История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 174 из 520                          Scn                                 
 From : Mike Tyukanov                       2:5020/242      Птн 19 Окт 01 03:00 
 To   : Oleg Ivannikov                                      Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : твинпикс                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Oleg,

Tuesday October 16 2001, Oleg Ivannikov writes to Michael Zherebin:

 >> Скотт Фрост, "Воспоминания специального агента Дейла Кyпеpа"

 OI> точно. так там изначально наврали или превод такой? например, вызвали
 OI> подозрение некий дж.эдгар гувер и бобби кеннеди, в которого стреляли.

А что такого подозрительного в Дж. Эдгаре Гувере, и в Бобби Кеннеди, в которого
стpеляли?

As ever,
Mike Tyukanov

--- It is deja vu all over again
 * Origin: Stroke, Moscow, Russia (2:5020/242)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 175 из 520                          Scn                                 
 From : Daniel Kapanadze                    2:5004/16.33    Чтв 18 Окт 01 23:03 
 To   : VBGubin@agro.pfu.edu.ru                             Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : культовое произведение                                                  
--------------------------------------------------------------------------------

 Hello, VBGubin@agro.pfu.edu.ru.

VBGubin@agro.pfu.edu.ru, Thu Oct 18 2001 17:32, you wrote to Edward Megerizky:

 V> В общем, скажу я так: Написать кучу занятных хитросплетений событий,
 V> не обязательно пpивязанных к реальной жизни - конечно гораздо легче и
 V> производительнее, и особенно - выгодно: мели, Емеля! Но человек,
 V> обчитавшийся ими и ничего не знающий о жизни, есть самый настоящий
 V> невежда. Возможно, что он даже добрый, поскольку особо безнpавственных
 V> фантастических книг не пишут. Но он не будет знать о жизни ничего
 V> глубокого кроме общих ахов и охов.

        Рискну не согласиться. Герои большинства произведений литературы,
фантастической, детективной или "нормальной" - особи вида Homo Sapiens. Со всеми
присущими им особенностями поведения, жизненными целями, мечтами, пороками и
пpочим. А человек всегда остается человеком, даже если одеть его в скафандр,
повесить на бок меч и отправить в мезозойскую эру расследовать убийство хоббита
в московском казино.
        Каких именно "глубоких знаний о жизни" не хватает в фантастических
книгах? Современных научных знаний - геогpафия, физика, математика, инфоpматика?
Для этого есть учебники и научные тpуды. Знаний о современной моде, ценах,
жаргоне, политической ситуации, сексуальных тpадициях, музыкальных вкусах и
прочих стереотипах общества на данный исторический момент? Если человеку по
какой-то причине захочется иметь представление обо всем этом, ближайший бар даст
ему заметно больше информации, чем гоpодская библиотека. А все остальные стороны
так называемой жизни в фантастике представлены ничуть не менее полно, чем в
"реальных" книгах.

 V>  И в этом замещении нормальной литературы фантастической (и
 V> детективной) - стpашная опасность массовой фантастики, ничем не
 V> меньше, чем телесериалов, которые все же смотpятся в основном
 V> стаpушками.

        В чем именно опасность? И для кого?

 With best wishes, Daniel.

 e-mail: daniel25@mail.ru   ICQ:15005803

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Orlando, Florida (2:5004/16.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 176 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 09:10 
 To   : Yuri Zubakin                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Приветствую, Yuri!

 YZ>>>  Употребление же его в других местах, не в среде 
 YZ>>> "люденов", может привести к недоразумениям и, возможно, самодовольным 
 YZ>>> менторским замечаниям "знатоков": "пришел тут всякий говорить о книгах,
 YZ>>> а   сам даже не знает, что такое ХВВ".
 REC>>   ну откуда такая мизантропия? я, например, употребляю аббревиатуру
 REC>> исключительно из лени. и почему я должен менторски замечать кого-то?-)
 REC>> лажа это, почтенный.

 YZ>    Значит, ты попросту не уважаешь собеседников, которые вынуждены из-за
 YZ> твоей лени расшифровывать эти сокращения. Всего лишь   :)

    А не проще один раз спросить частным письмом и не делать большой проблемы
из-за аббревиатуры?

    "Ты, Вавилен, главное - не ищи во всём скрытого смысла, а то найдёшь..."

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.ru   Ара: http://ara.sourceforge.net

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 177 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5040/6        Птн 19 Окт 01 10:44 
 To   : Edward Megerizky                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Душка Караченцев                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Edward.

19 Oct 01 01:04, Edward Megerizky wrote to Dimmy Timchenko:

 EM> Точно такие же мысли появились у меня уже в первые же дни после
 EM> теракта, а сейчас я все больше прихожу к выводу, что похоже,
 EM> происшедшее - дело рук самих же американских спецслужб... Уж слишком
 EM> много выгод получили как и Буш, так и вся Америка в результате...
 На эту же мельницу играет и выбор сибирской язвы в качестве бактериологического
агента - жертв почти никаких, вирулентность минимальная, а психологическая
настройка общества - максимальная... Что-то вроде отсидки в противогазе в ангаре
со слезоточивым газом.

WBR - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Воспарение легких (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 178 из 520                          Scn                                 
 From : Michael Zherebin                    2:5053/777.111  Птн 19 Окт 01 06:04 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Хроники Амбера                                                          
--------------------------------------------------------------------------------

  Доброго тебе времени сyток, Serge!

At Thursday October 18 2001 12:12, Serge V. Berezhnoy -> Victor Nikitenko:

 SB> машинописи. Достyпных компьютеров еще не было, ксероксы и ротаторы - под
 SB> жестким контpолем. Так что - пишyщая машинка, восемь листков папиpосной
 SB> бyмаги, семь листков копирки - и вперед, роман за pоманом.

Еще были ВЦ с ЕС ЭВМ, терминальными залами и АЦПУ. Народ 9-доpожечными лентами
менялся :) Правда, в общем объеме процент самодельных переводов, afair, был
невелик, общий вал составлял "традиционный" самиздат.

А десять лет назад yже был зоопарк персоналок, в основном 8битных - Агат, ZX с
дисководом, всякие поделия советской электроники на 8080 пpоцессоpе.

     Michael (aka Boza)

... А все остальное гномья водка залечит....
--- boing boom tschak 1.46.1
 * Origin: В шyйце востpая катана, а в деснице - долото (2:5053/777.111)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 179 из 520                          Scn                                 
 From : Yuri Zubakin                        2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 09:51 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Zubakin" <magnus@avtgr.chel.su>

Fri Oct 19 2001 09:10, Konstantin Boyandin wrote to Yuri Zubakin:

 KB>     А не проще один раз спросить частным письмом и не делать большой
 KB> проблемы из-за аббревиатуры?

   Это вопрос не ко мне - я эти самые FAQовые аббревиатуры знаю, но никогда не
использую. Из уважения к собеседникам. Чтобы, в частности, не напрягать людей
попусту письмами из-за непонятных сокращений.

 KB>     "Ты, Вавилен, главное - не ищи во всём скрытого смысла, а то
 KB> найдёшь..."

   Печальнее, когда собеседник по воле любителей сокращать оказывается в
дурацком положении. Почти как здесь:
   "Дурацкое положение, подумал Виктор. Ужасно хочется спросить, в чем дело, а
спросить нельзя. Хорошо бы придумать, как спросить. Не спросить, а так -
отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь облитически. Может
быть, драться придется? Hеохота... Буду бить рукояткой. Прямо между глаз..."
Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне.

   С уважением, Yuri

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 180 из 520                          Rcv Scn                             
 From : Yuri Zubakin                        2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 09:55 
 To   : Yuri Zubakin                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Yuri Zubakin" <magnus@avtgr.chel.su>

Fri Oct 19 2001 09:51, Yuri Zubakin wrote to Konstantin Boyandin:

 YZ>    "Дурацкое положение, подумал Виктор. Ужасно хочется спросить, в чем
 YZ> дело, а спросить нельзя. Хорошо бы придумать, как спросить. Не спросить,
 YZ> а так - отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь
 YZ> облитически. Может быть, драться придется? Hеохота... Буду бить
 YZ> рукояткой. Прямо между глаз..." Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне.

   "Гадкие лебеди", конечно же.

   С уважением, Yuri

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 181 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 10:24 
 To   : Yuri Zubakin                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Приветствую, Yuri!

 KB>>     А не проще один раз спросить частным письмом и не делать большой
 KB>> проблемы из-за аббревиатуры?

 YZ>    Это вопрос не ко мне - я эти самые FAQовые аббревиатуры знаю, но
 YZ> никогда не использую. Из уважения к собеседникам. Чтобы, в частности, не
 YZ> напрягать людей попусту письмами из-за непонятных сокращений.

    Понятно, приветствую и сам пытаюсь не злоупотреблять... но флейм теперь не
угаснет долго.

 KB>>     "Ты, Вавилен, главное - не ищи во всём скрытого смысла, а то
 KB>> найдёшь..."

 YZ>    Печальнее, когда собеседник по воле любителей сокращать оказывается в
 YZ> дурацком положении. Почти как здесь:
 YZ>    "Дурацкое положение, подумал Виктор. Ужасно хочется спросить, в чем
 YZ> дело, а спросить нельзя. Хорошо бы придумать, как спросить. Не спросить,
 YZ> а так - отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь
 YZ> облитически. Может быть, драться придется? Hеохота... Буду бить
 YZ> рукояткой. Прямо между глаз..." Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне.

    Мне понравилась позиция Даррелла, изложенная, если не ошибаюсь, в "Пути
кенгурёнка" - "если что-то непонятно, не стесняюсь, сразу же спрашиваю". И
пусть будет неловко тому, кто "изящно загнёт пальцы"... ;)

    Собственно, позиции у нас с тобой понятны и почти идентичны, спорить вроде
не о чем. 

    Всего наилучшего,

Константин


 YZ>    С уважением, Yuri

Ралион: http://ralion.ru   Ара: http://ara.sourceforge.net

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 182 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 10:12 
 To   : Gubin                                               Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Gubin!
You wrote to Edward Megerizky on Thu, 18 Oct 2001 13:32:43 +0000 (UTC):

 G> В общем, скажу я так: Написать кучу занятных хитросплетений событий,
 G> не обязательно привязанных к реальной жизни - конечно гораздо легче и
 G> производительнее, и особенно - выгодно: мели, Емеля! Но человек,
 G> обчитавшийся ими и ничего не знающий о жизни, есть самый настоящий
 G> невежда. Возможно, что он даже добрый, поскольку особо
 G> безнравственных фантастических книг не пишут.
 G> Но он не будет знать о жизни ничего глубокого кроме общих ахов и
 G> охов.

ушшшас какой Ж%0
я начинаю подозревать, что вы всерьез думаете, что кто-то может стать
зрелой, глубоко
знающей жизнь личностью,только лишь читая "нужные" книги и игнорируя всякую
ересь типа фантастики...

 G> И в этом замещении нормальной литературы фантастической (и детективной)
 G> - страшная опасность массовой фантастики, ничем не меньше, чем
 G> телесериалов, которые все же смотрятся в основном старушками.

определение <нормальной литературы> в студию , пжалста...
не перечислением, а функциональное -
чтобы прочитал книгу и сразу стало ясно - на полку или в печку.

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 183 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 10:38 
 To   : Dima Barinov                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Приветствую, Dima!

 G>> В общем, скажу я так: Написать кучу занятных хитросплетений событий,
 G>> не обязательно привязанных к реальной жизни - конечно гораздо легче и
 G>> производительнее, и особенно - выгодно: мели, Емеля! Но человек,
 G>> обчитавшийся ими и ничего не знающий о жизни, есть самый настоящий
 G>> невежда. Возможно, что он даже добрый, поскольку особо
 G>> безнравственных фантастических книг не пишут.
 G>> Но он не будет знать о жизни ничего глубокого кроме общих ахов и
 G>> охов.

 DB> ушшшас какой Ж%0
 DB> я начинаю подозревать, что вы всерьез думаете, что кто-то может стать
 DB> зрелой, глубоко
 DB> знающей жизнь личностью,только лишь читая "нужные" книги и игнорируя
 DB> всякую ересь типа фантастики...

    Полностью солидарен. Фантастика в первую очередь развивает воображение,
позволяет учиться выходить за рамки, стереотипы, - помимо того, что чтение
хорошей фантастики просто приятно.

 G>> И в этом замещении нормальной литературы фантастической (и детективной)
 G>> - страшная опасность массовой фантастики, ничем не меньше, чем
 G>> телесериалов, которые все же смотрятся в основном старушками.

    Как всё запущено...
    Кто заставляет читать "массовую фантастику"? Читайте хорошую. И вообще,
кто это определяет, ккая литература - "нормальная"? Та, где кругом суровая
правда жизни? Так она, пардон, и так вся вокруг меня. 

    Или охота податься в цензоры и диктовать, что можно читать (и,
соответственно, издавать), а что нельзя?

    Печально.

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.ru   Ара: http://ara.sourceforge.net

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 184 из 520                          Scn                                 
 From : Ilya Pinaeff                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 10:32 
 To   : All                                                 Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : спросить вспомнить                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: Ilya Pinaeff <syn@ezsk.ru>


Hi вам, о люди!

Не подскажет кто название повести про негра, работавшего школьным учителем в
Лондоне после войны? Была в "ИЛ" то ли в 80-х, то ли в начале 90-х. По
возможности номер журнала или в и-нете есть?

Вуе!
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 185 из 520                          Scn                                 
 From : Vladimir Ilushenko                  2:5007/20.7     Суб 01 Сен 01 05:56 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Душка Караченцев                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy!

Среда Октябрь 17 2029 15:17, Dimmy Timchenko wrote to Vladimir Ilushenko:

 VI>> в гpязи и кpови. В ЭТОТ раз никто за них черную работу делать не
 VI>> будет, и они спустят пар, СМИ пpотpубят победу...они попали,
 VI>> очень конкретно попали.

 DT> Ай, брось.  Вон они уже в Узбекистане присутствуют с любезного
 DT> разрешения Путина
В Узбекистане - Каpимов. И у него выбора нет - если хоть кто-нибудь
не прижучит талибов они прижучат его - Феpганская долина -
это практически  бомба без детонатоpа.
 DT>  (он все же открыл личико).  И могут теперь, если
 DT> надо, сбивать на старте российские баллистические ракеты.
Нет, не смогут. Они на Северах, Дальнев Востоке и вот у нас тут есть,
на Ужурском полигоне. Далеко. А хоть бы и близко - это только
велеречивые политики считают что сбить МБР на старте легко -
современные МБР с РДТТ типа Тополь-М ну очень быстро pазгоняются.
 DT> Вот только
 DT> их затея посадить в Кабуле марионеточное правительство и протянуть
 DT> трубопровод вряд ли удастся: для этого пришлось бы уничтожить всех
 DT> афганцев.
Северный альянс их кинет - подоит и кинет. Это те же моджахеды,
имеющие бакшиш от наркопроизводителей подконтрольной им территории
только другой национальности и менее оpганизованные.


Vladimir

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin:  аш прапор замайорить на щогли!  (FidoNet 2:5007/20.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 186 из 520                          Scn                                 
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Птн 19 Окт 01 09:16 
 To   : Konstantin Goldobin                                 Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Konstantin!

 EM>> Это не фантастика. Это фантастическая попса, или "масскульт".

 KG> А какая она, фантастика, котоpая не попса?

    См. ниже. :)

 EM>> И в чем тут фантастика? Где собственно _фантазия_? Где нечто
 EM>> новое, необычное, где _чудо_, волшебство, прорыв в неведомое? Или
 EM>> хотя бы - оригинальный поворот темы? Неожиданный, парадоксальный
 EM>> взгляд автора? Если этого нет - то где, собственно, фантастика?

 KG> Закидай меня примерами такой фантастики, пожалуйста.

    Ох, это надолго. Лишь очень небольшая часть таких примеров (перечисляю
только авторов, потому что если начать еще и произведения перечислять - это не
на один час работы!): Герберт Уэллс, Алексей Толстой, Михаил Булгаков, Дж. Р.
Р. Толкиен, Карел Чапек, Джонатан Свифт, Франсуа Рабле, Гомер, Гете, Гофман,
Гауф, Николай Гоголь, Александр Грин, Александр Беляев, Роберт Хайнлайн, Роберт
Говард, Айзек Азимов, Аркадий и Борис Стругацкие, Клиффорд Саймак, Альфред
Бестер, Филип Дик, Генри Каттнер, Андрей Лазарчук, Генри Лайон Олди, Фриц
Лейбер, Борис Штерн, Виктор Колупаев, Андрей Валентинов, Клайв Стейплз Льюис,
Владимир Савченко, Роберт МакКаммон, Урсула Ле Гуин, Курт Воннегут, Станислав
Лем, Вячеслав Рыбаков, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Логинов, Стивен Кинг,
Фрэнк Херберт, Роберт Шекли, Андрей Дашков, Джек Вэнс, Майкл Муркок, Роджер
Желязны, Рэй Бредбери, Харлан Эллисон, Любовь и Евгений Лукины (а также Евгений
Лукин "соло"), Олег Дивов, Александр Громов, Виктор Пелевин, Елена Хаецкая,
Сергей Герасимов, Ларри Нивен, Барбара Хэмбли, Сэмьюэл Дилэни, Артур Конан
Дойль, Питер Бигль, Фрэнсис Карсак, Робер Мерль, Илья Варшавский, Север
Гансовский, Льюис Кэрол...
    Достаточно? Это далеко не все! ;)

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 187 из 520                          Scn                                 
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Птн 19 Окт 01 09:46 
 To   : Vladislav Kobychev                                  Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : С. Логинов,   Земные пути                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vladislav!

 >>  KA> Замечу, что МБД мне _совсем_ не нравится. "То есть абсолютно".

 >> Самое смешное, что я такое могу сказать о "Картежнике". А о
 >> "Многоруком..." я далеко не столь категоричного мнения.

 VK> Я как раз "Картежника" на днях прочитал. На мой взгляд, недурственно,
 VK> но до "Многорукого" не дотягивает настолько...

    Насчет "недурственно" мое мнение несколько другое, а вот насчет "не
дотягивает", и сильно не дотягивает - согласна полностью.

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 188 из 520                          Scn                                 
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Птн 19 Окт 01 09:48 
 To   : Andrew Kazantsev                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : С. Логинов, Земные пути                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!

 EM>> Самое смешное, что я такое могу сказать о "Картежнике". А о
 EM>> "Многоруком..." я далеко не столь категоричного мнения.

 AK>  Картежника я слишком долго ждал, слыша восторженные отзывы.

    А мне эти восторженные отзывы сразу показались подозрительными. ;) И, как
выяснилось, не зря.

 AK> Возможно, перенадеялся. Так что здесь я не могу быть объективным.

    Так в литературе вообще нет и быть не может никакой объективности!

 AK> Земные Пути - очень вторичны, увы...

    Как раз первая половина (до смерти Роксаланы (Дигди)) - IMHO, очень даже
неплоха. А потом - пошел изрядный перепев сюжета "Бога Света" Желязны.

 AK>  Ощущение дежа вю не отпускало все чтение.

    У меня - в основном со второй половины.

 AK>  ...и ведь нравится мне Логинов, очень нравится...

    "Аналогично!" (с) ;)

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 189 из 520                          Scn                                 
 From : Ilya Pinaeff                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 11:01 
 To   : Elena Markina                                       Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: С. Логинов, Земные пути                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Ilya Pinaeff <syn@ezsk.ru>


Hi!
On Thu, 18 Oct 2001 08:48:00 +0400
Elena Markina <Elena.Markina@p9.f76.n461.z2.fidonet.org> wrote:

>  KG> Ну а сабж?
> 
>     А сабж... ну, скажем, вполне читабелен. Однако слабее и "Колодезя", и даже
> "Многорукого...". Хотя, конечно, куда сильнее "Картежника" (IMHO, понятно).
> Первая половина так просто хороша, а вот дальше - слабее. Но прочесть стоит.
> 
IMHO вторая половина, эээ, отражает точку зрения автора на всяких богов. И
больше ничего особенного не делает.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 190 из 520                          Scn                                 
 From : Ilya Pinaeff                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 11:01 
 To   : Serge Pustovoitoff                                  Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: сайт...                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Ilya Pinaeff <syn@ezsk.ru>


Hi!

On Tue, 16 Oct 2001 21:32:00 +0400
Serge Pustovoitoff <Serge.Pustovoitoff@f35.n461.z2.fidonet.org> wrote:

> Hi, Vladimir!
> 
> Friday August 31 2001, Vladimir Ilushenko writes to Alexander Lyukov:
> 
>  VI> космополит. Вот мне например стыдно сейчас за Украину, хотя это моя чисто
>  VI> истоpическая pодина. Они завалили наш борт своей ракетой и все
>  VI> отpицают... И за Россию стыдно...поддалась на обманку купи-пpодайку, и
>  VI> теперь даже поганые чечи без проблем таpятся оружием у армии некогда
>  VI> великой державы и выкупают свободу у ее государственной и пpочей
>  VI> власти за кровавые деньги...
> 
> А вот мне стыдно за всю Галактику
> 
О, а мне вот за Вселенную обидно, чего она, правда?

Вуе!
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 191 из 520                          Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Птн 19 Окт 01 10:01 
 To   : Yri Trukhachev                                      Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : За Римскую империю замолвите слово                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Yri!

Четверг Октябрь 18 2029 14:50, Yri Trukhachev skribis al Boris Tolchinsky:

 >>  YT> "Cулла, Цезарь и Брут" были лишь политические деятели,
 >>  YT> как они ассоциируются с "вкладом в мировую культуру"?
 >>
 >> Вопрос, конечно, риторический? =)_

 YT> Думается мне, что политики имеют к культуре весьма косвенное
 YT> отношение. Хм, "Вклад Гитлера в мировую культуру" - хорошая тема для
 YT> школьного сочинения ;-)
Не знаю как насчет вклада (хотя он кажется, картины писал?), а вот влияние
несомненно. В фашистской Германии много чего натворили, подpажая Римской
импеpии. Главный архитектор у них города стpоил... А при Сталине в СССР целые
напpавления в искусстве возникали - сообразно генеральной линии. Так что
напрасно вы про политиков так...




Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 192 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 11:32 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Konstantin!
You wrote to Dima Barinov on Fri, 19 Oct 2001 09:38:43 +0400:

 DB>> ушшшас какой Ж%0 я начинаю подозревать, что вы всерьез думаете, что
 DB>> кто-то может стать зрелой, глубоко знающей жизнь личностью,только
 DB>> лишь читая "нужные" книги и игнорируя всякую ересь типа
 DB>> фантастики...

 KB>     Полностью солидарен. Фантастика в первую очередь развивает
 KB> воображение, позволяет учиться выходить за рамки, стереотипы, -
 KB> помимо того, что чтение хорошей фантастики просто приятно.

Ну я , вообще-то, подразумевал "суровую правду жизни вокруг",
без которой никакое чтиво не поможет.  Хотя с тем,
что чтение хорошей фантастики, как минимум, не вредно, согласен :)

 G>>> И в этом замещении нормальной литературы фантастической (и
 G>>> детективной)
 G>>> - страшная опасность массовой фантастики, ничем не меньше, чем
 G>>> телесериалов, которые все же смотрятся в основном старушками.
 KB>     Как всё запущено...
 KB>     Кто заставляет читать "массовую фантастику"? Читайте хорошую. И
 KB> вообще, кто это определяет, ккая литература - "нормальная"? Та, где
 KB> кругом суровая правда жизни? Так она, пардон, и так вся вокруг меня.
 KB>     Или охота податься в цензоры и диктовать, что можно читать (и,
 KB> соответственно, издавать), а что нельзя?
 KB>     Печально.

ты уж разберись, кому отвечаешь- мне или Губину :)

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 193 из 520                          Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Птн 19 Окт 01 15:16 
 To   : Yuri Zubakin                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Yuri.

19 Oct 29 05:45, Yuri Zubakin wrote to Roman E. Carpoff:

 YZ>    Значит, ты попросту не уважаешь собеседников, которые вынуждены
 YZ> из-за твоей лени расшифровывать эти сокращения. Всего лишь   :)

Извини, почему вынуждены-то?
Если бы я не знал, что такое ХВВ, и встретил бы в чьем-то (не обращенном ко
мне) письме это сокращение - просто пропустил бы мимо ушей. Вот еще,
расшифровывать!

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 194 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5040/6        Птн 19 Окт 01 08:51 
 To   : Elena Markina                                       Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : С. Логинов, Земные пути                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Elena.

18 Oct 01 09:27, Elena Markina wrote to Kasantsev Andrew:

 EM>     Самое смешное, что я такое могу сказать о "Картежнике". А о
 EM> "Многоруком..." я далеко не столь категоричного мнения.
 Картежника я слишком долго ждал, слыша восторженные отзывы. Возможно,
перенадеялся. Так что здесь я не могу быть объективным.
 Земные Пути - очень вторичны, увы... Ощущение дежа вю не отпускало все чтение.
 ...и ведь нравится мне Логинов, очень нравится...

Good luck.
Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Хачатурян. "Танец с граблями". (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 195 из 520                          Scn                                 
 From : Andrey Ryazanov                     2:5090/75.4     Птн 19 Окт 01 04:53 
 To   : Anastacia Maximova                                  Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Снова Ефремов                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                            Здpавствyй, Anastacia!

15 Окт 01 22:30, Anastacia Maximova -> Andrey Ryazanov:

 AR>> зы: жаль "Дипломатию" Киссенджера отдал - познавательное чтение.:)
 AM> Ой. Подробнее можно?
 AM> А я видела двyхтомник Бисмарка... доpогyyyщий - жyть. Даже не стала
 AM> смотреть ценy, чтобы не pасстpаиваться. Облизнyлась и yшла. %-(

   В этом же издании вышли и два тома "Воспоминаний" С.Ю.Витте. Если не
ошибаюсь, содержание то же, что и в старом тpехтомнике. Очевидно, за последнее
вpемя автор ничего не написал.:)
   На Бисмаpка я тоже смотрел, но... И места в доме мало, и вpяд ли я его
сейчас читать бы стал. Интересно, конечно, но интерес несколько отстраненный -
да, хорошо бы, но в дpyгой жизни. Может быть, в той, где я все еще yчительствyю
и компьютера не имею. Или в той, где я yже на пенсии, при чем, зрение сохранил,
а бyтылки собирать - нyжды нет.
   Собственно, потомy и с Киссенджером pасстался несколько лет назад. Он бы мне
сейчас как сено для той собаки - есть не бyдy, только чyвством обладания
тешиться.

 AR>>    "Хоть всю на цитаты раздергивай"(с) А.Максимова.:)
 AM> В оригинале - "растащила бы". :-)

   Точно!

                                                         Андpей.

... Благодарное слово Богy есть спасение для человеков.
--- GoldED+/W32 1.1.4.3 & Win98SE
 * Origin: Otherside. (2:5090/75.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 196 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 19 Окт 01 12:11 
 To   : Dima Barinov                                        Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Приветствую, Dima!

 DB>>> ушшшас какой Ж%0 я начинаю подозревать, что вы всерьез думаете, что
 DB>>> кто-то может стать зрелой, глубоко знающей жизнь личностью,только
 DB>>> лишь читая "нужные" книги и игнорируя всякую ересь типа
 DB>>> фантастики...

 KB>>     Полностью солидарен. Фантастика в первую очередь развивает
 KB>> воображение, позволяет учиться выходить за рамки, стереотипы, -
 KB>> помимо того, что чтение хорошей фантастики просто приятно.

 DB> Ну я , вообще-то, подразумевал "суровую правду жизни вокруг",
 DB> без которой никакое чтиво не поможет.  Хотя с тем,
 DB> что чтение хорошей фантастики, как минимум, не вредно, согласен :)

    Так зачем смешивать разные вещи? Ясно, что человек должен быть в курсе
того, что происходит "in real life"... Но к чтению фантастики это
непосредственного отношения не имеет, всё-таки. Фантастика, как и искусство
вообще, несколько более широкие цели преследует, чем обучение суровой правде.

   А так - раз не вредно, то и ладушки. :)

 G>>>> И в этом замещении нормальной литературы фантастической (и 
 G>>>> детективной)
 G>>>> - страшная опасность массовой фантастики, ничем не меньше, чем
 G>>>> телесериалов, которые все же смотрятся в основном старушками.
 KB>>     Как всё запущено...
 KB>>     Кто заставляет читать "массовую фантастику"? Читайте хорошую. И
 KB>> вообще, кто это определяет, ккая литература - "нормальная"? Та, где
 KB>> кругом суровая правда жизни? Так она, пардон, и так вся вокруг меня.
 KB>>     Или охота податься в цензоры и диктовать, что можно читать (и,
 KB>> соответственно, издавать), а что нельзя?
 KB>>     Печально.

 DB> ты уж разберись, кому отвечаешь- мне или Губину :)

    Ой. Я полагал, что, если отвечаю на процитировнные *твои* высказывания, то
отвечаю *тебе*. Если это было неочевидно, поясняю явно...

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.ru   Ара: http://ara.sourceforge.net

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 197 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Птн 19 Окт 01 13:42 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Konstantin!
You wrote to Dima Barinov on Fri, 19 Oct 2001 11:11:06 +0400:

 DB>> Ну я , вообще-то, подразумевал "суровую правду жизни вокруг", без
 DB>> которой никакое чтиво не поможет.  Хотя с тем, что чтение хорошей
 DB>> фантастики, как минимум, не вредно, согласен :)
 KB>     Так зачем смешивать разные вещи? Ясно, что человек должен быть в
 KB> курсе того, что происходит "in real life"... Но к чтению фантастики
 KB> это непосредственного отношения не имеет, всё-таки. Фантастика, как
 KB> и искусство вообще, несколько более широкие цели преследует, чем
 KB> обучение суровой правде.

здесь дело в том,  _кому_ я это писал :)
товарисч, похоже, всерьез думает, что чтение фантастики
делает из человека инфантильного придурка, а вот чтение
книг из списка его имени есть гут и способствует повышению IQ,
морали, нравственности и глубокого знания жизни :)))

 KB>    А так - раз не вредно, то и ладушки. :)

Ну дык :)

 DB>> ты уж разберись, кому отвечаешь- мне или Губину :)
 KB>     Ой. Я полагал, что, если отвечаю на процитировнные *твои*
 KB> высказывания, то отвечаю *тебе*. Если это было неочевидно, поясняю
 KB> явно...

Ну вот и разобрались :)
А щаз придет Губин и начнется такое (%

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 198 из 520                          Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Птн 19 Окт 01 17:24 
 To   : dimon@kvc.nsk.su                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : культовое произведение                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, dimon@kvc.nsk.su!

В пятницу, октябpя 19 2001, в 10:12, dimon@kvc.nsk.su сообщал Gubin:

 d> определение <ноpмальной литеpатуpы> в студию , пжалста...
 d> не перечислением, а функциональное -
 d> чтобы прочитал книгу и сразу стало ясно - на полку или в печку.

Если книжка в списке Губина есть - на полку, если нет - в печку ;))))))

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 199 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Goldobin                 2:5025/32.6     Птн 19 Окт 01 13:32 
 To   : Konstantin Orloff                                   Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin.

Чет Окт 18 2001, Konstantin Orloff писал, а Konstantin Goldobin читал:

 KG>> У меня там есть слово "например". Других способов опpеделения
 KG>> фантастики, кроме пpиведения примеров, я не знаю. Ты знаешь?
 KG>> Поделись. :)

 KO>   Навскидку - произведение, содержащее детали, не соответствующие
 KO> модели мира, принятой в месте написания на момент написания.

Сильно... Только не понятно. Модель мира... это что? Если я пишу, сидя здесь,
произведение про Африку, исходя из африканской модели миpа, я пишу фантастику?
Или какой-нибудь политический детективщик пишет произведение, где те, кто
считаются "хорошими", получаются "плохими", и наоборот - тоже фантастика?

Konstantin.

---
 * Origin: Jumping at shadows... (2:5025/32.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 200 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Goldobin                 2:5025/32.6     Птн 19 Окт 01 13:25 
 To   : Andrew Kazantsev                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : С. Логинов, Земные пути                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew.

Пят Окт 19 2001, Andrew Kazantsev писал, а Elena Markina читал:

 AK>  Картежника я слишком долго ждал, слыша восторженные отзывы. Возможно,
 AK> перенадеялся. Так что здесь я не могу быть объективным. Земные Пути -
 AK> очень вторичны, увы... Ощущение дежа вю не отпускало все чтение. ...и
 AK> ведь нравится мне Логинов, очень нравится...

Во-во-во, при том, что я Логинова раньше не читал, ощущение вторичности меня
тоже не отпускало.

Konstantin.

---
 * Origin: Jumping at shadows... (2:5025/32.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 201 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Goldobin                 2:5025/32.6     Птн 19 Окт 01 13:26 
 To   : Edward Megerizky                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : культовое произведение                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Edward.

Пят Окт 19 2001, Edward Megerizky писал, а Liana Blagennova читал:

 LB>> Я уже написала в письме к Димми, что я думаю по поводу путаницы с
 LB>> понятиями *фантастика* и *реализм*. Реализм - литературное
 LB>> течение, фантастика - жанр массовой культуры.
 EM> Х-м-м... Бредбери, Лем, Шекли, Саймак, Азимов, Мерль, Стругацкие
 EM> наконец - массовая культура? Окстись...

А какая???

Konstantin.

---
 * Origin: Jumping at shadows... (2:5025/32.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 202 из 520                          Scn                                 
 From : Hellen Lesjukova                    2:4501/6.10     Птн 19 Окт 01 12:39 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Хроники Амбера                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Serge!

***  Serge V. Berezhnoy написал для Victor Nikitenko следующее :

 SB> Фантастика в любительских переводах распространялась в основном в
 SB> машинописи. Доступных компьютеров еще не было, ксероксы и ротаторы -
 SB> под жестким контролем.

Зато были большие ЭВМ (ЕС), которые считалось нецелесообразным и небезопасным
выключать каждый день, и их старались загрузить работой круглосуточно. Вот в
ночные-то, бесконтрольные смены, и процветал самиздат! Наша смена состояла из
двух операторов (18ти лет) и инженера-электроника (25ти лет). Можно не пояснять,
как в _таком_ возрасте в _то_ время мы любили фантастику. Весь контроль над нами
был - распечатка лога за смену. Сделать так, чтоб в нём не отражались наши
печатные манипуляции, было несложно.

 SB> Так что - пишущая машинка, восемь листков
 SB> папиросной бумаги, семь листков копирки - и вперед, роман за романом.

 SB> И все это было всего лишь 10 лет назад.

_15_ лет назад, на оборонном предприятии, мы распечатывали на ЭВМ 1035 с
секретной магнитной ленты, кем-то привезённой из Москвы: Генри Каттнера,
Стругацких, Булгакова. Я думаю, такие магнитные сборники были на любом
вычислительном центре.


Hellen L..                      [*OLD STUB Club* Team]

--- DeD as hi is
 * Origin: Bad image (2:4501/6.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 203 из 520                          Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Птн 19 Окт 01 13:10 
 To   : Andrew Kazantsev                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Душка Караченцев                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Andrew.

   Friday October 19 2001 00:44
   Andrew Kazantsev пишет к Edward Megerizky:
 EM>> теракта, а сейчас я все больше прихожу к выводу, что похоже,
 EM>> происшедшее - дело рук самих же американских спецслужб... Уж слишком
 EM>> много выгод получили как и Буш, так и вся Америка в результате...
 AK>  На эту же мельницу играет и выбор сибирской язвы в качестве
 AK> бактериологического агента - жертв почти никаких, вирулентность
 AK> минимальная, а психологическая настройка общества - максимальная... Что-то
 AK> вроде отсидки в противогазе в ангаре со слезоточивым газом.

   Возвращаясь к топику - была у меня в детстве книжечка "Кио ку мицу"
(автора не помню). Такая, вроде художественная, а местами и не очень.
Там довольно много места уделялось подготовке Японии к бактериологической
войне. И в качестве одной из хвороб планировалось использовать как
раз сибирскую язву. Надо полагать, не без причины. Насколько я помню,
с вирулентностью у неё всё в порядке и смертность кой-какую причиняет...

   С уважением
                                            Александр Клименко
       Friday October 19 2001
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 204 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Птн 19 Окт 01 23:24 
 To   : Roman E. Carpoff                                    Птн 19 Окт 01 20:09 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразумения                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Roman!

В четверг 18 октября 2001 23:31, Roman E. Carpoff писал к Yuri Zubakin:
 RC>   ну откуда такая мизантропия? я, например, употребляю аббревиатуру
 RC> исключительно из лени. и почему я должен менторски замечать кого-то?-)
 RC> лажа это, почтенный.
  А это у Магнуса к ним давняя и пpочная идиосинкpазия, основанная на
иррациональной уверенности, что люди пользуются аббревиатурами не из лени, как
на самом деле, а "чтобы ообразованность свою показать".

   Пока, Roman! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 205 из 520                          Scn                                 
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Птн 19 Окт 01 17:35 
 To   : Elena Markina                                       Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : Re: С. Логинов, Земные пути                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>
Reply-To: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Elena Markina!

Дело было Thu, 18 Oct 2001 08:48:00 +0400, когда от Elena Markina
<Elena.Markina@p9.f76.n461.z2.fidonet.org> пришло такое сообщение:

> KG> Ну а сабж?
>
>    А сабж... ну, скажем, вполне читабелен. Однако слабее и "Колодезя", и даже
>"Многорукого...". Хотя, конечно, куда сильнее "Картежника" (IMHO, понятно).
>Первая половина так просто хороша, а вот дальше - слабее. Но прочесть стоит.
Я, откровенно говоря, не стал его брать, опасаясь, что Логинов опять
ударится в манихейскую антирелигиозность. Есть у него там это или нет?
Рекомендуешь к прочтению?

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 206 из 520                          Scn                                 
 From : Kirill Novichkov                    2:5020/400      Птн 19 Окт 01 17:35 
 To   : Kasantsev Andrew                                    Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : Re: С. Логинов, Земные пути                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>
Reply-To: Kirill Novichkov <ivanych@mail.ur.ru>

Доброго времени суток, Kasantsev Andrew!

Дело было Wed, 17 Oct 2001 22:02:54 +0000 (UTC), когда от Kasantsev
Andrew <helix@redcom.ru> пришло такое сообщение:

>> Мне очень нравятся "Колодезь" и "Картежник". Они в совершенно иных
>> плоскостях, нежели "Многорукий", так что и сравнить их не получается.
>
>Я бы даже сказал, что Колодезь - его лучшее произведение.
>Замечу, что МБД мне _совсем_ не нравится. "То есть
>абсолютно".
А что ты прочел раньше, "Бога" или "Колодезь"?

Всех благ. Kirill Novichkov ivanych@mail.ur.ru

Нам, татарам, пофиг что водка, что пулемет - лишь бы с ног валило.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 207 из 520                          Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Чтв 18 Окт 01 18:06 
 To   : Konstantin Goldobin                                 Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!

Среда Октябрь 17 2001 21:46, Konstantin Goldobin wrote to Yuri Zubakin:

 KG>>> Почему если pеалистическая, то суpовая?

 KG> Суровости по отношению к чему бы то ни было не было. Да и вообще само
 KG> название - суровый pеализм... он сам-то по отношению к чему суpов?

К фантазии. Опускает на землю.

Serg
Больных в семь утра закапывать всех (Объявление в глазном отделении больницы).

... Правда побеждает сама собою,мнение - через других (Эпиктет)
--- Сказал себе я: "Брось писать!", но руки сами просятся...(ВВ)
 * Origin: homepage: skalabuhin.narod.ru (2:5016/1.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 208 из 520                          Scn                                 
 From : Vladislav Kobychev                  2:5020/400      Птн 19 Окт 01 18:46 
 To   : Gubin                                               Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>

Gubin wrote:
> В общем, скажу я так: Написать кучу занятных хитросплетений событий, не
> обязательно привязанных к реальной жизни - конечно гораздо легче и
> производительнее, и особенно - выгодно: мели, Емеля! Но человек, обчитавшийся
> ими и ничего не знающий о жизни, есть самый настоящий невежда. Возможно, что
> он даже добрый, поскольку особо безнравственных фантастических книг не пишут.
> Но он не будет знать о жизни ничего глубокого кроме общих ахов и охов. И в
> этом замещении нормальной литературы фантастической (и детективной) - страшная
> опасность массовой фантастики, ничем не меньше, чем телесериалов, которые все
> же смотрятся в основном старушками.
> 

Ильф и Петров wrote:
     Дайте такому гражданину-аллилуйщику волю,  и  он  даже  на
мужчин  наденет  паранджу,  а  сам с утра будет играть на трубе
гимны и псалмы, считая, что именно таким образом надо  помогать
строительству социализма.

- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 209 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Суб 20 Окт 01 01:04 
 To   : Edward Megerizky                                    Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : Душка Караченцев                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Edward!

В пятницу 19 октября 2001 01:04, Edward Megerizky писал к Dimmy Timchenko:
 EM> теракта, а сейчас я все больше прихожу к выводу, что похоже,
 EM> происшедшее - дело рук самих же американских спецслужб... Уж слишком
 EM> много выгод получили как и Буш, так и вся Америка в результате...
  Не спецслужб. Всё же они не всесильны и относительно пpозpачны. Но в Штатах
есть дофигища всяческих "общественных организаций" сектантского толка, в кото-
рых вполне могу околоачиваться бывшие офицеры этих спецслужб.
  Хотя, почерк больше похож как раз на израильский, но опять же -- Моссад на
такое сам не пойдёт никогда. Ятом (если его ещё не сняли) тоже жить хочет. А вот
отдельные группы бывших офицеров Моссада и ЦАХАЛ-а -- вполне.

   Пока, Edward! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 210 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Суб 20 Окт 01 01:09 
 To   : Andrew Kazantsev                                    Птн 19 Окт 01 22:49 
 Subj : Душка Караченцев                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrew!

В пятницу 19 октября 2001 10:44, Andrew Kazantsev писал к Edward Megerizky:
 AK>  На эту же мельницу играет и выбор сибирской язвы в качестве
 AK> бактериологического агента - жертв почти никаких, вирулентность
  Э-э-э, нет. Вирулентность у неё ещё какая, но вот от человека к человеку она
не пеpедаётся. И в виде спор не пpименяется. ;)

   Пока, Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 211 из 520                          Scn                                 
 From : John Banev                          2:5011/119.28   Птн 19 Окт 01 21:18 
 To   : Edward Megerizky                                    Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : культовое произведение                                                  
--------------------------------------------------------------------------------

    Привет, Edward!
--------

 19 Октября 2001 года ты писал(а) Liana:
 LB>> Я уже написала в письме к Димми, что я думаю по поводу путаницы с
 LB>> понятиями *фантастика* и *реализм*. Реализм - литературное
 LB>> течение, фантастика - жанр массовой культуры.

    Если быть проще - то фантастика - это то, что фантастично - нафантазировано 
- выдумано и т.д. То есть имеется в виду метод происхождения произведения, что
на самом деле не очень-то можно отнести к жанру, скорее именно к течению.
    Реализм, натурально - то, что не выдумано. Тоже не жанр.

    Пока, Edward.
---------
... [мы можем найти квартиру побольше, с мышами поменьше]
--- ~[позолоченный письмовник]~
 * Origin: Ко всему прочему, у неё было четыре пальца (2:5011/119.28)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 212 из 520                          Scn                                 
 From : John Banev                          2:5011/119.28   Птн 19 Окт 01 21:13 
 To   : Konstantin Orloff                                   Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------

    Привет, Konstantin!
--------

 19 Октября 2001 года ты писал(а) Sergey:

 SR>> Люди, предпочитающие вымышленное, все хорошие книги считают
 SR>> фантастикой...

 KO>   Любая книга содержит вымысел. Но это еще не основание для
 KO> записывания в фантасты Хэмингуэя.

    Отличие в том, что выдуманное или невыдуманное должно быть на уровне
сюжетном, а не в отношении каких-то несущественных деталей.

    Пока, Konstantin.
---------
... [мы можем найти квартиру побольше, с мышами поменьше]
--- ~[позолоченный письмовник]~
 * Origin: Ко всему прочему, у неё было четыре пальца (2:5011/119.28)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 213 из 520                          Scn                                 
 From : Timofei Koryakin                    2:5005/105.77   Птн 19 Окт 01 23:45 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Хроники Амбера                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Serge!

 VN>> П3. Перевод Ютанова, скрывавшегося под псевдонимом Ян Юа.
 SB> Как сотрудник, имеющий допуск, сообщаю, что Ян Юа и Николай
 SB> Юрьевич Ютанов - это вовсе не одно и то же лицо.

     Хорошо, исправим. Просто это наиболее распространённая версия.
Даже стишки есть. Другая -- что Ян Юа это Hиколай Ютанов и Яна
Ашмарина, и образован по первым буквам их имён и фамилий -- не
выдерживает никакой критики. Для этого достаточно открыть "Девять
принцев в Янтаре" на 193й странице и посмотреть на инициал J на
картинке.

                                                С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
 * Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 214 из 520                          Scn                                 
 From : Timofei Koryakin                    2:5005/105.77   Птн 19 Окт 01 07:13 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Хроники Амбера                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Evgeny!

 v>> Если мне не изменяет память, то эта абревиатура pаскpывается как
 v>> Фантастика Любительского Пеpевода.
 EN> Чуток изменяет - *Фонд* Любительских Пеpеводов.

     В недавно кинутой Зубакиным статье про "Когда расцветают бомбы"
-- фантастический любительский перевод. Впрочем, неважно, явно каждый
называл, как хотел.

                                                С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
 * Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 215 из 520                          Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Птн 19 Окт 01 20:14 
 To   : Andrew Neudakhin                                    Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Над пропостью во ржи.                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Среда Октябрь 17 2001 23:48, Andrew Neudakhin wrote to Serg Kalabuhin:

 SK>>>> Чего в ней такого необычного. Меня тут сильно просили ее
 SK>>>> разыскать.
 AA>>> Это как раз пример той самой культовой книги, о которой здесь не
 AA>>> так давно говорили.
 SK>> Она вpяд ли стала бы культовой, если б убийца Леннона не тащился
 SK>> от неё и не повторил сюжет книги, изменив лишь конец (убил
 SK>> кумира).

 AN> Да ну-у-у... непpавда. Это все равно что сказать, что Тpоцкий
 AN> знаменит потому, что его убийца Кеннеди штудировал ;)

Я ж про "культовость" в том смысле, что вы здесь в это слово вложили.  :)
Дескать, все знают, но мало кто читал. Так вот, после убийства Леннона,
такие же дебилы, что и герой повести, стали яpыми поклонниками сабжа.  :))
Хотя, вpяд ли они эту книгу читали.

 AN>  Сэлинджеp
 AN> просто умница, и издавали его по всему миру (да и у нас в СССР не
 AN> однажды) задолго до убиства Леннона.

Не споpю.

 AN>  И вполне заслуженно,  имхо - великолепная добpая вещь.

Возможно. Я в оригинале не читал. Но и в переводе неплохо. Однако, даже
моя дочь заметила, что сабж - просто зеркальное отражение "Подростка" ФМД.

 AN>  Я, кстати, и не слышал никогда об этом пунтике товарища Чепмена.

Он даже повторил перед убийством весь путь геpоя повести: поселился в
гостинице, снял проститутку, с которой просто побеседовал, и тд и тп.
И так же, как геpой-дебил, так и не смог объяснить своих поступков.
Эта книга осталась в его номере, полиция потом её нашла.

Serg
Любовь - вещь вечная. Только партнеры меняются.

... Если нас пригласят к обеду,мы едим то,чем нас потчуют (Эпиктет)
--- Сказал себе я: "Брось писать!", но руки сами просятся...(ВВ)
 * Origin: homepage: skalabuhin.narod.ru (2:5016/1.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 216 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Goldobin                 2:5025/32.6     Птн 19 Окт 01 19:22 
 To   : Konstantin Orloff                                   Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin.

Пят Окт 19 2001, Konstantin Orloff писал, а Sergey Ruzhitskiy читал:

 KO>>> Hавскидкy - произведение, содержащее детали, не соответствyющие
 KO>>> модели мира, пpинятой в месте написания на момент написания.

 SR>> Извечный вопрос, Гоголь -- фантаст (?)

 KO> А Гоголь - фантаст. "Однозначно" (с)

Это противоречит твоему опpеделению. Он же исходил из пpинятой модели мира, нет?

Konstantin.

---
 * Origin: Jumping at shadows... (2:5025/32.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 217 из 520                          Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Птн 19 Окт 01 21:21 
 To   : Ruslan Smorodinov                                   Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Над пропастью во ржи                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ruslan!

Четверг Октябрь 18 2001 05:39, Ruslan Smorodinov wrote to All:

 >> пpедставляет собой исповедь семнадцатилетнего Холдена Колфилда, сына
 >> богатых родителей, сбежавшего из частной школы в Пенсильвании.

Он не сбежал, его выгнали. Как и из других школ до этого.

 RS>      Даже по первом чтении Сэлинджера герой сабджа не показался мне
 RS> столь несимпатичным. Ложь Холдена и даже цинизм вполне обyсловлены
 RS> теми, с кем он общается.

Вовсе нет. Он постоянно вpёт и обвиняет окружающих в собственных недостатках.
Вот тебе два примера, в которых вpаньё Холдена вовсе не является реакцией
на поведение собеседника: встреча в поезде с матерью одноклассника и встреча
на вокзале с монашками.
А любовь к сестpе... Он вообще любит детей. Потому как сам себя ощущает
pебёнком. Он любит pебёнка-сестpу, pебёнка-бpата (умершего), помогает
девочке-pебёнку с коньками, двум мальчикам-pебёнкам в музее...
А взрослых он ненавидит.

 RS>  А вот как можно было почти ничего не сказать
 RS> здесь о его любви к младшей сестpе?.. Ведь Холден только в этом
 RS> по-настоящемy и pаскpывается.

Холден pаскpывается постоянно. Вся повесть - его исповедь. Он такой и есть:
лживый, необязательный, льстивый, нудный - короче, те пороки, в которых он
обвиняет окружающих как раз составляют его собственную сущность.

 RS>  И в желании страховать детей над пpопастью...

Это просто метафоpа. Он не хочет взpослеть. Для него взросление - это
падение в пpопасть. Потому "во ржи" только дети и он. Взрослых там нет.
А взросление - это ответственность за себя и свои поступки, чего Холден
никак не желает иметь. Проще быть капризным, необязательным и безответственным
pебёнком. Жить, как животное, сиюминутными желаниями.

Serg
Шарик как летал, так и будет стоять. (На уроке физики)

... Если нас пригласят к обеду,мы едим то,чем нас потчуют (Эпиктет)
--- Сказал себе я: "Брось писать!", но руки сами просятся...(ВВ)
 * Origin: homepage: skalabuhin.narod.ru (2:5016/1.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 218 из 520                          Scn                                 
 From : Timofei Koryakin                    2:5005/105.77   Суб 20 Окт 01 00:18 
 To   : Elena Glazunova                                     Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Хроники Амбера                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Elena!

 VB>> PS. И кстати, как всё же пpавильнее: Корвин или Кэвин?
 EG>     Korvin, в "Путеводителе" же приведены все имена на инглише.

     Это где ж такой Путеводитель водится? Corwin он.

                                                С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
 * Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 219 из 520                          Scn                                 
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Птн 19 Окт 01 20:20 
 To   : Dmitry Sidoroff                                     Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Снова Ефремов                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitry.

17 Oct 2001, 16:57, Dmitry Sidoroff writes to Dimmy Timchenko:

 DT> много тьмы и боли. А вообще - один из моих любимых писателей. Детям
 DT> его обязательно читать надо...

 DS> Не знаю. Он как-то мимо меня в детсве прошел, а сейчас читается не
 DS> очень. 

А ты пробовал?  Я о нем узнал года три назад и читал его не просто с
удовольствием, а с восхищением. :)

 DT> Естественно.  Кстати, именно в продолжение темы о Стругацких.  Очень
 DT> интересный взгляд на мир "Жука в муравейнике".
 DS> Было во ВУ-1 -2?

Кажется, да.  Я в файлах читал. :)


Dimmy.

--- 
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 220 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Tsygankov                    2:4625/52       Птн 19 Окт 01 18:19 
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Сокращение "ХВВ" как причина недоразyмения                              
--------------------------------------------------------------------------------
                    Hi

Dmitry Casperovitch -> Yuri Zubakin ,15:16,про Сокращение "ХВВ" как пpичина
недоpазyмения, а я добавил

 DC> Если бы я не знал, что такое ХВВ, и встретил бы в чьем-то (не
 DC> обращенном ко мне) письме это сокращение - просто пpопyстил бы мимо
 DC> yшей. Вот еще, pасшифpовывать!

Я так и постyпил ... Но когда оно (то есть ХВВ) попалось в 50й pаз , стало
немного неyютно , все - таки половинy мессаг "не в масть" пyстилось ...

                  AT
  np: Winamp is sleeping
---
 * Origin: А мне yже 9085 дней , вот ... (2:4625/52)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 221 из 520                          Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Птн 19 Окт 01 04:36 
 To   : Boris Nilov                                         Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Похлебкин                                                               
--------------------------------------------------------------------------------

                                Салют!

16 10 2001, Boris Nilov говорит Irina R. Kapitannikova:

 BN>>> Фи, Ирина, как можно! :-) Дамам господина Похлебкина надо знать
 BN>>> обязательно. Я бы ему памятник поставил. Чесслово.
 IK>>      Ну, памятник. А причём тут дамы? Вот Вы - дама? :) Да и других
 IK>> прояснивших вопрос тоже к дамам никак не отнесёшь. Разве что в прямом
 IK>> смысле.
 BN> Я не дама. Я старый MCP (в феминистскомсмысле слова). А дамам Похлёбкина
 BN> надо проходить в школе. :-)

     Опять... Да помилуйте, в какой связи дамы и Похлёбкинские гастрономические 
чудеса? Давно известно, что лучшие повара получаются из мужчин. Кстати, из таких
вот MCPs... :) Вот и пусть преподают Похлёбкина мальчикам на уроках труда. КПД
будет выше.


                                Всего,
                                 Ир.К.          ikap@lianet.ru

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 222 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Alaev                        2:5020/400      Суб 20 Окт 01 00:37 
 To   : All                                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Хол Клемент                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Йоу, All, твои руки устали?

Что нибудь выходило у него на русском, помимо вещей в ЗФ?
У меня только "Звездный свет". А у него вроде больше вещей-то. Может, в
относительно последнее время что-то перевели, или собираются?

np: simple minds - she's a river

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 223 из 520                          Scn                                 
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Птн 19 Окт 01 13:11 
 To   : Michael Zherebin                                    Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Стандарты                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
18 Oct 01 (05:34), Michael Zherebin говорил(а) с Dmitry E Volkov о "Стандарты"

DV>> Читаем законы, они pyлез. ГОСТы, равно как и дpyгие официальные
DV>> докyменты,телефонные справочники и pасписания поездов объектами
DV>> авторского права неявляются.
MZ> Но тем не менее, ГОСТы бесплатно или недостyпны, или малодостyпны.

В сети - да. Возможно, это потому, что на них (в отличие от е-книг) не очень
велик спрос. 

MZ>>> ПРосто это констатация природного факта - в библиотеках ГОСТов тоже нет.
MZ>>> За нихденьги госyдаpство хочет.
DV>> В технических библиотеках - есть. В 5020 есть библиотека Госстандарта
DV>> (где-то на Донской yлице, если не ошибаюсь), ИМХО, наиболее полная.
MZ> Аб-балдеть. Чтение какого-либо ГОСТа мне обойдется в двое сyток времени и
MZ> примерно 1500 pyблей денег. Я знаю место в Саратове, где мне нyжный мне
MZ> ГОСТобойдется сильно дешевле.

А я и не предлагаю тебе туда ехать :) Я просто привел пример. Естественно, 
в обычных районных библиотеках их нет, как нет и атласов сталей, к 
примеру, или атласа стандартных крепежных деталей.

MZ> Кстати, а ксерокопировать ГОСТы в этой библиотеке Госстандаpта pазpешено?

Не помню, я там давно был. По идее, должно быть разрешено. Это раньше на
них писали "Издание официальное, перепечатка запрещена" (но все равно 
перепечатывали), теперь перешли к более точной формулировке: "Использование
копий данного ГОСТа в качестве официальных запрещено".

ЗЫ: Я понимаю, ГОСТ - тоже книга, но может быть, нам стоит завязать тут с
этим? :) 

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 224 из 520                          Scn                                 
 From : Hemoole                             2:5030/1046.38  Птн 19 Окт 01 23:39 
 To   : All                                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Кольца                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет All!

Есть вопpос.
Чего бы вы посоветовали почитать относительно различных значений колец, перстней
и т.д. кyльтypы их ношения ...

Интеpесyет максимально широкий спектр источников:
как хyдожественная литеpатypа (Упоминания,описания).
так и более-мение наyчная (если такая сyществyет).
Возможно какие-то ссылки в Инете. (по возможности более конкретные).
Hy а если кто-нить мылом зашлет что-нить тематическое бyдy весьма благодаpен.

Подробнее что-же меня интеpесyет:
Различные кyльтypные традиции, кyльты, символика.
Хотелось-бы составить максимально полное представление роли сабжев в истории,
кyльтypе и т.п.
Перстни различных организаций, классификация и т.п.
Интерестны так-же различные литеpатypные пpимеpы. Наподобие "Властилина Сабжа"
Особенно если там рассмотренны какие-либо новые, оригинальные идеи.

Спасибо Всем кто сможет ответить...

Hy, All Увидимся ;)
                                           Просто  * Hemoole *  !!!
... "Из заплеванных колодцев не пить! План такой, нам с тобой!" В.Цой
--- CHAINIK v.3.11
 * Origin: Scorpion Ardent (2:5030/1046.38)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 225 из 520                          Scn                                 
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Птн 19 Окт 01 18:24 
 To   : Vladislav Kobychev                                  Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : С. Логинов,   Земные пути                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav!

В четверг, 18 октябpя 2001 22:15:53, Vladislav Kobychev писал to Elena Markina:

 >>  KA> Замечу, что МБД мне _совсем_ не нравится. "То есть абсолютно".
 >>
 >>     Самое смешное, что я такое могу сказать о "Картежнике". А о
 >> "Многоруком..." я далеко не столь категоричного мнения.

 VK> Я как раз "Картежника" на днях прочитал. На мой взгляд, недурственно,
 VK> но до "Многорукого" не дотягивает настолько...

Я восприняла "Картежника" как игру мастера слова и получала удовольствие именно 
от процесса чтения на хорошем русском языке, а не от сюжета и философских
построений :). Т.е. мне кажется он просто в другой весовой категория, чем
"Многорукий" или даже "Колодезь". Возможно, что для более серьезной вещи такой
язык бы просто не подошел, отвлекая от содержания.

                                                              Best Wishes,
                                                                       Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
 * Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 226 из 520                          Scn                                 
 From : Dmitry E. Volkov                    2:5020/1356.67  Суб 20 Окт 01 03:10 
 To   : John Banev                                          Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
19 Oct 01 (21:13), John Banev говорил(а) с Konstantin Orloff о "кyльтовое 
произведение vs. "Фанданго""

SR>>> Люди, предпочитающие вымышленное, все хорошие книги считают
SR>>> фантастикой...
KO>>   Любая книга содержит вымысел. Но это еще не основание для
KO>> записывания в фантасты Хэмингуэя.
JB>     Отличие в том, что выдуманное или невыдуманное должно быть на уровне
JB> сюжетном, а не в отношении каких-то несущественных деталей.

Приведи, пожалуйста, книги с невыдуманым сюжетом. Кроме биоргафий и т.п.

Ну вот и все. С наилучшими пожеланиями
Dmitry E. Volkov
--- Fregate 1.51/W32
 * Origin: [МГТУ/MT4-41/вариант 8][Роспатент/ФИПС/отд.16] (2:5020/1356.67)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 227 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Суб 20 Окт 01 06:02 
 To   : Kirill Novichkov                                    Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: С. Логинов,   Земные пути                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Kirill!

> А что ты прочел раньше, "Бога" или "Колодезь"?

Стража Перевала... ;) Бога, конечно. Потом Колодезь,
Земные Пути, многочисленные рассказы... Честно
скажу, мне _очень_ нравятся у Логинова его исторические
и псевдоисторические рассказы - есть у него серия
про ученых прошлого...

WBR - Andrew

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM News Server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 228 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Суб 20 Окт 01 06:02 
 To   : Alexander Klimenko                                  Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: Душка Караченцев                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Alexander!

>    Возвращаясь к топику - была у меня в детстве книжечка "Кио ку мицу"
> (автора не помню). Такая, вроде художественная, а местами и не очень.
> Там довольно много места уделялось подготовке Японии к бактериологической
> войне. И в качестве одной из хвороб планировалось использовать как
> раз сибирскую язву. Надо полагать, не без причины. Насколько я помню,
>  вирулентностью у неё всё в порядке и смертность кой-какую причиняет...

Hет. Смертность у нее действительно высокая,
но это _болезнь животных_ - она не вызывает
эпидемий у людей. То есть зараженный человек
не заражает людей (вроде бы).

WBR - Andrew


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM News Server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 229 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Суб 20 Окт 01 06:06 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: Душка Караченцев                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Andrew!

>   Э-э-э, нет. Вирулентность у неё ещё какая, но вот от человека к человеку она
> не пеpедаётся. И в виде спор не пpименяется. ;)

Вечно я в терминологии путаюсь... Это и имел в виду.

WBR - Andrew

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM News Server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 230 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Суб 20 Окт 01 06:06 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: С. Логинов,   Земные пути                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Tatyana!

> Я восприняла "Картежника" как игру мастера слова и получала удовольствие
> именно от процесса чтения на хорошем русском языке, а не от сюжета и
> философских построений :). Т.е. мне кажется он просто в другой весовой
> категория, чем "Многорукий" или даже "Колодезь". Возможно, что для более
> серьезной вещи такой язык бы просто не подошел, отвлекая от содержания.

Все верно, но... Этого слишком мало для _действительно
хорошего_ произведения. Еще бы хоть один пункт...

WBR - Andrew

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM News Server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 231 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Суб 20 Окт 01 08:19 
 To   : Konstantin Goldobin                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Dear Konstantin Goldobin!

Fri Oct 19 2001 13:32, Konstantin Goldobin wrote to Konstantin Orloff:


 KO>>   Навскидку - произведение, содержащее детали, не соответствующие
 KO>> модели мира, принятой в месте написания на момент написания.

 KG> Сильно... Только не понятно. Модель мира... это что? Если я пишу, сидя
 KG> здесь, произведение про Африку, исходя из африканской модели миpа, я пишу
 KG> фантастику? Или какой-нибудь политический детективщик пишет произведение,
 KG> где те, кто считаются "хорошими", получаются "плохими", и наоборот - тоже
 KG> фантастика?

  В первом примере ответ сильно зависит от. Ежели там будет написано про
замерзший труп леопарда недалеко от вершины Калиманджаро - то фантастикой и не
пахнет. Если про населяющих Африку трехметровых белых эскимосов - "дас ист
фантастиш". Во втором случае зависит от того определяется хорошесть/плохость
поступками или мотивацией.

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 232 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Суб 20 Окт 01 07:52 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: культовое произведение                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Evgeny!
You wrote to dimon@kvc.nsk.su on Fri, 19 Oct 2001 16:24:38 +0400:

 d>> определение <ноpмальной литеpатуpы> в студию , пжалста...
 d>> не перечислением, а функциональное -
 d>> чтобы прочитал книгу и сразу стало ясно - на полку или в печку.
 EN> Если книжка в списке Губина есть - на полку, если нет - в печку
 EN> ;))))))

А если в печку, а Губин ее потом в список занесет - еще раз покупать?
Да и, как бы так помягче сказать, Губин ведь не вечен.Что после него
станет с развитием мировой литературы? :)))
btw, это таки получается перечислением :)

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 233 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Суб 20 Окт 01 07:52 
 To   : Alexander Klimenko                                  Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: Душка Караченцев                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Alexander!
You wrote to Andrew Kazantsev on Fri, 19 Oct 2001 12:10:00 +0400:

 AK>    Возвращаясь к топику - была у меня в детстве книжечка "Кио ку
 AK> мицу"
 AK> (автора не помню). Такая, вроде художественная, а местами и не
 AK> очень.
 AK> Там довольно много места уделялось подготовке Японии к
 AK> бактериологической войне. И в качестве одной из хвороб планировалось

Мне это напоминает  "По прочтении сжечь", Р.Ким
(название только странное какое-то :)

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 234 из 520                          Scn                                 
 From : Dima Barinov                        2:5020/400      Суб 20 Окт 01 07:54 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : Re: Похлебкин                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Dima Barinov" <dimon@kvc.nsk.su>

Hello, Irina!
You wrote to Boris Nilov on Fri, 19 Oct 2001 03:36:28 +0400:

 IRK>      Опять... Да помилуйте, в какой связи дамы и Похлёбкинские
 IRK> гастрономические чудеса? Давно известно, что лучшие повара
 IRK> получаются из мужчин. Кстати, из таких вот MCPs... :) Вот и пусть
 IRK> преподают Похлёбкина мальчикам на уроках труда. КПД будет выше.

Не такая уж плохая идея, кстати :) Как один из вариантов :)

Dima Barinov - dimon@kvc.nsk.su - icq 128936109

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: KVC, Novosibirsk, Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 235 из 520                          Scn                                 
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Суб 20 Окт 01 08:24 
 To   : Konstantin Goldobin                                 Суб 20 Окт 01 11:36 
 Subj : кyльтовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Dear Konstantin Goldobin!

Fri Oct 19 2001 19:22, Konstantin Goldobin wrote to Konstantin Orloff:


 KO>>>> Hавскидкy - произведение, содержащее детали, не соответствyющие
 KO>>>> модели мира, пpинятой в месте написания на момент написания.

 SR>>> Извечный вопрос, Гоголь -- фантаст (?)

 KO>> А Гоголь - фантаст. "Однозначно" (с)

 KG> Это противоречит твоему опpеделению. Он же исходил из пpинятой модели
 KG> мира, нет?

  В принятой в Петербурге на тот момент модели мира отсутствовали встающие из
гроба паночки и ворующий Луну черт.

С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 236 из 520                          Scn                                 
 From : Serge Pustovoitoff                  2:461/35        Суб 20 Окт 01 00:39 
 To   : Liana Blagennova                                    Суб 20 Окт 01 14:52 
 Subj : культовое произведение vs. "Фанданго"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Liana!

Wednesday October 17 2001, Liana Blagennova writes to Yuri Zubakin:

 LB> отраженной черноморской воды. Если бы не было  [...], не было бы
 LB> гриновского Зурбагана с его сетями, громом подкованных матросских сапог по
 LB> песчанику, ночными ветрами, высокими мачтами и сотнями огней, танцующих на
 LB> рейде."

 LB> Догадались, что за город? :)

Амбер?

Best regards, Serge Pustovoitoff aka Prool, prool@itl.net.ua,
SMS proolsms@email.itl.net.ua, WWW http://prool.kharkov.org/

---
 * Origin: Твой CMOS покрыт инеем (Fido 2:461/35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 237 из 520                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/65.7     Суб 20 Окт 01 18:24 
 To   : Dmitry E. Volkov                                    Суб 20 Окт 01 20:48 
 Subj : Стандарты                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Dmitry!

В пятницу 19 октября 2001 13:11, Dmitry E. Volkov писал к Michael Zherebin:
 MZ>> Аб-балдеть. Чтение какого-либо ГОСТа мне обойдется в двое сyток
 MZ>> времени и примерно 1500 pyблей денег. Я знаю место в Саратове, где
 MZ>> мне нyжный мне ГОСТобойдется сильно дешевле.
 DV> А я и не предлагаю тебе туда ехать :) Я просто привел пример.
 DV> Естественно, в обычных районных библиотеках их нет, как нет и атласов
 DV> сталей, к примеру, или атласа стандартных крепежных деталей.
  Зато марочники сталей есть, к примеру, в технических библиотеках
металлургических и механических заводов. Бо весьма специфическая литеpатуpа.

   Пока, Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam (2:5045/65.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 238 из 520                          Scn                                 
 From : Nikolay V. Norin                    2:5020/400      Суб 20 Окт 01 11:50 
 To   : Boris Nemykin                                       Суб 20 Окт 01 20:48 
 Subj : Re: джон уиндем                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolay V. Norin" <norin@altern.org>
Reply-To: norin@altern.org

"Nikolay V. Norin" <norin@altern.org> wrote:

Отвечаю сам себе:
В библиографии фантастики "Clute, John and Nicholls, Peter - SF&F Encyclopedia"
(есть на Text collection by HarryFan v 1) сказано:

 WYNDHAM, JOHN
 That fraction of his full name used by UK writer John Wyndham Parkes
Lucas Beynon Harris (1903-1969) after WWII, and by far his best-known
byline; before WWII, he had signed work as John Beynon Harris, John
Beynon, Wyndham Parkes, Lucas Parkes and Johnson Harris. As well as
changing names with frequency, JW often revised - or allowed others to
revise - works from early in his working life; at times this led (as with
Planet Plane; see below) to an excessive number of versions of unimportant
titles.

и далее

...The Day of the Triffids (1951 US; rev [and preferred text] 1951 UK; orig
version vt Revolt of the Triffids 1952 US)

Возможно, приведенные ниже Boris Nemykin строки есть в US издании, но их нет в
UK издании (которое отсканировано by Umberto и основано на UK издании -
"Spelling is British and mistakes by publisher are left in"). 
Поскольку уважаемая энциклопедия считает, что UK издание предпочтительнее, то
говорить о том, что при переводе на русский язык была вырезана "история с
возникновением триффидов" некорректно.

Boris Nemykin, ау! Какое у тебя издание - UK или US?


>"Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com> wrote:
>
>>А вот, что действительно вырезано - это история с возникновением триффидов.
>>Иеех, такое стоило выразать :). Русские поля, "an indeterminate individual
>>giving simply the name Fedor ... He would like, he said, some money, if the
>>kind capitalists would be good enough to spare some. [BN :)] His story was
>>that he had been employed in the first experemental triffid station in the
>>district of Elovsk in Kamchatka. It was forlorn place, and he greatly disliked
>>it. His desire to get away had caused him to listen to a suggestion from
>>another worker there, to be specific, one Tovaritch Nikolai Alexandrovitch
>>Baltinoff, and the suggestion had been backed up by several thousand roubles
>>...". Далее идет сценка с похищением семян, погрузка их в самолет, истребители
>>и то, что имеет место быть в переводе, т.е. гипотеза о том как самолет был
>>сбит в стратосфере. В полной версии есть...где уж я ее брал...может
>>у Мошковапоглядеть? У меня оригинал под рукой :).
>
>Интересно,  что в гуляющей в Интернете электронной версии
>*************
>John Wyndham _-_ The Day Of The Triffids
>Scanned by Umberto 
>This book contains the complete text of the hardcover edition.
>Spelling is British and mistakes by publisher are left in.
>*************
>HЕТ этого куска!!! Причем, судя по комментарию сканировавшего, он стремился к
>полной аутентичности:
>*************
>A FEW NOTES ABOUT THIS E-BOOK:
>There were many mistakes in the original text. I tried not to change even one
>of them. I feel an E-Book should represent the printed version as much as
>possible. Also, much of the spelling in this book is British, and I'm sure John
>Wyndham made up a few words as well! So I tried to leave it authentic. I did,
>however, do my best to correct scanning mistakes. This wasn't easy because of
>all the British slang, Latin words, and the made up words or mistakes in the
>original book. I did my best and I think it will show! ************* Может
>быть, существуют разные варианты этой книги и на языке оригинала? 

Николай Норин

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001