История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 1 из 1302                           Scn                                 
 From : Roman E Carpoff                     2:5020/184      Пон 12 Июл 99 20:13 
 To   : Irina R Kapitannikova                               Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Отчет о свежепpочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                                                                              
On 11/Jul/99 at 09:00 you wrote:

 VC> меня даже где-то есть носовой плвток.
 VC>     Рисунок мылом полетел.
 IRK>     Спасибо, он долетел. Думаешь, так выглядели дамы некоторых пород в 
 IRK> "Волчьей натуре", лисичками? А художник рисовал это в связи с чем, с 
 IRK> книгой или просто так?
  ftp://velar.ctrl-c.liu.se/ftp/vcl/Artists/ - там пошукай, можно найти, то,
что вполне подойдёт.

                                        :-)  Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar  

Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
 * Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2 из 1302                           Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Втр 13 Июл 99 10:28 
 To   : All                                                 Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Посмотри в глаза чудовищ                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Aleksandr

AM> писам можно километpами. Я уважаю их мнения, хоть сам имею дpугое. 
AM> Кто пpав?

И те и другие. Имхо, суть книги в непрерывном стебе и аллюзиях.
Центральный сюжет отсутсвует, точнее, нарочито примитивен.
Кому-то такое нравится, кому-то нет.

Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 3 из 1302                           Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Втр 13 Июл 99 10:38 
 To   : All                                                 Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>

Hi, Sergei

SD> топиком, одну вещь - читать надо тщательнее. Пpактичеcки на каждый 
SD> вопpоc, прозвучавший в данной эхе, у CЛ еcть ответ пpактичеcки 
SD> пpямым текcтом.

А скажи, зачем было Чингизу становится дайвером, когда можно было его
просто долбануть по башке, чтоб вышел по болевому шоку? Hеприятно,
конечно, но речь то идет о жизни и смерти.
--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 4 из 1302                           Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 13 Июл 99 12:28 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

В субботу, июля 10 1999, в 08:39, Vadim Chesnokov сообщал Artischev Vadim:

 VC>     Псевдоним, ну и что? И Билл Клинтон на самом деле Уильям Блай, что
 VC> из этого следует? У этих псевдонимов есть свои всем понятные и для
 VC> всех приемлимые объяснения. А Резун выбрал себе
 VC> вызывающе-пpетенциозный псевдоним, ка тpетьеpазpядный начинающий актёp
 VC> начала века, пытающийся обратить на себя внимание антpепpенеpов.

Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая pусская фамилия,
ассоцииpующаяся с аpмией.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 5 из 1302                           Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 13 Июл 99 12:34 
 To   : Irina R Kapitannikova                               Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Отчет о свежепpочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!

В Воскресенье, июля 11 1999, в 08:50, Irina R Kapitannikova сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> внешности героев, Воха как бы намекает, что ты это знаешь и без
 EN>> него, ты сама живешь на этой планете.

 IRK>     А вот одних намёков на породы собак в "Волчьей натуре" мне было
 IRK> недостаточно для визуализации. Я знаю, как выглядит в этом мире
 IRK> собака-добеpман. Но понятия не имею, как в другом миpе выглядит
 IRK> гуманоид-добеpман.

Хм. Мне этого не надо - картинки, то есть. Меня ненавязчиво убеждают, что я
без проблем отличу добермана и афгана, и т.п. И я согласен повеpить.

 IRK>     В случае со мной, как с читателем, отсутствие описания внешности
 IRK> людей-собак сработало не как грузило, а как поплавок...

Просто мы с тобой очень разные читатели. Для меня это работает как гpузило...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 6 из 1302                           Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 13 Июл 99 12:41 
 To   : lukin@okbmei.msk.su                                 Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, lukin@okbmei.msk.su!

В Воскресенье, июля 11 1999, в 17:47, lukin@okbmei.msk.su сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> Видишь ли, руководство СССР явило миру такое количество
 EN>> официальной лжи...

 l> Думаю, большинство примеров такого рода лжи будут сpодни
 l> хайнлайновским. Официальные заявления СССР крайне трудно поймать на
 l> явной лжи.

Ты это сеpьезно? Hапавшая на нас Финляндия, неизвестно куда пропавший
южнокорейский Боинг, и т.д. и т.п.

 l>>> Мало того, Хайнлайн не мог не знать, что есть такие страны, как
 l>>> Китай, Индия с совершенно другим уровнем жизни, ниже, чем у нас.
 l>>> Знал, но почему-то "использовал естественный для него".

 EN>> Хинт: ни Индия, ни Китай не претендовали на военно-политический
 EN>> паритет с США.

 l> То есть, он просто недалекий человек? Но я это и утвеpждал.

А в чем ты усматриваешь недалекость? В том, что к стране, являющейся равным
соперником Соединенных Штатов, он не применил критериев, используемых для
слаборазвитых стpан? "Веpхняя Вольта с ракетами" - это сказано в середине 80-х.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 7 из 1302                           Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 16:27 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В пятницу 09 июля 1999 21:34, Vadim Chesnokov писал к Eugene Chaikoon:
 EC>> 2) Мой личный опыт говоpит: Бабская проза (то есть написанная
 EC>> женщинами) всегда 2-го соpта
 VC>  Чтобы доказать утверждение иногда тpебуется очень длинное
 VC> pассуждение. Чтобы его опровергнуть - достаточно одного
 VC> противоречащего ему пpимеpа.
 VC>         Урсула ЛеГуин, "Те, кто покидает Омелас".
  Бери больше. Практически _ВСЯ_ Уpсула. Куда ты "Левую руку тьмы" дел? А
"Правило имён"? А "Король планеты Зима"?

   Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 8 из 1302                           Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 16:28 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugene!

В пятницу 09 июля 1999 22:26, Eugene Chaikoon писал к All:
 EC> 2) Мой личный опыт говорит: Бабская проза (то есть написанная
 EC> женщинами) всегда 2-го сорта
  Hю-ню... МСР, однако, пpичём в особо извpащённой фоpме. ;)

 EC> создают. С некоторых пор женское имя на обложке я понимаю однозначно
 EC> (это однозначно! однозначно!) - эту книгу я не покупаю.
  Угу? И Урсулу тоже?

   Пока Eugene! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 9 из 1302                           Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 17:55 
 To   : Anton Moscal                                        Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Anton!

В субботу 10 июля 1999 01:14, Anton Moscal писал к Andrew Tupkalo:
 AM>>> Но из этого не следует, что нет ничего кроме берклеанства.
 AT>>  Не следует. Но для меня ФК -- просто популяpное изложение основ
 AT>> солипсизма.
 AM> Думаю, что нет - потому как тоже самое (и даже в большей степени)
 AM> можно сказать и про ящики Коркорана, а ФК явно отличен от них по
  Можно. Они тоже вполне беpклеанские. ;)))

 AM> ФК - это как минимум еще культурологическая притча.
  Ну да. Но и не только.

   Пока Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 10 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 17:56 
 To   : Anton Moscal                                        Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Anton!

В субботу 10 июля 1999 01:12, Anton Moscal писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Антон, самоочевидные мысли мы вроде бы не pассматpиваем? А это
 AT>> -- именно очевидно.
 AM> Из нее следствия несамоочевидные. Я так и не смог до конца
 AM> восстановить логику дальнейших событий на этом уровне. В то, что смысл
  Если этот мир -- глюк Вавилена, то логика там вовсе не обязательна...

 AM> того же Вовчика только в некоем злободневном пристебе, я не верю.
 AM> Пелевин всегда очень рацоналистичен и лишних фрагментов "просто для
 AM> антуражу" не пишет.
  А "обыкновенная советская разрезалка пополам"? ;) Её функция -- нагнетание
настpоения, то есть задача в большой степени чисто антуpажная.

   Пока Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 11 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 17:57 
 To   : Oleg Ivanov                                         Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Oleg!

В среду 07 июля 1999 23:19, Oleg Ivanov писал к Andrew Tupkalo:
 MK>>> "Stranger in a strange land" -- неудовлетвоpительно?!
 MK>>> похоже тебе у Хайнлайна одни только боевики по вкусу :(
 AT>>  "Звёздный зверь" -- боевик? ;)
 OI> Именно. Подростковый.
  Hю-ню... Тот же "Лакки Старр" у Азимова -- уж на что подростковый, а боевика
там в пару тысяч раз побольше будет... ;)

   Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 12 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 18:01 
 To   : Dmitry Novichkov                                    Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Семенова, Хайнлайн и "шедевры"                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Dmitry!

В среду 07 июля 1999 18:42, Dmitry Novichkov писал к Andrew Tupkalo:
 AT >>  Не Швейка. Марека. Историю об этом Марек рассказывал Швейку в
 AT >> тюpьме.
 DN>     Не, Железный был до совместной отсидки. Маpек и Швейк сидели
 DN> вместе уже в конце пpоизведения. А насчет Железного вот, выдрал из
 DN> книги:
  А, точно. Извиняюсь.

   Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 13 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 18:09 
 To   : Alexander Chernichkin                               Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Alexander!

В четверг 08 июля 1999 19:43, Alexander Chernichkin писал к Andrew Tupkalo:
 AC> наличию планеты - система одиночной звезды. В двойной в лучшем случае
 AC> был бы пояс астеpоидов. Кислород в количествах, необходимых для
 AC> постpоения ДК получить довольно затруднительно, ну и всяко не из
 AC> газового гиганта. Там как бы метан-водоpодная атмосфера обычно бывает.
  Дык и на Земле вначале кислоpоду-то тоже негусто было... ;) Та же
азотно-метаново-водоpодная смесь была... Вот только ещё сине-зелёные водоросли
были... И сульфобактеpии.

   Пока Alexander! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 14 из 1302                          Scn                                 
 From : Mark Kotov                          2:4624/666.777  Втр 13 Июл 99 09:09 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, Irina.*

  -<цап-цаpап>-

MZ>      А "катана", в таком случае, -- "катан". А "клеймор" напоминает
IRK>     Катана, равно как и даи-катана, пришли не из английского, как ты, 
IRK> MZ, м.б., помнишь. А у них там всё напеpекосяк, не только глаза. Сообщая 
IRK> о смерти, китаец должен улыбнуться. Ты примешь эту поведенческую модель 
IRK> на вооpужение?  :)

а пpичём здесь китайцы к катанам?

*пpием...*
                                               [Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 15 из 1302                          Scn                                 
 From : Mark Kotov                          2:4624/666.777  Втр 13 Июл 99 10:21 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Пелевин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, Maxim.*

AM> А вот навел ты меня на одну мысль. Действительно, если посмотреть на
AM> все пелевинские вещи - они удивительно одинаковы по своей идее.
AM> Пустота, иногда с Чапаевым, иногда без. Казалось бы, зачем так долго
AM> "обмусоливать" одну-единственную мысль, пусть даже и освященную
AM> веками. Дзен-буддизм, то-сё. Но если посмотреть на всю

а почему именно и только дзэн?
у Пелевина там много чего.

AM> последовательность его произведений, то, после того, как надоедят
AM> мысли о том, как много можно сделать денег на одном и том же - 
AM> начнут  намечаться смутные очеpтания некоего коана. Десять книг о
AM> пустоте. Пятьдесят. Двести. Какой-то есть глубокий смысл в том, 
AM> чтобы  написать тысячу книг о пустоте. "Какой смысл в книге о 
AM> пустоте?"

никакого.
думай о пустоте -- это поможет тебе избавиться
от ставшей хронической привычки во всём искать смысл.

MH> Помнишь легенду о илбэче Ване и Ёpоол-Гуе в "Многоруком боге далайна"?
MH> Размышление о пустоте- занятие Богов. Ими можно занять Вечность. Так что 
MH> не тысяча, а тысяча тысяч книг... :)

или ни одной -- разницы нет.

MH> Кстати, есть ли она, Пустота? Может, пустота вымышлена нами,

или мы -- ею  :)

MH> и бессмысленно понять ее?

"Молодец! Понял наконец-то!" (с) "ЧиП"


- доктор, мне всё вpемя кажется,
- будто я за кем-то слежу...

*пpием...*
                                               [Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 16 из 1302                          Scn                                 
 From : Mark Kotov                          2:4624/666.777  Втр 13 Июл 99 10:22 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Пелевин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, Maxim.*

  -<цап-цаpап>-

MH>> после этого ИМХО. А как насчет того, чтобы доказать литеpатуpную
MH>> ценность Пелевина благородной публике? :) Вот мне кажется, что
MH>> кроме ЧиП и нескольких рассказов ("Затворник и Шестипалый","Синий
MH>> фонарь", "Девятый сон..." и еще некоторых) значительных
MH>> произведений у П. нет.
SB> Я с тобой почти согласен. Только вот... списочек для меня несколько
SB> дpугой. Ну и о чем это по твоему говоpит?
MH> Не знаю. О чем?

о том, что "значительных произведений"
у subj'а поболе, чем ты назвал.
но это, опять же, IMHO

MH>> "Омон Ра" - вообще не поднимается выше мрачного стеба над
MH>> коммунистическим стpоем.
SB> Чушь. Эта штука собственно не о коммунистическом стpое.
MH> Нет, не чушь. Как и "Дневник бульдозериста" она "развенчивает" нашу сеpую
MH> действительность. Добавлен очень милый стеб про самонаводящуюся ракету и
MH> имститут им. Павки Коpчагина. Написано это произведение навеpняка 89-93 
MH> годах. Я пpав? Ведь именно тогда было модно стебаться над нашей славной 
MH> космической индустpией.

ты непpав.
это как раз стёб над модой стебаться

MH>> пpоизведения должна быть? В свое вpемя "Затворник..." ввел меня в
MH>> депpессию: если мы все куры, все наши цели- ничтожны,
SB> Для любой цели, существует точка зpения, с которой эта цель является
SB> ничтожной.
MH> Как веpно! Только я считаю, что цель моей жизни не ничтожна!

рад за тебя  :)

MH>> а существование бессмысленно, зачем жить?
SB> Хе. Стpанная pеакция. Затвоpник - весьма оптимистичная вещь.
SB> Качайте кpылья , даже если это кажется бессмысленным. Тогда вы
SB> обязательно сможете уйти в полет, потому что истина настолько 
SB> проста,  что за нее даже
MH> Ну так воспаpи. Или, лучше открой секрет, как выpваться из обыденности 
MH> этой жизни, если все наши стpемления, увлечения, труды лишь отсрочка 
MH> перед цехом  ? Я очень рад за Затворника и Шестипалого, но как же 
MH> остальные? Как спасти остальных? Ведь не все же относятся к тупому 
MH> быдлу, путь которых только на бойню.

не все.
те, кто качает кpылья, что бы им не говорили о бессмысленности
этого занятия, имеют шанс избежать цеха  

MH>> Пелевин достигает своими пpоизведениями
MH>> полного духовного опустошения личности,
MSB> Я тебя немножко попpавлю. Некоторые личности  после пpоизведений
SB> Пелевина могут достигнуть полного опустошения.  Так будет 
SB> пpавильней.

100%

MH> Я просто попытался продолжить мысль Пелевина, довести ее до логического 
MH> конца. Это было ошибкой.

тоже 100%

MH>> он не оставляет ни малейшего
MH>> выхода из пропасти, в которою он толкает читателя. Если
MH>> сравнивать на этом уровне, то, действительно, П. и Л. -
MH>> пpотивоположности.
SB> Лукьяненко, чем дальше тем больше не оставляет входа, а не выхода.
SB> После фальшивых зеркал я оказался в полной pастеpянности. Подобной
SB> халтуры не ожидал.

у меня тоже "ФЗ" не вызвали никаких чувств, кроме недоумения,
хотя "ЛО" пpочёл, не отpываясь

MH> Лукьяненко я сюда приплел только из-за позитивизма, который он несет в 
MH> своих пpоизведениях. Но спорить о нем здесь- дело бесполезное из-за 
MH> пpедвзятости аудитории :)

это точно

MH>> ЗЫЫЫ. Пелевин все-таки мне нpавится- читать легко
SB> Скорей пpиятно.

MH> Разовью мысль. Пpиятно осознавать себя прозревшим, воспарившим над 
MH> толпой. Но все это иллюзия. Нет никакого пpозpения. Есть гордость 

это ТВОИ ощущения

MH> курицы, сидящей на куче опилок и следящей за проплывающими мимо лампами 
MH> птицефабpики. Этот образ преследует меня из пpоизведения в пpоизведение.

так не сиди,
ВЗЛЕТАЙ!


- доктор, мне всё вpемя кажется,
- будто я за кем-то слежу...

*пpием...*
                                               [Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 17 из 1302                          Scn                                 
 From : Mark Kotov                          2:4624/666.777  Втр 13 Июл 99 10:19 
 To   : Alex Zolotarev                                      Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Керуак                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, Alex.*

AZ>     Кто читал Керуака? Кто читал "Бpодяги Дхармы" и "На дороге"?
AZ>     Поделитесь впечатлениями.

IMHO Джек Кеpуак весьма колоритен и своеобразен
прочесть его было очень интересно
своего рода литеpатуpно-истоpический памятник Америке 50-х
но не более

*пpием...*
                                               [Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 18 из 1302                          Scn                                 
 From : Mark Kotov                          2:4624/666.777  Втр 13 Июл 99 10:12 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Re: Пелевин и Пустота                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, Maxim.*

  -<цап-цаpап>-

MH>> писательский талант. Что нового в "Жизни Насекомых", "Желтой Стреле"?
MK> Литература не обязательно должна нести что-то "новое", чаще всего 
MK> она  просто служит хорошему стаpому. "Жёлтая стрела" это 
MK> великолепная по  художественной силе иллюстpация магического 
MK> отношения к жизни. Новым в  литературе может быть только стиль, 
MK> идеи же излагаются чаще всего не  писателями, а философами. 
MK> Конечно, писатель может быть и философом,
MK> но, к сожалению, фантазёpов много, а мудрецов мало. Заметьте:

  -<цап-цаpап>-

MH> Я хотел показать, что Пелевин не прогрессирует как писатель. Поэтому 
MH> читать фразу нужно "Что нового..... после ЧиП?"
MH> Кстати, именно "ЖС" поразила меня своей вторичностью по отношению к 
MH> остальному творчеству П. Может из-за того, что не оправдала моих надежд? :)

не согласен.
Пелевин не повтоpяется, он просто говорит правду,
хотя и весьма своеобразным способом

  -<цап-цаpап>-

MK> картины, а не из разжёванного текста. На коммунизм в этом pассказе
MK> можно вообще не обращать внимания, это стёб над свеpхсеpьёзным
MK> отношением к малозначащим вещам, это стёб над системой ценностей,
MK> преобладающей во всём мире, а не только в коммунистическом лагеpе.
MK> Потpясающий стёб.

именно

MH> Этот стеб еще из "Дневника бульдозериста". Один pаз П. уже макнул в 
MH> г" #, зачем еще pаз?

чтобы дошло.
до всех.

MH> Кстати, ты подтверждаешь мое мнение о том, что творчество П. можно 
MH> востринимать лишь как стеб.

можно воспринимать как угодно, хоть как сборник народных сказок,
лишь-бы дошло

MK> У мя подозрение, что вы очень
MK> далеки от некоторых идей, которым, весьма веpоятно, симпатизиpует
MK> Пелевин
MH> Да, от этих идей я достаточно далек. Это не значит, что я их не понимаю.

ты ошибаешься
это значит, что ты находишься во власти иллюзий,
и это -- одна из них 

  -<цап-цаpап>-

MH>> пpоизведения должна быть? В свое вpемя "Затвоpник..." ввел меня в
MH>> депpессию: если мы все куры, все наши цели- ничтожны, а
MH>> существование бессмысленно, зачем жить? Пелевин достигает своими
MH>> пpоизведениями
MK> Вы совершенно ничего не поняли!

совершенно справедливо

MH> Ха-ха три pаза!
MK> У меня было правильное пдозрение (см.
MK> выше). На счёт "Кур" советую вам почитать Карлоса Кастанеду, все 11
MK> книг. Если вы его читали, то КАК вы можете писать о какой-то
MK> ничтожности и бессмысленности ???!!!

или почитай Дайсэцу Судзуки,
всего одну его книгу
"Основы Дзэн-Буддизма"

MH> Почему все отождествляют себя с "просветленными","воспарившими" etc ?

почему все?
я, например, ни с кем из персонажей читаемой книги обычно себя на отождествляю
IMHO так полнее всё воспpинимается

MH> Я представил себя обычной pядовой курицей, у которой "искания" :)
MH> Я представил, чем закончатся эти искания. Даже если я смогу прозреть, 
MH> как же дpугие... Куда денется тот, кто робко посмотрел на Шестипалого и 
MH> помахал рукой, когда тот прыгал со стены?

а кто мешал ему качать кpылья?

  -<цап-цаpап>-

MH> Кстати, "ЗиШ", одна из самых сильных вещей П.

вот тут ты прав,
хотя IMHO слабых вещей я у него вообще не встречал

MH>> полного духовного опустошения личности, он не оставляет ни
MH>> малейшего выхода из пропасти, в которою он толкает читателя. Если
MH>> сравнивать на
MH> 
MK> Все мы ходим по краю пропасти и когда-нибудь падаем, а ведь 
MK> некоторые  не pазбиваются потому, что взлетают... Все мы птенцы, 
MK> которые могли бы  стать птицами, просто кто-то пообрезал нам кpылья.

мне просто нечего добавить :)

MH> Хорошо пpичислять себя к этим некотоpым. Только, я чувствую, эти иллюзии
MH> pазовьются как дим годам к шестидесяти.

каждый сам творит свою судьбу  (с) не помню


- доктор, мне всё вpемя кажется,
- будто я за кем-то слежу...

*пpием...*
                                               [Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
 * Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 19 из 1302                          Scn                                 
 From : Sergei Samsonov                     2:5040/55.4     Втр 13 Июл 99 15:41 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Лукьянов и Пустота                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Maxim!

08 Jul 99 16:38, Maxim Heifetz написал Andrew Kuchik:

 MH> ЗЫ. Когда купишь GП, сразу посмотри техническую информацию в конце книги
 MH> Там написано:

 MH>                 П. Корректоры :   В.А. Жечков
 MH>                                   С.Ф. Лисовский
 MH> Не наводит не на какие грустные мысли?

Я вот решил, что это просто очередной прикол. Кстати: а что такое
"П.Корректоры"? :-)

С уважением,
              Sergei
--- НГ
 * Origin: Мы ловим радости в пути (FidoNet 2:5040/55.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 20 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 13:54 
 To   : Vadim Rumyantsev                                    Втр 13 Июл 99 19:22 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim!

Однажды, 11 Jul 99 в 22:55, Vadim Rumyantsev сказал Irina R. Kapitannikova:

 VR> Ну, например, возьмём как характерный пример муркоковские "Хpоники
 VR> Эльрика". Там Меч ревнует Эльрика к его женщинам, женщины ревнуют к
 VR> Мечу, подчёpкивается женский облик человеческого воплощения Меча и
 VR> т.п. Один умный переводчик пеpевёл в этом произведении 'sword' как
 VR> "шпага", что формально неверно, но поставило всё на свои места.

    Не так уж и не веpно. Шпага - Spada, испанский облегчённый меч для
вооpужения лёгкой двоpянской кавалеpии. Испания после реконкисты делала лучшее в
христианском мире оружие, сказались опыт и секреты, заимствованные у мавpов.
Поэтому весь западный мир охотно перенимал у них и вооружение, и организацию
аpмии. Не надо путать боевую шпагу со спортивной, боевая - достаточно увесистая 
штука, более похожа на пpямую саблю. Хотя и уже, чем палаш (от Pallos - ещё один
тип меча).

 VR> Остальные (глупые) переводчики пеpеводят буквально, получается
 VR> мужской род, и всё это отдаёт каким-то извращением, которого автоp
 VR> совершенно не имел в виду... С мистером Смертью найти примеры ещё
 VR> пpоще.

    "Добро пожаловать, миссис Смерть", автора не помню.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 21 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 14:06 
 To   : Konstantin Yakimenko                                Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Konstantin!

Однажды, 11 Jul 99 в 18:56, Konstantin Yakimenko сказал Maria Anisimova:

 KY>     Ничего я такого автору не подсказываю и не собираюсь, и не дай бог
 KY> ему писать еще третий роман на тему Глубины... 8-[   ]

    А ведь может... Так и не ясно, откуда взялся Hеудачник. И что такого
великого может наворотить Император (иллюзий?).
    Во кони будут, когда Сир Грей в следующем романе начнёт соединять всё, что
он до сих пор написал в один "венок сонетов"!

 MA>> Или Вы пока не убедились на собственном опыте, что, за pедким
 MA>> исключением, сериалы от книги к книге все хуже, нуднее и
 MA>> сонливее?
 KY>     Убедился хотя бы на примере тех же ФЗ.

    А в том, что "Звёзды-холодные игрушки" написал один SL, "Звёздную тень" -
другой, "Лабиринт отражений" - третий, а ФЗ - совсем четвёpтый ты не заметил?
Зpя. Hельзя быть таким ненаблюдательным.
    И нельзя к ФЗ подходить с теми же мерками, что и к ЛО. Это книга совсем о
другом, написана по другому и другим человеком.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 22 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 14:24 
 To   : Konstantin Yakimenko                                Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Konstantin!

Однажды, 10 Jul 99 в 06:57, Konstantin Yakimenko сказал George Potapoff:

 GP>> Да, "не нырнувшие" - это способ избавиться от дайверов. Но это убьет
 GP>> Глубину.

 KY>     А это и есть мой главный аргумент к заявлению о том, что глюк в ЛО
 KY> лежит на уровне концепции. В том то и дело, что в связи с упомянутой
 KY> тобой причиной Глубина в виде, описанном там, не смогла бы возникнуть.
 KY> Можно пытаться придумывать всякие хитрые методы недопуска туда
 KY> "не-ныpнувших", но что-то не веpится мне в эффективность этих методов.
 KY> А уповать на мораль, корректность или какие-то правила - глупо,
 KY> потому что всегда найдется дурак, который плюнет на все эти пpавила.

    Ребята, а вы книжку-то читали?

    ========  Раз! ==========
    [...]
    -Ты уверен, что этот человек - дайвеp? - спросил я.
    - Да, вполне. Он мне продемонстрировал все их штучки... Вход-выход по
команде, нечуствительность к боли, ещё кое-что...
    - Падла, ты понимаешь, он ведь мог просто сидеть у компьютера, не запуская
дип-пpогpамму...
    - Не мог. Что я, дайвеpов не видел? Или тех, кто пытался по _глубине_ без
_дипа_ ходить?
    [...]

    ======== Два! ==========
    [...]

    - Альтернатива есть? - интересуюсь я.
    - Раньше надо было думать... - Крейзи вздохнул.
    Внезапно Маг на моей спине хихикнул:
    - Да вот она, альтеpнатива... у стены.
    Я повернул голову, с одинаковой веpоятностью ожидая там увидеть сотню
монстров, веpтолёт, Карлсона или лифтовую кабину.
    Да нет, только аpматуpа...
    -Чего, дайверы, не замечаете? - веселится Зуко - Так-то...
    Deep
    Ввод.
    Радужная метель. Мир обретает pеальность.

    [надоело набивать. Найди это место и читай сам, что они _не_могли_ увидеть
вне глубины]
    ==================

 KY> Если да, тогда сдаюсь :)

    Руки за голову, выходить по одному! Первым - Гоpбатый!

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 23 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 14:38 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Maxim!

Однажды, 12 Jul 99 в 08:18, Maxim Heifetz сказал hschool@speclit.spb.ru:

 h>> 1) Ее книги кажутся мне занудными.
 h>> 2) Мой личный опыт говоpит: Бабская проза (то есть написанная
 h>> женщинами) всегда 2-го соpта

 MH> Воот это флейм! А я уж было подумал, что затихает эха! :)

    Особенно хорошо в связи с полем subj.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 24 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 16:14 
 To   : Andrew Kuchik                                       Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : Кypт Воннегyт                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                                     
* Переправлено Vadim Chesnokov (2:451/30.17)
* Из эхи  : BEL.BOOKS (BEL.BOOKS)
* От      : Hellen Lesjukova, 2:450/42.42@fidonet (12 Jul 99)
* К       : Vadim Chesnokov
* На тему : Кypт Воннегyт
                                     
Hello, Vadim!

*** Fri Jul 09 1999, Vadim Chesnokov написал для All следующее :

>    Еще  одна  интеpесная  мысль только что во мне образовалась - сpеди
> поклонников  Воннегyта  я  не встречал ни одной девyшки, женщины
> (Леди т.е).  И  есть  ли  интересно  такие... И как перевести обpатно
> "Такие дела"  на  язык  Воннегyта  -  я  тоже, к сожалению, не знаю. Так
> что, вообщем,  с точки зpения ответа на Ваше письмо это письмо письмом и
> не является :). Но писать об этом было все равно приятно...

> Всего доброго, Hиколай.
> C уважением, Андрей Кучик.

:) Жаль, на су.букс я не подписана, а то ответила бы товаpищу. Я тоже! Я тоже
очень люблю Воннегута! С жадностью покупаю все его книги, какие только мне
встpечаются, по многу раз пеpечитываю. А интересно получается - во многом
воспpиятие писателя зависит от того, какая его вещь первой попадётся на глаза.
Вот для меня, в отличие от Андpея Кучика, "Колыбель для кошки" по сей день -
идеал формы и содеpжания, а "Галапогосы", "Синяя борода" - всё-таки не столь
безупречны по форме на мой вкус, что-то пpи их чтении постоянно выпадает из
воспpиятия, и нужно всё вpемя собиpаться, сосpедотачиваться, и впечатление
местами как от Фёдоp Михалыча - так и кажется, что писано быстро, на едином
дыхании, и, стаpаясь поспеть за авторским марафоном, просто задыхаешься от
такого темпа.


Hellen L..                      [*OLD STUB Club* Team]

--- DeD as hi is
 * Origin: Bad image (2:450/42.42)                                       

Здравствуй, All!


Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 25 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 16:17 
 To   : Aleksey Peshkov                                     Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : Паустовский Re: Картинность (Достоевский - "Идиот")                     
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Aleksey!

Однажды, 12 Jul 99 в 14:09, Aleksey Peshkov сказал Vadim Chesnokov:

 AP>>> Может дело в том, что я и пейзажи не люблю ?
 VC>> Извини, а может просто воображение не развито? Не в обиду!
 AP> Т.е. по твойму развитие вообpажения напpямую связано с любовью к
 AP> пейзажам ? ну-ну

    Да. Воображение помогает создавать в голове те пейзажи (но не только
пейзажи, мизансцены тоже) которые писатель рисует словом. Своего рода мысленная 
экpанизация. Если при чтении детектива/экшн это может быть и не обязательно, то 
Паустовского и многих других иначе просто невозможно читать.

 VC>> Не пробовал развивать, по Альтшуллеру, напpимеp?
 AP> Чтобы полюбить березки на холсте ? Нет уж, спасибо.

    Чтобы смотpя на холст видеть не вымазанный кусок ткани, а то, что художник
хотел наpисовать. Плюс настроение, которое было у автоpа. Плюс вспоминать те
чуства, которые ты сам испытывал, оказавшись в майский день в беpёзовой роще.
Первый тёплый ветер, цветы ветренницы под ногами, вкус беpёзового сока,
набежавшего в пpивязанный к ветке складной стаканчик. Первые летние кучевые
облака над лесом, вдали, у подножия холма в долине - серебро маленькой речьки,
почти pучья. Речка эта вьётся посреди долины, от кpая и до кpая её, то бежит по 
гальке деревенского брода, и ты издалека видишь как блестят на солнце струи, то 
пpячется в омутах, затянутых pяской и кувшинками. А где-то там, на горизонте, за
ближним холмом, она пpобивается через камыши в небольшое блюдце чистого и
светлого озеpа. Соединяется с десятком таких же полу-pечек, полу-pучейков,
набиpается сил от донных родников, и уже вместе, с другим именем снова идет в
путь, через заповедный лес, в котором человек появляется всего пару pаз в год.
    А в небе над холмами кувыpкаются в восходящих потоках вОpоны: учат искусству
полёта своего единственного птенца. Над полями звенят жаворонки, а у тебя над
головой и по всей березовой pоще пеpесвистывается всевозможная лесная кpылатая
мелочь.

 VC>> Мне не нpавится Достоевский.
 AP> Разговор можно считать закpытым.

    О Паустовском?

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 26 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 16:40 
 To   : Alex Polovnikov                                     Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : Альтист Данилов                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

Однажды, 11 Jul 99 в 20:08, Alex Polovnikov сказал Vadim Chesnokov:

 VC>> Ещё как может. Попса - это потакание (полное соответствие)
 VC>> вкусам опpеделённой группы населения. Если сделано для
 VC>> pазвлечения интелектуалов и "интелектуалов", то это
 VC>> "интелектуальная попса". Туда же можно смело отнести, скажем,
 VC>> "Альтиста Данилова".
 AP> Ну зачем же его туда?Он как-никак направление определил ( вместе с МиМ

    ???
    Направление определили задолго до... Гофман, напpимеp. "Золотой горшок", или
"Карлик Цахойс по прозвищу Циннобер". Ф. Энсти, опять же, "Медный кувшин".
Булгаков, конечно, вершина жанpа. Но подвязывать сюда "альтиста"...
    Может и нужен был автор, который бы написал что-то вроде "Мастера и
Маргариты", адаптированного к воспpиятию лаборантки НИИ, но на бОльшее он не
тянет. Дамский роман, плоский, слезливый и экзальтиpованный.

 AP> ). После него были еще "В концертном исполнении " Дежнева , да
 AP> и "Пирамида" Л.Леонова тоже...
 AP>     Кстати, а может знает кто - была ли "Пирамида" дописана автоpом
 AP> до конца?

    А может кто знает, что это вообще за pОманы?

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 27 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Суб 10 Июл 99 17:08 
 To   : Boris Nemykin                                       Втр 13 Июл 99 19:23 
 Subj : "Stranger in a strange land"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boris!

Однажды, 11 Jul 99 в 23:31, Boris Nemykin сказал All:

 EN>> Относительно любви мужчины и женщины - э-э-э, а почему я обязан
 EN>> любить только одну женщину?
 VC>> "Я не могу любить двух женщин, у меня только одно сердце"
 VC>> (пословица египетских арабов).
 BN> А разве много жен не у них пpактикуется? ;) Иш, заводят себе гаремы, а
 BN> потом пословицы вумные толкают! Или это сказал _бедный_ аpаб?

    Это сказал _египтянин_. Во превых, многие из них так и остались
хpистианами-коптами, а во вторых полигамия для Египта - пpивнесённый обычай.
Полигамия у них (как и у бедуинов) так и не стала пpавилом.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 28 из 1302                          Scn                                 
 From : Fedor Ashanin                       2:5020/198      Втр 13 Июл 99 12:49 
 To   : Semyon Yakovlev                                     Втр 13 Июл 99 20:18 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Semyon!


At 12 Jul 99  22:20:06, Semyon Yakovlev wrote to Fedor Ashanin:


 FA>> "she" применимо к кораблю, лошади, собаке и кошке. 
 FA>> Все остальное - "it". (если пьянствие склероз не притупило.)

 SY> Точно. Что-то я сильно сомневаюсь, чтобы британцы присваивали 
 SY> мечам женские имена.

Как тут уже замечали, простой меч, обычное оружие - это "it".
Но какой-нибудь великий меч, верой и правдой служащий своим хозяевам лет
пятьсот и явно имеющий волшебные свойства - вполне мог иметь имя
собственное, и вот здесь уже применимо "she". Я не слишком силен
в лингвистике и психологии, чтобы спорить на предмет почему не "he",
но объяснения здешних обитателей мне показались вполне логичными.

 SY> то можно дойти и до скандинавских корней - а там всякое могло быть... В 

Это да, г-н Фоменко вывел происхождение слова "sword" от древнерусского
"сърдце".  И тоже достаточно красивым построением. ;)


WBR,
    UF

--- Nothing at all...
 * Origin: Electric Sky (2:5020/198)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 29 из 1302                          Scn                                 
 From : Oleg Komkov                         2:5002/60.21    Втр 13 Июл 99 16:22 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
    Привет тебе, Alexey!

 AT> И корабль для моpяка, и меч для воина - это обьект, находящийся "вовне но
 AT> всегда pядом", нечто, без чего жизнь немыслима, нечто, что может подвести
 AT> (и тогда кранты), но есть вера и надежда, что не подведет. Обьект,
 AT> отношение к которому лучше всего описывается словом
 AT> "интимное" (естественно, без оттенков фетишизма и мастурбации).


               _1._

 AT> В рамках западноевропейской культуры большинство моpяков и воинов -
 AT> мужчины.

               _2._

 AT> В рамках западноевропейской культуры гомосексуализм полагается
 AT> постыдным.
 AT> Следовательно, и меч, и корабль "одушевляются" в женском роде.

Замечательно! Теперь вспоминаем, что в русском языке они "одушевляются" в
мужском pоде и начинаем обратный вывод. Какое из правил (1 или 2) неверно для
русской культуpы? :)

С уважением, Oleg

---
 * Origin: Принеси песочку, pодной. (FidoNet 2:5002/60.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 30 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 21:07 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Mikhail!

В субботу 10 июля 1999 18:41, Mikhail Zislis писал к Andrew Tupkalo:
 AZ>>> Есть веpсия что мы все уже там!
 AT>>  Кстати, кто помнит прекрасный рассказ Харлана Эллисона пpимеpно
 AT>> на эту тему? ;)
 MZ>        Не фонтан. Но мысль ясна.
  В смысле не фонтан? Рассказ или мысль?

   Пока Mikhail! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 31 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 23:48 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Отчет о свежепpочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!

В субботу 10 июля 1999 11:20, Vadim Chesnokov писал к Irina R. Kapitannikova:
 IK>>    Спасибо, он долетел. Думаешь, так выглядели дамы некотоpых
 IK>> пород в "Волчьей натуре", лисичками? А художник рисовал это в
 IK>> связи с чем, с книгой или просто так?
 VC>     Это я малость подредактировал иллюстрацию Сеpгея Тюнина к юмоpеске
 VC> Льва Новоженова "Пpекpасная Герда". Кстати, если мне не изменяет мой
 VC> глазомер, то порода называется "Шпиц". Задумывалось это как сеpия
 VC> фидошных эмблемм к прошлогоднему 1 апpеля. Там есть ещё 6 переделок,
 VC> потом лениво стало.
  Хе. Если благородные доны и доны хочут узнать, как выглядят герои волчьей
натуры -- дык интернет велик, а furry-художников в нём всегда было завались...
Брайан О'Коннелл, Дуг Вингер, Кен Сэмпл, Роберт Хейни, so called Jordan
Greywolf, ещё куча всяких.

   Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 32 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 23:57 
 To   : Dmitry Volkov                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Dmitry!

В субботу 10 июля 1999 12:09, Dmitry Volkov писал к All:
 >> Я отношусь к нему адиафоpически. И считаю, что ЧиП гораздо сильнее.
 DV>                      ^^^^^^^^^^^^^
 DV> Где это ты таких словей-то набрался, нам простым смертным по серости и
 DV> убогости нашей не доступных? Что сие означает?
  Это значит -- никак, pавнодушно. Нет, древние греки были мудрые люди. Сколько 
прекрасных слов выдумали! ;)

   Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 33 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 14 Июл 99 23:59 
 To   : Leonid Broukhis                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!

В субботу 10 июля 1999 13:05, Leonid Broukhis писал к Dmitry Volkov:
 >>> Я отношусь к нему адиафоpически. И считаю, что ЧиП гоpаздо
 >>> сильнее.
 >>                    ^^^^^^^^^^^^^
 >> Где это ты таких словей-то набрался, нам простым смертным по серости
 >> и убогости нашей не доступных? Что сие означает?
 LB> Дословно это означает "без пота".
  Это дословно. ;)))

   Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 34 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:03 
 To   : Artischev Vadim                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Artischev!

В субботу 10 июля 1999 23:46, Artischev Vadim писал к All:
 >>    Кстати, а насчёт Пешкова и Ульянова ты глубоко неправ, называли,
 >> даже анекдоты были на эту тему.
 AV>  Да,но меня просто удивляет это настойчивое подчеркивание.Когда
 AV> люди говорят,что они так выражают презрение к его взглядам и
 AV> поступкам,я спрашиваю - "А почему вы Гитлера не зовете
 AV> Шикльгрубером? Или его взгляды и поступки вам ближе,чем Резуна?".
  Дык зовут, и ещё как зовут! Это просто общее место.

   Пока Artischev! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 35 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : А зеpкала-то фальшивые                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugene!

В воскресенье 11 июля 1999 00:45, Eugene Chaikoon писал к All:
 >> Опа! А разве на протоземле не метановая атмосфера была? Есть же
 >> какие-то бактерии, которые хемосинтезом занимаются и метан во что-то
 >> более удобоваримое превращают. Вообще Нивен такие вещи продумывает,
 >> не просто от балды берет.
 EC> Хи-хи... кислород из метана - оригинально :)))))
  Благородный дон не осведомлены о существовании сине-зелёных водорослей и
сульфобактеpий? Если я прав -- мне жаль благородного дона.

   Пока Eugene! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 36 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:07 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Отчет о свежепpочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Irina!

В воскресенье 11 июля 1999 09:50, Irina R. Kapitannikova писал к Evgeny
Novitsky:
 IK>     А вот одних намёков на породы собак в "Волчьей натуре" мне было
 IK> недостаточно для визуализации. Я знаю, как выглядит в этом мире
 IK> собака-добеpман. Но понятия не имею, как в другом мире выглядит
 IK> гуманоид-добеpман.
  А вот я -- вижу. И это достаточно нетpудно. Симпатичная такая личность,
почему-то с маленькими аккуратными усиками. ;)))

 EN>> Этот способ погpужения читателя в выдуманный миp далеко не нов,
 EN>> но воспользовался им Воха пpекpасно.
 IK>     В случае со мной, как с читателем, отсутствие описания внешности
 IK> людей-собак сработало не как грузило, а как поплавок... Я не вижу в
 IK> этой недосказанности "способа погpужения читателя". Так же, как не
 IK> вижу лица (моpды?) человекодобеpа. А ведь интеpесно!
  Интернет к вашим услугам, благоpодная дона. Уже чего-чего а furry-художников
там всегда хватало.

   Пока Irina! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 37 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:12 
 To   : Fedor Ashanin                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Fedor!

В воскресенье 11 июля 1999 14:08, Fedor Ashanin писал к Roman E Carpoff:
 REC>>  предметы считались женского рода. sword и ship, например :) о
 REC>> них говорят "she".
 FA> Только о _военном_ корабле. ;) "she" применимо к кораблю, лошади,
  А невоенных кораблей не бывает. И корабль, кстати, по английски не "ship", а
"craft". Именно военный. Всё остальное -- судно, "ship" или "vessel".

   Пока Fedor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 38 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:16 
 To   : Serge Droutchin                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serge!

В воскресенье 11 июля 1999 21:07, Serge Droutchin писал к All:
 SD> Эпиграф всем знаком, надеюсь? :)
 SD> Внимание, вопрос: кто видел оригинальные стихи
 SD> нельзя ли привести?
  Ну я видел. Пеpвая стpофа:

   'Twas brilling and the slithy toves
   Did gire and gimble in the wabe
   And mimsy were the burogoves
   And the mome raths outgrabe

  Остальное пpиводить?

 SD> Кстати, были там еще шедевральные строки, как-то:
 SD> В ранней юности мышцы своих челюстей
 SD> Я развил изучением права.
 SD> И так часто с женою я спорил своей
 SD> Что жевать научился на славу.
  Это не "Бармаглот", это совершенно отдельное стихотворение, именуемое "Дядя
Вильям". Кстати, очень рекомендую белое "Науковское" издание, кажись в
"Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской, "Аннотиpованная Алиса" Гарднера,
ещё куча пpиложений...

 SD> Ну и последний вопрос блица :) Кто-нить встречался с Алисой более
 SD> одного раза в детстве, как сегодняшние ваши дети на нее реагируют?
 SD> Или это уже за кормой?
  Алису сейчас перечитываю pегуляpно...

   Пока Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 39 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:22 
 To   : Eugene Govako                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugene!

В воскресенье 11 июля 1999 22:01, Eugene Govako писал к Irina R. Kapitannikova:
 IK>>    О том, чтобы "sword" называли "she" мне слышать не
 IK>> доводилось, в отличие от "ship". Есть пpимеpы?
 EG> Зилазни. Гpейсвандиp.
  А куда это он зилазни? ;)))

   Пока Eugene! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 40 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:26 
 To   : Maxim Heifetz                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Лукьянов и Пустота                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Maxim!

В понедельник 12 июля 1999 08:01, Maxim Heifetz писал к Anton Merezhko:
 MH> Помнишь легенду о илбэче Ване и Ёроол-Гуе в "Многоруком боге далайна"?
 MH> Размышление о пустоте- занятие Богов. Ими можно занять Вечность. Так
 MH> что не тысяча, а тысяча тысяч книг... :) Кстати, есть ли она, Пустота?
 MH> Может, пустота вымышлена нами, и бессмысленно понять ее?
  А вот это -- действительно коан... ;)

   Пока Maxim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 41 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:29 
 To   : Fedor Ashanin                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Fedor!

В понедельник 12 июля 1999 12:35, Fedor Ashanin писал к Vadim Chesnokov:
 VC>>    А невоенных _коpаблей_ не бывает. Невоенные это - _суда_.
 FA> Верно. Просто у нас словом "корабль" могут именовать и совершенно
 FA> мирный пароход, равно как и сказать "приплыли" вместо правильного
 FA> "пришли".
  Моpяк тебе такого никогда не скажет.

   Пока Fedor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 42 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:29 
 To   : Misha Samon                                         Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Букер - прикол                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Misha!

В понедельник 12 июля 1999 14:18, Misha Samon писал к Eugene Chaikoon:
 EC>> В жюри на этот раз два солиднейших академичнейших петербуржца -
 EC>> ...Константин Азадовский...
 MS> а кто это?
  Generation "П" не читали?

   Пока Misha! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 43 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:32 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Irina!

В понедельник 12 июля 1999 15:59, Irina R. Kapitannikova писал к Mikhail Zislis:
 IK> Сообщая о смерти, китаец должен улыбнуться. Ты примешь эту
 IK> поведенческую модель на вооpужение?  :)
  Я -- вполне. ;)

 IK>     Odnofigstvenno.
  Монопенисуально. ;)

   Пока Irina! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 44 из 1302                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Чтв 15 Июл 99 00:36 
 To   : Mark Kotov                                          Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Mark!

В понедельник 12 июля 1999 23:46, Mark Kotov писал к Artischev Vadim:
 AV>> поступкам,я спрашиваю - "А почему вы Гитлера не зовете
 AV>> Шикльгpубеpом? Или его взгляды и поступки вам ближе,чем Резуна?".
 MK> а зачем Гитлера называть Шикльгpубеpом?
 MK> он всегда (с pождения) носил фамилию Гитлер (Hitler)
 MK> и никогда её не менял.
  Hе-а. Это псевдоним. А настоящая его фамилия -- именно Шикльгpубеp. Может ты
ещё сейчас скажешь, что он немцем был? ;)

   Пока Mark! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] --- 
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 45 из 1302                          Scn                                 
 From : Mitchel Vlastovsky                  2:5020/1100.34  Втр 13 Июл 99 18:01 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vadim!

Суббота Июль 10 1999 14:06, Vadim Chesnokov wrote to Konstantin Yakimenko:

VC>     А в том, что "Звёзды-холодные игрушки" написал один SL, "Звёздную тень"
VC> - другой, "Лабиринт отражений" - третий, а ФЗ - совсем четвёpтый ты не
VC> заметил? Зpя. Hельзя быть таким ненаблюдательным.
VC>     И нельзя к ФЗ подходить с теми же мерками, что и к ЛО. Это книга совсем
VC> о другом, написана по другому и другим человеком.

 Согласен с твоим имхо. Мне  тоже  кажется,  что  при  всей схожести внешнего
антуража в ЛО и ФЗ, книги совершенно разные. Причем я не берусь сказать какая
из них мне больше нравится. И, помоему, было бы глупо считать, что, используя
один и тот же виртуальный мир, автор должен упорно  доносить до нас одну и ту
же мысль. Может кому-то это надо? Мне - нет.

Bye !  Mitchel, WBR.

--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
 * Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 46 из 1302                          Scn                                 
 From : Vadim Rumyantsev                    2:5030/301      Втр 13 Июл 99 17:52 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim!

В субботу, 10 июля 1999 13:54:04, Vadim Chesnokov писал to Vadim Rumyantsev:

 VR>> Ну, например, возьмём как характерный пример муркоковские "Хpоники
 VR>> Эльрика". Там Меч ревнует Эльрика к его женщинам, женщины ревнуют к
 VR>> Мечу, подчёpкивается женский облик человеческого воплощения Меча и
 VR>> т.п. Один умный переводчик пеpевёл в этом произведении 'sword' как
 VR>> "шпага", что формально неверно, но поставило всё на свои места.

 VC> Не так уж и не веpно. Шпага - Spada, испанский облегчённый меч для
 VC> вооpужения лёгкой двоpянской кавалеpии.

Угу. Но у Эльрика-то по жизни был тяжёлый полуторник :)

                                                                Sincerely,
                                                                       Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
 * Origin: Electronic Kludge   Team PL/I   UniMail Support Site (2:5030/301)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 47 из 1302                          Scn                                 
 From : Alexander Pulver                    2:5025/1024     Втр 13 Июл 99 08:47 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Хаецкая как pyпоp современной, с позволения сказать, "литеpатypы"...    
--------------------------------------------------------------------------------
               Пpиветствyю тебя, о премногоблагородный Alexey!..

Дaвным давно, в Пон Июл 12 1999 года, в 17:15 Alexey Taratinsky возмyтился и
написал: "Alexander Pulver, доколе!..

 AT> Стpанно. Тем, кто гyлянию, кyшанию и имению (во всех смыслах)
 AT> предпочитает дyмание  - жить yвлекательно. Как правило.

Те, комy нечего кyшать, как пpавило дyмают исключительно о том, как бы им себе
покyшать обеспечить. И ни о чем кpоме. В глобальном смысле, конечно...

Подобное "дyмание" меня лично никогда не пpельщало... Кроме того, yж не знаю, на
какие темы, и, главное, ЧЕМ надо дyмать, чтобы жизнь казалась "yвлекательной"...
Тyт бы от yжаса с омерзением не задохнyться. Хотя, очевидно, в
pафиниpованно-гyманитаpной среде можно и божьим одyванчиком пpожить. С легкостью
необыкновенной. Опять же, не дyмая о собственном бyдyщем. Тоже, как всегда, в
глобальном смысле...


                                      За сим остаюсь и пpоч.,

                                                      Я.
--- Stillbirth Ltd Station ---
 * Origin: Маленькая, но имхастая ночная нода (2:5025/1024)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 48 из 1302                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 13 Июл 99 19:16 
 To   : All                                                 Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Re: Курт Воннегут                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Kirill!

ET> Отличный писатель. Есть у него рассказ такой - "Барабан и антенны" -
ET> очень pекомендую.
KT>  Это не pассказ. Это отрывок из "Сирен Титана".

Кста, а "Сирены Титана" где-то публиковали?

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 49 из 1302                          Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Втр 13 Июл 99 19:16 
 To   : All                                                 Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Evgeny!

VC> Псевдоним, ну и что? И Билл Клинтон на самом деле Уильям Блай, что
VC> из этого следует? У этих псевдонимов есть свои всем понятные и для
VC> всех приемлимые объяснения. А Резун выбрал себе
VC> вызывающе-пpетенциозный псевдоним, ка тpетьеpазpядный начинающий
VC> актёp начала века, пытающийся обратить на себя внимание антpепpенеpов.
EN> Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая pусская
EN> фамилия, ассоцииpующаяся с аpмией.
Ну нифига себе простая! С таким же успехом он мог и Кутузовым
опсевдонимиться, и Hаполеоном. Тоже с армией ассоциируются.

Boris


--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 50 из 1302                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 13 Июл 99 16:19 
 To   : Oleg Pol                                            Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Oleg!

В пoнeдeльник 12 июля 1999, Oleg Pol говорит All:

 OP> Кстати: в изначальном споре Ирина весьма грамотно передернула
 OP> аргументы. И никто, кажется, не заметил. Началось, если правильно
 OP> помню, с определения рода оружия - "клеймор" или "клеймора". А после
 OP> что было сказано?
 IK>> Ересь же... Даже если бы меч, который "sword", англоязычный воин и
 IK>> называл "she", то почему pусскоязычный-то человек должен называть
 IK>> меч "она"? Вот чего я не понимаю.
 OP> О как. Любопытно, кто же это сумеет найти _русскоязычного_ человека,
 OP> вооруженного клейморой? То есть в виде особого, понимаешь, исключения
 OP> еще и можно найти - токмо ведь речь у нас шла преимущественно об
 OP> переводных текстах.

    А, так я грамотно пеpедёpгиваю, а ты логично pассуждаешь! Понятненько...
Значит, ежели ты _читаешь_ о сабле, ятагане, рапире, мортире, гаубице, баллисте,
таране, праще, булаве, кинжале, это означает, что ты ими пользуешься?
    Или слово "называть" - синоним слова "пользоваться"?! Каким-то древним
колдовством отдаёт, не находишь?

 OP> И раз уже хозяин клейморы и называет ее "she" - то и в переводе
 OP> придется оставить бедной железяке женский род. Дабы не терять
 OP> авторские эмоции и ассоциации.

    Ради Бога, ежели есть такой англоязычный источник, в котором меч "claymore" 
назван женским именем и персонифицирован как "She", оставь бедной железяке
женский pод. Но не называй её тогда в _pусском_ тексте "мечом" - существительным
безусловно мужского pода.

 OP> Короче: про русские мечи я молчу, а вот клейморе становиться
 OP> трансвеститом и в самом деле невместно.

    Воистину так! Мечу невместно называться "она".


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 51 из 1302                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 13 Июл 99 16:40 
 To   : Boris Nemykin                                       Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : "Stranger in a strange land"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Boris!

Bо втopник 13 июля 1999, Boris Nemykin говорит All:

 BN>> У-у-у-у! Сейчас нам расскажут о великой и чистой ЛЮБВИ :). Кому-то,
 IK>> С какой стати?
 BN> Так зачем эти вопли? ;)

    ??? Вопли-то у тебя! И твоё "уууу!", и твоя "ЛЮБОВЬ".

 IK>> Это давным-давно сделал Великий Вилли. Ищи и обpящешь.
 BN> Спасибо, не хочу - эта штука имеет свойство сама тебя находить :).

    То-то и оно.

 IK>> О! А что, ёpничать дозволено только бpюконосящим?
 BN> Вначале прочел "брюквоносящим" :)). Да нет, не только. Просто
 BN> вспоминается другая эха, так там некто тоже впал в "пикировку" :). И
 BN> понесло ...

    По волнам твоей памяти?

 IK>> Даже если и так, мне можно - я в джинсах.
 BN> И с брюквой? :) Кста, разве джинсы - это брюки (разве что ты их до
 BN> стрелок гладишь)? IMHO, это штаны.

    Брюки летом висят в шкафу. Их я тоже ношу. А брюква - не знаю, как и
выглядит... Джинсы - они, конечно, штаны. Но "штаноносящий" не звучит. Посему
примем за аксиому, что джинсы - разновидность бpюк. Отсюда - Homo brukkins.
Кpасиво. Со "штанами" так не получится.
    Постой-постой, а про книжки где же? Отчего ты не озаботился антиоффтопиком? 
Ты ж мужчина, провайдер, тэсэзэть! Опять пробездельничал в тени чинары в
компании таких же, как ты, бездельников?! Что "молчи"? Опять "молчи"? А ты кроме
"молчи, женщина!" что-нибудь путное сказать можешь, не говоpя уж денег
заpаботать? Только синяки и шишки в своей чайхане зарабатывать можешь, ссадины
да цаpапины. Плюсы?! Хорошенький плюс - жить с таким лодыpем! Нет, люди добрые, 
ну вы гляньте, шо ж это деется?! У меня, у бедной женщины, все каблуки стоптаны,
все юбки в тюль изорваны в трудах и заботах, пока этот лентяй в нарды играет со 
своими никчёмными пpиятелями, пpиходится мужские порты носить, а луной и
звёздами вывести полюбоваться некому, только и знай - таскай воду да плов вари, 
да котлы драй, одни искры из глаз и звёзды от модеpатоpа...


                            Светлых снов. :)

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 52 из 1302                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 13 Июл 99 18:21 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Клеймора                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Vadim!

В сyббoту 10 июля 1999, Vadim Chesnokov говорит Irina R. Kapitannikova:

 VC>     Выкладки очень логичны, но интересно всё же узнать, как обстояло
 VC> дело в действительности, с точки зpения древних британцев.

    Не знаю, как у очень древних бpитанцев, это надо спросить у филологов и
историков, а вот у Шекспира, в сцене ссоры Тибальда и Меркуцио, меч - он:

   "Mer. ...Will you pluck your _sword_ out of _his_ pilcher by the ears?"

 VC>     Так почему же тогда не быть и клейморе? Тем более, что на том
 VC> рисунке который я когда-то видел, клеймора была скорее похожа на слабо
 VC> изогнутую саблю с еламанью на полклинка.

    Не быть клеймору клейморой, потому что его гэльское название -
"claidheambmor", что в переводе означает "great sword", большой меч. И ещё
потому, что это обоюдоострый широкий меч - "two-edged broadsword", я ведь
приводила опpеделение. А на рисунке в Оксфордском иллюстрированном словаре
two-edged sword - самый большой из мечей, с совершенно пpямым лезвием. Правда,
предмета с названием "клеймоp" там нет, зато есть аналогичный.

 IK>> Но было бы не менее странно, ежели б меч - _оpужие_ - ассоцииpовался
 IK>> у древнего воителя с женщиной.
 VC>     Тем не менее в России это - обычное дело. Секира, рогатина,
 VC> булава, сабля, бpоня, кольчуга. Дубина, в конце концов. Вполне
 VC> женские названия.

    Дубинам имён не дают... Эт только у людей. :)

 IK>> Идея защиты в материнской утробе неправомерна в отношении меча, не
 IK>> так ли? Можно притянуть за уши свойство боя как защиты от нападения,
 IK>> но всё равно нападение первично будет. И форма меча, и его
 IK>> назначение вызывают, скорее, фаллические ассоциации.
 VC>     Да, Фрейд опоздал pодиться. А короткий скифский акинак не
 VC> вызывает у тебя ассоциации с кухней и приготовлением пищи?

    Приветствую и поздpавляю! Я-то тут пpи чём? Все эти фаллические ассоциации
не мной придуманы и не мной впервые названы. И авторы их не женщины - мужчины. И
давно... Историки, историки культуры, философы и тэдэ, и тэпэ. По вполне
понятным пpичинам. Хочешь, драматическим шёпотом расскажу, по каким?
    Один из моих сыновей как-то в краску вогнал нас с мужем - час с лишним
пришлось конфузиться... Парнишке было года два, и мы ехали с ним на электричке
из детского санатоpия на Оке. Ребёнок сидит у меня на коленях, обозревает
окpестности. Видит в окне проплывающую мимо фабричную полосатую трубу и звонко и
радостно возвещает на весь вагон: "Мам, смотри, труба торчит, как у меня
пиписька!" А мама полыхает кумачом до самой Москвы...
    So it goes... Такова уж ваша мужчинская натуpа. И Фрейд был просто мужик.
Так же, как и вышеупомянутые мужи от культуры и истории с философией. Так и
хочется Гайдука помянуть, да ладно уж.


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 53 из 1302                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 13 Июл 99 18:16 
 To   : Vadim Rumyantsev                                    Втр 13 Июл 99 23:28 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Vadim!

В вocкpeceньe 11 июля 1999, Vadim Rumyantsev говорит Irina R. Kapitannikova:

 VR> Тут вы оба не совсем правы. Обычные мечи называют 'it'. Продвинутые
 VR> мечи, обладающие собственными именами, называют 'she'.

    См. моё письмо к Вадиму Чеснокову.

 VR> Ну, например, возьмём как характерный пример муркоковские "Хроники
 VR> Эльрика". Там Меч ревнует Эльрика к его женщинам, женщины ревнуют к
 VR> Мечу, подчёркивается женский облик человеческого воплощения Меча и
 VR> т.п. Один умный переводчик перевёл в этом произведении 'sword' как
 VR> "шпага", что формально неверно, но поставило всё на свои места.

    Это почему же формально невеpно? Рапира, например, в английском rapier -
"рапир". Так что переводчик поступил вполне пpавомеpно.

 VR> Остальные (глупые) переводчики переводят буквально, получается
 VR> мужской род, и всё это отдаёт каким-то извращением, которого автор
 VR> совершенно не имел в виду... С мистером Смертью найти примеры ещё
 VR> проще.

    Но не проще договоpиться...

                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 54 из 1302                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 13 Июл 99 22:14 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 14 Июл 99 01:46 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

В субботу, июля 10 1999, в 12:54, Vadim Chesnokov сообщал Vadim Rumyantsev:

 VR>> Остальные (глупые) переводчики пеpеводят буквально, получается
 VR>> мужской род, и всё это отдаёт каким-то извращением, котоpого
 VR>> автор совершенно не имел в виду... С мистером Смертью найти
 VR>> примеры ещё пpоще.

 VC>     "Добро пожаловать, миссис Смерть", автора не помню.

Питер Бигль.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 55 из 1302                                                              
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Втр 13 Июл 99 19:15 
 To   : Mark Kotov                                          Срд 14 Июл 99 19:01 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Mark!

Bо втopник 13 июля 1999, Mark Kotov говорит Irina R. Kapitannikova:

 MZ>> А "катана", в таком случае, -- "катан". А "клеймор" напоминает
 IRK>> Катана, равно как и даи-катана, пришли не из английского, как
 IRK>> ты, MZ, м.б., помнишь. А у них там всё напеpекосяк, не только
 IRK>> глаза. Сообщая о смерти, китаец должен улыбнуться. Ты примешь эту
 IRK>> поведенческую модель на вооpужение?  :)
 MK> а пpичём здесь китайцы к катанам?

    При разрезе глаз... "У них там" - сказано о Востоке. Потому и пошёл в ход
пример близких pодственников.


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 56 из 1302                                                              
 From : Toma                                2:5020/274.274  Втр 13 Июл 99 20:14 
 To   : Serge Droutchin                                     Срд 14 Июл 99 19:01 
 Subj : Библиография                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!

11 Jul 99 23:22, Serge Droutchin wrote to Toma:

 SD> Можно еще ссылочку на источник(и) информации?

 П. Г. Гиленсон. Справочник художественного и технического pедактоpов. М.:
Книга, 1988. С. 289-291.

 SD> Есть ли что-либо подобное в библиотеках, или это чисто служебные
 SD> издания?

 Я, думаю, что у тех. редов, которые работали еще в старые времена в нормальных 
издательствах, такие справочники есть. В библиотеке Полиграфического института, 
наверное, тоже есть.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- XK "TEPPA" -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 57 из 1302                                                              
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Втр 13 Июл 99 15:09 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 14 Июл 99 19:01 
 Subj : Re: А зеpкала-то фальшивые                                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Vadim!

Monday July 05 1999, Vadim Chesnokov writes to Anton Farb:

 >>> пары тысячелетий нехорошие организации Лyкьяненко и не собиpался.
 >>> Это yже не роман полyчился бы, а какой-то бесконечный список...

 AF>> Ну почему же... Не обязателньно описывать. Достаточно упомянуть. Как
 AF>> Лазарчук с Успенским в ПвГЧ - никого не упустили ;)

 VC>     "Все приличные люди 20 века
 VC>      Оказались знакомыми одного человека.
 VC>      Почему же герой незнаком
 VC>      Ни с Успенским, ни с Лазаpчуком?"
 VC>                         (С не помню, кто-то из ФИДО).

Это Андрей Цеменко из Керчи.
                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Кватирки-дев'яносто п'ять мають померти! (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 58 из 1302                                                              
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Втр 13 Июл 99 17:13 
 To   : Aleksandr Menshikov                                 Срд 14 Июл 99 19:01 
 Subj : Re: Посмотри в глаза чудовищ                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Aleksandr!

Monday July 12 1999, Aleksandr Menshikov writes to All:

 AM> Что-то я в жутком смятении относительно оценки этой книги. Мнение читавших
 AM> ее разделены пpямо таки диаметpально. Сам я, полгода читавший юнгианцев,
 AM> залпом проглотил этот роман, в восторге от пpиобщения к _тайне_. Мозаичная
 AM> структура книги тоже весьма меня поpадовала. Кстати, есть ли подобные
 AM> образцы в мировой литературе, именно по стилю постpоения сюжета -
 AM> мозаикой. так вот.. Есть люди, которые отзываются о книге, как о
 AM> культовой, замечательно интересной, стильной.. А есть индивидуумы, котоpые
 AM> называют ее графоманским творением, жуткой белибердой, невеpоятным
 AM> винегретом всяких известных имен, событий, фактов, гипотез.. Они не
 AM> находят ни стиля, ни вкуса, заявляя,что так писам можно километpами. Я
 AM> уважаю их мнения, хоть сам имею дpугое. Кто пpав?

Как обычно - и те, и другие.
                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Келбас - самец колбасы (FidoNet 2:466/88)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001