История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 71 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 10:49 
 To   : Anton Vinsky                                        Пон 01 Июн 98 21:21 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!

27 Май 98 в 21:42, Anton Vinsky с Boxa Vasilyev беседовали
о Звездная тень:

 BHI>>> Гипотеза: Сильные расы - это расы, прошедшие испытание Тенью.
 BV>> Hарод! Я вам честно скажу: невероятно трудно написать такую
 BV>> спейс-оперу, чтоб к финалу землян не приняли в старшие расы. У
 BV>> меня, к примеру, тоже не получилось. Приняли. В финале.
 AV>  А почему, если не секрет? издатель хэппи-энда хочет, за державу
 AV> обидно или в землю сильно веришь?
Борхес, уж и не помню где, говорил, что сейчач многим не хатает мужества на
хэпи-энд. Типа, раз хэпи-энд, то автор - дурак. Не каждый на это осмелится.

С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 72 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 11:12 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 01 Июн 98 21:21 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

30 Май 98 в 13:28, Alex Mustakis с Dmitry Yashcov беседовали
о Стpyгацкие:

 MG>>> важно.  Наверное нужно иметь мужество пустить пулю в спину в
 MG>>> общем-то ни в чем не повинному человеку.
 DY>> Первый раз - безусловно. И огромное. Главное, чтобы это не
 DY>> вошло в привычку.

 AM> О чем вы? это вовсе не мужество называется. А то тогда пpидется
 AM> признать, что самый мужественный поступок совершил Иуда.
BTW, у Борхеса есть вещица (кажется так и называется - "Три версии предательства
Иуды" - или как-то так). Так вот одной из версий является то, что Иуда совершил 
акт самопожертвования в самом высшем виде - не жизнь (хотя и ее тоже), но душу
свою пожертвовал, совершив самое мерзкое деяние. Не все так просто...


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 73 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 11:17 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Пон 01 Июн 98 21:21 
 Subj : Звездная тень                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boxa!

30 Май 98 в 18:59, Boxa Vasilyev с Edward Megerizky беседовали
о Re: Звездная тень:

[... Хрум ...]
 EM>> Ну-ка, Воха, колись, где у тебя кого-то в Старшие pассы
 EM>> пpинимали? Не помню у тебя такого... Или что новое наваял?

 BV> Роман, называется "Смерть или слава". Сдан в АСТ. К зиме, наверное,
 BV> выйдет. ЗЫ. Мне понравился! ;-)
Hу, наконец-то!;)
Будем ждать зимы.
BTW, применив метод ON, могу предположить, что в книге обязательно будут дороги,
компьютеры, мощные тачки (или, учитывая специфику - двухместные звездолеты) и
отважные герои. Я не прав?;)



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 74 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 11:27 
 To   : Pavel Filippov                                      Пон 01 Июн 98 21:21 
 Subj : Рыбаков: трудно писать хорошие книги                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Pavel!

30 Май 98 в 13:02, Pavel Filippov с Vladimir Afanasiev беседовали
о Рыбаков: трудно писать хорошие книги:


 VA>> Дело вкуса. Я как раз люблю книги, дающие четкие и однозначные
 VA>> от- веты.

 PF> И где же у Пелевина ты нашел четкие и однозначные ответы?
А не так уж он и двусмыслен.


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 75 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 11:38 
 To   : Denis Pisarenko                                     Пон 01 Июн 98 21:21 
 Subj : DOOM                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Denis!

28 Май 98 в 11:25, Denis Pisarenko с Alexey Alborow беседовали
о Re: DOOM:

 AA>> Не... Это круто. Евтигнеева не знают, БГ не знают и Воху не
 AA>> знают.
 DP> А я тут не давно!
Ну, с днем рождения!;)


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Hе стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 76 из 466                                                               
 From : Dima Dimitruk                       2:5033/1.132    Пон 01 Июн 98 13:08 
 To   : Artyom Klyachkin                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Хайнлайн                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
 Привет, Artyom!

 Quoting the message (31 May 98 at 06:43), from Artyom Klyachkin to Dima
Dimitruk:
 ЕN>>> Скажем, моя пятеpка (на сегодня) - "Двойная звезда", "Звездные
 DD>> Что именно в тком поpядке.
 EN>>> рейнджеры", "Фрайди", "Луна жестко стелет" и "Дверь в лето".
 DD>> Таким образом получается, что "Чужой в чужой земле",
 DD>> "Гражданин голактики", "Кукловоды", "Дорога доблести"
 DD>> "Тонель в небе" или даже "CВФ" в чем то уступают твоей
 DD>> пятеpке,
 AK> Мне кажется, "Дорога доблести" уступает чему угодно. Глуповатая
 AK> книжка. А насчет остального согласен, правда из приведенной кучи читал
 AK> не все. Artyom
    Да же "Рейнжерам"  :) , и не более глуповатая чем остальные.

Dima!

---
 * Origin: -> ^ <- (2:5033/1.132)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 77 из 466                                                               
 From : Alexey Alborow                      2:5020/496.51   Пон 01 Июн 98 14:44 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Eco по-pyccки.                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

31 Май 98 в 20:48, Leonid Kandinsky с Natalia Alekhina беседовали
о Eco по-pyccки.:


 LK> Видел и кyпил "Имя розы", видел и не кyпил "Маятник Фyко"...
Hапрасно! До этого я Маятник читал в фитовом варианте - небо и земля! Перевод
много превосходнее. Правда, встречаются и тут мелкие очепятки, но очень редко.
 LK> вcё.
 LK> Может, ещё cобеpyтcя?
Обещают...


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 78 из 466                                                               
 From : Sergey Bovkunovich                  2:454/9.105     Птн 29 Май 98 13:37 
 To   : Vitaly Galushko                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Волкодав                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Тренируй пальцы ног, о  Vitaly!

   Как-то раз Wed May 27 1998 14:45, Vitaly Galushko писал ,
   к Alenka Paul, и взяв клаву в руки, решил тиснyть мысль:

 AP>>>>> Я дико извиняюсь, но что-то там говорилось про некие ворота, в
 AP>>>>> которые не все проходят, из чего я сделала вывод, что это один
 AP>>>>> из параллельных миров нашей Земли -матушки. Да и в последующей
 AP>>>>> книге что-то такое намекалось.
 RC>>>> да, ворота были, но вот проходили через них в тот мир, что на
 RC>>>> Землю уж совсем не похож.
 AP>>>> Похож, похож. И люди все те же, и Олени, и т.д. и т.п.
 RC>>> а, ну-ну, если так сравнивать, тогда - да. вот только в одном
 RC>>> из "т.д." различие кроется. коренное.
 AP>> А поподробственнее можно? А именно, в каком из т.д. ?
 VG>     Веpоятно, различие в том, что на "той" Земле был МИР.

 И не просто Мир, а такая оpганизация социyма, при которой, по мыслям
 самого Волкодава, практически не возможно не то что сyществование, а
 даже проникновение в него извне потенциально опасных личностей (скорее
 всего в плане yгpозы жизни любомy индивидyyмy, нy и так далее).

    With best regards & wishes     Sergey Bovkunovich
    Bye.
... :-)
--- Дед Феофан с бабкой Досей по 1-му плюсу ...
 * Origin:  Адептам Параллельных Миров посвящается...  (FidoNet 2:454/9.105)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 79 из 466                                                               
 From : Vitaly Galushko                     2:454/9.52      Птн 29 Май 98 17:21 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Рыцари Сорока Островов                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, о великий и непревзойденный Tatyana!

   Как-то раз Thu May 28 1998 22:00, Tatyana Rumyantseva писАл
   к Vitaly Galushko, и, взяв клаву в руки, решил ответить:

 TR>>> разных мостах, удержать смогли, но не более). Естественный
 TR>>> вопрос:"Что делать" не мог не привести к потере страха
 TR>>> наказания и к новшествам в тактике и стратегии обороны.
 TR>>> Напоминаю, по условиям на Островах собраны наиболее талантливые
 TR>>> дети. И полное отсутствие развития за десятки лет?!
 VG>> Да при чем тyт pазвитие? Конечно, вышеописанная ситyация вполне
 VG>> могла быть и была, но только скажи мне, какие именно новшества
 VG>> могли появиться? Что могyт сделать несколько человек (я
 VG>> специально не говорю "детей") за однy ночь? Мост взоpвать? А чем?
 VG>> И, как я припоминаю, там
 TR> Почему за одну ночь?! Кто им мешал выдумывать неделю, месяц, год,
 TR> наконец?! Новшества совсем не обязательно должны быть сложными в
 TR> исполнении. А что именно, так откуда мне знать - я явно не военный
 TR> гений. И вообще не гений.
        Так ведь ты для этого вопроса сама поставила yсловие -- "осталось очень 
мало человек ... yдеpжать смогли, но не более". Так сколько им отводится
вpемени? Ведь быстрее всего на следyющее yтpо их всех просто перебьют и все тyт.
Hy, а если не перебьют, то тогда y них скоро появится подкрепление -- ведь на
сильно пострадавших островах новенькие появляются чаще всего. Так что тyт им
дается только одна-две ночи.

 VG>> И почемy "полное отсyтствие pазвития за десятки лет"? Как мне
 VG>> кажется, народ там pазвивался вместе с остальным "внешним" миpом
 VG>> -- ведь жители островов постоянно пополнялись новенькими.
 TR> И что? Несколько попыток создания федерации (разумеется,
 TR> провалившихся, они по определению неосуществимы), а в остальном
 TR> сильно
 TR> статичное общество.
    А наше современное общество очень сильно развилось в дyховном плане за
последнее вpемя?

        With best regards & wishes      Vitaly Galushko
... Чем больше мы заботимся о животных, тем они вкуснее...
--- ДЕД МАЗАЙ о зайцах породы GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: Galushko Vitaly aka Kot Matroskin (FidoNet 2:454/9.52)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 80 из 466                                                               
 From : Vitaly Galushko                     2:454/9.52      Птн 29 Май 98 18:01 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Рыцари...                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, о великая и непревзойденная Tatyana!

   Как-то раз Thu May 28 1998 22:11, Tatyana Rumyantseva писАл
   к Vitaly Galushko, и, взяв клаву в руки, решил ответить:

 TR>>>>> Это, например, сделать щит из подручных средств или баррикады
 TR>>>>> на мосту построить?
 RK>>>> Пожалуйста - примерно из чего сделать баррикаду и как защитить
 RK>>>> её от
 TR>>> В подвале Острова Алого Щита была масса хлама. Даже лодка
 TR>>> старая.
 VG>> А ты дyмаешь, от кого этот хлам? От прежних хозяев острова
 VG>> (детей), или от хозяев всех островов (инопланетян)?
 TR> А какая разница?
    Если это от детей, то как можно говорить, что не было pазвития? И что не
предпринимались попытки "новых стратегий обороны и нападения"?

 TR>>> росли деревья. И т.д. Кстати, арбалеты все-таки делали, а тоже
 VG>> Вот видишь -- арбалеты делали, что является весьма непpостым
 VG>> делом, а ты говоришь, никакого pазвития.  ;)
 TR> Я говорила о стратегии и тактике, а не о видах вооружения.
    см.выше

 TR>>> От расхождения мостов сложнее, но это техническая задача, вполне
 TR>>> решаемая компанией одаренных подростков. Кстати, есть еще
 TR>>> передвижные большие щиты, которые можно на ночь уносить к
 TR>>> основанию мостов, а утром ставить на место.
 VG>> Если бы твоя идея со щитами имела место, то через несколько лет
 VG>> эти подростки были бы кyльтypистами -- ты не обратила внимания,
 VG>> какой высоты и длины эти мосты?
 TR> Обратила. А также на то, что надо мной довлеют стереотипы питерских
 TR> мостов, которые поднимают при расхождении. А на Островах достаточно
 TR> было построить баррикаду на краю "своей" половины и никуда бы она не
 TR> делась (ночью воевать нельзя).
    Подожди, извини меня, но я не помню -- запрет воевать ночью был одним из
Правил Игры? Так вот, как мне кажется, этот запрет происходил только из-за
стpyктypы мостов. Если бы мосты не расходились, то война велась бы в две смены
-- днем и ночью. А так разве тpyдно кинyть ночью что-л. гоpяшее на баppикадy
противников? Или весь этот завал (деpевянный ли, металлический) загаpпyнить и
стянyть в пpопасть? И вообще, что дает эта баppикада? Как мне кажется, только
пpеимyщество в обороне, а не в нападении (обоpоняющиеся на высоте). А при
нападении им пришлось бы "выйти на мост" ;) , где их шансы ypавнялись бы. И что 
мешает противникам сделать то же самое?

 TR>>> Напоминаю, на Островах не просто ребятишки, а талантливейшие.
 VG>> Угy. Но все-таки pебятишки, y которых нет ни компьютеров, ни
 VG>> библиотек, ни средств массового вещания. В современных yсловиях
 VG>> они бы развивались и yдивляли людей своими способностями, а там
 VG>> им пpиходится "изобретать велосипед". А еще постоянная война.
 TR> Ну при чем тут компьютеры, библиотеки, а уж тем более средства
 TR> массового вещания?!
    Это все источники инфоpмации. С их помощью легче yчиться. Пpимеp: тебя после
школы забросить на необитаемый остpов. Hy, или обитаемый, но не очень -- десяток
твоих одногодков. И, если пять лет ты бyдешь заниматься ТОЛЬКО наyкой (но
никаких yчебников-пособий!), то как многого ты добьешься по сравнению с
человеком, за эти пять лет полyчившим высшее обpазование?

 TR> Т.е. ты хочешь назвать нормальной ситуацию, когда
 TR> практически все перестают творить?! Заметь, там война не в пример
 TR> нашим Отечественной и Гражданской с голодом, холодом и вшами. А война
 TR> достаточно цивилизованная (я бы сказала - стычки на границах).
 TR> Свободное время у них было, лишений - нет. Так почему?!
    Свободное вpемя -- это сколько? Раннее yтpо, пока не начало пригревать
солнце, и вечер, когда солнце yже зашло и начали остывать мосты? У них это вpемя
yходило на обсyждение прошедшего дня и планов на следyющий день. А забота над
ранеными -- это не лишения?

 TR>>> Это не ответ. В любом племени начиная с древнейших времен
 TR>>> изустная история велась, практически у любой компании-тусовке
 TR>>> есть некий набор текстов, посвященных ей, любимой (пародии,
 TR>>> стихи, переделки и т.п.), а вот на Островах, где
 TR>>> сконцентрированы дети, мало того, что одаренные, так еще и в
 TR>>> возрасте практически повального творения :) (ну много
 TR>>> ли подростков, которые ничего никогда не сочиняли?) ничего
 TR>>> подобного нет.
 VG>> А почемy нет? Может, было, да только С.Л. на этом не заостpял
 VG>> внимания -- он все таки не Эрнест Хэмингyэй, чтоб показывать все
 VG>> мелочи. Ты спроси y него, был на Островах фольклор или нет. ;)
 TR> Зачем? Из логики сюжета видно, что нет. Про предыдущие попытки
 TR> создать конфедерацию никто ничего не знает. Инге, перебежчику с
 TR> чужого острова верят сразу, карты и той нет!
    И правильно -- зачем на островах фольклоp? И карта зачем? У тебя есть три
соседа, которых нyжно захватить. А до остальных еще долго. Ведь по самой идее
Игpы подpазyмевалось, что захватываются остpова по поpядкy.
    Я дyмаю, чьл война для того и была пpидyмана, чтобы "не было pазвития" и
дети не могли обратить все свои yсилия пpотив захватчиков.

 RK>>>>> К тому же "Безумный Капитан" наверняка был создан не с самого
 RK>>>>> начала -  что послужило поводом к его созданию?
 TR>>>>> Ну мало ли.
 RK>>>> Смотри мой ответ чуть выше. Тебе не кажется, что они -
 RK>>>> равноправны?
 TR>>> Кто они? Я ничего не поняла :(.
 VG>> Они -- Острова и их жители.
 TR> Понятней не стало :(. Кто равноправны: Острова с жителями? (это
 TR> как?!); жители всех островов?
    Когда тебе говоpят "равноправные страны", то ты что подpазyмеваешь под этими
словами? Так вот я Остров (любой) пpиpавнял к стране (любой). Аналогично с
жителями.


        With best regards & wishes      Vitaly Galushko
... Чем больше мы заботимся о животных, тем они вкуснее...
--- ДЕД МАЗАЙ о зайцах породы GoldED 3.00.Beta3+
 * Origin: Galushko Vitaly aka Kot Matroskin (FidoNet 2:454/9.52)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 81 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:08 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: Перевод - да не тот!                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!

31 May 98, 00:42, Irina Kapitannikova отправила письмо к Igor Chertock:

 IK>     По всем пунктам не так.  Нет у меня сонетов, более широкий контекст,
 IK> возможно, что-то и изменит,

Не объемов ради, но точности для:

Sonnet CXXX

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

 IK> но точный смысл этих двух строк таков:

 IK>     "Есть ли большее очарование в духах, чем в дыхании моей любимой."

"...чем в дыхании, которым воняет от моей любимой".

 IK> Во-втоpых, слово "reek" как
 IK> глагол имеет основное значение - куpиться, дымиться, испускать (пар).

reek v.i. вонять - reek of/with, вонять (+ instr.); разить, нести (both impers. 
with instr.). He reeks of vodka, от него разит/несет водкой.

English-Russian Dictionary by Kennent Katzner, John Wiley & sons, 1996

Нет под рукой Гальперина :(, но там так же, насколько я помню.

 IK> То-есть, дурные запахи здесь абсолютно ни при чём. Таким образом и
 IK> в-тpетьих, русский перевод просто банально неточен,


Сонет 130

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать.
Не белоснежна плеч открытых кожа
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Hельзя сравнить оттенок этих щек,
А тело пахнет так, как пахнет тело,
А не фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Hе знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

 IK> и пахла шекспиpовская
 IK> дама весьма пpиятно - лучше многих духов. А вы говорите "вонь"...

Весь сонет на том и построен, что "хоть моя любимая и не то, и не то и даже не
это, все равно она лучше всех!"
А _в__целом_ русский перевод как раз точен. Смущают два момента: тот, о котором 
я говорил и то, что false compare - "лживое сравнение", а не "клевета". Ведь
"оболгать" имеет ярко выраженный негативный оттенок.

 IK> Фи, сэp.

Это еще смотря кому "фи"!

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 82 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:49 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!

31 May 98, 04:28, Vladimir Afanasiev отправил письмо к Ruslan Krasnikov:

 RK>> Назови мне номера страниц в которых Сергея после боя укладывали в
 RK>> постель с сексульными намерениями сногсшибательные красотки?

 VA>    Да, у него несколько иной вкус. Сам сознался:

 VA> "Я вдруг почувствовал жалость к этому нахохлившемуся паpеньку. Жа-
 VA> лость и _н_е_ж_н_о_с_т_ь_".

Который раз это будет? Третий? Седьмой? По-моему, ты ошибся эхой.

:(((

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 83 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:19 
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: Стpyгацкие                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex!

31 May 98, 12:15, Alex Mustakis отправил письмо к Igor Chertock:

 AM> Ну да, еще Борхеса вспомнить, кто был настоящий Мессия...

 IC>> А вообще, нэ так все это было, савсэм нэ так...

На самом деле у него умирала тяжело больная дочка, а денег на лекарство не было.
Вот он и того... (с) Я.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 84 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:25 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: М.Фpай                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!

31 May 98, 19:21, Ruslan Krasnikov отправил письмо к Igor Chertock:


 IC>> Я его вообще не читал. Вопрос был: "Где вместе играли?".

 RK> Не было вопроса! Посмотри исходное письмо.

Был. Не вопрос, а глюк. Мой. :((

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 85 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:25 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: самостоятельная ценность интеллекта                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!

31 May 98, 19:23, Ruslan Krasnikov отправил письмо к Igor Chertock:

 RK> А давай не будешь убегать от вопроса? В чем преимущество твоего спившегося
 RK> типа перед крупным бизнесменом?

А давай ты не будешь передергивать? Где я говорил, что он ЛУЧШЕ?
Ты спросил, хорош ли спившийся тип? Я ответил: да. А успешный бизнесмен
_у__меня_ не вызывает никаких чувств - ни симпатии, ни антипатии. Тот бич -
вызывает.

 RK>>> Представь себе - умный человек, но заросшийгрязью, пьяный, опухший
 RK>>> после  многодневной попойки, одежда мятая и пр.
 RK>>> Он хорош?

 IC>> Повторяю: да.

 RK> Чем?

Умом. Или по-русски непонятно?

Ты пытаешься мне доказать, что мой вкус плох. И ради бога. Но это _мой_ вкус.
Хватит. Эту тему закрываю в одностороннем порядке.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 86 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:50 
 To   : Dima Palets                                         Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Иуда                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dima!

31 May 98, 10:40, Dima Palets отправил письмо к Alex Mustakis:

 DP> О, а это не так yж и нелепо. Если предположить (и такого рода версий в
 DP> литеpатypе масса), что предательство было из каких-то высших сообpажений
 DP> необходимо, что Хpистy пpосто-таки необходимо было быть pаспятым, пpичем
 DP> именно через предательство, так не есть ли это мyжество -- сознательно
 DP> повесить на себя вечный яpлык пpедателя, дабы все совершилось как должно?

Особенный интерес в этом случае вызывает знавший, что его ученику придется ради 
него пойти в ад. Сам собой возникает вопрос: кто кого предал?

Отмазка:

Все совпадения в приведенном тексте случайны :)

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 87 из 466                                                               
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:47 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Tatyana!

31 May 98, 11:55, Tatyana Rumyantseva отправила письмо к Olga Nonova:

 TR> "Бросить бы вас всех к пираньям во время отлива"(С) :)

А-а-а-а! Я не один! Это еще и другие читали! Ура!

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 88 из 466 +115                                                          
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Пон 01 Июн 98 19:47 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Tatyana!

31 May 98, 11:59, Tatyana Rumyantseva отправила письмо к Igor Chertock:

 IC>> Был одноименный сборник по ТРИЗу - Петрозаводск, начало девяностых.
 IC>> Там и печаталась.

 TR> Целиком?!

По-моему, да. А к чему такая экспрессия?

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 89 из 466                                                               
 From : Helen Dolgova                       2:5054/2.56     Пон 01 Июн 98 08:50 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Ruslan!

31 May 98 19:26, Ruslan Krasnikov wrote to Alex Mustakis:

 AM>> О чем вы? это вовсе не мужество называется. А то тогда
 AM>> пpидется признать, что самый мужественный поступок совеpшил
 AM>> Иуда.
 RK> Самое интересное в этом случае, что предательство Иуды (или
 RK> кого-нибудь ещё), по видимому, было необходимо Иисусу. Как бы
 RK> иначе он смог своей жертвой искупить грехи людские. Стругацкие
 RK> довольно интересно обыграли это в ОЗ.

Эта идея насчет художественного обоснования
необходимости Иуды для спасения мира принадлежит не Стpугацким.

По крайней мере один более ранний(и более яpко воплотивший идею) источник:
Леонид Андpеев. "Иуда Искариот"

Там именно любящий Христа более других учеников Иуда,
понявший по наитию необходимость жеpтвы. Но и мерзавец поpядочный
одновpеменно. Любящий меpзавец. ;)
Впрочем, настолько неоднозначный, что пересказу не поддается. :)))


Helen
            [Team Old Testament]



--- xMail/beta
 * Origin:   (2:5054/2.56)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 90 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 19:26 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Схоластический вопрос                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Leonid!

23 May 98, 11:20, Leonid Kandinsky обратился с сообщением к Dimmy Timchenko:

 LK> В эcпеpанто наоборот - пpинято вcем говорить вы. А ты - очень
 LK> запанибpатcкое обращение  :-))))

     Кстати, можно ли назвать эсперанто языком индоевропейской группы? Или даже 
прямо романским языком?

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 91 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 19:41 
 To   : Cost McSutin                                        Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Льюис Кэррол                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Cost!

24 May 98, 22:31, Cost McSutin обратился с сообщением к Vladislav Zarya:

 CM>     Веpнyлся. А y тебя есть что-то из того, что ты пеpечислил?

    Если было бы, стал бы я интересоваться, как ты думаешь? То, что я перечислил
- это то, про что я точно знаю, что оно издавалось. По крайней мере дневники
имеются в московской Иностранке. А "Cutty Wren" упоминается в примечаниях к
одному стихотворению Одена, начинающемуся с тех же самых слов - "O where you
going?" Оден включил "Cutty Wren" в свою антологию английской поэзии и будучи
как-то раз в Москве, я забрел, как обычно, в Иностранку и взял там эту
антологию. Все точно, оно там было - но почему же тогда его нет во всех этих
псевдополных кэрроловских собраниях, вот загадка.
     Кстати, антология вообще оказалась очень хорошая. Мне очень понравилось
артуровское стихотворение Чарльза Уильямса - "третьего Инклинга". А раз уж зашла
речь об Инклингах, добавлю, что по-моему эта самая строчка - "O where you going"
- повторилась еще и в песенке эльфов из "Хоббита".

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 92 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 23:10 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Книги в CCCР - был ли "золотой век"?                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Leonid!

24 May 98, 13:36, Leonid Kandinsky обратился с сообщением к Shurick Hohloff:

 LK> Cpедняя зарплата в 1998 годy (по данным Гоcкомcтата) - 1200 pyб.

    Ну, Леонид, ты специально что ли напрашиваешься, чтобы тебе хором принялись 
внушать, насколько эти данные расходятся с реальностью? И каковы полюса,
определяющие эту середину? И что эта зарплата начисляется, но не выплачивается?

    Но по сути вопроса я согласен. Не было Золотого Века, и книги сейчас
относительно недороги. Беллетристические. А вот специальная литература,
справочники - это все подорожало очень заметно. Пришло, так сказать, в
соответствие с мировым стандартом.

 LK> А был также такой изначально неглyпый, но доведённый до логичеcкого
 LK> абcypда вид pазвлечения, как "Kнигообмен" (в народе - "книгообман").

 LK> Kак вcпомню, так вздpогнy  :-(   (c)

     И не говори. Ужасное воспоминание.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 93 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 20:31 
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Херберт                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Vladimir!

25 May 98, 14:27, Vladimir Afanasiev обратился с сообщением к Leonid Kandinsky:

 VA>>> Писателей типа Kафки я бы выслал в их собственные миры :-/

     Он и жил в своем мире. Который правдиво описывал.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 94 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 20:36 
 To   : Oleg Pol                                            Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Хайнлайн                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Oleg!

25 May 98, 23:06, Oleg Pol обратился с сообщением к All:

 >> Начало книги: "Папа, я хочу полететь на Луну". - "Пожалуйста, лети.
 >> Разрешаю". [Продолжает покачиваться в кресле].

 OP> Хороший пример. Мастерски проведенный педагогический прием.

     Во время прочтения я его тоже так воспринял. А теперь вот в свете недавней 
дискуссии несколько усомнился. Не из того ли произошли разногласия двух
оффтопиков, что старший из них злоупотреблял этим педагогическим приемом?

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 95 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 20:42 
 To   : Hаталья Меднис                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Сивка-Буpка (и сказка про него ;)                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Hаталья!

26 May 98, 00:18, Hаталья Меднис обратился с сообщением к All:

 >> Интересно, а книги у него есть?.

 HМ> Есть и называется "Конец стиля"(я купила только одну).

    А я недавно читал рецензию на нее в "Книжном обозрении". К сожалению,
рецензия была пера Татьяны Ивановой и цитаты из книги, которыми она восхищалась,
на меня произвели впечатление бреда.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 96 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 20:46 
 To   : Yuri Kostylev                                       Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Yuri!

24 May 98, 09:07, Yuri Kostylev обратился с сообщением к Yar Mayev:

 YM>> Ecли имeeтcя в видy "Пyтeвoдитeль aвтocтoпщикa пo Гaлaктикe" -

 YK> Только пожалуйста, в оpигинале.  Он практически непеpеводим.

    Вот еще. Если имеет место пара неудачных переводов, это еще не значит, что
книга непереводима. Это как с Толкиным: переводов тьма, и ни один на оригинал
как следует не похож, а ведь переводить его совсем несложно (если не считать
проблемы хоббитских имен и названий. Но как раз их удачные варианты попадались).
    "Путеводитель" в оригинале я читал. Ничего непереводимого не обнаружил.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 97 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 21:17 
 To   : Alexey Alborow                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Эко                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Alexey!

26 May 98, 15:26, Alexey Alborow обратился с сообщением к Natalia Alekhina:

 AA> Не собиралось а уже;) Издательство "Симпозиум". Вчера второй том взял с
 AA> "Маятником Фуко". В магазине Москва 54 р. Шикарное издание. Перевод
 AA> авторизованый (т.е. Эко о нем знает, и переводчица Е.Костюкович с ним
 AA> общалась).

    А Эко в русском-то хоть что-нибудь петрит? Иначе авторизация может быть
разве что условной...

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 98 из 466 +116                      Rcv                                 
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 21:20 
 To   : Yuri Zubakin                                        Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Г.Альтов                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Yuri!

26 May 98, 20:28, Yuri Zubakin обратился с сообщением к Alexey Taratinsky:

 YZ>     А я вот даже припоминаю, как Г.Альтов писал о своем рассказе "Девять
 YZ> минут" - мол, идея в нем замечательная, нигде раньше не встречалась -
 YZ> :))) и зло пинял К.Булычеву (совершенно напрасно, между прочим) за
 YZ> якобы украденную из Альтовской "Шальной компании" идею   ;)

    Просто Альтову свойственно изобретательское отношение к идеям, а Булычеву - 
писательское. :-> То есть первый признает на них авторские права, а второй не
считает грехом и позаимствовать, по-своему обработав. На чем не раз был ловлен.
    А где он якобы использовал идею "Шальной компании"?

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 99 из 466                                                               
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 23:16 
 To   : Sergey Artemov                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : "Если"                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Sergey!

26 May 98, 12:41, Sergey Artemov обратился с сообщением к All:

 SA> А не подскажет ли кто, что за журнал  "Если" ?
 SA> Какого плана, что именно в нем печатают и т.д.

     Журнал фантастики, преимущественно зарубежной. Года два назад стал печатать
отечественные рассказы, не так давно был номер (3/98), в котором впервые
центральное произведение наше (роман Лукьяненко). Художественную прозу
перемежает научно-популярными и проблемными статьями обо всем на свете, но их
объемный процент невысок. Имеет раздел критики, правда большая часть рецензий,
особенно написанных сотрудниками журнала - полная ерунда. Имеет также раздел,
посвященный кинофантастике. Один из главных публикаторских принципов журнала -
"никаких продолжений!", каждое произведение они умещают в один номер, для чего
часто их безбожно сокращают. Уровень переводов варьирует от среднего к хорошему.
Уровень редактуры откровенно средний.
     В подборе произведений старается ориентироваться на "массового" читателя,
поэтому крупные вещи обычно бывают боевиками или приключенческой фантастикой.
Рассказы и повести появляются иногда нестандартные.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 100 из 466                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 23:27 
 To   : Lina Kirillova                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Чтение.                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Lina!

25 May 98, 09:52, Lina Kirillova обратился с сообщением к Leonid Kandinsky:

 LK>> Kuruaty reha Paraguay, guarani paranai.

 LK> "Посетившим Парагвай гарантируется паранойя?"

    А я прочитал так: "Приперся в Парагвай - изволь говорить на гуарани".

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 101 из 466                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Суб 30 Май 98 23:34 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Логинов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Leonid!

24 May 98, 10:27, Leonid Kandinsky обратился с сообщением к Marina Konnova:

 LK> Дык, "Cтpаж перевала" вышел не _поcле_, а _до_ "Многоpyкого бога Далайна".

     Повесть "Страж перевала" вышла до МБД. А книга - после.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 102 из 466                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Вск 31 Май 98 08:56 
 To   : Serge Buzadzhy                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Гнyсныя кpапiвинцы! Позоръ вамъ! Хм-м-м... 8-1                          
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Serge!

25 May 98, 00:41, Serge Buzadzhy обратился с сообщением к Andrzej Novosiolov:

 AN>> У Лукьяненко (и не только) деление "Свет/Тьма" никак не коррелирует с
 AN>> делением "Добро/Зло". Это разные измерения. И это правильно.

 SB> + "Пpавда/Ложь"

   Мне, опять же, показалось, что это в основном "Свобода/Детерминированность". 
Но все эти толкования Солнечный Котенок своим враньем нарушает.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 103 из 466                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Вск 31 Май 98 09:01 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Не понял?                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Natalia!

24 May 98, 23:13, Natalia Alekhina обратился с сообщением к Dmitry Yakimovitch:

 NA> Вот, кстати, об этом, кажется, Сапковкий писал, а теперь и Вы говорите. Я
 NA> - антифеминистка. И феминизм мне как бы полагается чувствовать. Но я его
 NA> явно вижу только в "Техану". "Мир Рокканона" - это книга с женщиной в
 NA> главной роли.

     Мм? "Мир Роканнона"? Ни с чем не путаешь?

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 104 из 466                                                              
 From : Vladislav Zarya                     2:5070/95.2     Вск 31 Май 98 09:07 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Робинзонады: демократия vs авторитаризма в малых группах                
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Andrew!

22 May 98, 09:45, Andrew Kasantsev обратился с сообщением к Vladislav Zarya:

 VZ>> Что он полезного совершил в Ла Роке, чтобы его так необходимо было
 VZ>> заменять?

 AK>  Он их организовал. А ты не помнишь, или вид делаешь?

     Я помню. Я только не уверен, больше пользы или вреда было от его
организации.

 AK>  Результат мне интересен. Стая пошла за Джоном, а с Ральфом остался один
 AK> Хрюшка - и тот помер... Можно вспомнить еще Поселок и Рика. тот же вопрос
 AK> - и почти тот же ответ.

     Я не сомневаюсь, что одичание малых групп в условиях изоляции неизбежно. Не
сомневаюсь, что переход к волчьей морали произойдет. Но ни Голдингу, ни Булычеву
это не нравится. А Хайнлайн ту же самую мораль вообще волчьей не считает, вот
что обидно. По его мнению Джек (не Джон, Джек его звали - попутал я поначалу) и 
Олег изначально были бы правы, что бы ни сделали - просто как более сильные
личности.

 AK>  А почему, кстати, ты исключил Туннель?

     Почему-почему... не читал я его.

Всех благ!
Владислав

--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
 * Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 105 из 466                                                              
 From : Nikolay Nikiforov                   2:5030/306.567  Вск 31 Май 98 18:24 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Книжные войны                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здрасте-мордасти, Mikhail!

Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Mikhail Zislis wrote All 27 May 98 at 18:40!
 MZ>   Коллектив авторов "Библия"
 MZ>   За-4; Против-1
 MZ>   Знаменитый блокбастер, по популярности может быть сравнен только с
 MZ> <Манифестом коммунистической партии>. Первая часть <Ветхий завет>
 MZ> несколько эклектична и затянута, вторая - <овый завет> страдает
 MZ> повторами - <Евангелиями>. а любой вкус - есть и любовь, и боевик, и
 MZ> философские отступления.    Сергей Красиков (#62 20.05.98 13:52 )
 MZ> балл=17 место=37 (+7*)
Эта pецензия, кстати, практически плагиат. У Умберто Эко был очень похожий цикл 
рецензий на всякие знаменитые книги с точки зpения неграмотного современного
издателя. Больше всего мне понравилась pецензия на маркиза де Сада.
Открываешь на одной странице - длиннейшее рассуждение о борьбе людей и праве
сильного. На другой - занудное описание непонятно чего. Никакой динамики, книга 
не покатит. В наше вpемя нужен только секс, секс и еще раз секс.

Приятных сновидений, Nikolay.

--- уверяю, вы найдете куда больше темных мест в "Жизни Прокла" Марина
 * Origin: Зловредный зверь - совершенный джентельмен (2:5030/306.567)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 106 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 00:00 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Книга и фильм                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Dimmy!

Пятницa Maй 29 1998, Dimmy Timchenko, повествует Irina Kapitannikova:

 DT>> ... лучшие фильмы те, что снимались не по мотивам каких-то
 DT>> книг... ведь кино - совершенно особое искусство []
 IK>> ...а почему, собственно? То, что приходит в голову из _самого_
 IK>> любимого - на сугубо литературной основе сделано: и "Война и
 IK>> мир", и "Ромео и Джульетта", и "Гамлет", и "Волшебная лампа
 IK>> Аладдина", и "Вовка в Тpидевятом царстве"...
 DT> Видишь, а у меня в любимых - Бергман, Куросава, Антониони, Феллини,
 DT> Гринуэй, Тарковский, Бертолуччи, Кустурица, Джаpмуш... кто еще, сразу
 DT> не пpипомню. :) Кстати, "Кин-Дза-Дза" - это чье?
    Знаешь, тут странно получается: Куросава, Бертолуччи, Феллини, Антониони
(в таком поpядке) были как pаз теми pежиссёpами, чьи фильмы я очень любила, но -
сейчас зашла речь о любимом, и вспомнилось то, что вспомнилось: классика,
общечеловеческое, литеpатуpная основа. Стаpеем...
   "Кин-дза-дза" - весьма забавная вещь, но ужасно затянутая. Местами в стиле
неореализма: сидит Макар, долго сидит, плывёт карась, долго плывёт. :-)
 DT> А эти товарищи и господа - если и снимали что-то "по мотивам", то
 DT> было это совсем не похоже на оpигинал...
    Ну и что ж, что непохоже? "Соляpис", например, вполне узнаваем, хотя тоже
неоpеализм в фантастике (опаньки, какая кука получилася)!

                             Ciao, Иpина.

... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 107 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 02:11 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Логинов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Dimmy!

Пятницa Maй 29 1998, Dimmy Timchenko, повествует Irina Kapitannikova:


 IK>> "Недурственные книжки писал граф Толстой, только уж
 IK>> больно объёмистые. Никак не одолеть, да и зевотно-с."

 DT> Верно говоpите-съ, матушка...
    Неуж ни одной не одолел, батюшка? А ведь верное средство от бессонницы,
говоpят. Ежели часто маяться, то книжку-дpугую осилить можно. Мне просто
повезло, я успела проглотить некоторые твоpенья графа вовpемя, когда бессонницей
еще не стpадают: "Войну и мир" лет в 12-13, а вот остальное уже
лет 10 спустя, когда снова сон и аппетит окpепли...

                             Ciao, Иpина.

... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 108 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 00:19 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Стpyгацкие                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Dimmy!

Пятницa Maй 29 1998, Dimmy Timchenko, повествует Irina Kapitannikova:

 IK>>> "Во всей мировой литературе есть один-единственный сюжет:
 IK>>> жили-были мужчина и женщина, и они любили дpуга."
 DT>> "Это не наш путь" (ц).
 IK>> "Путь Ильича"?
 DT> Вот не дочитала ты "Затворника и Шестипалого", а зpя...
    Я жду, когда мне распечатают, чтоб не с чёpного или синего экрана
*считывать*, а на белой бумаге, как белый человек, почитать... Так ведь всё
завтраками коpмят! Принтер хочу. Но не как опять в Париж - принтер у нас уже
был, ликвиднули и не восстановили пока. Стою, можно сказать, у порока бедности. 
Порок - не опечатка, а, как всем известно, большое свинство...

                             Ciao, Иpина.

... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 109 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 02:19 
 To   : Oleg Pol                                            Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Oleg!

Bocкpeceньe Maй 31 1998, Oleg Pol, повествует All:

 >> ON>>> Пусть меня разорвут акулы, если я ошиблась в пpедсказаниях.
 >> IZ> Давно пора.
 >> Hет.
 OP> Может лучше пираньями, как у Дункана в "Седьмом мече"? И теоретическую
 OP> базу сразу подвести можно, и на мелководье они не брезгуют заплывать.

 А аргументами не пpобовали? Иль они у вас не так остры, как зубы у пиpаний?

                             Ciao, Иpина.

... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
 * Origin: Tyrannosaurus Rex (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 110 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 02:20 
 To   : Wadim A Sigalov                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Wadim!

Cyббoтa Maй 30 1998, Wadim A Sigalov, повествует Irina Kapitannikova:

 IK>> книги битый час, беру - и ставлю обратно на полку. Не могу себя
 IK>> заставить за ЭТО платить кровную денежку: бумажка туалетная, ну,
 IK>> в лучшем случае газетная, гарнитура непонятно какая - то слишком
 IK>> вытянутые буквы, то слишком круглые, то в каракулевых завитках.

 WS>     Мебельный гарнитур с книжными полками-фальшивками подойдет матери
 WS> русской демократии?
    Ну, так это у матери и спрашивать надо! Позвоню, спрошу, но вообще вpяд
ли, дрова она предпочитает натуpальные.
 WS>     До сего момента я полагал, что ценность книги (не стоимость в
 WS> денежных единицах) в первую очередь складывается из ее содержания, а
 WS> не качества бумаги или рисунка на обложке.
    Сколь справедливо сэр полагал... И что ж, позвольте узнать, столь радикально
переменило ваш образ мыслей?
 WS> P.S. А "Марианны" нынче на какой бумаге издаются?
    Уточните, пожалуйста: автор и, по возможности, выходные данные. Сообщу
сразу, как только наведу спpавки.

                             Ciao, Иpина.

... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 111 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 00:55 
 To   : Igor Chertock                                       Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Bocкpeceньe Maй 31 1998, Igor Chertock, повествует Oleg Pol:

 IC> Волей-неволей вспоминается брейдизм. Так и кажется, что стоят все эти
                                ^^^^^^^^^
 Надеюсь, это не опечатка, а неологизм? Фрейдизм + бред = бpейдизм. Смачно!
Зрители аплодируют, аплодиpуют...
 IC> герои с фаллическими символами наперевес. Они, конечно, не дотягивают
 IC> до рекламных плакатов Шварца к "Коммандо" или "Хищнику". Hо
 IC> преследуют ту же цель: показать, что герой - настоящий мужик. Ну и
 IC> что стреляют в книжке много.

 IC> P.s. IMHO и смайлики расставьте сами. Во избежание.
 ....кончили аплодировать, спохватились: Каpаул! Украли идею - pасставлять
смайлики по принципу самообслуживания. :-(

                             Ciao, Иpина.

... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 112 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 02:21 
 To   : ДМитрий Зуев                                        Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, ДМитрий!

Cyббoтa Maй 30 1998, ДМитрий Зуев, повествует Irina Kapitannikova:

 IK>> Kак ты ужасающе сеpьёзен... Забавный текст, весёлый анонс -
 IK>> ничего
 ДЗ>   Пoяcни, бyдь дoбpa. Beceлый aнoнc - этo гдe? Moжeт, cгopячa я чтo-тo
 ДЗ> пpoглядeл?
    Конечно! Мини-очеpк Ольги Ноновой - забавно и весело. С чувством юмора
пpоблемы? Это ты съел что-нибудь... ;-)
 IK>> более. Что касается флейма - так pоссияне и так вечно полыхают
 IK>> синим пламенем, его и разводить, имхо, нэ тpэба.
 ДЗ>   (знaчитeльнo пoдняв пaлeц квepxy и гepoичecки пытaяcь пpинять мyдpый
 ДЗ> вид) - A ктo гoвopил o poccиянax? Пoчeмy нe - бpaтья cлaвянe?
    Ты с пальцами-то поосторожней, не мудpи. От многой мудрости многая скорбь,
не забывай. А pоссияне - не только славяне, что же касается братьев, то о
родственниках и речи не было. Где ты это только вычитал? Читаешь между строк,
вместо строк, а то, может, и вовсе без стpок. Компьютеpная болезнь. Виpусная. 
Пей витамины и вино из одуванчиков...

                             Ciao, Иpина.

... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
 * Origin: Old Brown Shoe (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 113 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 01:52 
 To   : Igor Zagumennov                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Логинов                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Пятницa Maй 29 1998, Igor Zagumennov, повествует Kostya Lukin:

 KL>> А ты что-нибудь Каттнера, кроме Хогбенов, читала? "Источник
 KL>> миров" какой-нибудь? Такая гадость...
 IZ>  А ты сам читал _рассказы_ Каттнера, кроме "Хогбенов"? "Все тенали
 IZ> бороговы...", "Сим удостоверяется", "Робот-зазнайка" и много-много
 IZ> других? Каттнер - мастер именно _рассказа_. Многие рассказы у него
 IZ> великолепны и до сих пор входят в антологии лучших SF рассказов.
    "Робот-зазнайка" - вообще пpогpаммная вещь! Его бы в школьную программу,
чтоб чувство юмора у подрастающих развивалось, да как представишь, что его там
"проходить" будут... Тоска. Не умеют учителя себя "пространствить".

 IZ>  А повести и романы Каттнера... как бы это сказать... вот тебе кушать
 IZ> хочется? Вот и ему, похоже, хотелось...
    Кстати, писал-то он вместе с супругой, и под кучей псевдонимов, там и Льюис 
Пэджетт, и какое-то женское имя. Каттнер - только одно из этих имён. Что-то было
написано только женой, что-то только им, что-то - совместно.

                             Ciao, Иpина.

... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 114 из 466                                                              
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Пон 01 Июн 98 02:23 
 To   : Igor Zagumennov                                     Втр 02 Июн 98 00:56 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Пятницa Maй 29 1998, Igor Zagumennov, повествует Irina Kapitannikova:

 MK>>> эалезь где-нибудь на че-то типа предестала, сфотографируйся
 IK>> Не соблаговолит ли глубокоуважаемый корреспондент пояснить,
 IK>> что такое "предестал"? В моих словаpях такого слова не
 IK>> обнаpужилось. Hовояз?
 IZ>   Это табуретовка такая, на нее встают, чтобы на постамент
 IZ> взобраться...
    Имеется в виду ящик затаренной "табуретовки"? А содержимое выпить до или
после? Если до, то уже не взобpаться, если после, так там и забpонзовеешь... 
                             Ciao, Иpина.

... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 115 из 466 -88                      Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Втр 02 Июн 98 01:10 
 To   : Igor Chertock                                                           
 Subj : Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги                                    
--------------------------------------------------------------------------------
    Здравствуйте, Igor!

        Случайно увидел, как Igor Chertock писал Tatyana Rumyantseva
(Понедельник Июнь 01 1998, 19:47):

 IC>>> Был одноименный сборник по ТРИЗу - Петрозаводск, начало
 IC>>> девяностых. Там и печаталась.

 TR>> Целиком?!

 IC> По-моему, да. А к чему такая экспрессия?

    Нет, это был отрывок:
    Альтов Г. Третье тысячелетие: Отр. из науч.- фантаст. повести (Предисл.
А.Селюцкого) / Нить в лабиринте.- Петрозаводск: Карелия, 1988.- С. 231-276.


                C уважением, Yuri

... Возвращение Доедая. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 116 из 466 -98                      Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/67.20    Втр 02 Июн 98 01:14 
 To   : Vladislav Zarya                                                         
 Subj : Г.Альтов и фантастические идеи   :(                                     
--------------------------------------------------------------------------------
    Здравствуйте, Vladislav!

        Случайно увидел, как Vladislav Zarya писал Yuri Zubakin (Суббота Май 30 
1998, 21:20):

 YZ>> А я вот даже припоминаю, как Г.Альтов писал о своем рассказе
 YZ>> "Девять минут" - мол, идея в нем замечательная, нигде раньше не
 YZ>> встречалась - :))) и зло пинял К.Булычеву (совершенно напрасно,
 YZ>> между прочим) за якобы украденную из Альтовской "Шальной
 YZ>> компании" идею   ;)

 VZ>     Просто Альтову свойственно изобретательское отношение к идеям, а
 VZ> Булычеву - писательское. :->

    Знаешь, мне почему-то вспомнилось следующее     ;)
    "... Викентьев предложил спародировать кого-нибудь из фантастов. Гоша поднял
руку, и братья взялись за "Град...".
    Когда они замолчали, я спросил:
    - У вас есть, наверное, специальные приемы?
    - Мы их ищем, - ответил Гоша. - Многое зависит от писателя. У Стругацких
очень индивидуальный стиль, можно брать любой эпизод. А вот Кир Булычев... С ним
куда труднее: гладенький-гладенький такой.
    - А Альтов?
    - Генрих Саулович? - задумчиво переспросил Саша. - Ну, это же совсем другое 
дело." Лернер Л. Собственные Ньютоны // Смена.- 1991.- N 9.- С. 212.

 VZ> То есть первый признает на них авторские права, а второй не считает
 VZ> грехом и позаимствовать, по-своему обработав. На чем не раз был
 VZ> ловлен.

    ...и не раз отвечал на это   ;)
    "Наконец, в одном письме приводятся названия двух моих произведений, сюжеты 
которых авторам письма показались заимствованными у иноземных авторов. Честное
слово, ни того, ни другого "источника" я не читал, хотя вполне допускаю
возможность сюжетных перепевов. Проблема "бродячих сюжетов" в литературе
вообще, а в фантастике в особенности - проблема литературоведческая. Я могу лишь
спросить у группы читателей из Иркутска: скажите, а когда были опубликованы в
США те произведения, в заимствованиях из которых вы меня подозреваете? Со своей 
стороны могу сообщить, что рассказ "Выбор" написан мною в 1967 году, а повесть
"Подземелье ведьм" в 1974 году. Кстати, "Выбор" несколько раз печатался в США.
Сигналов оттуда не поступало. А вдруг это
коварные иностранцы меня обокрали? Вы уж тогда сами напишите Гарри Гаррисону.
    Могу признаться в значительно большем грехе, на который мне неоднократно
указывали. Я украл у Льюиса Кэррола девочку Алису и вот уже несколько лет
пользуюсь его славой в корыстных целях. Кстати, чехи, чтобы укрыть меня от
справедливого гнева читателей, все книжки про девочку из XXI века издают под
общим названием "Приключение Аленки", не понимая, что этим ставят меня в ложное
положение перед поклонниками известной русской сказки". К.Булычев. Все еще
впереди! // Урал. следопыт.- 1988.- N 4.- С. 40.    ;)

 VZ>     А где он якобы использовал идею "Шальной компании"?

    Об этом упоминается в работе Г.Альтова и П.Амнуэля "Шкала "Фантазия-2". Она 
очень широко распространена - даже попала на компакт HarryFan - altamn01.zip :)
    "Шкалу" буду цитировать по ксерокопии с оригинала Г.С.Альтшуллера, так что -
sorry, если на CD что-то не совпадет    :)
    "К.Булычев "Ретрогенетика". Получение вымерших животных. Новизна-1: общая
идея и даже детали заимствованы из рассказа Г.Альтова "Шальная компания"[...]". 
Здесь упоминаются два рассказа: "Ретрогенетика" К.Булычева (1977) и "Шальная
компания" Г.Альтова (1965).
    Получение вымерших животных в "Шальной компании" (Альтов Г. Шальная компания
// Альтов Г. Опаляющий разум: Науч.-фантаст. рассказы.- М.: Дет. лит., 1968.-
С.129-131):
    "Он нашел способ п о л у ч а т ь вымерших животных. Любых животных, не
только динозавров.
    Есть биогенетический закон: развитие зародыша животных более или менее полно
повторяет развитие тех форм, из которых исторически сложился данный вид. За
очень короткое время (дни, недели, месяцы) зародыш как-бы конспективно повторяет
путь, пройденный его предками в течении сотен миллионов лет эволюции. У куриного
зародыша, например, на третьи сутки появляются жаберные бороздки - признак,
сохранившийся с тех пор, когда у рыб, далеких предков птиц, развивались жабры. У
зародыша коровы жаберные дуги возникают в возрасте двадцати шести суток и вскоре
исчезают. У человеческого зародыша хвост и жабры появляются к полутора месяцам.
    [...]
    Оставался лишь один шаг к самому широкому обобщению: управляя развитием
зародыша животных, можно "воскресить" его отдаленных, давно вымерших предков".
    Обработав голубиное яйцо с помощью ПАЛЕОФИКСАТОРА, герои получили из него
живого археоптерикса.
     Получение вымерших животных в "Ретрогенетике" (Булычев К. Ретрогенетика // 
Булычев К. Великий Гусляр: Рассказы, повесть.- Минск: Юнацтва, 1987.- С.42):
     "- ... Они же выведены методом ретрогенетики - раскрещиванием и разбором.
Из слона мы получили общего предка слонов и мамонтов - близкого к мастодонтам.
Потом пошли обратно и вывели мамонта.
     - Так быстро? [за три месяца - YZ].
     - На молекулярном уровне, Ложкин, на молекулярном уровне. Под электронным
микроскопом. Методом раскрещивания, открещивания и разбора".
     Животным генетически привита любовь и уважение к человеку. "Получение
вымерших животных" - так сформулирована _идея_ К.Булычева (и, видимо, Г.Альтова)
Г.Альтовым и П.Амнуэлем. Замечу, что эта _идея_  присутствует и в рассказе С.Де 
Кампа "Такая работа..." (Де Камп С. Такая работа... // Фантастические
изобретения: Сб. науч.-фантаст. рассказов.- М.: Мир, 1971.- С.173-197.) -
восстановление в ваннах с биологическим раствором ископаемых животных по их
останкам происходит также, как и восстановление металла при электролизе.
    Если бы авторы шкалы "Фантазия - 2" _действительно_ рассматривали
сформулированную ими _идею_ (получение вымерших животных), они, IMHO, должны
были сравнивать в первую очередь рассказы С.Де Кампа и К.Булычева, ведь рассказ 
"Такая работа..." перевел на русский язык И.Можейко ;) - а, следовательно, он
знал об этой _идее_. Hа самом же деле авторы шкалы оценивают _идею_, отличную от
_идеи_ получения вымерших животных - _идею_ получения вымерших животных с
помощью искусственного прекращения развития зародышей современных животных.
    У К.Булычева _идея_ иная: получение вымерших животных с помощью
искусственных генетических изменений "методом раскрещивания, открещивания и
разбора"    %)
    Странно читать о деталях, заимствованных из рассказа Г.Альтова: в рассказе
К.Булычева животным генетически прививается любовь к человеку (чего нет у
Г.Альтова), ретрогенетика предполагает создание видов животных, которые не могут
получаться с помощью _идеи_ Г.Альтова - в "Ретрогенетике" из генов слона сначала
получают гены предка слона и мамонта, _а затем_ из них получают гены
мамонта. Из последнего можно заключить, что оценку _новизны_ рассказа К.Булычева
нужно изменить с 1 до 3 баллов - ведь по сравнению с рассказом Г.Альтова
"появилась новая идея (ситуация)"     %)
    Если говорить о близости _идей_, то _идее_ Г.Альтова близко допущение
Э.Нортон из романа "Проштемпелевано звездами" (1969) (к примеру, вот такое
издание: Hортон Э. Королева Солнца.- Кн. 4.-Проштемпелевано звездами.- М.: СП
"РЮРИК. Лтд", 1991.-144 с.) - облученные с помощью особого аппарата зародыши
животных регрессируют, из них развиваются вымершие виды животных.
    Вряд ли американская писательница Э.Hортон читала рассказ Г.Альтова, и
поэтому вряд ли правомерно говорить (как это было сделано применительно к
рассказу К.Булычева), что она заимствовала _общую идею_ и даже детали из
"Шальной компании", - видимо, писатели пришли к этой _идее_ самостоятельно ;)
    Да и вообще, в "Шкале..." противопоставляются уже упомянутый выше рассказ
К.Булычева "Выбор" (первая публикация на русском языке - (1971) (Булычев К.
Выбор // Фантастика -71: Сб.- М.: Мол. гвардия, 1971.- С. 137-146.) и рассказ
К.Невила "Бетти-Энн") первая публикация на русском языке - 1970 (Hевил К.
Бетти-Энн // Огненный цикл: Сб. науч.- фантаст. рассказов.- М.: Мир, 1970.-
С.286-346.). И, кстати сказать, В.Борисов из Абакана, рассказывая о
"Фантазии-2", отмечал (Борисов В. Новое или старое? // Урал.следопыт.- 1990.-
N 3.- С.53.): "Оговорюсь сразу: речь здесь идет не о плагиате. К.Булычев мог и
не знать о рассказе К.Hевила".
    :)
    Интересно почитать "Шкалу "Фантазия-2" - можно обнаружить много забавных
"ляпов" и весьма самоуверенных высказываний  :) Например, в "Шкале..." читаю:
    "Г.Альтов "Девять минут": экипаж космического корабля без капитана
(нормально работающий коллектив без начальника). В фантастике - даже в далеком
будущем - всегда были капитаны".
    Здесь речь идет о рассказе Г.Альтова "Девять минут" (1964) (Альтов Г. Девять
минут // Альтов Г. Опаляющий разум: Hауч.- фантаст. рассказы.- М.: Дет. лит.,
1968.- С.149-157.). Мне показалось странным утверждение о том, что в фантастике 
- даже в далеком будущем (надо полагать, в далеком будущем,
описанном в фантастических произведениях) - всегда были капитаны (если быть
точным, то у Г.Альтова речь идет об отсутствии не капитана космического корабля,
а командира [там же, С.149]: "У нас не было командира, каждый делал свое дело").
Очевидно, если будем оценивать эту фантастическую _идею_ по показателю
_новизна_, исходя из высказывания Г.Альтова и П.Амнуэля, мы должны оценивать ее 
не менее, чем в 3 балла (прототип изменен так, что появилась
качественно новая _идея_ (_ситуация_)).
    Приведу отрывок из романа А.Богданова "Красная звезда" (1908) (Богданов А.
Красная звезда // Вечное солнце: Рус. социальная утопия и науч. фантаст. второй 
половины XIX - начала XX века.- М.: Мол.гвардия, 1979.- C.266):
    "- Вы капитан этого корабля, не так ли?
    Менни утвердительно кивнул головою и заметил:
    - Hо это не значит, что я обладаю тем, что у вас называется властью
начальника. Просто я наиболее опытен в деле управления этеронефом [межпланетным 
кораблем - YZ], и мои указания принимаются также, как я принимаю астрономические
вычисления, выполняемые Стэрни, или как все мы принимаем медицинские советы
Нетти для поддержания нашего здоровья и рабочей силы".
    Сравнивая этот отрывок с рассказом Г.Альтова, замечаю, что _идея_ в них -
одна и та же: у капитана (по А.Богданову), не больше прав, чем у любого из
экипажа (по Г.Альтову). Сравниаю время создания и публикации произведений - и
изменим оценку по _новизне_ для _идеи_ Г.Альтова до 1 балла (_идея_ использована
"один к одному" или перекрывается более ранней и более полной _идеей_). После
этого изменения общая оценка произведения Г.Альтова
уменьшится в _три раза_ по сравнению с первоначальной   :))))
        Замечу, что слова об исключительности этой _идеи_ Г.Альтова старательно 
повторены в:
1.  Борисов В. Человек и его окружение // Урал. следопыт.- 1990.- N 5.- С.51.
2.  Развитие творческого воображения: Метод. разработка.-  Свердловск:
ВИПКСЦМ, 1986.- С. 4-9, 22-29.
3.  Методические рекомендации для слушателей школы организаторов технического
творчества факультета общественных профессий по курсу "Развитие творческого
воображения" / Сост. H.Склобовский, П.Дубовский.- Обнинск: Ин-т атом.
энергетики, 1988.- С.26-31.
    Наверное, где-нибудь еще появлялось, только вот фиксировать подобные ошибки 
что-то не очень хочется  :(

                C уважением, Yuri

... Гремля из кремля
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 117 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 13:26 
 To   : Roman E Carpoff                                     Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Волкодав                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Roman!

Вcк Май 24 1998, Roman E Carpoff ==. Vladimir Bannikov:

 NK>>> Не, не пойму я, что ты так к этой "славянскости" привязался ?
 REC>> у него приобретеная идеосинкразия. недавно одно тут было, из тех,
 REC>> что послужили причиной :-)
 VB>> Хотя Ник, насколько я понимаю, тоже живет среди _этого_. Такое
 REC> трепыханий за окном? а тебя этот слоник придавил таки, и не можешь ты
 REC> взлететь.

В _этом_ не летают. Такая вот субстанция - неподходящая среда для полета.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;)  (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 118 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 13:52 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Хайнлайн                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ruslan!

Суб Май 23 1998, Ruslan Krasnikov ==. Nick Kolyadko:

 VB>>> Гы. Как подyмаю, что после ядеpной войны выживают _только_
 VB>>> большевики... в СССР - по определению, в США - фаpнхэмы...
 MR>> Начало хоpошее. А что они потом бyдyт делать?
 RK> Что великолепно гармонирует с пионерскими традициями американцев
 RK> времён освоения Дикого Запада.

Я здесь об этом говорил еще недели две назад. Почему-то заметил только Печкин, и
тот решил простебаться.

Фарнхэм-старший - совершенно традиционный для американской культуры персонаж.
Можно относиться к его поведению и стилю жизни в как угодно, можно стебаться и
подчеркивать свое неприятие - это будет говорить только о том, что мы (в
большинстве своем) не американцы. :)

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 119 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 14:04 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Рыцари Сорока Островов                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Tatyana!

Суб Май 23 1998, Tatyana Rumyantseva ==. Vladimir Bannikov:

 VB>> Острова - это не мир Повелителя Мух или какого-нить хайнлайновского
 VB>> полигона для выживания. На островах детишек без присмотра и влияния
 VB>> надолго не оставляли. Вот как оставили - появились шансы на кое-что
 VB>> интересное... А у описанной группы, наконец, получилось.
 TR> Разумеется, ребятишки постоянно жили в ожидании наказания. Это в
 TR> тексте есть. HО! Жить тоже хочется. За много лет из чисто статических
 TR> соображений не могла не сложиться ситуация, что на каком-то острове к
 TR> вечеру в живых осталось слишком мало народу (пара неудачных стычек на
 TR> разных мостах, удержать смогли, но не более).

Было. В книге описано.

 TR>  Естественный вопрос:"Что делать" не мог не привести к потере страха
 TR> наказания и к новшествам в тактике и стратегии обороны. Напоминаю, по
 TR> условиям на Островах собраны наиболее талантливые дети. И полное
 TR> отсутствие развития за десятки лет?!

Почему отсутствие? Вот у описанной группы все получилось. :) Тебя смущает то,
что история описана с точки зрения победителя? А это почти всегда так.
Исключение, например, ЧКА. Но "Рыцари" - хорошая книга.

 VB>>>> И кто из "островитян" помнил что-то, происходившее там за десятки
 VB>>>> лет до него?
 TR>>> Это тоже нподозрительно :).
 VB>> Это как раз обычное дело.
 TR> Не уверена. Некие _очень_ приблизительный аналог - школа. Легенды про
 TR> события многолетней давности реально существуют, а ведь сенсорный
 TR> голод на Островах огромен, ну не могли соседи не обмениваться
 TR> информацией.

Носители информации умирали насильственной смертью. Плюс - влияние со стороны
экспериментаторов... Они всегда могли противопоставить информации дезинформацию.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 120 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 14:09 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Хайнлайн                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Natalia!

Вcк Май 24 1998, Natalia Alekhina ==. Vladimir Bannikov:

 NA>>> Как по мне, хорошая фантастика - это все же литература,
 NA>>> позволяющая читателю приподняться над родным микрорайоном.
 NA>>> Если же не позволяет, значит она - чтиво для тех, кому
 NA>>> дОроги защищаемые в ней ценности.
 VB>> Применим к "Волкодаву". Хм-м... подходит под определение плохой
 VB>> фантастики.
 NA> Не знаю. "Волкодав" не вызвал у меня вообще никаких чувств.

Значит, у нас с тобой и в этом сходство. Как ты заметила, я ведь не пылаю
праведным гневом, а просто постебываюсь над "В-вом"(тм).

 NA> Скорее всего, дело в том, что Семенова и я по-разному относимся к
 NA> мужчинам.

Я о Семеновой знаю мало, но мне кажется, что автор "Волкодава"(тм) считает
идеалом мужчину, к которому можно относиться чисто потребительски.

(Ща наедут :).

 NA> Вот Волклдав для меня как первые гномы, еще не оживленные Илуватаром:
 NA> все при всем, но нет искры божей - и жизни нет.

Ага.

 NA> У кого-то фантазия может оживить этот образ, я не могу.

Да ну его. Хороший образ оживает сам... ;)

 NA>>> Хотя лично я к Хайнлайну отношусь спокойно. "Пасынки
 NA>>> Вселенной" в свое время очень понравились, особенно
 NA>>> порезанный, "вокругсветовский" вариант.

 VB>> Мне наоборот.

 NA> Как ты помнишь, "Пасынки" в ВС были сильно порезаны. В частности финал. Он
 NA> там неопределенный. А полная версия мне показалась слишком навороченной.

Есть немного, но... В вокругсветовском варианте даже малолетний я понял, что
чего-то не хватает.

 NA> Но это особенности восприятия. Со мной и такое было: посмотрю
 NA> экранизацию, а потом не могу читать оригинал. Например, скрипя зубы,
 NA> прочла "Дикую охоту короля Стаха" Короткевича - после фильма. В
 NA> фильме была чудесная музыка и не было хэппи-энда.

Удивительно. Я нормально и фильм посмотрел, и книгу прочел. Видимо, это потому, 
что я не воспринимаю фильмы всерьез.

 NA>>> А вчера сестра принесла "Кукловодов". Почитаю.
 VB>> О. И как?
 NA> Понравились.

Аналогично. А фильм по ним видела?

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 121 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 15:05 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Анджей Сапковский                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Irina!

Суб Май 23 1998, Irina Kapitannikova ==. Vladimir Bannikov:

 IK>>> но, если мне и случится почитать Сапковского, то это будет его
 IK>>> пpемьеpа...
 VB>> О! Теперь к тем, кто судит о книгах, не читая, примыкает фракция
 VB>> тех, кто на том же "материале" судит о писателях? :(
 IK>  Угумм. Левые уклонисты. Готовь ледоpуб! Тройка, птица тpойка....

К сожалению, письма, состоящие из подобных шуток, совершенно неконструктивны.
Даже одна Нонова - это уже слишком много... IMHO, разумеется.

А разговаривать о Сапковском до его прочтения - действительно, весьма ноновское 
развлечение.

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 122 из 466                                                              
 From : Vladimir Bannikov                   2:4613/7        Пон 01 Июн 98 15:26 
 To   : Nick Kolyadko                                       Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : Книга                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Nick!

Вcк Май 24 1998, Nick Kolyadko ==. Igor Chertock:

 IC>>>> Банниковская, наверное.
 IC>> На мой вкус, самая приятная - "школьная". Одно плохо: читаешь такую
 NK> Во ! Это я люблю, давно о шрифтах не говорили :). ИМХО лучше всё-таки
 NK>  использовать классику. Антикву, Бодони, Гарамонд, а все эти
 NK> Школьные, Лазур- ские, Балтики, Петербурги - это хоть и удачные, но
 NK> всё же "вариации на тему классики".

Насчет Балтики и Петербурга - согласен, но Школьную-то ты за что? Она же для
глаз самая легкая...

 NK> Но что меня больше всего убивает, так это "шрифтовое недержание": два
 NK> шрифта в колонтитуле, ещё один в названиях глав, ещё один -
 NK> подзаголовки, ещё один - сноски, плюс ещё один для основного
 NK> текста. Повбывав бы усих, зАраз ! :)

Я за такое и убивал, когда в редакции работал. В каждую брошюрку норовили
воткнуть весь наличный арсенал шрифтов! :(

 NK> Правда, классика - классикой, но когда я печатал себе "Лабиринт
 NK> отраже- ний" - я так и не нашёл среди моих ~3 500 шрифтов то, что я
 NK> хотел бы видеть в заголовках и нумерации подглав (она там в двоичном
 NK> коде :) ), пришлось ле- пить новый TTF, имитирующий системный при
 NK> низком разрешении монитора :).

Что-то ты перегнул. Дайвер Леня наверняка по жизни не вглядывался в такой
монитор и в такие шрифты. Другой уровень. Он же не хакер и не юниксоид.

 NK> части под одной об- ложкой - влеплю и туда. Юниксовские команды в этом
 NK> шрифте обалденно смотрятся, жаль только, что не сделаешь их зелёными на
 NK> чёрном :).

У меня - белые на черном. Видимо, у нас юникс неправильный, левый какой-то. ;(

                   Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды

 [Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]

--- GoldED/2 3.00.Beta1+
 * Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 123 из 466                                                              
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Птн 29 Май 98 05:22 
 To   : Igor Gruzdev                                        Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : 'Ночной дозоp', Сергей Лукьяненко.                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Igor!

25 May 98 20:38, Igor Gruzdev wrote to All:

 IG> Сабж появился (в виде фрагмента) на куличках, на странице писателя, в
 IG> интеpнете. Некоторые (пока еще сумбурные) мысли по этому поводу.
 IG>    Опять Добро и Зло. Опять Ночь и День. И опять, как, и в 'Осенних
 IG> визитах', 'Мальчик и Тьма' все пеpепутано. И Добро опять вроде как и
 IG> не добро (а есть ли оно?), и Зло - уже и не зло (а бывает ли зло?)...
 IG> И опять борьба за неокрепшую душу пацана, причем не менее начинающим
 IG> агентом Ночного дозоpа... И опять шаткое равновесие, опять договоры,
 IG> которые как бы и преследуют какую-то высшую цель, но все это только
 IG> закулисная борьба, не достижимая простым людям, только Иные играют в
 IG> эту игру, игру, не имеющую ни начала, ни конца...
 IG>    Опять постоянное нагнетние обстановки все вpемя. Ощущение
 IG> безысходности... Критические моменты следуют один за дpугим. В общем
 IG> книга (если можно судить по фрагменту о всей работе) как всегда на
 IG> уpовне. Впрочем я скорее всего необъективен. :) Хотя идеи

    Очень интересный вывод! Я что-то не пойму, ты эту вещь похвалил или
покритиковал? Сначала пишешь, что все, как всегда, это уже было там, это - там,
и т. д. - и тут же заявляешь, что "книга, как всегда, на уровне"! Что ж это за
уровень - уровень глобального самоповтора, если судить из твоего письма? ;) :(
А
то получается, что ты перечисляешь кучу самоповторов и из этого делаешь вывод,
что книга - хорошая! Оригинальный метод похвалить произведение! ;)

 IG> Джека-из-Тени и (как ни странно) Хроник Амбера мне показались
 IG> имеющими место.

    Ага, еще и у Желязны чего-то позаимствовал! Точно - хорошая книга! ;)))
    Нет, книга, возможно, действительно хорошая или даже отличная (сама я этого
фрагмента еще не читала, свое мнение составить не могу) - но если судить по
твоему письму, то читать ее не стоит. Все откуда-то надергано (по твоим же
словам). Ты если хочешь что-то похвалить, посмотри сначала сам, как твоя
похвала
звучит, а? Для меня, к примеру, - как антиреклама. Другое дело, что эту книгу я
все равно куплю, когда выйдет, поскольку сомневаюсь, что Лукьяненко написал
настолько плохую вещь, как это следует из твоего письма ;) - но кто-то другой,
кто не слишком знаком с творчеством Сира Грея, может после такого отзыва и не
купить "Hочной дозор"! ;)

 IG>     Естественно, что это только мое собственное имхо, возможно я его
 IG> еще сам поменяю, когда увижу это произведение полностью. ;) Вот такие
 IG> вот мыслишки появились.  Кто-нить, помогите pазобpаться с ними, а? :))

    Помогла? ;)

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 124 из 466                                                              
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Птн 29 Май 98 05:37 
 To   : Sergey Artemov                                      Втр 02 Июн 98 06:58 
 Subj : "Если"                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Sergey!

26 May 98 11:41, Sergey Artemov wrote to All:

 SA> А не подскажет ли кто, что за журнал  "Если" ?
 SA> Какого плана, что именно в нем печатают и т.д.

    Фантастику печатают. В основном - переводную. На мой вкус - по большей
части весьма средненькую. Немного отечественной фантастики тоже попадается.
Плюс
статьи, рецензии, критика, обзоры фильмов. Все - фантастика и о фантастике.

 SA> Стоит ли его выписывать или нет ?

    Вот теперь и решай! ;)

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2018
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001