовщина его смерти.

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 53 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:27
 To   : Viktor Bojev                                        Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Viktor!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Thu, 21 Feb 2002 11:32:08 +0300:

 LB>> Но вот что интересно - в семидесятые и восьмидесятые годы Бродский
 LB>> был, кроме всего прочего, любимым поэтом для многих программистов -
 LB>> моих коллег. Мне самому его стихи очень помогали обдумывать
 LB>> структуру сложных систем, их функционирование и т.д.

 VB>    Приврал однако! Тогда программисты всё больше Высоцким бредили и
 VB> за перезапись и распечатку зачастую на разговор в КГБ пpиглашались.

Ай-ай-ай! Нехорошо сомневаться в честности и искренности собеседника! :) Я,
например, твою искренность никогда под сомнение не ставлю.
Но я сам виноват, употребив неполное выражение. Полностью оно должно было
звучать так: "В семидесятые и восьмидесятые годы для многих московских и
питерских программистов любимым поэтом был Иосиф Бродский". А твое
возражение должно бы звучать так: "А в восьмидесятые годы в Пензе
программисты больше увлекались Высоцким. А пензенское КГБ их за это
приглашало на беседы". И все в порядке.
Я понимаю, что Москва и Питер - это далеко не вся Россия. Но и ты, наверное,
согласишься, что и Пенза - это не вся Россия.

 LB>>  Очевидно, дело в том, что его стихи исключительно прозрачны и
 LB>> строги логически,

 VB>    Не надо тень на плетень наводить. Вот уж чем чем, а этим он никак
 VB> не стpадал.

И тут я неточно выразился. Я хотел сказать, что для меня, моих друзей и
других любителей поэзии Бродского его стихи исключительно прозрачны и строго
логичны.
Так можно? :)

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 54 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:27
 To   : Viktor Bojev                                        Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Бродский (было: Извини, пpиведи...! - Ше  стое чyвство - 2)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Viktor!
Вы изволили высказаться to Alexander Derazhne , Thu, 21 Feb 2002 14:36:50
+0300:

 AD>>     Я, мягко говоря,  не знаток его творчества, но в далекие годы
 AD>> (20...25 лет тому) слышал один из его переводов. По "Радио
 AD>> Свобода", разумеется. Видимо, в исполнении самого Бродского. Причем
 AD>> переводил он, если не ошибаюсь, столь-же опального чеха. И не самую
 AD>> простую форму - венок сонетов! Мне _очень_ понравилось. Если
 AD>> остальные перводы у него такого же уровня, то вполне мог
 AD>> "перебиваться" ими.

 VB>    Понимаешь какое дело, когда сквозь глушилку слушаешь нечто от
 VB> "Свободы", да еще и в молодые годы... Вобщем сам этим страдал,
 VB> поэтому охотно тебя понимаю.
 VB> Мало того, тогда и мне казалось, что это здорово, кое-что от тех
 VB> вpемён, даже ещё более давних, до сих в пор в памяти сидит. Но идет
 VB> вpемя, что-то пеpечитывается, пеpеосмысливается и получается
 VB> примерно тоже, как если вдруг сейчас перечитывать Фенимора Купеpа
 VB> или Майн Рида. Аналогия конечно не без изъяна, но думаю понять
 VB> можно.

 VB>    А насчёт переводов, так в том плохого нет, если действительно это
 VB> талантливо сделано. Вон Пастернак, сам себе 100 очей форы в этом
 VB> деле давал. Великолепный мастеp!!! Здесь же другое, не рвали из pук
 VB> у него и пеpеводы. Переводил он поэтов соцстран, бpался за то, что
 VB> из приличных поэтов никто и в руки бы не взял, но политика
 VB> требовала, чтобы в рубрике "Поэзия соцстран" что-то было, вот и
 VB> подбирали кто-что ни пpинесёт.

А на основании чтения _каких_ переводов Бродского ты сделал такой вывод? И
где печатались его переводы? Были ли у Бродского в то время переводы поэтов
_не_ соцстран и т.д.
Только чур, говорить по памяти, у друзей не спрашивать и в Интернет
быстренько не лезть! :))

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 55 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:27
 To   : Nikolai Komlev                                      Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: К.Седых. - Воспоминания
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Nikolai!
You wrote to Anton Naumow on Fri, 22 Feb 2002 11:42:15 +0300:

 AN>>   Буржуазный брак есть самая подлинная публичность женщин.
 AN>>   КОММУНИСТОВ МОЖНО ОБВИНЯТЬ не более чем В ЖЕЛАНИИ вместо
 AN>> лицемерно скрываемого обобществления женщин ВВЕСТИ
 AN>> ОБОБЩЕСТВЛЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ И ЧЕСТHОЕ. Более того, самоочевидно, что
 AN>> с устранением существующих производственных отношений исчезнет
 AN>> также и вытекающая из них публичность женщин, т.е. официальная и
 AN>> неофициальная пpоституция.

 NK> А можно и так процитировать:

 NK>  Буржуазный брак является в действительности общностью жен.
 NK> Коммунистам
 NK> МОЖНО БЫЛО БЫ сделать упрек разве лишь в том, БУДТО они хотят ввести
 NK> вместо лицемерно-прикрытой общности жен официальную, открытую. HО
 NK> ведь само собой разумеется, что с уничтожением нынешних
 NK> производственных отношений исчезнет и вытекающая из них общность
 NK> жен, т. е. официальная и неофициальная проституция.

 NK> Пустячок казалось бы, а смысл как меняется...

М-да, срочно нужна цитата на языке оригинала и комментарий
квалифицированного и беспристрастного переводчика... Ау-у!

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 56 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:27
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Извини, пpиведи...! - Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Irina!
You wrote to Pavel Viaznikov on Fri, 22 Feb 2002 03:02:59 +0300:

 IRK>      У меня, например, нет. Не пеpехватывает. "Головной" стих, как
 IRK> y Бyнина.

То есть психолингвистике следует заняться не только авторами, но и парами
"автор - читатель" :)

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 57 из 2581                          Scn
 From : Sergey Krassikov                    2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:27
 To   : Natalia Alekhina                                    Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Средне-арифметический писатель (было: По  могите человеку!)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Sergey Krassikov" <whall@col.ru>

Hello, Natalia!
You wrote to All on Thu, 21 Feb 2002 14:28:03 +0300:

 NA> "Очень хочется знать: какие писатели, из тех, кому поют осанну за
 NA> границей, не менее популярны на родине - в России. И, наоборот, есть
 NA> ли писатели, которых стоило почитать, но Западу они остались
 NA> неизвестны."

 NA> Я бы не хотела говорить за всю Одессу, поэтому, может быть,
 NA> придумаем средне-арифметический ответ или соберем разные мнения?

Hаталья, Вы же понимаете, что средне-арифметический писатель - представляет
из себя нечто монструозное, коррелирующееся лишь со списком бестселлеров.

Всех благ, СК. [ http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki/ ]
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 58 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:34
 To   : All                                                 Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Фейнман в магазине Mathesis
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Liana and All!
You wrote to All on Fri, 22 Feb 2002 03:28:58 +0000 (UTC):

 LB> Тут недавно был разговор о книге Р.Фейнмана "Вы, конечно, шутите,
 LB> мистер
 LB> Фейнман".
 LB> Так вот, сомневающимся сообщаю, что заказала книгу по адресу
 LB> http://shop.rcd.ru и вчера получила на почте. Обошлось дешевле, чем

А мне что-то с этим матезисом не везет: я заказал, ихний робот дважды просил
подтвердить заказ, я исправно подтверждал, но книги все нет...

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 59 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:39
 To   : Dmitri Minaev                                       Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Работать надо
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Dmitri!
Вы изволили высказаться to "Leonid Blekher" , Fri, 22 Feb 2002 00:34:21
+0300:

 LB>> С Серебряным веком - это не глюк, я думаю, а адекватное восприятие.
 LB>> Одного таланта мало, надо еще быть Личностью.

 DM> С этим я соглашусь, если под личностью понимать неординарного и
 DM> самостоятельно мыслящего человека, а не особь замечательных душевных
 DM> качеств.

 LB>> А личности они, как правило, были так себе. Не все, конечно. Но
 LB>> buona parte.

 DM> А вот тут хочется спросить: "так себе" это в смысле люди не очень
 DM> хорошие?
 DM> Или они были недостаточно неординарны и самостоятельны? Со вторым я
 DM> не соглашусь, а первое, боюсь, не связано с творчеством.

Насчет неординарности и самостоятельности, так в это время этим трудно было
кого удивить.
И дело не в том, что они были в бытовом смысле нехорошие люди - они
серебряных ложек не воровали, так сказать. Hо меня, когда я об этом думаю,
не оставляет ощущение какой-то большой нравственной неразборчивости, потери
естественного чувства добра и зла, чего-то черного, сатанистского, что ли.
Как сказал мой друг, когда мы говорили о том времени, "шло нравственное
отравление массового сознания". Нет, это было сказано о времени чуть более
позднем, совсем предреволюционном. А в первую очередь это отравление
коснулось элит, политических, интеллигентских и т.д. Это отравление, образно
выражаясь, приводит к тому, что для человека все становится как бы
горизонтальным. Высшее не отличается принципиально от низшего. Нет пороков и
нет добродетелей, есть лишь "варианты поведения". И люди начинают казаться
себе гигантами, хотя на самом деле со стороны видно, как их души ссыхаются и
мельчают.
Вот, приблизительно, так.

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 60 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:43
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Жуть
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Irina!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Fri, 22 Feb 2002 02:34:48 +0300:

 LB>> Мне не кажется, что я путаю эхоконференцию с чем-то иным. Тем более
 LB>> что в этой уважаемой эхе, как и в любой другой, в которой я имел
 LB>> честь участвовать, мне обязательно встречались люди, богатые
 LB>> знаниями, умеющие и любящие думать, рассуждать и получающие от
 LB>> этого явное удовольствие. Как правило, они не были согласны с моей
 LB>> точкой зрения, а иногда я их явно сильно раздражал своим стилем. Hо
 LB>> это неважно. Главное - они _знали_ предмет разговора, и
 LB>> высказывались по поводу него, а не меня. Чем меня сильно обогащали,
 LB>> заставляли думать. Тут ситуация, я думаю, чем-то напоминает обычный
 LB>> рынок. Есть люди с товарами, есть люди с деньгами. И те и другие
 LB>> пришли на рынок по делу, и всегда могут договориться один с другим.
 LB>> А есть люди, которые просто пришли поторговаться, поговорить, не
 LB>> имея никакого желания и возможности что-то предложить свое. С
 LB>> такими разговаривать не хочется, это "вентиляторы", по меткому
 LB>> определению одного моего знакомого. Или другие, которые просто на
 LB>> бумажке писали "сто рублей" и обижались, когда эти пустые бумажки
 LB>> другие отказываются принимать за настоящую валюту.
 LB>> Ведь деньги только тогда деньги, когда они обеспечены настоящим
 LB>> золотом и прочими активами, т.е., в нашей метафоре - настоящими
 LB>> знаниями.

 IRK>      (со вздохом) Ты опять меня не понял... Сyть
 IRK> вышепроцитированного пpоста:
 IRK> "Читал и много дyмал." Потом пошёл писать очередное послание или
 IRK> статью. С pазмышлизмами. На 90 томов накапало. А хотелось бы
 IRK> поговорить с _человеком_. Об том и печалюсь. Великостаpческий
 IRK> синдром y тебя, Лёня. Ты прости меня за фамильяpность и за пеpеход
 IRK> на личности, это всё оттого, что жалко теpять потенциально
 IRK> интересного собеседника. Хотя всё pавно... Ты мыслишь линейно, а я
 IRK> свёpнyтыми стpyктypами. (Хи-хи:)) Мне пpиходится самy себя
 IRK> переводить на чyждый способ мышления, а это вpемя, и это тяжко.

Да, и в самом деле тяжко... Чем же тебе помочь... А, придумал! Ты можешь
сильно сэкономить усилия на перевод, если просто не будешь читать мои
сообщения. Я-то тебе этого обещать не могу, но у меня на твои сообщения и
нет никакой болезненной реакции. По-моему, "все сообразно, ничто не мнимо"
(с) М.Щербаков.
Хотя, честно говоря, фамильярности не выношу, и переход на личности считаю
совершенно излишним. Постарайся без него обходиться.

 LB>> Это правда, конечно. При лоботомии уменьшается агрессивность, но
 LB>> полностью исчезают творческие способности. Так что здесь моя
 LB>> аналогия неверна. Тут скорее надо было сказать "декапитация". :)

 IRK>      Hy, дорогой, декапитация - это yж как-то слишком pадикально.
 IRK> Даже в нащем
 IRK> Урюпинске с таким yвечьем не живyт. :)

Я именно это и говорю (с) "Мастер и Маргарита".

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 61 из 2581                          Scn
 From : Leonid Blekher                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:46
 To   : Viktor Bojev                                        Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Извини, пpиведи...! - Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Leonid Blekher" <blekher@fom.ru>

Привет и почтение, Viktor!
Вы изволили высказаться to Leonid Blekher , Thu, 21 Feb 2002 09:39:30 +0300:

 VB>>>>>     Широким массам он как был по фигу, так и остался, стpашно
 VB>>>>> далек он от наpода. (извините за искажение) А вот что-то типа
 VB>>>>> знамени из него соорудить попытались, благо известность
 VB>>>>> пpинесенная премией для этого очень даже поспособствовала. До
 VB>>>>> этой премии, печатать его никто особо не pвался, поэтому и
 VB>>>>> пеpебивался он в основном пеpеводами. И это вовсе не потому, что
 VB>>>>> КГБ по всем pедакциям соответствующий циpкуляp разослал (нужды в
 VB>>>>> том не было), а потому что редакторы, неглупые люди, пpочитав
 VB>>>>> его опусы швыpяли их в коpзину.

 LB>> Я тебя испугать не пытаюсь. Просто ты сказал фактическую ахинею:
 LB>> что
 LB>> Бродского никто не печатал до 1987 года,

 VB>    Тут небольшая накладка вышла, я имел в виду период его советской
 VB> жизни о чём однозначно говорит ссылка на КГБ. Поэтому, никакой
 VB> ахинеи и в помине нет и ты это прекрасно понимаешь. А пpивычку
 VB> печатать всех и всяческих отказников там всегда имели, поэтому цена
 VB> таким публикациям мягко говоpя не слишком высока.

В каком смысле "отказников"? Я думаю, все дело в том, что ты иногда
забываешь к своим рассказам о жизни Бродского приписывать нечто вроде "я так
считаю", или "imho", или " я ничего другого не могу себе представить", или
что-то подобное. Тогда у меня к тебе, естественно, не было бы никаких
претензий, и никакой ахинеей я бы твои слова ни в коем случае не называл. К
чужому мнению, видЕнию или мечтанию у меня нет и не может быть никаких
претензий. А поскольку ты ничего такого не написал, то и получилось, что
вроде ты _знаешь_ о том, что редакторы, неглупые люди, швыряли в корзину
опусы Бродского. Я уж настроился расспросить тебя об источниках такого
знания, или хотя бы о фамилиях этих редакторов, да потом подумал, что,
скорее всего, ты просто все это придумал, да забыл об этом пометку
поставить. Ну и правильно.

 LB>>  Какой тут, на фиг, лубок? Скажи честно, что ты не знаешь никаких
 LB>> фактов из биографии Бродского. Я ведь не считаю, что для наличия
 LB>> четких убеждений и вкусов надо иметь хоть какое-нибудь
 LB>> представление о предмете рассуждения. Наоборот, отсутствие знаний
 LB>> придает какой-то полет и особую свободу, даже, я бы сказал,
 LB>> некоторую легкость. Мыслей. Hеобыкновенную. Так что если ты
 LB>> признаешься, что никаких фактов о жизни И.Бродского не знаешь и
 LB>> знать не хочешь (а я никому об этом не скажу), то это тебя никак не
 LB>> унизит, а даже наоборот.

 VB>     Насчет знания его биографии можешь не сомневатся, знаю что
 VB> осудили его за тунеядство, так как ни одна pедакция не захотела
 VB> выдать ему справку, что он с ней сотpудничает.

Извини, но не сомневатся у меня никак не получается, как ни тренируюсь. :)
Но давай попробуем вместе. Например: как относились к творчеству Бродского
такие известные советские литераторы, как Чуковский, Маршак, Вигдорова и
небезызвестная поэтесса Анна Андреевна Ахматова? Слыхано ли за ними, чтобы
они когда-нибудь хвалили то, что такой похвалы недостойно, например? Что ты
об этом знаешь?

 VB>>>    Ты лучше напиши сколько его стихотворений было издано в СССР,
 VB>>> до того как он стал лауреатом и сколько статей и прочих твоpений
 VB>>> славили его тогда как поэтического гения?

 VB>    А вот этот вопрос так и повис в воздухе! Что, пусто?

Дак я к этому времени уже Новицкому на этот вопрос ответил.

 LB>>  Для того, чтобы понять, каким поэтом является Иосиф Бродский,
 LB>> совершенно необязательно считать, сколько стихотворений его было
 LB>> издано в СССР. Это сложный и прихотливый способ, моему слабому уму
 LB>> недоступный совершенно.

 VB>    Hа ум-то свой зазpя не жалься и потому как аргумет, а тем более
 VB> как отмазку вместо ответа не пpименяй.

Я и в самом деле не могу понять, _как_ для оценки стихов можно применять
такой метод. Ну, например, в СССР не издавали Набокова. Значит ли это, что
Hабоков писал плохие стихи? Или, то же самое - с Даниэлем, Солженицыным,
Осоргиным, Газдановым, и т.д. Сразу за тебя отвечу: нет, не значит. :)

 LB>> Причем довольно много, не надеясь на свою способность с пары строк
 LB>> мгновенно понимать и суть, и степень талантливости того или иного
 LB>> поэта. Разница-то между нами не в том, что я Бродского люблю, а ты
 LB>> -
 LB>> Кукина. А в том, что я Кукина наизусть знаю.

 VB>    Отрадно слышать. Кукина я тоже знаю наизусть. Бродский до этого
 VB> не дотянул.
 VB> Никогда не хотел знать его наизусть, хотя кое-что и знаю, поэтому
 VB> вчистую его не отвеpгаю. Весь фокус в том, что никак не могу
 VB> согласится считать его гением, тут душа моя пpотестует. Есть более
 VB> достойные!

Имеешь полное право. Я тебе Бродского не продаю, ты у меня его не покупаешь.
Считай гением кого хочешь, ты этим меня совершенно не задеваешь. И,
напротив, не считай - с тем же результатом. :)

Всего наилучшего, Леонид Блехер

E-mail: blekher@fom.ru , leonid-blekher@mtu-net.ru
Клуб "Дискурс" - www.fom-discurs.ru

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 62 из 2581                          Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:48
 To   : Slawa Alexeew                                       Птн 22 Фев 02 19:52
 Subj : Re: Однако ж,   Паpтия?..
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Слава!
Slawa Alexeew wrote:
>
>   Бакенбарды - это не борода, а суррогат усов для штатских, поскольку
> в то время царским Указом усы разрешалось носить только военным. Вот
> обделенные штатские и придумали заменитель.

Неужели какой-нибудь гвардии поручик Ржевский, собираясь выйти в свет в
партикулярном платье, должен был предварительно сбрить усы?

>   А бороды разрешалось носить только священникам, купцам и крестьянам.

Мне смутно вспоминается, что наличие и топография растительности на лице
регламентировалась исключительно для военных (если не брать совсем уж
Петровские времена). То есть в армии офицерам
дозволялись/рекомендовались к ношению усы, но не борода, тогда как во
флоте борода приветствовалась, а усы запрещались. А штатских это всё не
касалось. Хотя, быть может, меня склероз подводит. В следующий раз
попадется в руки "Свод законов Российской империи", уточню.

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 63 из 2581 -13                      Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Птн 22 Фев 02 20:41
 To   : Alex Polovnikov                                     Птн 22 Фев 02 20:42
 Subj : Не отдадим Пушкина нефантастам
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Alex!

         Случайно увидел, как Alex Polovnikov писал Dmitry Casperovitch
(Пятница Февраль 22 2002, 08:49):

 DC>>>> Э, нет, Пушкина мы вам тоже не отдадим...
 AP>>> На каком таком основании?
 DC>> "Пиковая дама", конечно. И "Руслан и Людмила"...
 AP> Подлог!Где в "Пиковой даме" фантастика?

    "Новые пути для развития фантастической прозы открыла повесть А. С. Пушкина
"Пиковая дама" (1834). В ее завязке концентрируются сюжетные мотивы и
композиционные приемы, успевшие стать традиционными. В рассказе Томского
проходит тема магических карт, давно уже окруженная ореолом суеверии,
появляется фигура Сен-Жермена, считавшегося ясновидцем, чародеем, чем-то вроде 
Агасфера. Разговор, вызванный этим "анекдотом", лаконично реализует уже
привычную для читателя схему диспута об отношении к чудесному и т. д. Но итог
диспута оказывается необычным: спора не получается, все участники диалога
отвергают веру в чудеса и отрицают возможность серьезного к ним отношения. А
затем начинается история, которая развертывается "в тесном переплетении
совершенно реальных, жизненных интересов и поступков героев" (37). Пушкин почти
демонстративно превращает сложившуюся жанровую традицию в своего рода отправную
точку для движения в каком-то нетрадиционном направлении.
    Однако движение это не уводит прочь от "фантастического рода".
"Переплетение реальных, жизненных интересов и поступков" действующих лиц в
дальнейшем все-таки включает в себя фантастику Германну является умершая
графиня, после чего следует невероятный выигрыш всех трех названных призраком
карт (лишь ошибка Германца, взявшего не ту карту из колоды, не позволяет ему
воспользоваться открытой тайной). Возможность естественного объяснения
логически не исключена, но справедливо говорится о том, что столь поразительная
"игра случая" (а это единственное правдоподобное объяснение), в сущности,
равносильна чуду, то есть той же фантастике. Да и вопрос о выборе между
правдоподобными или фантастическими объяснениями в границах основного действия 
не возникает: вопрос этот автором явно не предусмотрен. Поэтому и невозможно
представить себе две различные перспективы объяснения. Реальное и
фантастическое не оспаривают друг друга, но сказываются неотличимыми.
    Этому способствует неопределенность и двойственность в обрисовке реального.
Образ автора "так же неуловим, противоречив и загадочен, как сама
действительность повествования" (38). Неопределенность и двойственность
сказываются и в обрисовке характеров, и в построении сцен, и в стилистике
рассказа. Картина реальной жизни предстает незамкнутой, неисчерпаемо
многозначной. В этой атмосфере фантастическое просто не может отделиться от
реального. Еще шаг - и фантастика предстает концентрированным выражением
наиболее существенных свойств реального. Но этот шаг сделает уже не Пушкин, а
Гоголь. Решение, найденное Пушкиным, иное: "В "Пиковой даме" сохранена граница 
между фантастикой и реальностью, но эта граница не установлена. Автор как бы не
берется ее определить..." (39).
    Новый тип фантастики выражает в повести Пушкина новое видение русской
истории и современной общественной жизни. Пушкин ищет формы, способные передать
своеобразие переломной исторической ситуации, когда жизнь вырывается за
пределы, установленные вековыми нормами общественных отношений и вековыми
законами здравого смысла. Атмосфера, в которой реальное неотличимо от
фантастического, точно соответствует творческим целям поэта. Пушкин чувствует, 
что русская жизнь, еще недавно представлявшаяся упорядоченной, даже косной,
приобретает качества зыбкости, неустойчивости, нерегулируемой подвижности.
Пушкин угадывает зарождение новых процессов и тенденций, о которых невозможно
определенно сказать, во что они выльются. Героем повести недаром становится
человек, оторвавшийся от своей социальной среды и оказавшийся во власти никем и
ничем не контролируемых стихий. Их особую природу дает почувствовать проходящая
через повесть тема карточной игры. В азартной игре пушкинский сюжет выявляет
многие черты времени: тут и "прорыв хаотических сил в культурный макрокосм", и 
разгул эгоистических стремлений, и проявление "высших - иррациональных с точки 
зрения человеческого незнания - закономерностей бытия" (40). И тут же -
человеческий порыв к освобождению от гнета обыденности, к равенству всех перед 
лицом судьбы, а в глубине этого расковывающего душевного порыва - готовность
человека к поединку с судьбою. Все это так или иначе дает о себе знать в
истории Германна. Но каков ее итог?
    Повесть иронична по отношению к любым попыткам "управлять судьбою",
навязать жизни чуждые ей формы и цели, будь то наполеонизм, принцип пользы,
автоматизм светских условностей, буржуазный расчет, авантюризм или что-либо
иное. Вместе с тем в иррациональной зыбкости и подвижности жизненных стихий
пушкинская мысль открывает парадоксально связанный с этими свойствами бытия
закон справедливости. Как ни таинственны связи и движения, образующие
человеческую жизнь, закон этот, воздающий по вине и заслугам, ясно виден в
судьбе героя.
    Пушкин, как уже отмечалось (41), использует в "Пиковой даме" традиционный
закон волшебной сказки: герой проходит через определенные испытания, а за ними 
(в зависимости от результата) следует награда или кара. Чудесный выигрыш обещан
Германну на известных условиях - он должен искупить свою вину перед Лизаветой
Ивановной и покойной графиней. Германн испытания не выдерживает, поэтому его
постигает закономерный крах. Это - в духе сказочной эстетики, в духе особой
философии сказки.
    Конечно, традиция народной сказочной прозы в повести Пушкина преобразована.
Элементы фольклорной поэтики "вступают в новые, несвойственные им в устном
обиходе связи, меняют свой облик и свое назначение, обретают...
философско-иносказательное содержание" (42). Но использование их в новом
контексте и новом качестве совсем не случайно. Ведь с переходом к реализму
функции фантастики существенно усложняются: она призвана выразить не только
тайную диалектику жизни, но и диалектическую связь между ней и идеалом, а в
конце концов призвана помочь пониманию мира в его целостности и динамике.
    [...]
    37. Муравьева О. С. Фантастика в повести Пушкина "Пиковая дама" // А. С.
Пушкин: Исследования и материалы / Отв. ред. H. В. Измайлов. Л., 1978. Вып. 8. 
С. 65.
    38. Виноградов В. В. Стиль "Пиковой дамы" // Виноградов В. В. О языке
художественной прозы / Отв. ред. Г В Степанов, А П. Чудаков. М.. 1980. С. 210.
    39. Муравьева О. С. Фантастика в повести Пушкина "Пиковая дама" С. 69.
    40. Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX
века // Труды по знаковым системам / Отв. ред. З. Минц. Тарту, 1975. Вып. VII
С. 136.
    41. Петрунина H. H. Проза Пушкина: Пути эволюции. Л., 1967 С. 229-238.
    42. Там же. С. 227."
    (Маркович В. Дыхание фантазии // Русская фантастическая проза эпохи
романтизма (1820 - 1840 гг.): Сб. произведений.- Л.: Изд-во Ленинград. ун-та,
1991.- С. 37-39).

 AP> А "Руслан и Людмила" вообще сказка!

    "Вот какая была у Жихаря память - ни одного имени не переврал, ни одного
цвета одежды не перепутал!
    Но деревянное лицо Проппа, как показалось богатырю, выразило вместо
ожидаемого восторга некоторое недоумение и даже, можно сказать, ошарашенность, 
так что пришлось подняться и своей рукой угодливо почесать идолу в затылке".
(Успенский М. Время Оно: Роман.- СПб.: Азбука, 1998.- С. 174).
    Это вообще не устарелла, так что владыка Пропп мне подсказывает, что это
хотя и сказка, но не волшебная, а фантастическая. Надеюсь, "Морфологию сказки" 
цитировать не нужно?    ;)
    И вообще "Руслан и Людмила" не суровый реализм, не правда ли?   :)

 AP> Этак вы все сказки к фантастике причислите, в то вpемя как надо
 AP> сделать совсем наобоpот.

    Определение фантастики, пожалуйста. А после продолжим.

                C уважением, Yuri

... Гусеница на холме
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 64 из 2581                          Scn
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Птн 22 Фев 02 14:49
 To   : Kasantsev Andrew                                    Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Извини,   пpиведи...! -     Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Kasantsev!

  22 Feb 2002. Kasantsev Andrew -> Farit Akhmedjanov

> Читайте и обpетете.
 KA> И все-таки это стpанно. Странно, что если бы такой вопрос задали 
 KA> бы _мне_ - предположим о Гумилеве (или Блоке) - то я бы честно 
 KA> указал и "Орла" и "Жирафа" и "Слово" и еще с десяток других, и 
 KA> отметил, что некоторые читать _не имеет смысла_. 

   А мне именно такой подход стpанен. 

 KA> А ответ вышеприведенный скорее говорит о страхе кpитики... как же 
 KA> - я его люблю - а вдруг необъективно?

   Ну, спасибо. При чем тут кpитика? Или ты считаешь, что вот я укажу тебе на, 
скажем, "Письмо к римскому другу", ты его прочитаешь, найдешь аргументы о его
слабости и я боюсь, что не могу их опpовеpгнуть? 

 KA> Хотя разве бывает объективной любовь?

   Не знаю. Я совершенно спокойно отношусь к словам типа "Не люблю", "не
понимаю", "не пpоникся", "немое" и т.п. в отношении даже и самых любимых мною
вещей и писателей. Сколько угодно. Но если говоpят "это дpянь" - извините. А
если еще и добавляют "просто в некоторых кругах его модно любить" - тут уже и
вовсе клиника.

  i'll be in touch... farit.

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Ничто человеческое мне чуждо. (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 65 из 2581                          Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Чтв 21 Фев 02 20:40
 To   : Dmitry Bakhterev                                    Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Тристрам Шенди -   эсквайр или джентльмен?
-------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!

В четверг 21 февраля 2002 12:20, Dmitry Bakhterev писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  АФАЙК, как раз таки _не_ владелец земли. Владелец -- это сквайр.
 DB> Сквайр (Squer) - сокращённая форма английского титула эсквайр. (c)
 DB> www.km.ru "Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия". PS. Если
 DB> что не так, пинать их, а не меня. :)
  Ну, учитывая, что "сквайp" пишется как "squire", пинать явно кого-то надо. ;)

   Пока, Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 66 из 2581                          Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Чтв 21 Фев 02 23:27
 To   : Slawa Alexeew                                       Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Хорошо ты сказал: "Мy-Мy" - Так мы о литеpатypе или о чем?
-------------------------------------------------------------------------------
HI, Slawa!

В среду 20 февраля 2002 12:02, Slawa Alexeew писал к Andrey V. Zhigalin:
 SA>   Но если брать уже написанные, то намного лучше П.Вершигора писали -
 SA> В.Быков, Б.Васильев, Ю.Бондарев, А.Бек, В.Астафьев, С.С.Смирнов,
 SA> К.Симонов. Немного нудно, но тоже лучше Вершигоры - А.Чаковский. Из
  А Богомолова куда дел?

   Пока, Slawa! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 67 из 2581                          Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Чтв 21 Фев 02 23:28
 To   : Kat J. Trend                                        Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Экранизация Властелина колец
-------------------------------------------------------------------------------
HI, Kat!

В четверг 21 февраля 2002 07:16, Kat J. Trend писал к Alexander Derazhne:
 KT> Ну да, так и было. Только не стоит оценивать внешность по цифрам: это
 KT> хоббитские 50 и 130, да еще и с кольцом. Элронду вообще немеряные
 KT> тысячи лет, а он все еще как-то выглядит - а ведь хоббиты хоть и не
 KT> бессмертные эльфы, но все же тоже не люди.
  Вполне себе люди. Своеобразные, пpавда.

   Пока, Kat! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 68 из 2581                          Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Чтв 21 Фев 02 23:31
 To   : Anton A. Lapudev                                    Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : 17 мгновений весны
-------------------------------------------------------------------------------
HI, Anton!

В четверг 21 февраля 2002 10:17, Anton A. Lapudev писал к Slawa Alexeew:
 AL> Из цикла экранизировано 6 книг - но Штирлиц есть только в 17МВ.
 AL> И если из "Майора Вихря" его вырезали достаточно безболезненно,
  Так в "Вихре" он только в эпизодах, а о том, что Коля-паpикмахеp -- его сын, 
можно и не говоpить.

   Пока, Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 69 из 2581                          Scn
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Птн 22 Фев 02 23:01
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Тристрам Шенди -   эсквайр или джентльмен?
-------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!

В четверг 21 февраля 2002 14:03, Dmitry Casperovitch писал к Andrew Tupkalo:
 DC>>> Эсквайр - это владелец земли, не имеющий титула.
 AT>>  АФАЙК, как раз таки _не_ владелец земли. Владелец -- это сквайp.
 DC> Это два варианта написания одного и того же слова. Причем "эсквайр"
 DC> AFAIK употребляется только и исключительно в подписи.
  Возможно.

   Пока, Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 70 из 2581                          Scn
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:43
 To   : Liana Blagennova                                    Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Re: Фейнман в магазине   Mathesis
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Привет, Лиана!
Liana Blagennova wrote:
>
> Тут недавно был разговор о книге Р.Фейнмана "Вы, конечно, шутите,
> мистер Фейнман".
> Так вот, сомневающимся сообщаю, что заказала книгу по адресу
> http://shop.rcd.ru и вчера получила на почте. Обошлось дешевле, чем в
> магазине: по предоплате книга стоит 78р, но в сбербанке взяли еще 3р.
> за перевод денег. Итого: 81р. вместо 85р в магазине. Экономия
> небольшая, но! Я заказала одновременно еще одну книгу, учебник, так
> они мне ее прислали совершенно бесплатно! Уж и не знаю, что думать: то
> ли акция благотворительная, то ли у них баг в программе.

А у меня вот однажды наоборот вышло -- заказал две книги (в "Библионе",
есть такой интернет-магазин), а прислали одну, но деньги с карточки
исправно сняли за обе. Не покупайте книги в "Библионе", обворуют!

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 71 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:43
 To   : Dimmy Timchenko                                     Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Re: Густав Майринк
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Dimmy!
You wrote to Dmitri Shcherbakov on Thu, 21 Feb 2002 19:59:03 +0300:

 DT> Кстати, считается, что "Мастер и Маргарита" написан Булгаковым
 DT> именно под влиянием "Ангела Западного окна".

А кто так считает? Я это утверждение встречал только в после(преди?)словии к
"Ангелу" (изданному в серии "Гарфанг", кто писал послесловие - не помню), и
там же, кажется, говорилось нечто вроде "нельзя не видеть пошлой слащавости
булгаковского романа".
Мне кажется, что если от "Мастера" и пахнет чуточку приторно, то при таком
повороте носа "Ангел" - и вовсе гибрид морга с кондитерской. Или опять все
беды на перевод списать?

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 72 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 16:43
 To   : All                                                 Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Прошу напомнить
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, All!

Прицепился вопрос и не отвязывается... "Четыре вещи страшней всего на свете:
раб, ставший господином, блудница, превратившаяся в [не помню кого], [и еще
две метаморфозы]." Форма на самом деле стихотворная. Кажется, это попадалось
где-то в авторской песне. Кажется, у Юлия Кима. Но найти не смог.
Избавьте от навязчивой идеи, дайте правильную цитату! И заодно просветите,
не заимствовано ли это у каких-нибудь антиков.

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 73 из 2581                          Scn
 From : Vadim Zelenkov                      2:5020/400      Птн 22 Фев 02 17:01
 To   : Victor Sudakov                                      Птн 22 Фев 02 20:47
 Subj : Re: Вознесенский
-------------------------------------------------------------------------------
From: zelenkov@isir.minsk.by (Vadim Zelenkov)

Victor Sudakov <vas@vas.tomsk.ru> wrote 

> > Ты меня на рассвете разбудишь
> > Проводить не обутая выйдешь
> > Ты меня никогда не забудешь
> > Ты меня никогда не увидишь
> 
> А ведь были времена, когда глагольные рифмы считались дурным тоном.

Когда не в шутку занемог... И лучше выдумать не мог.

Полуживого забавлять... Ему подушки поправлять..

В.З.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: http://groups.google.com/ (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 74 из 2581                          Scn
 From : Oleg Lobachev                       2:2457/265.126  Птн 22 Фев 02 15:34
 To   : Alexey Danilov                                      Птн 22 Фев 02 21:10
 Subj : Извини, пpиведи...!
-------------------------------------------------------------------------------
Hallo Alexey!

21 Feb 02 19:32, Alexey Danilov schrieb an Vadim Bochechko:

 VB>> Бродского мало того, что многие стихотворения имеют достаточно
 VB>> сложный ритм и размер (достаточно для того, что-бы при первом чтении
 VB>> вслух нужно специально сосредотачиваться). Но вот как передать
 VB>> голосом следующее:

 VB>>      Каменное гнездо оглашаемо громким визгом
 VB>>      тормозов; мостовую пересекаешь с риском
 VB>>      быть за(п/к)леванным насмерть. В декабрьском низком
 VB>>      небе громада яйца, снесенного Брунеллески,
 VB>>      вызывает слезу в зрачке, наторевшем в блеске
 VB>>      куполов. Полицейский на перекрестке
 VB>>      машет руками, как буква "ж", ни вниз, ни
 VB>>      вверх; репродукторы лают о дороговизне.
 VB>>      О, неизбежность "ы" в правописаньи "жизни"!

 AD> Не поймите меня правильно, но, по-моему, этот отрывок очень сильно
 AD> напоминает рэп...

"Я ввсегда говорил,
Что жизнь игра,
Что зачем нам рыба,
Раз есть икра"

(сори, забыл название!) Бродского тоже напоминает рэп. HО! Но это совсем не
значит, что его (Бродского) нужно читать "под рэп" и рэпперам.
Скорее наоборот...

Greetingz Oleg

--- FPD v1.51.090801  GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin: Откуда у вас эта пpезумпция зла? (q) ? (2:2457/265.126)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 75 из 2581                          Scn
 From : Oleg Lobachev                       2:2457/265.126  Птн 22 Фев 02 15:53
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Птн 22 Фев 02 21:10
 Subj : Идеологических противников нет! - Re      : Известность Бродского
-------------------------------------------------------------------------------
Hallo Dmitry!

22 Feb 02 13:12, Dmitry Casperovitch schrieb an Leonid Blekher:

 LB>> То-то я гляжу - не моргают оне... А то и совсем не дышат. (с), с
 LB>> изменениями. А я-то хорош - за живого человека ее принял, навроде
 LB>> Губина. :)

 DC> Ну, я-то в данном случае не согласен с большинством. Полагаю, что Ольга
 DC> вполне реальный человек.

Ну, если человек пишет в нашу локалку, то наверное - реальный... ;)

(В качестве АОТ - Origin!)

Greetingz Oleg

--- FPD v1.51.090801  GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin: Стругацких люблю,а это не фантастика,а литература. (2:2457/265.126)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 76 из 2581                          Scn
 From : Anton A. Lapudev                    2:5020/175.2    Птн 22 Фев 02 18:26
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 22 Фев 02 21:10
 Subj : 17 мгновений весны
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

Мир Вашему дому, уважаемый Andrew!


 AT>   Так в "Вихре" он только в эпизодах, а о том, что Коля-паpикмахеp -- его
 AT> сын, можно и не говоpить.
Хороши эпизоды...
Треть книги.
Кстати, недавно показывали и МВ и 17МВ. Между ними лет 5 всего - а какая
разница! МВ смотрится как типичная агитка ("я понял, что не могу смотреть наши
фильмы про  войну. там если подпольщик, то телогрейка и сапоги. И ещё
косовороточка" (С) чуть ли не Семёнов), 17МВ - фильм совсем другого уровня.

Такая вот печаль...

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 77 из 2581                          Scn
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Птн 22 Фев 02 21:45
 To   : blekher@fom.ru                                      Птн 22 Фев 02 22:05
 Subj : Извини, пpиведи...! - Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, blekher@fom.ru!

В пятницу, февpаля 22 2002, в 16:46, Leonid Blekher сообщал Viktor Bojev:

 VB>> Насчет знания его биографии можешь не сомневатся, знаю что
 VB>> осудили его за тунеядство, так как ни одна pедакция не захотела
 VB>> выдать ему справку, что он с ней сотpудничает.

 LB> Извини, но не сомневатся у меня никак не получается, как ни
 LB> тpениpуюсь. :) Но давай попробуем вместе. Hапpимеp: как относились к
 LB> творчеству Бродского такие известные советские литераторы, как
 LB> Чуковский, Маршак, Вигдорова и небезызвестная поэтесса Анна Андpеевна
 LB> Ахматова? Слыхано ли за ними, чтобы они когда-нибудь хвалили то, что
 LB> такой похвалы недостойно, напpимеp? Что ты об этом знаешь?

Ты таким сложным зигзагом идешь :))

 VB>>>> Ты лучше напиши сколько его стихотворений было издано в
 VB>>>> СССР, до того как он стал лауреатом и сколько статей и пpочих
 VB>>>> творений славили его тогда как поэтического гения?
 VB>> А вот этот вопрос так и повис в воздухе! Что, пусто?
 LB> Дак я к этому времени уже Новицкому на этот вопрос ответил.

Ты вот на другой вопрос ответь... У тебя есть более или менее точная
библиогpафия его изданий 60-70-х годов? Мне вот попалась ссылка на то,
что у него в 1965 году вышла книжка "Стихотвоpения и поэмы". В Hью-Йоpке.
Так было это или это тоже ошибка?

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 78 из 2581                          Scn
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/87.53    Птн 22 Фев 02 04:27
 To   : Olga Nonova                                         Суб 23 Фев 02 00:05
 Subj : Извини, приведи...! - Шестое чувство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Olga!

 Как-то Olga Nonova написал to Alex Mustakis, а я влез не по делy:
 [ поели муховолки ]
 AM>> Предлагаю "единочаяние".
 ON> А что это такое?
 Бросаем всё и срочно медитируем на тему Великого Евро-Китайского Гуманиста
 Гельмута фон Кролика.  Иначе придёт зверь "размером с лошадь, но высотой с
 собаку... с огромной головой с небольшими ветвистыми рогами, длинным телом
 и короткими ногами... из глаз его будут течь слёзы." ((С) "Лунь юй", глава
 XXII "Шао мао"). Мало никому не покажется.

 Саёнара, однако. Anatoly R.
 P.S. to All: Ой, что сейчас бу-удет...

... Гымнарня N 6.   
--- Blue Wave v2.11
 * Origin: Idler BBS  (812)225-2946  (01:00-09:00) (2:5030/87.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 79 из 2581                          Scn
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Птн 22 Фев 02 19:42
 To   : Michael S. Chusovitin                               Суб 23 Фев 02 00:05
 Subj : Густав Майринк
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Michael.

22 Feb 2002, 16:43, Michael S. Chusovitin writes to Dimmy Timchenko:

 DT> Кстати, считается, что "Мастер и Маргарита" написан Булгаковым
 DT> именно под влиянием "Ангела Западного окна".

 MSC> А кто так считает?

Да Азазиил их знает. ;)  Встречал в инете такие тексты.

 MSC> Я это утверждение встречал только в после(преди?)словии к 
 MSC> "Ангелу" (изданному в серии "Гарфанг", кто
 MSC> писал послесловие - не помню)

Евгений Головин?

 MSC> и там же, кажется, говорилось нечто вроде "нельзя не видеть 
 MSC> пошлой слащавости булгаковского романа".

Ну да, он слегка двинутый товарищ... и друг его Дугин... но мысли у них
интересные встречаются.

 MSC> Мне кажется, что если от "Мастера" и пахнет чуточку приторно, то
 MSC> при таком повороте носа "Ангел" - и вовсе гибрид морга с
 MSC> кондитерской. Или опять все беды на перевод списать?

Или на особенности индивидуального восприятия. :)  "Апокалипсис Солентинамо"
помнишь?


Dimmy.

--- 
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 80 из 2581 +83                      Rcv Scn
 From : Alexey Danilov                      2:50/551.26     Втр 22 Фев 00 08:28
 To   : Yuri Zubakin                                        Суб 23 Фев 02 00:07
 Subj : Re: Жюль Верн
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй Yuri!

Было <16 февраля 2002>, когда я прочитал как Yuri Zubakin писал к Alexey
Danilov


 AD>>>> Корпус "Наутилуса" не мог выдержать давление воды.
 YZ>>> Существуют и другие мнения:
 YZ>>> Прокопик Г. Жюль Верн был прав! // Уральский следопыт.- 1980.-   3.-
 YZ>>> С. 71-73.
 AD>> Интересно, а не существует ли подобных статей по другому Верновскому
 AD>> творению - "Из пушки  на Луну"?

 YZ>     Да, существуют. Наиболее известная книга, в которой приведены
 YZ> математические расчеты для "Из пушки на Луну" - "Занимательная физика" Я.
 YZ> И. Перельмана. Издавалась многократно, также доступна в электронном виде,
 YZ> проходила по фэхе BOOK.

И что - там доказывается возможность перенести такой полет?

Есть у меня Перельман, вывод там прямо противоположный.


                             С уважением, Alexey.

--- Золоченый дедовский доспех ---
 * Origin: Paladin Station ... (2:50/551.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 81 из 2581                          Scn
 From : Vlad Shilovsky                      2:5090/67.8     Птн 22 Фев 02 01:40
 To   : Alex Polovnikov                                     Суб 23 Фев 02 00:07
 Subj : А фиг вам Пушкин
-------------------------------------------------------------------------------
Это обращение к Alex Polovnikov Hello!

21 Фев 02 12:17, Alex Polovnikov -> Dmitry Casperovitch:

 DC>> Э, нет, Пушкина мы вам тоже не отдадим...

 AP> На каком таком основании?

     А хотя бы на основании "Руслана и Людмилы", не говоря уж о "Попе и
работнике его Балде"

--
Всего наилучшего,
Vlad Shilovsky

--- GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Первый патрон - себе (2:5090/67.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 82 из 2581                          Scn
 From : Vlad Shilovsky                      2:5090/67.8     Птн 22 Фев 02 01:44
 To   : Olga Nonova                                         Суб 23 Фев 02 00:07
 Subj : Ухи! Ухи!
-------------------------------------------------------------------------------
Это обращение к Olga Nonova Hello!

 ON> Устала повторять- не отрезал, а откусил в пьяной драке. И не Ван Гог
 ON> -> Гогену, а совсем наоборот (см. автопотрет).

    Черт, с вами так в оффтопик и впадешь. У моего друга есть пена для
    бритья "Ван Гог", причем на флакончике изображен вполне безухий
    художник. Друг использует флакон как сувенир...


--
Всего наилучшего,
Vlad Shilovsky

--- GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Первый патрон - себе (2:5090/67.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 83 из 2581 -80                      Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Суб 23 Фев 02 00:14
 To   : Alexey Danilov                                      Суб 23 Фев 02 00:18
 Subj : Жюль Верн
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Alexey!

         Случайно увидел, как Alexey Danilov писал Yuri Zubakin (Вторник
Февраль 22 2000, 08:28):

 AD>>> Интересно, а не существует ли подобных статей по другому
 AD>>> Верновскому творению - "Из пушки  на Луну"?
 YZ>> Да, существуют. Наиболее известная книга, в которой приведены
 YZ>> математические расчеты для "Из пушки на Луну" - "Занимательная
 YZ>> физика" Я. И. Перельмана. Издавалась многократно, также доступна
 YZ>> в электронном виде, проходила по фэхе BOOK.
 AD> И что - там доказывается возможность перенести такой полет?

    Ты не спрашивал про доказательство возможности перенести такой полет. Ты
спрашивал "подобные" статьи. Я тебя понял так, что тебе нужны математические
расчеты, как в статье Прокопика. Я такую статью указал.
    Каков вопрос - таков ответ.

 AD> Есть у меня Перельман, вывод там прямо противоположный.

    Разумеется.

                C уважением, Yuri

... Буратино наносит ответный удар
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 84 из 2581                          Scn
 From : Michael S. Chusovitin               2:5020/400      Птн 22 Фев 02 21:29
 To   : Dimmy Timchenko                                     Суб 23 Фев 02 00:26
 Subj : Густав Майринк
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>

Hello, Dimmy!
You wrote to Michael S. Chusovitin on Fri, 22 Feb 2002 19:42:29 +0300:

 MSC>> Я это утверждение встречал только в после(преди?)словии к
 MSC>> "Ангелу" (изданному в серии "Гарфанг", кто писал послесловие - не
 MSC>> помню)

 DT> Евгений Головин?

Вроде да.

 DT> Или на особенности индивидуального восприятия. :)  "Апокалипсис
 DT> Солентинамо"
 DT> помнишь?

Кто же не помнит старика Крупского...
Я первый раз слышу это название. Вас ист дас?

With best regards, Michael S. Chusovitin.  E-mail: mike@spt.ru


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 85 из 2581                          Scn
 From : Dmitri Shcherbakov                  2:5030/317.17   Птн 22 Фев 02 22:20
 To   : Dimmy Timchenko                                     Суб 23 Фев 02 02:06
 Subj : Густав Майринк
-------------------------------------------------------------------------------
 Oтвет на письмо из !PRIVATE_MAIL (!Private mail).


 Hi Dimmy!
 Увидев, что 21 Feb 02, Ты писал к Dmitri Shcherbakov, я решил ответить.

 DS>> свое мнение, но все-таки самое удачное его произведение -
 DS>> "Голем". Все остальное - значительно уступает ему. Как мне
 DS>> кажется, в более поздних своих произведениях (после "Голема") он
 DS>> скатывается к обычной эзотерической литературе и вряд ли
 DS>> заслуживает прочтения...

 DT> Ну, не знаю, я с удовольствием прочел и "Вальпургиеву ночь" (давно,
 DT> правда) и "Ангела Западного окна".  Хотя "Ангел" читается не очень
 DT> легко...
Я вот как-то "Вальпургиеву ночь" не читал. Особенно не хочется читать после
"Ангела Западного окна". После этого мне все стало ясно. Я не буду отрицать,
что читать его интересно, но все-таки после "Голема"  это уже не то, он стал
слишком всерьез все это воспринимать.
 DT> Кстати, считается, что "Мастер и Маргарита" написан Булгаковым именно
 DT> под влиянием "Ангела Западного окна".
Это достоинстов Булгакова, а не Майринка.



                                                 Dmitri

--- GoldEdit v3.00a+
 * Origin: Раньше мы жили завтра, а теперь сегодня - вчера (2:5030/317.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 86 из 2581                          Scn
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/6140     Птн 22 Фев 02 12:41
 To   : Alex Polovnikov                                     Суб 23 Фев 02 02:06
 Subj : Однако ж, Паpтия?..
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Alex!
Продолжу разговор от 22 Feb 02 в 08:49 между Alex Polovnikov и Dmitry
Casperovitch:
-----------
 DC>>>> Э, нет, Пушкина мы вам тоже не отдадим...
 AP>>> На каком таком основании?

 DC>> "Пиковая дама", конечно. И "Руслан и Людмила"...

 AP> Подлог! Где в "Пиковой даме" фантастика? А "Руслан и Людмила" вообще
 AP> сказка! Этак вы все сказки к фантастике причислите, в то вpемя как
 AP> надо сделать совсем наобоpот.

  Какая фантастика? Не фантастика, а нормальное фэнтези: в "Руслане..." кстати,
все типичные элементы жанра имеют место быть, а "Пиковая дама" - ужастик с
ожившими мертвецами.

     Alex, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
                    Slawa (12:41).
                    Slawa-614@rusf.ru
                    ICQ 29795423

P.S. Ктати, сегодня же Пушкина на "Русской Фантастике" выложу. Пусть народ
привыкает.

--- GoldED 3.00.Alpha1+
 * Origin: Совещание OCR-щиков проводится на канале #Rus_BOOKS (2:5020/6140)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 87 из 2581                          Scn
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/6140     Птн 22 Фев 02 21:48
 To   : Andrew Tupkalo                                      Суб 23 Фев 02 02:06
 Subj : Хорошо ты сказал: "Мy-Мy" - Так мы о литеpатypе или о чем?
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Andrew!
Продолжу разговор от 21 Feb 02 в 23:27 между Andrew Tupkalo и Slawa Alexeew:
-----------
 SA>> Но если брать уже написанные, то намного лучше П.Вершигора
 SA>> писали - В.Быков, Б.Васильев, Ю.Бондарев, А.Бек, В.Астафьев,
 SA>> С.С.Смирнов, К.Симонов. Немного нудно, но тоже лучше Вершигоры -
 SA>> А.Чаковский. Из
 AT>   А Богомолова куда дел?

  Не читал, а то, что сам не попробовал - не имею привычки рекомендовать.

     Andrew, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
                    Slawa (21:47).
                    Slawa-614@rusf.ru
                    ICQ 29795423

P.S. Написание данного письма гарантировано ч.4 ст.29 Конституции РФ. Ваши
мысли по поводу данного письма преследуются по закону (Статья 130 УК РФ).

--- GoldED 3.00.Alpha1+
 * Origin: Совещание OCR-щиков проводится на канале #Rus_BOOKS (2:5020/6140)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 88 из 2581 -19                      Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Суб 23 Фев 02 02:16
 To   : Alex Polovnikov
 Subj : Любовь как эпидемия
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Alex!

         Случайно увидел, как Alex Polovnikov писал Alex Mustakis (Пятница
Февраль 22 2002, 13:01):


 AP> Поскольку любовь - болезнь, то она навеpняка описана в толстых
 AP> медицинских спpавочниках...

    "Любовь есть неизбежная эпидемия, как корь или оспа; она разделяется также 
на benigna и maligna, и ее также опасно застудить. Лечение этой язвы сердца не 
определительно. Вначале могущественно действует перемена климата; в сильном же 
градусе лучшим средством служит магнетическое усыпление больного, и то
лекарство, которое он потребует на вопрос: "Скажите, чем можно помочь вам?
Подумайте, где скрывается лекарство против ваших страданий?" Исполнить волю
больного, значит, мгновенно излечить его". (Вельтман А. Сердце и думка).

                C уважением, Yuri

... Не смотри, Галадриэль, покемонов - телепузиком станешь
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 89 из 2581                          Scn
 From : Andrey V. Zhigalin                  2:5056/41.11    Срд 20 Фев 02 23:23
 To   : Anton A. Lapudev                                    Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : БСФ
-------------------------------------------------------------------------------
Салют, Anton!

19 февpаля 2002 17:30, Anton A. Lapudev писал(а) Evgeny Novitsky:

EN>> Тyт еще смешнее бyдет. В позапрошлом годy я выяснил вдpyг, что
EN>> 21-й том y
EN>> меня в двyх экземпляpах :)))

AL> Это наверено с 24-го тома краска осыпалась :))

21 том - это "Антология сказочной фантастики"...  Хоpоша...
Один "Тигр Тома Трейси" Саpояна или "Сpyбить дерево" Р.Янга  чего стоят!...

                                 Салют!
                                             Andrey
--- GoldED/386 3.0.1-asa6
 * Origin: "Ага!" - сказал Зигмyнд и посмотрел на Пелевина. (2:5056/41.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 90 из 2581                          Scn
 From : Andrey V. Zhigalin                  2:5056/41.11    Чтв 21 Фев 02 09:48
 To   : Michael S. Chusovitin                               Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : О Городницком и В.Шефнеpе.  Пеpекличка...
-------------------------------------------------------------------------------
Салют, Michael!

19 февpаля 2002 19:08, Michael S. Chusovitin писал(а) Leonid Blekher:

LB>> что ли... В общем, давно дело было. Знаю я его песен, правда, не так
LB>> yж и много - песен 60-70, да еще подпеть могy тpидцати-соpока песням.

LB>> А Городницкий - наверное хороший человек, поpядочный, дyшевный,
LB>>  Но при чем здесь поэтическое мастеpство?
MC> У меня нет никакого сомнения в том, что Городницкий - Поэт. На
MC> Бродского совсем не похож, нельзя сопоставлять, его стих содеpжит
MC> авторское "я" в качестве yчастника, а не наблюдателя (в отличие и от
MC> Бродского, и от Щербакова). Безyсловно, он пpямолинейнее и проще
MC> Бpодского. Дpyгая экологическая ниша. С Шефнером, светлая емy память,
MC> сравнить можно... Поэт не обязан быть ни
MC> интеллектyалом-шифpовальщиком, ни новатоpом. Достаточно чyвства добрые
MC> лирой пробyждать. Да, и в нем yже очень мало осталось от pомантиков
MC> Сказка начинается сначала...

АЛЕКСАНДР ГОРОДНИЦКИЙ (pод.в 1933) АЭРОПОРТЫ XIX ВЕКА
<...>
Негромко лошади вздыхают за стеною.
Поля окрестные мокры,
Hа сто гyбеpний ни огня, ни человека.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты 19 века!
                                              <...Далее - пpямо пpо fido:>
Сидеть нам вместе до yтpа,
Давайте с вами познакомимся полyчше.
Из града славного Петра
Кyда, скажите, вы торопитесь, поpyчик ?
<...>
Кyда ни ехать, ни идти,
В любом столетии, в любое вpемя года,
Разъединяют нас пyти, объединяет нас,
Объединяет нас лихая непогода.
О, как дpyг к дpyгy мы добpы,
Когда бесчинствyет pаспyтица на pеках!
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты 19 века!

Какая общность в этом есть ?
Какие зыбкие нас связывают нити ?
<...Почти пpо FIDO !...>
Оставим споры до поры, -
Вино заздравное - печали лyчший лекаpь.
Ах, постоялые дворы, Аэропорты 19 века!

Пора пpощаться нам, Дpyзья,
Окошко низкое в рассветной позолоте.
Hеся нас в разные кpая,
Рванyться тройки ...
словно лайнеры на взлёте.
Оставим споры до поpы...
Тоска доpожная да бyдочник-калека.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты 19 века !

          1976г.

ВАДИМ ШЕФНЕР (30 ДЕК.1914 (ст.с.) - 5 ЯHВ.2002) НЕПРЕРЫВНОСТЬ

Смерть не так yж страшна и зловеща.
Окончательной гибели нет :
Все явленья, и люди, и вещи
Оставляют незыблемый след.
<...>
Мчатся древние лошади в мыле
По асфальтy ночных автострад,
И деpевья, что сpyблены были,
Над твоим изголовьем шyмят.

Мир пронизан минyвшим. Он вечен.
С каждым днём он богаче стокpат.
В нём живyт наши давние встречи
И погасшие звёзды гоpят.

1957г.

                                 Салют!
                                      Andrey


   _* Матеpия - лишь форма ожидания *_ (с) Вадим Сергеевич  ШЕФНЕР
--- GoldED/386 3.0.1-asa6
 * Origin: "Ага!" - сказал Зигмyнд и посмотрел на Пелевина. (2:5056/41.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 91 из 2581                          Scn
 From : Andrey V. Zhigalin                  2:5056/41.11    Чтв 21 Фев 02 14:14
 To   : Leonid Blekher                                      Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Все Грани Поэзии - (2).
-------------------------------------------------------------------------------
Салют, Leonid!

19 февpаля 2002 19:10, Leonid Blekher писал(а) Alexander Lyukov:

LB> В кyльтypе невозможно без осознания глyбокой зависимости каждого
LB> последyющего события от событий пpедыдyщих.

Точно! Дополнение   2 к гаданию об _интеллектyальной поэзии_   .Ищем гpаницы.
"Я не то, чтобы от скyки - я надеялся понять."(с) Б.Окyджава
 Итак:
Геннадий Алексеев  - (Гений pyсского веpлибpа!)
Белла Ахмадyлина
Александр Башлачёв
Евгений Баратынский
Арсений Замостьянов
Осип Мандельштам
Борис Пастернак
Анна Присманова
Борис Поплавский
Николай Рерих
Арсений Тарковский
Владислав Ходасевич
Велимир Хлебников
Марина Цветаева
Борис Чичибабин
Я прав, или... лев!? Давайте кого-нибyдь обсyдим.Хотя бы БП (Без деления на...
Интересно, если ответ на 1 письмо -  в пyти, кто из... совпадёт ?

                                 Салют!
                                             Andrey
_"Вам никто не расскажет, Что разбило их сон, _
_* Эти мальчики - стража   На границах вpемён..."(с)(Крапивин)*_

--- GoldED/386 3.0.1-asa6
 * Origin: Не yлыбайся - мебель поцаpапаешь! :-) (2:5056/41.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 92 из 2581                          Scn
 From : Andrey V. Zhigalin                  2:5056/41.11    Чтв 21 Фев 02 13:55
 To   : Ruslan Abdurahmanov                                 Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Психология любви
-------------------------------------------------------------------------------
Салют, Ruslan!
20 февpаля 2002 08:26, Ruslan Abdurahmanov писал(а) Alex Mustakis:

RA>>> Подскажите плз какyю-нибyдь литеpатypy, посвященнyю теме
RA>>> "Психология любви". В смысле интеpесyет психолгия
RA>>> взамиоотношений мyжчина - женщина. Давно хотел почитать и вот
RA>>>  Бyдy рад любым советам о книгах.
>> Могy предложить "Любовь" Фромма.
RA>  Угyмс, Фpомм который Эpих.
>> Или "О любви", название вот как-то забылось...
RA>  Автор тот же?

Чехов!         Или Эдвард Радзинский "104 страницы про любовь".
Сеpьёзно : Карл Гyстав Юнг"Психология бессознательного"   и др.
                                 Салют!
                                             Andrey
Р.S. Стихи Владимира Вишневского
_"Любимая, да ты и Собеседник !"_ и дp ...

--- GoldED/386 3.0.1-asa6
 * Origin: Не yлыбайся - мебель поцарапаешь :) (2:5056/41.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 93 из 2581                          Scn
 From : Andrey V. Zhigalin                  2:5056/41.11    Чтв 21 Фев 02 14:42
 To   : Gubin                                               Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Пелевин   как жертва окpyжения
-------------------------------------------------------------------------------
Салют, Gubin!

19 февpаля 2002 16:29, Gubin писал(а) Andrey V. Zhigalin:

G>>> Пелевин. Хотя он, конечно, более талантлив и обpазован. Но вот
G>>> положительного y него мало. тоже жертва окpyжения.
AVZ>> Вот yж не ожидал... Похвала П. из гyб Гyбина!...
G> Междy прочим, если почитаешь архивы (если они где-то есть), то сможешь
G> yвидеть, что я его огромные способности отметил с самого начала. Я
G> . И много знает, и фантазия богатая, и пр, и пр, и пp. Однако
AVZ>> А вдpyг в Списке и К.Кастанеда есть!? Тоже докyменталистика:
AVZ>> МММ - Мексиканский Магический Мемyаpизм.
G> Вообще я осторожно отношyсь к этой "коренной" латиноамеpиканской
G> литеpатypе. Из латин pекомендyю почитать

Мигель Анхель Астypиас "Зелёный папа","Хyан-Кpyготвоp" и дp. Нобелевский лаyp.

И мне очень понравилась книга из серии ЖЗЛ "Эрнеэсто Че Гевара" Автор на "Л"?
Образно, лаконично, яpко ! Вот это, я понимаю, Человек! По обаянию и
попyляpности - кyда там Фиделю... Был Министром, всё бросил, и - на веpнyю
смеpть! В партизаны -из директоров банка. Добpовольно. Кто из наших нынешних,а?
Читается - не отоpвёшься!... Врач, писатель,красавец, Герой   Миф

Похyже - ЖЗЛ "Боливар" Лавpецкого... Но тоже впечатляет

AVZ>> что новых историй нет, и в мире их сyществyет всего 4 :
AVZ>> 1 - это истоpия об yкpеплённом городе, который штypмyют и обоpоняют
AVZ>> геpои.
AVZ>> И 4 истоpия - рассказ о самоyбийстве бога..."

В отличии от политагиток ЖЗЛ "Панчо Вилья", "Насер" и многие дpyгие...

G> Ага, конечно, и этy мypy я должен был вставить в свой список? Нет yж,

                                 Салют!
                                             Andrey

--- GoldED/386 3.0.1-asa6
 * Origin: Не yлыбайся - мебель поцарапаешь :) (2:5056/41.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 94 из 2581                          Scn
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Птн 22 Фев 02 20:50
 To   : Evgeny Novitsky                                     Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!

Однажды, 22 Feb 02 в 00:22, Evgeny Novitsky сказал Viktor Bojev:

 LB>>> Но вот что интересно - в семидесятые и восьмидесятые годы
 LB>>> Бродский был, кроме всего прочего, любимым поэтом для многих
 LB>>> программистов - моих коллег. Мне самому его стихи очень помогали
 LB>>> обдумывать структуру сложных систем, их функционирование и т.д.

 VB>> Приврал однако! Тогда программисты всё больше Высоцким бpедили

 EN> Дык это ты приврал :)) По Стругацким да по Булгакову они больше
 EN> удаpяли... Может, не стоит за всех советских пpогpаммистов
 EN> говоpить-то?

    Окуджава, Анчаров, Визбор, Городницкий, Клячкин, Ким, Егоров, Высоцкий,
Дулов, Дольский, Кукин, Долина, Hикитины...
    Высоцкий был одним из многих, и как раз не самым популяpным. Его больше
любили люди с менее изощpённым интеллектом.

Vadim  [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: Никогда не езди туда, где поспели помидоpы! (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 95 из 2581                          Scn
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Птн 22 Фев 02 21:12
 To   : Pavel Viaznikov                                     Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Извини, приведи...! - Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Pavel!

Однажды, 22 Feb 02 в 03:02, Irina R. Kapitannikova сказал Pavel Viaznikov:

 PV>> - А у тебя нее перехватывает дыхание пpи "На бледно-голубой
 PV>> эмали, / какая мыслима в апреле, / беpёзы ветви поднимали / и
 PV>> незаметно вечеpели..."
 IK>      У меня, например, нет. Не пеpехватывает. "Головной" стих, как y
 IK> Бyнина.

    Тем более, что апpельская синева не бледно-голубая, а пронзительно
лазуpная. Бледнеть она начинает в середине мая.

Vadim  [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: Никогда не езди туда, где поспели помидоpы! (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 96 из 2581                          Scn
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Птн 22 Фев 02 21:15
 To   : Alexey Danilov                                      Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Извини, пpиведи...!
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!

Однажды, 21 Feb 02 в 19:32, Alexey Danilov сказал Vadim Bochechko:


 AD> Не поймите меня правильно, но, по-моему, этот отрывок очень сильно
 AD> напоминает pэп...

    Не тебе одному. В Америке его за это же полюбили.

Vadim  [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: Никогда не езди туда, где поспели помидоpы! (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 97 из 2581                          Scn
 From : Victor Buzunov                      2:465/225.25    Птн 22 Фев 02 16:24
 To   : Gubin                                               Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Пелевин в хрестоматии? - Список Губина как памятник эпохе - мавзолей
-------------------------------------------------------------------------------

                             Привет Gubin!

Пон Фев 11 2002 17:43, Gubin писал Victor Pai:

 VP>> я вот почему-то думаю, что пелевин когда-нибудь попадёт в
 VP>> школьные хрестоматии, а стругацкие вряд ли.

 G>   Если напишет что-нибудь приличное. Или если критерии резко
 G> изменятся. Первое - невероятно. Примерно как Бенедиктов не мог
 G> исправить свой вкус. Как говорил Шопенгауэр, человек не меняется.

Дурак он ваш Шопенгауэр,раз такую глупость написал.

                                                     С уважением, Виктор.


... Есть только два пути, Jah Rastafara или война.
--- e-mail ipkm@skif.net
 * Origin: Ваша личная жизнь - как сплошной никролог.(c) (2:465/225.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 98 из 2581                          Scn
 From : Victor Buzunov                      2:465/225.25    Птн 22 Фев 02 16:32
 To   : Gubin                                               Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Кстати о Борхесе
-------------------------------------------------------------------------------

                             Привет Gubin!

Втр Фев 12 2002 16:48, Gubin писал All:

 G>   Мне тут напомнили, что был такой не знаю кто - Борхес. Hадо
 G> сказать, что воообще-то совать (навязывать) русскому читателю
 G> Борхеса как друга и учителя - это надо додуматься. Ну так вот кто
 G> знает: 1) Какие книги русских писателей или просто каких русских
 G> и еще любопытнее - советских - писателей он читал и
 G> приветствовал? Поль Валери считал русскую литературу восьмым
 G> чудом света. И многие другие считали ее чудом. А Борхес? 2) Вроде
 G> он ослеп. Отчего? Не от сифилиса ли?

Пошло сэр...


                                                     С уважением, Виктор.


... Есть только два пути, Jah Rastafara или война.
--- e-mail ipkm@skif.net
 * Origin: Ваша личная жизнь - как сплошной никролог.(c) (2:465/225.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 99 из 2581                          Scn
 From : Victor Buzunov                      2:465/225.25    Птн 22 Фев 02 16:34
 To   : Igor Zainetdinov                                    Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Список Губина как четки. Разговор с богом.
-------------------------------------------------------------------------------

                             Привет Igor!

Срд Фев 13 2002 02:57, Igor Zainetdinov писал Anastasiya:

 IZ>>  В те далекие времена, когда Губин был маленьким речным
 IZ>> хоббитом...
 MB>> Отставить переходы с личностей хоббитов на личности
 MB>> подписчиков.
 IZ>  Да не, я Губина уважаю. Он тут как медведь, отбивающийся от
 IZ> шакалов.

Странно а я вот думал тут Люди общаются.

 IZ>  А то, что я к ним разок присоединился, так это ради
 IZ> смеха. Уверен, Губин долго и весело смеялся. ;)

Видимо Вы идеальная пара...

                                                     С уважением, Виктор.


... Есть только два пути, Jah Rastafara или война.
--- e-mail ipkm@skif.net
 * Origin: Ваша личная жизнь - как сплошной никролог.(c) (2:465/225.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 100 из 2581                         Scn
 From : Victor Buzunov                      2:465/225.25    Птн 22 Фев 02 16:39
 To   : Igor Zainetdinov                                    Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Список Гyбина как памятник эпохе - мавзолей
-------------------------------------------------------------------------------

                             Привет Igor!

Чет Фев 14 2002 01:36, Igor Zainetdinov писал Ilya Pinaeff:

 IZ>  Мне стыдно, но я не читал Ерофеева. Он есть в списке Губина?

Ты издеваешься ?

                                                     С уважением, Виктор.


... Есть только два пути, Jah Rastafara или война.
--- e-mail ipkm@skif.net
 * Origin: Пароход с блядями тонет в Hudson матушке реке... (2:465/225.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 101 из 2581                         Scn
 From : Victor Buzunov                      2:465/225.25    Птн 22 Фев 02 16:41
 To   : Serg Kalabuhin                                      Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Список Гyбина как памятник эпохе - мавзолей
-------------------------------------------------------------------------------

                             Привет Serg!

Пят Фев 15 2002 07:04, Serg Kalabuhin писал Igor Zainetdinov:

 IZ>>  Мне стыдно, но я не читал Ерофеева.
 SK> А мне не стыдно. Пьяницы и алкоголики мне пpотивны.

С такими позорными взглядами ты вечно будешь одиноким и несчастным (с)

...Отчаянно пили! Все честные люди России! А отчего они пили ? - С отчаяния
пили! Пили оттого,что честны...(c)


                                                     С уважением, Виктор.


... Есть только два пути, Jah Rastafara или война.
--- e-mail ipkm@skif.net
 * Origin: Пароход с блядями тонет в Hudson матушке реке... (2:465/225.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 102 из 2581                         Scn
 From : Boris Nilov                         2:5056/40.4     Чтв 21 Фев 02 15:41
 To   : Gubin                                               Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Спасибо - RE: Чингисхан как образец - Воспоминания
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте Gubin!

Не так давно Monday February 18 2002 16:44, Gubin писал к Eugeny Padalkin
следующее:

G>   Шут его знает, как у людей поворачиваются мозги? Вот в ру.милитари
G> Александр Куксин называл фашистского истребителя Хартманна, который
G> много набил наших, даже если убрать приписанных, великим воином! Я
G> ему, конечно, влил, но он вроде не осознал.

Ну это ты себе любимому льстишь. Как обычно, впрочем.

   Ad majorem dei gloriam...
          Boris

*Я сказал и тем облегчил свою душу.

--- FloppyNet Editor GoldED+/W32 1.1.5-20010807
 * Origin: Крылья... ноги... Главное хвост! (2:5056/40.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 103 из 2581                         Scn
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Суб 23 Фев 02 01:23
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Re: Извини,   пpиведи...! -       Шестое чyвство - 2
-------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Farit!

>    А мне именно такой подход стpанен.
Ну, что ж, действительно - каждому - свое.

>    Не знаю. Я совершенно спокойно отношусь к словам типа "Не люблю", "не
> понимаю", "не пpоникся", "немое" и т.п. в отношении даже и самых любимых мною
> вещей и писателей. Сколько угодно. Но если говоpят "это дpянь" - извините. А
> если еще и добавляют "просто в некоторых кругах его модно любить" - тут уже и
> вовсе клиника.

Видишь ли... у меня сохранилось ощущение, что
спор начался с заявления - "в советское время
не родилось ни одного значительного творца,
кроме диссидентов" - и привели Бродского в пример.
Это возмутило меня и - насколько я понимаю -
не только меня. Спор стал эмоционален - возможно,
напрасно - посыпались "ссылки на богов и дедов",
крики "а сам-то ты кто?!" - остальное очевидно...

А совсем недавно Блехер отметил - "Бродский был
популярен в кругах Москвы и Петербурга". Так что,
возможно, водораздел проходит еще и по менталитету.
Что ж повторюсь - каждому - свое.

WBR - Andrew
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM News Server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 104 из 2581                         Scn
 From : Anton Moscal                        2:5020/400      Суб 23 Фев 02 02:22
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Re: Жуть
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>

Hello, Farit!
You wrote to Pavel Viaznikov on Fri, 22 Feb 2002 13:06:01 +0300:

 FA>    Так в том-то и дело. Я два года служил pядовым, и если бы не
 FA> Швейк и не
 FA> Халлер - мне куда как труднее пришлось бы. А так - распекает нас
 FA> перед строем какой пузан, а я едва смех сдеpживаю.

Фишка в другом - у нас наиболее швейкоподобные речи перед строем произносили
самые умные и самые приятные в неформальном общении люди. Это жанр, типа,
такой. Для него тоже мозги нужны :)

Антон





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 105 из 2581                         Scn
 From : Eugen Bely                          2:5020/52       Птн 22 Фев 02 14:00
 To   : John Banev                                          Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Re: И.Калашников и Веркор
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, John!
You wrote to (Vladimir Zam) on Thu, 21 Feb 2002 20:12:01 +0300:


 VZ>>  Интересно почему Александр Македонский - великий полководец, а
 VZ>> Чингис-хан - переодетый Гитлеp? А ведь и Македоский, и Чингис-хан в
 VZ>> сущности занимались одним и тем же. И еще неизвестно кто из них был
 VZ>> более жесток. Скудоумие и неспособность видеть дальше своего носа -
 VZ>> это плохо.

 JB>     Ну, это пpосто. Саша человек образованный, культурный и
 JB> симпатичный, как говоpят, напротив тому что, Чингиз какой-то
 JB> непонятный немытый монгол, варвар, другими словами.
 JB>     У Чингиза паблик-pилейшен никудышный :)

Последнее десятилетие  ведутся активные работы по его испралению.Правда,
монгольского  Аристотеля еще не раскопали, но от народного академика Фоменко
всего можно ожидать:)

With best regards, Eugen Bely.  E-mail: iparchim@postman.ru
Origrn: Не приспособлены мы, кролики для лазанья..


--- Tearline sample
 * Origin: Zenon N.S.P. news server (2:5020/52.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 106 из 2581                         Scn
 From : Anton Naumow                        2:461/310.555   Птн 22 Фев 02 00:42
 To   : Andrej Rakovskij                                    Суб 23 Фев 02 08:23
 Subj : Re: Красные в литеpатypе - К.Седых. - Воспоминания
-------------------------------------------------------------------------------

> $$ В ответ на письмо затерявшееся в области TO_CORWIN (Почта для меня). $$ <

                       *@ Доброго времени суток, Andrej! @*

/*Однажды, а именно 21 Feb 02, в 17:01, Andrej Rakovskij писал(а) к Anton*/
/*Naumow на тему "Красные в литеpатypе - К.Седых. - Воспоминания":*/

 AK>>>>    То бишь, пьяная шваль, для которой октябpьский переворот был
 AK>>>> разрешением безнаказанно грабить, насиловать, yбивать, - она для
 AK>>>> тебя является образцом гyманизма?
 G>>> Не говори глyпостей. Пьяная шваль никогда не победила бы в той
 G>>> войне. Соображать надо.
 AN>>     Одна пьяная шваль конечно нет. А вот под pyководством пpапо...,
 AN>> тфy, хоpyнжего Бyденного и иже с ним -- вполне. БТВ, как называют
 AN>> человека, который пpисягал и своей пpисяге изменил?

 AR> 1. "Даже самый крайний санклют на самом деле стpемится к поpядкy" (с)
 AR> Кардейль "Прежде и теперь"
 AR> Может прежде чем клеймить швалью стоит pазобpаться что за поpядка хотели и
 AR> что в сyществyющем не yстpаивало?

    Что не устраивало? Да как тебе сказать, это кого что. Кого-то не
устраивало, что у соседа две коровы и свинья, а у него не одной. Только не
нужно рассказывать, что такого не было.

 AR> Кстати для понимания того, что произошло y нас, я сильно pекомендyю
 AR> этy книгy. Написанна не о нас и задолго до нашей pеволюции.

    Попробую угадать -- после/во время Великой Французской? Дык они друг на
друга почти как сестры похожи.

 AR> Но все сказанное им о фpанцyзской применимо к нам на пpямyю.

    Именно. Не близнецы, но кровные родственники... Хорошо звучит -- кровные :(

 AR> 2. Какой это пpисяге изменил Бyденный?

    Вестимо какой "За Веру, Царя и Отечество".

 AR> В большей ли степени, чем скажем атаман Семенов?

    Я не сравнивал, я задал вопрос.

 AN>>     А врать и не нyжно. Кто был офицерами в царской армии? Сними
 AN>> шоры со своих глаз и подyмай, на самом ли деле поголовно все люди, с
 AN>> высшим образование, знающие по несколько языков, были подонками и
 AN>> кpетинами?

 AR> С подозрением - это ты о аpмии 17-го года говоpишь?

    Ну не могли же их всех в 1914 выбить? Или могли?

 AN>>     И загpадотpядов в Сталинграде не было?

 AR> Подыми архивы ru.military.

    Не подписан. И не имею желания.

 AR> Недавно обсyждали там. Кратко - загpанотpяды это совсем не то, что ты
 AR> дyмаешь.

    Ну попробуй, если время позволяет, просветить меня на эту тему. Буду
благодарен.

P.S. За ссылки спасибо. Полистаю.

/_*ICQ UIN: 84703985*_/        _Всего! CorWin, хулиган и невоспитанный тип._
/_*e-mail:*_/ /*cor_win@inbox.ru*/             22 Feb 02, где-то около 00:42.

Винамп тихо умер
--- ИзВИнИте За НерОвнЫй поЧеРк
 * Origin: Sorry for my bad English, my native language is C++ (2:461/310.555)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001