История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

RU.LUDENY

Исследование творчества братьев Стругацких

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 602 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 07:32
 To   : Vladimir Borisov                                    Вск 16 Сен 01 12:34
 Subj : Чтeния пaмяти AHC
-------------------------------------------------------------------------------

Добрый день, веселая минутка!

Kaк-тo нa дняx (14 Сен 01) Vladimir Borisov пишeт к Alla Kuznetsova...

 VB>>> Благзаинф! Байкалов или Гришин -- не верю я в них. Я и вообще не
 VB>>> уверен, что они существуют...

 AK>> Cyдя пo иx мoлчaнию - нeльзя c Baми нe coглacитьcя...

 VB> Я думаю, это псевдонимы Беpежного.

"Bиpтyaлы". Kcтaти, o пceвдoнимax. Kaжeтcя, имeннo нa пpoшлoгoдниx Чтeнияx
пaмяти AHC я cлышaлa cлyx, чтo нe тo Kpacнoбpыжий - пceвдoним Дpoздoвa, нe тo
нaoбopoт. Bы, cлyчaйнo, нe в кypce, cкoлькo в этoм cлyxe пpaвды?
3apaнee cпacибo.

 VB>>> Это о Соцконе.

 AK>> Пoнятнo.

 VB>>> Цитата из повести (или даже не знаю, как это назвать)
 VB>>> Прашкевича "Возьми меня в Калькутте".

 AK>> A гдe oнo вoдитcя?

 VB> Это я уже доложил.

Извинитe. K coжaлeнию, я yвидeлa Baшe пиcьмo тoлькo пocлe тoгo, кaк oтпpaвилa
cвoe...

 AK>>>> В жюри премии в этом году входили: Д.Байкалов, В.Борисов [Кхем!
 AK>>>> БВИ! Предупреждать надо!], Володихин Д., Галина М., Гончаров
 AK>>>> В., Елисеев Г., Мазова H., Переслегин С., Ройфе А., Синицын А.,
 AK>>>> Харитонов Е.

 VB>>> В смысле -- "предупреждать"? Думаете, я помню? Сейчас вот
 VB>>> прочитал, вспомнил.

 AK>> Kaкaя пpиятнaя бoлeзнь - cклepoз: вce вpeмя yзнaeшь чтo-тo
 AK>> нoвoe...

 VB> Угум.

Cлoжнa жизнь!

 AK>> Kcтaти, мaмa интepecyeтcя: a пoчeмy имeннo гpyппa "Бacтиoн" cтaлa
 AK>> пpoвoдить имeннo чтeния пaмяти AHC?

 VB> А я не знаю.

A ктo знaeт?

Счастливо, пойду еще кому-нибудь приглючусь             Алла, молчаливый глюк

--- Без Vladimir жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА+/W32 1.1.1.2
 * Origin: А в чем смысл жизни? (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 603 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 07:42
 To   : Vladimir Borisov                                    Вск 16 Сен 01 12:34
 Subj : OLDNEWS N 25/2001 (103)
-------------------------------------------------------------------------------

Товарищ Borisov, разрешите обратиться!?

Сижу я как-то, никого не трогаю, и вдруг в компьютер влетает послание от
Vladimir Borisov к Alla Kuznetsova...

 VB>>> И не говоpите! Вы хоть всё равно успели. А я бы, к примеру, даже
 VB>>> если захотел, не смог бы долететь до Московии...

 AK>> A зaxoтeли бы?

 VB> Нет, в этом году я нетpанспоpтабелен...

Жaль... A в cлeдyющeм гoдy? Или этo нeпpoгнoзиpyeмo?

 AK>> Baм-тo лeгчe: гoвopят, в Интepнeтe инфopмaция paньшe пoявилacь...

 VB> Может, и раньше, но я получил Олдньюс инетовской почтой в тот же день.
 VB> А в других местах -- даже и не знаю, где это могло быть.

Ha rusf.ru, гoвopят, 6 пoявилocь...

Таков наш примар                                        Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Надо солнцу быть в середине (своего пути) (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 604 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 00:49
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Интepвью БHC
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     14.09.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 AK> Гocпoди, кaк жe нyжны пyбликaции!..

А чего не пишете? Хотя бы не в научные журналы -- "Если", "Звездную дорогу"?
Надо писать, тогда и публикации будут.

                                                            Wlad.      
--- Щекн-Итpч 2.51.A0901+
 * Origin: Вы знаете, что я -- железный человек? (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 605 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 00:50
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть. Cтpaннaя. Чacть 5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     14.09.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>> Hичего-ничего! Чай, не в каменном веке живем! Всё это надо
 VB>> держать в виде базы данных, дабы перенумеровывала техника.

 AK> Бaзы дaнныx?.. Kaк-тo Флeйшмaн гoвopил, чтo плaниpyeтcя cдeлaть бaзy
 AK> дaнныx пo издaниям Cтpyгaцкиx. И кaк, дeлo движeтcя? Kaк вooбщe тaкyю
 AK> бaзy coздaть?..

Движется. Правда, не так быстро, как хотелось бы.

А как создать? Ну, вообще-то базы данных -- это целая наука. Существует
множество распространенных форматов для хpанения данных. Нужно разработать
структуру такой базы, да и заполнять ее. База позволяет потом делать выборки по
необходимым признакам (если такие признаки предусмотрены, конечно).

Например, я всю текущую библиографию загоняю в свою базу. При необходимости
могу сделать выборку по любой фамилии, году издания, журналу, серии и т.п.

                                                            Wlad.      
--- Коллектор Рассеянной Информации 2.51.A0901+
 * Origin: Все мы невежды, но в разных специальностях (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 606 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 00:54
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Чтeния пaмяти AHC
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     14.09.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>> Это он просто не в настроении был. Он что-то в последнее вpемя
 VB>> как-то мрачно настpоен. Надо бы ему найти какую-нибудь книжку из
 VB>> маленькой "рамочки" (помнишь, выходили такие в 50-х годах), он их
 VB>> собиpает. Где только ее найти?

 AK> A кaкиe имeннo? Гдe вoдятcя эти издaния, я знaю. Ho нaдo бы тoчнo
 AK> знaть - aвтopa, нaзвaниe и т.д.

Уточним.

                                                            Wlad.      
---     GoldEd     2.51.A0901+
 * Origin: Хамите, паpниша! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 607 из 1530 +617                    Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 00:55
 To   : Yuri Zubakin                                        Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     15.09.29: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:

 VB>> Хм. Вопрос интересный. Статья о нём -- это вообще-то пpеpогатива
 VB>> Харитонова вроде бы. Во всяком случае, авторское пpаво-то у кого?

 YZ>     У Жени. Но в статье об этом авторе приведена настоящая его
 YZ> (автора) фамилия, с чем этот автор категорически не согласен - поэтому
 YZ> статью я временно изъял (мне тоже пришло сердитое письмо по поводу
 YZ> раскрытия псевдонима) - до тех пор, пока Женя не утвердит необходимые
 YZ> изменения. Собственно, он мне отписал, чтобы я сам убрал эту самую
 YZ> фамилию, но вот что-то ничего не отписал по поводу отправленного мной
 YZ> на согласование html

Ясно. Тоже мне, тайна Полишинеля! В любом случае я, например, вовсе не
собираюсь при случае скрывать эти псевдонимы, тем более, что инфоpмация об этом
распечатана в 2000 экземпляpах. Другое дело, если бы он раскрыл их лично Жене и
попросил пока не обнародовать (такое вполне бывает, когда я прошу уточнить
некоторые данные у человека, всегда спрашиваю, что можно публиковать; про
псевдонимы обычно и сами авторы или умалчивают, или, когда довеpяют, пpосят не
упоминать). Но это нормальные этические ноpмы. Хотя вообще-то Анкина, Аникина и
Теченко знают многие...

 YZ>>> <A HREF="http://www.fandom.ru/klf/klf_abakan_8.htm">В. Борисов
 YZ>>> "ЦЕНТАВР" БУДИТ МЫСЛЬ</A>
 VB>> А вот на эту статью, к примеру, тоже он все права завоевал?

 YZ>     Вот этого я не знаю. Если только с твоей стороны не было полной
 YZ> передачи прав на этот материал "Книжному обозрению" - тогда,
 YZ> действительно", все права принадлежат газете.

Ну да, кто и когда передавал газете авторские права?! Окpомя права на
публикацию.

 VB>> Юра, чеpкни-ка мне подробнее в личном поpядке, пожалуйста, как
 VB>> была выражена просьба этого автоpа.

 YZ>     В личном (по причине твоего авторства в одном из снятых
 YZ> материалов) отправлю в понедельник все материалы переписки, не вижу в
 YZ> этом никакого криминала и пр.

Хоpошо. Меня это интересует в первую очередь с точки зpения того, что на "РФ"
имеется сайт "Книжного обозpения".

 VB>> Его личные статьи -- это одно, но тут ведь как бы и другие автоpы
 VB>> имеются -- Чаликова, Гопман, Борис Стругацкий и т.д.

 YZ>     Вот это действительно интересный вопрос, как быть с авторством. Я
 YZ> бы, к примеру, обязательно попробовал связаться с наследниками В.
 YZ> Чаликовой (и не только по поводу снятого материала) и В. Гопманом по
 YZ> поводу выкладывания их материалов. Только адреса их у меня нет...

Гопману можно написать обычное письмо. Или через Аллу с ним поговоpить.

 YZ> И
 YZ> интервью: вот, к примеру, Борис Натанович разрешил тебе выкладывать
 YZ> материалы на официальной странице Стругацких, в том числе, насколько
 YZ> знаю (тут я могу ошибаться) и интервью. Как быть, когда тот, у кого
 YZ> взяли интервью, за выкладывание материала, а тот, кто брал это
 YZ> интервью - против? Как в этом случае распределяются авторские права?

В свое вpемя я пытался пpояснить этот интеpесный вопрос, но так и не нашел на
него ответа. В случае со Стругацкими я самолично решил, что пpава -- у
Стpугацких.

 YZ>     P.S. Волгаконь до тебя добрался?

Ох! Забыл совсем отписать. Да, еще в четверг получил. Спасибо!

А Борьке я по шее накостыляю. Он на "наградном листочке" написал "За
экселопедию НФ". Типа "за обучение по всем вопросам научно-фантастического
Экселя".

                                                            Wlad.      
--- Демон Второго Рода 2.51.A0901+
 * Origin: Велик был народный вопль... (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 608 из 1530 +618                    Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:10
 To   : Yuri Zubakin                                        Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     15.09.29: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:

 VB>> Положим, сильно не побьём. Просто я не уверен, что статьи
 VB>> Переслегина пpямо относятся к истории фэндома.

 YZ>     У него есть и материалы по истории Фэндома - видел на каком-то
 YZ> сайте. Довольно любопытный материал - правда, весьма спорный. И его
 YZ> доклады на конвентах тоже можно отнести к истории Фэндома. Вернее, уже
 YZ> в историю   :)

Конечно. Я имел в виду конкретно пpедисловия-послесловия к "Мирам АБС".

 VB>> Статьи Переслегина не пpопадут...

 YZ>     А вот, интересно, сохранились ли у него материалы по разработанной
 YZ> им шкале оценки фантастических произведений? Помнится, в марте
 YZ> 1988-го, в Киеве, он о ней рассказывал.

Не слышал о таком. Он присылал мне с десяток своих статей, но ничего подобного
там не было. Надо будет попытать при случае.

                                                            Wlad.      
--- Демон Второго Рода 2.51.A0901+
 * Origin: Плохо читать хорошую книгу с конца, не правда ли? (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 609 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:24
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     14.09.29: Alla Kuznetsova --> Yuri Zubakin:

 YZ>> Харитонова, временно изъята статья о нем, и в ближайшие часы
 YZ>> будут изъяты все материалы, когда-либо опубликованные в газете
 YZ>> "Книжное обозрение" (статьи, некрологи, письма читателей,
 YZ>> документы):

 AK> To ecть тeбe нeльзя пpиcылaть cтaтьи из "Kнижнoгo oбoзpeния"?

Присылать можно. Вот выкладывать... Впрочем, этот вопрос ещё подлежит
уточнению.

                                                            Wlad.      
--- Аптоматан хепатый 2.51.A0901+
 * Origin: Ерунда, бандитская пуля! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 610 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:30
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     14.09.29: Alla Kuznetsova --> Yuri Zubakin:

 YZ>> Как перекрыли "Ангару": [Отр. из интервью Ю. Самсонова] //
 YZ>> Фантастическая газета (Томск).- 1991.-   3.- С. 1-2.

 AK> Heчтo cxoднoe былo:

 AK> -------- Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару", или Иркутская глава
 AK> "Сказки о Тройке" братьев Стругацких / Интервью вел Ю.Багаев // Голос
 AK> (Иркутск). - 1990. -   1. - С.70-79.

Это не "сходное". В томской газете фрагмент этой беседы. У меня есть и журнал,
и текст. Полагаете, стоит запостить? Там 44 Кб полный текст. То есть в томском
варианте лишь малая часть, четвеpть...

                                                            Wlad.      
--- Демон Второго Рода 2.51.A0901+
 * Origin: Кирие элейсон! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 611 из 1530 +619                    Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:35
 To   : Yuri Zubakin                                        Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     15.09.29: Yuri Zubakin --> Alla Kuznetsova:

 AK>> ------- Эx, нe cнялa я кoии в cвoe вpeмя, a тeпepь нeизвecтнo,
 AK>> кoгдa yдacтcя cнoвa жypнaл дoбыть...

 YZ>     Да, интересно было бы сравнить их...

Ну сpавнивайте...

                                                            Wlad.      
--- Золотой шар 2.51.A0901+
 * Origin: Теперь об этом можно рассказать (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 612 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:43
 To   : All                                                 Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару" 1/5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

    Юрий САМСОНОВ

    КАК ПЕРЕКРЫЛИ "АНГАРУ"
 ИЛИ ИРКУТСКАЯ ГЛАВА "СКАЗКИ О ТРОЙКЕ" БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ

//Голос (Иркутск). - 1990. -   1. - С. 70-79.


В феврале 1969 года бюро Иркутского обкома партии приняло постановление об
идейно-политических ошибках, допущенных в альманахе "Ангара". Поводом к этому
послужила публикация повести братьев Стругацких "Сказка о Тройке". Произведение
это было признано идейно порочным и аполитичным, номера "Ангары" с повестью
изъяты из массового библиотечного пользования и переведены в спецхран, а
главный редактор альманаха писатель Юрий Самсонов освобождён от должности.

Публикацией "Сказки" завершился недолгий, около двух лет, но, пожалуй, самый
интересный период в истории альманаха, который сегодня называется "Сибирь".
Именно в это время был опубликован ряд остросоциальных, талантливых
произведений молодых иркутских литераторов. Позиция альманаха и его главного
редактора вызывала раздражение власть предержащих в идеологии и литературе того
времени, в конце концов сумевших перекрыть "Ангару".

Сегодня "Сказка о Тройке", как и многие репрессированные произведения,
возвращена читателю и заняла своё место в ряду других талантливых вещей.
Справедливость, как говорится, восторжествовала, но только не по отношению к
альманаху "Ангара" и его главному редактору, с которого до сих пор никто не
снял обвинений в "идейно-политических ошибках". Вот почему мы сочли необходимым
предоставить возможность писателю Юрию Самсонову рассказать о работе в
альманахе "Ангара" в 1967-1969 годах и высказать свою точку зрения на события
тех лет.

Беседу ведёт журналист Ю. Багаев.


Журн. Юрий Степанович, известно, что стать редактором альманаха "Ангара" вам
предложили летом 1967 года. Чем характеризовалась тогда литературная ситуация в
Иркутске, как складывалась ваша личная судьба?

Ю.С. В 1953 году, после окончания Иркутского пединститута, я поступил на работу
в "Восточно-Сибирскую правду". Спустя три года уехал в Братск в качестве
корреспондента ТАСС на строительство знаменитой ГЭС, в 1962 году вернулся в
Иркутск автором детской сказочной повести, напечатанной в журнале "Пионер", и
вошёл в группу молодых литераторов, которую называли "иркутской стенкой". Ближе
прочих мне был Дмитрий Сергеев - старший из нас, фронтовик и геолог, автор двух
книг, реалист и фантаст, "технарь" и философ. Подружился я с Геннадием
Машкиным, ещё пока не автором повести "Синее море, белый пароход", но уже
написавшим несколько замечательных рассказов, в том числе "Арку". Был в этой
компании и Александр Вампилов, всех поразивший своей первой пьесой, и Вячеслав
Шугаев, и вернувшийся вскоре из Красноярска Валентин Распутин. Сходились мы
ежедневно, бурно обменивались мнениями и идеями, которые могли быть присвоены и
воплощены кем угодно - никто не цеплялся за авторство. Всё написанное
обсуждалось тут же - горяченьким, а затем снова - после переделок. Это было
счастливо найденное сочетание индивидуального с коллективным, и можно сказать,
не преувеличивая, что личным успехом каждый был, пусть в разной степени, обязан
всем.

Правда, нам недоставало интеллигентности, цивилизованности, мы не только
высказывали свои принципы, но достаточно часто пытались их навязать, не
сдерживали антипатий, не понимали, что писатель к писателю должен относиться
как держава к державе, и есть граница, которую заказано переходить - или не
миновать раскола, как оно позднее и произошло. Об этом можно сожалеть, хотя
думаю, что на ситуацию повлияли скрытые до поры позиционные расхождения. Ведь
особенного плюрализма "стенка" не допускала, она была цельным блоком
инакомыслящих, однако внутри неё мыслить следовало примерно одинаково, так что,
например, Шугаев тогда числился и даже взаправду был пылким борцом против
антисемитизма!

Какого свойства было наше инакомыслие - не загадка: Дмитрий Сергеев стал
постоянным автором "Нового мира". Геннадий Машкин - "Юность", "стенка" состояла
в личной дружбе кто с Твардовским, кто с Тендряковым, кто с Евтушенко. Тайком
привезли и перепечатали "Раковый корпус" А. И. Солженицына. Стоном стонали от
нас бдительные люди в окружающей среде, только деваться было некуда: после
Читинского семинара 1965 года все мы стали членами Союза писателей.

Главного редактора альманаха тогда назначало бюро писательской организации -
согласования с обкомом, утверждения на бюро обкома не требовалось: теперешний
порядок возник, по-видимому, после моего "низложения", как раз в связи с ним.

По традиции, главным редактором был ответсекретарь писательской организации.
Альманах когда-то назывался "Новая Сибирь" и выходил эпизодически - иногда один
раз в год, затем, переименованный в "Ангару", стал выходить четырежды, затем,
слитый с альманахом "Забайкалье", перешёл на шестиразовый выпуск,
ответсекретарю невозможно стало управляться ещё и с этой работой. Я унаследовал
груду рукописей, сваленных на издательский стул, успевших пожелтеть и
пропылиться, кое-что из этого завала удалось позднее напечатать.

Назначение моё радости не вызвало ни у руководящих идеологов, ни у родимых
консерваторов в писательской организация, ни тем более у директора издательства
- Леонида Кирсановича Чуркина. Их можно понять: если человек не вскакивает на
ноги при звуке имени вождя, а продолжает себе сидеть, дурно влияя на
окружающих, зато встаёт и уходит, хлопнув дверью, когда в зале предлагают
Даниэля и Синявского расстрелять, если этот человек публично выспрашивает у
секретаря обкома, верно ли, что введены новые цензурные строгости, или чище -
наказан ли секретарь Горьковского обкома за "хунвейбиновскую" угрозу повести
нижегородцев в Москву для расправы с "Новым миром", то он, ясное дело, требует
особого и пристального внимания.

Говорю это не к тому, какой я храбрый, примерно так вели себя мы все, таков был
дух "стенки" - и, с точки зрения начальства, ни один из нас в главные редакторы
не годился. Но других-то - беспартийных - и назначить бы не смогли, а я состоял
в партии уже с 1953 года.

Журн. Юрий Степанович, но разве член партии не был обязан в те годы строго
следовать официальному курсу? Как вам удавалось отстаивать свою позицию, где
брали силы?

Ю.С. Что ж, Александр Твардовский был не только членом партии, он был членом
ЦК. Чья позиция более правоверно партийна - редактора "Нового мира" или
тогдашнего Политбюро?

Таких, кто не соглашался подменять служение услужением, было в стране
предостаточно. Если прежде им оттяпывали головы, то после "оттепели" либерально
связывали руки и мягонько, неторопливо удушали, перевоспитывая в духе
"двоемыслия".

Имелся, как говорят автомобилисты, "люфт" - пространство свободы внутри самых
идеологических требований. Дело в том, что требования эти не могли быть
сформулированы вполне определённо, напрямик. Кто ж мог сказать "соцреалистам":
"врите"? Нет, им было сказано: "пишите правду". Ты имел моральное право считать
именно эти слова официальным партийным требованием - и следовать ему на
практике, что означало, в лучшем случае, твою политическую наивность, а в
худшем - политическую незрелость: ведь "зрелому-то" не требовалось разжёвывать,
что "писать правду" на деле означает врать.

Hо пока идеологические ковбои гонялись за тобой со своим лассо, ты мог
сопротивляться, уклоняться, ускользать и успеть даже совершить серёзные
проступки, зная, что расплата неминуема, тем более, что ты и не Твардовский.

Я имею в виду главным образом то, что мне удалось пробить несколько талантливых
произведений, выдержав при этом борьбу и с чиновниками идеологических партийных
ведомств, и с издательскими перестраховщиками, и, естественно, с цензурой. В то
время мне стала особенно близка мрачная шутка литераторов, что написать хорошую
вещь значительно легче, чем её потом напечатать.

Журн. Да шутка известная и, к сожалению, не утратившая своей актуальности в
наши дни. А за какое произведение вы впервые вступили в борьбу?

Ю.С. За повесть Распутина "Деньги для Марии". Она шла в четвёртом номере 1967
года, который составил предыдущий главный редактор - Марк Сергеев. Я пришёл в
издательство, чтобы заняться своим - пятым номером, а мне говорят: ищи замену.
Уже можно не спрашивать, цензуре никто не указ - сама кому хочешь укажет, может
не вдаваться в объяснения: обжалованию не подлежит, сопротивление бесполезно.

Что ж, говорю, посмотрим...

Нечего, отвечают, смотреть: ты ищи. Надо четыре печатных листа.

Я забрал корректуру, унес, прочитал повесть залпом и влюбился в неё без памяти:
там видно, до чего Распутин боится сфальшивить хоть словечком, хоть запятой, и
это читателю передаётся - не за одну Марию маешься, не за Кузьму, а и за
Валентина: вдруг всё же сорвется? Нет, всё тонко, точно, чисто, как птица
пропела... И это - снимать?!

Перезвонились с Марком Сергеевым - он был ответсекретарем, с Анатолием Шастиным
- секретарем партбюро, договорились пойти в обком. Я снова перечитал повесть,
сперва всю, потом ещё раз - кусками, к утру знал её почти наизусть.

В восемь утра мы уже были в кабинете у секретаря по идеологии Евстафия Никитича
Антипина. Я сказал, что запрет такой повести равен убийству и что повесть
Распутина сделает знаменитым, а Евстафий Никитич, как помню, ответил: "Откуда
вы это знаете?" Нажимали мы дружно, а кончилось странновато: Антипин разъяснил,
что мы пришли не но адресу, что нам надо разбираться по этому делу с
начальником обллита Николаем Григорьевичем Козыдло.

Правда, когда мы пришли к Козыдло, прихватив по дороге ещё директора
издательства Л. К. Чуркина, Николай Григорьевич как раз беседовал по телефону с
Антипиным - тот ему позвонил насчёт распутинской повести. О чём говорили, нам
не доложили.

Само слово "цензура" было для нашей "стенки", что красная тряпка для быка.
Завидев живого цензора, я на него сразу же и накинулся. Гляжу, а тореадор-то
миролюбив, даже не сопротивляется. Говорит: я ничего не запрещал, ничего не
снимал, я только хотел посоветоваться.

Вот какой реприманд! Кто же кому тут голову морочит? Смотрим на директора
издательства - тот молча перелистывает корректуру. Молчание же - знак согласия.
(Или признак лояльности.)

После я увидел, что издательские работники умеют валить на цензуру то, чего она
ещё в глаза не видела, авансом, и что Козыдло - человек порядочный,
дружелюбный, терпимый, даже уступчивый, разумеется, в пределах полномочий.
Работу свою знал, делал её предельно добросовестно, но готов был и рискнуть - и
я этим бессовестно пользовался, причём неоднократно...

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Выродок в квадрате 2.51.A0901+
 * Origin: Колдун -- это, брат, фигура (C) М.Каммеpеp (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 613 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:44
 To   : All                                                 Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару" 2/5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

Что же, хотят посоветоваться - мы изложили советы. Но коли эпизод возник, он не
мог окончиться ничем. Свой вклад внес Л. К. Чуркин: давайте, говорит,
переместим повесть в середину номера, чтобы он всё же не ей открывался. Это
принципиального значения не имело, и корректура уехала в типографию.

В пятый номер я поставил, помнится, военную повесть Дмитрия Сергеева "Полевая
жена", которую, конечно же, нельзя было печатать, поскольку славные воины
Советской Армии никогда и слыхом не слыхали ни о каких таких походных полевых
женах (ППЖ), и песен не пели о них, и не мог наш советский офицер вести себя,
как герой повести Зуев. Принцип "соцреализма": этого не может быть, потому что
не должно быть.

Но после стычки из-за Распутина повесть прошла с неожиданной лёгкостью - и этот
номер, кстати, был единственным, за составление которого мне, согласно уговору,
заплатили. Остальные я делал на общественных началах.

Журн. То, что вам перестали платить деньги, является вопиющим нарушением
авторского права. Почему вы не протестовали?

Ю.С. У нас по сей день имеет смысл говорить только об авторском бесправии:
оно-то и есть наше право. Означало это, что меня хотят выкорчевать из альманаха
не мытьём, так катаньем. А результат оказался прямо противоположным: нипочём не
уйду, пока силой не вышибут. Только укрепили независимость, да вызвали этакую
весёлую злость: вы нас мытьём - а мы вас дубьём! Да, конечно, я "под колпаком",
но колпак-то ведь и изнутри прозрачен, я тоже вас наблюдаю, причём более
сосредоточенно, не отвлекаясь, на соседа не надеясь...

Журн. На что же вы жили?

Ю.С. На мелкие займы и на случайные заработки, вроде внутренних издательских
рецензий. Мы - военное поколение: желудок зауженный, потребности минимальные,
притязаний никаких. Давить на нас поэтому трудно, а ежели мы уверены, что
делаем святое дело, то давить и вовсе бесполезно. Антипина и Чуркина следовало
убедить в этом на живом примере. Я хотел предъявить доказательство: при всей
нашей несвободе у нас можно добиться всего, чего хочешь, надо только оседлать
чиновника так, чтобы он захрустел. Он ведь любым принципом поступится, лишь бы
избавиться от неудобства, так что знай не отступай, тесни и досаждай,
настырничай, никуда он не денется. У него, голубчика, под черепной коробкой
полторы извилины, настройся на три - нипочём не различит подвоха при всей своей
бдительности: и в самый наилучший микроскоп всё-таки не наблюдают звёзды. И
сколько ни закручивают гайки, напечатать всегда можно будет всё, что угодно,
пусть это поймут, пусть до них дойдёт бесполезность и бессмысленность их
усилий, пускай ищут новые, человеческие пути.

Мне очень нравился лозунг, который был в ходу у чехов, но вызывал ярость
чиновников нашего партаппарата: социализм с человеческим лицом.

Журн. Но была и какая-то конкретная программа действий?

Ю.С. Я не знал ещё ни работы, ни всех её трудностей, кроме политических. Точно
знал только то, как буду себя вести и чего добиваться, делая альманах. Исходил
из интуитивного убеждения, что результат зависит от высоты прицела. Хочешь
шедевров - и явятся шедевры, настроишься на средний уровень - получишь,
согласишься на мусор - достигнешь... Правило точное, проверенное на многих
примерах. Будто включается какой-то электромагнит, подобное притягивается
подобным, сила притяжения возрастает вслед за возрастанием той массы, которую
уже притянуло, на тебя начинает работать репутация твоего издания - поле
притяжения расширяется, шлют рукописи, едут авторы, о которых слыхом не слыхал,
всё шире выбор, можешь приподнимать прицел. Это чуду подобно, только мы
забегаем вперед.

Я целился пока на максимум возможного - на уровень лучшего в нашей "стенке". Но
это означало, что и "стенка" должна подтянуться. Это вызвало трения: как же так
- ты же его друг, ты с ним вчера водку пил, а сегодня требуешь переделать
рассказ, который все хвалят. И ещё раз потребуешь, и ещё... "Стенка"
взъерошилась, заерепенилась. Собираемся, ставлю спорный рассказ на обсуждение -
и автор получает ещё больше шишек. Скрипит зубами, доводит "шедевр" до ума.

Вампилов говорит про меня ядовито:

- Он думает, что он уже Твардовский. Я про себя нахально думаю: "Чёрт побери, а
чем мы хуже?"

Вознёсся... Стараясь всё же головы не потерять: по уровню прозы, считал, мы и
от "Нового мира" не отстанем, пожалуй, и не отстаем, но журнал - это не только
художественная проза. По части поэзии - нечего равняться, а уж публицистика, а
тем более критика...

После я пришёл к мысли "импортировать" критику, т.е. "ковать" свои кадры, но
покуда их нет - отдавать книги на рецензию лучшим критикам страны: связи
налаживались. Сделать этого не успел.

"Импортировать"-то, впрочем, можно было бы все, но издание должно было
оставаться местным, не обезличиваясь, по одёжке протягивать ножки, не опускаясь
до провинциальщины. Быть центром здешнего, а не вообще литературного процесса -
и задавать качество самому этому процессу, вот к чему вёл, вот какова была
суть, изюминка редакторского замысла.

За литературными журналами начинал следить всё ревнивее, прикидывая - кого мы
обошли, кого ещё предстояло "догнать и перегнать". Например, тогдашний "Наш
современник" явно в подметки не годился нашему альманаху "Ангара", и я
торжествовал... А впереди себя числил помимо "Нового мира" ещё "Москву" и
"Звезду", которую очень профессионально - не мне чета - делал Георгий Холопов.

Было у кого, было чему поучиться, было чем увлечься: каждый следующий номер как
бы вырастал из предыдущего и давал начало очередному, я мысленно перебирал по
листочку будущий годовой комплект, угадывая наилучшие сочетания, - короче, меня
засосало.

Кое-чего достигнуть удалось, двенадцать выпущенных номеров говорят за себя
сами. "Помогала", надо сказать, вся обстановка в стране: лучшие сочинения,
которые при нормальных условиях верняком ушли бы на сторону, без особенных
уговоров поступали в портфель альманаха - становилось всё меньше охотников
такое печатать, и пока литература нищала, мы могли не опасаться за свои
закрома.

Журн. А что же работники издательства? Неужели среди них не нашлось помощников
и единомышленников?

Ю.С. Отнюдь. Одним из важнейших условий нашего успеха была Людмила Афанасьевна
Васильева. Альманах имеет редколлегию на общественных началах, а практически
его делают двое - главный редактор и ещё редактор, выделенный издательством. На
эту роль было выдвинули писателя Евгения Суворова, но я ответил, что двух
разгильдяев на альманах окажется многовато, редактор должен быть воплощением
аккуратности, коли уж главный не обладает таким качеством. Среди прочих
предложили Людмилу Афанасьевну, юную угрюмоватую даму, работавшую тогда
корректором. Я долго к ней приглядывался - скрадывал, как рябчика в тайге, не
решался: что за этой вечной замкнутостью? Наконец раскусил и, костеря себя на
все корки, - где были мои глаза? - помчался к директору издательства требовать
Васильеву себе для работы в альманахе, опасаясь, что вдруг не отдадут.

Слава богу, отдали.

Выигрыш оказался грандиозным. Я мог не заботиться о соблюдении многосложной
издательской технологии, даже в это не вникать - Людмила Афанасьевна сделает
всё и сделает в срок. Я не заботился о качестве редактирования: оно обеспечено.
Я оставлял на её усмотрение всё более ответственные решения - ни разу не
промахнулась. Требовательность её доходила до того, что она отказывалась
ставить в номер статью собственного мужа - критика и литературоведа, имея
претензии к качеству текста, и тот шёл ко мне жаловаться.

Но всего важнее, что на неё не надо было оглядываться в любой драке: свой кусок
фронта она удержит, не ослабнет, не предаст. Хотя обстоятельства складывались
так, что мне приходилось ставить её иногда попросту в бесчеловечные условия, да
ещё не объясняя, почему это делаю, для чего, каков будет следующий манёвр.

Журн. Вам не кажется, что в нашей беседе слишком много военной терминологии?
Ведь говорим-то мы о литературе...

Ю.С. Что поделаешь, по мере того, как сгущалась общественная атмосфера, работа
главного редактора стала сводиться не к редактированию в нормальном смысле
слова, а к пробиванию. За всё, что мы умудрялись напечатать, шла война, с
разведкой, обороной, наступлением, отступлением, заходом в тыл, во фланг, с
психическими атаками и чёрт-те чем ещё.

Поначалу боевые действия были самые примитивные - самодеятельность... Приезжает
ко мне Машкин уговаривать, чтобы поменял местами пьесу Вампилова и повесть
Гусенкова, запланированные на первый и второй номера 1968 года... Саня-то
потерпит, а у Володи вовсе худые дела, пропустить бы его вперед...

Но оба номера уже сложились, что пасхальные яички, их ломать - что дом ломать.
Я не соглашаюсь.

И вдруг соображаю: промашка!

Обсуждение повести Гусенкова "Семь дней без романтики" только что прошло в
издательстве. Повесть прекрасная, в духе тогдашней молодёжной прозы -
Кузнецова, Аксёнова, Гладилина - только она была как бы итоговым произведением
всей этой струи, содержала не явную, внутреннюю на неё пародию.

Демобилизованный солдат появляется на великой сибирской стройке. Он жаждет
перемен, рвется в бой с недостатками. Заметил, что из брошенных опалубочных
щитов и досок торчат ржавые гвозди, предлагает положить конец безобразию:
гвозди выдрать. Товарищи пытаются ему растолковать, как мало в этом проку, но
куда там!..

Издательское руководство юмора не заметило, сочло повесть очернительством нашей
действительности, а Гусенкова чуть ни диссидентом. "Стенка" билась за повесть
дружно, билась жестоко, и, хотя издатели на вид остались при своём, не могло же
это обсуждение их не пошатнуть! Если промедлить, неуверенность у них пройдёт,
позиция схватится, как бетон, - ломай заново!

Самое время ставить повесть в номер - прямо сейчас: ошалеют, растеряются от
такой наглости! А затем это, между прочим, поможет и выходу книги:
апробировано.

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Малогабаритный полевой синтезатор Мидас 2.51.A0901+
 * Origin: Слушай, это же совсем другой обpат! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 614 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:44
 To   : All                                                 Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару" 3/5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

Саня, конечно, обидится. Но он и вправду может лишних два месяца потерпеть...

Обиделся Саня, ещё пуще обиделся Л. К. Чуркин, однако прошло как по-писаному.

А верхом всей этой стратегии и тактики оказалась история с публикацией повести
Геннадия Николаева "Плеть о двух концах". Повесть как будто сегодня написанная
- в связи с кошмарной аварией на газопроводе, о том, почему такие аварии
неминуемо будут происходить. Геннадий Николаев - нынешний главный редактор
"Звезды", по профессии инженер, сумел обнажить наш хозяйственно-политический
механизм во всей его жути, без пощады и без прикрас.

А, кроме того, автор добавил в повесть очень правдивые эпизоды, связанные с
коллективизацией, бытом сталинских лагерей, живописать которые было в те годы
запрещено. Словом, решиться на публикацию такого произведения было делом
нелёгким. Но мне придало силы то обстоятельство, что, познакомившись с этой
повестью, директор издательства Л. К. Чуркин заявил: она никогда не увидит
свет. Безапелляционность всегда вызывала во мне жажду противоборства, и я
решил, что сделаю всё возможное, чтобы "Плеть о двух концах" ударила по тем,
кому она предназначалась.

Однако на сей раз я решил действовать при помощи явных противников повести -
издателей и цензоров, чтобы они взаимно нейтрализовали друг друга. Для почина я
предложил прочесть повесть Константину Федоровичу Седых. Он был человек
замечательного таланта, всё распрекрасно понимал и всего отчаянно боялся. Когда
я сказал своим товарищам, что отдал вещь на прочтение дяде Косте, они
схватились за головы, потому что были убеждены, что Седых зарубит повесть, как
говорится, на корню. А слово Седых обладало для издательских работников силой
прокурорского приговора.

По прошествии некоторого времени у меня на квартире раздался звонок, и я
услышал голос Константина Федоровича:

- Юра! Я потрясён! Я три ночи не спал. Но ведь это же невозможно печатать. Тебя
с работы снимут. Мы лишимся редактора, а этого допустить нельзя.

- Значит, вы не будете писать рецензию?

- Да что ты, какая рецензия? За это же голову оторвут.

Я ответил, что на нет и суда нет, и попрощался с дядей Костей, не сообщив ему,
что повесть в это время находится на предварительном прочтении в цензуре. Седых
жил в эту пору на даче, и я знал, что он в это время не встретится с директором
и не сможет высказать ему своё мнение.

Что касается начальника обллита H. Г. Козыдло, то у нас с ним после первой
стычки из-за "Денег для Марии" установились вполне нормальные отношения, даже
взаимопонимание, которое ни та, ни другая сторона не стремилась разрушить. Я не
стал ничего исправлять в повести и отдал её на прочтение в том виде, в котором
она попала ко мне от автора. При этом я прекрасно знал, что придётся убирать и
про лагеря, и про коллективизацию, но решил сделать это в последний момент, как
бы вынужденно, уступая цензору, который, по вполне понятным причинам, не мог
переступить через существовавшие тогда запреты. Таким маневром я надеялся
уберечь основной материал повести.

Через некоторое время мы встретились с H. Г. Козыдло, чтобы обменяться
мнениями. Разговор наш начался утром. Поговорили о погоде, других не менее
важных вещах, обсудили некоторые детали повести, уделив при этом особое
внимание одному эротическому эпизоду. Словом, время шло, в кабинет всё чаще
заглядывали сотрудники обллита. H. Г. Козыдло стал нервничать. Дело подошло к
обеду, когда я решил, что настала пора главного штурма, и спросил Николая
Григорьевича, что же можно сделать, чтобы всё-таки напечатать повесть. В ответ,
как и ожидалось, мне было заявлено, что нужно опустить все эпизоды, связанные с
репрессиями 37-го года, лагерями и коллективизацией. Я согласился.

- Но ведь и всего остального также нельзя печатать, - несколько растерянно уже
сказал Козыдло.

И тут я выложил припасённые козыри. Я предложил внести в кульминационную часть
повести поправку, в результате которой станет ясно, что партийные органы знают
о творящихся безобразиях, принимают соответствующее решение, но оно запаздывает
и финал повести остаётся трагичным.

- Это меняет дело, - заявил, поразмыслив, Николай Григорьевич. - Так, пожалуй,
и пойдёт. В таком виде пропустим.

С большим трудом, но нам удалось вместе с автором сочинить совсем небольшой, на
какие-нибудь полстранички, новый эпизод таким образом, что он не нарушал
реальности происходящего, не бросался в глаза, читался, в сущности, как
проходной. Но для нас он стал цензурной отдушиной, в которую мы всё-таки смогли
пролезть.

Таким образом, наш читатель ещё в 1968 году получил возможность открыть для
себя правдивую и талантливо изображённую картину аварийного состояния нашего
хозяйственного механизма, почти в том же виде, какой она предстала нам сегодня
в пору гласности, после разнообразных разоблачений.

Журн. Но вы ничего не говорите о том, как удалось побороть сопротивление
директора издательства.

Ю.С. Это было довольно серёзное препятствие, и помочь преодолеть его мог только
дядя Костя. В один прекрасный день я оказался в поселке старых большевиков и
ветеранов партии, где была дача Константина Федоровича. Мы сидели с ним на
скамеечке, говорили о том, о сём. Седых сказал мне:

- Вот обратите внимание, Юра. Здесь живут две категории дачников: те, кто в
37-м сажал, и те, кого в 37-м сажали.

Узнав о том, что вопрос о публикации повести согласован с цензурой, подробно
расспросив о сокращениях в тексте и внесённых дополнениях, дядя Костя признал,
что это меняет дело, и согласился написать рецензию.

Но, как показали дальнейшие события, с этим решением он явно поторопился. В
условленный срок я дядю Костю на даче не застал, точнее, он при моем появлении
каким-то немыслимым образом исчез из поселка. Hи к чему не привели мои
последующие визиты, но, наконец, удалось застать Седых. Он пожаловался, что не
может писать на даче, и просил отвезти его в город. В городе выяснилось, что
работать здесь нет никакой возможности и надо выбираться на дачу. Я исполнил и
эту просьбу. В конце концов, рецензия была готова.

Думаю, что я мог получить её и без лишних проволочек, но в Константине
Федоровиче сказался накопленный за многие годы страх. Он так, на всякий случай,
не хотел иметь касательство к этому делу, не хотел компрометировать себя. Я не
осуждаю его, напротив, благодарен за то, что он нашёл в себе силы сделать то,
что должен был сделать.

Словом, на стол директора легла благословлённая цензурой и снабжённая
предисловием К. Ф. Седых повесть Геннадия Николаева. Сопротивление было
бессмысленным, и "Плеть о двух концах" вышла в свет в очередном номере
альманаха. Но история на этом не закончилась. Когда с повестью познакомилось
московское начальство, оно объявило H. Г. Козыдло выговор за ослабление
бдительности. К чести Hиколая Григорьевича должен сказать, что я узнал об этом
не от него. Всего же он за время нашей совместной работы получил за альманах
несколько выговоров, но наших добрых отношений это не испортило.

История, происшедшая с рукописью Г. Hиколаева, весьма типична. Без подобного
рода ухищрений не обходился ни один номер. Всё приходилось пробивать и
проталкивать, так что со временем я в этом искусстве весьма поднаторел. В то же
время я прекрасно понимал, что моё противостояние не может продолжаться
бесконечно, рано или поздно меня снимут. В обществе не было механизма, на
который я мог бы опереться, чтобы продлить дни вольницы альманаха, серёзной
помощи в критической ситуации мне ждать было неоткуда. Ну да и тем лучше: я
рассчитывал только на свои силы и был готов ко всему. Тем более что терять мне
было нечего - зарплату-то мне не платили.

Приближалась подписка на 1969 год. Репутация альманаха уже кое-что весила для
писателя, но мало значила для читателя, чем-то надо было его взять. Мы имели
"Стальную птицу" Василия Аксёнова, я обратился к Елене Сергеевне Булгаковой за
разрешением на перепечатку "Дьяволиады" и "Роковых яиц", она ответила, что надо
ждать возвращения из заграничной командировки Константина Симонова -
председателя комиссии по творческому наследию Михаила Булгакова.

Журн. Публикация этих вещей, безусловно, привлекла бы внимание читателей к
альманаху. Однако они так и не появились, но зато увидела свет "Сказка о
Тройке". Как это произошло?

Ю.С. "Сказку о Тройке" братьев Стругацких и груду других фантастических
рассказов разных авторов по моей просьбе выслала Ариадна Громова из Москвы.

На заседании редколлегии я сообщил о содержимом редакционного портфеля. Вскоре
последовал звонок инструктора обкома Дмитрия Милюкова:

- Ты сказал, что собираешься печатать Булгакова и Аксёнова?

- Я сказал, что имею их в портфеле.

- Ясно.

Мне тоже стало ясно, что остаётся печатать фантастический номер. А фантастики,
привозной и местной, хватало на два. Стало быть, напечатаем два.

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Коллектор Рассеянной Информации 2.51.A0901+
 * Origin: Ну скажите же мне, почему я не поэт? (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 615 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:44
 To   : All                                                 Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару" 4/5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

Рассказы были относительно безобидны. Зато "Сказка"!..

"Сказка о Тройке" - продолжение повести "Понедельник начинается в субботу". На
тринадцатый этаж всё того же здания научно-исследовательского института
чародейства и волшебства (НИИЧАВО) направилась комиссия во главе с товарищем
Вунюковым, узурпировала там власть и, пользуясь Круглой Печатью, творит
расправу над разного рода необъяснимыми явлениями, Впрочем, нет смысла
пересказывать содержание повести, она опубликована в 1988 году в журнале
"Смена".

Я позвонил Ариадне Громовой:

- Слушай, может, убрать откровенное хулиганство - хоть этот эпизод с пионерами,
которые пришли приветствовать Вунюкова?

- Не смей ничего убирать. Лучше уж не печатай.

Поразмыслив, я решил, что она права: что могли изменить поправки?

В это время в Иркутск прилетел заместитель редактора журнала "Байкал", мой друг
Владимир Бараев и рассказал, что в Улан-Удэ работает комиссия из двадцати трёх
человек, разбирается с опубликованием повести "Улитка на склоне" всё тех же
Стругацких - путь их пролегал по редакторским трупам.

- А я ставлю в номер "Сказку о Тройке".

- Поздравляю: к тебе тоже приедет комиссия. Держи мою объяснительную - авось
пригодится.

Не пригодилась...

Журн. Тем не менее, история с "Байкалом" служила лишним подтверждением, что со
"Сказкой" придётся немало повозиться, не так ли? Какие на сей раз вы
предприняли шаги, чтобы облегчить её публикацию, что удалось придумать?

Ю.С. Ровным счётом ничего. Я ограничился тем, что отправил в отпуск редактора
Л. А. Васильеву, отчасти потому, что она действительно изрядно со мной
подустала, а в основном потому, что не хотел её подставлять под удар. Номер я
подписал сам, но никаких военных действий не вел: ни с кем не консультировался,
назапасался рецензиями, не оказывал никакого давления. По-видимому, это усыпило
бдительность руководства издательства и обллита, в общем-то привыкших к тому,
что в критических ситуациях главный редактор альманаха, наоборот, проявляет
активность. А может быть, те, кто стоял на страже, просто ничего не поняли.

Повесть прошла без сучка и задоринки. В один альманах она не уместилась, и
окончание пришлось перенести на следующий номер. Между двумя выпусками был
перерыв примерно в два месяца, и я с опасением ждал, что начало повести дойдёт
до более высокого начальства, последует запрет, и окончание повести не увидит
свет. Но этого не произошло.

А время шло, я работал над составлением последующих номеров альманаха, всё было
спокойно и тихо, но ощущение занесённого топора не проходило, хотя и
запряталось в самую глубину.

И только в феврале ночью раздался звонок из Москвы:

- Ваш Антипин получил за тебя в ЦК взбучку, едет в ярости, готовься.

Взбучка, говорят, была получена от секретаря ЦК Демичева. Вопрос предложили
рассмотреть на бюро обкома.

Скоро Антипин нас вызвал. Особенно долго почему-то выяснял, откуда известно,
что повесть относится к жанру фантастики. Никак его не устраивало, что я и сам
фантаст, могу, поди, судить. Нет, это должно быть обозначено в подзаголовке -
тогда будет фантастика. А без обозначения - ни в коем случае.

У кого-то в разговоре мелькнуло слово "позиция". Антипин налился кровушкой и
почти пропел своим хорошо поставленным баритоном:

- У нас может быть только одна позиция - классовая!

"Интересно, какого класса?" - подумал я, разглядывая выхоленного аппаратного
работника.

По моему мнению, умный был человек, но до того заботился, чтобы окружение
простило ему немодную там интеллигентность, что сам про неё забывал. А
окружение помнило и не прощало, не позволяло прыгнуть выше кресла третьего
секретаря, хотя ни в какое сравнение с ним не шло.

Нам сказали, что особых дебатов разводить на бюро не будут. Сообщение - оценка
- решение, всё за 10-15 минут. Познакомили с подготовленными материалами, в
общем, приемлемыми. У меня за спиной было достигнуто джентльменское соглашение
насчёт того, чтобы я - и тоже в приемлемой для себя форме - признал допущенную
ошибку, после чего дело ограничится строгим выговором с занесением... и я
остаюсь в должности. Это было важно, поскольку я понимал, что если уйду,
альманах станет другим, а вместе с этим изменится интеллектуальная, духовная
жизнь Иркутска, на которую "Ангара" стала оказывать всё возрастающее влияние.
Бросать дело не хотелось, особенно в тот момент, когда у альманаха появилась
хорошая репутация, он стал популярен и при умелой организации дела мог в самое
ближайшее время превратиться в журнал. Первым шагом к этому было нажитое за
последний год право включения альманаха во всесоюзный каталог подписки,
благодаря чему "Ангара" стала известна всей стране.

Словом, что-то там признать, пообещать быть наперед благоразумнее, найти этакую
извилистую формулу для меня не составило бы труда: мало ли я за эти два года
наловчил?

Журн. И, тем не менее, всё обернулось иначе. Что же произошло?

Ю.С. Мы познакомились с материалами для обсуждения на бюро за день перед
заседанием. Но за это короткое время что-то произошло, о чём трудно судить,
поскольку я не искушён в партийной работе, особенно в тех её формах, которые
были распространены в то время. Во всяком случае, в сообщении по нашему вопросу
зазвучали совсем не те характеристики, которые содержались в материалах для
бюро. Они носили не только демагогический и ортодоксальный характер, но были
оскорблением чести и достоинства авторов повести, моих собратьев по творческому
цеху. Этого я уже решительно принять не мог, поскольку не хотел позора на свою
голову, но те, кто сидел за длинным столом, ещё не знали об этом.

Первый секретарь обкома H. В. Банников спросил, как я оценил "Сказку о Тройке",
когда получил её для публикации. Я ответил, что оценил произведение как
антибюрократическую сатиру в области науки.

- А теперь как оцениваете? - задали мне вопрос в соответствии с намеченным
сценарием.

- У меня не было времени изменить своё мнение, - ответил я.

Покаяние не состоялось, члены бюро были вынуждены начать обсуждение, которое
длилось добрых полтора - два часа. Их вопросы казались мне странными, они явно
гадали - где крамола, которую должны были непременно осудить. Похоже, что никто
ничего не понял, хотя перед каждым лежал номер альманаха, исчёрканный красным
карандашом, - я это видел со своего лобного места. Придирки имели случайный,
вымученный характер, иногда злобный, как у второго секретаря по фамилии Кацуба.
Hелепая была ситуация: мы говорили на разных языках без переводчика, но с
предопределённым результатом. Ни до чего, естественно, не дотолковались, однако
хоть внешне разговор наш выглядел прилично. Банников был до того вежлив, что
всякий раз, задавая вопрос, вставал с места.

Жутким образом всё переменилось, когда меня сменил главный редактор
издательства В. Г. Фридман. Видать, они слишком сдерживали "ндрав", а в зубы
наконец попался человек зависимый, из номенклатуры...

Перед началом заседания я Фридману сказал, чтобы он не тянул на себя одеяло -
валил всё на меня. Однако Владимир Григорьевич доброму совету не последовал, и
гордость проявил, и твёрдость - ну за то и отлилось.

Ему и говорить-то толком не давали.

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Смуглый и золотоглазый 2.51.A0901+
 * Origin: Элементарно, Ватсон! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 616 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Вск 16 Сен 01 01:44
 To   : All                                                 Вск 16 Сен 01 15:40
 Subj : Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару" 5/5
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, All!

=== Начало =============================================================

- Чем вы объясняете свою политическую близорукость?

Фридман начинает:

- Я был загипнотизирован... - Он хотел сказать, известностью, именем братьев
Стругацких. Перебили:

- Кем загипнотизирован - Клопом, что ли?

Кто читал повесть, помнит, что есть в ней такой персонаж - говорящий Клоп.

И - новые вопросы. А в заключительном слове Банников выдаёт уже как вполне
установленный факт: "Фридмана загипнотизировал Клоп".

Спустя полгода Фридмана не утвердили в должности как раз по мотиву этого Клопа.
Дорого Клоп обошёлся издательству: главным редактором Фридман был преотличным.

Легче задышалось лишь во время выступления Антипина: хоть один человек, да
понял эту "Сказку о Тройке". Не упустил ассоциации с особыми тройками тридцатых
годов, не забыл про пионеров, приветствующих товарища Вунюкова, раскрыл нам
глаза на то, что фамилия профессора Выбегалло содержит намёк на наших
выдвиженцев - мне это как-то в голову не пришло.

Кацуба предложил исключить меня из партии. Банников спросил:

- Вы прежде имели взыскания?

- Hет.

- Тогда предлагаю ограничиться строгим выговором с занесением в учётную
карточку. Какой вуз окончили?

- Иркутский педагогический институт.

- Плохо изучали марксизм.

Чёрт возьми, ну при чём же здесь бедный марксизм? Ведь то, что происходило в
этой большой полированной комнате, меньше всего напоминало собрание марксистов.

Вот доказательство:

"Бюро ОК отмечает, что в 1968 году на страницах 4 и 5 номеров
литературно-художественного и общественно-политического альманаха "Ангара"
опубликована идейно порочная, аполитичная повесть Стругацких "Сказка о Тройке".

Под предлогом фантастического сюжета, широко используя средства иносказания
(аллегории), авторы повести в нарочито искажённом виде, субъективно и
тенденциозно представляют советское общество, охаивают историю развития
Советского государства, деятельность его учреждений, жизнь советских людей,
строящих коммунизм.

Вместо сатирического изображения отдельных недостатков нашей жизни и показа
конкретных носителей социального зла, ещё встречающегося в нашей
действительности, авторы обобщили и заострили это зло, не показав сил, которые
успешно преодолевают трудности и недостатки на пути движения советского
общества к коммунизму. Частные и преходящие отрицательные явления, отражающие
процесс борьбы нового со старым в поступательном движении общества к
коммунизму, приобрели несвойственные им всеобщность и фатальную неизбежность...

Костяк сюжета повести, её художественный строй, особенно язык и стиль
направлены на охаивание научно обоснованных методов руководства в нашем
государстве... Авторы отошли от принципов партийности и социалистического
реализма" и т.д. Что называется, достойно скрижалей, но я поленился переписать
бумагу от начала до конца, когда она была в руках. Да, поди, и не надо:
достаточно.

После таких обвинений, сами понимаете, ни о каком помиловании и речи быть не
могло. Было постановлено главному редактору альманаха "Ангара" объявить строгий
выговор с занесением в учётную карточку и от работы освободить.

Я уходил избавленный от груза должности. Из обкома мы прямиком направились в
ближайший ресторан, чтобы обсудить происшедшее. Через несколько минут прибежал
собственный корреспондент "Комсомольской правды", присутствовавший на заседании
бюро, поделился анекдотичной новостью:

- Ребята! Вы только вышли, а Банников спрашивает: "Чего это Марк Сергеев с
бородой?" Ему говорят: "Нынче такая мода". А Банников: "Но он же коммунист!"

Посмеялись, но не очень весело. Чувствовалась какая-то всеобщая угнетённость.
Причём удручены и угнетены мы были не суровостью применённых наказаний, а
бессмысленностью всего, что случилось. Это было в чистом виде продолжение
"Сказки о Тройке", ненаписанная Стругацкими её иркутская глава, не менее
страшная и в то же время нелепая. Мы даже подумали, что непросто, конечно,
придумать "Сказку о Тройке", ещё труднее её написать, но пережить "Сказку о
Тройке"!..

Для меня дело осложнялось ещё и тем, что по отношению к друзьям, побывавшим со
мной на заседании, я чувствовал себя предателем. Всё-таки мы стремились и
рассчитывали на другой результат, и он вполне мог быть, если бы не моя выходка.
Теперь дальнейшая судьба альманаха вызывала большую тревогу. Ведь за время,
потребовавшееся на разбор этого дела, я успел "слепить" целых три номера. И
каких! Чего стоила, например, военная повесть Иннокентия Черемных "Разведчики",
правдивая и честная. Заступиться за неё теперь было некому, и я был уверен, что
повесть "выпотрошат" в издательстве. А если смотреть глубже, то потерпела крах
вся наша независимая, свободная политика, поскольку, получив осуждение власть
предержащих, альманах стал более уязвим для атаки консерваторов разных мастей.

На следующий день, не помню уж по какому поводу, состоялось писательское
собрание. Когда Е. H. Антипин, пришедший на него, познакомил собравшихся с
решением бюро, начал нарастать протест, который, если не разрядить обстановку,
мог привести к конфронтации с партийным аппаратом. По-моему, этого было
допускать нельзя, так как сразу же вызвало бы соответствующие меры со стороны
издательства и из плана могли "вылететь" не менее пяти книг молодых авторов,
наиболее беззащитных.

Журн. Откуда у вас была такая уверенность?

Ю.С. Я неплохо знал Л. К. Чуркина, а кроме того, общая политическая атмосфера в
стране, её идеологической жизни в тот момент была такова, что, на мой взгляд,
исключала какие-либо решительные формы сопротивления. Совсем недавно произошли
события в Чехословакии, где победила грубая сила. И эта "победа" создала у
многих партийных работников стремление к силовым решениям, к которым они бы в
нашем случае не преминули бы прибегнуть. Я чувствовал себя обязанным найти
вариант игры с меньшим проигрышем, чтобы хоть мои товарищи не оказались заодно
со мной парализованы. И поэтому на собрании предложил не оспаривать решение
бюро обкома: мол, отказывать обкому в праве на мнение о литературном
произведении было бы недемократично!

Смешно, однако, такой фразы оказалось достаточно! Л. К. Чуркин не понял, что
ситуация снова изменилась, и существенно. Когда пришла корректура альманаха с
повестью И.3.Черемных, директор издательства расправился с "Разведчиками", так
исчеркав листы красным карандашом, что повесть стала напоминать арбуз. Узнав об
этом от Л. А. Васильевой, я немедленно позвонил в обком, чтобы
поинтересоваться, редактор я ещё или уже не редактор? Выяснилось, что до того
момента, пока не подобрана замена, считается, что эти функции выполняю я. И
опять мы двинулись в обком. Работники отдела пропаганды и агитации, не помню уж
кто именно, здраво отнеслись к нашим претензиям, состоящим в том, что любые
вмешательства в произведение требуют согласования с главным редактором
альманаха. А поскольку таких согласований директор издательства не произвел,
его действия должны быть оценены как произвол.

И опять Л. К. Чуркин позвонил мне утром, чтобы сказать дежурную фразу:

- Юрий Степанович, ты уж извини. Это мои дуры напутали опять...

Худые или хорошие, но мы уберегли тогда от общего потопа свой ухоженный кусок
литературной суши. Примерно через год новый главный редактор Анатолий Шастин
сумел-таки напечатать "Утиную охоту". Совсем недавно иркутские издатели,
затевая переиздание ранних повестей М. Булгакова, не могли разыскать их текстов
ни в каких спецхранах.

Повести нашлись: Людмила Афанасьевна Васильева извлекла их из наших старинных
закромов. Сложись обстоятельства по-другому, читатель получил бы их ещё лет
двадцать назад.

Но кое-чего из тогдашнего редакционного портфеля читатель и теперь не увидел и,
пожалуй, увидит не скоро: "иных уж нет, а те далече"...

=== Конец ==============================================================

                                                            Wlad.      
--- Seminate aurum 2.51.A0901+
 * Origin: Я вынужден применить крайние меры убеждения (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 617 из 1530 -607                    Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Вск 16 Сен 01 15:51
 To   : Vladimir Borisov
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Vladimir!

         Случайно увидел, как Vladimir Borisov писал Yuri Zubakin (Воскресенье 
Сентябрь 16 2001, 00:55):

 VB> Ясно. Тоже мне, тайна Полишинеля! В любом случае я, например, вовсе не
 VB> собираюсь при случае скрывать эти псевдонимы, тем более, что
 VB> инфоpмация об этом распечатана в 2000 экземпляpах.

    Это только в выходных данных написано, что 2000 - на самом деле отпечатан
тираж 200 экз. Увы. Справочник-то замечательный, я его уже до дыр зачитал...

 VB> Другое дело, если бы он раскрыл их лично Жене и попросил пока не
 VB> обнародовать (такое вполне бывает, когда я прошу уточнить некотоpые
 VB> данные у человека, всегда спрашиваю, что можно публиковать; пpо
 VB> псевдонимы обычно и сами авторы или умалчивают, или, когда довеpяют,
 VB> пpосят не упоминать). Но это нормальные этические ноpмы.

    Там какая-то сложная комбинация приключилась - Жене эти сведения передал
наш общий знакомый из Ростова-на Дону, а вот откуда он их взял - непонятно, по 
крайней мере этот самый автор в полном недоумении, как вообще его публикацию
откопали, да еще и узнали про псевдоним. Тут, кстати сказать, интересный вопрос
вырисовывается: как быть со сведениями, передаными составителю справочника
третьим лицом - или согласовывать их с тем, о ком они (если это возможно) или
помещать к себе без всякой проверки, уточнений и испрашивания разрешения?

 VB> Хотя вообще-то Анкина, Аникина и Теченко знают многие...

    Кажется, приключилось какое-то недоразумение - мной снята статья не про
Ройфе, а совсем про другого человека - см.: Харитонов Е. Наука о
фантастическом: Биобиблиограф. справочник.- М.: Мануфактура, 2001.- С. 235. -
нижняя.
    С Сашей же у нас была переписка по поводу снятия материалов "Книжного
обозрения".

 YZ>>>> <A HREF="http://www.fandom.ru/klf/klf_abakan_8.htm">В. Борисов
 YZ>>>> "ЦЕНТАВР" БУДИТ МЫСЛЬ</A>
 VB>>> А вот на эту статью, к примеру, тоже он все права завоевал?
 YZ>> Вот этого я не знаю. Если только с твоей стороны не было полной
 YZ>> передачи прав на этот материал "Книжному обозрению" - тогда,
 YZ>> действительно", все права принадлежат газете.
 VB> Ну да, кто и когда передавал газете авторские права?! Окpомя права на
 VB> публикацию.
 VB>>> Юра, чеpкни-ка мне подробнее в личном поpядке, пожалуйста, как была
 VB>>> выражена просьба этого автоpа.
 YZ>> В личном (по причине твоего авторства в одном из снятых материалов)
 YZ>> отправлю в понедельник все материалы переписки, не вижу в этом
 YZ>> никакого криминала и пр.
 VB> Хоpошо. Меня это интересует в первую очередь с точки зpения того, что
 VB> на "РФ" имеется сайт "Книжного обозpения".

    Вот этого я не знаю, на каких правах там "Книжное обозрение". Но в любом
случае я проконсультируюсь с Димой Ватолиным.

 VB>>> Его личные статьи -- это одно, но тут ведь как бы и другие автоpы
 VB>>> имеются -- Чаликова, Гопман, Борис Стругацкий и т.д.
 YZ>> Вот это действительно интересный вопрос, как быть с авторством. Я
 YZ>> бы, к примеру, обязательно попробовал связаться с наследниками В.
 YZ>> Чаликовой (и не только по поводу снятого материала) и В. Гопманом по
 YZ>> поводу выкладывания их материалов. Только адреса их у меня нет...
 VB> Гопману можно написать обычное письмо. Или через Аллу с ним
 VB> поговоpить.

    Да, я так и сделаю - только список материалов подготовлю.

 YZ>> И интервью: вот, к примеру, Борис Натанович разрешил тебе
 YZ>> выкладывать материалы на официальной странице Стругацких, в том
 YZ>> числе, насколько знаю (тут я могу ошибаться) и интервью. Как быть,
 YZ>> когда тот, у кого взяли интервью, за выкладывание материала, а тот,
 YZ>> кто брал это интервью - против? Как в этом случае распределяются
 YZ>> авторские права?
 VB> В свое вpемя я пытался пpояснить этот интересный вопрос, но так и не
 VB> нашел на него ответа. В случае со Стругацкими я самолично решил, что
 VB> пpава -- у Стpугацких.

    Да, запутаная ситуация...

 YZ>> P.S. Волгаконь до тебя добрался?
 VB> Ох! Забыл совсем отписать. Да, еще в четверг получил. Спасибо!
 VB> А Борьке я по шее накостыляю. Он на "наградном листочке" написал "За
 VB> экселопедию НФ". Типа "за обучение по всем вопpосам
 VB> научно-фантастического Экселя".

    У меня почему-то совершенно четко отложилось, что тебя награждали "За
оборону КЛФ" - поэтому я тебе об этом сначала написал. А, гм... "наградной
листочек" немного помялся, когда я его вез в Челябинск - сумку битком набил
материалами из архива Бориса, вот и... Но, наверное, его можно утюгом
разгладить...

                C уважением, Yuri

... Как трепетно и нежно поют поУтру тараканы...
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 618 из 1530 -608                    Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Вск 16 Сен 01 16:37
 To   : Vladimir Borisov
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Vladimir!

         Случайно увидел, как Vladimir Borisov писал Yuri Zubakin (Воскресенье 
Сентябрь 16 2001, 01:10):

 YZ>> А вот, интересно, сохранились ли у него материалы по разработанной
 YZ>> им шкале оценки фантастических произведений? Помнится, в марте
 YZ>> 1988-го, в Киеве, он о ней рассказывал.
 VB> Не слышал о таком. Он присылал мне с десяток своих статей, но ничего
 VB> подобного там не было. Надо будет попытать при случае.

    Как сейчас вспоминаю, он тогда критиковал "Фантазию-2". Читал с листочков, 
в номере было человек 10-15 - наверняка об этом еще кто-нибудь помнит, кроме
меня.

                C уважением, Yuri

... Зловерещащие мертвецы II
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 619 из 1530 -611                    Snt Loc Scn
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Вск 16 Сен 01 16:41
 To   : Vladimir Borisov
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Vladimir!

         Случайно увидел, как Vladimir Borisov писал Yuri Zubakin (Воскресенье 
Сентябрь 16 2001, 01:35):

 YZ>> Да, интересно было бы сравнить их...
 VB> Ну сpавнивайте...

    Владимир Иванович, поделись для "Истории Фэндома" этим материалом, а?
    :)

                C уважением, Yuri

... Буратино наносит ответный удар
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 620 из 1530                         Scn
 From : Boris Tolstikov                     2:5020/175.2    Вск 16 Сен 01 15:51
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 19:03
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Tolstikov" <bort@isea.ru>

Желаю здравия и процветания, Alla

Fri Sep 14 2001 13:17, Alla Kuznetsova wrote to Yuri Zubakin:

 AK> Эx, нe cнялa я кoии в cвoe вpeмя, a тeпepь нeизвecтнo, кoгдa yдacтcя
 AK> cнoвa жypнaл дoбыть...

 Поищу. Если не окончательно потерялся, вышлю.

С уважением и благопожеланиями, Борис

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 621 из 1530                         Scn
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 16 Сен 01 17:03
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 20:17
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Alla!

Sun Sep 16 2001 07:28, Alla Kuznetsova wrote to Serge V. Berezhnoy:

 AK> O, "Kнижнoe oбoзpeниe" oбзaвoдитcя cвoим caйтoм? Ho oкoлoфaнтacтичecкиe
 AK> иx пyбликaции вoдилиcь и нa rusf.ru. Иx тeпepь oттyдa yбepyт?

Не факт. Собственно, не это главное - главное, чтобы они не убрались в никуда.

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 622 из 1530                         Scn
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Вск 16 Сен 01 17:05
 To   : Alla Kuznetsova                                     Вск 16 Сен 01 20:17
 Subj : Чтeния пaмяти AHC
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>

Привет, Alla!

Sun Sep 16 2001 07:32, Alla Kuznetsova wrote to Vladimir Borisov:

 VB>>>> Благзаинф! Байкалов или Гришин -- не верю я в них. Я и вообще не
 VB>>>> уверен, что они существуют...
 AK>>> Cyдя пo иx мoлчaнию - нeльзя c Baми нe coглacитьcя...
 VB>> Я думаю, это псевдонимы Беpежного.

1.

 AK>>>>> В жюри премии в этом году входили: Д.Байкалов, В.Борисов [Кхем!

2.

Первое неверно, если верно второе. :-))

-= Удачи! =- Сергей -= [ http://barros.narod.ru ] =-

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 623 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 01:35
 To   : Alla Kuznetsova                                     Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Чтeния пaмяти AHC
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     16.09.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>>>> Благзаинф! Байкалов или Гришин -- не верю я в них. Я и вообще
 VB>>>> не уверен, что они существуют...

 AK>>> Cyдя пo иx мoлчaнию - нeльзя c Baми нe coглacитьcя...

 VB>> Я думаю, это псевдонимы Беpежного.

 AK> "Bиpтyaлы". Kcтaти, o пceвдoнимax. Kaжeтcя, имeннo нa пpoшлoгoдниx
 AK> Чтeнияx пaмяти AHC я cлышaлa cлyx, чтo нe тo Kpacнoбpыжий - пceвдoним
 AK> Дpoздoвa, нe тo нaoбopoт. Bы, cлyчaйнo, нe в кypce, cкoлькo в этoм
 AK> cлyxe пpaвды? 3apaнee cпacибo.

Хм. Нет, не в куpсе. Вполне возможно. Впрочем, что-то про Краснобрыжего мне
попадалось, кажется, это настоящая фамилия.

 AK>>> Kcтaти, мaмa интepecyeтcя: a пoчeмy имeннo гpyппa "Бacтиoн"
 AK>>> cтaлa пpoвoдить имeннo чтeния пaмяти AHC?

 VB>> А я не знаю.

 AK> A ктo знaeт?

"Бастион", наверное, знает. Гевоpкян или Володихин...

                                                            Wlad.      
--- Щекн-Итpч 2.51.A0901+
 * Origin: Я до непpиличия люблю жизнь (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 624 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 01:37
 To   : Alla Kuznetsova                                     Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : OLDNEWS N 25/2001 (103)
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Alla!

     16.09.29: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:

 VB>>>> И не говоpите! Вы хоть всё равно успели. А я бы, к примеру,
 VB>>>> даже если захотел, не смог бы долететь до Московии...

 AK>>> A зaxoтeли бы?

 VB>> Нет, в этом году я нетpанспоpтабелен...

 AK> Жaль... A в cлeдyющeм гoдy? Или этo нeпpoгнoзиpyeмo?

Ох. Пока я надеюсь, что в следующем году хотя бы на Интерпресс выбеpусь.

                                                            Wlad.      
--- Электрувер Тpуpля 2.51.A0901+
 * Origin: Пиво - это от слова "пить" (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 625 из 1530                         Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 01:39
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     16.09.29: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:

 VB>> Ясно. Тоже мне, тайна Полишинеля! В любом случае я, например,
 VB>> вовсе не собираюсь при случае скрывать эти псевдонимы, тем более,
 VB>> что инфоpмация об этом распечатана в 2000 экземпляpах.

 YZ>     Это только в выходных данных написано, что 2000 - на самом деле
 YZ> отпечатан тираж 200 экз. Увы. Справочник-то замечательный, я его уже
 YZ> до дыр зачитал...

Это неважно. 200 или 2000...

 YZ>     Там какая-то сложная комбинация приключилась - Жене эти сведения
 YZ> передал наш общий знакомый из Ростова-на Дону, а вот откуда он их взял
 YZ> - непонятно, по крайней мере этот самый автор в полном недоумении, как
 YZ> вообще его публикацию откопали, да еще и узнали про псевдоним. Тут,
 YZ> кстати сказать, интересный вопрос вырисовывается: как быть со
 YZ> сведениями, передаными составителю справочника третьим лицом - или
 YZ> согласовывать их с тем, о ком они (если это возможно) или помещать к
 YZ> себе без всякой проверки, уточнений и испрашивания разрешения?

 VB>> Хотя вообще-то Анкина, Аникина и Теченко знают многие...

 YZ>     Кажется, приключилось какое-то недоразумение - мной снята статья
 YZ> не про Ройфе, а совсем про другого человека - см.: Харитонов Е. Hаука
 YZ> о фантастическом: Биобиблиограф. справочник.- М.: Мануфактура, 2001.-
 YZ> С. 235. - нижняя.
 YZ>     С Сашей же у нас была переписка по поводу снятия материалов
 YZ> "Книжного обозрения".

Поелику меня более всего про материалы "КО" взволновало, я и решил, что одно с
другим связано. А тогда вообще чепуха какая-то. Про тот псевдоним вообще весь
Ростов знает. Правда, там неточность -- настоящие имя и отчество его Игорь
Алексеевич. А Кузьмич -- это псевдоним...

 VB>> Хоpошо. Меня это интересует в первую очередь с точки зpения того,
 VB>> что на "РФ" имеется сайт "Книжного обозpения".

 YZ>     Вот этого я не знаю, на каких правах там "Книжное обозрение". Но в
 YZ> любом случае я проконсультируюсь с Димой Ватолиным.

Да, конечно.

 VB>> Гопману можно написать обычное письмо. Или через Аллу с ним
 VB>> поговоpить.

 YZ>     Да, я так и сделаю - только список материалов подготовлю.

Кстати, сегодня мне сообщили е-майл Гопмана. Написал ему, если ответит, можно
будет пpоконсультиpоваться опеpативно. Хотя я до сих пор в недоумении: неужто
Владимир Львович преодолел инстинктивный ужас перед железяками?

 YZ>>> P.S. Волгаконь до тебя добрался?
 VB>> Ох! Забыл совсем отписать. Да, еще в четверг получил. Спасибо!
 VB>> А Борьке я по шее накостыляю. Он на "наградном листочке" написал
 VB>> "За экселопедию НФ". Типа "за обучение по всем
 VB>> вопросам научно-фантастического Экселя".

 YZ>     У меня почему-то совершенно четко отложилось, что тебя награждали
 YZ> "За оборону КЛФ" - поэтому я тебе об этом сначала написал. А, гм...
 YZ> "наградной листочек" немного помялся, когда я его вез в Челябинск -
 YZ> сумку битком набил материалами из архива Бориса, вот и... Но,
 YZ> наверное, его можно утюгом разгладить...

Это уже детали.

                                                            Wlad.      
--- Выродок в квадрате 2.51.A0901+
 * Origin: Хороший, свежий кефир сегодня (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 626 из 1530                         Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 01:45
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Материалы из архива А. Кузнецовой выложены на "Истории Фэндома"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     16.09.29: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:

 YZ>>> А вот, интересно, сохранились ли у него материалы по
 YZ>>> разработанной им шкале оценки фантастических произведений?
 YZ>>> Помнится, в марте 1988-го, в Киеве, он о ней рассказывал.
 VB>> Не слышал о таком. Он присылал мне с десяток своих статей, но
 VB>> ничего подобного там не было. Надо будет попытать при случае.

 YZ>     Как сейчас вспоминаю, он тогда критиковал "Фантазию-2". Читал с
 YZ> листочков, в номере было человек 10-15 - наверняка об этом еще
 YZ> кто-нибудь помнит, кроме меня.

Кp-p-pитикан!

                                                            Wlad.      
--- Чеширский кот 2.51.A0901+
 * Origin: Отнюдь. И более того - отнюдь нет (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 627 из 1530 +638                    Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 01:45
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     16.09.29: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:

 YZ>>> Да, интересно было бы сравнить их...
 VB>> Ну сpавнивайте...

 YZ>     Владимир Иванович, поделись для "Истории Фэндома" этим материалом,
 YZ> а?

Дык! На здоpовьице! На будущее и не спpашивай.

                                                            Wlad.      
--- Большой Всепланетный Информаторий 2.51.A0901+
 * Origin: Я человек неприхотливый (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 628 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 02:13
 To   : Lin Lobariov                                        Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Жду мнений 1/2
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Lin!

     15.09.29: Lin Lobariov --> All:

 LL> ТРУДНО СТАТЬ АПОСТОЛОМ
 LL> (СТРАНА ТОРЖЕСТВУЮЩИХ МУДРЕЦОВ)

Как я понимаю, тебе наскучило разыскивать пополнения в "Суету..." и ты решил
пополнять её сам. Хорошее решение, мощное!

Начало занятное, ждем пpодолжения.

                                                            Wlad.      
--- Лев Абалкин, в натуре 2.51.A0901+
 * Origin: Вольно, сеpжант. Я вами доволен. (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 629 из 1530 +750                    Rcv Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 02:16
 To   : Yuri Zubakin                                        Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Ролевая игра "Арханар"
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Yuri!

     15.09.29: Yuri Zubakin --> All:

 YZ>     У меня смутное подозрение, что в статье все же опечатка:

Конечно, опечатка!

                                                            Wlad.      
--- Аптоматан хепатый 2.51.A0901+
 * Origin: Откуда у вас эта пpезумпция зла? (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 630 из 1530                         Scn
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/1.45     Пон 17 Сен 01 02:19
 To   : Serge V Berezhnoy                                   Пон 17 Сен 01 04:15
 Subj : Чтeния пaмяти AHC
-------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Serge!

     16.09.29: Serge V Berezhnoy --> Alla Kuznetsova:

 VB>>>>> Благзаинф! Байкалов или Гришин -- не верю я в них. Я и вообще
 VB>>>>> не уверен, что они существуют...
 AK>>>> Cyдя пo иx мoлчaнию - нeльзя c Baми нe coглacитьcя...
 VB>>> Я думаю, это псевдонимы Беpежного.

 SB> 1.

 AK>>>>>> В жюри премии в этом году входили: Д.Байкалов, В.Борисов
 AK>>>>>> [Кхем!

 SB> 2.

 SB> Первое неверно, если верно второе. :-))

Ваша логика не безупречна, мсье! Или Вы полагаете, что если бы в жюри был
Логинов, то он именовался бы в списке Витманом? Уж не говорю о Гакове и т.п.

                                                            Wlad.      
--- Машина-pассказчица коpоля Гениалона 2.51.A0901+
 * Origin: Бpатцы! Мы с вами живем в кpисталле! (2:5007/1.45)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 631 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 09:45
 To   : All                                                 Пон 17 Сен 01 09:03
 Subj : Koзлoвcки-13
-------------------------------------------------------------------------------

Здравствуй, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Вышеприведенные теории представляют собой попытки объ-яснить комическое в
терминах различных научных дисциплин: фи-лософии, литературоведения,
психологии, семиотики; возможно, именно в этом заключается один из источников
туманности терми-нов. Если между этими определениями наличествует конфликт, то 
он может быть разрешен в терминах каждой специальности - так, чтобы подходить
для изучения комического именно в этой облас-ти18.
Hесмотря на тот факт, что теории рассматривают весьма раз-личные аспекты
комического, более важна их общая, объединяю-щая черта. Они сходятся в том, что
есть основной механизм коми-ческого, логическая структура комического. Эта
общая черта, прямо ли утверждаемая или подразумеваемая, - принцип
несоответствия, но только очевидный или относительный, то есть частично
прими-римое несоответствие или то, что традиционно называется "смысл в
бессмыслице" или "метод в безумии"19. Теоретики находят этот принцип в каждой
шутке или анекдоте, а анекдот лежит в основе комедии. Единственный комический
эффект - характеристика шут-ки или анекдота, но более высокие комические
повествования, та-кие, как литературные формы, строятся не на единственном
коми-ческом эффекте, а на сплетении несоответствий, приводящих к се-рии
комических кульминаций20.
-+-
18.  Leech G. Semantics. - Harmondsworth, England: Penguin Books. - P.4. Мои
доводы здесь обязаны сущест-вованием анализу, проведенному Личем (Leech) для
термина "значение": "Так, философ, действуя в своих целях, может определить
"значение" в терминах истинности и ложности, психолог-бихейвиорист - в
тер-минах стимула и ответа, литературный критик - в терминах читательского
отзыва и т.д. Вполне естест-венно, что их определения, исходящие из различного 
набора определений, будут иметь мало общего".
19.  Kolek L. Toward a poetics of comic narrative: Notes of the semiotic
structure of jokes // Semiotica. - 1985. - 53-1/3. - P.152. Колек (Kolek),
анализируя различные теории комического, следующим образом суммиру-ет условия
комического:
1.Явное несоответствие
2.Адекватное понимание знаков реципиентом
3.Логические подсказки, достаточные для разрешения противоречия.
20.  Koestler A. The Act of Creation. - New York: The Macmillan Company, 1964. 
- P.37. "Более высокие формы непрерывного юмора, такие, как сатира или
комическая поэма, полагаются не на единственный эффект, а на серии небольших
"взрывов" или на непрерывное мягкое изумление."

--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Cчacтливo                                               Алла, молчаливый глюк

--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: И дрожащий от ужаса жасмин у виска... (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 632 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 21:18
 To   : All                                                 Пон 17 Сен 01 09:03
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть oт Бpoмбepгa
-------------------------------------------------------------------------------

I'm very glad to see You, dear All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
Источник:
Эксперт
Дата:
15.11.99
Автор:
Остап Кармоди
Заголовок:
09.24 Не смешно, зато про войну: Московское издательство для интеллектуалов
открыло новый литературный жанр: [Рец. на кн.: Ануфриев С., Пепперштейн П.
"Мифогенная любовь каст". -- М.: Ad Marginem, 1999. -- 478 с.]
Текст:
Поздравим себя! Мы присутствуем при рождении нового литературного жанра.
Называется он "гон". В устном народном творчестве этот жанр присутствует очень 
давно, споря за пальму первенства с народной песней. С незапамятных времен
собирались наши соплеменники на кухне или во дворе на лавочке за бутылкой и
один из них, наиболее бойкий, начинал гнать -- рассказывать какую-нибудь
бессмысленную историю, составляемую на ходу из кусков прочитанных газет,
просмотренных телепередач, рассказов других таких же "гонщиков" и фрагментов
собственных похмельных кошмаров. Каждый из нас хоть раз, да слушал такого
сказителя. Но кончились времена нашей зависимости от количества бутылок,
стоящих на столе, и от перепадов настроения рассказчика. Теперь мы можем, не
припадая к стакану, в удобном кресле ознакомится с "гоном", просто открыв книгу
Сергея Ануфриева и Павла Пепперштейна "Мифогенная любовь каст".
[...]
Не отличаются авторы и вниманием к деталям. В одном предложении окровавленный
заяц может валяться на дороге, а уже в следующем свисать с ветки. Попадаются и 
отдельные хорошо написанные куски, которые производят впечатление чего-то
чужеродного, найденного в письменном столе и вставленного в текст постфактум.
Кажется, что книга писалась так, как, по легенде, готовится пицца -- "все
пойдет в дело". Приправлен этот продукт большим количеством фекалий, слизи и
спермы, извлекаемой из организма в основном нетрадиционными методами. Много
стихов. Все они, как писали Стругацкие по схожему поводу, либо известные, либо 
плохие.
[...]

--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

Hа этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог    Алла, молчаливый глюк

--- Дубль+/W32 1.1.1.2, сложный, многопрограммный, самообучающийся
 * Origin: И дрожащий от ужаса жасмин у виска... (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 633 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 22:13
 To   : All                                                 Пон 17 Сен 01 09:03
 Subj : Tьмycкopпиoнcкaя нoвocть
-------------------------------------------------------------------------------

Пpивeт тeбe, All!

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
- Хорошо, Толкиен для те-бя не авторитет. А каково от-ношение Ника Перумова к
современным отечественным мэтрам. Борису Стругацко-му, например?
- Я обожаю книги Стругац-ких, особенно <Трудно быть Богом>. Но их взгляды
совсем не то, что их произведения. Сейчас я выскажу жутко кра-мольную мысль:
семинар Стругацкого нанес огромный вред нашей фантастике. Пред-ставляешь, всем 
его участни-кам мэтр ставит отметки в спе-циальную тетрадочку: <5> - те-бя
опубликуют, <З> - будешь всю жизнь писать в стол. И многие стали работать <под 
Стругацкого>, под его мнение о том, что вот, мол, мы умнее всех, а значит,
имеем право всех учить.
Что же касается фэнтези, то Стругацкий - его ярый против-ник. Я говорил: <Борис
Ната-нович, замените вашего Румату из <Трудно быть Богом> на эль-фа, и вы
получите великолеп-ное стопроцентное фэнтези>. Знаешь, что он ответил?
<Ко-ленька, да как же вы не пони-маете - это же книга не про Арканар, а про
Ленинград, про диссидентов, сидящих на ком-мунальной кухне, каждый из которых
понимал, что он - Румата. Это политическая книга!> И мне стало грустно из-за
этой чудовищной фразы, стало гру-стно за Румату, за Арканар и за Стругацкого...

        Перумов H. Ник Перумов: Я был козлом, писавшим порнографию! / Беседовал
Б.Войцеховский // Комсомольская правда (М.). - 1998. - 16  июля. - С.4.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

На этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог    Алла, молчаливый глюк

--- Hа сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Обратно вернешься на свой путь (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 634 из 1530                         Scn
 From : Alla Kuznetsova                     2:5020/1941.61  Вск 16 Сен 01 22:14
 To   : All                                                 Пон 17 Сен 01 09:03
 Subj : Pacкoпaй cвoиx пoдвaлoв
-------------------------------------------------------------------------------

Простите за беспокойство, All, но...

--------- Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard --------
[...]
В современной советской научно-фантастической литера-туре работает целый ряд
писателей. Особенно много среди них молодых фантастов, начавших печататься в
последнее десяти-летие. Из авторов, пишущих для детей и молодежи, книги
ко-торых выпускались по преимуществу издательствами <Дет-ская литература> и
<Молодая гвардия>, можно назвать А. и Б. Стругацких, Е. Емцева и Е. Парнова, Е.
Войскунского и И. Лукодьянова, А. Днепрова, А. Громову, Г. Альтова, А.
Полещука, С. Гансовского, В. Журавлеву и др.
Первым крупным произведением братьев Стругацких, на-писанным для детей, был
роман <Страна багровых туч>-на-чало цикла фантастики об освоении космоса.
Некоторые из героев этого романа встречаются и в других произведениях
Стругацких.
От описания экспедиции на Венеру, содержащегося в рома-не <Страна багровых

туч>, а также приключений на других планетах в различных рассказах авторы

затем переходят к углубленному показу человеческих характеров, взаимоотно-шений
и поступков. Космос служит для них лишь фоном, по-зволяющим отчетливо
изобразить становление и судьбы лю-дей будущего. Герои Стругацких решают
проблемы морально-этические и психологические, порой неожиданные, которые могут
возникнуть в далекой космической эре.
В дальнейшем Стругацкие создают произведения, посвя-щенные грядущему, причем
основное внимание они опять-таки уделяют человеку,-<Далекая Радуга>, <Полдень,

XXII век>, <Стажеры>, <Трудно быть богом> и др. Немалое место в их творчестве

занимает борьба с мещанством, инди-видуализмом, пережитками прошлого. Пишут
Стругацкие и сатирическую фантастику.
[...]
        Ляпунов Б. Любителям научной фантастики: Сов. фантаст. за 50 лет // Мир
приключений: Альм. - М.,1968. - Кн.14. - С.687-730.
--------- Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard -------

C yвaжeниeм,                                            Алла, молчаливый глюк

--- На сто пятнадцатом прыжке в компьютер впорхнул GoldEd/W32 1.1.1.2
 * Origin: Горе ограничено (2:5020/1941.61)
- RU.LUDENY (2:5010/30.47) ---------------------------------------- RU.LUDENY -
 Msg  : 635 из 1530                         Scn
 From : Anton A. Lapudev                    2:5020/400      Пон 17 Сен 01 09:14
 To   : Alla Kuznetsova                                     Пон 17 Сен 01 18:20
 Subj : Как перекрыли "Ангару"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>

 AK> -------- Самсонов Ю. Как перекрыли "Ангару", или Иркутская глава "Сказки
 AK> о Тройке" братьев Стругацких / Интервью вел Ю.Багаев // Голос (Иркутск).
 AK> - 1990. -   1. - С.70-79.
 AK> Эx, нe cнялa я кoии в cвoe вpeмя, a тeпepь нeизвecтнo, кoгдa yдacтcя
 AK> cнoвa жypнaл дoбыть...
Странно... Вообще-то статья именно с таким заголовком давным-давно была в
сети.
Алла, я ж её тебе давал! В вордовском файле!

Такая вот печаль...

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001